]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
merged lp:~mvo/apt/convert-to-multiarch-lib-thanks-colin
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-10-30 13:46-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: cmdline/apt-cache.cc:158
21 #, c-format
22 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23 msgstr ""
24
25 #: cmdline/apt-cache.cc:286
26 msgid "Total package names: "
27 msgstr ""
28
29 #: cmdline/apt-cache.cc:288
30 msgid "Total package structures: "
31 msgstr ""
32
33 #: cmdline/apt-cache.cc:328
34 msgid " Normal packages: "
35 msgstr ""
36
37 #: cmdline/apt-cache.cc:329
38 msgid " Pure virtual packages: "
39 msgstr ""
40
41 #: cmdline/apt-cache.cc:330
42 msgid " Single virtual packages: "
43 msgstr ""
44
45 #: cmdline/apt-cache.cc:331
46 msgid " Mixed virtual packages: "
47 msgstr ""
48
49 #: cmdline/apt-cache.cc:332
50 msgid " Missing: "
51 msgstr ""
52
53 #: cmdline/apt-cache.cc:334
54 msgid "Total distinct versions: "
55 msgstr ""
56
57 #: cmdline/apt-cache.cc:336
58 msgid "Total distinct descriptions: "
59 msgstr ""
60
61 #: cmdline/apt-cache.cc:338
62 msgid "Total dependencies: "
63 msgstr ""
64
65 #: cmdline/apt-cache.cc:341
66 msgid "Total ver/file relations: "
67 msgstr ""
68
69 #: cmdline/apt-cache.cc:343
70 msgid "Total Desc/File relations: "
71 msgstr ""
72
73 #: cmdline/apt-cache.cc:345
74 msgid "Total Provides mappings: "
75 msgstr ""
76
77 #: cmdline/apt-cache.cc:357
78 msgid "Total globbed strings: "
79 msgstr ""
80
81 #: cmdline/apt-cache.cc:371
82 msgid "Total dependency version space: "
83 msgstr ""
84
85 #: cmdline/apt-cache.cc:376
86 msgid "Total slack space: "
87 msgstr ""
88
89 #: cmdline/apt-cache.cc:384
90 msgid "Total space accounted for: "
91 msgstr ""
92
93 #: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143
94 #, c-format
95 msgid "Package file %s is out of sync."
96 msgstr ""
97
98 #: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:39
100 #: cmdline/apt-mark.cc:86 cmdline/apt-mark.cc:162
101 msgid "No packages found"
102 msgstr ""
103
104 #: cmdline/apt-cache.cc:1222
105 msgid "You must give at least one search pattern"
106 msgstr ""
107
108 #: cmdline/apt-cache.cc:1357
109 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
110 msgstr ""
111
112 #: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:445
113 #, c-format
114 msgid "Unable to locate package %s"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
118 msgid "Package files:"
119 msgstr ""
120
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580
122 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
123 msgstr ""
124
125 #. Show any packages have explicit pins
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1503
127 msgid "Pinned packages:"
128 msgstr ""
129
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560
131 msgid "(not found)"
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1523
135 msgid " Installed: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
139 msgid " Candidate: "
140 msgstr ""
141
142 #: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550
143 msgid "(none)"
144 msgstr ""
145
146 #: cmdline/apt-cache.cc:1557
147 msgid " Package pin: "
148 msgstr ""
149
150 #. Show the priority tables
151 #: cmdline/apt-cache.cc:1566
152 msgid " Version table:"
153 msgstr ""
154
155 #: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:199 cmdline/apt-config.cc:75
156 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
157 #: cmdline/apt-get.cc:3244 cmdline/apt-internal-solver.cc:32
158 #: cmdline/apt-mark.cc:266 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
159 #, c-format
160 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
161 msgstr ""
162
163 #: cmdline/apt-cache.cc:1686
164 msgid ""
165 "Usage: apt-cache [options] command\n"
166 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
167 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
168 "\n"
169 "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
170 "from APT's binary cache files\n"
171 "\n"
172 "Commands:\n"
173 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
174 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
175 " showsrc - Show source records\n"
176 " stats - Show some basic statistics\n"
177 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
178 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
179 " unmet - Show unmet dependencies\n"
180 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
181 " show - Show a readable record for the package\n"
182 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
183 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
184 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
185 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
186 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
187 " policy - Show policy settings\n"
188 "\n"
189 "Options:\n"
190 " -h This help text.\n"
191 " -p=? The package cache.\n"
192 " -s=? The source cache.\n"
193 " -q Disable progress indicator.\n"
194 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
195 " -c=? Read this configuration file\n"
196 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
197 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
198 msgstr ""
199
200 #: cmdline/apt-cdrom.cc:79
201 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
202 msgstr ""
203
204 #: cmdline/apt-cdrom.cc:94
205 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
206 msgstr ""
207
208 #: cmdline/apt-cdrom.cc:129
209 #, c-format
210 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
211 msgstr ""
212
213 #: cmdline/apt-cdrom.cc:164
214 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
215 msgstr ""
216
217 #: cmdline/apt-config.cc:46
218 msgid "Arguments not in pairs"
219 msgstr ""
220
221 #: cmdline/apt-config.cc:81
222 msgid ""
223 "Usage: apt-config [options] command\n"
224 "\n"
225 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
226 "\n"
227 "Commands:\n"
228 " shell - Shell mode\n"
229 " dump - Show the configuration\n"
230 "\n"
231 "Options:\n"
232 " -h This help text.\n"
233 " -c=? Read this configuration file\n"
234 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
235 msgstr ""
236
237 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
238 #, c-format
239 msgid "%s not a valid DEB package."
240 msgstr ""
241
242 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
243 msgid ""
244 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
245 "\n"
246 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
247 "from debian packages\n"
248 "\n"
249 "Options:\n"
250 " -h This help text\n"
251 " -t Set the temp dir\n"
252 " -c=? Read this configuration file\n"
253 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
254 msgstr ""
255
256 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1269
257 #, c-format
258 msgid "Unable to write to %s"
259 msgstr ""
260
261 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:311
262 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
263 msgstr ""
264
265 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
266 msgid "Package extension list is too long"
267 msgstr ""
268
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
271 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
272 #, c-format
273 msgid "Error processing directory %s"
274 msgstr ""
275
276 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
277 msgid "Source extension list is too long"
278 msgstr ""
279
280 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
281 msgid "Error writing header to contents file"
282 msgstr ""
283
284 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
285 #, c-format
286 msgid "Error processing contents %s"
287 msgstr ""
288
289 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
290 msgid ""
291 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
292 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
293 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
294 " contents path\n"
295 " release path\n"
296 " generate config [groups]\n"
297 " clean config\n"
298 "\n"
299 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
300 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
301 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
302 "\n"
303 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
304 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
305 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
306 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
307 "\n"
308 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
309 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
310 "\n"
311 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
312 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
313 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
314 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
315 "Debian archive:\n"
316 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
317 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
318 "\n"
319 "Options:\n"
320 " -h This help text\n"
321 " --md5 Control MD5 generation\n"
322 " -s=? Source override file\n"
323 " -q Quiet\n"
324 " -d=? Select the optional caching database\n"
325 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
326 " --contents Control contents file generation\n"
327 " -c=? Read this configuration file\n"
328 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
329 msgstr ""
330
331 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
332 msgid "No selections matched"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
336 #, c-format
337 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:46
341 #, c-format
342 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/cachedb.cc:64
346 #, c-format
347 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:75
351 msgid ""
352 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
353 "remove and re-create the database."
354 msgstr ""
355
356 #: ftparchive/cachedb.cc:80
357 #, c-format
358 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
359 msgstr ""
360
361 #: ftparchive/cachedb.cc:126 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
362 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
363 #, c-format
364 msgid "Failed to stat %s"
365 msgstr ""
366
367 #: ftparchive/cachedb.cc:248
368 msgid "Archive has no control record"
369 msgstr ""
370
371 #: ftparchive/cachedb.cc:489
372 msgid "Unable to get a cursor"
373 msgstr ""
374
375 #: ftparchive/writer.cc:80
376 #, c-format
377 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
378 msgstr ""
379
380 #: ftparchive/writer.cc:85
381 #, c-format
382 msgid "W: Unable to stat %s\n"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:141
386 msgid "E: "
387 msgstr ""
388
389 #: ftparchive/writer.cc:143
390 msgid "W: "
391 msgstr ""
392
393 #: ftparchive/writer.cc:150
394 msgid "E: Errors apply to file "
395 msgstr ""
396
397 #: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
398 #, c-format
399 msgid "Failed to resolve %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:181
403 msgid "Tree walking failed"
404 msgstr ""
405
406 #: ftparchive/writer.cc:208
407 #, c-format
408 msgid "Failed to open %s"
409 msgstr ""
410
411 #: ftparchive/writer.cc:267
412 #, c-format
413 msgid " DeLink %s [%s]\n"
414 msgstr ""
415
416 #: ftparchive/writer.cc:275
417 #, c-format
418 msgid "Failed to readlink %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/writer.cc:279
422 #, c-format
423 msgid "Failed to unlink %s"
424 msgstr ""
425
426 #: ftparchive/writer.cc:286
427 #, c-format
428 msgid "*** Failed to link %s to %s"
429 msgstr ""
430
431 #: ftparchive/writer.cc:296
432 #, c-format
433 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
434 msgstr ""
435
436 #: ftparchive/writer.cc:401
437 msgid "Archive had no package field"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
441 #, c-format
442 msgid " %s has no override entry\n"
443 msgstr ""
444
445 #: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
446 #, c-format
447 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
448 msgstr ""
449
450 #: ftparchive/writer.cc:721
451 #, c-format
452 msgid " %s has no source override entry\n"
453 msgstr ""
454
455 #: ftparchive/writer.cc:725
456 #, c-format
457 msgid " %s has no binary override entry either\n"
458 msgstr ""
459
460 #: ftparchive/contents.cc:339 ftparchive/contents.cc:370
461 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
465 #, c-format
466 msgid "Unable to open %s"
467 msgstr ""
468
469 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
470 #, c-format
471 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
475 #, c-format
476 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
480 #, c-format
481 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
482 msgstr ""
483
484 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
485 #, c-format
486 msgid "Failed to read the override file %s"
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:69
490 #, c-format
491 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
492 msgstr ""
493
494 #: ftparchive/multicompress.cc:99
495 #, c-format
496 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:167 methods/rsh.cc:97
500 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
501 msgstr ""
502
503 #: ftparchive/multicompress.cc:193
504 msgid "Failed to create FILE*"
505 msgstr ""
506
507 #: ftparchive/multicompress.cc:196
508 msgid "Failed to fork"
509 msgstr ""
510
511 #: ftparchive/multicompress.cc:210
512 msgid "Compress child"
513 msgstr ""
514
515 #: ftparchive/multicompress.cc:233
516 #, c-format
517 msgid "Internal error, failed to create %s"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:284
521 msgid "Failed to create subprocess IPC"
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:321
525 msgid "Failed to exec compressor "
526 msgstr ""
527
528 #: ftparchive/multicompress.cc:360
529 msgid "decompressor"
530 msgstr ""
531
532 #: ftparchive/multicompress.cc:403
533 msgid "IO to subprocess/file failed"
534 msgstr ""
535
536 #: ftparchive/multicompress.cc:455
537 msgid "Failed to read while computing MD5"
538 msgstr ""
539
540 #: ftparchive/multicompress.cc:472
541 #, c-format
542 msgid "Problem unlinking %s"
543 msgstr ""
544
545 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:188
546 #, c-format
547 msgid "Failed to rename %s to %s"
548 msgstr ""
549
550 #: cmdline/apt-get.cc:135
551 msgid "Y"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:140
555 msgid "N"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:31
559 #, c-format
560 msgid "Regex compilation error - %s"
561 msgstr ""
562
563 #: cmdline/apt-get.cc:257
564 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
565 msgstr ""
566
567 #: cmdline/apt-get.cc:347
568 #, c-format
569 msgid "but %s is installed"
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:349
573 #, c-format
574 msgid "but %s is to be installed"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:356
578 msgid "but it is not installable"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:358
582 msgid "but it is a virtual package"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:361
586 msgid "but it is not installed"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:361
590 msgid "but it is not going to be installed"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:366
594 msgid " or"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:395
598 msgid "The following NEW packages will be installed:"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:421
602 msgid "The following packages will be REMOVED:"
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:443
606 msgid "The following packages have been kept back:"
607 msgstr ""
608
609 #: cmdline/apt-get.cc:464
610 msgid "The following packages will be upgraded:"
611 msgstr ""
612
613 #: cmdline/apt-get.cc:485
614 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:505
618 msgid "The following held packages will be changed:"
619 msgstr ""
620
621 #: cmdline/apt-get.cc:560
622 #, c-format
623 msgid "%s (due to %s) "
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:568
627 msgid ""
628 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
629 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
630 msgstr ""
631
632 #: cmdline/apt-get.cc:599
633 #, c-format
634 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:603
638 #, c-format
639 msgid "%lu reinstalled, "
640 msgstr ""
641
642 #: cmdline/apt-get.cc:605
643 #, c-format
644 msgid "%lu downgraded, "
645 msgstr ""
646
647 #: cmdline/apt-get.cc:607
648 #, c-format
649 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
650 msgstr ""
651
652 #: cmdline/apt-get.cc:611
653 #, c-format
654 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:633
658 #, c-format
659 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
660 msgstr ""
661
662 #: cmdline/apt-get.cc:639
663 #, c-format
664 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:656
668 #, c-format
669 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:667
673 msgid " [Installed]"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:676
677 msgid " [Not candidate version]"
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:678
681 msgid "You should explicitly select one to install."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:681
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
688 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
689 "is only available from another source\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:699
693 msgid "However the following packages replace it:"
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:711
697 #, c-format
698 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
699 msgstr ""
700
701 #: cmdline/apt-get.cc:722
702 #, c-format
703 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:753
707 #, c-format
708 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:783
712 #, c-format
713 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:787
717 #, c-format
718 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
719 msgstr ""
720
721 #: cmdline/apt-get.cc:799
722 #, c-format
723 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
724 msgstr ""
725
726 #: cmdline/apt-get.cc:804
727 #, c-format
728 msgid "%s is already the newest version.\n"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:823 cmdline/apt-get.cc:2103 cmdline/apt-mark.cc:61
732 #, c-format
733 msgid "%s set to manually installed.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:849
737 #, c-format
738 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
739 msgstr ""
740
741 #: cmdline/apt-get.cc:854
742 #, c-format
743 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
744 msgstr ""
745
746 #: cmdline/apt-get.cc:896
747 #, c-format
748 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-get.cc:974
752 msgid "Correcting dependencies..."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:977
756 msgid " failed."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:980
760 msgid "Unable to correct dependencies"
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:983
764 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:985
768 msgid " Done"
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:989
772 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:992
776 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:1017
780 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1021
784 msgid "Authentication warning overridden.\n"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:1028
788 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:1030
792 msgid "Some packages could not be authenticated"
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1039 cmdline/apt-get.cc:1200
796 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
797 msgstr ""
798
799 #: cmdline/apt-get.cc:1080
800 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
801 msgstr ""
802
803 #: cmdline/apt-get.cc:1089
804 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
805 msgstr ""
806
807 #: cmdline/apt-get.cc:1100
808 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
809 msgstr ""
810
811 #: cmdline/apt-get.cc:1138
812 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
813 msgstr ""
814
815 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
816 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
817 #: cmdline/apt-get.cc:1145
818 #, c-format
819 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
820 msgstr ""
821
822 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
823 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
824 #: cmdline/apt-get.cc:1150
825 #, c-format
826 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
827 msgstr ""
828
829 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
830 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
831 #: cmdline/apt-get.cc:1157
832 #, c-format
833 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
834 msgstr ""
835
836 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
837 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
838 #: cmdline/apt-get.cc:1162
839 #, c-format
840 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
841 msgstr ""
842
843 #: cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:1180 cmdline/apt-get.cc:2523
844 #: cmdline/apt-get.cc:2526
845 #, c-format
846 msgid "Couldn't determine free space in %s"
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:1190
850 #, c-format
851 msgid "You don't have enough free space in %s."
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1206 cmdline/apt-get.cc:1226
855 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
856 msgstr ""
857
858 #: cmdline/apt-get.cc:1208
859 msgid "Yes, do as I say!"
860 msgstr ""
861
862 #: cmdline/apt-get.cc:1210
863 #, c-format
864 msgid ""
865 "You are about to do something potentially harmful.\n"
866 "To continue type in the phrase '%s'\n"
867 " ?] "
868 msgstr ""
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1216 cmdline/apt-get.cc:1235
871 msgid "Abort."
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1231
875 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
876 msgstr ""
877
878 #: cmdline/apt-get.cc:1303 cmdline/apt-get.cc:2588 apt-pkg/algorithms.cc:1492
879 #, c-format
880 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
881 msgstr ""
882
883 #: cmdline/apt-get.cc:1321
884 msgid "Some files failed to download"
885 msgstr ""
886
887 #: cmdline/apt-get.cc:1322 cmdline/apt-get.cc:2600
888 msgid "Download complete and in download only mode"
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1328
892 msgid ""
893 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
894 "missing?"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1332
898 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt-get.cc:1337
902 msgid "Unable to correct missing packages."
903 msgstr ""
904
905 #: cmdline/apt-get.cc:1338
906 msgid "Aborting install."
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1366
910 msgid ""
911 "The following package disappeared from your system as\n"
912 "all files have been overwritten by other packages:"
913 msgid_plural ""
914 "The following packages disappeared from your system as\n"
915 "all files have been overwritten by other packages:"
916 msgstr[0] ""
917 msgstr[1] ""
918
919 #: cmdline/apt-get.cc:1370
920 msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
921 msgstr ""
922
923 #: cmdline/apt-get.cc:1508
924 #, c-format
925 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
926 msgstr ""
927
928 #: cmdline/apt-get.cc:1540
929 #, c-format
930 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
931 msgstr ""
932
933 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
934 #: cmdline/apt-get.cc:1578
935 #, c-format
936 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
937 msgstr ""
938
939 #: cmdline/apt-get.cc:1594
940 msgid "The update command takes no arguments"
941 msgstr ""
942
943 #: cmdline/apt-get.cc:1657
944 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
945 msgstr ""
946
947 #: cmdline/apt-get.cc:1761
948 msgid ""
949 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
950 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
951 msgstr ""
952
953 #.
954 #. if (Packages == 1)
955 #. {
956 #. c1out << endl;
957 #. c1out <<
958 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
959 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
960 #. "that package should be filed.") << endl;
961 #. }
962 #.
963 #: cmdline/apt-get.cc:1764 cmdline/apt-get.cc:1933
964 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
965 msgstr ""
966
967 #: cmdline/apt-get.cc:1768
968 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
969 msgstr ""
970
971 #: cmdline/apt-get.cc:1775
972 msgid ""
973 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
974 msgid_plural ""
975 "The following packages were automatically installed and are no longer "
976 "required:"
977 msgstr[0] ""
978 msgstr[1] ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1779
981 #, c-format
982 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
983 msgid_plural ""
984 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
985 msgstr[0] ""
986 msgstr[1] ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1781
989 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1800
993 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1899
997 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1903
1001 msgid ""
1002 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1003 "solution)."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: cmdline/apt-get.cc:1918
1007 msgid ""
1008 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1009 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1010 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
1011 "or been moved out of Incoming."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: cmdline/apt-get.cc:1939
1015 msgid "Broken packages"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:1965
1019 msgid "The following extra packages will be installed:"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: cmdline/apt-get.cc:2055
1023 msgid "Suggested packages:"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2056
1027 msgid "Recommended packages:"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2098
1031 #, c-format
1032 msgid "Couldn't find package %s"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2105 cmdline/apt-mark.cc:63
1036 #, c-format
1037 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2113 cmdline/apt-mark.cc:107
1041 msgid ""
1042 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1043 "instead."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-get.cc:2129
1047 msgid "Calculating upgrade... "
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2132 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
1051 msgid "Failed"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2137
1055 msgid "Done"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2204 cmdline/apt-get.cc:2212
1059 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2240 cmdline/apt-get.cc:2276
1063 msgid "Unable to lock the download directory"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-get.cc:2327
1067 #, c-format
1068 msgid "Downloading %s %s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: cmdline/apt-get.cc:2385
1072 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2425 cmdline/apt-get.cc:2737
1076 #, c-format
1077 msgid "Unable to find a source package for %s"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2442
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1084 "%s\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2447
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "Please use:\n"
1091 "bzr get %s\n"
1092 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cmdline/apt-get.cc:2500
1096 #, c-format
1097 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/apt-get.cc:2537
1101 #, c-format
1102 msgid "You don't have enough free space in %s"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1106 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2546
1108 #, c-format
1109 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1113 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1114 #: cmdline/apt-get.cc:2551
1115 #, c-format
1116 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: cmdline/apt-get.cc:2557
1120 #, c-format
1121 msgid "Fetch source %s\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: cmdline/apt-get.cc:2595
1125 msgid "Failed to fetch some archives."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: cmdline/apt-get.cc:2626
1129 #, c-format
1130 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: cmdline/apt-get.cc:2638
1134 #, c-format
1135 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: cmdline/apt-get.cc:2639
1139 #, c-format
1140 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cmdline/apt-get.cc:2661
1144 #, c-format
1145 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: cmdline/apt-get.cc:2681
1149 msgid "Child process failed"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cmdline/apt-get.cc:2700
1153 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmdline/apt-get.cc:2725
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
1160 "Architectures for setup"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: cmdline/apt-get.cc:2742
1164 #, c-format
1165 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cmdline/apt-get.cc:2762
1169 #, c-format
1170 msgid "%s has no build depends.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/apt-get.cc:2892
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
1177 "packages"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cmdline/apt-get.cc:2913
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1184 "found"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: cmdline/apt-get.cc:2936
1188 #, c-format
1189 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: cmdline/apt-get.cc:2975
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
1196 "package %s can't satisfy version requirements"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: cmdline/apt-get.cc:2981
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
1203 "version"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: cmdline/apt-get.cc:3004
1207 #, c-format
1208 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: cmdline/apt-get.cc:3020
1212 #, c-format
1213 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: cmdline/apt-get.cc:3025
1217 msgid "Failed to process build dependencies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: cmdline/apt-get.cc:3118 cmdline/apt-get.cc:3130
1221 #, c-format
1222 msgid "Changelog for %s (%s)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: cmdline/apt-get.cc:3249
1226 msgid "Supported modules:"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: cmdline/apt-get.cc:3290
1230 msgid ""
1231 "Usage: apt-get [options] command\n"
1232 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1233 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1234 "\n"
1235 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1236 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1237 "and install.\n"
1238 "\n"
1239 "Commands:\n"
1240 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1241 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1242 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1243 " remove - Remove packages\n"
1244 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1245 " purge - Remove packages and config files\n"
1246 " source - Download source archives\n"
1247 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1248 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1249 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1250 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1251 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1252 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1253 " changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
1254 " download - Download the binary package into the current directory\n"
1255 "\n"
1256 "Options:\n"
1257 " -h This help text.\n"
1258 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1259 " -qq No output except for errors\n"
1260 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1261 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1262 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1263 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1264 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1265 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1266 " -b Build the source package after fetching it\n"
1267 " -V Show verbose version numbers\n"
1268 " -c=? Read this configuration file\n"
1269 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1270 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1271 "pages for more information and options.\n"
1272 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cmdline/apt-get.cc:3455
1276 msgid ""
1277 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1278 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1279 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1280 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: cmdline/acqprogress.cc:59
1284 msgid "Hit "
1285 msgstr ""
1286
1287 #: cmdline/acqprogress.cc:83
1288 msgid "Get:"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1292 msgid "Ign "
1293 msgstr ""
1294
1295 #: cmdline/acqprogress.cc:118
1296 msgid "Err "
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cmdline/acqprogress.cc:139
1300 #, c-format
1301 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: cmdline/acqprogress.cc:229
1305 #, c-format
1306 msgid " [Working]"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: cmdline/acqprogress.cc:285
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1313 " '%s'\n"
1314 "in the drive '%s' and press enter\n"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:36
1318 msgid ""
1319 "Usage: apt-internal-resolver\n"
1320 "\n"
1321 "apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
1322 "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1323 "\n"
1324 "Options:\n"
1325 " -h This help text.\n"
1326 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1327 " -c=? Read this configuration file\n"
1328 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1329 "apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
1330 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: cmdline/apt-mark.cc:48
1334 #, c-format
1335 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: cmdline/apt-mark.cc:54
1339 #, c-format
1340 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: cmdline/apt-mark.cc:56
1344 #, c-format
1345 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: cmdline/apt-mark.cc:171
1349 #, c-format
1350 msgid "%s was already set on hold.\n"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: cmdline/apt-mark.cc:173
1354 #, c-format
1355 msgid "%s was already not hold.\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:209
1359 #, c-format
1360 msgid "%s set on hold.\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: cmdline/apt-mark.cc:189 cmdline/apt-mark.cc:214
1364 #, c-format
1365 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: cmdline/apt-mark.cc:222
1369 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: cmdline/apt-mark.cc:270
1373 msgid ""
1374 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1375 "\n"
1376 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1377 "as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
1378 "\n"
1379 "Commands:\n"
1380 " auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1381 " manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1382 "\n"
1383 "Options:\n"
1384 " -h This help text.\n"
1385 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1386 " -qq No output except for errors\n"
1387 " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1388 " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1389 " -c=? Read this configuration file\n"
1390 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1391 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1395 msgid "Unknown package record!"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1399 msgid ""
1400 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1401 "\n"
1402 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1403 "to indicate what kind of file it is.\n"
1404 "\n"
1405 "Options:\n"
1406 " -h This help text\n"
1407 " -s Use source file sorting\n"
1408 " -c=? Read this configuration file\n"
1409 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: dselect/install:32
1413 msgid "Bad default setting!"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1417 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1418 msgid "Press enter to continue."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: dselect/install:91
1422 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: dselect/install:101
1426 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: dselect/install:102
1430 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: dselect/install:103
1434 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: dselect/install:104
1438 msgid ""
1439 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: dselect/update:30
1443 msgid "Merging available information"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1447 msgid "Failed to create pipes"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1451 msgid "Failed to exec gzip "
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1455 msgid "Corrupted archive"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1459 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
1463 #, c-format
1464 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1468 msgid "Invalid archive signature"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1472 msgid "Error reading archive member header"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
1476 #, c-format
1477 msgid "Invalid archive member header %s"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1481 msgid "Invalid archive member header"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1485 msgid "Archive is too short"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1489 msgid "Failed to read the archive headers"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: apt-inst/filelist.cc:382
1493 msgid "DropNode called on still linked node"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: apt-inst/filelist.cc:414
1497 msgid "Failed to locate the hash element!"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: apt-inst/filelist.cc:461
1501 msgid "Failed to allocate diversion"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: apt-inst/filelist.cc:466
1505 msgid "Internal error in AddDiversion"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: apt-inst/filelist.cc:479
1509 #, c-format
1510 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: apt-inst/filelist.cc:508
1514 #, c-format
1515 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: apt-inst/filelist.cc:551
1519 #, c-format
1520 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:55
1524 #, c-format
1525 msgid "Failed to write file %s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: apt-inst/dirstream.cc:100 apt-inst/dirstream.cc:108
1529 #, c-format
1530 msgid "Failed to close file %s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1534 #, c-format
1535 msgid "The path %s is too long"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: apt-inst/extract.cc:127
1539 #, c-format
1540 msgid "Unpacking %s more than once"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: apt-inst/extract.cc:137
1544 #, c-format
1545 msgid "The directory %s is diverted"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: apt-inst/extract.cc:147
1549 #, c-format
1550 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1554 msgid "The diversion path is too long"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: apt-inst/extract.cc:243
1558 #, c-format
1559 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: apt-inst/extract.cc:283
1563 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: apt-inst/extract.cc:287
1567 msgid "The path is too long"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: apt-inst/extract.cc:415
1571 #, c-format
1572 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: apt-inst/extract.cc:432
1576 #, c-format
1577 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1581 #. Only warn if there is no sources.list file.
1582 #: apt-inst/extract.cc:465 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183
1583 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:344 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1584 #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/init.cc:108
1585 #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
1586 #: methods/mirror.cc:95
1587 #, c-format
1588 msgid "Unable to read %s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: apt-inst/extract.cc:492
1592 #, c-format
1593 msgid "Unable to stat %s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1597 #, c-format
1598 msgid "Failed to remove %s"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1602 #, c-format
1603 msgid "Unable to create %s"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1607 #, c-format
1608 msgid "Failed to stat %sinfo"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1612 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1168
1616 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1278
1617 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1434
1618 msgid "Reading package lists"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1622 #, c-format
1623 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1627 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1628 msgid "Internal error getting a package name"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1632 msgid "Reading file listing"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1639 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1640 "package!"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1644 #, c-format
1645 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1649 msgid "Internal error getting a node"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1653 #, c-format
1654 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1658 msgid "The diversion file is corrupted"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1662 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1663 #, c-format
1664 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1668 msgid "Internal error adding a diversion"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1672 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1676 #, c-format
1677 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1681 #, c-format
1682 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1686 #, c-format
1687 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1691 #, c-format
1692 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
1696 #: apt-inst/deb/debfile.cc:56
1697 #, c-format
1698 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: apt-inst/deb/debfile.cc:116
1702 #, c-format
1703 msgid "Couldn't change to %s"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: apt-inst/deb/debfile.cc:157
1707 #, c-format
1708 msgid "Internal error, could not locate member %s"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: apt-inst/deb/debfile.cc:192
1712 msgid "Failed to locate a valid control file"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: apt-inst/deb/debfile.cc:277
1716 msgid "Unparsable control file"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/bzip2.cc:63 methods/gzip.cc:54
1720 msgid "Empty files can't be valid archives"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/bzip2.cc:67
1724 #, c-format
1725 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/bzip2.cc:111
1729 #, c-format
1730 msgid "Read error from %s process"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/bzip2.cc:143 methods/bzip2.cc:152 methods/copy.cc:46
1734 #: methods/gzip.cc:94 methods/gzip.cc:103 methods/rred.cc:530
1735 #: methods/rred.cc:539
1736 msgid "Failed to stat"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:100
1740 #: methods/rred.cc:536
1741 msgid "Failed to set modification time"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/cdrom.cc:203
1745 #, c-format
1746 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/cdrom.cc:212
1750 msgid ""
1751 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1752 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/cdrom.cc:222
1756 msgid "Wrong CD-ROM"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/cdrom.cc:249
1760 #, c-format
1761 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/cdrom.cc:254
1765 msgid "Disk not found."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:271
1769 msgid "File not found"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/file.cc:47
1773 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1777 #: methods/ftp.cc:172
1778 msgid "Logging in"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/ftp.cc:178
1782 msgid "Unable to determine the peer name"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: methods/ftp.cc:183
1786 msgid "Unable to determine the local name"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
1790 #, c-format
1791 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/ftp.cc:220
1795 #, c-format
1796 msgid "USER failed, server said: %s"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/ftp.cc:227
1800 #, c-format
1801 msgid "PASS failed, server said: %s"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/ftp.cc:247
1805 msgid ""
1806 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1807 "is empty."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: methods/ftp.cc:275
1811 #, c-format
1812 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: methods/ftp.cc:301
1816 #, c-format
1817 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:450 methods/rsh.cc:190 methods/rsh.cc:233
1821 msgid "Connection timeout"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/ftp.cc:345
1825 msgid "Server closed the connection"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/ftp.cc:348 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 methods/rsh.cc:197
1829 msgid "Read error"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:204
1833 msgid "A response overflowed the buffer."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
1837 msgid "Protocol corruption"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: methods/ftp.cc:456 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874 methods/rsh.cc:239
1841 msgid "Write error"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:738
1845 msgid "Could not create a socket"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: methods/ftp.cc:707
1849 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: methods/ftp.cc:713
1853 msgid "Could not connect passive socket."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: methods/ftp.cc:731
1857 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: methods/ftp.cc:745
1861 msgid "Could not bind a socket"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: methods/ftp.cc:749
1865 msgid "Could not listen on the socket"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: methods/ftp.cc:756
1869 msgid "Could not determine the socket's name"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: methods/ftp.cc:788
1873 msgid "Unable to send PORT command"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: methods/ftp.cc:798
1877 #, c-format
1878 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: methods/ftp.cc:807
1882 #, c-format
1883 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: methods/ftp.cc:827
1887 msgid "Data socket connect timed out"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: methods/ftp.cc:834
1891 msgid "Unable to accept connection"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1031 methods/rsh.cc:309
1895 msgid "Problem hashing file"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: methods/ftp.cc:886
1899 #, c-format
1900 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:328
1904 msgid "Data socket timed out"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: methods/ftp.cc:931
1908 #, c-format
1909 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. Get the files information
1913 #: methods/ftp.cc:1008
1914 msgid "Query"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: methods/ftp.cc:1120
1918 msgid "Unable to invoke "
1919 msgstr ""
1920
1921 #: methods/connect.cc:75
1922 #, c-format
1923 msgid "Connecting to %s (%s)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: methods/connect.cc:86
1927 #, c-format
1928 msgid "[IP: %s %s]"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: methods/connect.cc:93
1932 #, c-format
1933 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: methods/connect.cc:99
1937 #, c-format
1938 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: methods/connect.cc:107
1942 #, c-format
1943 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: methods/connect.cc:125
1947 #, c-format
1948 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1949 msgstr ""
1950
1951 #. We say this mainly because the pause here is for the
1952 #. ssh connection that is still going
1953 #: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:431
1954 #, c-format
1955 msgid "Connecting to %s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
1959 #, c-format
1960 msgid "Could not resolve '%s'"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: methods/connect.cc:197
1964 #, c-format
1965 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: methods/connect.cc:200
1969 #, c-format
1970 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: methods/connect.cc:247
1974 #, c-format
1975 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: methods/gpgv.cc:172
1979 msgid ""
1980 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: methods/gpgv.cc:177
1984 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: methods/gpgv.cc:181
1988 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: methods/gpgv.cc:186
1992 msgid "Unknown error executing gpgv"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: methods/gpgv.cc:220 methods/gpgv.cc:227
1996 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: methods/gpgv.cc:234
2000 msgid ""
2001 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2002 "available:\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: methods/http.cc:393
2006 msgid "Waiting for headers"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: methods/http.cc:539
2010 #, c-format
2011 msgid "Got a single header line over %u chars"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: methods/http.cc:547
2015 msgid "Bad header line"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: methods/http.cc:572 methods/http.cc:579
2019 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: methods/http.cc:608
2023 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: methods/http.cc:623
2027 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: methods/http.cc:625
2031 msgid "This HTTP server has broken range support"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: methods/http.cc:649
2035 msgid "Unknown date format"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: methods/http.cc:808
2039 msgid "Select failed"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: methods/http.cc:813
2043 msgid "Connection timed out"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: methods/http.cc:836
2047 msgid "Error writing to output file"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: methods/http.cc:867
2051 msgid "Error writing to file"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: methods/http.cc:895
2055 msgid "Error writing to the file"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: methods/http.cc:909
2059 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: methods/http.cc:911
2063 msgid "Error reading from server"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: methods/http.cc:1016 apt-pkg/contrib/mmap.cc:293
2067 msgid "Failed to truncate file"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: methods/http.cc:1191
2071 msgid "Bad header data"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: methods/http.cc:1208 methods/http.cc:1263
2075 msgid "Connection failed"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: methods/http.cc:1355
2079 msgid "Internal error"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2083 msgid "Can't mmap an empty file"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:91
2087 #, c-format
2088 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:99
2092 #, c-format
2093 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:126
2097 msgid "Unable to close mmap"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:154 apt-pkg/contrib/mmap.cc:182
2101 msgid "Unable to synchronize mmap"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:260
2105 #, c-format
2106 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:312
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2113 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:411
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2120 "reached."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:414
2124 msgid ""
2125 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2126 msgstr ""
2127
2128 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2129 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2130 #, c-format
2131 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
2135 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2136 #, c-format
2137 msgid "%lih %limin %lis"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. min means minutes, s means seconds
2141 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2142 #, c-format
2143 msgid "%limin %lis"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. s means seconds
2147 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2148 #, c-format
2149 msgid "%lis"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1165
2153 #, c-format
2154 msgid "Selection %s not found"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:468
2158 #, c-format
2159 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:526
2163 #, c-format
2164 msgid "Opening configuration file %s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
2168 #, c-format
2169 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:713
2173 #, c-format
2174 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:730
2178 #, c-format
2179 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2183 #, c-format
2184 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2188 #, c-format
2189 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:781 apt-pkg/contrib/configuration.cc:786
2193 #, c-format
2194 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
2198 #, c-format
2199 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:793
2203 #, c-format
2204 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
2208 #, c-format
2209 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
2213 #, c-format
2214 msgid "%c%s... Error!"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
2218 #, c-format
2219 msgid "%c%s... Done"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2223 #, c-format
2224 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:104 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:112
2228 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:120
2229 #, c-format
2230 msgid "Command line option %s is not understood"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:125
2234 #, c-format
2235 msgid "Command line option %s is not boolean"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
2239 #, c-format
2240 msgid "Option %s requires an argument."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
2244 #, c-format
2245 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:235
2249 #, c-format
2250 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:266
2254 #, c-format
2255 msgid "Option '%s' is too long"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2259 #, c-format
2260 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2264 #, c-format
2265 msgid "Invalid operation %s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
2269 #, c-format
2270 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213
2274 #: apt-pkg/acquire.cc:462 apt-pkg/acquire.cc:487 apt-pkg/clean.cc:42
2275 #: methods/mirror.cc:101
2276 #, c-format
2277 msgid "Unable to change to %s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
2281 msgid "Failed to stat the cdrom"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:169
2285 #, c-format
2286 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
2290 #, c-format
2291 msgid "Could not open lock file %s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:192
2295 #, c-format
2296 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196
2300 #, c-format
2301 msgid "Could not get lock %s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:336
2305 #, c-format
2306 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:363
2310 #, c-format
2311 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:381
2315 #, c-format
2316 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691
2326 #, c-format
2327 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:703
2331 #, c-format
2332 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:705
2336 #, c-format
2337 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:709
2341 #, c-format
2342 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:711
2346 #, c-format
2347 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:776 apt-pkg/indexcopy.cc:676
2351 #, c-format
2352 msgid "Could not open file %s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793
2356 #, c-format
2357 msgid "Could not open file descriptor %d"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:853
2361 #, c-format
2362 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:886
2366 #, c-format
2367 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1023
2371 #, c-format
2372 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1026
2376 #, c-format
2377 msgid "Problem closing the file %s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1031
2381 #, c-format
2382 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042
2386 #, c-format
2387 msgid "Problem unlinking the file %s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1055
2391 msgid "Problem syncing the file"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2395 msgid "Empty package cache"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2399 msgid "The package cache file is corrupted"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/pkgcache.cc:159
2403 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2407 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/pkgcache.cc:167
2411 #, c-format
2412 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/pkgcache.cc:172
2416 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2420 msgid "Depends"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2424 msgid "PreDepends"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2428 msgid "Suggests"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2432 msgid "Recommends"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2436 msgid "Conflicts"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2440 msgid "Replaces"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2444 msgid "Obsoletes"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2448 msgid "Breaks"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2452 msgid "Enhances"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2456 msgid "important"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2460 msgid "required"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2464 msgid "standard"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2468 msgid "optional"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2472 msgid "extra"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: apt-pkg/depcache.cc:130 apt-pkg/depcache.cc:159
2476 msgid "Building dependency tree"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: apt-pkg/depcache.cc:131
2480 msgid "Candidate versions"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/depcache.cc:160
2484 msgid "Dependency generation"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/depcache.cc:180 apt-pkg/depcache.cc:213 apt-pkg/depcache.cc:217
2488 msgid "Reading state information"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/depcache.cc:242
2492 #, c-format
2493 msgid "Failed to open StateFile %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/depcache.cc:248
2497 #, c-format
2498 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/tagfile.cc:126
2502 #, c-format
2503 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/tagfile.cc:213
2507 #, c-format
2508 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2512 #, c-format
2513 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2517 #, c-format
2518 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/sourcelist.cc:110
2522 #, c-format
2523 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/sourcelist.cc:116
2527 #, c-format
2528 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/sourcelist.cc:119
2532 #, c-format
2533 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/sourcelist.cc:132
2537 #, c-format
2538 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: apt-pkg/sourcelist.cc:134
2542 #, c-format
2543 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/sourcelist.cc:137
2547 #, c-format
2548 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: apt-pkg/sourcelist.cc:143
2552 #, c-format
2553 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: apt-pkg/sourcelist.cc:150
2557 #, c-format
2558 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248
2562 #, c-format
2563 msgid "Opening %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:447
2567 #, c-format
2568 msgid "Line %u too long in source list %s."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2572 #, c-format
2573 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: apt-pkg/sourcelist.cc:289
2577 #, c-format
2578 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/packagemanager.cc:298 apt-pkg/packagemanager.cc:770
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2585 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: apt-pkg/packagemanager.cc:432 apt-pkg/packagemanager.cc:462
2589 #, c-format
2590 msgid "Could not configure '%s'. "
2591 msgstr ""
2592
2593 #: apt-pkg/packagemanager.cc:502
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2597 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2598 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
2602 #, c-format
2603 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: apt-pkg/algorithms.cc:255
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: apt-pkg/algorithms.cc:1191
2613 msgid ""
2614 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2615 "held packages."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/algorithms.cc:1193
2619 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: apt-pkg/algorithms.cc:1518 apt-pkg/algorithms.cc:1520
2623 msgid ""
2624 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2625 "used instead."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: apt-pkg/acquire.cc:81
2629 #, c-format
2630 msgid "List directory %spartial is missing."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/acquire.cc:85
2634 #, c-format
2635 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: apt-pkg/acquire.cc:93
2639 #, c-format
2640 msgid "Unable to lock directory %s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. only show the ETA if it makes sense
2644 #. two days
2645 #: apt-pkg/acquire.cc:864
2646 #, c-format
2647 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: apt-pkg/acquire.cc:866
2651 #, c-format
2652 msgid "Retrieving file %li of %li"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2656 #, c-format
2657 msgid "The method driver %s could not be found."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2661 #, c-format
2662 msgid "Method %s did not start correctly"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:425
2666 #, c-format
2667 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: apt-pkg/init.cc:151
2671 #, c-format
2672 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: apt-pkg/init.cc:167
2676 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: apt-pkg/clean.cc:59
2680 #, c-format
2681 msgid "Unable to stat %s."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: apt-pkg/srcrecords.cc:47
2685 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: apt-pkg/cachefile.cc:87
2689 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: apt-pkg/cachefile.cc:91
2693 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: apt-pkg/cachefile.cc:109
2697 msgid "The list of sources could not be read."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: apt-pkg/policy.cc:74
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2704 "available in the sources"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: apt-pkg/policy.cc:396
2708 #, c-format
2709 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: apt-pkg/policy.cc:418
2713 #, c-format
2714 msgid "Did not understand pin type %s"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: apt-pkg/policy.cc:426
2718 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:83
2722 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2726 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2727 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209 apt-pkg/pkgcachegen.cc:275
2728 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311 apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
2729 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357 apt-pkg/pkgcachegen.cc:374
2730 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:384 apt-pkg/pkgcachegen.cc:388
2731 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:392 apt-pkg/pkgcachegen.cc:413
2732 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 apt-pkg/pkgcachegen.cc:463
2733 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:494 apt-pkg/pkgcachegen.cc:508
2734 #, c-format
2735 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
2739 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:235
2743 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:238
2747 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2751 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:515
2755 #, c-format
2756 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1080
2760 #, c-format
2761 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1185
2765 msgid "Collecting File Provides"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1376 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1383
2769 msgid "IO Error saving source cache"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: apt-pkg/acquire-item.cc:139
2773 #, c-format
2774 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2778 msgid "MD5Sum mismatch"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1863
2782 #: apt-pkg/acquire-item.cc:2006
2783 msgid "Hash Sum mismatch"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2790 "or malformed file)"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
2794 #, c-format
2795 msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1450
2799 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2806 "repository will not be applied."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1510
2810 #, c-format
2811 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1543
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2818 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2822 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1553 apt-pkg/acquire-item.cc:1558
2823 #, c-format
2824 msgid "GPG error: %s: %s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1650
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2831 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1709
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2838 "to manually fix this package."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1768
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1855
2848 msgid "Size mismatch"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: apt-pkg/indexrecords.cc:61
2852 #, c-format
2853 msgid "Unable to parse Release file %s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: apt-pkg/indexrecords.cc:71
2857 #, c-format
2858 msgid "No sections in Release file %s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: apt-pkg/indexrecords.cc:105
2862 #, c-format
2863 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: apt-pkg/indexrecords.cc:118
2867 #, c-format
2868 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: apt-pkg/indexrecords.cc:137
2872 #, c-format
2873 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: apt-pkg/vendorlist.cc:78
2877 #, c-format
2878 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: apt-pkg/cdrom.cc:528
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2885 "Mounting CD-ROM\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/cdrom.cc:537 apt-pkg/cdrom.cc:634
2889 msgid "Identifying.. "
2890 msgstr ""
2891
2892 #: apt-pkg/cdrom.cc:565
2893 #, c-format
2894 msgid "Stored label: %s\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: apt-pkg/cdrom.cc:574 apt-pkg/cdrom.cc:850
2898 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: apt-pkg/cdrom.cc:594
2902 #, c-format
2903 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: apt-pkg/cdrom.cc:612
2907 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: apt-pkg/cdrom.cc:617
2911 msgid "Waiting for disc...\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: apt-pkg/cdrom.cc:626
2915 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: apt-pkg/cdrom.cc:645
2919 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: apt-pkg/cdrom.cc:687
2923 #, c-format
2924 msgid ""
2925 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2926 "%zu signatures\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: apt-pkg/cdrom.cc:698
2930 msgid ""
2931 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2932 "wrong architecture?"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: apt-pkg/cdrom.cc:725
2936 #, c-format
2937 msgid "Found label '%s'\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2941 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: apt-pkg/cdrom.cc:771
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "This disc is called: \n"
2948 "'%s'\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: apt-pkg/cdrom.cc:773
2952 msgid "Copying package lists..."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: apt-pkg/cdrom.cc:800
2956 msgid "Writing new source list\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: apt-pkg/cdrom.cc:808
2960 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: apt-pkg/indexcopy.cc:273 apt-pkg/indexcopy.cc:930
2964 #, c-format
2965 msgid "Wrote %i records.\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:932
2969 #, c-format
2970 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:935
2974 #, c-format
2975 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: apt-pkg/indexcopy.cc:281 apt-pkg/indexcopy.cc:938
2979 #, c-format
2980 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: apt-pkg/indexcopy.cc:540
2984 #, c-format
2985 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: apt-pkg/indexcopy.cc:546
2989 #, c-format
2990 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: apt-pkg/indexcopy.cc:552
2994 #, c-format
2995 msgid "Hash mismatch for: %s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: apt-pkg/indexcopy.cc:680
2999 #, c-format
3000 msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
3001 msgstr ""
3002
3003 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
3004 #: apt-pkg/indexcopy.cc:711
3005 #, c-format
3006 msgid "No keyring installed in %s."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: apt-pkg/cacheset.cc:342
3010 #, c-format
3011 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: apt-pkg/cacheset.cc:345
3015 #, c-format
3016 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: apt-pkg/cacheset.cc:452
3020 #, c-format
3021 msgid "Couldn't find task '%s'"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: apt-pkg/cacheset.cc:459
3025 #, c-format
3026 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: apt-pkg/cacheset.cc:472
3030 #, c-format
3031 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: apt-pkg/cacheset.cc:480 apt-pkg/cacheset.cc:488
3035 #, c-format
3036 msgid ""
3037 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3038 "neither of them"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: apt-pkg/cacheset.cc:496
3042 #, c-format
3043 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: apt-pkg/cacheset.cc:504
3047 #, c-format
3048 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: apt-pkg/cacheset.cc:512
3052 #, c-format
3053 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3057 msgid "Send scenario to solver"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: apt-pkg/edsp.cc:213
3061 msgid "Send request to solver"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: apt-pkg/edsp.cc:281
3065 msgid "Prepare for receiving solution"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: apt-pkg/edsp.cc:288
3069 msgid "External solver failed without a proper error message"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:562 apt-pkg/edsp.cc:567
3073 msgid "Execute external solver"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:71
3077 #, c-format
3078 msgid "Installing %s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:866
3082 #, c-format
3083 msgid "Configuring %s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:873
3087 #, c-format
3088 msgid "Removing %s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74
3092 #, c-format
3093 msgid "Completely removing %s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75
3097 #, c-format
3098 msgid "Noting disappearance of %s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
3102 #, c-format
3103 msgid "Running post-installation trigger %s"
3104 msgstr ""
3105
3106 #. FIXME: use a better string after freeze
3107 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:672
3108 #, c-format
3109 msgid "Directory '%s' missing"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:687 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:707
3113 #, c-format
3114 msgid "Could not open file '%s'"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:859
3118 #, c-format
3119 msgid "Preparing %s"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:860
3123 #, c-format
3124 msgid "Unpacking %s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:865
3128 #, c-format
3129 msgid "Preparing to configure %s"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:867
3133 #, c-format
3134 msgid "Installed %s"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:872
3138 #, c-format
3139 msgid "Preparing for removal of %s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:874
3143 #, c-format
3144 msgid "Removed %s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
3148 #, c-format
3149 msgid "Preparing to completely remove %s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:880
3153 #, c-format
3154 msgid "Completely removed %s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1111
3158 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1141
3162 msgid "Running dpkg"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1320
3166 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1377
3170 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. check if its not a follow up error
3174 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1382
3175 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1384
3179 msgid ""
3180 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3181 "error from a previous failure."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1390
3185 msgid ""
3186 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3187 "error"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1396
3191 msgid ""
3192 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3193 "error"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1403
3197 msgid ""
3198 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3205 "it?"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
3209 #, c-format
3210 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3214 #. dpkg --configure -a
3215 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
3216 #, c-format
3217 msgid ""
3218 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3219 msgstr ""
3220
3221 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
3222 msgid "Not locked"
3223 msgstr ""
3224
3225 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3226 #. and provide a config option to define that default
3227 #: methods/mirror.cc:279
3228 #, c-format
3229 msgid "No mirror file '%s' found "
3230 msgstr ""
3231
3232 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3233 #. and provide a config option to define that default
3234 #: methods/mirror.cc:286
3235 #, c-format
3236 msgid "Can not read mirror file '%s'"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: methods/mirror.cc:441
3240 #, c-format
3241 msgid "[Mirror: %s]"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: methods/rred.cc:509
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3248 "to be corrupt."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: methods/rred.cc:514
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3255 "to be corrupt."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: methods/rsh.cc:336
3259 msgid "Connection closed prematurely"
3260 msgstr ""