1 # ¥ý¶i¥]¸Ë¤u¨ã (apt) ÁcÅ餤¤å°T®§
2 # ¶À«ä¤å <steven.huang@upcursor.org>, 2002.
4 # $Id: zh_TW.po,v 1.11 2004/04/30 04:50:38 mdz Exp $
7 "Project-Id-Version: 0.5.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-12-22 00:01+PST\n"
11 "Last-Translator: ¶À«ä¤å <szuwen_huang@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: ÁcÅ餤¤å <zh@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
23 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
24 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 msgid "Unable to locate package %s"
29 #: cmdline/apt-cache.cc:232
30 msgid "Total Package Names : "
33 #: cmdline/apt-cache.cc:272
34 msgid " Normal Packages: "
37 #: cmdline/apt-cache.cc:273
38 msgid " Pure Virtual Packages: "
41 #: cmdline/apt-cache.cc:274
42 msgid " Single Virtual Packages: "
43 msgstr " ³æµêÀÀ®M¥ó¡G"
45 #: cmdline/apt-cache.cc:275
46 msgid " Mixed Virtual Packages: "
47 msgstr " ²V¦XµêÀÀ®M¥ó¡G"
49 #: cmdline/apt-cache.cc:276
53 #: cmdline/apt-cache.cc:278
54 msgid "Total Distinct Versions: "
57 #: cmdline/apt-cache.cc:280
58 msgid "Total Dependencies: "
59 msgstr "©Ò¦³¨Ì¦sÃö«Y¡G"
61 #: cmdline/apt-cache.cc:283
62 msgid "Total Ver/File relations: "
65 #: cmdline/apt-cache.cc:285
66 msgid "Total Provides Mappings: "
69 #: cmdline/apt-cache.cc:297
70 msgid "Total Globbed Strings: "
73 #: cmdline/apt-cache.cc:311
74 msgid "Total Dependency Version space: "
77 #: cmdline/apt-cache.cc:316
78 msgid "Total Slack space: "
81 #: cmdline/apt-cache.cc:324
82 msgid "Total Space Accounted for: "
85 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 msgid "Package file %s is out of sync."
90 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
91 msgid "You must give exactly one pattern"
94 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package Files:"
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned Packages:"
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package Pin: "
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version Table:"
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
151 #: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1653
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
217 msgid "%s not a valid DEB package."
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr "µLªk¼g¤J¡y%s¡z¡C"
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337
244 msgid "Package extension list is too long"
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
251 msgid "Error Processing directory %s"
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
255 msgid "Source extension list is too long"
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367
259 msgid "Error writing header to contents file"
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397
264 msgid "Error Processing Contents %s"
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
270 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
271 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
275 " generate config [groups]\n"
278 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
279 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
280 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
282 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
283 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
284 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
285 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
287 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
288 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
290 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
291 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
292 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
293 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
295 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
296 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
299 " -h This help text\n"
300 " --md5 Control MD5 generation\n"
301 " -s=? Source override file\n"
303 " -d=? Select the optional caching database\n"
304 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
305 " --contents Control contents file generation\n"
306 " -c=? Read this configuration file\n"
307 " -o=? Set an arbitary configuration option"
309 "¡yapt-ftparchive¡z¬O¥Î¨Ó«Ø¥ß¯Á¤ÞÀɪº¤u¨ã¡C¥¦±q¥þ¦Û°Ê¨ì¨ú¥N\n"
310 "¡ydpkg-scanpackages¡z¤Î¡ydpkg-scansources¡zµ¥¦hºØ¤è¦¡³£¤ä´©¡C\n"
312 "¡yapt-ftparchive¡z§Q¥Î¤@ӥѡy.deb¡zÀɮײզ¨ªº¾ðª¬µ²ºc¨Ó«Ø¥ß®M¥óÀɮסC\n"
313 "®M¥óÀɤº¥]§t¦UºØ±±¨îÄæ¦ì¡BMD5 Àˬd½X¡B¤ÎÀɮפj¤p¡C¥t¥~¥»µ{¦¡¤]¤ä´©¤@Ó\n"
316 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757
317 msgid "No selections matched"
320 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830
322 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
325 #: ftparchive/cachedb.cc:45
327 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
330 #: ftparchive/cachedb.cc:63
332 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
335 #: ftparchive/cachedb.cc:73
337 msgid "Unable to open DB file %s"
338 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
340 #: ftparchive/cachedb.cc:114
342 msgid "File date has changed %s"
343 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
345 #: ftparchive/cachedb.cc:155
346 msgid "Archive has no control record"
349 #: ftparchive/cachedb.cc:267
351 msgid "Unable to get a cursor"
352 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
354 #: ftparchive/writer.cc:79
356 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
357 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
359 #: ftparchive/writer.cc:84
361 msgid "W: Unable to stat %s\n"
362 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
364 #: ftparchive/writer.cc:126
368 #: ftparchive/writer.cc:128
372 #: ftparchive/writer.cc:135
373 msgid "E: Errors apply to file "
376 #: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182
378 msgid "Failed to resolve %s"
379 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
381 #: ftparchive/writer.cc:164
382 msgid "Tree walking failed"
385 #: ftparchive/writer.cc:189
387 msgid "Failed to open %s"
388 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
390 #: ftparchive/writer.cc:246
392 msgid " DeLink %s [%s]\n"
395 #: ftparchive/writer.cc:254
397 msgid "Failed to readlink %s"
398 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
400 #: ftparchive/writer.cc:258
402 msgid "Failed to unlink %s"
403 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
405 #: ftparchive/writer.cc:265
407 msgid "*** Failed to link %s to %s"
408 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
410 #: ftparchive/writer.cc:275
412 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
415 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
416 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
418 msgid "Failed to stat %s"
419 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
421 #: ftparchive/writer.cc:378
422 msgid "Archive had no package field"
425 #: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595
427 msgid " %s has no override entry\n"
430 #: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677
432 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
435 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
437 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
438 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
440 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
442 msgid "Unable to open %s"
443 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
445 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
447 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
450 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
452 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
455 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
457 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
460 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
462 msgid "Failed to read the override file %s"
463 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
465 #: ftparchive/multicompress.cc:75
467 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
470 #: ftparchive/multicompress.cc:105
472 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
475 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
477 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
478 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
480 #: ftparchive/multicompress.cc:198
482 msgid "Failed to create FILE*"
483 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
485 #: ftparchive/multicompress.cc:201
487 msgid "Failed to fork"
490 #: ftparchive/multicompress.cc:215
491 msgid "Compress Child"
494 #: ftparchive/multicompress.cc:238
496 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
497 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
499 #: ftparchive/multicompress.cc:289
501 msgid "Failed to create subprocess IPC"
502 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
504 #: ftparchive/multicompress.cc:324
506 msgid "Failed to exec compressor "
507 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
509 #: ftparchive/multicompress.cc:363
512 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
514 #: ftparchive/multicompress.cc:406
515 msgid "IO to subprocess/file failed"
518 #: ftparchive/multicompress.cc:458
520 msgid "Failed to read while computing MD5"
521 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
523 #: ftparchive/multicompress.cc:475
525 msgid "Problem unlinking %s"
526 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
528 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
530 msgid "Failed to rename %s to %s"
531 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
533 #: cmdline/apt-get.cc:118
537 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1422
539 msgid "Regex compilation error - %s"
542 #: cmdline/apt-get.cc:235
543 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
544 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó¦³µLªkº¡¨¬ªº¨Ì¦sÃö«Y¡G"
546 #: cmdline/apt-get.cc:325
548 msgid "but %s is installed"
549 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o¤w¸g¦w¸Ë¦n¤F¡C"
551 #: cmdline/apt-get.cc:327
553 msgid "but %s is to be installed"
554 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«o±N³Q¦w¸Ë¡C"
556 #: cmdline/apt-get.cc:334
557 msgid "but it is not installable"
558 msgstr "¦ý¬O¥¦«oµLªk¦w¸Ë¡C"
560 #: cmdline/apt-get.cc:336
561 msgid "but it is a virtual package"
562 msgstr "¦ý¬O¥¦¥u¬OµêÀÀªº®M¥ó"
564 #: cmdline/apt-get.cc:339
565 msgid "but it is not installed"
566 msgstr "¦ý¬O¡y%s¡z«oÁÙ¨S¦³¦w¸Ë¡C"
568 #: cmdline/apt-get.cc:339
569 msgid "but it is not going to be installed"
570 msgstr "¦ý¬O¥¦«o¤£·|³Q¦w¸Ë¡C"
572 #: cmdline/apt-get.cc:344
576 #: cmdline/apt-get.cc:373
577 msgid "The following NEW packages will be installed:"
578 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
580 #: cmdline/apt-get.cc:399
581 msgid "The following packages will be REMOVED:"
582 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i§R°£¡j¡G"
584 #: cmdline/apt-get.cc:421
586 msgid "The following packages have been kept back:"
587 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q©ã«á¡G"
589 #: cmdline/apt-get.cc:442
591 msgid "The following packages will be upgraded:"
592 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q§ó·s¡G"
594 #: cmdline/apt-get.cc:463
596 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
597 msgstr "¤U¦Cªº®M¥ó³£±N³Q¡i°ª©¡j¡G"
599 #: cmdline/apt-get.cc:483
600 msgid "The following held packages will be changed:"
601 msgstr "¤U¦C©ã«áªº®M¥ó³£±N³Q§ó§ï¡G"
603 #: cmdline/apt-get.cc:536
605 msgid "%s (due to %s) "
606 msgstr "%s¡]¦]¬° %s¡^"
608 #: cmdline/apt-get.cc:544
610 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
611 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
612 msgstr "ª`·N¡G¤U¦Cªº«n®M¥ó³£±N³Q§R°£¡A½Ð¤Å»´©ö¹Á¸Õ¡C"
614 #: cmdline/apt-get.cc:574
616 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
617 msgstr "§ó·s %lu Ó®M¥ó¡A·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
619 #: cmdline/apt-get.cc:578
621 msgid "%lu reinstalled, "
622 msgstr "«·s¦w¸Ë %lu Ó®M¥ó¡A"
624 #: cmdline/apt-get.cc:580
626 msgid "%lu downgraded, "
627 msgstr "° %lu Ó®M¥óªºª©¡A"
629 #: cmdline/apt-get.cc:582
631 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
632 msgstr "§R°£ %lu Ó®M¥ó¡A¥t¤£§ó·s %lu Ó®M¥ó¡C\n"
634 #: cmdline/apt-get.cc:586
636 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
637 msgstr "%lu Ó®M¥ó¨S¦³§¹¥þ¦w¸Ë©Î§R°£§¹²¦¡C\n"
639 #: cmdline/apt-get.cc:646
640 msgid "Correcting dependencies..."
641 msgstr "§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¤¤..."
643 #: cmdline/apt-get.cc:649
648 #: cmdline/apt-get.cc:652
649 msgid "Unable to correct dependencies"
650 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
652 #: cmdline/apt-get.cc:655
654 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
655 msgstr "µLªk¸ÑªR¹ï¤è¥D¾÷¦WºÙ¡C"
657 #: cmdline/apt-get.cc:657
661 #: cmdline/apt-get.cc:661
662 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
663 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
665 #: cmdline/apt-get.cc:664
666 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
669 #: cmdline/apt-get.cc:718
670 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
673 #: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1716 cmdline/apt-get.cc:1749
675 msgid "Unable to lock the download directory"
676 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
678 #: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2008
679 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
680 msgid "The list of sources could not be read."
681 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½³æ¡C"
683 #: cmdline/apt-get.cc:774
685 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
686 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºÀɮסC\n"
688 #: cmdline/apt-get.cc:777
690 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
691 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºÀɮסC\n"
693 #: cmdline/apt-get.cc:782
695 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
696 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±N®ø¯Ó %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
698 #: cmdline/apt-get.cc:785
700 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
701 msgstr "¸ÑÀ£ÁY«á±NªÅ¥X %sB ªºªÅ¶¡¡C\n"
703 #: cmdline/apt-get.cc:802
705 msgid "You don't have enough free space in %s."
706 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
708 #: cmdline/apt-get.cc:811
709 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
712 #: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837
713 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
716 #: cmdline/apt-get.cc:819
717 msgid "Yes, do as I say!"
720 #: cmdline/apt-get.cc:821
723 "You are about to do something potentially harmful\n"
724 "To continue type in the phrase '%s'\n"
728 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
732 #: cmdline/apt-get.cc:842
733 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
734 msgstr "Ä~Äò°õ¦æ¶Ü¡H ¬O«ö [Y] Áä¡A§_«ö [n] Áä "
736 #: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1906
738 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
739 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
741 #: cmdline/apt-get.cc:929
742 msgid "Some files failed to download"
745 #: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1915
746 msgid "Download complete and in download only mode"
749 #: cmdline/apt-get.cc:936
751 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
755 #: cmdline/apt-get.cc:940
756 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
759 #: cmdline/apt-get.cc:945
761 msgid "Unable to correct missing packages."
762 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
764 #: cmdline/apt-get.cc:946
765 msgid "Aborting Install."
768 #: cmdline/apt-get.cc:979
770 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
773 #: cmdline/apt-get.cc:989
775 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
778 #: cmdline/apt-get.cc:1007
780 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
781 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¨S¦³¦w¸Ë¡A©Ò¥HµLªk§R°£¡C\n"
783 #: cmdline/apt-get.cc:1018
785 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
786 msgstr "µêÀÀ®M¥ó¡y%s¡zªº´£¨ÑªÌ¬O¡G\n"
788 #: cmdline/apt-get.cc:1030
792 #: cmdline/apt-get.cc:1035
793 msgid "You should explicitly select one to install."
796 #: cmdline/apt-get.cc:1040
799 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
800 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
801 "is only available from another source\n"
804 #: cmdline/apt-get.cc:1059
805 msgid "However the following packages replace it:"
806 msgstr "¦ý¬O¤U¦Cªº®M¥ó±N¨ú¥N¥¦¡G"
808 #: cmdline/apt-get.cc:1062
810 msgid "Package %s has no installation candidate"
811 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¨S¦³¦w¸Ë¡A©Ò¥HµLªk§R°£¡C\n"
813 #: cmdline/apt-get.cc:1082
815 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
818 #: cmdline/apt-get.cc:1090
820 msgid "%s is already the newest version.\n"
821 msgstr "¡y%s¡z¤w¸g¬O³Ì·sª©¥»¤F¡C\n"
823 #: cmdline/apt-get.cc:1117
825 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
828 #: cmdline/apt-get.cc:1119
830 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
833 #: cmdline/apt-get.cc:1125
835 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
838 #: cmdline/apt-get.cc:1235
839 msgid "The update command takes no arguments"
842 #: cmdline/apt-get.cc:1248
844 msgid "Unable to lock the list directory"
845 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
847 #: cmdline/apt-get.cc:1300
849 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
853 #: cmdline/apt-get.cc:1319
855 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
856 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
858 #: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445
860 msgid "Couldn't find package %s"
861 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
863 #: cmdline/apt-get.cc:1432
865 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
868 #: cmdline/apt-get.cc:1462
869 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
870 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
872 #: cmdline/apt-get.cc:1465
874 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
878 #: cmdline/apt-get.cc:1477
880 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
881 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
882 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
883 "or been moved out of Incoming."
886 #: cmdline/apt-get.cc:1485
888 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
889 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
890 "that package should be filed."
893 #: cmdline/apt-get.cc:1490
894 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
897 #: cmdline/apt-get.cc:1493
899 msgid "Broken packages"
902 #: cmdline/apt-get.cc:1519
903 msgid "The following extra packages will be installed:"
904 msgstr "¤U¦Cªº¡i·s¡j®M¥ó³£±N³Q¦w¸Ë¡G"
906 #: cmdline/apt-get.cc:1590
908 msgid "Suggested packages:"
911 #: cmdline/apt-get.cc:1591
913 msgid "Recommended packages:"
916 #: cmdline/apt-get.cc:1611
917 msgid "Calculating Upgrade... "
920 #: cmdline/apt-get.cc:1614 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
924 #: cmdline/apt-get.cc:1619
928 #: cmdline/apt-get.cc:1792
929 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
932 #: cmdline/apt-get.cc:1819 cmdline/apt-get.cc:2026
934 msgid "Unable to find a source package for %s"
935 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
937 #: cmdline/apt-get.cc:1866
939 msgid "You don't have enough free space in %s"
940 msgstr "¡y%s¡z¤º¨S¦³¨¬°÷ªºªÅ¶¡¡C"
942 #: cmdline/apt-get.cc:1871
944 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
945 msgstr "»Ýn¤U¸ü %2$sB ¤¤ %1$sB ªºì©lÀɮסC\n"
947 #: cmdline/apt-get.cc:1874
949 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
950 msgstr "»Ýn¤U¸ü %sB ªºì©lÀɮסC\n"
952 #: cmdline/apt-get.cc:1880
954 msgid "Fetch Source %s\n"
957 #: cmdline/apt-get.cc:1911
958 msgid "Failed to fetch some archives."
959 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
961 #: cmdline/apt-get.cc:1939
963 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
966 #: cmdline/apt-get.cc:1951
968 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
971 #: cmdline/apt-get.cc:1968
973 msgid "Build command '%s' failed.\n"
976 #: cmdline/apt-get.cc:1987
977 msgid "Child process failed"
980 #: cmdline/apt-get.cc:2003
981 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
984 #: cmdline/apt-get.cc:2031
986 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
987 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
989 #: cmdline/apt-get.cc:2051
991 msgid "%s has no build depends.\n"
994 #: cmdline/apt-get.cc:2103
997 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1001 #: cmdline/apt-get.cc:2155
1004 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1005 "package %s can satisfy version requirements"
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2190
1010 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2215
1015 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1016 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2229
1020 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2233
1025 msgid "Failed to process build dependencies"
1026 msgstr "µLªk§ó¥¿¨Ì¦sÃö«Y¡C"
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2265
1029 msgid "Supported Modules:"
1032 #: cmdline/apt-get.cc:2306
1034 "Usage: apt-get [options] command\n"
1035 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1036 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1038 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1039 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1043 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1044 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1045 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1046 " remove - Remove packages\n"
1047 " source - Download source archives\n"
1048 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1049 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1050 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1051 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1052 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1053 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1056 " -h This help text.\n"
1057 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1058 " -qq No output except for errors\n"
1059 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1060 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1061 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1062 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1063 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1064 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1065 " -b Build the source package after fetching it\n"
1066 " -V Show verbose version numbers\n"
1067 " -c=? Read this configuration file\n"
1068 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1069 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1070 "pages for more information and options.\n"
1071 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1074 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1078 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1082 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1086 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1090 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1092 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1093 msgstr "Ū¨ú %sB ¥Î¤F %s (%sB/s)\n"
1095 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1100 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1103 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1105 "in the drive '%s' and press enter\n"
1106 msgstr "§ó´«´CÅé¡G½Ð§â¦W¬°¡y%s¡zªººÐ¤ù´¡¤J¡y%s¡zºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C\n"
1108 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1110 msgid "Unknown package record!"
1111 msgstr " ´¶³q®M¥ó¡G"
1113 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1115 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1117 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1118 "to indicate what kind of file it is.\n"
1121 " -h This help text\n"
1122 " -s Use source file sorting\n"
1123 " -c=? Read this configuration file\n"
1124 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1127 #: dselect/install:32
1128 msgid "Bad default setting!"
1131 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1132 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1133 msgid "Press enter to continue."
1134 msgstr "½Ð«ö [Enter] ÁäÄ~Äò¡C"
1136 #: dselect/install:100
1137 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1140 #: dselect/install:101
1141 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1144 #: dselect/install:102
1145 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1148 #: dselect/install:103
1150 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1153 #: dselect/update:30
1154 msgid "Merging Available information"
1155 msgstr "µ²¦X²{¦³¸ê®Æ¤¤"
1157 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
1159 msgid "Failed to create pipes"
1160 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1162 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1164 msgid "Failed to exec gzip "
1165 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1167 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1168 msgid "Corrupted archive"
1171 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1173 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1174 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1176 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1178 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1181 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1182 msgid "Invalid archive signature"
1185 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1186 msgid "Error reading archive member header"
1189 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1190 msgid "Invalid archive member header"
1193 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1194 msgid "Archive is too short"
1197 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1199 msgid "Failed to read the archive headers"
1200 msgstr "µLªk¤U¸ü¬Y¨ÇÀɮסC"
1202 #: apt-inst/filelist.cc:384
1203 msgid "DropNode called on still linked node"
1206 #: apt-inst/filelist.cc:416
1208 msgid "Failed to locate the hash element!"
1209 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1211 #: apt-inst/filelist.cc:463
1213 msgid "Failed to allocate diversion"
1214 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1216 #: apt-inst/filelist.cc:468
1217 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1220 #: apt-inst/filelist.cc:481
1222 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1225 #: apt-inst/filelist.cc:510
1227 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1230 #: apt-inst/filelist.cc:553
1232 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1235 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1237 msgid "Failed write file %s"
1238 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1240 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1242 msgid "Failed to close file %s"
1243 msgstr "µLªk¤U¸ü¡y%s¡zÀɮסC%s\n"
1245 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1247 msgid "The path %s is too long"
1250 #: apt-inst/extract.cc:127
1252 msgid "Unpacking %s more than once"
1255 #: apt-inst/extract.cc:137
1257 msgid "The directory %s is diverted"
1260 #: apt-inst/extract.cc:147
1262 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1265 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1266 msgid "The diversion path is too long"
1269 #: apt-inst/extract.cc:243
1271 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1274 #: apt-inst/extract.cc:283
1275 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1278 #: apt-inst/extract.cc:287
1279 msgid "The path is too long"
1282 #: apt-inst/extract.cc:417
1284 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1287 #: apt-inst/extract.cc:434
1289 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1292 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:709
1293 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38
1295 msgid "Unable to read %s"
1296 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1298 #: apt-inst/extract.cc:494
1300 msgid "Unable to stat %s"
1301 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1303 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1305 msgid "Failed to remove %s"
1306 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1308 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1310 msgid "Unable to create %s"
1311 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1313 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1315 msgid "Failed to stat %sinfo"
1316 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
1318 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1319 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1322 #. Build the status cache
1323 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1324 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1325 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1326 msgid "Reading Package Lists"
1327 msgstr "Ū¨ú®M¥ó²M³æ¤¤"
1329 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1331 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1332 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1334 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1335 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1336 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1339 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1340 msgid "Reading File Listing"
1341 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1343 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1346 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1347 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1353 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1356 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1357 msgid "Internal Error getting a Node"
1360 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1362 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1365 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1367 msgid "The diversion file is corrupted"
1368 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1370 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1371 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1373 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1376 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1377 msgid "Internal Error adding a diversion"
1380 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1381 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1384 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1385 msgid "Reading File List"
1386 msgstr "Ū¨ú³n¥óªí¤¤"
1388 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1390 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1393 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1395 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1400 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1403 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1405 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1408 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1410 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1413 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1415 msgid "Couldn't change to %s"
1416 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1418 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1419 msgid "Internal Error, could not locate member"
1422 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1423 msgid "Failed to locate a valid control file"
1426 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1427 msgid "Unparsible control file"
1430 #: methods/cdrom.cc:113
1432 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1433 msgstr "µLªkŪ¨úºÐ¤ù¸ê®Æ®w¡y%s¡z¡C"
1435 #: methods/cdrom.cc:122
1437 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1438 "cannot be used to add new CDs"
1440 "nÅý¥»µ{¦¡¿ë»{¦¹ºÐ¤ù¡A½Ð¥Î¡yapt-cdrom¡z¤u¨ã¡C¡yapt-get update¡z¤£¯à¥Î¨Ó»s³y·s"
1443 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1445 msgstr "ºÐ¤ù¤£¥¿½T¡C"
1447 #: methods/cdrom.cc:163
1449 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1450 msgstr "µLªk¤U¾r¡y%s¡z¤ºªººÐ¤ù¡A©Î³\¥¦¤´¦b¨Ï¥Î¤¤¡C"
1452 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1454 msgid "File not found"
1455 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1457 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1459 msgid "Failed to stat"
1460 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1462 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1463 msgid "Failed to set modification time"
1464 msgstr "¤é´Á§ó·s¥¢±Ñ"
1466 #: methods/file.cc:42
1467 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1468 msgstr "³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¿ù»~¡C¥»¾÷¸ê·½ÃѧO¸¹¤£À³¥H¡y//¡z°_ÀY¡C"
1470 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1471 #: methods/ftp.cc:162
1475 #: methods/ftp.cc:168
1476 msgid "Unable to determine the peer name"
1477 msgstr "µLªk¸ÑªR¹ï¤è¥D¾÷¦WºÙ¡C"
1479 #: methods/ftp.cc:173
1480 msgid "Unable to determine the local name"
1481 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1483 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1485 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1486 msgstr "¦øªA¾¹¦]¡y%s¡z¤£¨ü²z¡C"
1488 #: methods/ftp.cc:210
1490 msgid "USER failed, server said: %s"
1491 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1493 #: methods/ftp.cc:217
1495 msgid "PASS failed, server said: %s"
1496 msgstr "¡yPASS¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1498 #: methods/ftp.cc:237
1500 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1502 msgstr "´C¤¶¦øªA¾¹³]©wÀ³¥]¬Aµn¤J½Z¡C"
1504 #: methods/ftp.cc:265
1506 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1507 msgstr "µn¤J½Z¡y%s¡z¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1509 #: methods/ftp.cc:291
1511 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1512 msgstr "¡yTYPE¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1514 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1515 msgid "Connection timeout"
1516 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1518 #: methods/ftp.cc:335
1519 msgid "Server closed the connection"
1520 msgstr "¦øªA¾¹Ãö³¬Áp½u¡C"
1522 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1526 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1527 msgid "A response overflowed the buffer."
1528 msgstr "µªÂжW¹L½w½Ä°Ïªø«×¡C"
1530 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1531 msgid "Protocol corruption"
1534 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
1539 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1540 msgid "Could not create a socket"
1541 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1543 #: methods/ftp.cc:698
1545 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1546 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1548 #: methods/ftp.cc:704
1550 msgid "Could not connect passive socket."
1551 msgstr "µLªk«Ø¥ßºô¸ô´¡®y¡C"
1553 #: methods/ftp.cc:722
1554 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1557 #: methods/ftp.cc:736
1558 msgid "Could not bind a socket"
1559 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1561 #: methods/ftp.cc:740
1563 msgid "Could not listen on the socket"
1564 msgstr "µLªk³s¤Wºô¸ô´¡®y¡C"
1566 #: methods/ftp.cc:747
1568 msgid "Could not determine the socket's name"
1569 msgstr "µLªk¸ÑªR¥»¾÷¦WºÙ¡C"
1571 #: methods/ftp.cc:779
1573 msgid "Unable to send PORT command"
1574 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1576 #: methods/ftp.cc:789
1578 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1581 #: methods/ftp.cc:798
1583 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1584 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1586 #: methods/ftp.cc:818
1588 msgid "Data socket connect timed out"
1589 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1591 #: methods/ftp.cc:825
1593 msgid "Unable to accept connection"
1594 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1596 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1597 msgid "Problem hashing file"
1600 #: methods/ftp.cc:877
1602 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1603 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1605 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1607 msgid "Data socket timed out"
1608 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1610 #: methods/ftp.cc:922
1612 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1613 msgstr "¡yUSER¡z«ü¥O¦]¡y%s¡z¥¢±Ñ¡C"
1615 #. Get the files information
1616 #: methods/ftp.cc:997
1620 #: methods/ftp.cc:1104
1622 msgid "Unable to invoke "
1623 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡z¡C"
1625 #: methods/connect.cc:64
1627 msgid "Connecting to %s (%s)"
1628 msgstr "³sµ¸¡y%s (%s)¡z¤¤"
1630 #: methods/connect.cc:71
1635 #: methods/connect.cc:80
1637 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1638 msgstr "µLªk«Ø¥ß¨ì¡y%s¡zªººô¸ô´¡®y (±Ú=%u «¬=%u ¨ó©w=%u)¡C"
1640 #: methods/connect.cc:86
1642 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1643 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1645 #: methods/connect.cc:92
1647 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1648 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1650 #: methods/connect.cc:104
1652 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1653 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s:%s (%s)¡z¡C"
1655 #. We say this mainly because the pause here is for the
1656 #. ssh connection that is still going
1657 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1659 msgid "Connecting to %s"
1660 msgstr "Ápµ¸¥D¾÷¡y%s¡z¤¤"
1662 #: methods/connect.cc:163
1664 msgid "Could not resolve '%s'"
1665 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1667 #: methods/connect.cc:167
1669 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1672 #: methods/connect.cc:169
1674 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1675 msgstr "µLªk¸ÑªR¡y%s:%s (%i)¡z¡C"
1677 #: methods/connect.cc:216
1679 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1680 msgstr "µLªkÁpµ¸¨ì¥D¾÷¡y%s %s¡z¡G"
1682 #: methods/gzip.cc:57
1684 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1685 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1687 #: methods/gzip.cc:102
1689 msgid "Read error from %s process"
1692 #: methods/http.cc:340
1693 msgid "Waiting for headers"
1696 #: methods/http.cc:486
1698 msgid "Got a single header line over %u chars"
1701 #: methods/http.cc:494
1702 msgid "Bad header line"
1705 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1706 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1709 #: methods/http.cc:549
1710 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1713 #: methods/http.cc:564
1714 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1717 #: methods/http.cc:566
1718 msgid "This http server has broken range support"
1721 #: methods/http.cc:590
1722 msgid "Unknown date format"
1725 #: methods/http.cc:733
1727 msgid "Select failed"
1728 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1730 #: methods/http.cc:738
1732 msgid "Connection timed out"
1733 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1735 #: methods/http.cc:761
1736 msgid "Error writing to output file"
1739 #: methods/http.cc:789
1740 msgid "Error writing to file"
1743 #: methods/http.cc:814
1744 msgid "Error writing to the file"
1747 #: methods/http.cc:828
1748 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1751 #: methods/http.cc:830
1752 msgid "Error reading from server"
1755 #: methods/http.cc:1061
1756 msgid "Bad header Data"
1759 #: methods/http.cc:1078
1761 msgid "Connection failed"
1762 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
1764 #: methods/http.cc:1169
1766 msgid "Internal error"
1769 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1770 msgid "Can't mmap an empty file"
1773 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1775 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1778 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1780 msgid "Selection %s not found"
1781 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
1783 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1785 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1788 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1790 msgid "Opening configuration file %s"
1793 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
1795 msgid "Line %d too long (max %d)"
1796 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¤Óªø¡C"
1798 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
1800 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1803 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:586
1805 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1808 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:603
1810 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1813 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643
1815 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1818 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650
1820 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1823 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:654 apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1825 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1828 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1830 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1833 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
1835 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1838 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1840 msgid "%c%s... Error!"
1843 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1845 msgid "%c%s... Done"
1848 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1850 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1853 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1854 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1856 msgid "Command line option %s is not understood"
1859 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1861 msgid "Command line option %s is not boolean"
1864 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1866 msgid "Option %s requires an argument."
1869 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1871 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1874 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1876 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1879 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1881 msgid "Option '%s' is too long"
1884 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1886 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1889 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1891 msgid "Invalid operation %s"
1894 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1896 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1899 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44
1901 msgid "Unable to change to %s"
1902 msgstr "µLªk¶i¤J¡y%s¡z¥Ø¿ý¡C"
1904 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1905 msgid "Failed to stat the cdrom"
1906 msgstr "CD-ROM ª¬ªpŪ¨ú¥¢±Ñ"
1908 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1910 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1913 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1915 msgid "Could not open lock file %s"
1916 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÂêÀÉ¡C"
1918 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1920 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1923 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1925 msgid "Could not get lock %s"
1926 msgstr "µLªk¨ú±o¡y%s¡zÂê¡C"
1928 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1930 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1933 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1935 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1938 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1940 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1943 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1945 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1948 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1950 msgid "Could not open file %s"
1951 msgstr "µLªk¶}±Ò¡y%s¡zÀɮסC"
1953 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1955 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1958 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1962 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1964 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1967 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1968 msgid "Problem closing the file"
1971 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1972 msgid "Problem unlinking the file"
1975 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1976 msgid "Problem syncing the file"
1979 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1980 msgid "Empty package cache"
1981 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬOªÅªº¡C"
1983 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1984 msgid "The package cache file is corrupted"
1985 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀÉ·lÃa¡C"
1987 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1988 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1989 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɪ©¥»¤£²Å¦X¡C"
1991 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1993 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1994 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡zª©¥»¨t²Î¡C"
1996 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1998 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1999 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɬO¦b¥t¤@ºØ¨t²Î¤W²£¥Íªº¡C"
2001 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2005 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2007 msgstr "¯S§O¨Ì¦sÃö«Y"
2009 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2013 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2017 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2021 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2025 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2029 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2033 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2037 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2041 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2045 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2049 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2050 msgid "Building Dependency Tree"
2051 msgstr "¤F¸Ñ®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y¤¤"
2053 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2054 msgid "Candidate Versions"
2057 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2058 msgid "Dependency Generation"
2059 msgstr "²£¥Í®M¥ó¨Ì¦sÃö«Y"
2061 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
2063 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2064 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2066 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
2068 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2069 msgstr "µLªk¿ëÃÑ®M¥ó¡y%s¡z(1)¡C"
2071 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2073 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2074 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹)¡C"
2076 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2078 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2079 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»)¡C"
2081 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2083 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2084 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (³q¥Î¸ê·½ÃѧO¸¹¤À¿ë)¡C"
2086 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2088 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2089 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (¯S©wª©¥»)¡C"
2091 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2093 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2094 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$lu ¦æ¦³¿ù»~ (ª©¥»¤À¿ë)¡C"
2096 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2098 msgid "Vendor block %s is invalid"
2099 msgstr "¡y%s¡z°Ó®a°Ï¬q¦³¿ù»~¡C"
2101 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2104 msgstr "¶}±Ò¡y%s¡z¤¤"
2106 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2108 msgid "Line %u too long in source list %s."
2109 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¤Óªø¡C"
2111 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2113 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2114 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (Ãþ§O)¡C"
2116 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2118 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2119 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡zÃþ§O¦³¿ù»~¡C"
2121 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2123 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2124 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%2$s¡z²Ä %1$u ¦æ¦³¿ù»~ (°Ó®a¦WºÙ)¡C"
2126 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2128 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2129 msgstr "¨Ó·½ÀÉ¡y%3$s¡z²Ä %2$u ¦æªº¡y%1$s¡z°Ó®a¦WºÙ¦³¿ù»~¡C"
2131 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2134 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2135 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2136 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2138 "¦¹¦w¸Ë¦]½Ä¬ð©Î¯S§O¨Ì¦sÃö«Y¡A»Ý¼È®É§R°£¡y%s¡z³oÓ«n®M¥ó¡C³oºØ±¡§Î³q±`¦³°Ý"
2139 "ÃD¡A¦ý±z½T©wªº¸Ü½Ð±Ò°Ê¡yAPT::Force-LoopBreak¡z¿ï¶µ¡C"
2141 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2143 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2144 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªº¯Á¤ÞÀÉ¡C"
2146 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2149 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2150 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z»Ýn«·s¦w¸Ë¡A¦ý§ä¤£¨ì³n¥óÀɮסC"
2152 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2154 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2156 msgstr "µLªk¸Ñ¨M¨Ì¦sÃö«Y¡C¥i¯àì¦]¬O¬Y¨Ç®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2158 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2159 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2160 msgstr "µLªk¸Ñ¨M°ÝÃD¡A¦]¬°¬Y¨Ç·l·´ªº®M¥ó³Q©ã«á¡C"
2162 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2164 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2165 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡z²M³æ¥Ø¿ý¡C"
2167 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2169 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2170 msgstr "§ä¤£¨ì¡y%spartial¡zÀɮץؿý¡C"
2172 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2174 msgid "The method driver %s could not be found."
2175 msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡zªºÅX°Êµ{¦¡¡C"
2177 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2179 msgid "Method %s did not start correctly"
2180 msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡¡y%s¡z¨S¦³¥¿½T±Ò°Ê¡C"
2182 #: apt-pkg/init.cc:119
2184 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2185 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z¥]¸Ëªk¡C"
2187 #: apt-pkg/init.cc:135
2189 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2190 msgstr "µLªk©ú¥Õ¨t²ÎÃþ§O¡C"
2192 #: apt-pkg/clean.cc:61
2194 msgid "Unable to stat %s."
2195 msgstr "µLªkŪ¨ú¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2197 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2198 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2199 msgstr "¡ysources.list¡zÀɤ¤¥²¶·¦³¤@¨Ç¡ysource¡z«ü¥O¡C"
2201 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2202 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2203 msgstr "µLªkŪ¨ú®M¥ó²M³æ©Îª¬ªpÀÉ¡C"
2205 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2206 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2207 msgstr "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
2209 #: apt-pkg/policy.cc:269
2210 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2211 msgstr "³ß¦nÀɦ³¿ù»~¡X¯Ê¤Ö®M¥ó«e¸mÀÉ¡C"
2213 #: apt-pkg/policy.cc:291
2215 msgid "Did not understand pin type %s"
2216 msgstr "¥»³nÅ餣¤ä«ù¡y%s¡z«¬ªºª©¥»°v¤l¡C"
2218 #: apt-pkg/policy.cc:299
2219 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2222 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2223 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2224 msgstr "®M¥ó¼È¦sÀɨϥΪº¬O¤£¬Û®eªºª©¥»¨t²Î¡C"
2226 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2228 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2229 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewPackage)¡C"
2231 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2233 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2234 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage1)¡C"
2236 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2238 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2239 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage2)¡C"
2241 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2243 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2244 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewFileVer1)¡C"
2246 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2248 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2249 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion1)¡C"
2251 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2253 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2254 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (UsePackage3)¡C"
2256 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2258 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2259 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (NewVersion2)¡C"
2261 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2262 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2263 msgstr "®M¥ó¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2265 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2266 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2267 msgstr "®M¥óª©¥»¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2269 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2270 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2271 msgstr "¨Ì¦sÃö«Y¼Æ¶q¶W¹L¥»µ{¦¡ªº¯à¤O¡C"
2273 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2275 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2276 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (FindPkg)¡C"
2278 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2280 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2281 msgstr "³B²z¡y%s¡z®Éµo¥Í¿ù»~ (CollectFileProvides)¡C"
2283 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2285 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2288 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2290 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2291 msgstr "µLªkŪ¨ú¨Ó·½ÀÉ¡y%s¡zªº¥Ø¿ý¸ê®Æ¡C"
2293 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2294 msgid "Collecting File Provides"
2297 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2298 msgid "IO Error saving source cache"
2299 msgstr "µLªk¼g¤J¨Ó·½¼È¦sÀÉ¡C"
2301 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2303 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2304 msgstr "ÀɦW¦]¡y%s¡z§ó´«¥¢±Ñ (%s ¡÷ %s)¡C"
2306 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2309 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2310 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2311 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2313 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2316 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2317 "manually fix this package."
2318 msgstr "§ä¤£¨ì®M¥ó¡y%s¡z»Ýnªº¬YÀɮסC½Ð±zײz³oÓ®M¥ó¦A¸Õ¸Õ¡C"
2320 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2323 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2324 msgstr "®M¥ó¡y%s¡z¯Á¤ÞÀÉ·lÃa¡X¯Ê¤Ö¡yFilename:¡zÄæ¡C"
2326 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2327 msgid "Size mismatch"
2328 msgstr "Àɮפj¤p¤£²Å¦X¡C"
2330 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2331 msgid "MD5Sum mismatch"
2332 msgstr "MD5 Àˬd½X¤£²Å¦X¡C"
2334 #: methods/rsh.cc:264
2336 msgid "File Not Found"
2337 msgstr "¿ï¶µ¡y%s¡z§ä¤£¨ì¡C"
2339 #: methods/rsh.cc:330
2341 msgid "Connection closed prematurely"
2342 msgstr "Áp½u¶W¹L®É¡C"
2345 #~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
2346 #~ "dependencies.\n"
2347 #~ "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
2349 #~ "³B²z¨Ì¦sÃö«Y®Éµo²{¤F¤@¨Ç·l·´ªº®M¥ó¡C\n"
2350 #~ "¥Î¡yapt-get -f install¡z«ü¥O©Î³\¯à×¥¿³o¨Ç°ÝÃD¡C"
2352 #~ msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
2353 #~ msgstr "½Ð§âºÐ¤ù´¡¤JºÐ¾÷¡AµM«á«ö [Enter] Áä¡C"
2355 #~ msgid "This Disc is called:"
2356 #~ msgstr "³oӺФù¦W¬°¡G"
2372 #~ " -h This help text\n"
2373 #~ " --md5 Control MD5 generation\n"
2374 #~ " -s=? Source override file\n"
2376 #~ " -d=? Select the optional caching database\n"
2377 #~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
2378 #~ " --contents Control contents file generation\n"
2379 #~ " -c=? Read this configuration file\n"
2380 #~ " -o=? Set an arbitary configuration option\n"
2384 #~ " --md5 ±±¨î MD5 Àˬd½Xªº²£¥Í\n"
2385 #~ " -s=? ¨Ó·½§í¨îÀÉ®×\n"
2387 #~ " -d=? ¿ï¾Ü¼È¦sªºÀÉ®×®w\n"
2388 #~ " --no-delink [FIXME]\n"
2389 #~ " --contents ±±¨î¥Ø¿ýÀɪº²£¥Í\n"
2390 #~ " -c=? Ū«ü©wªº°t¸mÀÉ\n"
2391 #~ " -o=? ³]©w¬YÓ°t¸m¿ï¶µ\n"