1 # Translation of apt package man pages
2 # Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the apt package.
6 # André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>
11 "Project-Id-Version: apt\n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-10-29 14:19+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
14 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
15 "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35 msgid "Debian GNU/Linux"
46 msgid "apt - Advanced Package Tool"
69 "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
70 "package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
71 "(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
72 "options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
101 "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
102 "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
113 msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
124 msgid "This manpage isn't even started."
131 "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
132 "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
133 "B<reportbug>(1) command."
136 " <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
138 " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</"
140 " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
141 " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "
154 msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
157 " <RefSect1><Title>Author</>\n"
159 " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
164 msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
170 "<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
171 "ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
172 "\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
173 "aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
174 "lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
181 "<!-- Cross references to other man pages -->\n"
182 "<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
183 " <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
184 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
185 " </citerefentry>\"\n"
193 "<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
194 " <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
195 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
196 " </citerefentry>\"\n"
204 "<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
205 " <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
206 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
207 " </citerefentry>\"\n"
215 "<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
216 " <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
217 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
218 " </citerefentry>\"\n"
226 "<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
227 " <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
228 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
229 " </citerefentry>\"\n"
237 "<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
238 " <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
239 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
240 " </citerefentry>\"\n"
248 "<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
249 " <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
250 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
251 " </citerefentry>\"\n"
259 "<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
260 " <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
261 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
262 " </citerefentry>\"\n"
270 "<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
271 " <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
272 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
273 " </citerefentry>\"\n"
281 "<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
282 " <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
283 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
284 " </citerefentry>\"\n"
292 "<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
293 " <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
294 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
295 " </citerefentry>\"\n"
303 "<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
304 " <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
305 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
306 " </citerefentry>\"\n"
314 "<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
315 " <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
316 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
317 " </citerefentry>\"\n"
325 "<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
326 " <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
327 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
328 " </citerefentry>\"\n"
336 "<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
337 " <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
338 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
339 " </citerefentry>\"\n"
347 "<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
348 " <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
349 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
350 " </citerefentry>\"\n"
358 "<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
359 " <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
360 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
361 " </citerefentry>\"\n"
369 "<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
370 " <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
371 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
372 " </citerefentry>\"\n"
380 "<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
381 " <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
382 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
383 " </citerefentry>\"\n"
391 "<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
392 " <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
393 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
394 " </citerefentry>\"\n"
402 "<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
403 " <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
404 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
405 " </citerefentry>\"\n"
413 "<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
414 " <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
415 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
416 " </citerefentry>\"\n"
424 "<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
425 " <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
426 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
427 " </citerefentry>\"\n"
435 "<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
436 " <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
437 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
438 " </citerefentry>\"\n"
446 "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
447 "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
449 " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
451 " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
452 " <contrib></contrib>\n"
454 " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
455 " <date>28 October 2008</date>\n"
456 " <productname>Linux</productname>\n"
460 " <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n"
461 " <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n"
462 " <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n"
463 " <date>12 Março 2001</>\n"
478 "<!ENTITY apt-email \"\n"
480 " <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
489 "<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
491 " <firstname>Jason</firstname>\n"
492 " <surname>Gunthorpe</surname>\n"
493 " <contrib></contrib>\n"
502 "<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
504 " <firstname>Mike</firstname>\n"
505 " <surname>O'Connor</surname>\n"
506 " <contrib></contrib>\n"
515 "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
517 " <othername>APT team</othername>\n"
518 " <contrib></contrib>\n"
524 #: apt.ent:204 apt.ent:215
527 "<!ENTITY apt-product \"\n"
528 " <productname>Linux</productname>\n"
536 "<!ENTITY apt-copyright \"\n"
538 " <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
539 " <year>1998-2001</year>\n"
548 "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
550 "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
559 "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
560 "<!ENTITY manbugs \"\n"
561 " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
562 " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
563 " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
564 " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
565 " &reportbug; command.\n"
571 " <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
573 " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
574 " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
575 " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
582 "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
583 "<!ENTITY manauthor \"\n"
584 " <refsect1><title>Author</title>\n"
585 " <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
591 " <RefSect1><Title>Author</>\n"
593 " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
600 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
601 " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
602 "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
603 " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
604 " <term><option>--help</option></term>\n"
605 " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
616 " <term><option>-v</option></term>\n"
617 " <term><option>--version</option></term>\n"
618 " <listitem><para>Show the program version.\n"
629 " <term><option>-c</option></term>\n"
630 " <term><option>--config-file</option></term>\n"
631 " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
632 " The program will read the default configuration file and then this \n"
633 " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
644 " <term><option>-o</option></term>\n"
645 " <term><option>--option</option></term>\n"
646 " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
647 " configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
648 " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
649 " times to set different options.\n"
660 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
661 " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
662 "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
663 " <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
664 " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
665 " options you can override the config file by using something like \n"
666 " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
667 " or several other variations.\n"
673 " Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n"
674 " arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n"
675 " a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n"
676 " configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n"
677 " <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n"
684 "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
685 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
686 " <listitem><para>APT configuration file.\n"
687 " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
695 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
696 " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
697 " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
706 "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
707 " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
708 " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
709 " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
717 " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
718 " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
719 " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
728 "<!ENTITY file-preferences \"\n"
729 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
730 " <listitem><para>Version preferences file.\n"
731 " This is where you would specify "pinning",\n"
732 " i.e. a preference to get certain packages\n"
733 " from a separate source\n"
734 " or from a different version of a distribution.\n"
735 " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
743 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
744 " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
745 " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
754 "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
755 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
756 " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
757 " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
765 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
766 " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
767 " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
776 "<!ENTITY file-statelists \"\n"
777 " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
778 " <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
780 " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
788 " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
789 " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
790 " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
795 #. The last update date
796 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
797 #: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
798 #: apt-ftparchive.1.xml:13 apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
800 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
801 "February 2004</date>"
804 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
805 #: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
809 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
810 #: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
811 #: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
815 #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
816 #: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
817 #: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
818 #: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
819 #: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
820 #: sources.list.5.xml:24
824 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
825 #: apt-cache.8.xml:30
826 msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
829 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
830 #: apt-cache.8.xml:36
832 "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
833 "o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
834 "c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
835 "<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
836 "replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
837 "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
838 "<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
839 "replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
840 "arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
841 "replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
842 "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
843 "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
844 "<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
845 "replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
846 "\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
847 "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
848 "<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
849 "replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
850 "\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
851 "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
854 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
855 #: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
856 #: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:55 apt-get.8.xml:125
857 #: apt-key.8.xml:34 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
858 #: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
859 #: sources.list.5.xml:33
864 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
865 #: apt-cache.8.xml:63
867 "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
868 "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
869 "the system but does provide operations to search and generate interesting "
870 "output from the package metadata."
873 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
874 #: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
876 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
877 "one of the commands below must be present."
880 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
881 #: apt-cache.8.xml:72
882 msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
885 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
886 #: apt-cache.8.xml:73
888 "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
889 "cache. This is for debugging only."
892 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
893 #: apt-cache.8.xml:77
897 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
898 #: apt-cache.8.xml:78
900 "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
901 "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
902 "&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
905 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
906 #: apt-cache.8.xml:84
907 msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
910 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
911 #: apt-cache.8.xml:85
913 "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
914 "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
915 "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
916 "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
917 "those packages upon which the package in question depends; reverse "
918 "dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
919 "Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
920 "dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
921 "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
924 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
925 #: apt-cache.8.xml:97
928 "Package: libreadline2\n"
929 "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
930 "Reverse Depends: \n"
931 " libreadlineg2,libreadline2\n"
932 " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
934 "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
937 "Reverse Provides: \n"
940 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
941 #: apt-cache.8.xml:109
943 "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
944 "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
945 "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
946 "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
947 "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
948 "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
949 "best to consult the apt source code."
952 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
953 #: apt-cache.8.xml:118
957 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
958 #: apt-cache.8.xml:118
960 "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
961 "further arguments are expected. Statistics reported are:"
964 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
965 #: apt-cache.8.xml:121
967 "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
971 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
972 #: apt-cache.8.xml:125
974 "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
975 "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
976 "between their names and the names used by other packages for them in "
977 "dependencies. The majority of packages fall into this category."
980 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
981 #: apt-cache.8.xml:131
983 "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
984 "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
985 "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
986 "\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
987 "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
988 "package named \"mail-transport-agent\"."
991 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
992 #: apt-cache.8.xml:139
994 "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
995 "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
996 "Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
997 "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1000 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1001 #: apt-cache.8.xml:145
1003 "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1004 "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1005 "as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1006 "\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1009 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1010 #: apt-cache.8.xml:152
1012 "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1013 "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1014 "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1015 "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1016 "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1019 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1020 #: apt-cache.8.xml:159
1022 "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1023 "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1024 "total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1025 "\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1026 "considerably larger than the number of total package names."
1029 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1030 #: apt-cache.8.xml:166
1032 "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1033 "relationships claimed by all of the packages in the cache."
1036 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1037 #: apt-cache.8.xml:173
1038 msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1041 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1042 #: apt-cache.8.xml:174
1044 "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1045 "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1046 "records that declare the name to be a Binary."
1049 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1050 #: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1054 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1055 #: apt-cache.8.xml:180
1057 "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1058 "It is primarily for debugging."
1061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1062 #: apt-cache.8.xml:184
1066 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1067 #: apt-cache.8.xml:185
1069 "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1070 "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1073 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1074 #: apt-cache.8.xml:189
1078 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1079 #: apt-cache.8.xml:190
1081 "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1085 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1086 #: apt-cache.8.xml:194
1087 msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1090 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1091 #: apt-cache.8.xml:195
1093 "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1094 "avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1097 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1098 #: apt-cache.8.xml:200
1099 msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1102 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1103 #: apt-cache.8.xml:201
1105 "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1106 "package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1107 "<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1108 "<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1109 "the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1110 "the package name and the short description, including virtual package "
1111 "names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1112 "<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1113 "<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1114 "searched, only the package name is."
1117 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1118 #: apt-cache.8.xml:214
1120 "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1124 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1125 #: apt-cache.8.xml:218
1126 msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1129 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1130 #: apt-cache.8.xml:219
1132 "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1133 "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1136 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1137 #: apt-cache.8.xml:223
1139 msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1141 "<programlisting>\n"
1142 "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1144 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1145 #: apt-cache.8.xml:224
1147 "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1151 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1152 #: apt-cache.8.xml:228
1153 msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1156 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1157 #: apt-cache.8.xml:229
1159 "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1160 "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1161 "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1162 "extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1166 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1167 #: apt-cache.8.xml:234
1169 "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1170 "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1171 "the generated list."
1174 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1175 #: apt-cache.8.xml:239
1176 msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1179 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1180 #: apt-cache.8.xml:240
1182 "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1183 "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1184 "research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1185 "will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1186 "packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1187 "packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1188 "the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1189 "GivenOnly</literal> option."
1192 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1193 #: apt-cache.8.xml:249
1195 "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1196 "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1197 "are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1198 "lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1201 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1202 #: apt-cache.8.xml:254
1203 msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1206 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1207 #: apt-cache.8.xml:257
1208 msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1211 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1212 #: apt-cache.8.xml:258
1214 "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1215 "\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1218 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1219 #: apt-cache.8.xml:262
1220 msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1223 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1224 #: apt-cache.8.xml:263
1226 "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1227 "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1228 "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1229 "selection of the named package."
1232 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1233 #: apt-cache.8.xml:269
1234 msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1237 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1238 #: apt-cache.8.xml:270
1240 "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1241 "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1242 "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1243 "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1244 "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1245 "architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1246 "Architecture</literal>)."
1249 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1250 #: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
1251 #: apt-ftparchive.1.xml:492 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89
1252 #: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:456 apt.conf.5.xml:478
1256 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1257 #: apt-cache.8.xml:285
1258 msgid "<option>-p</option>"
1261 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1262 #: apt-cache.8.xml:285
1263 msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1266 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1267 #: apt-cache.8.xml:286
1269 "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1270 "cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1271 "pkgcache</literal>."
1274 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1275 #: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:535 apt-get.8.xml:376
1276 #: apt-sortpkgs.1.xml:58
1277 msgid "<option>-s</option>"
1280 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1281 #: apt-cache.8.xml:291
1282 msgid "<option>--src-cache</option>"
1285 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1286 #: apt-cache.8.xml:292
1288 "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1289 "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1290 "information from remote sources. When building the package cache the source "
1291 "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1292 "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1295 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1296 #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:509 apt-get.8.xml:366
1297 msgid "<option>-q</option>"
1300 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1301 #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:509 apt-get.8.xml:366
1302 msgid "<option>--quiet</option>"
1305 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1306 #: apt-cache.8.xml:300
1308 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1309 "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1310 "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1311 "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1314 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1315 #: apt-cache.8.xml:306
1316 msgid "<option>-i</option>"
1319 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1320 #: apt-cache.8.xml:306
1321 msgid "<option>--important</option>"
1324 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1325 #: apt-cache.8.xml:307
1327 "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1328 "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1329 "<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1332 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1333 #: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1334 msgid "<option>-f</option>"
1337 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1338 #: apt-cache.8.xml:312
1339 msgid "<option>--full</option>"
1342 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1343 #: apt-cache.8.xml:313
1345 "Print full package records when searching. Configuration Item: "
1346 "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1349 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1350 #: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131
1351 msgid "<option>-a</option>"
1354 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1355 #: apt-cache.8.xml:317
1356 msgid "<option>--all-versions</option>"
1359 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1360 #: apt-cache.8.xml:318
1362 "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1363 "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1364 "versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1365 "(the one which would be selected for installation). This option is only "
1366 "applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1367 "<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1370 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1371 #: apt-cache.8.xml:326
1372 msgid "<option>-g</option>"
1375 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1376 #: apt-cache.8.xml:326
1377 msgid "<option>--generate</option>"
1380 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1381 #: apt-cache.8.xml:327
1383 "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1384 "it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1385 "option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1388 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1389 #: apt-cache.8.xml:332
1390 msgid "<option>--names-only</option>"
1393 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1394 #: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1395 msgid "<option>-n</option>"
1398 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1399 #: apt-cache.8.xml:333
1401 "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1402 "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1405 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1406 #: apt-cache.8.xml:337
1407 msgid "<option>--all-names</option>"
1410 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1411 #: apt-cache.8.xml:338
1413 "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1414 "and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1415 "AllNames</literal>."
1418 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1419 #: apt-cache.8.xml:343
1420 msgid "<option>--recurse</option>"
1423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1424 #: apt-cache.8.xml:344
1426 "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1427 "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1428 "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1431 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1432 #: apt-cache.8.xml:349
1433 msgid "<option>--installed</option>"
1436 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1437 #: apt-cache.8.xml:351
1439 "Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1440 "literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1441 "<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1444 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1445 #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
1446 #: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:547 apt-get.8.xml:554
1447 #: apt-sortpkgs.1.xml:64
1448 msgid "&apt-commonoptions;"
1451 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1452 #: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:138 apt-mark.8.xml:122
1453 #: apt.conf.5.xml:988 apt_preferences.5.xml:615
1457 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1458 #: apt-cache.8.xml:363
1459 msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1462 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1463 #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
1464 #: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:563 apt-get.8.xml:569
1465 #: apt-key.8.xml:162 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
1466 #: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:994 apt_preferences.5.xml:622
1467 #: sources.list.5.xml:233
1470 msgstr "Consulte também"
1472 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1473 #: apt-cache.8.xml:369
1474 msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1478 #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
1479 #: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:567 apt-get.8.xml:575
1480 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1484 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1485 #: apt-cache.8.xml:374
1487 "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1491 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1492 #: apt-cdrom.8.xml:13
1494 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1495 "February 2004</date>"
1498 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1499 #: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1503 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1504 #: apt-cdrom.8.xml:29
1505 msgid "APT CDROM management utility"
1508 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1509 #: apt-cdrom.8.xml:35
1511 "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1512 "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1513 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1514 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1515 "<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1518 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1519 #: apt-cdrom.8.xml:48
1521 "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1522 "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1523 "the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1524 "burns and verifying the index files."
1527 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1528 #: apt-cdrom.8.xml:55
1530 "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1531 "system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1532 "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1535 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1536 #: apt-cdrom.8.xml:65
1540 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1541 #: apt-cdrom.8.xml:66
1543 "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
1544 "unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then procceed "
1545 "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1546 "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1550 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1551 #: apt-cdrom.8.xml:74
1553 "APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1554 "maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1558 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1559 #: apt-cdrom.8.xml:81
1563 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1564 #: apt-cdrom.8.xml:82
1566 "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1570 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1571 #: apt-cdrom.8.xml:61
1573 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1574 "one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1578 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1579 #: apt-cdrom.8.xml:91
1583 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1584 #: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:503 apt-get.8.xml:328
1585 msgid "<option>-d</option>"
1588 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1589 #: apt-cdrom.8.xml:95
1590 msgid "<option>--cdrom</option>"
1593 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1594 #: apt-cdrom.8.xml:96
1596 "Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1597 "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1598 "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1601 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1602 #: apt-cdrom.8.xml:104
1603 msgid "<option>-r</option>"
1606 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1607 #: apt-cdrom.8.xml:104
1608 msgid "<option>--rename</option>"
1611 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1612 #: apt-cdrom.8.xml:105
1614 "Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1615 "This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1616 "label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1619 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1620 #: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1621 msgid "<option>-m</option>"
1624 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1625 #: apt-cdrom.8.xml:113
1626 msgid "<option>--no-mount</option>"
1629 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1630 #: apt-cdrom.8.xml:114
1632 "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1633 "unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1634 "NoMount</literal>."
1637 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1638 #: apt-cdrom.8.xml:121
1639 msgid "<option>--fast</option>"
1642 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1643 #: apt-cdrom.8.xml:122
1645 "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1646 "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1647 "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1648 "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1651 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1652 #: apt-cdrom.8.xml:131
1653 msgid "<option>--thorough</option>"
1656 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1657 #: apt-cdrom.8.xml:132
1659 "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1660 "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1661 "longer to scan the CD but will pick them all up."
1664 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1665 #: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1666 msgid "<option>--just-print</option>"
1669 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1670 #: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1671 msgid "<option>--recon</option>"
1674 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1675 #: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1676 msgid "<option>--no-act</option>"
1679 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1680 #: apt-cdrom.8.xml:143
1682 "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1683 "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1684 "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1687 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1688 #: apt-cdrom.8.xml:156
1690 msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1691 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
1693 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1694 #: apt-cdrom.8.xml:161
1696 "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1700 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1701 #: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1705 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1706 #: apt-config.8.xml:30
1707 msgid "APT Configuration Query program"
1710 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1711 #: apt-config.8.xml:36
1713 "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1714 "o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1715 "c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1716 "<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1719 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1720 #: apt-config.8.xml:48
1722 "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1723 "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1724 "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1725 "manner that is easy to use by scripted applications."
1728 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1729 #: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:71
1731 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1732 "one of the commands below must be present."
1735 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1736 #: apt-config.8.xml:58
1740 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1741 #: apt-config.8.xml:60
1743 "shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1744 "It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1745 "second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1746 "shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1747 "should be used like:"
1750 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1751 #: apt-config.8.xml:68
1755 "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1759 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1760 #: apt-config.8.xml:73
1762 "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1763 "options with a default of <option>-f</option>."
1766 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1767 #: apt-config.8.xml:77
1769 "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1770 "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1771 "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1774 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1775 #: apt-config.8.xml:86
1776 msgid "Just show the contents of the configuration space."
1779 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1780 #: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:564
1781 #: apt-sortpkgs.1.xml:70
1789 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1790 #: apt-config.8.xml:109
1792 "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1796 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1797 #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1798 msgid "apt-extracttemplates"
1801 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1802 #: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1806 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1807 #: apt-extracttemplates.1.xml:30
1808 msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1811 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1812 #: apt-extracttemplates.1.xml:36
1814 "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1815 "<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1816 "arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1820 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1821 #: apt-extracttemplates.1.xml:44
1823 "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1824 "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1825 "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1826 "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1830 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1831 #: apt-extracttemplates.1.xml:49
1832 msgid "package version template-file config-script"
1835 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1836 #: apt-extracttemplates.1.xml:50
1838 "template-file and config-script are written to the temporary directory "
1839 "specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1840 "literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1841 "XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1844 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1845 #: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488
1846 msgid "<option>-t</option>"
1849 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1850 #: apt-extracttemplates.1.xml:60
1851 msgid "<option>--tempdir</option>"
1854 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1855 #: apt-extracttemplates.1.xml:62
1857 "Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1858 "config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1862 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1863 #: apt-extracttemplates.1.xml:79
1865 "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1866 "decimal 100 on error."
1869 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1870 #: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1871 msgid "apt-ftparchive"
1874 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1875 #: apt-ftparchive.1.xml:30
1876 msgid "Utility to generate index files"
1879 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1880 #: apt-ftparchive.1.xml:36
1882 "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1883 "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1884 "<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
1885 "arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1886 "replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1887 "option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1888 "\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1889 "replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1890 "<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1891 "replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1892 "replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1893 "<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1894 "arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1895 "arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1896 "replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1897 "\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1898 "\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1901 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1902 #: apt-ftparchive.1.xml:56
1904 "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1905 "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1906 "files should be generated on the origin site based on the content of that "
1910 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1911 #: apt-ftparchive.1.xml:60
1913 "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1914 "program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1915 "literal> command. It also contains a contents file generator, "
1916 "<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1917 "generation process for a complete archive."
1920 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1921 #: apt-ftparchive.1.xml:66
1923 "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1924 "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1925 "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1926 "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1930 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1931 #: apt-ftparchive.1.xml:75
1935 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1936 #: apt-ftparchive.1.xml:77
1938 "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1939 "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1940 "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1941 "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1944 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1945 #: apt-ftparchive.1.xml:82 apt-ftparchive.1.xml:106
1947 "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1950 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1951 #: apt-ftparchive.1.xml:85
1955 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1956 #: apt-ftparchive.1.xml:87
1958 "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1959 "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1960 "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1961 "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1964 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1965 #: apt-ftparchive.1.xml:92
1967 "If an override file is specified then a source override file will be looked "
1968 "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1969 "change the source override file that will be used."
1972 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1973 #: apt-ftparchive.1.xml:97
1977 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1978 #: apt-ftparchive.1.xml:99
1980 "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1981 "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1982 "for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1983 "writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1984 "written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1985 "package is separated by a comma in the output."
1988 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1989 #: apt-ftparchive.1.xml:109
1993 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1994 #: apt-ftparchive.1.xml:111
1996 "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
1997 "directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
1998 "Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
1999 "md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2000 "digest and SHA1 digest for each file."
2003 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2004 #: apt-ftparchive.1.xml:118
2006 "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2007 "the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2008 "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2009 "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2010 "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
2011 "literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
2012 "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
2015 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2016 #: apt-ftparchive.1.xml:128
2020 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2021 #: apt-ftparchive.1.xml:130
2023 "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2024 "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2025 "config language provides a flexible means of specifying which index files "
2026 "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2027 "maintaining the required settings."
2030 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2031 #: apt-ftparchive.1.xml:137 apt-get.8.xml:292
2035 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2036 #: apt-ftparchive.1.xml:139
2038 "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2039 "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2042 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2043 #: apt-ftparchive.1.xml:145
2044 msgid "The Generate Configuration"
2047 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2048 #: apt-ftparchive.1.xml:147
2050 "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2051 "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2052 "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2053 "conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2054 "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2055 "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2058 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2059 #: apt-ftparchive.1.xml:155
2061 "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2064 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2065 #: apt-ftparchive.1.xml:157
2070 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2071 #: apt-ftparchive.1.xml:159
2073 "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2074 "to locate the files required during the generation process. These "
2075 "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2076 "to produce a complete an absolute path."
2079 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2080 #: apt-ftparchive.1.xml:164
2084 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2085 #: apt-ftparchive.1.xml:166
2087 "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2088 "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2092 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2093 #: apt-ftparchive.1.xml:171
2097 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2098 #: apt-ftparchive.1.xml:173
2099 msgid "Specifies the location of the override files."
2102 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2103 #: apt-ftparchive.1.xml:176
2107 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2108 #: apt-ftparchive.1.xml:178
2109 msgid "Specifies the location of the cache files"
2112 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2113 #: apt-ftparchive.1.xml:181
2117 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2118 #: apt-ftparchive.1.xml:183
2120 "Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2121 "literal> setting is used below."
2124 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2125 #: apt-ftparchive.1.xml:189
2126 msgid "Default Section"
2129 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2130 #: apt-ftparchive.1.xml:191
2132 "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2133 "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2134 "override these defaults with a per-section setting."
2137 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2138 #: apt-ftparchive.1.xml:195
2139 msgid "Packages::Compress"
2142 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2143 #: apt-ftparchive.1.xml:197
2145 "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2146 "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2147 "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2151 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2152 #: apt-ftparchive.1.xml:203
2153 msgid "Packages::Extensions"
2156 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2157 #: apt-ftparchive.1.xml:205
2159 "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2160 "defaults to '.deb'."
2163 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2164 #: apt-ftparchive.1.xml:209
2165 msgid "Sources::Compress"
2168 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2169 #: apt-ftparchive.1.xml:211
2171 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2172 "controls the compression for the Sources files."
2175 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2176 #: apt-ftparchive.1.xml:215
2177 msgid "Sources::Extensions"
2180 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2181 #: apt-ftparchive.1.xml:217
2183 "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2184 "defaults to '.dsc'."
2187 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2188 #: apt-ftparchive.1.xml:221
2189 msgid "Contents::Compress"
2192 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2193 #: apt-ftparchive.1.xml:223
2195 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2196 "controls the compression for the Contents files."
2199 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2200 #: apt-ftparchive.1.xml:227
2204 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2205 #: apt-ftparchive.1.xml:229
2207 "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2208 "per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2209 "Links</literal> setting."
2212 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2213 #: apt-ftparchive.1.xml:234
2217 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2218 #: apt-ftparchive.1.xml:236
2220 "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2221 "index files are set to this mode with no regard to the umask."
2224 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2225 #: apt-ftparchive.1.xml:243
2226 msgid "TreeDefault Section"
2229 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2230 #: apt-ftparchive.1.xml:245
2232 "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2233 "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2234 "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2237 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2238 #: apt-ftparchive.1.xml:250
2239 msgid "MaxContentsChange"
2242 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2243 #: apt-ftparchive.1.xml:252
2245 "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2246 "The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2250 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2251 #: apt-ftparchive.1.xml:257
2255 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2256 #: apt-ftparchive.1.xml:259
2258 "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2259 "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2260 "This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2261 "not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2262 "is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2263 "anyhow. The default is 10, the units are in days."
2266 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2267 #: apt-ftparchive.1.xml:268
2271 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2272 #: apt-ftparchive.1.xml:270
2274 "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2275 "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2278 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2279 #: apt-ftparchive.1.xml:274
2280 msgid "SrcDirectory"
2283 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2284 #: apt-ftparchive.1.xml:276
2286 "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2287 "$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2290 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2291 #: apt-ftparchive.1.xml:280 apt-ftparchive.1.xml:406
2295 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2296 #: apt-ftparchive.1.xml:282
2298 "Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2299 "binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2302 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2303 #: apt-ftparchive.1.xml:286 apt-ftparchive.1.xml:411
2307 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2308 #: apt-ftparchive.1.xml:288
2310 "Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2311 "source/Sources</filename>"
2314 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2315 #: apt-ftparchive.1.xml:292
2316 msgid "InternalPrefix"
2319 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2320 #: apt-ftparchive.1.xml:294
2322 "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2323 "instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2327 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2328 #: apt-ftparchive.1.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:417
2332 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2333 #: apt-ftparchive.1.xml:301
2335 "Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2336 "</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2337 "single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2338 "command> will integrate those package files together automatically."
2341 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2342 #: apt-ftparchive.1.xml:308
2343 msgid "Contents::Header"
2346 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2347 #: apt-ftparchive.1.xml:310
2348 msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2351 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2352 #: apt-ftparchive.1.xml:313 apt-ftparchive.1.xml:442
2356 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2357 #: apt-ftparchive.1.xml:315
2359 "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2360 "can share the same database."
2363 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2364 #: apt-ftparchive.1.xml:319
2368 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2369 #: apt-ftparchive.1.xml:321
2371 "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2372 "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2373 "Relative files names are prefixed with the archive directory."
2376 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2377 #: apt-ftparchive.1.xml:326
2378 msgid "SourceFileList"
2381 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2382 #: apt-ftparchive.1.xml:328
2384 "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2385 "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2386 "Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2387 "when processing source indexes."
2390 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2391 #: apt-ftparchive.1.xml:336
2392 msgid "Tree Section"
2395 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2396 #: apt-ftparchive.1.xml:338
2398 "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2399 "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2400 "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2401 "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2405 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2406 #: apt-ftparchive.1.xml:343
2408 "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2409 "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2410 "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2411 "setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2414 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2415 #: apt-ftparchive.1.xml:348
2417 "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2418 "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2422 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2423 #: apt-ftparchive.1.xml:351
2425 "When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2426 "command> performs an operation similar to:"
2429 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><informalexample><programlisting>
2430 #: apt-ftparchive.1.xml:354
2433 "for i in Sections do \n"
2434 " for j in Architectures do\n"
2435 " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
2438 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2439 #: apt-ftparchive.1.xml:360
2444 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2445 #: apt-ftparchive.1.xml:362
2447 "This is a space separated list of sections which appear under the "
2448 "distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2452 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2453 #: apt-ftparchive.1.xml:367
2454 msgid "Architectures"
2457 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2458 #: apt-ftparchive.1.xml:369
2460 "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2461 "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2462 "this tree has a source archive."
2465 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2466 #: apt-ftparchive.1.xml:374 apt-ftparchive.1.xml:422
2470 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2471 #: apt-ftparchive.1.xml:376
2473 "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2474 "and maintainer address information."
2477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2478 #: apt-ftparchive.1.xml:380 apt-ftparchive.1.xml:427
2482 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2483 #: apt-ftparchive.1.xml:382
2485 "Sets the source override file. The override file contains section "
2489 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2490 #: apt-ftparchive.1.xml:386 apt-ftparchive.1.xml:432
2491 msgid "ExtraOverride"
2494 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2495 #: apt-ftparchive.1.xml:388 apt-ftparchive.1.xml:434
2496 msgid "Sets the binary extra override file."
2499 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2500 #: apt-ftparchive.1.xml:391 apt-ftparchive.1.xml:437
2501 msgid "SrcExtraOverride"
2504 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2505 #: apt-ftparchive.1.xml:393 apt-ftparchive.1.xml:439
2506 msgid "Sets the source extra override file."
2509 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2510 #: apt-ftparchive.1.xml:398
2511 msgid "BinDirectory Section"
2514 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2515 #: apt-ftparchive.1.xml:400
2517 "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2518 "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2519 "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2520 "section with no substitution variables or <literal>Section</"
2521 "literal><literal>Architecture</literal> settings."
2524 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2525 #: apt-ftparchive.1.xml:408
2526 msgid "Sets the Packages file output."
2529 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2530 #: apt-ftparchive.1.xml:413
2532 "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2533 "<literal>Sources</literal> is required."
2536 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2537 #: apt-ftparchive.1.xml:419
2538 msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2541 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2542 #: apt-ftparchive.1.xml:424
2543 msgid "Sets the binary override file."
2546 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2547 #: apt-ftparchive.1.xml:429
2548 msgid "Sets the source override file."
2551 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2552 #: apt-ftparchive.1.xml:444
2553 msgid "Sets the cache DB."
2556 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2557 #: apt-ftparchive.1.xml:447
2561 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2562 #: apt-ftparchive.1.xml:449
2563 msgid "Appends a path to all the output paths."
2566 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2567 #: apt-ftparchive.1.xml:452
2568 msgid "FileList, SourceFileList"
2571 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2572 #: apt-ftparchive.1.xml:454
2573 msgid "Specifies the file list file."
2576 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2577 #: apt-ftparchive.1.xml:461
2578 msgid "The Binary Override File"
2581 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2582 #: apt-ftparchive.1.xml:462
2584 "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2585 "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2586 "the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2587 "section to force that package to and the final field is the maintainer "
2588 "permutation field."
2591 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
2592 #: apt-ftparchive.1.xml:468
2594 msgid "old [// oldn]* => new"
2597 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
2598 #: apt-ftparchive.1.xml:470
2603 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2604 #: apt-ftparchive.1.xml:467
2606 "The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2607 "\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2608 "id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2609 "addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2610 "for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2614 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2615 #: apt-ftparchive.1.xml:478
2616 msgid "The Source Override File"
2619 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2620 #: apt-ftparchive.1.xml:480
2622 "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2623 "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2624 "package name, the second is the section to assign it."
2627 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2628 #: apt-ftparchive.1.xml:485
2629 msgid "The Extra Override File"
2632 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2633 #: apt-ftparchive.1.xml:487
2635 "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2636 "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2637 "tag and the remainder of the line is the new value."
2640 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2641 #: apt-ftparchive.1.xml:496
2642 msgid "<option>--md5</option>"
2645 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2646 #: apt-ftparchive.1.xml:498
2648 "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2649 "files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2650 "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2653 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2654 #: apt-ftparchive.1.xml:503
2655 msgid "<option>--db</option>"
2658 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2659 #: apt-ftparchive.1.xml:505
2661 "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2662 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2665 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2666 #: apt-ftparchive.1.xml:511
2668 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2669 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2670 "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2671 "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2674 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2675 #: apt-ftparchive.1.xml:517
2676 msgid "<option>--delink</option>"
2679 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2680 #: apt-ftparchive.1.xml:519
2682 "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2683 "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2684 "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2685 "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2688 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2689 #: apt-ftparchive.1.xml:525
2690 msgid "<option>--contents</option>"
2693 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2694 #: apt-ftparchive.1.xml:527
2696 "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2697 "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2698 "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2699 "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2700 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2703 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2704 #: apt-ftparchive.1.xml:535
2705 msgid "<option>--source-override</option>"
2708 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2709 #: apt-ftparchive.1.xml:537
2711 "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2712 "command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2716 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2717 #: apt-ftparchive.1.xml:541
2718 msgid "<option>--readonly</option>"
2721 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2722 #: apt-ftparchive.1.xml:543
2724 "Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2725 "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2728 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2729 #: apt-ftparchive.1.xml:552 apt.conf.5.xml:982 apt_preferences.5.xml:462
2730 #: sources.list.5.xml:193
2735 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
2736 #: apt-ftparchive.1.xml:558
2738 msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2741 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2742 #: apt-ftparchive.1.xml:554
2744 "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2745 "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2748 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2749 #: apt-ftparchive.1.xml:568
2751 "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2755 #. The last update date
2756 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2759 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2760 "November 2008</date>"
2763 #. type: <heading></heading>
2764 #: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2768 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2770 msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2773 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2776 "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2777 "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2778 "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2779 "<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2780 "<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2781 "<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2782 "choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2783 "group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2784 "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2785 "choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
2786 "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2787 "choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</"
2788 "replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</"
2789 "replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /"
2790 "<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> </"
2791 "arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2792 "\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>purge <arg "
2793 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2794 "<arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2795 "\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2796 "choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
2797 "choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg "
2798 "choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2799 "group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2800 "\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2801 "choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2802 "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2803 "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2804 "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2805 "choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2806 "</group> </arg> </group>"
2809 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2810 #: apt-get.8.xml:126
2812 "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2813 "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2814 "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2815 "&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2818 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2819 #: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:123
2823 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2824 #: apt-get.8.xml:136
2826 "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2827 "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2828 "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2829 "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2830 "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2831 "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2832 "performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2833 "literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2834 "as the size of the package files cannot be known in advance."
2837 #. type: <tag></tag>
2838 #: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2842 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2843 #: apt-get.8.xml:148
2845 "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2846 "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2847 "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2848 "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2849 "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2850 "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2851 "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2852 "status of another package will be left at their current version. An "
2853 "<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2854 "command> knows that new versions of packages are available."
2857 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2858 #: apt-get.8.xml:160
2859 msgid "dselect-upgrade"
2862 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2863 #: apt-get.8.xml:161
2865 "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2866 "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2867 "literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2868 "literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2869 "realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2873 #. type: <tag></tag>
2874 #: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
2875 msgid "dist-upgrade"
2878 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2879 #: apt-get.8.xml:171
2881 "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2882 "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2883 "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2884 "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2885 "important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2886 "<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2887 "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2888 "from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2889 "for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2892 #. type: <tag></tag>
2893 #: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
2897 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2898 #: apt-get.8.xml:185
2900 "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2901 "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2902 "qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2903 "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2904 "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2905 "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2906 "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2907 "package name (with no intervening space), the identified package will be "
2908 "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2909 "a package to install. These latter features may be used to override "
2910 "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2913 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2914 #: apt-get.8.xml:203
2916 "A specific version of a package can be selected for installation by "
2917 "following the package name with an equals and the version of the package to "
2918 "select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2919 "Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2920 "package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2921 "name (stable, testing, unstable)."
2924 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2925 #: apt-get.8.xml:210
2927 "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2931 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2932 #: apt-get.8.xml:213
2934 "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2935 "installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2936 "Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2937 "currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2938 "only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2939 "you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2940 "dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2943 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2944 #: apt-get.8.xml:224
2946 "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2947 "installation policy for individual packages."
2950 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2951 #: apt-get.8.xml:228
2953 "If no package matches the given expression and the expression contains one "
2954 "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2955 "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2956 "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2957 "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2958 "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2962 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2963 #: apt-get.8.xml:237
2967 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2968 #: apt-get.8.xml:238
2970 "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2971 "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2972 "leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2973 "package name (with no intervening space), the identified package will be "
2974 "installed instead of removed."
2977 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2978 #: apt-get.8.xml:245
2982 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2983 #: apt-get.8.xml:246
2985 "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2986 "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2990 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2991 #: apt-get.8.xml:250
2995 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2996 #: apt-get.8.xml:251
2998 "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2999 "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3000 "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3001 "the newest available version of that source package while respect the "
3002 "default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3003 "literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3004 "<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3007 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3008 #: apt-get.8.xml:259
3010 "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3011 "src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3012 "will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3013 "from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3014 "none) source version than the one you have installed or could install."
3017 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3018 #: apt-get.8.xml:266
3020 "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3021 "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3022 "<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3026 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3027 #: apt-get.8.xml:271
3029 "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3030 "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3031 "for the package files. This enables exact matching of the source package "
3032 "name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3036 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3037 #: apt-get.8.xml:277
3039 "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3040 "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3044 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3045 #: apt-get.8.xml:282
3049 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3050 #: apt-get.8.xml:283
3052 "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3053 "attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3056 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3057 #: apt-get.8.xml:287
3061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3062 #: apt-get.8.xml:288
3064 "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3065 "and checks for broken dependencies."
3068 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3069 #: apt-get.8.xml:293
3071 "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3072 "package files. It removes everything but the lock file from "
3073 "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3074 "partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3075 "literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3076 "want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3080 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3081 #: apt-get.8.xml:302
3085 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3086 #: apt-get.8.xml:303
3088 "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3089 "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3090 "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3091 "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3092 "growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3093 "Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3097 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3098 #: apt-get.8.xml:312
3102 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3103 #: apt-get.8.xml:313
3105 "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3106 "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3107 "are no more needed."
3110 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3111 #: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3112 msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3115 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3116 #: apt-get.8.xml:324
3118 "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3119 "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3122 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3123 #: apt-get.8.xml:328
3124 msgid "<option>--download-only</option>"
3127 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3128 #: apt-get.8.xml:329
3130 "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3131 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3134 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3135 #: apt-get.8.xml:333
3136 msgid "<option>--fix-broken</option>"
3139 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3140 #: apt-get.8.xml:334
3142 "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3143 "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
3144 "to deduce a likely solution. Any Package that are specified must completely "
3145 "correct the problem. The option is sometimes necessary when running APT for "
3146 "the first time; APT itself does not allow broken package dependencies to "
3147 "exist on a system. It is possible that a system's dependency structure can "
3148 "be so corrupt as to require manual intervention (which usually means using "
3149 "&dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
3150 "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
3151 "may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
3152 "Get::Fix-Broken</literal>."
3155 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3156 #: apt-get.8.xml:347
3157 msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3160 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3161 #: apt-get.8.xml:348
3162 msgid "<option>--fix-missing</option>"
3165 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3166 #: apt-get.8.xml:349
3168 "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3169 "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3170 "packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3171 "option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3172 "for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3173 "it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3174 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3177 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3178 #: apt-get.8.xml:359
3179 msgid "<option>--no-download</option>"
3182 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3183 #: apt-get.8.xml:360
3185 "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3186 "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3187 "downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3190 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3191 #: apt-get.8.xml:367
3193 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3194 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3195 "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3196 "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3197 "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3198 "may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3199 "<literal>quiet</literal>."
3202 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3203 #: apt-get.8.xml:377
3204 msgid "<option>--simulate</option>"
3207 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3208 #: apt-get.8.xml:379
3209 msgid "<option>--dry-run</option>"
3212 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3213 #: apt-get.8.xml:382
3215 "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3216 "actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3217 "Simulate</literal>."
3220 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3221 #: apt-get.8.xml:386
3223 "Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3224 "literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3225 "is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3226 "Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3227 "will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3228 "further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3231 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3232 #: apt-get.8.xml:392
3234 "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3235 "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3236 "indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3237 "that are of no consequence (rare)."
3240 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3241 #: apt-get.8.xml:399
3242 msgid "<option>-y</option>"
3245 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3246 #: apt-get.8.xml:399
3247 msgid "<option>--yes</option>"
3250 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3251 #: apt-get.8.xml:400
3252 msgid "<option>--assume-yes</option>"
3255 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3256 #: apt-get.8.xml:401
3258 "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3259 "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3260 "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3261 "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3262 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3265 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3266 #: apt-get.8.xml:408
3267 msgid "<option>-u</option>"
3270 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3271 #: apt-get.8.xml:408
3272 msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3275 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3276 #: apt-get.8.xml:409
3278 "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3279 "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3282 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3283 #: apt-get.8.xml:414
3284 msgid "<option>-V</option>"
3287 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3288 #: apt-get.8.xml:414
3289 msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3292 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3293 #: apt-get.8.xml:415
3295 "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3296 "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3299 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3300 #: apt-get.8.xml:419
3301 msgid "<option>-b</option>"
3304 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3305 #: apt-get.8.xml:419
3306 msgid "<option>--compile</option>"
3309 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3310 #: apt-get.8.xml:420
3311 msgid "<option>--build</option>"
3314 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3315 #: apt-get.8.xml:421
3317 "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3318 "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3321 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3322 #: apt-get.8.xml:425
3323 msgid "<option>--install-recommends</option>"
3326 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3327 #: apt-get.8.xml:426
3328 msgid "Also install recommended packages."
3331 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3332 #: apt-get.8.xml:430
3333 msgid "Do not install recommended packages."
3336 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3337 #: apt-get.8.xml:433
3338 msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3341 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3342 #: apt-get.8.xml:434
3344 "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3345 "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3346 "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3347 "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3350 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3351 #: apt-get.8.xml:440
3352 msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3355 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3356 #: apt-get.8.xml:441
3358 "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3359 "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3360 "line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3361 "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3364 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3365 #: apt-get.8.xml:447
3366 msgid "<option>--force-yes</option>"
3369 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3370 #: apt-get.8.xml:448
3372 "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3373 "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3374 "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3375 "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3376 "<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3379 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3380 #: apt-get.8.xml:455
3381 msgid "<option>--print-uris</option>"
3384 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3385 #: apt-get.8.xml:456
3387 "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3388 "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3389 "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3390 "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3391 "and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3392 "literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3393 "to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3394 "Print-URIs</literal>."
3397 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3398 #: apt-get.8.xml:466
3399 msgid "<option>--purge</option>"
3402 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3403 #: apt-get.8.xml:467
3405 "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3406 "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
3407 "<option>remove --purge</option> is equivalent for <option>purge</option> "
3408 "command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3411 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3412 #: apt-get.8.xml:474
3413 msgid "<option>--reinstall</option>"
3416 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3417 #: apt-get.8.xml:475
3419 "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3420 "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3424 #: apt-get.8.xml:479
3425 msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3428 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3429 #: apt-get.8.xml:480
3431 "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3432 "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3433 "contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3434 "files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3435 "change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3436 "Cleanup</literal>."
3439 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3440 #: apt-get.8.xml:489
3441 msgid "<option>--target-release</option>"
3444 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3445 #: apt-get.8.xml:490
3446 msgid "<option>--default-release</option>"
3449 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3450 #: apt-get.8.xml:491
3452 "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3453 "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3454 "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3455 "filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3456 "this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3457 "distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3458 "<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3459 "option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3460 "also the &apt-preferences; manual page."
3463 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3464 #: apt-get.8.xml:504
3465 msgid "<option>--trivial-only</option>"
3468 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3469 #: apt-get.8.xml:506
3471 "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3472 "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3473 "option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3474 "answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3478 #: apt-get.8.xml:512
3479 msgid "<option>--no-remove</option>"
3482 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3483 #: apt-get.8.xml:513
3485 "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3486 "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3489 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3490 #: apt-get.8.xml:518
3491 msgid "<option>--auto-remove</option>"
3494 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3495 #: apt-get.8.xml:519
3497 "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3498 "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3499 "command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3500 "<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3503 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3504 #: apt-get.8.xml:525
3505 msgid "<option>--only-source</option>"
3508 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3509 #: apt-get.8.xml:526
3511 "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3512 "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3513 "mapped through the binary table. This means that if this option is "
3514 "specified, these commands will only accept source package names as "
3515 "arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3516 "corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3520 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3521 #: apt-get.8.xml:536
3522 msgid "<option>--diff-only</option>"
3525 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3526 #: apt-get.8.xml:536
3527 msgid "<option>--dsc-only</option>"
3530 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3531 #: apt-get.8.xml:536
3532 msgid "<option>--tar-only</option>"
3535 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3536 #: apt-get.8.xml:537
3538 "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3539 "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3540 "literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3543 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3544 #: apt-get.8.xml:542
3545 msgid "<option>--arch-only</option>"
3548 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3549 #: apt-get.8.xml:543
3551 "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3552 "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3555 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3556 #: apt-get.8.xml:547
3557 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3560 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3561 #: apt-get.8.xml:548
3563 "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3564 "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3565 "AllowUnauthenticated</literal>."
3568 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3569 #: apt-get.8.xml:561
3571 "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3575 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3576 #: apt-get.8.xml:570
3578 "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3579 "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3580 "preferences;, the APT Howto."
3583 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3584 #: apt-get.8.xml:576
3586 "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3590 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3591 #: apt-get.8.xml:579
3592 msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3595 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3596 #: apt-get.8.xml:580
3597 msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3600 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3601 #: apt-get.8.xml:583
3602 msgid "CURRENT AUTHORS"
3605 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3606 #: apt-get.8.xml:585
3607 msgid "&apt-author.team;"
3610 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3611 #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3615 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3617 msgid "APT key management utility"
3620 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3623 "<command>apt-key</command> <arg><replaceable>command</replaceable>/</arg> "
3624 "<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3628 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3631 "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3632 "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3633 "keys will be considered trusted."
3636 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3641 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3643 msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3646 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3649 "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3650 "<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3651 "<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3654 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3656 msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3659 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3661 msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3664 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3666 msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3669 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3671 msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3674 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3679 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3681 msgid "Output all trusted keys to standard output."
3684 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3689 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3691 msgid "List trusted keys."
3694 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3695 #: apt-key.8.xml:100
3699 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3700 #: apt-key.8.xml:104
3701 msgid "List fingerprints of trusted keys."
3704 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3705 #: apt-key.8.xml:111
3709 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3710 #: apt-key.8.xml:115
3712 "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3716 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3717 #: apt-key.8.xml:127
3719 "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3720 "from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3723 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3724 #: apt-key.8.xml:140
3726 msgid "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>"
3727 msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
3729 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3730 #: apt-key.8.xml:141
3731 msgid "Keyring of local trusted keys, new keys will be added here."
3734 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3735 #: apt-key.8.xml:144
3737 msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3738 msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
3740 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3741 #: apt-key.8.xml:145
3742 msgid "Local trust database of archive keys."
3745 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3746 #: apt-key.8.xml:148
3747 msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3750 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3751 #: apt-key.8.xml:149
3752 msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3755 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3756 #: apt-key.8.xml:152
3758 "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3761 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3762 #: apt-key.8.xml:153
3763 msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3766 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3767 #: apt-key.8.xml:164
3769 msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3770 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3772 #. The last update date
3773 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3774 #: apt-mark.8.xml:13
3776 "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3777 "August 2009</date>"
3780 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3781 #: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3785 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3786 #: apt-mark.8.xml:30
3787 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3790 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3791 #: apt-mark.8.xml:36
3793 " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3794 "f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3795 "\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3796 "\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3797 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3798 "arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3801 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3802 #: apt-mark.8.xml:53
3804 "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3805 "being automatically installed."
3808 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3809 #: apt-mark.8.xml:57
3811 "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3812 "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3813 "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3814 "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3815 "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3818 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3819 #: apt-mark.8.xml:65
3823 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3824 #: apt-mark.8.xml:66
3826 "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3827 "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3828 "installed packages depend on this package."
3831 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3832 #: apt-mark.8.xml:73
3836 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3837 #: apt-mark.8.xml:74
3839 "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3840 "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3841 "if no other packages depend on it."
3844 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3845 #: apt-mark.8.xml:81
3849 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3850 #: apt-mark.8.xml:82
3852 "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3853 "installed packages with each package on a new line."
3856 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3857 #: apt-mark.8.xml:93
3859 "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3862 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3863 #: apt-mark.8.xml:94
3865 "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
3869 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3870 #: apt-mark.8.xml:97
3872 "Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
3873 "filename> instead of the default location, which is "
3874 "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
3875 "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
3878 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3879 #: apt-mark.8.xml:103
3880 msgid "<option>-h</option>"
3883 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3884 #: apt-mark.8.xml:104
3885 msgid "<option>--help</option>"
3888 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3889 #: apt-mark.8.xml:105
3890 msgid "Show a short usage summary."
3893 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3894 #: apt-mark.8.xml:111
3895 msgid "<option>-v</option>"
3898 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3899 #: apt-mark.8.xml:112
3900 msgid "<option>--version</option>"
3903 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3904 #: apt-mark.8.xml:113
3905 msgid "Show the program version."
3908 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3909 #: apt-mark.8.xml:124
3910 msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
3913 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3914 #: apt-mark.8.xml:125
3916 "Status list of auto-installed packages. Configuration Item: <literal>Dir::"
3917 "State</literal> sets the path to the <filename>extended_states</filename> "
3921 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3922 #: apt-mark.8.xml:134
3924 msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
3925 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3927 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3928 #: apt-mark.8.xml:138
3930 "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
3934 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3935 #: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
3939 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3940 #: apt-secure.8.xml:37
3941 msgid "Archive authentication support for APT"
3944 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3945 #: apt-secure.8.xml:42
3947 "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
3948 "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
3949 "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
3950 "the Release file signing key."
3953 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3954 #: apt-secure.8.xml:50
3956 "If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
3957 "that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
3958 "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
3959 "currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
3960 "sources to be verified before downloading packages from them."
3963 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3964 #: apt-secure.8.xml:59
3966 "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
3967 "authentication feature."
3970 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3971 #: apt-secure.8.xml:64
3972 msgid "Trusted archives"
3975 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3976 #: apt-secure.8.xml:67
3978 "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
3979 "different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
3980 "chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
3981 "do not contain malicious code but means that you trust the archive "
3982 "maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
3983 "archive integrity is correct."
3986 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3987 #: apt-secure.8.xml:75
3989 "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
3990 "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
3991 "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
3992 "packages respectively)."
3995 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3996 #: apt-secure.8.xml:82
3998 "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
3999 "or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4000 "become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4001 "Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4002 "Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4003 "procedures to ensure the identity of the key holder."
4006 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4007 #: apt-secure.8.xml:92
4009 "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4010 "maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4011 "and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4012 "then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4013 "by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4014 "the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4017 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4018 #: apt-secure.8.xml:102
4020 "Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4021 "sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4022 "downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4023 "package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4027 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4028 #: apt-secure.8.xml:109
4030 "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4031 "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4034 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4035 #: apt-secure.8.xml:114
4037 "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4038 "checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4039 "process and provide malicious software either by controlling a network "
4040 "element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4041 "(through arp or DNS spoofing attacks)."
4044 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4045 #: apt-secure.8.xml:122
4047 "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4048 "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4049 "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4053 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4054 #: apt-secure.8.xml:129
4056 "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4057 "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4058 "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4059 "package signature."
4062 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4063 #: apt-secure.8.xml:135
4064 msgid "User configuration"
4067 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4068 #: apt-secure.8.xml:137
4070 "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4071 "by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4072 "this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4073 "keys used in the Debian package repositories."
4076 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4077 #: apt-secure.8.xml:144
4079 "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4080 "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4081 "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4082 "command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4083 "filename> files from the archives you have configured."
4086 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4087 #: apt-secure.8.xml:153
4088 msgid "Archive configuration"
4091 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4092 #: apt-secure.8.xml:155
4094 "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4095 "maintenance you have to:"
4098 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4099 #: apt-secure.8.xml:160
4101 "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4102 "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4103 "command> (provided in apt-utils)."
4106 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4107 #: apt-secure.8.xml:165
4109 "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4110 "o Release.gpg Release</command>."
4113 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4114 #: apt-secure.8.xml:168
4116 "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4117 "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4121 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4122 #: apt-secure.8.xml:175
4124 "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4125 "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4129 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4130 #: apt-secure.8.xml:183
4132 "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4133 "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4136 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4137 #: apt-secure.8.xml:187
4139 "For more background information you might want to review the <ulink url="
4140 "\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4141 "\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4142 "Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4143 "\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4144 "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4147 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4148 #: apt-secure.8.xml:200
4149 msgid "Manpage Authors"
4152 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4153 #: apt-secure.8.xml:202
4155 "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4156 "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4159 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4160 #: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4161 msgid "apt-sortpkgs"
4164 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4165 #: apt-sortpkgs.1.xml:30
4166 msgid "Utility to sort package index files"
4169 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4170 #: apt-sortpkgs.1.xml:36
4172 "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4173 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4174 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4175 "\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4178 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4179 #: apt-sortpkgs.1.xml:45
4181 "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4182 "Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4183 "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4184 "internal sorting rules."
4187 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4188 #: apt-sortpkgs.1.xml:51
4189 msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4192 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4193 #: apt-sortpkgs.1.xml:58
4194 msgid "<option>--source</option>"
4197 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4198 #: apt-sortpkgs.1.xml:60
4200 "Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4201 "SortPkgs::Source</literal>."
4204 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4205 #: apt-sortpkgs.1.xml:74
4207 "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4211 #. The last update date
4212 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4213 #: apt.conf.5.xml:13
4215 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4216 "firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4217 "Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
4218 "&apt-product; <date>18 September 2009</date>"
4221 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4222 #: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4226 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4227 #: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4231 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4232 #: apt.conf.5.xml:36
4233 msgid "Configuration file for APT"
4236 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4237 #: apt.conf.5.xml:40
4239 "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
4240 "suite of tools, all tools make use of the configuration file and a common "
4241 "command line parser to provide a uniform environment. When an APT tool "
4242 "starts up it will read the configuration specified by the <envar>APT_CONFIG</"
4243 "envar> environment variable (if any) and then read the files in "
4244 "<literal>Dir::Etc::Parts</literal> then read the main configuration file "
4245 "specified by <literal>Dir::Etc::main</literal> then finally apply the "
4246 "command line options to override the configuration directives, possibly "
4247 "loading even more config files."
4250 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4251 #: apt.conf.5.xml:50
4253 "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4254 "functional groups. Option specification is given with a double colon "
4255 "notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4256 "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4257 "their parent groups."
4260 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4261 #: apt.conf.5.xml:56
4263 "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4264 "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4265 "treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4266 "literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4267 "of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4268 "semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4269 "there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4270 "quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4271 "a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4272 "alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4273 "opened with curly braces, like:"
4276 #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
4277 #: apt.conf.5.xml:70
4282 " Assume-Yes \"true\";\n"
4283 " Fix-Broken \"true\";\n"
4288 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4289 #: apt.conf.5.xml:78
4291 "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4292 "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4293 "a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4296 #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
4297 #: apt.conf.5.xml:83
4299 msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4302 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4303 #: apt.conf.5.xml:86
4305 "In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4306 "conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4309 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4310 #: apt.conf.5.xml:90
4312 "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4313 "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4316 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4317 #: apt.conf.5.xml:93
4319 "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4320 "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4321 "If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4322 "list. If you specify a name you can override the option as every other "
4323 "option by reassigning a new value to the option."
4326 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4327 #: apt.conf.5.xml:98
4329 "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4330 "and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4331 "literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4332 "the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4333 "<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4334 "The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4335 "lines also need to end with a semicolon.)"
4338 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4339 #: apt.conf.5.xml:106
4341 "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4342 "Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4343 "emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4344 "overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4345 "overridden, only cleared."
4348 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4349 #: apt.conf.5.xml:111
4351 "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4352 "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4353 "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4354 "followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4355 "appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4356 "suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4359 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4360 #: apt.conf.5.xml:118
4362 "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4363 "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4364 "syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4365 "which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4366 "\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4367 "These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4368 "lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4369 "list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4370 "\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4371 "errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4372 "correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4376 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4377 #: apt.conf.5.xml:130
4378 msgid "The APT Group"
4381 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4382 #: apt.conf.5.xml:131
4384 "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4385 "options for all of the tools."
4388 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4389 #: apt.conf.5.xml:135
4390 msgid "Architecture"
4393 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4394 #: apt.conf.5.xml:136
4396 "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4397 "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4401 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4402 #: apt.conf.5.xml:141
4403 msgid "Default-Release"
4406 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4407 #: apt.conf.5.xml:142
4409 "Default release to install packages from if more than one version available. "
4410 "Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
4411 "'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also &apt-"
4415 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4416 #: apt.conf.5.xml:146
4420 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4421 #: apt.conf.5.xml:147
4423 "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4424 "ignore held packages in its decision making."
4427 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4428 #: apt.conf.5.xml:151
4429 msgid "Clean-Installed"
4432 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4433 #: apt.conf.5.xml:152
4435 "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4436 "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4437 "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4438 "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4441 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4442 #: apt.conf.5.xml:158
4443 msgid "Immediate-Configure"
4446 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4447 #: apt.conf.5.xml:159
4449 "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4450 "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4451 "to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4452 "does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4453 "the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4454 "many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4455 "relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4456 "script of package B generates an error) which results in a system state in "
4457 "which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4458 "is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4459 "satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4460 "dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4461 "circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4462 "Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
4463 "which it is unable to perform immediate configuration, error out and refers "
4464 "to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
4465 "temporary to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
4466 "the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
4467 "world a few times in non-stable distribution versions and caused by wrong "
4468 "dependencies of the package in question or by a system in an already broken "
4469 "state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
4470 "scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4471 "prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4472 "upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4473 "explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4474 "immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4475 "distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4476 "improving or correcting the upgrade process."
4479 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4480 #: apt.conf.5.xml:181
4481 msgid "Force-LoopBreak"
4484 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4485 #: apt.conf.5.xml:182
4487 "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4488 "permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4489 "Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4490 "A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4491 "essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4492 "those packages depend on."
4495 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4496 #: apt.conf.5.xml:190
4500 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4501 #: apt.conf.5.xml:191
4503 "APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4504 "information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4507 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4508 #: apt.conf.5.xml:195
4509 msgid "Build-Essential"
4512 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4513 #: apt.conf.5.xml:196
4514 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4517 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4518 #: apt.conf.5.xml:199
4522 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4523 #: apt.conf.5.xml:200
4525 "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4526 "for more information about the options here."
4529 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4530 #: apt.conf.5.xml:204
4534 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4535 #: apt.conf.5.xml:205
4537 "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4538 "documentation for more information about the options here."
4541 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4542 #: apt.conf.5.xml:209
4546 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4547 #: apt.conf.5.xml:210
4549 "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4550 "documentation for more information about the options here."
4553 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4554 #: apt.conf.5.xml:216
4555 msgid "The Acquire Group"
4558 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4559 #: apt.conf.5.xml:221
4563 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4564 #: apt.conf.5.xml:222
4566 "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4567 "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4570 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4571 #: apt.conf.5.xml:227
4575 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4576 #: apt.conf.5.xml:228
4578 "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4579 "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4580 "outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4581 "target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4582 "connection per URI type will be opened."
4585 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4586 #: apt.conf.5.xml:235
4590 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4591 #: apt.conf.5.xml:236
4593 "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4594 "files the given number of times."
4597 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4598 #: apt.conf.5.xml:240
4599 msgid "Source-Symlinks"
4602 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4603 #: apt.conf.5.xml:241
4605 "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4606 "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4609 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4610 #: apt.conf.5.xml:245 sources.list.5.xml:139
4614 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4615 #: apt.conf.5.xml:246
4617 "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4618 "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4619 "host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4620 "<host></literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4621 "meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4622 "<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4625 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4626 #: apt.conf.5.xml:254
4628 "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4629 "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4630 "response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4631 "for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4632 "than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4633 "the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4634 "should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4635 "be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4636 "Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4639 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4640 #: apt.conf.5.xml:264 apt.conf.5.xml:321
4642 "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4643 "method, this applies to all things including connection timeout and data "
4647 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4648 #: apt.conf.5.xml:267
4650 "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4651 "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4652 "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4653 "indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4654 "MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4655 "connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4656 "are in violation of RFC 2068."
4659 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4660 #: apt.conf.5.xml:275
4662 "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4663 "literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4664 "which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4665 "bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4666 "multiple servers at the same time.)"
4669 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4670 #: apt.conf.5.xml:281
4674 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4675 #: apt.conf.5.xml:282
4677 "HTTPS URIs. Cache-control and proxy options are the same as for "
4678 "<literal>http</literal> method. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
4679 "not supported yet."
4682 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4683 #: apt.conf.5.xml:286
4685 "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4686 "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is "
4687 "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4688 "suboption determines whether verify server's host certificate against "
4689 "trusted certificates or not. <literal><host>::Verify-Peer</literal> "
4690 "is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4691 "suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal><"
4692 "host>::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4693 "<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4694 "authentication. <literal><host>::SslCert</literal> is corresponding "
4695 "per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4696 "use for client authentication. <literal><host>::SslKey</literal> is "
4697 "corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4698 "default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4699 "<literal><host>::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4703 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4704 #: apt.conf.5.xml:304 sources.list.5.xml:150
4708 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4709 #: apt.conf.5.xml:305
4711 "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4712 "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4713 "proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::<"
4714 "host></literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4715 "meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4716 "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4717 "proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4718 "the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4719 "the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4720 "example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4721 "$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4722 "$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4723 "literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4724 "respective URI component."
4727 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4728 #: apt.conf.5.xml:324
4730 "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4731 "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4732 "some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4733 "instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4734 "or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4737 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4738 #: apt.conf.5.xml:331
4740 "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4741 "envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4742 "method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4743 "it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4746 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4747 #: apt.conf.5.xml:336
4749 "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4750 "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4751 "false, which means these commands are only used if the control connection is "
4752 "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4753 "that most FTP servers do not support RFC2428."
4756 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4757 #: apt.conf.5.xml:343 sources.list.5.xml:132
4761 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
4762 #: apt.conf.5.xml:349
4764 msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4767 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4768 #: apt.conf.5.xml:344
4770 "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4771 "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4772 "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4773 "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4774 "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4775 "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4776 "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4777 "can be specified using UMount."
4780 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4781 #: apt.conf.5.xml:354
4785 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4786 #: apt.conf.5.xml:355
4788 "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4789 "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4793 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4794 #: apt.conf.5.xml:360
4795 msgid "CompressionTypes"
4798 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
4799 #: apt.conf.5.xml:366
4801 msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4804 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4805 #: apt.conf.5.xml:361
4807 "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
4808 "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
4809 "compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
4810 "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
4811 "command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
4812 "the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
4813 "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
4816 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
4817 #: apt.conf.5.xml:371
4819 msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
4822 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
4823 #: apt.conf.5.xml:374
4825 msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
4828 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4829 #: apt.conf.5.xml:367
4831 "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
4832 "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
4833 "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
4834 "in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
4835 "preferred type at first - not already added default types will be added at "
4836 "run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
4837 "\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
4838 "<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
4839 "command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
4840 "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
4841 "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
4842 "<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
4845 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
4846 #: apt.conf.5.xml:378
4848 msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
4851 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4852 #: apt.conf.5.xml:376
4854 "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
4855 "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
4856 "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
4857 "inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
4858 "that list entries specified on the command line will be added at the end of "
4859 "the list specified in the configuration files, but before the default "
4860 "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
4861 "configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
4862 "will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
4866 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4867 #: apt.conf.5.xml:383
4869 "While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
4870 "APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
4871 "many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
4872 "time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
4873 "prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
4876 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4877 #: apt.conf.5.xml:217
4879 "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
4880 "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4883 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4884 #: apt.conf.5.xml:392
4888 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4889 #: apt.conf.5.xml:394
4891 "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
4892 "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
4893 "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
4894 "dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
4895 "preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
4896 "directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
4897 "filename> or <filename>./</filename>."
4900 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4901 #: apt.conf.5.xml:401
4903 "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
4904 "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
4905 "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
4906 "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
4907 "be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
4908 "startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
4909 "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
4910 "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
4913 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4914 #: apt.conf.5.xml:410
4916 "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
4917 "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
4918 "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
4919 "effect, unless it is done from the config file specified by "
4920 "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
4923 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4924 #: apt.conf.5.xml:416
4926 "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
4927 "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
4928 "main config file is loaded."
4931 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4932 #: apt.conf.5.xml:420
4934 "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
4935 "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
4936 "<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
4937 "<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
4938 "literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
4939 "literal> specify the location of the respective programs."
4942 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4943 #: apt.conf.5.xml:428
4945 "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
4946 "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
4947 "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
4948 "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
4949 "set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
4950 "literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
4951 "status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
4955 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4956 #: apt.conf.5.xml:441
4957 msgid "APT in DSelect"
4960 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4961 #: apt.conf.5.xml:443
4963 "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
4964 "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
4968 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4969 #: apt.conf.5.xml:447
4973 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4974 #: apt.conf.5.xml:448
4976 "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
4977 "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
4978 "upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
4979 "those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
4980 "for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
4984 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4985 #: apt.conf.5.xml:457
4987 "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
4988 "when it is run for the install phase."
4991 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4992 #: apt.conf.5.xml:461
4993 msgid "Updateoptions"
4996 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4997 #: apt.conf.5.xml:462
4999 "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5000 "when it is run for the update phase."
5003 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5004 #: apt.conf.5.xml:466
5005 msgid "PromptAfterUpdate"
5008 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5009 #: apt.conf.5.xml:467
5011 "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5012 "The default is to prompt only on error."
5015 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5016 #: apt.conf.5.xml:473
5017 msgid "How APT calls dpkg"
5020 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5021 #: apt.conf.5.xml:474
5023 "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5024 "in the <literal>DPkg</literal> section."
5027 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5028 #: apt.conf.5.xml:479
5030 "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5031 "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5035 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5036 #: apt.conf.5.xml:484
5040 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5041 #: apt.conf.5.xml:484
5045 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5046 #: apt.conf.5.xml:485
5048 "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5049 "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5050 "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5051 "fail APT will abort."
5054 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5055 #: apt.conf.5.xml:491
5056 msgid "Pre-Install-Pkgs"
5059 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5060 #: apt.conf.5.xml:492
5062 "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5063 "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5064 "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5065 "fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5066 "filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5069 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5070 #: apt.conf.5.xml:498
5072 "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5073 "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5074 "being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5075 "options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5076 "given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5079 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5080 #: apt.conf.5.xml:505
5081 msgid "Run-Directory"
5084 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5085 #: apt.conf.5.xml:506
5087 "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5091 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5092 #: apt.conf.5.xml:510
5093 msgid "Build-options"
5096 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5097 #: apt.conf.5.xml:511
5099 "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5100 "default is to disable signing and produce all binaries."
5103 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5104 #: apt.conf.5.xml:516
5105 msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5108 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5109 #: apt.conf.5.xml:517
5111 "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5112 "multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5113 "in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5114 "time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5115 "activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5116 "APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5117 "options are therefore currently experimental and should not be used in "
5118 "productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5119 "all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5120 "100% state while it actually configures all packages."
5123 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
5124 #: apt.conf.5.xml:532
5127 "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5128 "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5129 "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5130 "DPkg::TriggersPending \"true\";"
5133 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5134 #: apt.conf.5.xml:526
5136 "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5137 "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5138 "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5139 "enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5140 "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5141 "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5142 "reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5143 "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5144 "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5147 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5148 #: apt.conf.5.xml:538
5149 msgid "DPkg::NoTriggers"
5152 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5153 #: apt.conf.5.xml:539
5155 "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5156 "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5157 "short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5158 "explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5159 "(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5160 "Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5161 "dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5164 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5165 #: apt.conf.5.xml:546
5166 msgid "PackageManager::Configure"
5169 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5170 #: apt.conf.5.xml:547
5172 "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5173 "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5174 "value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5175 "\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5176 "to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5177 "let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5178 "\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5179 "totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5180 "Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5181 "value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5182 "the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5185 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5186 #: apt.conf.5.xml:557
5187 msgid "DPkg::ConfigurePending"
5190 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5191 #: apt.conf.5.xml:558
5193 "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5194 "command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5195 "option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5196 "to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5197 "run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5198 "you could deactivate this option in all but the last run."
5201 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5202 #: apt.conf.5.xml:564
5203 msgid "DPkg::TriggersPending"
5206 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5207 #: apt.conf.5.xml:565
5209 "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5210 "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5211 "treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5212 "for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5213 "triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5216 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5217 #: apt.conf.5.xml:570
5218 msgid "PackageManager::UnpackAll"
5221 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5222 #: apt.conf.5.xml:571
5224 "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5225 "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5226 "Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5227 "various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5228 "versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5229 "method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5233 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5234 #: apt.conf.5.xml:578
5235 msgid "OrderList::Score::Immediate"
5238 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
5239 #: apt.conf.5.xml:586
5242 "OrderList::Score {\n"
5244 "\tEssential 200;\n"
5246 "\tPreDepends 50;\n"
5250 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5251 #: apt.conf.5.xml:579
5253 "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5254 "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5255 "upgrade process as these these configure calls require currently also "
5256 "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5257 "(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5258 "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5259 "higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5260 "change the scoring. The following example shows the settings with there "
5261 "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5264 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5265 #: apt.conf.5.xml:599
5266 msgid "Periodic and Archives options"
5269 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5270 #: apt.conf.5.xml:600
5272 "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5273 "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5274 "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5275 "the brief documentation of these options."
5278 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5279 #: apt.conf.5.xml:608
5280 msgid "Debug options"
5283 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5284 #: apt.conf.5.xml:610
5286 "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5287 "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5288 "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5289 "modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5290 "literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5294 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5295 #: apt.conf.5.xml:621
5297 "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5298 "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5302 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5303 #: apt.conf.5.xml:629
5305 "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5306 "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5307 "literal>) as a non-root user."
5310 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5311 #: apt.conf.5.xml:638
5313 "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5314 "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5318 #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5320 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5321 #: apt.conf.5.xml:646
5323 "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5327 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5328 #: apt.conf.5.xml:656
5329 msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5332 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5333 #: apt.conf.5.xml:661
5335 msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5336 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5338 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5339 #: apt.conf.5.xml:665
5341 "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5344 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5345 #: apt.conf.5.xml:672
5347 msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5348 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5350 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5351 #: apt.conf.5.xml:676
5352 msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5355 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5356 #: apt.conf.5.xml:683
5358 msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5359 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5361 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5362 #: apt.conf.5.xml:687
5363 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5366 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5367 #: apt.conf.5.xml:694
5369 msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5370 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5372 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5373 #: apt.conf.5.xml:698
5374 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5377 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5378 #: apt.conf.5.xml:705
5380 msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5381 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5383 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5384 #: apt.conf.5.xml:709
5386 "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5387 "<literal>gpg</literal>."
5390 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5391 #: apt.conf.5.xml:716
5393 msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5394 msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5396 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5397 #: apt.conf.5.xml:720
5399 "Output information about the process of accessing collections of packages "
5400 "stored on CD-ROMs."
5403 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5404 #: apt.conf.5.xml:727
5406 msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5407 msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5409 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5410 #: apt.conf.5.xml:730
5411 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5414 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5415 #: apt.conf.5.xml:737
5417 msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5418 msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5420 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5421 #: apt.conf.5.xml:740
5423 "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5424 "literal> libraries."
5427 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5428 #: apt.conf.5.xml:747
5430 msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5431 msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5433 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5434 #: apt.conf.5.xml:750
5436 "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5437 "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5441 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5442 #: apt.conf.5.xml:758
5444 msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5445 msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5447 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5448 #: apt.conf.5.xml:761
5450 "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5451 "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5454 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5455 #: apt.conf.5.xml:769
5457 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5458 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5460 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5461 #: apt.conf.5.xml:773
5462 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5465 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5466 #: apt.conf.5.xml:780
5468 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5469 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5471 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5472 #: apt.conf.5.xml:783
5474 "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5475 "cryptographic signatures of downloaded files."
5478 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5479 #: apt.conf.5.xml:790
5481 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5482 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5484 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5485 #: apt.conf.5.xml:793
5487 "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5488 "and errors relating to package index list diffs."
5491 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5492 #: apt.conf.5.xml:801
5494 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5495 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5497 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5498 #: apt.conf.5.xml:805
5500 "Output information related to patching apt package lists when downloading "
5501 "index diffs instead of full indices."
5504 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5505 #: apt.conf.5.xml:812
5507 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5508 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5510 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5511 #: apt.conf.5.xml:816
5513 "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5516 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5517 #: apt.conf.5.xml:823
5518 msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5521 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5522 #: apt.conf.5.xml:827
5524 "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5525 "the removal of unused packages."
5528 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5529 #: apt.conf.5.xml:834
5530 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5533 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5534 #: apt.conf.5.xml:837
5536 "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5537 "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5538 "install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5539 "to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5540 "pkgProblemResolver</literal> for that."
5543 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5544 #: apt.conf.5.xml:848
5545 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5548 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5549 #: apt.conf.5.xml:851
5551 "Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5552 "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5553 "may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5554 "under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5555 "literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5556 "followed by <literal>package-name <a.b.c -> d.e.f | x.y.z> (section)"
5557 "</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5558 "package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5559 "and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5560 "installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5561 "there is none or if it is the same version as the installed. "
5562 "<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5565 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5566 #: apt.conf.5.xml:870
5568 msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5569 msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5571 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5572 #: apt.conf.5.xml:873
5573 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5576 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5577 #: apt.conf.5.xml:880
5579 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5580 msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5582 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5583 #: apt.conf.5.xml:883
5585 "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5586 "invoked, with arguments separated by a single space character."
5589 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5590 #: apt.conf.5.xml:891
5591 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5594 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5595 #: apt.conf.5.xml:894
5597 "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5598 "any errors encountered while parsing it."
5601 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5602 #: apt.conf.5.xml:901
5604 msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5605 msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5607 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5608 #: apt.conf.5.xml:905
5610 "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5611 "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5614 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5615 #: apt.conf.5.xml:913
5617 msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5618 msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5620 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5621 #: apt.conf.5.xml:917
5623 "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5626 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5627 #: apt.conf.5.xml:924
5629 msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5630 msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5632 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5633 #: apt.conf.5.xml:928
5634 msgid "Output the priority of each package list on startup."
5637 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5638 #: apt.conf.5.xml:934
5639 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5642 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5643 #: apt.conf.5.xml:938
5645 "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5646 "happens when a complex dependency problem is encountered)."
5649 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5650 #: apt.conf.5.xml:946
5651 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5654 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5655 #: apt.conf.5.xml:949
5657 "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5658 "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5659 "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5662 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5663 #: apt.conf.5.xml:957
5665 msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5666 msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5668 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5669 #: apt.conf.5.xml:961
5671 "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5675 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5676 #: apt.conf.5.xml:983
5678 "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5682 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
5683 #: apt.conf.5.xml:990
5684 msgid "&file-aptconf;"
5687 #. ? reading apt.conf
5688 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5689 #: apt.conf.5.xml:995
5691 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5692 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5694 #. The last update date
5695 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5696 #: apt_preferences.5.xml:13
5697 msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 May 2009</date>"
5700 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5701 #: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5703 msgid "apt_preferences"
5704 msgstr "apt_preferences"
5706 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5707 #: apt_preferences.5.xml:29
5709 msgid "Preference control file for APT"
5710 msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
5712 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5713 #: apt_preferences.5.xml:34
5716 "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5717 "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5718 "can be used to control which versions of packages will be selected for "
5721 "O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> "
5722 "pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas "
5725 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5726 #: apt_preferences.5.xml:39
5729 "Several versions of a package may be available for installation when the "
5730 "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5731 "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5732 "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5733 "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5734 "priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5735 "priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5736 "user control over which one is selected for installation."
5738 "Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando "
5739 "o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição "
5740 "(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT "
5741 "atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a "
5742 "obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para "
5743 "instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT "
5744 "sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por "
5745 "padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é "
5746 "selecionada para instalação."
5748 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5749 #: apt_preferences.5.xml:49
5752 "Several instances of the same version of a package may be available when the "
5753 "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5754 "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5755 "the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5756 "choice of instance, only the choice of version."
5758 "Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis "
5759 "quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. "
5760 "Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada "
5761 "antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta "
5762 "a escolha da instância."
5764 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5765 #: apt_preferences.5.xml:56
5767 msgid "APT's Default Priority Assignments"
5768 msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
5770 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5771 #: apt_preferences.5.xml:71
5773 msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
5775 "<programlisting>\n"
5776 "<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
5778 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5779 #: apt_preferences.5.xml:74
5781 msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5783 "<programlisting>\n"
5784 "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5786 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5787 #: apt_preferences.5.xml:58
5790 "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
5791 "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
5792 "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
5793 "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
5794 "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
5795 "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
5796 "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
5797 "that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
5798 "etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
5799 "specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
5800 "\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
5802 "Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no "
5803 "arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída "
5804 "a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância "
5805 "pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão "
5806 "alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as "
5807 "outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do "
5808 "<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/"
5809 "etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
5811 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5812 #: apt_preferences.5.xml:83
5814 msgid "priority 100"
5815 msgstr "prioridade 100"
5817 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5818 #: apt_preferences.5.xml:84
5820 msgid "to the version that is already installed (if any)."
5821 msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
5823 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5824 #: apt_preferences.5.xml:88
5826 msgid "priority 500"
5827 msgstr "prioridade 500"
5829 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5830 #: apt_preferences.5.xml:89
5833 "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
5836 "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
5838 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5839 #: apt_preferences.5.xml:93
5841 msgid "priority 990"
5842 msgstr "prioridade 990"
5844 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5845 #: apt_preferences.5.xml:94
5848 "to the versions that are not installed and belong to the target release."
5850 "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
5852 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5853 #: apt_preferences.5.xml:78
5856 "If the target release has been specified then APT uses the following "
5857 "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
5858 "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5860 "Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte "
5861 "algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. "
5864 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5865 #: apt_preferences.5.xml:99
5868 "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
5869 "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
5870 "uninstalled package versions."
5872 "Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
5873 "atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
5874 "prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
5876 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5877 #: apt_preferences.5.xml:103
5880 "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
5881 "determine which version of a package to install."
5883 "O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para "
5884 "determinar qual instância de um pacote instalar."
5886 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
5887 #: apt_preferences.5.xml:106
5890 "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
5891 "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
5892 "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
5893 "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
5894 "Note also that downgrading a package can be risky.)"
5896 "Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível "
5897 "exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de "
5898 "um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das "
5899 "prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser "
5900 "definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um "
5901 "\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
5903 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
5904 #: apt_preferences.5.xml:112
5906 msgid "Install the highest priority version."
5907 msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
5909 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
5910 #: apt_preferences.5.xml:113
5913 "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
5914 "(that is, the one with the higher version number)."
5916 "Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância "
5917 "mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
5919 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
5920 #: apt_preferences.5.xml:116
5923 "If two or more versions have the same priority and version number but either "
5924 "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
5925 "literal> option is given, install the uninstalled one."
5927 "Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão "
5928 "mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção "
5929 "<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
5931 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5932 #: apt_preferences.5.xml:122
5935 "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
5936 "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
5937 "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
5938 "upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
5939 "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
5941 "Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) "
5942 "não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no "
5943 "arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será "
5944 "atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-"
5945 "pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> "
5948 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5949 #: apt_preferences.5.xml:129
5952 "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
5953 "recent than any of the other available versions. The package will not be "
5954 "downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
5955 "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
5957 "Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> "
5958 "recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do "
5959 "pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install "
5960 "<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get "
5961 "upgrade</command> forem executados."
5963 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5964 #: apt_preferences.5.xml:134
5967 "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
5968 "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
5969 "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
5970 "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
5971 "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
5972 "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
5973 "than the installed version."
5975 "Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão "
5976 "que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence "
5977 "a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado "
5978 "quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</"
5979 "replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem "
5980 "executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões "
5981 "disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
5983 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5984 #: apt_preferences.5.xml:143
5986 msgid "The Effect of APT Preferences"
5987 msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
5989 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5990 #: apt_preferences.5.xml:145
5993 "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
5994 "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
5995 "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
5996 "specific form and a general form."
5998 "O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema "
5999 "personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de "
6000 "múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma "
6001 "das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
6003 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6004 #: apt_preferences.5.xml:151
6007 "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6008 "specified packages and specified version or version range. For example, the "
6009 "following record assigns a high priority to all versions of the "
6010 "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6011 "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6013 "A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um "
6014 "pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a "
6015 "seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote "
6016 "<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando "
6017 "com \"<literal>5.8</literal>\"."
6019 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6020 #: apt_preferences.5.xml:158
6024 "Pin: version 5.8*\n"
6025 "Pin-Priority: 1001\n"
6027 "<programlisting>\n"
6029 "Pin: version 5.8*\n"
6030 "Pin-Priority: 1001\n"
6032 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6033 #: apt_preferences.5.xml:164
6036 "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6037 "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6038 "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6039 "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6040 "fully qualified domain name."
6042 "O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma "
6043 "dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um "
6044 "certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de "
6045 "pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como "
6046 "identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
6048 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6049 #: apt_preferences.5.xml:170
6052 "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6053 "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6054 "all package versions available from the local site."
6056 "Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se "
6057 "somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o "
6058 "APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis "
6061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6062 #: apt_preferences.5.xml:175
6066 "Pin: origin \"\"\n"
6067 "Pin-Priority: 999\n"
6069 "<programlisting>\n"
6071 "Pin: origin \"\"\n"
6072 "Pin-Priority: 999\n"
6074 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6075 #: apt_preferences.5.xml:180
6078 "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
6079 "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
6080 "in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
6081 "a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
6082 "or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
6084 "Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>"
6085 "\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma "
6086 "distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O "
6087 "que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é "
6088 "um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), "
6089 "como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
6091 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6092 #: apt_preferences.5.xml:186
6095 "The following record assigns a low priority to all package versions "
6096 "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6099 "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6100 "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6101 "\"<literal>unstable</literal>\"."
6103 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6104 #: apt_preferences.5.xml:190
6108 "Pin: release a=unstable\n"
6109 "Pin-Priority: 50\n"
6111 "<programlisting>\n"
6113 "Pin: release a=unstable\n"
6114 "Pin-Priority: 50\n"
6116 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6117 #: apt_preferences.5.xml:195
6120 "The following record assigns a high priority to all package versions "
6121 "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>"
6124 "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6125 "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6126 "\"<literal>unstable</literal>\"."
6128 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6129 #: apt_preferences.5.xml:199
6133 "Pin: release n=squeeze\n"
6134 "Pin-Priority: 900\n"
6136 "<programlisting>\n"
6138 "Pin: release a=unstable\n"
6139 "Pin-Priority: 50\n"
6141 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6142 #: apt_preferences.5.xml:204
6145 "The following record assigns a high priority to all package versions "
6146 "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6147 "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6149 "O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de "
6150 "pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja "
6151 "\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</"
6154 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6155 #: apt_preferences.5.xml:209
6159 "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6160 "Pin-Priority: 500\n"
6162 "<programlisting>\n"
6164 "Pin: release a=unstable, v=3.0\n"
6165 "Pin-Priority: 50\n"
6167 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6168 #: apt_preferences.5.xml:220
6170 msgid "How APT Interprets Priorities"
6171 msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
6173 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6174 #: apt_preferences.5.xml:228
6177 msgstr "P > 1000"
6179 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6180 #: apt_preferences.5.xml:229
6183 "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6186 "faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um "
6187 "dowgrade do pacote"
6189 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6190 #: apt_preferences.5.xml:233
6192 msgid "990 < P <=1000"
6193 msgstr "990 < P <=1000"
6195 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6196 #: apt_preferences.5.xml:234
6199 "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6200 "release, unless the installed version is more recent"
6202 "faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma "
6203 "versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
6205 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6206 #: apt_preferences.5.xml:239
6208 msgid "500 < P <=990"
6209 msgstr "500 < P <=990"
6211 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6212 #: apt_preferences.5.xml:240
6215 "causes a version to be installed unless there is a version available "
6216 "belonging to the target release or the installed version is more recent"
6218 "faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6219 "disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
6221 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6222 #: apt_preferences.5.xml:245
6224 msgid "100 < P <=500"
6225 msgstr "100 < P <=500"
6227 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6228 #: apt_preferences.5.xml:246
6231 "causes a version to be installed unless there is a version available "
6232 "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6234 "faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6235 "disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada "
6238 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6239 #: apt_preferences.5.xml:251
6241 msgid "0 < P <=100"
6242 msgstr "0 <= P <=100"
6244 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6245 #: apt_preferences.5.xml:252
6248 "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6251 "faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão "
6252 "instalada do pacote"
6254 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6255 #: apt_preferences.5.xml:256
6260 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6261 #: apt_preferences.5.xml:257
6263 msgid "prevents the version from being installed"
6264 msgstr "impede a versão de ser instalada"
6266 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6267 #: apt_preferences.5.xml:223
6270 "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6271 "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6272 "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6274 "Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser "
6275 "números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a "
6276 "seguir (a grosso modo):"
6278 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6279 #: apt_preferences.5.xml:262
6282 "If any specific-form records match an available package version then the "
6283 "first such record determines the priority of the package version. Failing "
6284 "that, if any general-form records match an available package version then "
6285 "the first such record determines the priority of the package version."
6287 "Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com "
6288 "uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros "
6289 "encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse "
6290 "cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma "
6291 "versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado "
6292 "determinará a prioridade da versão do pacote."
6294 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6295 #: apt_preferences.5.xml:268
6298 "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6299 "presented earlier:"
6301 "Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três "
6302 "registros apresentados anteriormente :"
6304 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
6305 #: apt_preferences.5.xml:272
6309 "Pin: version 5.8*\n"
6310 "Pin-Priority: 1001\n"
6313 "Pin: origin \"\"\n"
6314 "Pin-Priority: 999\n"
6317 "Pin: release unstable\n"
6318 "Pin-Priority: 50\n"
6320 "<programlisting>\n"
6322 "Pin: version 5.8*\n"
6323 "Pin-Priority: 1001\n"
6326 "Pin: origin \"\"\n"
6327 "Pin-Priority: 999\n"
6330 "Pin: release unstable\n"
6331 "Pin-Priority: 50\n"
6333 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6334 #: apt_preferences.5.xml:285
6338 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6339 #: apt_preferences.5.xml:287
6342 "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6343 "will be installed, so long as that version's version number begins with "
6344 "\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6345 "<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6346 "<literal>perl</literal> will be downgraded."
6348 "A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será "
6349 "instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com "
6350 "\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* "
6351 "de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, "
6352 "será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
6354 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6355 #: apt_preferences.5.xml:292
6358 "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6359 "available from the local system has priority over other versions, even "
6360 "versions belonging to the target release."
6362 "Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que "
6363 "esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, "
6364 "mesmo versões pertencentes a versão alvo."
6366 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6367 #: apt_preferences.5.xml:296
6370 "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6371 "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6372 "literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6373 "and no version of the package is already installed."
6375 "Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum "
6376 "outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma "
6377 "distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma "
6378 "seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja "
6381 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6382 #: apt_preferences.5.xml:306
6384 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6385 msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
6387 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6388 #: apt_preferences.5.xml:308
6391 "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6392 "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6393 "describe the packages available at that location."
6395 "As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos "
6396 "<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever "
6397 "os pacotes disponíveis nessas localidades."
6399 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6400 #: apt_preferences.5.xml:320
6402 msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6403 msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6405 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6406 #: apt_preferences.5.xml:321
6408 msgid "gives the package name"
6409 msgstr "informa o nome do pacote"
6411 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6412 #: apt_preferences.5.xml:324 apt_preferences.5.xml:374
6414 msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6415 msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
6417 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6418 #: apt_preferences.5.xml:325
6420 msgid "gives the version number for the named package"
6421 msgstr "informa o número de versão do pacote"
6423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6424 #: apt_preferences.5.xml:312
6427 "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6428 "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6429 "<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6430 "filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6431 "Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6432 "each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6433 "relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6436 "O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no "
6437 "diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/"
6438 "<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</"
6439 "replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/"
6440 "binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de "
6441 "registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. "
6442 "Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades "
6445 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6446 #: apt_preferences.5.xml:341
6448 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6449 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
6451 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6452 #: apt_preferences.5.xml:342
6455 "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6456 "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6457 "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6458 "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6459 "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6462 "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6463 "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6464 "pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6465 "<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6466 "literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6467 "requerer a linha :"
6469 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6470 #: apt_preferences.5.xml:352
6472 msgid "Pin: release a=stable\n"
6474 "<programlisting>\n"
6475 "Pin: release a=stable\n"
6477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6478 #: apt_preferences.5.xml:358
6480 msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6481 msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6483 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6484 #: apt_preferences.5.xml:359
6487 "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6488 "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6489 "packages in the directory tree below the parent of the <filename>Release</"
6490 "filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. "
6491 "Specifying this value in the APT preferences file would require the line:"
6493 "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6494 "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6495 "pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6496 "<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6497 "literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6498 "requerer a linha :"
6500 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6501 #: apt_preferences.5.xml:368
6503 msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6506 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6507 #: apt_preferences.5.xml:375
6510 "names the release version. For example, the packages in the tree might "
6511 "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6512 "no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6513 "literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6514 "this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6516 "dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
6517 "pertencer a distribuição Debian GNU/Linux versão 3.0. Note que normalmente "
6518 "não existe número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> "
6519 "e <literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas "
6520 "ainda. Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma "
6521 "das linhas a seguir."
6523 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6524 #: apt_preferences.5.xml:384
6527 "Pin: release v=3.0\n"
6528 "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6529 "Pin: release 3.0\n"
6531 "<programlisting>\n"
6532 "Pin: release v=3.0\n"
6533 "Pin: release a=stable v=3.0\n"
6534 "Pin: release 3.0\n"
6536 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6537 #: apt_preferences.5.xml:393
6539 msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6540 msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6542 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6543 #: apt_preferences.5.xml:394
6546 "names the licensing component associated with the packages in the directory "
6547 "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6548 "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6549 "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6550 "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6551 "Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6553 "dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de "
6554 "diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha "
6555 "\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório "
6556 "são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas "
6557 "estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre "
6558 "(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria "
6559 "requerer a linha :"
6561 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6562 #: apt_preferences.5.xml:403
6564 msgid "Pin: release c=main\n"
6566 "<programlisting>\n"
6567 "Pin: release c=main\n"
6569 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6570 #: apt_preferences.5.xml:409
6572 msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6573 msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
6575 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6576 #: apt_preferences.5.xml:410
6579 "names the originator of the packages in the directory tree of the "
6580 "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6581 "literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6584 "dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo "
6585 "<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</"
6586 "literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria "
6587 "requerer a linha :"
6589 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6590 #: apt_preferences.5.xml:416
6592 msgid "Pin: release o=Debian\n"
6594 "<programlisting>\n"
6595 "Pin: release o=Debian\n"
6597 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6598 #: apt_preferences.5.xml:422
6600 msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6601 msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6603 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6604 #: apt_preferences.5.xml:423
6607 "names the label of the packages in the directory tree of the "
6608 "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6609 "literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6612 "dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é "
6613 "esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no "
6614 "arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
6616 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6617 #: apt_preferences.5.xml:429
6619 msgid "Pin: release l=Debian\n"
6621 "<programlisting>\n"
6622 "Pin: release l=Debian\n"
6624 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6625 #: apt_preferences.5.xml:330
6628 "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6629 "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6630 "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
6631 "dists/woody/Release</filename>. It consists of a single multi-line record "
6632 "which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory "
6633 "tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, "
6634 "nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant "
6635 "for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6637 "O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório "
6638 "<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></"
6639 "filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou "
6640 "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um "
6641 "registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> "
6642 "os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do "
6643 "arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo "
6644 "<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades "
6647 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6648 #: apt_preferences.5.xml:436
6651 "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6652 "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6653 "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6654 "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6655 "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6656 "lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6657 "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6658 "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6659 "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6660 "<literal>unstable</literal> distribution."
6662 "Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</"
6663 "filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são "
6664 "mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo "
6665 "indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo "
6666 "<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs."
6667 "mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém "
6668 "o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs."
6669 "mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, "
6670 "arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição "
6671 "<literal>unstable</literal>."
6673 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6674 #: apt_preferences.5.xml:449
6676 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6677 msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
6679 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6680 #: apt_preferences.5.xml:451
6683 "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6684 "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6685 "provides a place for comments."
6687 "Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente "
6688 "iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:"
6689 "</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
6691 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6692 #: apt_preferences.5.xml:455
6695 "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
6696 "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
6697 "specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release ...</"
6700 "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências do "
6701 "APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 menos o "
6702 "último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-Priority: "
6703 "release ...</literal>."
6705 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6706 #: apt_preferences.5.xml:464
6708 msgid "Tracking Stable"
6709 msgstr "Acompanhando a Stable"
6711 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6712 #: apt_preferences.5.xml:472
6715 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6716 "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6718 "Pin: release a=stable\n"
6719 "Pin-Priority: 900\n"
6722 "Pin: release o=Debian\n"
6723 "Pin-Priority: -10\n"
6725 "<programlisting>\n"
6726 "Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
6727 "Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
6729 "Pin: release a=stable\n"
6730 "Pin-Priority: 900\n"
6733 "Pin: release o=Debian\n"
6734 "Pin-Priority: -10\n"
6736 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6737 #: apt_preferences.5.xml:466
6740 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6741 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6742 "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6743 "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6744 "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6746 "O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
6747 "prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de "
6748 "pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma "
6749 "prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a "
6750 "outras distribuições <literal>Debian</literal>."
6752 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6753 #: apt_preferences.5.xml:489 apt_preferences.5.xml:535
6754 #: apt_preferences.5.xml:593
6757 "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6759 "apt-get dist-upgrade\n"
6761 "<programlisting>\n"
6762 "apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n"
6764 "apt-get dist-upgrade\n"
6766 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6767 #: apt_preferences.5.xml:484
6770 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6771 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6772 "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6775 "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
6776 "quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
6777 "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
6779 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6780 #: apt_preferences.5.xml:501
6782 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6784 "<programlisting>\n"
6785 "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
6787 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6788 #: apt_preferences.5.xml:495
6791 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6792 "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6793 "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6794 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6796 "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
6797 "última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa "
6798 "atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
6800 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6801 #: apt_preferences.5.xml:507
6803 msgid "Tracking Testing or Unstable"
6804 msgstr "Acompanhando a Testing"
6806 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6807 #: apt_preferences.5.xml:516
6811 "Pin: release a=testing\n"
6812 "Pin-Priority: 900\n"
6815 "Pin: release a=unstable\n"
6816 "Pin-Priority: 800\n"
6819 "Pin: release o=Debian\n"
6820 "Pin-Priority: -10\n"
6822 "<programlisting>\n"
6824 "Pin: release a=testing\n"
6825 "Pin-Priority: 900\n"
6828 "Pin: release a=unstable\n"
6829 "Pin-Priority: 800\n"
6832 "Pin: release o=Debian\n"
6833 "Pin-Priority: -10\n"
6835 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6836 #: apt_preferences.5.xml:509
6839 "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6840 "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6841 "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6842 "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6843 "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
6844 "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6846 "O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
6847 "prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</"
6848 "literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição "
6849 "<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para "
6850 "versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
6852 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6853 #: apt_preferences.5.xml:530
6856 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6857 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6858 "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6861 "Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT "
6862 "acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a"
6863 "(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
6865 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6866 #: apt_preferences.5.xml:550
6868 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6870 "<programlisting>\n"
6871 "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
6873 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6874 #: apt_preferences.5.xml:541
6877 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6878 "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
6879 "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
6880 "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
6881 "than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
6882 "literal> version if that is more recent than the installed version. "
6883 "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6885 "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
6886 "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
6887 "<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
6888 "<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
6889 "que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
6890 "versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
6891 "recente que a versão instalada."
6893 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6894 #: apt_preferences.5.xml:557
6895 msgid "Tracking the evolution of a codename release"
6898 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6899 #: apt_preferences.5.xml:571
6902 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
6903 "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n"
6905 "Pin: release n=squeeze\n"
6906 "Pin-Priority: 900\n"
6908 "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
6910 "Pin: release a=sid\n"
6911 "Pin-Priority: 800\n"
6914 "Pin: release o=Debian\n"
6915 "Pin-Priority: -10\n"
6917 "<programlisting>\n"
6918 "Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
6919 "Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
6921 "Pin: release a=stable\n"
6922 "Pin-Priority: 900\n"
6925 "Pin: release o=Debian\n"
6926 "Pin-Priority: -10\n"
6928 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6929 #: apt_preferences.5.xml:559
6931 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6932 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6933 "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
6934 "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
6935 "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
6936 "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
6937 "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
6938 "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
6939 "notwithstanding the codename changes you should use the example "
6940 "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6943 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6944 #: apt_preferences.5.xml:588
6947 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6948 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
6949 "the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type="
6950 "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6952 "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
6953 "quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
6954 "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
6956 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6957 #: apt_preferences.5.xml:608
6959 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
6961 "<programlisting>\n"
6962 "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
6964 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6965 #: apt_preferences.5.xml:599
6968 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6969 "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
6970 "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
6971 "recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
6972 "installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
6973 "version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
6974 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6976 "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
6977 "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
6978 "<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
6979 "<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
6980 "que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
6981 "versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
6982 "recente que a versão instalada."
6984 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
6985 #: apt_preferences.5.xml:617
6987 msgid "&file-preferences;"
6988 msgstr "apt_preferences"
6990 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6991 #: apt_preferences.5.xml:623
6993 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6994 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6996 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6997 #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
6998 msgid "sources.list"
7001 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
7002 #: sources.list.5.xml:30
7003 msgid "Package resource list for APT"
7006 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7007 #: sources.list.5.xml:34
7009 "The package resource list is used to locate archives of the package "
7010 "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
7011 "documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
7012 "This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
7015 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7016 #: sources.list.5.xml:39
7018 "The source list is designed to support any number of active sources and a "
7019 "variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
7020 "preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
7021 "args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
7022 "for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
7023 "Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
7024 "Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
7025 "comment by using a #."
7028 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7029 #: sources.list.5.xml:50
7030 msgid "sources.list.d"
7033 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7034 #: sources.list.5.xml:51
7036 "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
7037 "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
7038 "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
7039 "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
7040 "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
7041 "Otherwise they will be silently ignored."
7044 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7045 #: sources.list.5.xml:60
7046 msgid "The deb and deb-src types"
7049 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7050 #: sources.list.5.xml:61
7052 "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
7053 "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
7054 "<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
7055 "literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
7056 "component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
7057 "<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
7058 "src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
7059 "form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
7060 "is required to fetch source indexes."
7063 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7064 #: sources.list.5.xml:73
7066 "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
7067 "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
7070 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7071 #: sources.list.5.xml:76
7073 msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
7076 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7077 #: sources.list.5.xml:78
7079 "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
7080 "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
7081 "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
7082 "components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
7083 "a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
7084 "of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
7085 "literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
7086 "literal> must be present."
7089 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7090 #: sources.list.5.xml:87
7092 "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
7093 "</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
7094 "powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
7095 "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
7096 "of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
7097 "automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
7100 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7101 #: sources.list.5.xml:95
7103 "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
7104 "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
7105 "distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
7106 "URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
7107 "multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
7108 "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
7109 "close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
7110 "host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
7111 "number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
7112 "different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
7115 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7116 #: sources.list.5.xml:107
7118 "It is important to list sources in order of preference, with the most "
7119 "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
7120 "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
7121 "followed by distant Internet hosts, for example)."
7124 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7125 #: sources.list.5.xml:112
7127 msgid "Some examples:"
7130 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7131 #: sources.list.5.xml:114
7134 "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
7135 "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
7139 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7140 #: sources.list.5.xml:120
7141 msgid "URI specification"
7144 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7145 #: sources.list.5.xml:125
7149 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7150 #: sources.list.5.xml:127
7152 "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
7153 "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
7157 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7158 #: sources.list.5.xml:134
7160 "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
7161 "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
7164 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7165 #: sources.list.5.xml:141
7167 "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
7168 "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
7169 "port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
7170 "Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
7171 "http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
7175 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7176 #: sources.list.5.xml:152
7178 "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
7179 "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
7180 "Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
7181 "envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
7182 "proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
7183 "method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
7187 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7188 #: sources.list.5.xml:161
7192 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7193 #: sources.list.5.xml:163
7195 "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
7196 "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
7197 "This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
7200 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7201 #: sources.list.5.xml:168
7205 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7206 #: sources.list.5.xml:168
7210 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7211 #: sources.list.5.xml:170
7213 "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7214 "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7215 "RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7216 "<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7217 "file transfers from the remote."
7220 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7221 #: sources.list.5.xml:178
7222 msgid "more recongnizable URI types"
7225 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7226 #: sources.list.5.xml:180
7228 "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7229 "which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
7230 "<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintain "
7231 "also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
7232 "access methods for https-URIs with features similiar to the http method, but "
7233 "other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7234 "<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7235 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7238 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7239 #: sources.list.5.xml:122
7241 "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7242 "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7245 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7246 #: sources.list.5.xml:194
7248 "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7249 "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7252 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7253 #: sources.list.5.xml:196
7255 msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7258 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7259 #: sources.list.5.xml:198
7260 msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7263 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7264 #: sources.list.5.xml:199
7266 msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7269 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7270 #: sources.list.5.xml:201
7271 msgid "Source line for the above"
7274 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7275 #: sources.list.5.xml:202
7277 msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7280 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7281 #: sources.list.5.xml:204
7283 "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7287 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7288 #: sources.list.5.xml:206
7290 msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7293 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7294 #: sources.list.5.xml:208
7296 "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7297 "directory, and uses only the stable/contrib area."
7300 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7301 #: sources.list.5.xml:210
7303 msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7306 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7307 #: sources.list.5.xml:212
7309 "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7310 "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7311 "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7312 "a single FTP session will be used for both resource lines."
7315 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7316 #: sources.list.5.xml:216
7318 msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7321 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7322 #: sources.list.5.xml:218
7324 "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7328 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7329 #: sources.list.5.xml:220
7331 msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7334 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7335 #: sources.list.5.xml:229
7337 msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7340 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7341 #: sources.list.5.xml:222
7343 "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7344 "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7345 "filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7346 "m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7347 "only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7348 "structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7351 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7352 #: sources.list.5.xml:234
7354 msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7355 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7357 #. type: <title></title>
7359 msgid "APT User's Guide"
7362 #. type: <author></author>
7363 #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7364 msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7367 #. type: <version></version>
7369 msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7372 #. type: <abstract></abstract>
7375 "This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7378 #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7380 msgid "Copyright © Jason Gunthorpe, 1998."
7384 #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7386 "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7387 "or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7388 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7389 "or (at your option) any later version."
7393 #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7395 "For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7396 "common-licenses/GPL for the full license."
7399 #. type: <heading></heading>
7407 "The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7408 "prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7409 "provide a way to install and remove packages as well as download new "
7410 "packages from the Internet."
7413 #. type: <heading></heading>
7415 msgid "Anatomy of the Package System"
7421 "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7422 "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7423 "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7429 "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7430 "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7431 "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7432 "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7433 "in mail transport agents, X servers and so on."
7439 "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7440 "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7441 "package requires another package to be installed at the same time to work "
7448 "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
7449 "with GPG. Without GPGP installed mail-crypt is useless, so mailcrypt has a "
7450 "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7451 "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7457 "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7458 "means that a package, when installed with another package, will not work and "
7459 "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7460 "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7461 "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7462 "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7463 "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7464 "other mail transport agents."
7470 "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7471 "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7472 "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7473 "the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7474 "transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7475 "mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7476 "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7477 "trying to manually fix packages."
7483 "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7484 "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7485 "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7486 "packages for installation."
7492 "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7493 "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7494 "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7495 "install .deb archives from a <em>Source</em>."
7501 "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7502 "the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7503 "footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7504 "fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7505 "packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7509 #. type: <example></example>
7513 "# apt-get update\n"
7514 "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7515 "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7516 "Reading Package Lists... Done\n"
7517 "Building Dependency Tree... Done"
7520 #. type: <p><taglist>
7522 msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7528 "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7529 "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7530 "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7531 "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7532 "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7533 "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7534 "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7540 "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7541 "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7542 "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7543 "number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7544 "Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7545 "listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7546 "anything other than its arguments are changed."
7552 "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7553 "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7554 "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7555 "to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7556 "upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7557 "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7558 "prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7564 "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7565 "decisions may sometimes be quite surprising."
7571 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7572 "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7573 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7574 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
7575 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7576 "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7577 "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7580 #. type: <heading></heading>
7588 "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7589 "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7590 "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7597 "To enable the APT method you need to to select [A]ccess in <prgn>dselect</"
7598 "prgn> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
7599 "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7600 "remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7601 "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7602 "combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7603 "is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7604 "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7605 "your CDROM before downloading from the Internet."
7608 #. type: <example></example>
7612 " Set up a list of distribution source locations\n"
7614 " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7615 " The access schemes I know about are: http file\n"
7618 " file:/mnt/debian,\n"
7619 " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7620 " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7623 " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7629 "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7630 "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7634 #. type: <example></example>
7638 " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7639 " package file ending in a /. The distribution\n"
7640 " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7642 " Distribution [stable]:"
7648 "The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7649 "em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7650 "the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7651 "and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7652 "that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7653 "into the US is legal however."
7656 #. type: <example></example>
7660 " Please give the components to get\n"
7661 " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7663 " Components [main contrib non-free]:"
7669 "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7670 "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7671 "packages while contrib and non-free contain things that have various "
7672 "restrictions placed on their use and distribution."
7678 "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7679 "until you have specified all that you want."
7685 "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
7686 "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a super-set of "
7687 "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7688 "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7689 "tt> has been run before."
7695 "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7696 "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7697 "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7704 "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7705 "have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7706 "clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7709 #. type: <heading></heading>
7711 msgid "The Interface"
7717 "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7718 "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7719 "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7720 "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7721 "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7722 "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7723 "then will print out some informative status messages so that you can "
7724 "estimate how far along it is and how much is left to do."
7727 #. type: <heading></heading>
7735 "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7736 "prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
7737 "At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
7741 #. type: <example></example>
7746 "Reading Package Lists... Done\n"
7747 "Building Dependency Tree... Done"
7753 "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7754 "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
7755 "If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
7756 "warning will be printed when apt-get exits."
7762 "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7763 "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7764 "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7765 "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7768 #. type: <example></example>
7773 "Reading Package Lists... Done\n"
7774 "Building Dependency Tree... Done\n"
7775 "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7776 "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7777 " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7778 " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7779 " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7780 " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7781 " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7782 " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7783 " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7784 " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7785 " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7786 " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7792 "In this example the system has many problems, including a serious problem "
7793 "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7794 "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7795 "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7796 "problem is also included."
7802 "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7803 "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7804 "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7805 "known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
7806 "The second is if a package installation fails during an operation. In this "
7807 "situation a package may have been unpacked without its dependents being "
7814 "The second situation is much less serious than the first because APT places "
7815 "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7816 "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7817 "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7818 "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7819 "for easy continuation of failed maintainer scripts."
7825 "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7826 "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7827 "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7828 "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7829 "the situation enough to allow APT to proceed."
7832 #. type: <heading></heading>
7834 msgid "The Status Report"
7840 "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7841 "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7842 "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7843 "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7844 "other relevant activities to the command being executed."
7847 #. type: <heading></heading>
7849 msgid "The Extra Package list"
7852 #. type: <example></example>
7856 "The following extra packages will be installed:\n"
7857 " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7858 " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7859 " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7860 " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7867 "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7868 "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7869 "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
7870 "result of an Auto Install."
7873 #. type: <heading></heading>
7875 msgid "The Packages to Remove"
7878 #. type: <example></example>
7882 "The following packages will be REMOVED:\n"
7883 " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7884 " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7885 " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7892 "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7893 "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7894 "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
7895 "The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
7896 "so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
7897 "that are going to be removed because they are only partially installed, "
7898 "possibly due to an aborted installation."
7901 #. type: <heading></heading>
7903 msgid "The New Packages list"
7906 #. type: <example></example>
7910 "The following NEW packages will installed:\n"
7911 " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7917 "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
7918 "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
7922 #. type: <heading></heading>
7924 msgid "The Kept Back list"
7927 #. type: <example></example>
7931 "The following packages have been kept back\n"
7932 " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7933 " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
7939 "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
7940 "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
7941 "or conflict with already installed things. In this case the package will "
7942 "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
7943 "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
7944 "to resolve their problems."
7947 #. type: <heading></heading>
7949 msgid "Held Packages warning"
7952 #. type: <example></example>
7956 "The following held packages will be changed:\n"
7963 "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
7964 "case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
7965 "This should only happen during dist-upgrade or install."
7968 #. type: <heading></heading>
7970 msgid "Final summary"
7976 "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
7979 #. type: <example></example>
7983 "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
7984 "12 packages not fully installed or removed.\n"
7985 "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
7991 "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
7992 "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
7993 "installed that have new versions available. The second line indicates the "
7994 "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
7995 "installation. The final line shows the space requirements that the "
7996 "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
7997 "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
7998 "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
7999 "the archives required. The next number indicates the size difference between "
8000 "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8001 "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8002 "If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8003 "the amount of space that will be freed."
8009 "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8010 "to upgrade, they are similar to the previous examples."
8013 #. type: <heading></heading>
8015 msgid "The Status Display"
8021 "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8025 #. type: <example></example>
8029 "# apt-get update\n"
8030 "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8031 "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8032 "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8033 "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8034 "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8035 "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8041 "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8042 "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8043 "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8044 "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8045 "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8052 "The next section of the status line is repeated once for each download "
8053 "thread and indicates the operation being performed and some useful "
8054 "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8055 "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8056 "first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8057 "The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8058 "archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8064 "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8065 "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8066 "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8067 "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8068 "the remote site. Once the download begins this is represented as "
8069 "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8070 "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8071 "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8072 "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8073 "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8074 "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8075 "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8082 "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8083 "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8084 "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8085 "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8089 #. type: <heading></heading>
8097 "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8098 "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8099 "<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8100 "packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8101 "each question there is usually a description of what it is asking and the "
8102 "questions are too varied to discuss completely here."
8105 #. type: <title></title>
8107 msgid "Using APT Offline"
8110 #. type: <version></version>
8112 msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8115 #. type: <abstract></abstract>
8118 "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8119 "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8122 #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8124 msgid "Copyright © Jason Gunthorpe, 1999."
8127 #. type: <heading></heading>
8129 msgid "Introduction"
8132 #. type: <heading></heading>
8133 #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8140 "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8141 "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8142 "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8143 "fast connection but they are physically distant."
8149 "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8150 "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8151 "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8152 "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8153 "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8154 "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8155 "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8156 "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8157 "bad or no connection."
8163 "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
8164 "essential premis to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
8165 "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8166 "names such as ext2, fat32 or vfat."
8169 #. type: <heading></heading>
8171 msgid "Using APT on both machines"
8174 #. type: <p><example>
8177 "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8178 "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8179 "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8180 "to download. The disk directory structure should look like:"
8183 #. type: <example></example>
8197 #. type: <heading></heading>
8199 msgid "The configuration file"
8205 "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8206 "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8207 "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8208 "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8209 "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8210 "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8213 #. type: <p><example>
8216 "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8220 #. type: <example></example>
8226 " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8227 " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8228 " Architecture \"i386\";\n"
8230 " Get::Download-Only \"true\";\n"
8235 " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8236 " the /var/lib/dpkg default */\n"
8237 " State \"/disc/\";\n"
8238 " State::status \"status\";\n"
8240 " // Binary caches will be stored locally\n"
8241 " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8242 " Cache \"/tmp/\";\n"
8244 " // Location of the source list.\n"
8245 " Etc \"/disc/\";\n"
8249 #. type: </example></p>
8252 "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8253 "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8256 #. type: <p><example>
8259 "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8260 "var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8261 "outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
8262 "em> Then take the disc to the remote machine and configure the sources.list. "
8263 "On the remote machine execute the following:"
8266 #. type: <example></example>
8270 " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8271 " # apt-get update\n"
8272 " [ APT fetches the package files ]\n"
8273 " # apt-get dist-upgrade\n"
8274 " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8277 #. type: </example></p>
8280 "The dist-upgrade command can be replaced with any-other standard APT "
8281 "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
8282 "such as <em>dselect</em> However this presents a problem in communicating "
8283 "your selections back to the local computer."
8286 #. type: <p><example>
8289 "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8290 "the target machine. Take the disc back and run:"
8293 #. type: <example></example>
8297 " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8298 " # apt-get check\n"
8299 " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8300 " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8301 " [ Or any other APT command ]"
8307 "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8308 "local one. This is very important!"
8314 "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8315 "status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8316 "machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8317 "the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8318 "status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8321 #. type: <heading></heading>
8323 msgid "Using APT and wget"
8329 "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8330 "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8331 "already has a list of available packages."
8337 "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8338 "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8339 "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8343 #. type: <heading></heading>
8349 #. type: <p><example>
8352 "Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8353 "We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8356 #. type: <example></example>
8360 " # apt-get dist-upgrade \n"
8361 " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8362 " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8363 " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8366 #. type: </example></p>
8369 "Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8376 "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8377 "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8378 "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8379 "output on the disc."
8382 #. type: <p><example>
8384 msgid "The remote machine would do something like"
8387 #. type: <example></example>
8392 " # sh -x ./wget-script\n"
8396 #. type: </example><example>
8399 "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8400 "installation can proceed using,"
8403 #. type: <example></example>
8406 msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8409 #. type: </example></p>
8411 msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8415 #~ msgid "/usr/share/doc/apt/"
8416 #~ msgstr "/usr/share/doc/apt/"
8419 #~ msgid "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8420 #~ msgstr "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8423 #~ msgid "/var/lib/apt"
8424 #~ msgstr "/var/lib/apt"
8427 #~ msgid "/var/cache/apt"
8428 #~ msgstr "/var/cache/apt"
8433 #~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8434 #~ " <ListItem><Para>\n"
8435 #~ " Show a short usage summary.\n"
8436 #~ " </VarListEntry>\n"
8438 #~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8439 #~ " <ListItem><Para>\n"
8440 #~ " Show the program version.\n"
8441 #~ " </VarListEntry>\n"
8443 #~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8444 #~ " <ListItem><Para>\n"
8445 #~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
8446 #~ " The program will read the default configuration file and then this \n"
8447 #~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
8448 #~ " </VarListEntry>\n"
8450 #~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8451 #~ " <ListItem><Para>\n"
8452 #~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary configuration \n"
8453 #~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8454 #~ " </VarListEntry>\n"
8457 #~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8458 #~ " <ListItem><Para>\n"
8459 #~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n"
8460 #~ " </VarListEntry>\n"
8462 #~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8463 #~ " <ListItem><Para>\n"
8464 #~ " Exibe a versão do programa.\n"
8465 #~ " </VarListEntry>\n"
8467 #~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8468 #~ " <ListItem><Para>\n"
8469 #~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n"
8470 #~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n"
8471 #~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n"
8472 #~ " informação de sintaxe. \n"
8473 #~ " </VarListEntry>\n"
8475 #~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8476 #~ " <ListItem><Para>\n"
8477 #~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n"
8478 #~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8479 #~ " </VarListEntry>\n"
8482 #~ msgid "<manvolnum>5</manvolnum>"
8483 #~ msgstr "<manvolnum>5</manvolnum>"
8486 #~ msgid "</programlisting> Then:"
8487 #~ msgstr "</programlisting> Então :"
8490 #~ msgid "&manbugs; &manauthor;"
8491 #~ msgstr "&manbugs; &manauthor;"