]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
* more missing files added, this is really strange, I wonder if baz hates me :(
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-12-08 18:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1658
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:45
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:63
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:73
341 #, c-format
342 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/cachedb.cc:114
346 #, c-format
347 msgid "File date has changed %s"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:155
351 msgid "Archive has no control record"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:267
355 msgid "Unable to get a cursor"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/writer.cc:78
359 #, c-format
360 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/writer.cc:83
364 #, c-format
365 msgid "W: Unable to stat %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:125
369 msgid "E: "
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:127
373 msgid "W: "
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:134
377 msgid "E: Errors apply to file "
378 msgstr ""
379
380 #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
381 #, c-format
382 msgid "Failed to resolve %s"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:163
386 msgid "Tree walking failed"
387 msgstr ""
388
389 #: ftparchive/writer.cc:188
390 #, c-format
391 msgid "Failed to open %s"
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:245
395 #, c-format
396 msgid " DeLink %s [%s]\n"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:253
400 #, c-format
401 msgid "Failed to readlink %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:257
405 #, c-format
406 msgid "Failed to unlink %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:264
410 #, c-format
411 msgid "*** Failed to link %s to %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:274
415 #, c-format
416 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
420 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
421 #, c-format
422 msgid "Failed to stat %s"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/writer.cc:386
426 msgid "Archive had no package field"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603
430 #, c-format
431 msgid " %s has no override entry\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689
435 #, c-format
436 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: ftparchive/contents.cc:317
440 #, c-format
441 msgid "Internal error, could not locate member %s"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
445 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
449 #, c-format
450 msgid "Unable to open %s"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
454 #, c-format
455 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
459 #, c-format
460 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
464 #, c-format
465 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
469 #, c-format
470 msgid "Failed to read the override file %s"
471 msgstr ""
472
473 #: ftparchive/multicompress.cc:75
474 #, c-format
475 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: ftparchive/multicompress.cc:105
479 #, c-format
480 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
484 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:198
488 msgid "Failed to create FILE*"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:201
492 msgid "Failed to fork"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:215
496 msgid "Compress child"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:238
500 #, c-format
501 msgid "Internal error, failed to create %s"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:289
505 msgid "Failed to create subprocess IPC"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:324
509 msgid "Failed to exec compressor "
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:363
513 msgid "decompressor"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:406
517 msgid "IO to subprocess/file failed"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:458
521 msgid "Failed to read while computing MD5"
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:475
525 #, c-format
526 msgid "Problem unlinking %s"
527 msgstr ""
528
529 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
530 #, c-format
531 msgid "Failed to rename %s to %s"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:118
535 msgid "Y"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513
539 #, c-format
540 msgid "Regex compilation error - %s"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:235
544 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
545 msgstr ""
546
547 #: cmdline/apt-get.cc:325
548 #, c-format
549 msgid "but %s is installed"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:327
553 #, c-format
554 msgid "but %s is to be installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:334
558 msgid "but it is not installable"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:336
562 msgid "but it is a virtual package"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:339
566 msgid "but it is not installed"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:339
570 msgid "but it is not going to be installed"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:344
574 msgid " or"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:373
578 msgid "The following NEW packages will be installed:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:399
582 msgid "The following packages will be REMOVED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:421
586 msgid "The following packages have been kept back:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:442
590 msgid "The following packages will be upgraded:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:463
594 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:483
598 msgid "The following held packages will be changed:"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:536
602 #, c-format
603 msgid "%s (due to %s) "
604 msgstr ""
605
606 #: cmdline/apt-get.cc:544
607 msgid ""
608 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
609 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:575
613 #, c-format
614 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:579
618 #, c-format
619 msgid "%lu reinstalled, "
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:581
623 #, c-format
624 msgid "%lu downgraded, "
625 msgstr ""
626
627 #: cmdline/apt-get.cc:583
628 #, c-format
629 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
630 msgstr ""
631
632 #: cmdline/apt-get.cc:587
633 #, c-format
634 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:647
638 msgid "Correcting dependencies..."
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:650
642 msgid " failed."
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:653
646 msgid "Unable to correct dependencies"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:656
650 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:658
654 msgid " Done"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:662
658 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:665
662 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:687
666 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:691
670 msgid "Authentication warning overridden.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:698
674 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:700
678 msgid "Some packages could not be authenticated"
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856
682 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:753
686 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:762
690 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
691 msgstr ""
692
693 #: cmdline/apt-get.cc:773
694 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840
698 msgid "Unable to lock the download directory"
699 msgstr ""
700
701 #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100
702 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
703 msgid "The list of sources could not be read."
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:814
707 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:819
711 #, c-format
712 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:822
716 #, c-format
717 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:827
721 #, c-format
722 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:830
726 #, c-format
727 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
728 msgstr ""
729
730 #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954
731 #, c-format
732 msgid "Couldn't determine free space in %s"
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:847
736 #, c-format
737 msgid "You don't have enough free space in %s."
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:862 cmdline/apt-get.cc:882
741 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:864
745 msgid "Yes, do as I say!"
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:866
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "You are about to do something potentially harmful.\n"
752 "To continue type in the phrase '%s'\n"
753 " ?] "
754 msgstr ""
755
756 #: cmdline/apt-get.cc:872 cmdline/apt-get.cc:891
757 msgid "Abort."
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:887
761 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
762 msgstr ""
763
764 #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997
765 #, c-format
766 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:977
770 msgid "Some files failed to download"
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006
774 msgid "Download complete and in download only mode"
775 msgstr ""
776
777 #: cmdline/apt-get.cc:984
778 msgid ""
779 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
780 "missing?"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:988
784 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:993
788 msgid "Unable to correct missing packages."
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:994
792 msgid "Aborting install."
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1028
796 #, c-format
797 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
798 msgstr ""
799
800 #: cmdline/apt-get.cc:1038
801 #, c-format
802 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1056
806 #, c-format
807 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1067
811 #, c-format
812 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1079
816 msgid " [Installed]"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1084
820 msgid "You should explicitly select one to install."
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:1089
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
827 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
828 "is only available from another source\n"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1108
832 msgid "However the following packages replace it:"
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1111
836 #, c-format
837 msgid "Package %s has no installation candidate"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1131
841 #, c-format
842 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1139
846 #, c-format
847 msgid "%s is already the newest version.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1166
851 #, c-format
852 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1168
856 #, c-format
857 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1174
861 #, c-format
862 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1311
866 msgid "The update command takes no arguments"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418
870 msgid "Unable to lock the list directory"
871 msgstr ""
872
873 #: cmdline/apt-get.cc:1382
874 msgid ""
875 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
876 "used instead."
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1401
880 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
881 msgstr ""
882
883 #: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536
884 #, c-format
885 msgid "Couldn't find package %s"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1523
889 #, c-format
890 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1553
894 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1556
898 msgid ""
899 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
900 "solution)."
901 msgstr ""
902
903 #: cmdline/apt-get.cc:1568
904 msgid ""
905 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
906 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
907 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
908 "or been moved out of Incoming."
909 msgstr ""
910
911 #: cmdline/apt-get.cc:1576
912 msgid ""
913 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
914 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
915 "that package should be filed."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1581
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1584
923 msgid "Broken packages"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1610
927 msgid "The following extra packages will be installed:"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1681
931 msgid "Suggested packages:"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1682
935 msgid "Recommended packages:"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1702
939 msgid "Calculating upgrade... "
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
943 msgid "Failed"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1710
947 msgid "Done"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783
951 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1883
955 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118
959 #, c-format
960 msgid "Unable to find a source package for %s"
961 msgstr ""
962
963 #: cmdline/apt-get.cc:1957
964 #, c-format
965 msgid "You don't have enough free space in %s"
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1962
969 #, c-format
970 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:1965
974 #, c-format
975 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
976 msgstr ""
977
978 #: cmdline/apt-get.cc:1971
979 #, c-format
980 msgid "Fetch source %s\n"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:2002
984 msgid "Failed to fetch some archives."
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:2030
988 #, c-format
989 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:2042
993 #, c-format
994 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:2043
998 #, c-format
999 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:2060
1003 #, c-format
1004 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2079
1008 msgid "Child process failed"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2095
1012 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cmdline/apt-get.cc:2123
1016 #, c-format
1017 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2143
1021 #, c-format
1022 msgid "%s has no build depends.\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2195
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1029 "found"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cmdline/apt-get.cc:2247
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1036 "package %s can satisfy version requirements"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cmdline/apt-get.cc:2282
1040 #, c-format
1041 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cmdline/apt-get.cc:2307
1045 #, c-format
1046 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc:2321
1050 #, c-format
1051 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2325
1055 msgid "Failed to process build dependencies"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2357
1059 msgid "Supported modules:"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2398
1063 msgid ""
1064 "Usage: apt-get [options] command\n"
1065 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1066 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1067 "\n"
1068 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1069 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1070 "and install.\n"
1071 "\n"
1072 "Commands:\n"
1073 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1074 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1075 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1076 " remove - Remove packages\n"
1077 " source - Download source archives\n"
1078 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1079 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1080 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1081 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1082 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1083 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1084 "\n"
1085 "Options:\n"
1086 " -h This help text.\n"
1087 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1088 " -qq No output except for errors\n"
1089 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1090 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1091 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1092 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1093 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1094 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1095 " -b Build the source package after fetching it\n"
1096 " -V Show verbose version numbers\n"
1097 " -c=? Read this configuration file\n"
1098 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1099 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1100 "pages for more information and options.\n"
1101 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1105 msgid "Hit "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1109 msgid "Get:"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1113 msgid "Ign "
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1117 msgid "Err "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1121 #, c-format
1122 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1126 #, c-format
1127 msgid " [Working]"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1131 #, c-format
1132 msgid ""
1133 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1134 " '%s'\n"
1135 "in the drive '%s' and press enter\n"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1139 msgid "Unknown package record!"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1143 msgid ""
1144 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1145 "\n"
1146 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1147 "to indicate what kind of file it is.\n"
1148 "\n"
1149 "Options:\n"
1150 " -h This help text\n"
1151 " -s Use source file sorting\n"
1152 " -c=? Read this configuration file\n"
1153 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: dselect/install:32
1157 msgid "Bad default setting!"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1161 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1162 msgid "Press enter to continue."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: dselect/install:100
1166 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: dselect/install:101
1170 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: dselect/install:102
1174 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: dselect/install:103
1178 msgid ""
1179 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: dselect/update:30
1183 msgid "Merging available information"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1187 msgid "Failed to create pipes"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1191 msgid "Failed to exec gzip "
1192 msgstr ""
1193
1194 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1195 msgid "Corrupted archive"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1199 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1203 #, c-format
1204 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1208 msgid "Invalid archive signature"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1212 msgid "Error reading archive member header"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1216 msgid "Invalid archive member header"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1220 msgid "Archive is too short"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1224 msgid "Failed to read the archive headers"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: apt-inst/filelist.cc:384
1228 msgid "DropNode called on still linked node"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/filelist.cc:416
1232 msgid "Failed to locate the hash element!"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: apt-inst/filelist.cc:463
1236 msgid "Failed to allocate diversion"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/filelist.cc:468
1240 msgid "Internal error in AddDiversion"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: apt-inst/filelist.cc:481
1244 #, c-format
1245 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: apt-inst/filelist.cc:510
1249 #, c-format
1250 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: apt-inst/filelist.cc:553
1254 #, c-format
1255 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1259 #, c-format
1260 msgid "Failed to write file %s"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1264 #, c-format
1265 msgid "Failed to close file %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1269 #, c-format
1270 msgid "The path %s is too long"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/extract.cc:127
1274 #, c-format
1275 msgid "Unpacking %s more than once"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: apt-inst/extract.cc:137
1279 #, c-format
1280 msgid "The directory %s is diverted"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/extract.cc:147
1284 #, c-format
1285 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1289 msgid "The diversion path is too long"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/extract.cc:243
1293 #, c-format
1294 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/extract.cc:283
1298 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/extract.cc:287
1302 msgid "The path is too long"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/extract.cc:417
1306 #, c-format
1307 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/extract.cc:434
1311 #, c-format
1312 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1316 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1317 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1318 #, c-format
1319 msgid "Unable to read %s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/extract.cc:494
1323 #, c-format
1324 msgid "Unable to stat %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1328 #, c-format
1329 msgid "Failed to remove %s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1333 #, c-format
1334 msgid "Unable to create %s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1338 #, c-format
1339 msgid "Failed to stat %sinfo"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1343 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1344 msgstr ""
1345
1346 #. Build the status cache
1347 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1348 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1349 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1350 msgid "Reading package lists"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1354 #, c-format
1355 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1359 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1360 msgid "Internal error getting a package name"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1364 msgid "Reading file listing"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1371 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1372 "package!"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1376 #, c-format
1377 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1381 msgid "Internal error getting a node"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1385 #, c-format
1386 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1390 msgid "The diversion file is corrupted"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1394 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1395 #, c-format
1396 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1400 msgid "Internal error adding a diversion"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1404 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1408 msgid "Reading file list"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1417 #, c-format
1418 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1422 #, c-format
1423 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1427 #, c-format
1428 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1432 #, c-format
1433 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1437 #, c-format
1438 msgid "Couldn't change to %s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1442 msgid "Internal error, could not locate member"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1446 msgid "Failed to locate a valid control file"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1450 msgid "Unparsable control file"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: methods/cdrom.cc:114
1454 #, c-format
1455 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: methods/cdrom.cc:123
1459 msgid ""
1460 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1461 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: methods/cdrom.cc:131
1465 msgid "Wrong CD-ROM"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/cdrom.cc:164
1469 #, c-format
1470 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/cdrom.cc:169
1474 msgid "Disk not found."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1478 msgid "File not found"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
1482 #: methods/gzip.cc:142
1483 msgid "Failed to stat"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
1487 msgid "Failed to set modification time"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: methods/file.cc:44
1491 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1495 #: methods/ftp.cc:162
1496 msgid "Logging in"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: methods/ftp.cc:168
1500 msgid "Unable to determine the peer name"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: methods/ftp.cc:173
1504 msgid "Unable to determine the local name"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1508 #, c-format
1509 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: methods/ftp.cc:210
1513 #, c-format
1514 msgid "USER failed, server said: %s"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc:217
1518 #, c-format
1519 msgid "PASS failed, server said: %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc:237
1523 msgid ""
1524 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1525 "is empty."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: methods/ftp.cc:265
1529 #, c-format
1530 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc:291
1534 #, c-format
1535 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1539 msgid "Connection timeout"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/ftp.cc:335
1543 msgid "Server closed the connection"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1547 msgid "Read error"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1551 msgid "A response overflowed the buffer."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1555 msgid "Protocol corruption"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1559 msgid "Write error"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1563 msgid "Could not create a socket"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/ftp.cc:698
1567 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: methods/ftp.cc:704
1571 msgid "Could not connect passive socket."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:722
1575 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:736
1579 msgid "Could not bind a socket"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:740
1583 msgid "Could not listen on the socket"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:747
1587 msgid "Could not determine the socket's name"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:779
1591 msgid "Unable to send PORT command"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc:789
1595 #, c-format
1596 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:798
1600 #, c-format
1601 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc:818
1605 msgid "Data socket connect timed out"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:825
1609 msgid "Unable to accept connection"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:957 methods/rsh.cc:303
1613 msgid "Problem hashing file"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/ftp.cc:877
1617 #, c-format
1618 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1622 msgid "Data socket timed out"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: methods/ftp.cc:922
1626 #, c-format
1627 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. Get the files information
1631 #: methods/ftp.cc:997
1632 msgid "Query"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc:1106
1636 msgid "Unable to invoke "
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/connect.cc:64
1640 #, c-format
1641 msgid "Connecting to %s (%s)"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/connect.cc:71
1645 #, c-format
1646 msgid "[IP: %s %s]"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: methods/connect.cc:80
1650 #, c-format
1651 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: methods/connect.cc:86
1655 #, c-format
1656 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/connect.cc:93
1660 #, c-format
1661 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/connect.cc:106
1665 #, c-format
1666 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1667 msgstr ""
1668
1669 #. We say this mainly because the pause here is for the
1670 #. ssh connection that is still going
1671 #: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
1672 #, c-format
1673 msgid "Connecting to %s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: methods/connect.cc:165
1677 #, c-format
1678 msgid "Could not resolve '%s'"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: methods/connect.cc:171
1682 #, c-format
1683 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/connect.cc:174
1687 #, c-format
1688 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/connect.cc:221
1692 #, c-format
1693 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/gpgv.cc:92
1697 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/gpgv.cc:191
1701 msgid ""
1702 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: methods/gpgv.cc:196
1706 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1707 msgstr ""
1708
1709 #. FIXME String concatenation considered harmful.
1710 #: methods/gpgv.cc:201
1711 msgid "Could not execute "
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/gpgv.cc:202
1715 msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/gpgv.cc:206
1719 msgid "Unknown error executing gpgv"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: methods/gpgv.cc:237
1723 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/gpgv.cc:244
1727 msgid ""
1728 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1729 "available:\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/gzip.cc:57
1733 #, c-format
1734 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/gzip.cc:102
1738 #, c-format
1739 msgid "Read error from %s process"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/http.cc:381
1743 msgid "Waiting for headers"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/http.cc:527
1747 #, c-format
1748 msgid "Got a single header line over %u chars"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/http.cc:535
1752 msgid "Bad header line"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/http.cc:554 methods/http.cc:561
1756 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/http.cc:590
1760 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: methods/http.cc:605
1764 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/http.cc:607
1768 msgid "This HTTP server has broken range support"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/http.cc:631
1772 msgid "Unknown date format"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/http.cc:778
1776 msgid "Select failed"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/http.cc:783
1780 msgid "Connection timed out"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: methods/http.cc:806
1784 msgid "Error writing to output file"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/http.cc:834
1788 msgid "Error writing to file"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/http.cc:859
1792 msgid "Error writing to the file"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/http.cc:873
1796 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/http.cc:875
1800 msgid "Error reading from server"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/http.cc:1106
1804 msgid "Bad header data"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: methods/http.cc:1123
1808 msgid "Connection failed"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: methods/http.cc:1214
1812 msgid "Internal error"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1816 msgid "Can't mmap an empty file"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1820 #, c-format
1821 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
1825 #, c-format
1826 msgid "Selection %s not found"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1830 #, c-format
1831 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1835 #, c-format
1836 msgid "Opening configuration file %s"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1840 #, c-format
1841 msgid "Line %d too long (max %d)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1845 #, c-format
1846 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1850 #, c-format
1851 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1855 #, c-format
1856 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1860 #, c-format
1861 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1865 #, c-format
1866 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1870 #, c-format
1871 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1875 #, c-format
1876 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1880 #, c-format
1881 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1885 #, c-format
1886 msgid "%c%s... Error!"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1890 #, c-format
1891 msgid "%c%s... Done"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1895 #, c-format
1896 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1900 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1901 #, c-format
1902 msgid "Command line option %s is not understood"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1906 #, c-format
1907 msgid "Command line option %s is not boolean"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1911 #, c-format
1912 msgid "Option %s requires an argument."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1916 #, c-format
1917 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1921 #, c-format
1922 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1926 #, c-format
1927 msgid "Option '%s' is too long"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1931 #, c-format
1932 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1936 #, c-format
1937 msgid "Invalid operation %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1941 #, c-format
1942 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1946 #, c-format
1947 msgid "Unable to change to %s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1951 msgid "Failed to stat the cdrom"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1955 #, c-format
1956 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1960 #, c-format
1961 msgid "Could not open lock file %s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1965 #, c-format
1966 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1970 #, c-format
1971 msgid "Could not get lock %s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1975 #, c-format
1976 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
1980 #, c-format
1981 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
1985 #, c-format
1986 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
1990 #, c-format
1991 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
1995 #, c-format
1996 msgid "Could not open file %s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2000 #, c-format
2001 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2005 #, c-format
2006 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2010 msgid "Problem closing the file"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2014 msgid "Problem unlinking the file"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2018 msgid "Problem syncing the file"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2022 msgid "Empty package cache"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2026 msgid "The package cache file is corrupted"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2030 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2034 #, c-format
2035 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2039 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2043 msgid "Depends"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2047 msgid "PreDepends"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2051 msgid "Suggests"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2055 msgid "Recommends"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2059 msgid "Conflicts"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2063 msgid "Replaces"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2067 msgid "Obsoletes"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2071 msgid "important"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2075 msgid "required"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2079 msgid "standard"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2083 msgid "optional"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2087 msgid "extra"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2091 msgid "Building dependency tree"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2095 msgid "Candidate versions"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2099 msgid "Dependency generation"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2103 #, c-format
2104 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2108 #, c-format
2109 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2113 #, c-format
2114 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2118 #, c-format
2119 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2123 #, c-format
2124 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2128 #, c-format
2129 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2133 #, c-format
2134 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2138 #, c-format
2139 msgid "Opening %s"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2143 #, c-format
2144 msgid "Line %u too long in source list %s."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2148 #, c-format
2149 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2153 #, c-format
2154 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2158 #, c-format
2159 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2166 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2167 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2171 #, c-format
2172 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2182 msgid ""
2183 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2184 "held packages."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2188 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2192 #, c-format
2193 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2197 #, c-format
2198 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/acquire.cc:821
2202 #, c-format
2203 msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2207 #, c-format
2208 msgid "The method driver %s could not be found."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2212 #, c-format
2213 msgid "Method %s did not start correctly"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2217 #, c-format
2218 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/init.cc:120
2222 #, c-format
2223 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/init.cc:136
2227 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/clean.cc:61
2231 #, c-format
2232 msgid "Unable to stat %s."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2236 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2240 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2244 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/policy.cc:269
2248 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/policy.cc:291
2252 #, c-format
2253 msgid "Did not understand pin type %s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/policy.cc:299
2257 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2261 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2265 #, c-format
2266 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2270 #, c-format
2271 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2275 #, c-format
2276 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2280 #, c-format
2281 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2285 #, c-format
2286 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2290 #, c-format
2291 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2295 #, c-format
2296 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2300 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2304 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2308 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2312 #, c-format
2313 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2317 #, c-format
2318 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2322 #, c-format
2323 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2327 #, c-format
2328 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2332 msgid "Collecting File Provides"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2336 msgid "IO Error saving source cache"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2340 #, c-format
2341 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:911
2345 msgid "MD5Sum mismatch"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-pkg/acquire-item.cc:719
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2352 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/acquire-item.cc:778
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2359 "manually fix this package."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/acquire-item.cc:814
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: apt-pkg/acquire-item.cc:901
2369 msgid "Size mismatch"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2373 #, c-format
2374 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2381 "Mounting CD-ROM\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2385 msgid "Identifying.. "
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2389 #, c-format
2390 msgid "Stored label: %s \n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/cdrom.cc:561
2394 #, c-format
2395 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/cdrom.cc:579
2399 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2403 msgid "Waiting for disc...\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. Mount the new CDROM
2407 #: apt-pkg/cdrom.cc:591
2408 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/cdrom.cc:609
2412 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2416 #, c-format
2417 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2421 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/cdrom.cc:726
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "This disc is called: \n"
2428 "'%s'\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2432 msgid "Copying package lists..."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2436 msgid "Writing new source list\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/cdrom.cc:763
2440 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: apt-pkg/cdrom.cc:803
2444 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2448 #, c-format
2449 msgid "Wrote %i records.\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2453 #, c-format
2454 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2458 #, c-format
2459 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2463 #, c-format
2464 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2468 #, c-format
2469 msgid "Preparing %s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2473 #, c-format
2474 msgid "Unpacking %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2478 #, c-format
2479 msgid "Preparing to configure %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2483 #, c-format
2484 msgid "Configuring %s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2488 #, c-format
2489 msgid "Installed %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2493 #, c-format
2494 msgid "Preparing for removal of %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2498 #, c-format
2499 msgid "Removing %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2503 #, c-format
2504 msgid "Removed %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2508 #, c-format
2509 msgid "Preparing for remove with config %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2513 #, c-format
2514 msgid "Removed with config %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: methods/rsh.cc:330
2518 msgid "Connection closed prematurely"
2519 msgstr ""