]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - doc/fr/apt.conf.fr.5.xml
merged po4a change from David, many thanks
[apt.git] / doc / fr / apt.conf.fr.5.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
2 <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
4
5 <!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
6 %aptent;
7
8 ]>
9
10 <refentry lang="fr">
11
12 <refentryinfo>
13 &apt-author.jgunthorpe;
14 &apt-author.team;
15 &apt-email;
16 &apt-product;
17 <!-- The last update date -->
18 <date>11 juillet 2008</date>
19 </refentryinfo>
20
21 <refmeta>
22 <refentrytitle>apt.conf</refentrytitle>
23 <manvolnum>5</manvolnum>
24 </refmeta>
25
26 <refnamediv><refname>apt.conf</refname>
27 <refpurpose>Fichier de configuration pour APT</refpurpose>
28 </refnamediv>
29
30 <refsect1><title>Description</title>
31 <para>
32 Le fichier <filename>apt.conf</filename> est le principal fichier de configuration
33 de la collection d'outils que constitue APT&nbsp;; tous les outils font appel à ce
34 fichier de configuration et utilisent un analyseur syntaxique en ligne de
35 commande commun afin de fournir un environnement uniforme. Quand un outil
36 d'APT démarre, il lit la configuration désignée par variable d'environnement
37 <envar>APT_CONFIG</envar> (si elle existe), puis il lit les fichiers situés dans
38 <literal>Dir::Etc::Parts</literal> ainsi que le principal fichier de configuration
39 indiqué par <literal>Dir::Etc::main</literal>&nbsp;; enfin il applique les options de
40 la ligne de commande qui prévalent sur les directives de configuration, chargeant
41 si nécessaire d'autres fichiers de configuration.
42 </para>
43 <para>
44 Le fichier de configuration est construit comme un arbre d'options
45 organisées en groupes fonctionnels. On se sert du double deux points («&nbsp;::&nbsp;»)
46 pour indiquer une option&nbsp;; par exemple, <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> est
47 une option pour le groupe d'outils APT, destinée à l'outil Get. Il n'y a pas d'héritage
48 des options des groupes parents.
49 </para>
50 <para>
51 Syntaxiquement, le langage de configuration est conçu sur le même modèle
52 que les langages utilisés par des outils ISC tels que bind et dhcp. Une ligne
53 qui commence par <literal>//</literal> est traitée comme un commentaire et ignorée, de
54 même que les sections de texte placées entre <literal>/*</literal> et
55 <literal>*/</literal>, tout comme les commentaires C/C++.
56 Chaque ligne est de la forme&nbsp;:
57 <informalexample><programlisting>
58 <literal>APT::Get::Assume-Yes "true";</literal>
59 </programlisting></informalexample>
60 Le point-virgule final est obligatoire et les guillemets sont optionnels.
61 On peut déclarer un nouveau champ d'action avec des accolades, comme
62 suit&nbsp;:
63 </para>
64
65 <informalexample><programlisting>
66 APT {
67 Get {
68 Assume-Yes "true";
69 Fix-Broken "true";
70 };
71 };
72 </programlisting></informalexample>
73
74 <para>
75 avec des retours à la ligne pour faciliter la lecture. On peut créer une liste
76 en ouvrant un champ d'action et en y insérant une chaîne entre guillemets suivie
77 d'un point virgule pour chaque élément de la liste.
78 </para>
79
80 <informalexample><programlisting>
81 DPkg::Pre-Install-Pkgs {"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt";};
82 </programlisting></informalexample>
83
84 <para>
85 Les modèles <filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> et &configureindex;
86 montrent à quoi devrait ressembler le fichier de configuration.
87 </para>
88 <para>
89 Les identifiants des options de configuration ne sont pas sensibles à la casse.
90 Dans l'exemple précédent, on pourrait donc aussi bien utiliser
91 <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>.
92 </para>
93 <para>
94 Deux éléments spéciaux sont autorisés&nbsp;: <literal>#include</literal> et
95 <literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> inclut le fichier donné en
96 argument, à moins que le nom ne se termine par une barre oblique auquel cas le
97 répertoire entier est inclus. <literal>#clear</literal> sert à
98 effacer une partie de l'arbre de configuration. L'élément désigné et tout ses
99 descendants sont supprimés.
100 </para>
101 <para>
102 Tous les outils d'APT possèdent une option <option>-o</option> qui permet de
103 spécifier une configuration arbitraire depuis la ligne de commande. La
104 syntaxe consiste en un nom complet d'option (par exemple
105 <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>) suivi par un signe égal, puis par la nouvelle
106 valeur de l'option. On peut compléter une liste en ajoutant un «&nbsp;::&nbsp;» au nom
107 de la liste.
108 </para>
109 </refsect1>
110
111 <refsect1><title>Le groupe APT</title>
112 <para>
113 Ce groupe d'options contrôle le comportement global d'APT et contient également
114 des options communes à tous les outils.
115 </para>
116 <variablelist>
117 <varlistentry><term>Architecture</term>
118 <listitem><para>
119 L'architecture du système&nbsp;; cette option positionne l'architecture à utiliser
120 pour récupérer des fichiers et analyser des listes de paquets. La valeur interne par
121 défaut est l'architecture pour laquelle APT a été compilé.
122 </para></listitem>
123 </varlistentry>
124
125 <varlistentry><term>Default-Release</term>
126 <listitem><para>
127 Indique la distribution à utiliser par défaut lors de l'installation d'un
128 paquet si plusieurs versions sont disponibles. La valeur peut être un nom de
129 distribution ou un numéro de version. Exemples&nbsp;: «&nbsp;stable&nbsp;»,
130 «&nbsp;testing&nbsp;», «&nbsp;4.0&nbsp;», «&nbsp;5.0*&nbsp;». Les noms de codes
131 des distributions («&nbsp;etch&nbsp;», «&nbsp;lenny&nbsp;», etc.) ne sont pas
132 permis pour l'instant. Voir aussi &apt-preferences;.
133 </para></listitem>
134 </varlistentry>
135
136 <varlistentry><term>Ignore-Hold</term><listitem>
137 <para>
138 Ignore les paquets «&nbsp;gelés&nbsp;»&nbsp;; cette option globale indique au
139 système de résolution de ne pas tenir compte des paquets «&nbsp;gelés&nbsp;»
140 dans sa prise de décision.
141 </para></listitem>
142 </varlistentry>
143
144 <varlistentry><term>Clean-Installed</term>
145 <listitem><para>
146 Avec cette option qui est activée par défaut, la fonctionnalité «&nbsp;autoclean&nbsp;»
147 supprime du cache tout paquet qui ne peut plus être récupéré.
148 Quand cette option est désactivée, les paquets qui sont installés localement
149 sont aussi exclus du nettoyage - mais notez que APT ne fournit aucun moyen
150 direct pour les réinstaller.
151 </para></listitem>
152 </varlistentry>
153
154 <varlistentry><term>Immediate-Configure</term>
155 <listitem><para>
156 Désactive la configuration immédiate&nbsp;; cette dangereuse option désactive
157 une partie du code de mise en ordre de APT pour que ce dernier effectue le
158 moins d'appels possible à &dpkg;. Ça peut être nécessaire sur des systèmes
159 à un seul utilisateur extrêmement lents, mais cette option est très dangereuse et
160 peut faire échouer les scripts d'installation, voire pire.
161 Utilisez-la à vos risques et périls.
162 </para></listitem>
163 </varlistentry>
164
165 <varlistentry><term>Force-LoopBreak</term>
166 <listitem><para>
167 Ne jamais activer cette option à moins que vous ne sachiez - réellement - ce
168 que vous faites. Elle autorise APT à supprimer temporairement un paquet
169 essentiel pour mettre fin à une boucle Conflicts / Conflicts ou
170 Conflicts / Pre-Depends entre deux paquets essentiels. UNE TELLE BOUCLE
171 NE DOIT JAMAIS SE PRODUIRE&nbsp;: C'EST UN BOGUE SÉRIEUX. Cette option
172 fonctionne si les paquets essentiels ne sont pas tar, gzip, libc, dpkg, bash
173 ou tous les paquets dont ces paquets dépendent.
174 </para></listitem>
175 </varlistentry>
176
177 <varlistentry><term>Cache-Limit</term>
178 <listitem><para>
179 APT utilise un fichier de cache chargé en mémoire avec mmap pour ranger les
180 informations sur les paquets disponibles. Cette option fixe la taille mémoire
181 allouée pour le chargement de ce cache.
182 </para></listitem>
183 </varlistentry>
184
185 <varlistentry><term>Build-Essential</term>
186 <listitem><para>
187 Cette option définit les paquets qui sont considérés comme faisant partie
188 des dépendances essentielles pour la construction de paquets.
189 </para></listitem>
190 </varlistentry>
191
192 <varlistentry><term>Get</term>
193 <listitem><para>La sous-section <literal>Get</literal> contrôle l'outil &apt-get;,
194 veuillez consulter sa documentation pour avoir plus d'informations sur les options
195 en question.
196 </para></listitem>
197 </varlistentry>
198
199 <varlistentry><term>Cache</term>
200 <listitem><para>La sous-section <literal>Cache</literal> contrôle l'outil
201 &apt-cache;, veuillez consulter sa documentation pour avoir plus d'informations
202 sur les options en question.
203 </para></listitem>
204 </varlistentry>
205
206 <varlistentry><term>CDROM</term>
207 <listitem><para>La sous-section <literal>CDROM</literal> contrôle l'outil
208 &apt-cdrom;, veuillez consulter sa documentation pour avoir plus d'informations
209 sur les options en question.
210 </para></listitem>
211 </varlistentry>
212 </variablelist>
213 </refsect1>
214
215 <refsect1><title>Le groupe Acquire</title>
216 <para>
217 Le groupe d'options <literal>Acquire</literal> contrôle le téléchargement des paquets et
218 les gestionnaires d'URI.
219
220 <variablelist>
221 <varlistentry><term>PDiffs</term>
222 <listitem><para>Essayer de télécharger les fichiers différentiels appelés
223 <literal>PDiffs</literal> pour les paquets ou les fichiers sources, plutôt que
224 de les télécharger entièrement. Par défaut à «&nbsp;true&nbsp;».
225 </para></listitem>
226 </varlistentry>
227
228 <varlistentry><term>Queue-Mode</term>
229 <listitem><para>
230 Le mode de file d'attente&nbsp;; <literal>Queue-Mode</literal> peut prendre les
231 valeurs <literal>host</literal> ou <literal>access</literal> et cela détermine
232 comment APT parallélise les connexions sortantes. <literal>Host</literal> signifie
233 qu'une connexion par cible sera initiée, tandis que <literal>access</literal> signifie
234 qu'une connexion par type d'URI sera initiée.
235 </para></listitem>
236 </varlistentry>
237
238 <varlistentry><term>Retries</term>
239 <listitem><para>
240 Nombre d'essais à effectuer. Si ce nombre n'est pas nul, APT essaie de
241 récupérer, le nombre donné de fois, les fichiers dont la récupération a échoué.
242 </para></listitem>
243 </varlistentry>
244
245 <varlistentry><term>Source-Symlinks</term>
246 <listitem><para>
247 Utilise des liens symboliques pour les archives de sources. Positionnée à
248 «&nbsp;true&nbsp;», cette option crée si possible des liens symboliques vers
249 les archives de sources au lieu de les copier.
250 Par défaut à «&nbsp;true&nbsp;».
251 </para></listitem>
252 </varlistentry>
253
254 <varlistentry><term>http</term>
255 <listitem><para>
256 URI HTTP&nbsp;; http::Proxy est le mandataire (proxy) HTTP à utiliser par défaut.
257 Il se présente sous la forme standard&nbsp;:
258 <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. On peut spécifier un
259 mandataire particulier par hôte distant en utilisant la syntaxe&nbsp;:
260 <literal>http::Proxy::&lt;hôte&gt;</literal>. Le mot-clé spécial
261 <literal>DIRECT</literal> indique alors de n'utiliser aucun mandataire pour
262 l'hôte.
263 Lorsqu'elle est définie, la variable d'environnement <envar>http_proxy</envar>
264 annule et remplace toutes les options de mandataire HTTP.
265 </para>
266 <para>
267 Trois options de configuration sont fournies pour le contrôle des caches compatibles
268 avec HTTP/1.1. <literal>No-Cache</literal> signifie que le mandataire ne doit jamais
269 utiliser les réponses qu'il a stockées&nbsp;; <literal>Max-Age</literal>
270 sert uniquement pour les fichiers d'index&nbsp;: cela demande au cache de les
271 mettre à jour quand leur ancienneté est supérieure au nombre de secondes
272 donné. Debian met à jour ses fichiers d'index de manière quotidienne&nbsp;; la
273 valeur par défaut est donc de 1 jour. <literal>No-Store</literal> sert uniquement
274 pour les fichiers d'archive&nbsp; et demande au cache de ne jamais garder
275 la requête. Cela peut éviter de polluer un cache mandataire avec des
276 fichiers .deb très grands. Note&nbsp;: Squid 2.0.2 ne prend en compte aucune de
277 ces options.
278 </para>
279 <para>
280 L'option <literal>timeout</literal> positionne le compteur de temps mort (timeout)
281 utilisé par la méthode. Cela vaut pour tout, connexion et données.
282 </para>
283 <para>
284 Une option de configuration est fournie pour contrôler la profondeur du tube
285 pour le cas où un serveur distant n'est pas conforme à la RFC ou est bogué
286 (comme Squid 2.0.2). <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth </literal> a une valeur
287 comprise entre 0 et 5&nbsp;: elle indique le nombre de requêtes en attente qui
288 peuvent être émises. Quand la machine distante ne conserve pas correctement
289 les connexions TCP, on DOIT donner une valeur égale à 0 -- sinon des
290 données seront corrompues. Les machines qui ont besoin de cette option
291 ne respectent pas la RFC 2068.
292 </para></listitem>
293 </varlistentry>
294
295 <varlistentry><term>https</term>
296 <listitem><para>
297 URI HTTPS. Les options de contrôle de cache et de mandataire (proxy) sont les
298 mêmes que pour la méthode <literal>http</literal>. L'option
299 <literal>Pipeline-Depth</literal> n'est pas encore supportée.
300 </para>
301
302 <para>La sous-option <literal>CaInfo</literal> spécifie le fichier contenant
303 les informations sur les certificats de confiance.
304 La sous-option booléenne <literal>Verify-Peer</literal> précise si le
305 certificat d'hôte du serveur doit être confronté aux certificats de confiance
306 ou pas. La sous-option booléenne <literal>Verify-Host</literal> précise s'il
307 faut vérifier ou pas le nom d'hôte du serveur. <literal>SslCert</literal>
308 détermine le certificat à utiliser pour l'authentification du client.
309 <literal>SslKey</literal> détermine quelle clef privée doit être utilisée pour
310 l'authentification du client. <literal>SslForceVersion</literal> surcharge la
311 valeur par défaut pour la version de SSL à utiliser et peut contenir l'une des
312 chaînes 'TLSv1' ou 'SSLv3'.
313 </para>
314 <para>Chacune de ces options peut être spécifiée pour un hôte particulier en
315 utilisant <literal>&lt;hôte&gt;::CaInfo</literal>,
316 <literal>&lt;hôte&gt;::Verify-Peer</literal>,
317 <literal>&lt;hôte&gt;::Verify-Host</literal>,
318 <literal>&lt;hôte&gt;::SslCert</literal>,
319 <literal>&lt;hôte&gt;::SslKey</literal> et
320 <literal>&lt;hôte&gt;::SslForceVersion</literal> respectivement.
321 </para></listitem>
322 </varlistentry>
323
324 <varlistentry><term>ftp</term>
325 <listitem><para>
326 URI FTP&nbsp;; ftp::Proxy est le mandataire (proxy) FTP à utiliser par défaut.
327 Il se présente sous la forme standard&nbsp;:
328 <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. On peut spécifier un
329 mandataire particulier par hôte distant en utilisant la syntaxe&nbsp;:
330 <literal>ftp::Proxy::&lt;hôte&gt;</literal>. Le mot-clé spécial
331 <literal>DIRECT</literal> indique alors de n'utiliser aucun mandataire pour
332 l'hôte. Lorsqu'elle est définie, la variable d'environnement
333 <envar>ftp_proxy</envar> annule et replace toutes les options de mandataire
334 FTP. Pour utiliser un mandataire FTP, vous devrez renseigner l'entrée
335 <literal>ftp::ProxyLogin</literal> dans le fichier de configuration. Cette
336 entrée spécifie les commandes à envoyer au mandataire pour lui préciser à quoi
337 il doit se connecter. Voyez &configureindex; pour savoir comment faire. Les
338 variables de substitution disponibles sont&nbsp;:
339 <literal>$(PROXY_USER)</literal>, <literal>$(PROXY_PASS)</literal>,
340 <literal>$(SITE_USER)</literal>, <literal>$(SITE_PASS)</literal>,
341 <literal>$(SITE)</literal> et <literal>$(SITE_PORT)</literal>. Chacune
342 correspond à l'élément respectif de l'URI.
343 </para>
344 <para>
345 L'option <literal>timeout</literal> positionne le compteur de temps mort
346 (timeout) utilisé par la méthode. Cela vaut pour tout, connexion et données.
347 </para>
348 <para>
349 Plusieurs options de configuration sont fournies pour contrôler le mode
350 passif. Il est généralement plus sûr d'activer le mode passif et cela
351 marche dans presque tous les environnements. Cependant, certaines situations
352 nécessitent que le mode passif soit désactivé et que le mode
353 «&nbsp;port&nbsp;» de ftp
354 soit utilisé à la place. On peut le faire globalement, pour des
355 connexions qui passent par un mandataire ou pour une machine
356 spécifique (examinez le modèle de fichier de configuration).
357 </para>
358 <para>
359 Il est possible de faire transiter le trafic FTP par un mandataire HTTP en
360 positionnant la variable d'environnement <envar>ftp_proxy</envar> à une URL
361 HTTP --
362 consultez la méthode http ci-dessus pour la syntaxe. On ne peut pas le faire
363 dans le fichier de configuration et il n'est de toute façon pas recommandé
364 d'utiliser FTP au travers de HTTP en raison la faible efficacité de cette
365 méthode.
366 </para>
367 <para>
368 L'option <literal>ForceExtended</literal> contrôle l'utilisation des commandes liées
369 à la RFC 2428, <literal>EPSV</literal> et <literal>EPRT</literal>. Par défaut, elle vaut
370 «&nbsp;false&nbsp;» ce qui signifie que ces commandes ne sont
371 utilisées que pour une connexion de type IPv6. Quand elle vaut
372 «&nbsp;true&nbsp;», on les utilise même si la connexion est de type IPv4. La
373 plupart des serveurs FTP ne suivent pas la RFC 2428.
374 </para></listitem>
375 </varlistentry>
376
377 <varlistentry><term>cdrom</term>
378 <listitem><para>
379 URI cédérom&nbsp;; la seule option de configuration pour les URI de cédérom
380 est le point de montage&nbsp;: <literal>cdrom::Mount</literal>&nbsp;; il doit
381 représenter le point de montage du lecteur de cédérom indiqué dans
382 <filename>/etc/fstab</filename>.
383 On peut fournir d'autres commandes de montage et de démontage quand le
384 point de montage ne peut être listé dans le fichier <filename>/etc/fstab</filename>
385 (par exemple, un montage SMB). Syntaxiquement, il faut placer
386 <literallayout>"/cdrom/"::Mount "foo";</literallayout> dans le bloc cdrom.
387 La barre oblique finale est importante. Les commandes de démontage
388 peuvent être spécifiées en utilisant <literal>UMount</literal>.
389 </para></listitem>
390 </varlistentry>
391
392 <varlistentry><term>gpgv</term>
393 <listitem><para>
394 URI GPGV&nbsp;; la seule option pour les URI GPGV est celle qui permet de
395 passer des paramètres à gpgv.
396 <literal>gpgv::Options</literal>&nbsp;: options supplémentaires passées à
397 gpgv.
398 </para>
399 </listitem>
400 </varlistentry>
401 </variablelist>
402 </para>
403 </refsect1>
404
405 <refsect1><title>Les répertoires</title>
406 <para>
407 Les répertoires de la section <literal>Dir::State</literal> concernent le système
408 local. <literal>lists</literal> est le répertoire où placer les listes de paquets
409 téléchargés et <literal>status</literal> est le nom du fichier d'état de
410 &dpkg;.
411 <literal>preferences</literal> concerne APT&nbsp;: c'est le nom du fichier des
412 préférences.
413 <literal>Dir::State</literal> contient le répertoire par défaut préfixé à tous les
414 sous-éléments, quand ceux-ci ne commencent pas par <filename>/</filename>
415 ou <filename>./</filename>.
416 </para>
417 <para>
418 <literal>Dir::Cache</literal> contient les emplacements qui renseignent sur le
419 cache local&nbsp;: par exemple, les deux caches de paquets
420 <literal>srcpkgcache</literal> et <literal>pkgcache</literal>, et aussi l'endroit où sont
421 placées les archives téléchargées, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. On peut
422 empêcher la création des caches en saisissant un nom vide. Cela ralentit
423 le démarrage mais sauve de l'espace disque. Il vaut mieux se passer du
424 cache <literal>pkgcache</literal> plutôt que se passer du cache <literal>srcpkgcache</literal>.
425 Comme pour <literal>Dir::State</literal>, le répertoire par défaut est contenu dans
426 <literal>Dir::Cache</literal>.
427 </para>
428 <para>
429 <literal>Dir::Etc</literal> contient l'emplacement des fichiers de configuration,
430 <literal>sourcelist</literal> indique l'emplacement de la liste de sources et
431 <literal>main</literal> est le fichier de configuration par défaut (le modifier
432 n'a aucun effet, à moins qu'on ne le modifie avec le fichier de
433 configuration indiqué par la variable <envar>APT_CONFIG</envar>).
434 </para>
435 <para>
436 <literal>Dir::Parts</literal> lit, par ordre d'entrée, tous les fragments de
437 configuration dans le répertoire indiqué. Ensuite, le fichier principal
438 de configuration est chargé.
439 </para>
440 <para>
441 Les programmes binaires sont pointés par <literal>Dir::Bin</literal>.
442 L'emplacement des gestionnaires de méthodes est indiqué par
443 <literal>Dir::Bin::Methods</literal>&nbsp;; <literal>gzip</literal>,
444 <literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal>,
445 <literal>dpkg-source</literal>, <literal>dpkg-buildpackage</literal>
446 et <literal>apt-cache</literal>
447 indiquent l'emplacement des programmes correspondants.
448 </para>
449 <para>
450 L'option de configuration <literal>RootDir</literal> a une signification
451 particulière. Lorsqu'elle est définie, tous les chemins déclarés dans
452 <literal>Dir::</literal> sont considérés relativement à
453 <literal>RootDir</literal>, <emphasis>même les chemins spécifiés de manière
454 absolue</emphasis>. Ainsi par exemple si <literal>RootDir</literal> est
455 défini comme <filename>/tmp/staging</filename>, et que chemin du fichier d'état
456 <literal>Dir::State::status</literal> est déclaré comme
457 <filename>/var/lib/dpkg/status</filename> alors ce fichier sera cherché
458 dans <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>.
459 </para>
460 </refsect1>
461
462 <refsect1><title>APT et DSelect</title>
463 <para>
464 Quand APT est utilisé comme une méthode de &dselect;, plusieurs directives
465 contrôlent le comportement par défaut. On les trouve dans la section
466 <literal>DSelect</literal>.
467 </para>
468
469 <variablelist>
470 <varlistentry><term>Clean</term>
471 <listitem><para>
472 Mode de nettoyage du cache&nbsp;; cette variable peut prendre l'une des valeurs
473 suivantes&nbsp;: «&nbsp;always&nbsp;», «&nbsp;prompt&nbsp;»,
474 «&nbsp;auto&nbsp;», «&nbsp;pre-auto&nbsp;» et «&nbsp;never&nbsp;».
475 «&nbsp;always&nbsp;» et «&nbsp;prompt&nbsp;» suppriment tous les paquets du
476 cache après la mise à niveau&nbsp;; «&nbsp;prompt&nbsp;» (valeur par défaut)
477 les supprime après une demande et «&nbsp;auto&nbsp;» ne supprime que les
478 archives qui ne peuvent plus être téléchargées (remplacées, par exemple, par
479 une nouvelle version). «&nbsp;pre-auto&nbsp;» les supprime avant de récupérer
480 de nouveaux paquets.
481 </para></listitem>
482 </varlistentry>
483
484 <varlistentry><term>Options</term>
485 <listitem><para>
486 Le contenu de cette variable est passé comme options de ligne de commande à
487 &apt-get; lors de la phase d'installation.
488 </para></listitem>
489 </varlistentry>
490 <varlistentry><term>UpdateOptions</term>
491 <listitem><para>
492 Le contenu de cette variable est passé comme options de ligne de commande à
493 &apt-get; lors de la phase de mise à jour.
494 </para></listitem>
495 </varlistentry>
496
497 <varlistentry><term>PromptAfterUpdate</term>
498 <listitem><para>
499 Si cette option est «&nbsp;vraie&nbsp;», l'opération [U]pdate de &dselect;
500 interroge toujours l'utilisateur avant de continuer. Par défaut, ce n'est
501 qu'en cas d'erreur que l'on propose à l'utilisateur d'intervenir.
502 </para></listitem>
503 </varlistentry>
504 </variablelist>
505 </refsect1>
506
507 <refsect1><title>Comment APT appelle &dpkg;</title>
508 <para>
509 Plusieurs directives de configuration contrôlent la manière dont APT
510 invoque &dpkg;&nbsp;: elles figurent dans la section <literal>DPkg</literal>.
511 </para>
512 <variablelist>
513 <varlistentry><term>Options</term>
514 <listitem><para>
515 Il s'agit d'une liste d'options à passer à &dpkg;. Les options doivent être
516 déclarées en utilisant la notation de liste et chaque élément de la liste est
517 passé comme un seul argument à &dpkg;.
518 </para></listitem>
519 </varlistentry>
520 <varlistentry><term>Pre-Invoke</term><term>Post-Invoke</term>
521 <listitem><para>
522 Il s'agit d'une liste de commandes shell à exécuter avant ou après l'appel de
523 &dpkg;. Tout comme pour <literal>Options</literal>, on doit utiliser la notation de
524 liste. Les commandes sont appelées dans l'ordre, en utilisant
525 <filename>/bin/sh</filename>&nbsp;: APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue.
526 </para></listitem>
527 </varlistentry>
528 <varlistentry><term>Pre-Install-Pkgs</term>
529 <listitem><para>
530 Il s'agit d'une liste de commandes shell à exécuter avant d'appeler &dpkg;.
531 Tout comme pour <literal>Options</literal>, on doit utiliser la notation de liste.
532 Les commandes sont appelées dans l'ordre, en utilisant
533 <filename>/bin/sh</filename>&nbsp;: APT s'arrête dès que l'une d'elles échoue. Sur
534 l'entrée standard, APT transmet aux commandes les noms de tous les fichiers
535 .deb qu'il va installer, à raison d'un par ligne.
536 </para>
537 <para>
538 La deuxième version de ce protocole donne plus de renseignements&nbsp;: on
539 obtient la version du protocole, la configuration de APT et les paquets,
540 fichiers ou versions qui ont changé. On autorise cette version en positionnant
541 <literal>DPkg::Tools::Options::cmd::Version</literal> à 2. <literal>cmd</literal> est une
542 commande passée à <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>.
543 </para></listitem>
544 </varlistentry>
545 <varlistentry><term>Run-Directory</term>
546 <listitem><para>
547 APT se place dans ce répertoire avant d'appeler &dpkg;&nbsp;; par défaut c'est
548 le répertoire <filename>/</filename>.
549 </para></listitem>
550 </varlistentry>
551 <varlistentry><term>Build-Options</term>
552 <listitem><para>
553 Ces options sont passées à &dpkg-buildpackage; lors de la compilation des
554 paquets&nbsp;; par défaut la signature est désactivée et tous les binaires sont
555 créés.
556 </para></listitem>
557 </varlistentry>
558 </variablelist>
559 </refsect1>
560
561 <refsect1>
562 <title>Options «&nbsp;Periodic&nbsp;» et «&nbsp;Archive&nbsp;»</title>
563 <para>
564 Les groupes d'options <literal>APT::Periodic</literal> et
565 <literal>APT::Archive</literal> configurent les comportements périodiques
566 réalisés par le script <literal>/etc/cron.daily/apt</literal>, lancé
567 quotidiennement.
568 </para>
569 <variablelist>
570 <varlistentry><term>APT::Periodic</term>
571 <para>Les options de cette section permettent de configurer la fréquence
572 d'exécution des tâches APT lancées automatiquement. Ces paramètre prennent
573 comme valeurs des périodicités d'exécution en nombre de jours.
574 </para>
575 <listitem><para>
576 <literal>Update-Package-List</literal>&nbsp;: périodicité de mise à jour de la
577 liste des paquets disponibles. (0 = désactivé)
578 </para></listitem>
579 <listitem><para>
580 <literal>Download-Upgradable-Packages</literal>&nbsp;: périodicité de
581 téléchargement dans le cache des paquets pour lesquels une mise à jour est
582 disponible. (0 = désactivé)
583 </para></listitem>
584 <listitem><para>
585 <literal>AutocleanInterval</literal>&nbsp;: périodicité des
586 «&nbsp;autoclean&nbsp;», c'est à dire de la suppression du cache des paquets
587 qui ne peuvent plus être téléchargés. (0 = désactivé)
588 </para></listitem>
589 <listitem><para>
590 <literal>Unattended-Upgrade</literal>&nbsp;: périodicité de mise à jour
591 automatique du système sans intervention humaine. Le paquet
592 <literal>unattended-upgrades</literal> doit être installé pour que cette tâche
593 s'exécute. Le cas échéant un fichier journal est écrit dans
594 <literal>/var/log/unattended-upgrades</literal>. (0 = désactivé)
595 </para></listitem>
596 </varlistentry>
597 <varlistentry><term>APT::Archive</term>
598 <para>Les options de la section APT::Archive permettent de contrôler la taille
599 du cache de paquets.
600 </para>
601 <listitem><para>
602 <literal>MaxAge</literal>&nbsp;: ancienneté maximale d'un paquet dans le cache,
603 en nombre de jours. Les paquets plus anciens sont supprimés. (0 = désactivé)
604 </para></listitem>
605 <listitem><para>
606 <literal>MaxSize</literal>&nbsp;: taille maximale du cache en Mo. (0 =
607 désactive) Si ce maximum est dépassé, des paquets sont supprimés jusqu'à ce
608 que la taille du cache repasse sous la limite. Les paquets les plus volumineux
609 sont supprimés en premier.
610 </para></listitem>
611 <listitem><para>
612 <literal>MinAge</literal>&nbsp;: age minimum d'un paquet du cache, en nombre de
613 jours (0 = désactivé). Un paquet plus récent ne sera pas supprimé. Cette option
614 est utile pour garder à disposition une version des paquets en cas de problème
615 grave.
616 </para></listitem>
617 </varlistentry>
618 </variablelist>
619 </refsect1>
620
621 <refsect1><title>Les options de débogage</title>
622 <para>
623 Les options de la section <literal>Debug::</literal> servent soit à provoquer
624 l'affichage d'informations de débogage sur la sortie d'erreur standard du
625 programme qui utilise les librairies APT, soit à activer des modes de
626 fonctionnement spéciaux qui sont principalement utiles pour déboguer le
627 comportement de <literal>APT</literal>. La plupart de ces options n'ont pas
628 d'intérêt pour un utilisateur normal, mais certaines peuvent tout de même être
629 utiles&nbsp;:
630 </para>
631 <itemizedlist>
632 <listitem><para>
633 <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> affiche d'intéressantes
634 informations sur les décisions prises par les commandes <literal>dist-upgrade,
635 upgrade, install, remove et purge</literal>.
636 </para></listitem>
637 <listitem><para>
638 <literal>Debug::NoLocking</literal> désactive le verrouillage de fichier de
639 manière à ce que APT puisse effectuer quelques opérations (telles que
640 <literal>apt-get -s install</literal>) sans être «&nbsp;root&nbsp;».
641 </para></listitem>
642 <listitem><para>
643 <literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> affiche la ligne de commande à chaque appel
644 de &dpkg;.
645 </para></listitem>
646 <listitem><para>
647 <literal>Debug::IdentCdrom</literal> désactive l'inclusion de données de type
648 statfs dans les ID de cédérom.
649 </para></listitem>
650 </itemizedlist>
651
652 <para>Voici une liste complète des options de débogage de APT.</para>
653 <variablelist>
654 <varlistentry><term>Debug::Acquire::cdrom</term>
655 <listitem><para>
656 Affiche les informations concernant les sources de type cdrom://
657 </para></listitem>
658 </varlistentry>
659 <varlistentry><term>Debug::Acquire::ftp</term>
660 <listitem><para>
661 Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par FTP.
662 </para></listitem>
663 </varlistentry>
664 <varlistentry><term>Debug::Acquire::http</term>
665 <listitem><para>
666 Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par HTTP.
667 </para></listitem>
668 </varlistentry>
669 <varlistentry><term>Debug::Acquire::https</term>
670 <listitem><para>
671 Affiche les informations concernant le téléchargement de paquets par HTTPS.
672 </para></listitem>
673 </varlistentry>
674 <varlistentry><term>Debug::Acquire::gpgv</term>
675 <listitem><para>
676 Affiche les informations relatives à la vérification de signatures
677 cryptographiques avec <literal>gpg</literal>.
678 </para></listitem>
679 </varlistentry>
680 <varlistentry><term>Debug::aptcdrom</term>
681 <listitem><para>
682 Affiche des informations concernant l'accès aux collections de paquets
683 stockées sur cédérom.
684 </para></listitem>
685 </varlistentry>
686 <varlistentry><term>Debug::BuildDeps</term>
687 <listitem><para>
688 Décrit le processus de résolution des dépendances pour la construction de
689 paquets source (&nbsp;«&nbsp;build-dependencies&nbsp;»&nbsp;) par &apt-get;.
690 </para></listitem>
691 </varlistentry>
692 <varlistentry><term>Debug::Hashes</term>
693 <listitem><para>
694 Affiche toutes les clefs de hachage cryptographiques générées par les
695 librairies APT.
696 </para></listitem>
697 </varlistentry>
698 <varlistentry><term>Debug::IdentCdrom</term>
699 <listitem><para>Désactive l'inclusion des données de type
700 <literal>statfs</literal> pour la génération des ID de cédérom, à savoir le
701 nombre de blocs libres et utilisés sur le système de fichier du cédérom.
702 </para></listitem>
703 </varlistentry>
704 <varlistentry><term>Debug::NoLocking</term>
705 <listitem><para>
706 Désactive le verrouillage de fichiers. Cela permet par exemple de lancer deux
707 instances de «&nbsp;apt-get update&nbsp;» en même temps.
708 </para></listitem>
709 </varlistentry>
710 <varlistentry><term>Debug::pkgAcquire</term>
711 <listitem><para>
712 Trace les ajouts et suppressions d'éléments de la queue globale de
713 téléchargement.
714 </para></listitem>
715 </varlistentry>
716 <varlistentry><term>Debug::pkgAcquire::Auth</term>
717 <listitem><para>
718 Affiche les détails de la vérification des sommes de contrôle et des signatures
719 cryptographiques des fichiers téléchargés, ainsi que les erreurs éventuelles.
720 </para></listitem>
721 </varlistentry>
722 <varlistentry><term>Debug::pkgAcquire::Diffs</term>
723 <listitem><para>
724 Affiche les informations de téléchargement et de prise en compte des fichiers
725 différentiels des indexes de paquets, ainsi que les erreurs éventuelles.
726 </para></listitem>
727 </varlistentry>
728 <varlistentry><term>Debug::pkgAcquire::RRed</term>
729 <listitem><para>
730 Affiche les détails de la vérification des sommes de contrôle et des signatures
731 cryptographiques des fichiers téléchargés, ainsi que les erreurs éventuelles.
732 </para></listitem>
733 </varlistentry>
734 <varlistentry><term>Debug::pkgAcquire::Worker</term>
735 <listitem><para>
736 Affiche toutes les interactions avec les processus enfants qui se chargent
737 effectivement des téléchargements.
738 </para></listitem>
739 </varlistentry>
740 <varlistentry><term>Debug::pkgAcquire::pkgAutoRemove</term>
741 <listitem><para>
742 Affiche les changements concernant le marquage des paquets comme installés
743 automatiquement, et la suppression des paquets inutiles.
744 </para></listitem>
745 </varlistentry>
746 <varlistentry><term>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</term>
747 <listitem><para>
748 Génère les informations de débogage décrivant quels paquets sont installés
749 automatiquement pour satisfaire les dépendances. Cela concerne la passe
750 initiale d'installation automatique effectuée par exemple par
751 <literal>apt-get install</literal> et pas le système de résolution de
752 dépendances complet de APT&nbsp;; voir
753 <literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> pour ce dernier.
754 </para></listitem>
755 </varlistentry>
756 <varlistentry><term>Debug::pkgInitConfig</term>
757 <listitem><para>
758 Au lancement, affiche l'ensemble de la configuration sur la sortie d'erreur
759 standard.
760 </para></listitem>
761 </varlistentry>
762 <varlistentry><term>Debug::pkgDPkgPM</term>
763 <listitem><para>
764 Affiche la commande exacte d'invocation de &dpkg; à chaque appel&nbsp;; les
765 arguments sont séparés par des espaces.
766 </para></listitem>
767 </varlistentry>
768 <varlistentry><term>Debug::pkgDPkgProgressReporting</term>
769 <listitem><para> Affiche l'ensemble des informations reçues de &dpkg; par
770 l'intermédiaire du descripteur de fichier d'état, et les éventuelles erreurs
771 d'analyse de ce fichier.
772 </para></listitem>
773 </varlistentry>
774 <varlistentry><term>Debug::pkgOrderList</term>
775 <listitem><para>
776 Affiche les étapes de l'algorithme utilisé pour choisir l'ordre dans lequel APT
777 passe les paquets à &dpkg;.
778 </para></listitem>
779 </varlistentry>
780 <varlistentry><term>Debug::pkgPackageManager</term>
781 <listitem><para>
782 Affiche le détail des opérations liées à l'invocation de &dpkg;.
783 </para></listitem>
784 </varlistentry>
785 <varlistentry><term>Debug::pkgPolicy</term>
786 <listitem><para>
787 Au lancement, affiche la priorité de chaque liste de paquets.
788 </para></listitem>
789 </varlistentry>
790 <varlistentry><term>Debug::pkgProblemResolver</term>
791 <listitem><para>
792 Affiche la trace d'exécution du système de résolution de dépendances (ne
793 concerne que les cas où un problème de dépendances complexe se présente).
794 </para></listitem>
795 </varlistentry>
796 <varlistentry><term>Debug::sourceList</term>
797 <listitem><para>
798 Affiche les fournisseurs déclarés dans le fichier
799 <filename>/etc/apt/vendors.list</filename>.
800 </para></listitem>
801 </varlistentry>
802 <!-- 2009/07/11 Utilisé nulle part actuellement, le code est commenté.
803 <varlistentry><term>Debug::Vendor</term>
804 <listitem><para>
805 Affiche les informations sur la recherche de fournisseurs.
806 </para></listitem>
807 </varlistentry>
808 -->
809 </variablelist>
810
811 </refsect1>
812
813 <refsect1><title>Exemples</title>
814 <para>
815 Le fichier &configureindex; contient un modèle de fichier montrant des exemples
816 pour toutes les options existantes.
817 </para>
818 </refsect1>
819
820 <refsect1><title>Fichiers</title>
821 <para> <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>
822 </para>
823 </refsect1>
824 <refsect1><title>Voir aussi</title>
825 <para>
826 &apt-cache;, &apt-config;<!-- ? reading apt.conf -->, &apt-preferences;.</para>
827 </refsect1>
828
829 &manbugs;
830 &deux-traducteurs;
831 </refentry>