]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
Basque translation update
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-08-04 12:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159 #: cmdline/apt-get.cc:2585 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:43
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:72
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:77
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 methods/gpgv.cc:272
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:238
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:444
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:75
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:80
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:131
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:133
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:140
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:157 ftparchive/writer.cc:187
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:169
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:194
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:253
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:261
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:265
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:272
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:282
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:386
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:609
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:439 ftparchive/writer.cc:697
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:619
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:623
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:71
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:101
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:194
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:197
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:211
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:234
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:285
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:320
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:359
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:402
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:454
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:471
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:486 apt-inst/extract.cc:185
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:121
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1673
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:238
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:328
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:330
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:337
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:339
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:342
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:342
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:347
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:376
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:402
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:424
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:445
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:466
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:486
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:539
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:547
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:578
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:582
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:584
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:586
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:590
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:664
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:667
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:670
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:673
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:675
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:679
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:682
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:704
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:708
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:715
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:717
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:770
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:779
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:790
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2011 cmdline/apt-get.cc:2044
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2092 cmdline/apt-get.cc:2333
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:63
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:831
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:836
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:839
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:844
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:847
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2187
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:864
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:881
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:883
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:904
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2230
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:994
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2239
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1001
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1005
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1010
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1011
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1045
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1055
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1073
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1084
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1096
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1101
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1106
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1125
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1128
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1148
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1156
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1185
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1187
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1193
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1330
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1343
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1433
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1465
903 msgid ""
904 "The following packages were automatically installed and are no longer "
905 "required:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1467
909 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1472
913 msgid ""
914 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1754
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1479
923 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1498
927 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1545
931 #, c-format
932 msgid "Couldn't find task %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1660 cmdline/apt-get.cc:1696
936 #, c-format
937 msgid "Couldn't find package %s"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1683
941 #, c-format
942 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1713
946 #, c-format
947 msgid "%s set to manual installed.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1726
951 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1729
955 msgid ""
956 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
957 "solution)."
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1741
961 msgid ""
962 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
963 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
964 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
965 "or been moved out of Incoming."
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1749
969 msgid ""
970 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
971 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
972 "that package should be filed."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1757
976 msgid "Broken packages"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1786
980 msgid "The following extra packages will be installed:"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1875
984 msgid "Suggested packages:"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1876
988 msgid "Recommended packages:"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:1904
992 msgid "Calculating upgrade... "
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:1907 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
996 msgid "Failed"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:1912
1000 msgid "Done"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:1979 cmdline/apt-get.cc:1987
1004 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2087
1008 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2117 cmdline/apt-get.cc:2351
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to find a source package for %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2166
1017 #, c-format
1018 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2190
1022 #, c-format
1023 msgid "You don't have enough free space in %s"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2195
1027 #, c-format
1028 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2198
1032 #, c-format
1033 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2204
1037 #, c-format
1038 msgid "Fetch source %s\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2235
1042 msgid "Failed to fetch some archives."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2263
1046 #, c-format
1047 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2275
1051 #, c-format
1052 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2276
1056 #, c-format
1057 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2293
1061 #, c-format
1062 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2312
1066 msgid "Child process failed"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2328
1070 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2356
1074 #, c-format
1075 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2376
1079 #, c-format
1080 msgid "%s has no build depends.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2428
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1087 "found"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cmdline/apt-get.cc:2480
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1094 "package %s can satisfy version requirements"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2515
1098 #, c-format
1099 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2540
1103 #, c-format
1104 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2554
1108 #, c-format
1109 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-get.cc:2558
1113 msgid "Failed to process build dependencies"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2590
1117 msgid "Supported modules:"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/apt-get.cc:2631
1121 msgid ""
1122 "Usage: apt-get [options] command\n"
1123 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1124 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1125 "\n"
1126 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1127 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1128 "and install.\n"
1129 "\n"
1130 "Commands:\n"
1131 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1132 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1133 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1134 " remove - Remove packages\n"
1135 " purge - Remove and purge packages\n"
1136 " source - Download source archives\n"
1137 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1138 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1139 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1140 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1141 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1142 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1143 "\n"
1144 "Options:\n"
1145 " -h This help text.\n"
1146 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1147 " -qq No output except for errors\n"
1148 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1149 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1150 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1151 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1152 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1153 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1154 " -b Build the source package after fetching it\n"
1155 " -V Show verbose version numbers\n"
1156 " -c=? Read this configuration file\n"
1157 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1158 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1159 "pages for more information and options.\n"
1160 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1164 msgid "Hit "
1165 msgstr ""
1166
1167 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1168 msgid "Get:"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1172 msgid "Ign "
1173 msgstr ""
1174
1175 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1176 msgid "Err "
1177 msgstr ""
1178
1179 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1180 #, c-format
1181 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1185 #, c-format
1186 msgid " [Working]"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1193 " '%s'\n"
1194 "in the drive '%s' and press enter\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1198 msgid "Unknown package record!"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1202 msgid ""
1203 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1204 "\n"
1205 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1206 "to indicate what kind of file it is.\n"
1207 "\n"
1208 "Options:\n"
1209 " -h This help text\n"
1210 " -s Use source file sorting\n"
1211 " -c=? Read this configuration file\n"
1212 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: dselect/install:32
1216 msgid "Bad default setting!"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1220 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1221 msgid "Press enter to continue."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: dselect/install:100
1225 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: dselect/install:101
1229 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: dselect/install:102
1233 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: dselect/install:103
1237 msgid ""
1238 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: dselect/update:30
1242 msgid "Merging available information"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1246 msgid "Failed to create pipes"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1250 msgid "Failed to exec gzip "
1251 msgstr ""
1252
1253 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1254 msgid "Corrupted archive"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1258 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1262 #, c-format
1263 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1267 msgid "Invalid archive signature"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1271 msgid "Error reading archive member header"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1275 msgid "Invalid archive member header"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1279 msgid "Archive is too short"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1283 msgid "Failed to read the archive headers"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: apt-inst/filelist.cc:380
1287 msgid "DropNode called on still linked node"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: apt-inst/filelist.cc:412
1291 msgid "Failed to locate the hash element!"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: apt-inst/filelist.cc:459
1295 msgid "Failed to allocate diversion"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: apt-inst/filelist.cc:464
1299 msgid "Internal error in AddDiversion"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: apt-inst/filelist.cc:477
1303 #, c-format
1304 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: apt-inst/filelist.cc:506
1308 #, c-format
1309 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: apt-inst/filelist.cc:549
1313 #, c-format
1314 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1318 #, c-format
1319 msgid "Failed to write file %s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1323 #, c-format
1324 msgid "Failed to close file %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1328 #, c-format
1329 msgid "The path %s is too long"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/extract.cc:124
1333 #, c-format
1334 msgid "Unpacking %s more than once"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/extract.cc:134
1338 #, c-format
1339 msgid "The directory %s is diverted"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/extract.cc:144
1343 #, c-format
1344 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1348 msgid "The diversion path is too long"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-inst/extract.cc:240
1352 #, c-format
1353 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: apt-inst/extract.cc:280
1357 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: apt-inst/extract.cc:284
1361 msgid "The path is too long"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/extract.cc:414
1365 #, c-format
1366 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: apt-inst/extract.cc:431
1370 #, c-format
1371 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:748
1375 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1376 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1377 #, c-format
1378 msgid "Unable to read %s"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: apt-inst/extract.cc:491
1382 #, c-format
1383 msgid "Unable to stat %s"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1387 #, c-format
1388 msgid "Failed to remove %s"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1392 #, c-format
1393 msgid "Unable to create %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1397 #, c-format
1398 msgid "Failed to stat %sinfo"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1402 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. Build the status cache
1406 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1407 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1408 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1409 msgid "Reading package lists"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1413 #, c-format
1414 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1418 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1419 msgid "Internal error getting a package name"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1423 msgid "Reading file listing"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1430 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1431 "package!"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1435 #, c-format
1436 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1440 msgid "Internal error getting a node"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1444 #, c-format
1445 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1449 msgid "The diversion file is corrupted"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1454 #, c-format
1455 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1459 msgid "Internal error adding a diversion"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1463 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1467 #, c-format
1468 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1472 #, c-format
1473 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1477 #, c-format
1478 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1482 #, c-format
1483 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1487 #, c-format
1488 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1492 #, c-format
1493 msgid "Couldn't change to %s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1497 msgid "Internal error, could not locate member"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1501 msgid "Failed to locate a valid control file"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1505 msgid "Unparsable control file"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: methods/cdrom.cc:114
1509 #, c-format
1510 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/cdrom.cc:123
1514 msgid ""
1515 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1516 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: methods/cdrom.cc:131
1520 msgid "Wrong CD-ROM"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: methods/cdrom.cc:166
1524 #, c-format
1525 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: methods/cdrom.cc:171
1529 msgid "Disk not found."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1533 msgid "File not found"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1537 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1538 msgid "Failed to stat"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1542 #: methods/rred.cc:240
1543 msgid "Failed to set modification time"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/file.cc:44
1547 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1551 #: methods/ftp.cc:162
1552 msgid "Logging in"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc:168
1556 msgid "Unable to determine the peer name"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:173
1560 msgid "Unable to determine the local name"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1564 #, c-format
1565 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc:210
1569 #, c-format
1570 msgid "USER failed, server said: %s"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:217
1574 #, c-format
1575 msgid "PASS failed, server said: %s"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:237
1579 msgid ""
1580 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1581 "is empty."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/ftp.cc:265
1585 #, c-format
1586 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:291
1590 #, c-format
1591 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1595 msgid "Connection timeout"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:335
1599 msgid "Server closed the connection"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:469 methods/rsh.cc:190
1603 msgid "Read error"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1607 msgid "A response overflowed the buffer."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1611 msgid "Protocol corruption"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 methods/rsh.cc:232
1615 msgid "Write error"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1619 msgid "Could not create a socket"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc:698
1623 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc:704
1627 msgid "Could not connect passive socket."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/ftp.cc:722
1631 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: methods/ftp.cc:736
1635 msgid "Could not bind a socket"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/ftp.cc:740
1639 msgid "Could not listen on the socket"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: methods/ftp.cc:747
1643 msgid "Could not determine the socket's name"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/ftp.cc:779
1647 msgid "Unable to send PORT command"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/ftp.cc:789
1651 #, c-format
1652 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/ftp.cc:798
1656 #, c-format
1657 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:818
1661 msgid "Data socket connect timed out"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:825
1665 msgid "Unable to accept connection"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
1669 msgid "Problem hashing file"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/ftp.cc:877
1673 #, c-format
1674 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1678 msgid "Data socket timed out"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: methods/ftp.cc:922
1682 #, c-format
1683 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. Get the files information
1687 #: methods/ftp.cc:997
1688 msgid "Query"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/ftp.cc:1109
1692 msgid "Unable to invoke "
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/connect.cc:64
1696 #, c-format
1697 msgid "Connecting to %s (%s)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/connect.cc:71
1701 #, c-format
1702 msgid "[IP: %s %s]"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: methods/connect.cc:80
1706 #, c-format
1707 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/connect.cc:86
1711 #, c-format
1712 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/connect.cc:93
1716 #, c-format
1717 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/connect.cc:108
1721 #, c-format
1722 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1723 msgstr ""
1724
1725 #. We say this mainly because the pause here is for the
1726 #. ssh connection that is still going
1727 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1728 #, c-format
1729 msgid "Connecting to %s"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/connect.cc:167
1733 #, c-format
1734 msgid "Could not resolve '%s'"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/connect.cc:173
1738 #, c-format
1739 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/connect.cc:176
1743 #, c-format
1744 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: methods/connect.cc:223
1748 #, c-format
1749 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: methods/gpgv.cc:65
1753 #, c-format
1754 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: methods/gpgv.cc:100
1758 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/gpgv.cc:204
1762 msgid ""
1763 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/gpgv.cc:209
1767 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/gpgv.cc:213
1771 #, c-format
1772 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/gpgv.cc:218
1776 msgid "Unknown error executing gpgv"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/gpgv.cc:249
1780 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: methods/gpgv.cc:256
1784 msgid ""
1785 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1786 "available:\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/gzip.cc:64
1790 #, c-format
1791 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/gzip.cc:109
1795 #, c-format
1796 msgid "Read error from %s process"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/http.cc:377
1800 msgid "Waiting for headers"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/http.cc:523
1804 #, c-format
1805 msgid "Got a single header line over %u chars"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/http.cc:531
1809 msgid "Bad header line"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1813 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: methods/http.cc:586
1817 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/http.cc:601
1821 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/http.cc:603
1825 msgid "This HTTP server has broken range support"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/http.cc:627
1829 msgid "Unknown date format"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: methods/http.cc:774
1833 msgid "Select failed"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: methods/http.cc:779
1837 msgid "Connection timed out"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: methods/http.cc:802
1841 msgid "Error writing to output file"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: methods/http.cc:833
1845 msgid "Error writing to file"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: methods/http.cc:861
1849 msgid "Error writing to the file"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: methods/http.cc:875
1853 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: methods/http.cc:877
1857 msgid "Error reading from server"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: methods/http.cc:1104
1861 msgid "Bad header data"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
1865 msgid "Connection failed"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: methods/http.cc:1228
1869 msgid "Internal error"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:78
1873 msgid "Can't mmap an empty file"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:83
1877 #, c-format
1878 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
1882 #, c-format
1883 msgid "Selection %s not found"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
1887 #, c-format
1888 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
1892 #, c-format
1893 msgid "Opening configuration file %s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
1897 #, c-format
1898 msgid "Line %d too long (max %u)"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
1902 #, c-format
1903 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
1907 #, c-format
1908 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
1912 #, c-format
1913 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
1917 #, c-format
1918 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
1922 #, c-format
1923 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
1927 #, c-format
1928 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
1932 #, c-format
1933 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
1937 #, c-format
1938 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:152
1942 #, c-format
1943 msgid "%c%s... Error!"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1947 #, c-format
1948 msgid "%c%s... Done"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1952 #, c-format
1953 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1957 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1958 #, c-format
1959 msgid "Command line option %s is not understood"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
1963 #, c-format
1964 msgid "Command line option %s is not boolean"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
1968 #, c-format
1969 msgid "Option %s requires an argument."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
1973 #, c-format
1974 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
1978 #, c-format
1979 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
1983 #, c-format
1984 msgid "Option '%s' is too long"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
1988 #, c-format
1989 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
1993 #, c-format
1994 msgid "Invalid operation %s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
1998 #, c-format
1999 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2003 #, c-format
2004 msgid "Unable to change to %s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2008 msgid "Failed to stat the cdrom"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
2012 #, c-format
2013 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
2017 #, c-format
2018 msgid "Could not open lock file %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
2022 #, c-format
2023 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
2027 #, c-format
2028 msgid "Could not get lock %s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375
2032 #, c-format
2033 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:385
2037 #, c-format
2038 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:388
2042 #, c-format
2043 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2047 #, c-format
2048 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:434
2052 #, c-format
2053 msgid "Could not open file %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:490
2057 #, c-format
2058 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:520
2062 #, c-format
2063 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
2067 msgid "Problem closing the file"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:601
2071 msgid "Problem unlinking the file"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:612
2075 msgid "Problem syncing the file"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2079 msgid "Empty package cache"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2083 msgid "The package cache file is corrupted"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2087 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2091 #, c-format
2092 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2096 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2100 msgid "Depends"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2104 msgid "PreDepends"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2108 msgid "Suggests"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2112 msgid "Recommends"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2116 msgid "Conflicts"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2120 msgid "Replaces"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2124 msgid "Obsoletes"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2128 msgid "Breaks"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2132 msgid "important"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2136 msgid "required"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2140 msgid "standard"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2144 msgid "optional"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2148 msgid "extra"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2152 msgid "Building dependency tree"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-pkg/depcache.cc:122
2156 msgid "Candidate versions"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/depcache.cc:151
2160 msgid "Dependency generation"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2164 msgid "Reading state information"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/depcache.cc:219
2168 #, c-format
2169 msgid "Failed to open StateFile %s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/depcache.cc:225
2173 #, c-format
2174 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2178 #, c-format
2179 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2183 #, c-format
2184 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2188 #, c-format
2189 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2193 #, c-format
2194 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2198 #, c-format
2199 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2203 #, c-format
2204 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2208 #, c-format
2209 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2213 #, c-format
2214 msgid "Opening %s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2218 #, c-format
2219 msgid "Line %u too long in source list %s."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2223 #, c-format
2224 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2228 #, c-format
2229 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2233 #, c-format
2234 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: apt-pkg/packagemanager.cc:399
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2241 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2242 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2246 #, c-format
2247 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/algorithms.cc:247
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/algorithms.cc:1103
2257 msgid ""
2258 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2259 "held packages."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/algorithms.cc:1105
2263 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2267 #, c-format
2268 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2272 #, c-format
2273 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2274 msgstr ""
2275
2276 #. only show the ETA if it makes sense
2277 #. two days
2278 #: apt-pkg/acquire.cc:827
2279 #, c-format
2280 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/acquire.cc:829
2284 #, c-format
2285 msgid "Retrieving file %li of %li"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2289 #, c-format
2290 msgid "The method driver %s could not be found."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2294 #, c-format
2295 msgid "Method %s did not start correctly"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:396
2299 #, c-format
2300 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/init.cc:124
2304 #, c-format
2305 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/init.cc:140
2309 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/clean.cc:57
2313 #, c-format
2314 msgid "Unable to stat %s."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2318 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/cachefile.cc:69
2322 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2326 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: apt-pkg/policy.cc:267
2330 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/policy.cc:289
2334 #, c-format
2335 msgid "Did not understand pin type %s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/policy.cc:297
2339 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2343 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2347 #, c-format
2348 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2352 #, c-format
2353 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2357 #, c-format
2358 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
2362 #, c-format
2363 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2367 #, c-format
2368 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2372 #, c-format
2373 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2377 #, c-format
2378 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2382 #, c-format
2383 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2387 #, c-format
2388 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2392 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2396 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2400 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2404 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
2408 #, c-format
2409 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2413 #, c-format
2414 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
2418 #, c-format
2419 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
2423 #, c-format
2424 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2428 msgid "Collecting File Provides"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2432 msgid "IO Error saving source cache"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2436 #, c-format
2437 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2441 msgid "MD5Sum mismatch"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1405
2445 msgid "Hash Sum mismatch"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
2449 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1210
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2456 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1269
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2463 "manually fix this package."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1310
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1397
2473 msgid "Size mismatch"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2477 #, c-format
2478 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2485 "Mounting CD-ROM\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:620
2489 msgid "Identifying.. "
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2493 #, c-format
2494 msgid "Stored label: %s \n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2498 #, c-format
2499 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/cdrom.cc:601
2503 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/cdrom.cc:605
2507 msgid "Waiting for disc...\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. Mount the new CDROM
2511 #: apt-pkg/cdrom.cc:613
2512 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/cdrom.cc:631
2516 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: apt-pkg/cdrom.cc:671
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2523 "signatures\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/cdrom.cc:708
2527 #, c-format
2528 msgid "Found label '%s'\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/cdrom.cc:737
2532 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/cdrom.cc:753
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "This disc is called: \n"
2539 "'%s'\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/cdrom.cc:757
2543 msgid "Copying package lists..."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/cdrom.cc:783
2547 msgid "Writing new source list\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: apt-pkg/cdrom.cc:792
2551 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/cdrom.cc:834
2555 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2559 #, c-format
2560 msgid "Wrote %i records.\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2564 #, c-format
2565 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2569 #, c-format
2570 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2574 #, c-format
2575 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:522
2579 #, c-format
2580 msgid "Preparing %s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:523
2584 #, c-format
2585 msgid "Unpacking %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:528
2589 #, c-format
2590 msgid "Preparing to configure %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:529
2594 #, c-format
2595 msgid "Configuring %s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:530
2599 #, c-format
2600 msgid "Installed %s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
2604 #, c-format
2605 msgid "Preparing for removal of %s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
2609 #, c-format
2610 msgid "Removing %s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:537
2614 #, c-format
2615 msgid "Removed %s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
2619 #, c-format
2620 msgid "Preparing to completely remove %s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:543
2624 #, c-format
2625 msgid "Completely removed %s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566
2629 #, c-format
2630 msgid "Directory '%s' missing"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:709
2634 #, c-format
2635 msgid "openpty failed\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: methods/rred.cc:219
2639 msgid "Could not patch file"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: methods/rsh.cc:330
2643 msgid "Connection closed prematurely"
2644 msgstr ""