]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
Italian translation completed
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1658
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
200 msgid ""
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
202 "\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
204 "\n"
205 "Commands:\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
208 "\n"
209 "Options:\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
216 #, c-format
217 msgid "%s not a valid DEB package."
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
221 msgid ""
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
223 "\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
226 "\n"
227 "Options:\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
235 #, c-format
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
241 msgstr ""
242
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
244 msgid "Package extension list is too long"
245 msgstr ""
246
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
250 #, c-format
251 msgid "Error processing directory %s"
252 msgstr ""
253
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
255 msgid "Source extension list is too long"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
259 msgid "Error writing header to contents file"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
263 #, c-format
264 msgid "Error processing contents %s"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
268 msgid ""
269 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
270 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
271 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " contents path\n"
273 " release path\n"
274 " generate config [groups]\n"
275 " clean config\n"
276 "\n"
277 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
278 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
279 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
280 "\n"
281 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
282 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
283 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
284 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
285 "\n"
286 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
287 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
288 "\n"
289 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
290 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
291 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
292 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
293 "Debian archive:\n"
294 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
295 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
296 "\n"
297 "Options:\n"
298 " -h This help text\n"
299 " --md5 Control MD5 generation\n"
300 " -s=? Source override file\n"
301 " -q Quiet\n"
302 " -d=? Select the optional caching database\n"
303 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
304 " --contents Control contents file generation\n"
305 " -c=? Read this configuration file\n"
306 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
307 msgstr ""
308
309 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
310 msgid "No selections matched"
311 msgstr ""
312
313 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
314 #, c-format
315 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
316 msgstr ""
317
318 #: ftparchive/cachedb.cc:45
319 #, c-format
320 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
321 msgstr ""
322
323 #: ftparchive/cachedb.cc:63
324 #, c-format
325 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/cachedb.cc:73
329 #, c-format
330 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:114
334 #, c-format
335 msgid "File date has changed %s"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:155
339 msgid "Archive has no control record"
340 msgstr ""
341
342 #: ftparchive/cachedb.cc:267
343 msgid "Unable to get a cursor"
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/writer.cc:78
347 #, c-format
348 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/writer.cc:83
352 #, c-format
353 msgid "W: Unable to stat %s\n"
354 msgstr ""
355
356 #: ftparchive/writer.cc:125
357 msgid "E: "
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/writer.cc:127
361 msgid "W: "
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/writer.cc:134
365 msgid "E: Errors apply to file "
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
369 #, c-format
370 msgid "Failed to resolve %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:163
374 msgid "Tree walking failed"
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:188
378 #, c-format
379 msgid "Failed to open %s"
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:245
383 #, c-format
384 msgid " DeLink %s [%s]\n"
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:253
388 #, c-format
389 msgid "Failed to readlink %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:257
393 #, c-format
394 msgid "Failed to unlink %s"
395 msgstr ""
396
397 #: ftparchive/writer.cc:264
398 #, c-format
399 msgid "*** Failed to link %s to %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:274
403 #, c-format
404 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
408 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
409 #, c-format
410 msgid "Failed to stat %s"
411 msgstr ""
412
413 #: ftparchive/writer.cc:386
414 msgid "Archive had no package field"
415 msgstr ""
416
417 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:602
418 #, c-format
419 msgid " %s has no override entry\n"
420 msgstr ""
421
422 #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:688
423 #, c-format
424 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
425 msgstr ""
426
427 #: ftparchive/contents.cc:317
428 #, c-format
429 msgid "Internal error, could not locate member %s"
430 msgstr ""
431
432 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
433 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
434 msgstr ""
435
436 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
437 #, c-format
438 msgid "Unable to open %s"
439 msgstr ""
440
441 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
442 #, c-format
443 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
444 msgstr ""
445
446 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
447 #, c-format
448 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
449 msgstr ""
450
451 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
452 #, c-format
453 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
454 msgstr ""
455
456 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
457 #, c-format
458 msgid "Failed to read the override file %s"
459 msgstr ""
460
461 #: ftparchive/multicompress.cc:75
462 #, c-format
463 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
464 msgstr ""
465
466 #: ftparchive/multicompress.cc:105
467 #, c-format
468 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
469 msgstr ""
470
471 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
472 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
473 msgstr ""
474
475 #: ftparchive/multicompress.cc:198
476 msgid "Failed to create FILE*"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/multicompress.cc:201
480 msgid "Failed to fork"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:215
484 msgid "Compress child"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:238
488 #, c-format
489 msgid "Internal error, failed to create %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:289
493 msgid "Failed to create subprocess IPC"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:324
497 msgid "Failed to exec compressor "
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:363
501 msgid "decompressor"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:406
505 msgid "IO to subprocess/file failed"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:458
509 msgid "Failed to read while computing MD5"
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:475
513 #, c-format
514 msgid "Problem unlinking %s"
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
518 #, c-format
519 msgid "Failed to rename %s to %s"
520 msgstr ""
521
522 #: cmdline/apt-get.cc:118
523 msgid "Y"
524 msgstr ""
525
526 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486
527 #, c-format
528 msgid "Regex compilation error - %s"
529 msgstr ""
530
531 #: cmdline/apt-get.cc:235
532 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
533 msgstr ""
534
535 #: cmdline/apt-get.cc:325
536 #, c-format
537 msgid "but %s is installed"
538 msgstr ""
539
540 #: cmdline/apt-get.cc:327
541 #, c-format
542 msgid "but %s is to be installed"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:334
546 msgid "but it is not installable"
547 msgstr ""
548
549 #: cmdline/apt-get.cc:336
550 msgid "but it is a virtual package"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:339
554 msgid "but it is not installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:339
558 msgid "but it is not going to be installed"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:344
562 msgid " or"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:373
566 msgid "The following NEW packages will be installed:"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:399
570 msgid "The following packages will be REMOVED:"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:421
574 msgid "The following packages have been kept back:"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:442
578 msgid "The following packages will be upgraded:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:463
582 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:483
586 msgid "The following held packages will be changed:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:536
590 #, c-format
591 msgid "%s (due to %s) "
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:544
595 msgid ""
596 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
597 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:575
601 #, c-format
602 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:579
606 #, c-format
607 msgid "%lu reinstalled, "
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:581
611 #, c-format
612 msgid "%lu downgraded, "
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:583
616 #, c-format
617 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:587
621 #, c-format
622 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:647
626 msgid "Correcting dependencies..."
627 msgstr ""
628
629 #: cmdline/apt-get.cc:650
630 msgid " failed."
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:653
634 msgid "Unable to correct dependencies"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:656
638 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:658
642 msgid " Done"
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:662
646 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:665
650 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:687
654 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:691
658 msgid "Authentication warning overridden.\n"
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:698
662 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:700
666 msgid "Some packages could not be authenticated"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856
670 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:753
674 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:762
678 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:773
682 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813
686 msgid "Unable to lock the download directory"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073
690 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
691 msgid "The list of sources could not be read."
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:814
695 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
696 msgstr ""
697
698 #: cmdline/apt-get.cc:819
699 #, c-format
700 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:822
704 #, c-format
705 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:827
709 #, c-format
710 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
711 msgstr ""
712
713 #: cmdline/apt-get.cc:830
714 #, c-format
715 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
716 msgstr ""
717
718 #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927
719 #, c-format
720 msgid "Couldn't determine free space in %s"
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-get.cc:847
724 #, c-format
725 msgid "You don't have enough free space in %s."
726 msgstr ""
727
728 #: cmdline/apt-get.cc:862 cmdline/apt-get.cc:882
729 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
730 msgstr ""
731
732 #: cmdline/apt-get.cc:864
733 msgid "Yes, do as I say!"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:866
737 #, c-format
738 msgid ""
739 "You are about to do something potentially harmful.\n"
740 "To continue type in the phrase '%s'\n"
741 " ?] "
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:872 cmdline/apt-get.cc:891
745 msgid "Abort."
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:887
749 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
750 msgstr ""
751
752 #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970
753 #, c-format
754 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
755 msgstr ""
756
757 #: cmdline/apt-get.cc:977
758 msgid "Some files failed to download"
759 msgstr ""
760
761 #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979
762 msgid "Download complete and in download only mode"
763 msgstr ""
764
765 #: cmdline/apt-get.cc:984
766 msgid ""
767 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
768 "missing?"
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:988
772 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:993
776 msgid "Unable to correct missing packages."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:994
780 msgid "Aborting install."
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1028
784 #, c-format
785 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1038
789 #, c-format
790 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
791 msgstr ""
792
793 #: cmdline/apt-get.cc:1056
794 #, c-format
795 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1067
799 #, c-format
800 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
801 msgstr ""
802
803 #: cmdline/apt-get.cc:1079
804 msgid " [Installed]"
805 msgstr ""
806
807 #: cmdline/apt-get.cc:1084
808 msgid "You should explicitly select one to install."
809 msgstr ""
810
811 #: cmdline/apt-get.cc:1089
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
815 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
816 "is only available from another source\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1108
820 msgid "However the following packages replace it:"
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:1111
824 #, c-format
825 msgid "Package %s has no installation candidate"
826 msgstr ""
827
828 #: cmdline/apt-get.cc:1131
829 #, c-format
830 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1139
834 #, c-format
835 msgid "%s is already the newest version.\n"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1166
839 #, c-format
840 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
841 msgstr ""
842
843 #: cmdline/apt-get.cc:1168
844 #, c-format
845 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
846 msgstr ""
847
848 #: cmdline/apt-get.cc:1174
849 #, c-format
850 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
851 msgstr ""
852
853 #: cmdline/apt-get.cc:1284
854 msgid "The update command takes no arguments"
855 msgstr ""
856
857 #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391
858 msgid "Unable to lock the list directory"
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1355
862 msgid ""
863 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
864 "used instead."
865 msgstr ""
866
867 #: cmdline/apt-get.cc:1374
868 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509
872 #, c-format
873 msgid "Couldn't find package %s"
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1496
877 #, c-format
878 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
879 msgstr ""
880
881 #: cmdline/apt-get.cc:1526
882 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1529
886 msgid ""
887 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
888 "solution)."
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1541
892 msgid ""
893 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
894 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
895 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
896 "or been moved out of Incoming."
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1549
900 msgid ""
901 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
902 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
903 "that package should be filed."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1554
907 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt-get.cc:1557
911 msgid "Broken packages"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1583
915 msgid "The following extra packages will be installed:"
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1654
919 msgid "Suggested packages:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1655
923 msgid "Recommended packages:"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1675
927 msgid "Calculating upgrade... "
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
931 msgid "Failed"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1683
935 msgid "Done"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756
939 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1856
943 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091
947 #, c-format
948 msgid "Unable to find a source package for %s"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:1930
952 #, c-format
953 msgid "You don't have enough free space in %s"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1935
957 #, c-format
958 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1938
962 #, c-format
963 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-get.cc:1944
967 #, c-format
968 msgid "Fetch source %s\n"
969 msgstr ""
970
971 #: cmdline/apt-get.cc:1975
972 msgid "Failed to fetch some archives."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:2003
976 #, c-format
977 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:2015
981 #, c-format
982 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-get.cc:2016
986 #, c-format
987 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
988 msgstr ""
989
990 #: cmdline/apt-get.cc:2033
991 #, c-format
992 msgid "Build command '%s' failed.\n"
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:2052
996 msgid "Child process failed"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:2068
1000 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:2096
1004 #, c-format
1005 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2116
1009 #, c-format
1010 msgid "%s has no build depends.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2168
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1017 "found"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2220
1021 #, c-format
1022 msgid ""
1023 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1024 "package %s can satisfy version requirements"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cmdline/apt-get.cc:2255
1028 #, c-format
1029 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cmdline/apt-get.cc:2280
1033 #, c-format
1034 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cmdline/apt-get.cc:2294
1038 #, c-format
1039 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2298
1043 msgid "Failed to process build dependencies"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-get.cc:2330
1047 msgid "Supported modules:"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2371
1051 msgid ""
1052 "Usage: apt-get [options] command\n"
1053 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1054 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1055 "\n"
1056 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1057 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1058 "and install.\n"
1059 "\n"
1060 "Commands:\n"
1061 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1062 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1063 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1064 " remove - Remove packages\n"
1065 " source - Download source archives\n"
1066 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1067 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1068 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1069 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1070 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1071 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1072 "\n"
1073 "Options:\n"
1074 " -h This help text.\n"
1075 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1076 " -qq No output except for errors\n"
1077 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1078 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1079 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1080 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1081 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1082 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1083 " -b Build the source package after fetching it\n"
1084 " -V Show verbose version numbers\n"
1085 " -c=? Read this configuration file\n"
1086 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1087 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1088 "pages for more information and options.\n"
1089 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1093 msgid "Hit "
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1097 msgid "Get:"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1101 msgid "Ign "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1105 msgid "Err "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1109 #, c-format
1110 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1114 #, c-format
1115 msgid " [Working]"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1122 " '%s'\n"
1123 "in the drive '%s' and press enter\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1127 msgid "Unknown package record!"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1131 msgid ""
1132 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1133 "\n"
1134 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1135 "to indicate what kind of file it is.\n"
1136 "\n"
1137 "Options:\n"
1138 " -h This help text\n"
1139 " -s Use source file sorting\n"
1140 " -c=? Read this configuration file\n"
1141 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: dselect/install:32
1145 msgid "Bad default setting!"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1149 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1150 msgid "Press enter to continue."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: dselect/install:100
1154 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: dselect/install:101
1158 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: dselect/install:102
1162 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: dselect/install:103
1166 msgid ""
1167 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: dselect/update:30
1171 msgid "Merging available information"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1175 msgid "Failed to create pipes"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1179 msgid "Failed to exec gzip "
1180 msgstr ""
1181
1182 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1183 msgid "Corrupted archive"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1187 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1191 #, c-format
1192 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1196 msgid "Invalid archive signature"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1200 msgid "Error reading archive member header"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1204 msgid "Invalid archive member header"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1208 msgid "Archive is too short"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1212 msgid "Failed to read the archive headers"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: apt-inst/filelist.cc:384
1216 msgid "DropNode called on still linked node"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: apt-inst/filelist.cc:416
1220 msgid "Failed to locate the hash element!"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: apt-inst/filelist.cc:463
1224 msgid "Failed to allocate diversion"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: apt-inst/filelist.cc:468
1228 msgid "Internal error in AddDiversion"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/filelist.cc:481
1232 #, c-format
1233 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/filelist.cc:510
1237 #, c-format
1238 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-inst/filelist.cc:553
1242 #, c-format
1243 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1247 #, c-format
1248 msgid "Failed to write file %s"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1252 #, c-format
1253 msgid "Failed to close file %s"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1257 #, c-format
1258 msgid "The path %s is too long"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: apt-inst/extract.cc:127
1262 #, c-format
1263 msgid "Unpacking %s more than once"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: apt-inst/extract.cc:137
1267 #, c-format
1268 msgid "The directory %s is diverted"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/extract.cc:147
1272 #, c-format
1273 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1277 msgid "The diversion path is too long"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/extract.cc:243
1281 #, c-format
1282 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: apt-inst/extract.cc:283
1286 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/extract.cc:287
1290 msgid "The path is too long"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/extract.cc:417
1294 #, c-format
1295 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: apt-inst/extract.cc:434
1299 #, c-format
1300 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1304 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38
1305 #, c-format
1306 msgid "Unable to read %s"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/extract.cc:494
1310 #, c-format
1311 msgid "Unable to stat %s"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1315 #, c-format
1316 msgid "Failed to remove %s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1320 #, c-format
1321 msgid "Unable to create %s"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1325 #, c-format
1326 msgid "Failed to stat %sinfo"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1330 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. Build the status cache
1334 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1335 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1336 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1337 msgid "Reading package lists"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1341 #, c-format
1342 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1346 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1347 msgid "Internal error getting a package name"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1351 msgid "Reading file listing"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1358 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1359 "package!"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1363 #, c-format
1364 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1368 msgid "Internal error getting a node"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1372 #, c-format
1373 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1377 msgid "The diversion file is corrupted"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1381 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1382 #, c-format
1383 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1387 msgid "Internal error adding a diversion"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1391 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1395 msgid "Reading file list"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1399 #, c-format
1400 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1404 #, c-format
1405 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1409 #, c-format
1410 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1414 #, c-format
1415 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1419 #, c-format
1420 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1424 #, c-format
1425 msgid "Couldn't change to %s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1429 msgid "Internal error, could not locate member"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1433 msgid "Failed to locate a valid control file"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1437 msgid "Unparsable control file"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: methods/cdrom.cc:114
1441 #, c-format
1442 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: methods/cdrom.cc:123
1446 msgid ""
1447 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1448 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: methods/cdrom.cc:131
1452 msgid "Wrong CD-ROM"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: methods/cdrom.cc:164
1456 #, c-format
1457 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: methods/cdrom.cc:169
1461 msgid "Disk not found."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1465 msgid "File not found"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
1469 #: methods/gzip.cc:142
1470 msgid "Failed to stat"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
1474 msgid "Failed to set modification time"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/file.cc:44
1478 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1479 msgstr ""
1480
1481 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1482 #: methods/ftp.cc:162
1483 msgid "Logging in"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: methods/ftp.cc:168
1487 msgid "Unable to determine the peer name"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: methods/ftp.cc:173
1491 msgid "Unable to determine the local name"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1495 #, c-format
1496 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: methods/ftp.cc:210
1500 #, c-format
1501 msgid "USER failed, server said: %s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/ftp.cc:217
1505 #, c-format
1506 msgid "PASS failed, server said: %s"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/ftp.cc:237
1510 msgid ""
1511 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1512 "is empty."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/ftp.cc:265
1516 #, c-format
1517 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/ftp.cc:291
1521 #, c-format
1522 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1526 msgid "Connection timeout"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc:335
1530 msgid "Server closed the connection"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1534 msgid "Read error"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1538 msgid "A response overflowed the buffer."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1542 msgid "Protocol corruption"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1546 msgid "Write error"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1550 msgid "Could not create a socket"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc:698
1554 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/ftp.cc:704
1558 msgid "Could not connect passive socket."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/ftp.cc:722
1562 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: methods/ftp.cc:736
1566 msgid "Could not bind a socket"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:740
1570 msgid "Could not listen on the socket"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:747
1574 msgid "Could not determine the socket's name"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:779
1578 msgid "Unable to send PORT command"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/ftp.cc:789
1582 #, c-format
1583 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:798
1587 #, c-format
1588 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc:818
1592 msgid "Data socket connect timed out"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:825
1596 msgid "Unable to accept connection"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:920 methods/rsh.cc:303
1600 msgid "Problem hashing file"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:877
1604 #, c-format
1605 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1609 msgid "Data socket timed out"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:922
1613 #, c-format
1614 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. Get the files information
1618 #: methods/ftp.cc:997
1619 msgid "Query"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc:1106
1623 msgid "Unable to invoke "
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/connect.cc:64
1627 #, c-format
1628 msgid "Connecting to %s (%s)"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/connect.cc:71
1632 #, c-format
1633 msgid "[IP: %s %s]"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/connect.cc:80
1637 #, c-format
1638 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/connect.cc:86
1642 #, c-format
1643 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/connect.cc:93
1647 #, c-format
1648 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/connect.cc:106
1652 #, c-format
1653 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1654 msgstr ""
1655
1656 #. We say this mainly because the pause here is for the
1657 #. ssh connection that is still going
1658 #: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
1659 #, c-format
1660 msgid "Connecting to %s"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/connect.cc:165
1664 #, c-format
1665 msgid "Could not resolve '%s'"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/connect.cc:171
1669 #, c-format
1670 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/connect.cc:174
1674 #, c-format
1675 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/connect.cc:221
1679 #, c-format
1680 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/gpgv.cc:92
1684 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/gpgv.cc:191
1688 msgid ""
1689 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/gpgv.cc:196
1693 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1694 msgstr ""
1695
1696 #. FIXME String concatenation considered harmful.
1697 #: methods/gpgv.cc:201
1698 msgid "Could not execute "
1699 msgstr ""
1700
1701 #: methods/gpgv.cc:202
1702 msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: methods/gpgv.cc:206
1706 msgid "Unknown error executing gpgv"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/gpgv.cc:237
1710 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/gpgv.cc:244
1714 msgid ""
1715 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1716 "available:\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/gzip.cc:57
1720 #, c-format
1721 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/gzip.cc:102
1725 #, c-format
1726 msgid "Read error from %s process"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/http.cc:344
1730 msgid "Waiting for headers"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/http.cc:490
1734 #, c-format
1735 msgid "Got a single header line over %u chars"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: methods/http.cc:498
1739 msgid "Bad header line"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524
1743 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/http.cc:553
1747 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/http.cc:568
1751 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/http.cc:570
1755 msgid "This HTTP server has broken range support"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/http.cc:594
1759 msgid "Unknown date format"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/http.cc:741
1763 msgid "Select failed"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/http.cc:746
1767 msgid "Connection timed out"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/http.cc:769
1771 msgid "Error writing to output file"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: methods/http.cc:797
1775 msgid "Error writing to file"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: methods/http.cc:822
1779 msgid "Error writing to the file"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/http.cc:836
1783 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/http.cc:838
1787 msgid "Error reading from server"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/http.cc:1069
1791 msgid "Bad header data"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/http.cc:1086
1795 msgid "Connection failed"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: methods/http.cc:1177
1799 msgid "Internal error"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1803 msgid "Can't mmap an empty file"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1807 #, c-format
1808 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1812 #, c-format
1813 msgid "Selection %s not found"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1817 #, c-format
1818 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1822 #, c-format
1823 msgid "Opening configuration file %s"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1827 #, c-format
1828 msgid "Line %d too long (max %d)"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1832 #, c-format
1833 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1837 #, c-format
1838 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1842 #, c-format
1843 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1847 #, c-format
1848 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1852 #, c-format
1853 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1857 #, c-format
1858 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1862 #, c-format
1863 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1867 #, c-format
1868 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1872 #, c-format
1873 msgid "%c%s... Error!"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1877 #, c-format
1878 msgid "%c%s... Done"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1882 #, c-format
1883 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1887 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1888 #, c-format
1889 msgid "Command line option %s is not understood"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1893 #, c-format
1894 msgid "Command line option %s is not boolean"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1898 #, c-format
1899 msgid "Option %s requires an argument."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1903 #, c-format
1904 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1908 #, c-format
1909 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1913 #, c-format
1914 msgid "Option '%s' is too long"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1918 #, c-format
1919 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1923 #, c-format
1924 msgid "Invalid operation %s"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1928 #, c-format
1929 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:423 apt-pkg/clean.cc:44
1933 #, c-format
1934 msgid "Unable to change to %s"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1938 msgid "Failed to stat the cdrom"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1942 #, c-format
1943 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1947 #, c-format
1948 msgid "Could not open lock file %s"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1952 #, c-format
1953 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1957 #, c-format
1958 msgid "Could not get lock %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1962 #, c-format
1963 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
1967 #, c-format
1968 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
1972 #, c-format
1973 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
1977 #, c-format
1978 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
1982 #, c-format
1983 msgid "Could not open file %s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
1987 #, c-format
1988 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
1992 #, c-format
1993 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
1997 msgid "Problem closing the file"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2001 msgid "Problem unlinking the file"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2005 msgid "Problem syncing the file"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2009 msgid "Empty package cache"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2013 msgid "The package cache file is corrupted"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2017 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2021 #, c-format
2022 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2026 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2030 msgid "Depends"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2034 msgid "PreDepends"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2038 msgid "Suggests"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2042 msgid "Recommends"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2046 msgid "Conflicts"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2050 msgid "Replaces"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2054 msgid "Obsoletes"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2058 msgid "important"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2062 msgid "required"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2066 msgid "standard"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2070 msgid "optional"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2074 msgid "extra"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2078 msgid "Building dependency tree"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2082 msgid "Candidate versions"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2086 msgid "Dependency generation"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2090 #, c-format
2091 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2095 #, c-format
2096 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/sourcelist.cc:87
2100 #, c-format
2101 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/sourcelist.cc:89
2105 #, c-format
2106 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2110 #, c-format
2111 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-pkg/sourcelist.cc:98
2115 #, c-format
2116 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2120 #, c-format
2121 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/sourcelist.cc:156
2125 #, c-format
2126 msgid "Opening %s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426
2130 #, c-format
2131 msgid "Line %u too long in source list %s."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/sourcelist.cc:187
2135 #, c-format
2136 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/sourcelist.cc:191
2140 #, c-format
2141 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
2145 #, c-format
2146 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2153 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2154 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2158 #, c-format
2159 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2169 msgid ""
2170 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2171 "held packages."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2175 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2179 #, c-format
2180 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2184 #, c-format
2185 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/acquire.cc:817
2189 #, c-format
2190 msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2194 #, c-format
2195 msgid "The method driver %s could not be found."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2199 #, c-format
2200 msgid "Method %s did not start correctly"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2204 #, c-format
2205 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/init.cc:119
2209 #, c-format
2210 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/init.cc:135
2214 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/clean.cc:61
2218 #, c-format
2219 msgid "Unable to stat %s."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2223 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2227 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2231 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/policy.cc:269
2235 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/policy.cc:291
2239 #, c-format
2240 msgid "Did not understand pin type %s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/policy.cc:299
2244 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2248 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2252 #, c-format
2253 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2257 #, c-format
2258 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2262 #, c-format
2263 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2267 #, c-format
2268 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2272 #, c-format
2273 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2277 #, c-format
2278 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2282 #, c-format
2283 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2287 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2291 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2295 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2299 #, c-format
2300 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2304 #, c-format
2305 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2309 #, c-format
2310 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2314 #, c-format
2315 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2319 msgid "Collecting File Provides"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2323 msgid "IO Error saving source cache"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2327 #, c-format
2328 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908
2332 msgid "MD5Sum mismatch"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/acquire-item.cc:722
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2339 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/acquire-item.cc:775
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2346 "manually fix this package."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/acquire-item.cc:811
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/acquire-item.cc:898
2356 msgid "Size mismatch"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2360 #, c-format
2361 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2368 "Mounting CD-ROM\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2372 msgid "Identifying.. "
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2376 #, c-format
2377 msgid "Stored label: %s \n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/cdrom.cc:561
2381 #, c-format
2382 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/cdrom.cc:579
2386 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2390 msgid "Waiting for disc...\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #. Mount the new CDROM
2394 #: apt-pkg/cdrom.cc:591
2395 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/cdrom.cc:609
2399 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2403 #, c-format
2404 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2408 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/cdrom.cc:726
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "This disc is called: \n"
2415 "'%s'\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2419 msgid "Copying package lists..."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2423 msgid "Writing new source list\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/cdrom.cc:763
2427 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/cdrom.cc:803
2431 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2435 #, c-format
2436 msgid "Wrote %i records.\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2440 #, c-format
2441 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2445 #, c-format
2446 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2450 #, c-format
2451 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2455 #, c-format
2456 msgid "Preparing %s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2460 #, c-format
2461 msgid "Unpacking %s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2465 #, c-format
2466 msgid "Preparing to configure %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2470 #, c-format
2471 msgid "Configuring %s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2475 #, c-format
2476 msgid "Installed %s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2480 #, c-format
2481 msgid "Preparing for removal of %s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2485 #, c-format
2486 msgid "Removing %s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2490 #, c-format
2491 msgid "Removed %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2495 #, c-format
2496 msgid "Preparing for remove with config %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2500 #, c-format
2501 msgid "Removed with config %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: methods/rsh.cc:330
2505 msgid "Connection closed prematurely"
2506 msgstr ""