]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/en_GB.po
make update-po
[apt.git] / po / en_GB.po
1 # English messages for the apt suite.
2 # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3 # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-02-26 16:47-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n"
11 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n"
12 "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: cmdline/apt-cache.cc:135
18 #, c-format
19 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20 msgstr ""
21
22 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
23 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
24 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
25 #, c-format
26 msgid "Unable to locate package %s"
27 msgstr ""
28
29 #: cmdline/apt-cache.cc:232
30 msgid "Total Package Names : "
31 msgstr ""
32
33 #: cmdline/apt-cache.cc:272
34 msgid " Normal Packages: "
35 msgstr ""
36
37 #: cmdline/apt-cache.cc:273
38 msgid " Pure Virtual Packages: "
39 msgstr ""
40
41 #: cmdline/apt-cache.cc:274
42 msgid " Single Virtual Packages: "
43 msgstr ""
44
45 #: cmdline/apt-cache.cc:275
46 msgid " Mixed Virtual Packages: "
47 msgstr ""
48
49 #: cmdline/apt-cache.cc:276
50 msgid " Missing: "
51 msgstr ""
52
53 #: cmdline/apt-cache.cc:278
54 msgid "Total Distinct Versions: "
55 msgstr ""
56
57 #: cmdline/apt-cache.cc:280
58 msgid "Total Dependencies: "
59 msgstr ""
60
61 #: cmdline/apt-cache.cc:283
62 msgid "Total Ver/File relations: "
63 msgstr ""
64
65 #: cmdline/apt-cache.cc:285
66 msgid "Total Provides Mappings: "
67 msgstr ""
68
69 #: cmdline/apt-cache.cc:297
70 msgid "Total Globbed Strings: "
71 msgstr ""
72
73 #: cmdline/apt-cache.cc:311
74 msgid "Total Dependency Version space: "
75 msgstr ""
76
77 #: cmdline/apt-cache.cc:316
78 msgid "Total Slack space: "
79 msgstr ""
80
81 #: cmdline/apt-cache.cc:324
82 msgid "Total Space Accounted for: "
83 msgstr ""
84
85 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
86 #, c-format
87 msgid "Package file %s is out of sync."
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
91 msgid "You must give exactly one pattern"
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
95 msgid "No packages found"
96 msgstr ""
97
98 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
99 msgid "Package Files:"
100 msgstr ""
101
102 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
103 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
104 msgstr ""
105
106 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
107 #, c-format
108 msgid "%4i %s\n"
109 msgstr ""
110
111 #. Show any packages have explicit pins
112 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
113 msgid "Pinned Packages:"
114 msgstr ""
115
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
117 msgid "(not found)"
118 msgstr ""
119
120 #. Installed version
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
122 msgid " Installed: "
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
126 msgid "(none)"
127 msgstr ""
128
129 #. Candidate Version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
131 msgid " Candidate: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
135 msgid " Package Pin: "
136 msgstr ""
137
138 #. Show the priority tables
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
140 msgid " Version Table:"
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
144 #, c-format
145 msgid " %4i %s\n"
146 msgstr ""
147
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1646
149 #, c-format
150 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
151 msgstr ""
152
153 #: cmdline/apt-cache.cc:1653
154 msgid ""
155 "Usage: apt-cache [options] command\n"
156 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
157 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
158 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
159 "\n"
160 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
161 "cache files, and query information from them\n"
162 "\n"
163 "Commands:\n"
164 " add - Add a package file to the source cache\n"
165 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
166 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
167 " showsrc - Show source records\n"
168 " stats - Show some basic statistics\n"
169 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
170 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
171 " unmet - Show unmet dependencies\n"
172 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
173 " show - Show a readable record for the package\n"
174 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
175 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
176 " pkgnames - List the names of all packages\n"
177 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
178 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
179 " policy - Show policy settings\n"
180 "\n"
181 "Options:\n"
182 " -h This help text.\n"
183 " -p=? The package cache.\n"
184 " -s=? The source cache.\n"
185 " -q Disable progress indicator.\n"
186 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
187 " -c=? Read this configuration file\n"
188 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
189 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
190 msgstr ""
191
192 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
193 msgid "Failed to create pipes"
194 msgstr ""
195
196 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
197 msgid "Failed to exec gzip "
198 msgstr ""
199
200 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
201 msgid "Corrupted archive"
202 msgstr ""
203
204 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
205 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
206 msgstr ""
207
208 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
209 #, c-format
210 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
211 msgstr ""
212
213 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
214 msgid "Invalid archive signature"
215 msgstr ""
216
217 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
218 msgid "Error reading archive member header"
219 msgstr ""
220
221 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
222 msgid "Invalid archive member header"
223 msgstr ""
224
225 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
226 msgid "Archive is too short"
227 msgstr ""
228
229 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
230 msgid "Failed to read the archive headers"
231 msgstr ""
232
233 #: apt-inst/filelist.cc:384
234 msgid "DropNode called on still linked node"
235 msgstr ""
236
237 #: apt-inst/filelist.cc:416
238 msgid "Failed to locate the hash element!"
239 msgstr ""
240
241 #: apt-inst/filelist.cc:463
242 msgid "Failed to allocate diversion"
243 msgstr ""
244
245 #: apt-inst/filelist.cc:468
246 msgid "Internal Error in AddDiversion"
247 msgstr ""
248
249 #: apt-inst/filelist.cc:481
250 #, c-format
251 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
252 msgstr ""
253
254 #: apt-inst/filelist.cc:510
255 #, c-format
256 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
257 msgstr ""
258
259 #: apt-inst/filelist.cc:553
260 #, c-format
261 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
262 msgstr ""
263
264 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
265 #, c-format
266 msgid "Failed write file %s"
267 msgstr ""
268
269 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
270 #, c-format
271 msgid "Failed to close file %s"
272 msgstr ""
273
274 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
275 #, c-format
276 msgid "The path %s is too long"
277 msgstr ""
278
279 #: apt-inst/extract.cc:127
280 #, c-format
281 msgid "Unpacking %s more than once"
282 msgstr ""
283
284 #: apt-inst/extract.cc:137
285 #, c-format
286 msgid "The directory %s is diverted"
287 msgstr ""
288
289 #: apt-inst/extract.cc:147
290 #, c-format
291 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
292 msgstr ""
293
294 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
295 msgid "The diversion path is too long"
296 msgstr ""
297
298 #: apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 apt-inst/extract.cc:210
299 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
300 #, c-format
301 msgid "Failed to stat %s"
302 msgstr ""
303
304 #: apt-inst/extract.cc:188
305 #, c-format
306 msgid "Failed to rename %s to %s"
307 msgstr ""
308
309 #: apt-inst/extract.cc:243
310 #, c-format
311 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
312 msgstr ""
313
314 #: apt-inst/extract.cc:283
315 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
316 msgstr ""
317
318 #: apt-inst/extract.cc:287
319 msgid "The path is too long"
320 msgstr ""
321
322 #: apt-inst/extract.cc:417
323 #, c-format
324 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
325 msgstr ""
326
327 #: apt-inst/extract.cc:434
328 #, c-format
329 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
330 msgstr ""
331
332 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:705
333 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38
334 #, c-format
335 msgid "Unable to read %s"
336 msgstr ""
337
338 #: apt-inst/extract.cc:494
339 #, c-format
340 msgid "Unable to stat %s"
341 msgstr ""
342
343 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "Failed to remove %s"
346 msgstr ""
347
348 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
349 #, c-format
350 msgid "Unable to create %s"
351 msgstr ""
352
353 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
354 #, c-format
355 msgid "Failed to stat %sinfo"
356 msgstr ""
357
358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
359 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
360 msgstr ""
361
362 #. Build the status cache
363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
364 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
366 msgid "Reading Package Lists"
367 msgstr ""
368
369 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
370 #, c-format
371 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
372 msgstr ""
373
374 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
375 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
376 msgid "Internal Error getting a Package Name"
377 msgstr ""
378
379 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
380 msgid "Reading File Listing"
381 msgstr ""
382
383 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
387 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
388 "package!"
389 msgstr ""
390 "Failed to open the list file ‘%sinfo/%s’. If you cannot restore this file "
391 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
392 "package!"
393
394 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
395 #, c-format
396 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
397 msgstr ""
398
399 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
400 msgid "Internal Error getting a Node"
401 msgstr ""
402
403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
404 #, c-format
405 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
406 msgstr ""
407
408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
409 msgid "The diversion file is corrupted"
410 msgstr ""
411
412 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
413 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
414 #, c-format
415 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
416 msgstr ""
417
418 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
419 msgid "Internal Error adding a diversion"
420 msgstr ""
421
422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
423 msgid "The pkg cache must be initialize first"
424 msgstr ""
425
426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
427 msgid "Reading File List"
428 msgstr ""
429
430 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
431 #, c-format
432 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
433 msgstr ""
434
435 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
436 #, c-format
437 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
438 msgstr ""
439
440 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
441 #, c-format
442 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
443 msgstr ""
444
445 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
446 #, c-format
447 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
448 msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
449
450 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
451 #, c-format
452 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
453 msgstr ""
454
455 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
456 #, c-format
457 msgid "Couldn't change to %s"
458 msgstr ""
459
460 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
461 msgid "Internal Error, could not locate member"
462 msgstr ""
463
464 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
465 msgid "Failed to locate a valid control file"
466 msgstr ""
467
468 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
469 msgid "Unparsible control file"
470 msgstr ""
471
472 #: methods/cdrom.cc:113
473 #, c-format
474 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
475 msgstr ""
476
477 #: methods/cdrom.cc:122
478 msgid ""
479 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
480 "cannot be used to add new CDs"
481 msgstr ""
482
483 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
484 msgid "Wrong CD"
485 msgstr ""
486
487 #: methods/cdrom.cc:163
488 #, c-format
489 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
490 msgstr ""
491
492 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
493 msgid "File not found"
494 msgstr ""
495
496 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
497 msgid "Failed to stat"
498 msgstr ""
499
500 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
501 msgid "Failed to set modification time"
502 msgstr ""
503
504 #: methods/file.cc:42
505 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
506 msgstr ""
507
508 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
509 #: methods/ftp.cc:162
510 msgid "Logging in"
511 msgstr ""
512
513 #: methods/ftp.cc:168
514 msgid "Unable to determine the peer name"
515 msgstr ""
516
517 #: methods/ftp.cc:173
518 msgid "Unable to determine the local name"
519 msgstr ""
520
521 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
522 #, c-format
523 msgid "Server refused our connection and said: %s"
524 msgstr ""
525
526 #: methods/ftp.cc:210
527 #, c-format
528 msgid "USER failed, server said: %s"
529 msgstr ""
530
531 #: methods/ftp.cc:217
532 #, c-format
533 msgid "PASS failed, server said: %s"
534 msgstr ""
535
536 #: methods/ftp.cc:237
537 msgid ""
538 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
539 "is empty."
540 msgstr ""
541
542 #: methods/ftp.cc:265
543 #, c-format
544 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
545 msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
546
547 #: methods/ftp.cc:291
548 #, c-format
549 msgid "TYPE failed, server said: %s"
550 msgstr ""
551
552 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
553 msgid "Connection timeout"
554 msgstr ""
555
556 #: methods/ftp.cc:335
557 msgid "Server closed the connection"
558 msgstr ""
559
560 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
561 msgid "Read error"
562 msgstr ""
563
564 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
565 msgid "A response overflowed the buffer."
566 msgstr ""
567
568 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
569 msgid "Protocol corruption"
570 msgstr ""
571
572 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
573 msgid "Write Error"
574 msgstr ""
575
576 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
577 msgid "Could not create a socket"
578 msgstr ""
579
580 #: methods/ftp.cc:698
581 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
582 msgstr ""
583
584 #: methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
585 msgid "Failed"
586 msgstr ""
587
588 #: methods/ftp.cc:704
589 msgid "Could not connect passive socket."
590 msgstr ""
591
592 #: methods/ftp.cc:722
593 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
594 msgstr ""
595
596 #: methods/ftp.cc:736
597 msgid "Could not bind a socket"
598 msgstr ""
599
600 #: methods/ftp.cc:740
601 msgid "Could not listen on the socket"
602 msgstr ""
603
604 #: methods/ftp.cc:747
605 msgid "Could not determine the socket's name"
606 msgstr ""
607
608 #: methods/ftp.cc:779
609 msgid "Unable to send PORT command"
610 msgstr ""
611
612 #: methods/ftp.cc:789
613 #, c-format
614 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
615 msgstr ""
616
617 #: methods/ftp.cc:798
618 #, c-format
619 msgid "EPRT failed, server said: %s"
620 msgstr ""
621
622 #: methods/ftp.cc:818
623 msgid "Data socket connect timed out"
624 msgstr ""
625
626 #: methods/ftp.cc:825
627 msgid "Unable to accept connection"
628 msgstr ""
629
630 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
631 msgid "Problem hashing file"
632 msgstr ""
633
634 #: methods/ftp.cc:877
635 #, c-format
636 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
637 msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
638
639 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
640 msgid "Data socket timed out"
641 msgstr ""
642
643 #: methods/ftp.cc:922
644 #, c-format
645 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
646 msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
647
648 #. Get the files information
649 #: methods/ftp.cc:997
650 msgid "Query"
651 msgstr ""
652
653 #: methods/ftp.cc:1104
654 msgid "Unable to invoke "
655 msgstr ""
656
657 #: methods/connect.cc:64
658 #, c-format
659 msgid "Connecting to %s (%s)"
660 msgstr ""
661
662 #: methods/connect.cc:71
663 #, c-format
664 msgid "[IP: %s %s]"
665 msgstr ""
666
667 #: methods/connect.cc:80
668 #, c-format
669 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
670 msgstr ""
671
672 #: methods/connect.cc:86
673 #, c-format
674 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
675 msgstr ""
676
677 #: methods/connect.cc:92
678 #, c-format
679 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
680 msgstr ""
681
682 #: methods/connect.cc:104
683 #, c-format
684 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
685 msgstr ""
686
687 #. We say this mainly because the pause here is for the
688 #. ssh connection that is still going
689 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
690 #, c-format
691 msgid "Connecting to %s"
692 msgstr ""
693
694 #: methods/connect.cc:163
695 #, c-format
696 msgid "Could not resolve '%s'"
697 msgstr "Could not resolve ‘%s’"
698
699 #: methods/connect.cc:167
700 #, c-format
701 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
702 msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
703
704 #: methods/connect.cc:169
705 #, c-format
706 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
707 msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
708
709 #: methods/connect.cc:216
710 #, c-format
711 msgid "Unable to connect to %s %s:"
712 msgstr ""
713
714 #: methods/gzip.cc:57
715 #, c-format
716 msgid "Couldn't open pipe for %s"
717 msgstr ""
718
719 #: methods/gzip.cc:102
720 #, c-format
721 msgid "Read error from %s process"
722 msgstr ""
723
724 #: methods/http.cc:340
725 msgid "Waiting for headers"
726 msgstr ""
727
728 #: methods/http.cc:486
729 #, c-format
730 msgid "Got a single header line over %u chars"
731 msgstr ""
732
733 #: methods/http.cc:494
734 msgid "Bad header line"
735 msgstr ""
736
737 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
738 msgid "The http server sent an invalid reply header"
739 msgstr ""
740
741 #: methods/http.cc:549
742 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
743 msgstr ""
744
745 #: methods/http.cc:564
746 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
747 msgstr ""
748
749 #: methods/http.cc:566
750 msgid "This http server has broken range support"
751 msgstr ""
752
753 #: methods/http.cc:590
754 msgid "Unknown date format"
755 msgstr ""
756
757 #: methods/http.cc:733
758 msgid "Select failed"
759 msgstr ""
760
761 #: methods/http.cc:738
762 msgid "Connection timed out"
763 msgstr ""
764
765 #: methods/http.cc:761
766 msgid "Error writing to output file"
767 msgstr ""
768
769 #: methods/http.cc:789
770 msgid "Error writing to file"
771 msgstr ""
772
773 #: methods/http.cc:814
774 msgid "Error writing to the file"
775 msgstr ""
776
777 #: methods/http.cc:828
778 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
779 msgstr ""
780
781 #: methods/http.cc:830
782 msgid "Error reading from server"
783 msgstr ""
784
785 #: methods/http.cc:1061
786 msgid "Bad header Data"
787 msgstr ""
788
789 #: methods/http.cc:1078
790 msgid "Connection failed"
791 msgstr ""
792
793 #: methods/http.cc:1169
794 msgid "Internal error"
795 msgstr ""
796
797 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
798 msgid "Can't mmap an empty file"
799 msgstr ""
800
801 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
802 #, c-format
803 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
804 msgstr ""
805
806 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
807 #, c-format
808 msgid "Selection %s not found"
809 msgstr ""
810
811 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
812 #, c-format
813 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
814 msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
815
816 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
817 #, c-format
818 msgid "Opening configuration file %s"
819 msgstr ""
820
821 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:563
822 #, c-format
823 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
824 msgstr ""
825
826 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:582
827 #, c-format
828 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
829 msgstr ""
830
831 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:599
832 #, c-format
833 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
834 msgstr ""
835
836 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:639
837 #, c-format
838 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
839 msgstr ""
840
841 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646
842 #, c-format
843 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
844 msgstr ""
845
846 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
847 #, c-format
848 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
849 msgstr ""
850
851 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
852 #, c-format
853 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
854 msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
855
856 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693
857 #, c-format
858 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
859 msgstr ""
860
861 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
862 #, c-format
863 msgid "%c%s... Error!"
864 msgstr ""
865
866 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
867 #, c-format
868 msgid "%c%s... Done"
869 msgstr ""
870
871 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
872 #, c-format
873 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
874 msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
875
876 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
877 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
878 #, c-format
879 msgid "Command line option %s is not understood"
880 msgstr ""
881
882 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
883 #, c-format
884 msgid "Command line option %s is not boolean"
885 msgstr ""
886
887 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
888 #, c-format
889 msgid "Option %s requires an argument."
890 msgstr ""
891
892 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
893 #, c-format
894 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
895 msgstr ""
896
897 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
898 #, c-format
899 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
900 msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
901
902 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
903 #, c-format
904 msgid "Option '%s' is too long"
905 msgstr "Option ‘%s’ is too long"
906
907 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
908 #, c-format
909 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
910 msgstr ""
911
912 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
913 #, c-format
914 msgid "Invalid operation %s"
915 msgstr ""
916
917 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
918 #, c-format
919 msgid "Unable to stat the mount point %s"
920 msgstr ""
921
922 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44
923 #, c-format
924 msgid "Unable to change to %s"
925 msgstr ""
926
927 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
928 msgid "Failed to stat the cdrom"
929 msgstr ""
930
931 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
932 #, c-format
933 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
934 msgstr ""
935
936 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
937 #, c-format
938 msgid "Could not open lock file %s"
939 msgstr ""
940
941 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
942 #, c-format
943 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
944 msgstr ""
945
946 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
947 #, c-format
948 msgid "Could not get lock %s"
949 msgstr ""
950
951 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
952 #, c-format
953 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
954 msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
955
956 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
957 #, c-format
958 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
959 msgstr ""
960
961 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
962 #, c-format
963 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
964 msgstr ""
965
966 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
967 #, c-format
968 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
969 msgstr ""
970
971 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
972 #, c-format
973 msgid "Could not open file %s"
974 msgstr ""
975
976 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
977 #, c-format
978 msgid "read, still have %lu to read but none left"
979 msgstr ""
980
981 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
982 msgid "Write error"
983 msgstr ""
984
985 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
986 #, c-format
987 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
988 msgstr ""
989
990 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
991 msgid "Problem closing the file"
992 msgstr ""
993
994 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
995 msgid "Problem unlinking the file"
996 msgstr ""
997
998 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
999 msgid "Problem syncing the file"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1003 msgid "Empty package cache"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1007 msgid "The package cache file is corrupted"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1011 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1015 #, c-format
1016 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1017 msgstr "This APT does not support the Versioning System ‘%s’"
1018
1019 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1020 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1024 msgid "Depends"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1028 msgid "PreDepends"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1032 msgid "Suggests"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1036 msgid "Recommends"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1040 msgid "Conflicts"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1044 msgid "Replaces"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1048 msgid "Obsoletes"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1052 msgid "important"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1056 msgid "required"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1060 msgid "standard"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1064 msgid "optional"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1068 msgid "extra"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
1072 msgid "Building Dependency Tree"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: apt-pkg/depcache.cc:61
1076 msgid "Candidate Versions"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: apt-pkg/depcache.cc:90
1080 msgid "Dependency Generation"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
1084 #, c-format
1085 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
1089 #, c-format
1090 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
1094 #, c-format
1095 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
1099 #, c-format
1100 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
1104 #, c-format
1105 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
1109 #, c-format
1110 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
1114 #, c-format
1115 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
1119 #, c-format
1120 msgid "Vendor block %s is invalid"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
1124 #, c-format
1125 msgid "Opening %s"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
1129 #, c-format
1130 msgid "Line %u too long in source list %s."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
1134 #, c-format
1135 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
1139 #, c-format
1140 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
1141 msgstr "Type ‘%s’ is not known in on line %u in source list %s"
1142
1143 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
1144 #, c-format
1145 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
1149 #, c-format
1150 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
1151 msgstr "Unknown vendor ID ‘%s’ in line %u of source list %s"
1152
1153 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "This installation run will require temporarily removing the essential "
1157 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
1158 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
1162 #, c-format
1163 msgid "Index file type '%s' is not supported"
1164 msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
1165
1166 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
1173 msgid ""
1174 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
1175 "held packages."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
1179 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: apt-pkg/acquire.cc:61
1183 #, c-format
1184 msgid "Lists directory %spartial is missing."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: apt-pkg/acquire.cc:65
1188 #, c-format
1189 msgid "Archive directory %spartial is missing."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
1193 #, c-format
1194 msgid "The method driver %s could not be found."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
1198 #, c-format
1199 msgid "Method %s did not start correctly"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: apt-pkg/init.cc:119
1203 #, c-format
1204 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
1205 msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
1206
1207 #: apt-pkg/init.cc:135
1208 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-pkg/clean.cc:61
1212 #, c-format
1213 msgid "Unable to stat %s."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
1217 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
1218 msgstr "You must put some ‘source’ URIs in your sources.list"
1219
1220 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
1221 msgid "The list of sources could not be read."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
1225 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
1229 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: apt-pkg/policy.cc:269
1233 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-pkg/policy.cc:291
1237 #, c-format
1238 msgid "Did not understand pin type %s"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-pkg/policy.cc:299
1242 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
1246 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
1250 #, c-format
1251 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
1255 #, c-format
1256 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
1260 #, c-format
1261 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
1265 #, c-format
1266 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
1270 #, c-format
1271 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
1275 #, c-format
1276 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
1280 #, c-format
1281 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
1285 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
1289 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
1293 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
1297 #, c-format
1298 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
1302 #, c-format
1303 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
1307 #, c-format
1308 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
1312 #, c-format
1313 msgid "Couldn't stat source package list %s"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
1317 msgid "Collecting File Provides"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
1321 #, c-format
1322 msgid "Unable to write to %s"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
1326 msgid "IO Error saving source cache"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
1330 #, c-format
1331 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
1338 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
1345 "manually fix this package."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
1355 msgid "Size mismatch"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
1359 msgid "MD5Sum mismatch"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: methods/rsh.cc:91
1363 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: methods/rsh.cc:264
1367 msgid "File Not Found"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: methods/rsh.cc:330
1371 msgid "Connection closed prematurely"
1372 msgstr ""
1373
1374 #~ msgid ""
1375 #~ "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1376 #~ "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1377 #~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1378 #~ " contents path\n"
1379 #~ " generate config [groups]\n"
1380 #~ " clean config\n"
1381 #~ "\n"
1382 #~ "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1383 #~ "many styles of generation from fully automated to functional "
1384 #~ "replacements\n"
1385 #~ "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1386 #~ "\n"
1387 #~ "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1388 #~ "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1389 #~ "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1390 #~ "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1391 #~ "\n"
1392 #~ "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1393 #~ "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1394 #~ "\n"
1395 #~ "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1396 #~ "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1397 #~ "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1398 #~ "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1399 #~ "Debian archive:\n"
1400 #~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1401 #~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1402 #~ "\n"
1403 #~ "Options:\n"
1404 #~ " -h This help text\n"
1405 #~ " --md5 Control MD5 generation\n"
1406 #~ " -s=? Source override file\n"
1407 #~ " -q Quiet\n"
1408 #~ " -d=? Select the optional caching database\n"
1409 #~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1410 #~ " --contents Control contents file generation\n"
1411 #~ " -c=? Read this configuration file\n"
1412 #~ " -o=? Set an arbitary configuration option"
1413 #~ msgstr ""
1414 #~ "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1415 #~ "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1416 #~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1417 #~ " contents path\n"
1418 #~ " generate config [groups]\n"
1419 #~ " clean config\n"
1420 #~ "\n"
1421 #~ "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1422 #~ "many styles of generation from fully automated to functional "
1423 #~ "replacements\n"
1424 #~ "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1425 #~ "\n"
1426 #~ "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1427 #~ "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1428 #~ "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1429 #~ "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1430 #~ "\n"
1431 #~ "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1432 #~ "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1433 #~ "\n"
1434 #~ "The ‘packages’ and ‘sources’ command should be run in the root of the\n"
1435 #~ "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1436 #~ "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1437 #~ "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1438 #~ "Debian archive:\n"
1439 #~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1440 #~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1441 #~ "\n"
1442 #~ "Options:\n"
1443 #~ " -h This help text\n"
1444 #~ " --md5 Control MD5 generation\n"
1445 #~ " -s=? Source override file\n"
1446 #~ " -q Quiet\n"
1447 #~ " -d=? Select the optional caching database\n"
1448 #~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1449 #~ " --contents Control contents file generation\n"
1450 #~ " -c=? Read this configuration file\n"
1451 #~ " -o=? Set an arbitary configuration option"
1452
1453 #~ msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1454 #~ msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
1455
1456 #~ msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
1457 #~ msgstr "Unknown Compression Algorithm ‘%s’"
1458
1459 #~ msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
1460 #~ msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
1461
1462 #~ msgid ""
1463 #~ "You are about to do something potentially harmful\n"
1464 #~ "To continue type in the phrase '%s'\n"
1465 #~ " ?] "
1466 #~ msgstr ""
1467 #~ "You are about to do something potentially harmful\n"
1468 #~ "To continue type in the phrase ‘%s’\n"
1469 #~ " ?] "
1470
1471 #~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
1472 #~ msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
1473
1474 #~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
1475 #~ msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
1476
1477 #~ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1478 #~ msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
1479
1480 #~ msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1481 #~ msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
1482
1483 #~ msgid ""
1484 #~ "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify "
1485 #~ "a solution)."
1486 #~ msgstr ""
1487 #~ "Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify "
1488 #~ "a solution)."
1489
1490 #~ msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1491 #~ msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1492
1493 #~ msgid "Build command '%s' failed.\n"
1494 #~ msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1495
1496 #~ msgid ""
1497 #~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
1498 #~ "dependencies.\n"
1499 #~ "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
1500 #~ msgstr ""
1501 #~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
1502 #~ "dependencies.\n"
1503 #~ "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
1504
1505 #~ msgid ""
1506 #~ "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1507 #~ " '%s'\n"
1508 #~ "in the drive '%s' and press enter\n"
1509 #~ msgstr ""
1510 #~ "Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1511 #~ " ‘%s’\n"
1512 #~ "in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1513
1514 #~ msgid "<- '"
1515 #~ msgstr "<- ‘"
1516
1517 #~ msgid "'"
1518 #~ msgstr "‘"
1519
1520 #~ msgid "-> '"
1521 #~ msgstr "-> ‘"
1522
1523 #~ msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
1524 #~ msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
1525
1526 #~ msgid " '"
1527 #~ msgstr " ‘"
1528
1529 #~ msgid "....\"Have you mooed today?\"..."
1530 #~ msgstr "....‘Have you mooed today?’..."