]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
refreshed po/ doc/po files
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-11 15:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24 #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1297
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1451
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1528
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #. Show any packages have explicit pins
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1549
117 msgid "Pinned packages:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
121 msgid "(not found)"
122 msgstr ""
123
124 #. Installed version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1582
126 msgid " Installed: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
130 msgid "(none)"
131 msgstr ""
132
133 #. Candidate Version
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1589
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1599
139 msgid " Package pin: "
140 msgstr ""
141
142 #. Show the priority tables
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1608
144 msgid " Version table:"
145 msgstr ""
146
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
148 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
149 #: cmdline/apt-get.cc:2675 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
150 #, c-format
151 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: cmdline/apt-cache.cc:1725
155 msgid ""
156 "Usage: apt-cache [options] command\n"
157 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
158 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
159 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
160 "\n"
161 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
162 "cache files, and query information from them\n"
163 "\n"
164 "Commands:\n"
165 " add - Add a package file to the source cache\n"
166 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
167 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
168 " showsrc - Show source records\n"
169 " stats - Show some basic statistics\n"
170 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
171 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
172 " unmet - Show unmet dependencies\n"
173 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
174 " show - Show a readable record for the package\n"
175 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
176 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
177 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
178 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
179 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
180 " policy - Show policy settings\n"
181 "\n"
182 "Options:\n"
183 " -h This help text.\n"
184 " -p=? The package cache.\n"
185 " -s=? The source cache.\n"
186 " -q Disable progress indicator.\n"
187 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
188 " -c=? Read this configuration file\n"
189 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
190 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
191 msgstr ""
192
193 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
194 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
195 msgstr ""
196
197 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
198 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
199 msgstr ""
200
201 #: cmdline/apt-cdrom.cc:114
202 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
203 msgstr ""
204
205 #: cmdline/apt-config.cc:41
206 msgid "Arguments not in pairs"
207 msgstr ""
208
209 #: cmdline/apt-config.cc:76
210 msgid ""
211 "Usage: apt-config [options] command\n"
212 "\n"
213 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
214 "\n"
215 "Commands:\n"
216 " shell - Shell mode\n"
217 " dump - Show the configuration\n"
218 "\n"
219 "Options:\n"
220 " -h This help text.\n"
221 " -c=? Read this configuration file\n"
222 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
223 msgstr ""
224
225 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
226 #, c-format
227 msgid "%s not a valid DEB package."
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
231 msgid ""
232 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
233 "\n"
234 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
235 "from debian packages\n"
236 "\n"
237 "Options:\n"
238 " -h This help text\n"
239 " -t Set the temp dir\n"
240 " -c=? Read this configuration file\n"
241 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
242 msgstr ""
243
244 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:863
245 #, c-format
246 msgid "Unable to write to %s"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
250 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
251 msgstr ""
252
253 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
254 msgid "Package extension list is too long"
255 msgstr ""
256
257 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
260 #, c-format
261 msgid "Error processing directory %s"
262 msgstr ""
263
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
265 msgid "Source extension list is too long"
266 msgstr ""
267
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
269 msgid "Error writing header to contents file"
270 msgstr ""
271
272 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
273 #, c-format
274 msgid "Error processing contents %s"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
278 msgid ""
279 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
280 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
281 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
282 " contents path\n"
283 " release path\n"
284 " generate config [groups]\n"
285 " clean config\n"
286 "\n"
287 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
288 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
289 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
290 "\n"
291 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
292 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
293 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
294 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
295 "\n"
296 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
297 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
298 "\n"
299 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
300 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
301 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
302 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
303 "Debian archive:\n"
304 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
305 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
306 "\n"
307 "Options:\n"
308 " -h This help text\n"
309 " --md5 Control MD5 generation\n"
310 " -s=? Source override file\n"
311 " -q Quiet\n"
312 " -d=? Select the optional caching database\n"
313 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
314 " --contents Control contents file generation\n"
315 " -c=? Read this configuration file\n"
316 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
317 msgstr ""
318
319 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
320 msgid "No selections matched"
321 msgstr ""
322
323 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
324 #, c-format
325 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/cachedb.cc:43
329 #, c-format
330 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:61
334 #, c-format
335 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:72
339 msgid ""
340 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
341 "remove and re-create the database."
342 msgstr ""
343
344 #: ftparchive/cachedb.cc:77
345 #, c-format
346 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
350 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
351 #, c-format
352 msgid "Failed to stat %s"
353 msgstr ""
354
355 #: ftparchive/cachedb.cc:242
356 msgid "Archive has no control record"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:448
360 msgid "Unable to get a cursor"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/writer.cc:76
364 #, c-format
365 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:81
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to stat %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:132
374 msgid "E: "
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:134
378 msgid "W: "
379 msgstr ""
380
381 #: ftparchive/writer.cc:141
382 msgid "E: Errors apply to file "
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
386 #, c-format
387 msgid "Failed to resolve %s"
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:170
391 msgid "Tree walking failed"
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:195
395 #, c-format
396 msgid "Failed to open %s"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:254
400 #, c-format
401 msgid " DeLink %s [%s]\n"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:262
405 #, c-format
406 msgid "Failed to readlink %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:266
410 #, c-format
411 msgid "Failed to unlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:273
415 #, c-format
416 msgid "*** Failed to link %s to %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:283
420 #, c-format
421 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:389
425 msgid "Archive had no package field"
426 msgstr ""
427
428 #: ftparchive/writer.cc:397 ftparchive/writer.cc:628
429 #, c-format
430 msgid " %s has no override entry\n"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:458 ftparchive/writer.cc:716
434 #, c-format
435 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:638
439 #, c-format
440 msgid " %s has no source override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:642
444 #, c-format
445 msgid " %s has no binary override entry either\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/contents.cc:321
449 #, c-format
450 msgid "Internal error, could not locate member %s"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
454 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
455 msgstr ""
456
457 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
458 #, c-format
459 msgid "Unable to open %s"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
463 #, c-format
464 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
468 #, c-format
469 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
478 #, c-format
479 msgid "Failed to read the override file %s"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/multicompress.cc:72
483 #, c-format
484 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:102
488 #, c-format
489 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
493 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:195
497 msgid "Failed to create FILE*"
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:198
501 msgid "Failed to fork"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:212
505 msgid "Compress child"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:235
509 #, c-format
510 msgid "Internal error, failed to create %s"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:286
514 msgid "Failed to create subprocess IPC"
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:321
518 msgid "Failed to exec compressor "
519 msgstr ""
520
521 #: ftparchive/multicompress.cc:360
522 msgid "decompressor"
523 msgstr ""
524
525 #: ftparchive/multicompress.cc:403
526 msgid "IO to subprocess/file failed"
527 msgstr ""
528
529 #: ftparchive/multicompress.cc:455
530 msgid "Failed to read while computing MD5"
531 msgstr ""
532
533 #: ftparchive/multicompress.cc:472
534 #, c-format
535 msgid "Problem unlinking %s"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
539 #, c-format
540 msgid "Failed to rename %s to %s"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:127
544 msgid "Y"
545 msgstr ""
546
547 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1740
548 #, c-format
549 msgid "Regex compilation error - %s"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:244
553 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
554 msgstr ""
555
556 #: cmdline/apt-get.cc:334
557 #, c-format
558 msgid "but %s is installed"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:336
562 #, c-format
563 msgid "but %s is to be installed"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:343
567 msgid "but it is not installable"
568 msgstr ""
569
570 #: cmdline/apt-get.cc:345
571 msgid "but it is a virtual package"
572 msgstr ""
573
574 #: cmdline/apt-get.cc:348
575 msgid "but it is not installed"
576 msgstr ""
577
578 #: cmdline/apt-get.cc:348
579 msgid "but it is not going to be installed"
580 msgstr ""
581
582 #: cmdline/apt-get.cc:353
583 msgid " or"
584 msgstr ""
585
586 #: cmdline/apt-get.cc:382
587 msgid "The following NEW packages will be installed:"
588 msgstr ""
589
590 #: cmdline/apt-get.cc:408
591 msgid "The following packages will be REMOVED:"
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:430
595 msgid "The following packages have been kept back:"
596 msgstr ""
597
598 #: cmdline/apt-get.cc:451
599 msgid "The following packages will be upgraded:"
600 msgstr ""
601
602 #: cmdline/apt-get.cc:472
603 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
604 msgstr ""
605
606 #: cmdline/apt-get.cc:492
607 msgid "The following held packages will be changed:"
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:545
611 #, c-format
612 msgid "%s (due to %s) "
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:553
616 msgid ""
617 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
618 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
619 msgstr ""
620
621 #: cmdline/apt-get.cc:584
622 #, c-format
623 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:588
627 #, c-format
628 msgid "%lu reinstalled, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:590
632 #, c-format
633 msgid "%lu downgraded, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:592
637 #, c-format
638 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:596
642 #, c-format
643 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:669
647 msgid "Correcting dependencies..."
648 msgstr ""
649
650 #: cmdline/apt-get.cc:672
651 msgid " failed."
652 msgstr ""
653
654 #: cmdline/apt-get.cc:675
655 msgid "Unable to correct dependencies"
656 msgstr ""
657
658 #: cmdline/apt-get.cc:678
659 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
660 msgstr ""
661
662 #: cmdline/apt-get.cc:680
663 msgid " Done"
664 msgstr ""
665
666 #: cmdline/apt-get.cc:684
667 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
668 msgstr ""
669
670 #: cmdline/apt-get.cc:687
671 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
672 msgstr ""
673
674 #: cmdline/apt-get.cc:712
675 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
676 msgstr ""
677
678 #: cmdline/apt-get.cc:716
679 msgid "Authentication warning overridden.\n"
680 msgstr ""
681
682 #: cmdline/apt-get.cc:723
683 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
684 msgstr ""
685
686 #: cmdline/apt-get.cc:725
687 msgid "Some packages could not be authenticated"
688 msgstr ""
689
690 #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
691 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:775
695 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
696 msgstr ""
697
698 #: cmdline/apt-get.cc:784
699 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
700 msgstr ""
701
702 #: cmdline/apt-get.cc:795
703 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2082 cmdline/apt-get.cc:2115
707 msgid "Unable to lock the download directory"
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2163 cmdline/apt-get.cc:2416
711 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
712 msgid "The list of sources could not be read."
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:836
716 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-get.cc:841
720 #, c-format
721 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:844
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:849
730 #, c-format
731 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:852
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2259
740 #: cmdline/apt-get.cc:2262
741 #, c-format
742 msgid "Couldn't determine free space in %s"
743 msgstr ""
744
745 #: cmdline/apt-get.cc:880
746 #, c-format
747 msgid "You don't have enough free space in %s."
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
751 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:898
755 msgid "Yes, do as I say!"
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:900
759 #, c-format
760 msgid ""
761 "You are about to do something potentially harmful.\n"
762 "To continue type in the phrase '%s'\n"
763 " ?] "
764 msgstr ""
765
766 #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
767 msgid "Abort."
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:921
771 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2313 apt-pkg/algorithms.cc:1389
775 #, c-format
776 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:1011
780 msgid "Some files failed to download"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2322
784 msgid "Download complete and in download only mode"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:1018
788 msgid ""
789 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
790 "missing?"
791 msgstr ""
792
793 #: cmdline/apt-get.cc:1022
794 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
795 msgstr ""
796
797 #: cmdline/apt-get.cc:1027
798 msgid "Unable to correct missing packages."
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:1028
802 msgid "Aborting install."
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1086
806 #, c-format
807 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1097
811 #, c-format
812 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1115
816 #, c-format
817 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:1126
821 #, c-format
822 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:1138
826 msgid " [Installed]"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1143
830 msgid "You should explicitly select one to install."
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1148
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
837 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
838 "is only available from another source\n"
839 msgstr ""
840
841 #: cmdline/apt-get.cc:1167
842 msgid "However the following packages replace it:"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1170
846 #, c-format
847 msgid "Package %s has no installation candidate"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1190
851 #, c-format
852 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1198
856 #, c-format
857 msgid "%s is already the newest version.\n"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1227
861 #, c-format
862 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1229
866 #, c-format
867 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
868 msgstr ""
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1235
871 #, c-format
872 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
873 msgstr ""
874
875 #: cmdline/apt-get.cc:1321
876 #, c-format
877 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
878 msgstr ""
879
880 #: cmdline/apt-get.cc:1352
881 #, c-format
882 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
883 msgstr ""
884
885 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
886 #: cmdline/apt-get.cc:1389
887 #, c-format
888 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1405
892 msgid "The update command takes no arguments"
893 msgstr ""
894
895 #: cmdline/apt-get.cc:1418
896 msgid "Unable to lock the list directory"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1474
900 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
901 msgstr ""
902
903 #: cmdline/apt-get.cc:1523
904 msgid ""
905 "The following packages were automatically installed and are no longer "
906 "required:"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1525
910 #, c-format
911 msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1526
915 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1531
919 msgid ""
920 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
921 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
922 msgstr ""
923
924 #.
925 #. if (Packages == 1)
926 #. {
927 #. c1out << endl;
928 #. c1out <<
929 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
930 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
931 #. "that package should be filed.") << endl;
932 #. }
933 #.
934 #: cmdline/apt-get.cc:1534 cmdline/apt-get.cc:1824
935 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1538
939 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1557
943 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1612
947 #, c-format
948 msgid "Couldn't find task %s"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:1727 cmdline/apt-get.cc:1763
952 #, c-format
953 msgid "Couldn't find package %s"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1750
957 #, c-format
958 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1781
962 #, c-format
963 msgid "%s set to manually installed.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-get.cc:1794
967 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
968 msgstr ""
969
970 #: cmdline/apt-get.cc:1797
971 msgid ""
972 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
973 "solution)."
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1809
977 msgid ""
978 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
979 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
980 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
981 "or been moved out of Incoming."
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1827
985 msgid "Broken packages"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1856
989 msgid "The following extra packages will be installed:"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1945
993 msgid "Suggested packages:"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1946
997 msgid "Recommended packages:"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1975
1001 msgid "Calculating upgrade... "
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:1978 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
1005 msgid "Failed"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:1983
1009 msgid "Done"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:2050 cmdline/apt-get.cc:2058
1013 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2158
1017 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2188 cmdline/apt-get.cc:2434
1021 #, c-format
1022 msgid "Unable to find a source package for %s"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2237
1026 #, c-format
1027 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2272
1031 #, c-format
1032 msgid "You don't have enough free space in %s"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2278
1036 #, c-format
1037 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2281
1041 #, c-format
1042 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2287
1046 #, c-format
1047 msgid "Fetch source %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2318
1051 msgid "Failed to fetch some archives."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2346
1055 #, c-format
1056 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-get.cc:2358
1060 #, c-format
1061 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmdline/apt-get.cc:2359
1065 #, c-format
1066 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2376
1070 #, c-format
1071 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2395
1075 msgid "Child process failed"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2411
1079 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt-get.cc:2439
1083 #, c-format
1084 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2459
1088 #, c-format
1089 msgid "%s has no build depends.\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc:2511
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1096 "found"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/apt-get.cc:2564
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1103 "package %s can satisfy version requirements"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cmdline/apt-get.cc:2600
1107 #, c-format
1108 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc:2627
1112 #, c-format
1113 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2643
1117 #, c-format
1118 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc:2648
1122 msgid "Failed to process build dependencies"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-get.cc:2680
1126 msgid "Supported modules:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cmdline/apt-get.cc:2721
1130 msgid ""
1131 "Usage: apt-get [options] command\n"
1132 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1133 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1134 "\n"
1135 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1136 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1137 "and install.\n"
1138 "\n"
1139 "Commands:\n"
1140 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1141 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1142 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1143 " remove - Remove packages\n"
1144 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1145 " purge - Remove packages and config files\n"
1146 " source - Download source archives\n"
1147 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1148 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1149 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1150 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1151 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1152 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1153 "\n"
1154 "Options:\n"
1155 " -h This help text.\n"
1156 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1157 " -qq No output except for errors\n"
1158 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1159 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1160 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1161 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1162 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1163 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1164 " -b Build the source package after fetching it\n"
1165 " -V Show verbose version numbers\n"
1166 " -c=? Read this configuration file\n"
1167 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1168 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1169 "pages for more information and options.\n"
1170 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/apt-get.cc:2889
1174 msgid ""
1175 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1176 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1177 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1178 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1182 msgid "Hit "
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1186 msgid "Get:"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1190 msgid "Ign "
1191 msgstr ""
1192
1193 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1194 msgid "Err "
1195 msgstr ""
1196
1197 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1198 #, c-format
1199 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1203 #, c-format
1204 msgid " [Working]"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1211 " '%s'\n"
1212 "in the drive '%s' and press enter\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1216 msgid "Unknown package record!"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1220 msgid ""
1221 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1222 "\n"
1223 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1224 "to indicate what kind of file it is.\n"
1225 "\n"
1226 "Options:\n"
1227 " -h This help text\n"
1228 " -s Use source file sorting\n"
1229 " -c=? Read this configuration file\n"
1230 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: dselect/install:32
1234 msgid "Bad default setting!"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1238 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1239 msgid "Press enter to continue."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/install:91
1243 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: dselect/install:101
1247 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: dselect/install:102
1251 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: dselect/install:103
1255 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: dselect/install:104
1259 msgid ""
1260 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: dselect/update:30
1264 msgid "Merging available information"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1268 msgid "Failed to create pipes"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1272 msgid "Failed to exec gzip "
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1276 msgid "Corrupted archive"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1280 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1284 #, c-format
1285 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1289 msgid "Invalid archive signature"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1293 msgid "Error reading archive member header"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1297 #, c-format
1298 msgid "Invalid archive member header %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1302 msgid "Invalid archive member header"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1306 msgid "Archive is too short"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1310 msgid "Failed to read the archive headers"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/filelist.cc:380
1314 msgid "DropNode called on still linked node"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/filelist.cc:412
1318 msgid "Failed to locate the hash element!"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/filelist.cc:459
1322 msgid "Failed to allocate diversion"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: apt-inst/filelist.cc:464
1326 msgid "Internal error in AddDiversion"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/filelist.cc:477
1330 #, c-format
1331 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/filelist.cc:506
1335 #, c-format
1336 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/filelist.cc:549
1340 #, c-format
1341 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1345 #, c-format
1346 msgid "Failed to write file %s"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1350 #, c-format
1351 msgid "Failed to close file %s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1355 #, c-format
1356 msgid "The path %s is too long"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/extract.cc:124
1360 #, c-format
1361 msgid "Unpacking %s more than once"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/extract.cc:134
1365 #, c-format
1366 msgid "The directory %s is diverted"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: apt-inst/extract.cc:144
1370 #, c-format
1371 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1375 msgid "The diversion path is too long"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-inst/extract.cc:240
1379 #, c-format
1380 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/extract.cc:280
1384 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: apt-inst/extract.cc:284
1388 msgid "The path is too long"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/extract.cc:414
1392 #, c-format
1393 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/extract.cc:431
1397 #, c-format
1398 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1402 #. Only warn if there is no sources.list file.
1403 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157
1404 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 apt-pkg/sourcelist.cc:159
1405 #: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/init.cc:90
1406 #: apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:279
1407 #, c-format
1408 msgid "Unable to read %s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/extract.cc:491
1412 #, c-format
1413 msgid "Unable to stat %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1417 #, c-format
1418 msgid "Failed to remove %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1422 #, c-format
1423 msgid "Unable to create %s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1427 #, c-format
1428 msgid "Failed to stat %sinfo"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1432 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. Build the status cache
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:793
1437 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 apt-pkg/pkgcachegen.cc:870
1438 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008
1439 msgid "Reading package lists"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1443 #, c-format
1444 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1448 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1449 msgid "Internal error getting a package name"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1453 msgid "Reading file listing"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1460 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1461 "package!"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1465 #, c-format
1466 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1470 msgid "Internal error getting a node"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1474 #, c-format
1475 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1479 msgid "The diversion file is corrupted"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1483 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1484 #, c-format
1485 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1489 msgid "Internal error adding a diversion"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1493 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1497 #, c-format
1498 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1502 #, c-format
1503 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1507 #, c-format
1508 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1512 #, c-format
1513 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1517 #, c-format
1518 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1522 #, c-format
1523 msgid "Couldn't change to %s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1527 msgid "Internal error, could not locate member"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1531 msgid "Failed to locate a valid control file"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1535 msgid "Unparsable control file"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/cdrom.cc:200
1539 #, c-format
1540 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/cdrom.cc:209
1544 msgid ""
1545 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1546 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: methods/cdrom.cc:219
1550 msgid "Wrong CD-ROM"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/cdrom.cc:245
1554 #, c-format
1555 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/cdrom.cc:250
1559 msgid "Disk not found."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1563 msgid "File not found"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1567 #: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492
1568 msgid "Failed to stat"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489
1572 msgid "Failed to set modification time"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/file.cc:44
1576 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1580 #: methods/ftp.cc:168
1581 msgid "Logging in"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/ftp.cc:174
1585 msgid "Unable to determine the peer name"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: methods/ftp.cc:179
1589 msgid "Unable to determine the local name"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1593 #, c-format
1594 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: methods/ftp.cc:216
1598 #, c-format
1599 msgid "USER failed, server said: %s"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:223
1603 #, c-format
1604 msgid "PASS failed, server said: %s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:243
1608 msgid ""
1609 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1610 "is empty."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc:271
1614 #, c-format
1615 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc:297
1619 #, c-format
1620 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1624 msgid "Connection timeout"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/ftp.cc:341
1628 msgid "Server closed the connection"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190
1632 msgid "Read error"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1636 msgid "A response overflowed the buffer."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1640 msgid "Protocol corruption"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232
1644 msgid "Write error"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
1648 msgid "Could not create a socket"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc:704
1652 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/ftp.cc:710
1656 msgid "Could not connect passive socket."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/ftp.cc:728
1660 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/ftp.cc:742
1664 msgid "Could not bind a socket"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/ftp.cc:746
1668 msgid "Could not listen on the socket"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/ftp.cc:753
1672 msgid "Could not determine the socket's name"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/ftp.cc:785
1676 msgid "Unable to send PORT command"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/ftp.cc:795
1680 #, c-format
1681 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/ftp.cc:804
1685 #, c-format
1686 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: methods/ftp.cc:824
1690 msgid "Data socket connect timed out"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: methods/ftp.cc:831
1694 msgid "Unable to accept connection"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:303
1698 msgid "Problem hashing file"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: methods/ftp.cc:883
1702 #, c-format
1703 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
1707 msgid "Data socket timed out"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/ftp.cc:928
1711 #, c-format
1712 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. Get the files information
1716 #: methods/ftp.cc:1005
1717 msgid "Query"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/ftp.cc:1117
1721 msgid "Unable to invoke "
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/connect.cc:70
1725 #, c-format
1726 msgid "Connecting to %s (%s)"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/connect.cc:81
1730 #, c-format
1731 msgid "[IP: %s %s]"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/connect.cc:90
1735 #, c-format
1736 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/connect.cc:96
1740 #, c-format
1741 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/connect.cc:104
1745 #, c-format
1746 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/connect.cc:119
1750 #, c-format
1751 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1752 msgstr ""
1753
1754 #. We say this mainly because the pause here is for the
1755 #. ssh connection that is still going
1756 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1757 #, c-format
1758 msgid "Connecting to %s"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/connect.cc:166 methods/connect.cc:185
1762 #, c-format
1763 msgid "Could not resolve '%s'"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/connect.cc:191
1767 #, c-format
1768 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/connect.cc:194
1772 #, c-format
1773 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/connect.cc:241
1777 #, c-format
1778 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
1782 #: methods/gpgv.cc:78
1783 #, c-format
1784 msgid "No keyring installed in %s."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/gpgv.cc:104
1788 msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/gpgv.cc:121
1792 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/gpgv.cc:237
1796 msgid ""
1797 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/gpgv.cc:242
1801 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/gpgv.cc:246
1805 #, c-format
1806 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/gpgv.cc:251
1810 msgid "Unknown error executing gpgv"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292
1814 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/gpgv.cc:299
1818 msgid ""
1819 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1820 "available:\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: methods/gzip.cc:64
1824 #, c-format
1825 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/gzip.cc:109
1829 #, c-format
1830 msgid "Read error from %s process"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:385
1834 msgid "Waiting for headers"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: methods/http.cc:531
1838 #, c-format
1839 msgid "Got a single header line over %u chars"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:539
1843 msgid "Bad header line"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
1847 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/http.cc:594
1851 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/http.cc:609
1855 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/http.cc:611
1859 msgid "This HTTP server has broken range support"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:635
1863 msgid "Unknown date format"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:791
1867 msgid "Select failed"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: methods/http.cc:796
1871 msgid "Connection timed out"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: methods/http.cc:819
1875 msgid "Error writing to output file"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: methods/http.cc:850
1879 msgid "Error writing to file"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: methods/http.cc:878
1883 msgid "Error writing to the file"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: methods/http.cc:892
1887 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: methods/http.cc:894
1891 msgid "Error reading from server"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:233
1895 msgid "Failed to truncate file"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: methods/http.cc:1150
1899 msgid "Bad header data"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: methods/http.cc:1167 methods/http.cc:1222
1903 msgid "Connection failed"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: methods/http.cc:1314
1907 msgid "Internal error"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
1911 msgid "Can't mmap an empty file"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
1915 #, c-format
1916 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:252
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1923 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:347
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes,abort "
1930 "the try to grow the MMap."
1931 msgstr ""
1932
1933 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1934 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
1935 #, c-format
1936 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1940 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
1941 #, c-format
1942 msgid "%lih %limin %lis"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. min means minutes, s means seconds
1946 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
1947 #, c-format
1948 msgid "%limin %lis"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. s means seconds
1952 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
1953 #, c-format
1954 msgid "%lis"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
1958 #, c-format
1959 msgid "Selection %s not found"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
1963 #, c-format
1964 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
1968 #, c-format
1969 msgid "Opening configuration file %s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
1973 #, c-format
1974 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
1978 #, c-format
1979 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
1983 #, c-format
1984 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
1988 #, c-format
1989 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
1993 #, c-format
1994 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
1998 #, c-format
1999 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2003 #, c-format
2004 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825
2008 #, c-format
2009 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2013 #, c-format
2014 msgid "%c%s... Error!"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2018 #, c-format
2019 msgid "%c%s... Done"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2023 #, c-format
2024 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2028 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2029 #, c-format
2030 msgid "Command line option %s is not understood"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2034 #, c-format
2035 msgid "Command line option %s is not boolean"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2039 #, c-format
2040 msgid "Option %s requires an argument."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2044 #, c-format
2045 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2049 #, c-format
2050 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2054 #, c-format
2055 msgid "Option '%s' is too long"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2059 #, c-format
2060 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2064 #, c-format
2065 msgid "Invalid operation %s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2069 #, c-format
2070 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2074 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
2075 #, c-format
2076 msgid "Unable to change to %s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
2080 msgid "Failed to stat the cdrom"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151
2084 #, c-format
2085 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156
2089 #, c-format
2090 msgid "Could not open lock file %s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
2094 #, c-format
2095 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178
2099 #, c-format
2100 msgid "Could not get lock %s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568
2104 #, c-format
2105 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580
2109 #, c-format
2110 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582
2114 #, c-format
2115 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586
2119 #, c-format
2120 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588
2124 #, c-format
2125 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632
2129 #, c-format
2130 msgid "Could not open file %s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688
2134 #, c-format
2135 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:718
2139 #, c-format
2140 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793
2144 msgid "Problem closing the file"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:799
2148 msgid "Problem unlinking the file"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810
2152 msgid "Problem syncing the file"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2156 msgid "Empty package cache"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2160 msgid "The package cache file is corrupted"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2164 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2168 #, c-format
2169 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2173 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2177 msgid "Depends"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2181 msgid "PreDepends"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2185 msgid "Suggests"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2189 msgid "Recommends"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2193 msgid "Conflicts"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2197 msgid "Replaces"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2201 msgid "Obsoletes"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2205 msgid "Breaks"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2209 msgid "Enhances"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2213 msgid "important"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2217 msgid "required"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2221 msgid "standard"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2225 msgid "optional"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2229 msgid "extra"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2233 msgid "Building dependency tree"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2237 msgid "Candidate versions"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2241 msgid "Dependency generation"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2245 msgid "Reading state information"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/depcache.cc:223
2249 #, c-format
2250 msgid "Failed to open StateFile %s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/depcache.cc:229
2254 #, c-format
2255 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2259 #, c-format
2260 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2264 #, c-format
2265 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/sourcelist.cc:83
2269 #, c-format
2270 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/sourcelist.cc:85
2274 #, c-format
2275 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2279 #, c-format
2280 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2284 #, c-format
2285 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2289 #, c-format
2290 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2294 #, c-format
2295 msgid "Opening %s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:445
2299 #, c-format
2300 msgid "Line %u too long in source list %s."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2304 #, c-format
2305 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2309 #, c-format
2310 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2314 #, c-format
2315 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2322 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/packagemanager.cc:440
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2329 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2330 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/packagemanager.cc:478
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2337 "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2341 #, c-format
2342 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2352 msgid ""
2353 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2354 "held packages."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2358 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
2362 msgid ""
2363 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2364 "used instead."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/acquire.cc:60
2368 #, c-format
2369 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/acquire.cc:64
2373 #, c-format
2374 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2375 msgstr ""
2376
2377 #. only show the ETA if it makes sense
2378 #. two days
2379 #: apt-pkg/acquire.cc:826
2380 #, c-format
2381 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2385 #, c-format
2386 msgid "Retrieving file %li of %li"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2390 #, c-format
2391 msgid "The method driver %s could not be found."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2395 #, c-format
2396 msgid "Method %s did not start correctly"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2400 #, c-format
2401 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: apt-pkg/init.cc:133
2405 #, c-format
2406 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/init.cc:149
2410 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/clean.cc:56
2414 #, c-format
2415 msgid "Unable to stat %s."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2419 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2423 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2427 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/policy.cc:316
2431 #, c-format
2432 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/policy.cc:338
2436 #, c-format
2437 msgid "Did not understand pin type %s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/policy.cc:346
2441 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2445 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2449 #, c-format
2450 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2454 #, c-format
2455 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2459 #, c-format
2460 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2464 #, c-format
2465 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2469 #, c-format
2470 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2474 #, c-format
2475 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2479 #, c-format
2480 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2484 #, c-format
2485 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2489 #, c-format
2490 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2494 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2498 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2502 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2506 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2510 #, c-format
2511 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2515 #, c-format
2516 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2520 #, c-format
2521 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
2525 #, c-format
2526 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808
2530 msgid "Collecting File Provides"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959
2534 msgid "IO Error saving source cache"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/acquire-item.cc:128
2538 #, c-format
2539 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/acquire-item.cc:432
2543 msgid "MD5Sum mismatch"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/acquire-item.cc:693 apt-pkg/acquire-item.cc:1455
2547 msgid "Hash Sum mismatch"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1150
2551 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1260
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2558 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1319
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2565 "manually fix this package."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1360
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1447
2575 msgid "Size mismatch"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2579 #, c-format
2580 msgid "Unable to parse Release file %s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2584 #, c-format
2585 msgid "No sections in Release file %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2589 #, c-format
2590 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2594 #, c-format
2595 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/cdrom.cc:525
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2602 "Mounting CD-ROM\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
2606 msgid "Identifying.. "
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/cdrom.cc:559
2610 #, c-format
2611 msgid "Stored label: %s\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
2615 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2619 #, c-format
2620 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2624 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2628 msgid "Waiting for disc...\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #. Mount the new CDROM
2632 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2633 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2637 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2641 #, c-format
2642 msgid ""
2643 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2644 "zu signatures\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2648 msgid ""
2649 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2650 "wrong architecture?"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2654 #, c-format
2655 msgid "Found label '%s'\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2659 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "This disc is called: \n"
2666 "'%s'\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2670 msgid "Copying package lists..."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2674 msgid "Writing new source list\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2678 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2682 #, c-format
2683 msgid "Wrote %i records.\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2687 #, c-format
2688 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2692 #, c-format
2693 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2697 #, c-format
2698 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: apt-pkg/indexcopy.cc:530
2702 #, c-format
2703 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: apt-pkg/indexcopy.cc:536
2707 #, c-format
2708 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: apt-pkg/indexcopy.cc:542
2712 #, c-format
2713 msgid "Hash mismatch for: %s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2717 #, c-format
2718 msgid "Installing %s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
2722 #, c-format
2723 msgid "Configuring %s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
2727 #, c-format
2728 msgid "Removing %s"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2732 #, c-format
2733 msgid "Completely removing %s"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
2737 #, c-format
2738 msgid "Running post-installation trigger %s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
2742 #, c-format
2743 msgid "Directory '%s' missing"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
2747 #, c-format
2748 msgid "Preparing %s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
2752 #, c-format
2753 msgid "Unpacking %s"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
2757 #, c-format
2758 msgid "Preparing to configure %s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662
2762 #, c-format
2763 msgid "Installed %s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
2767 #, c-format
2768 msgid "Preparing for removal of %s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669
2772 #, c-format
2773 msgid "Removed %s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
2777 #, c-format
2778 msgid "Preparing to completely remove %s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
2782 #, c-format
2783 msgid "Completely removed %s"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
2787 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:909
2791 msgid "Running dpkg"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2798 "it?"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2802 #, c-format
2803 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2807 msgid ""
2808 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2809 "the problem. "
2810 msgstr ""
2811
2812 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2813 msgid "Not locked"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: methods/rred.cc:465
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
2820 "to be corrupt."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: methods/rred.cc:470
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
2827 "to be corrupt."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: methods/rsh.cc:330
2831 msgid "Connection closed prematurely"
2832 msgstr ""