]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # English messages for the apt suite. | |
2 | # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others. | |
3 | # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002. | |
4 | # | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2009-11-27 00:15+0100\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:47+0000\n" | |
12 | "Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n" | |
13 | "Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
18 | #: cmdline/apt-cache.cc:141 | |
19 | #, c-format | |
20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
21 | msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
22 | ||
23 | #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 | |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 | |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575 | |
26 | #, c-format | |
27 | msgid "Unable to locate package %s" | |
28 | msgstr "Unable to locate package %s" | |
29 | ||
30 | #: cmdline/apt-cache.cc:245 | |
31 | msgid "Total package names: " | |
32 | msgstr "Total package names: " | |
33 | ||
34 | #: cmdline/apt-cache.cc:285 | |
35 | msgid " Normal packages: " | |
36 | msgstr " Normal packages: " | |
37 | ||
38 | #: cmdline/apt-cache.cc:286 | |
39 | msgid " Pure virtual packages: " | |
40 | msgstr " Pure virtual packages: " | |
41 | ||
42 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 | |
43 | msgid " Single virtual packages: " | |
44 | msgstr " Single virtual packages: " | |
45 | ||
46 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 | |
47 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
48 | msgstr " Mixed virtual packages: " | |
49 | ||
50 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 | |
51 | msgid " Missing: " | |
52 | msgstr " Missing: " | |
53 | ||
54 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 | |
55 | msgid "Total distinct versions: " | |
56 | msgstr "Total distinct versions: " | |
57 | ||
58 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 | |
59 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
60 | msgstr "Total distinct descriptions: " | |
61 | ||
62 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 | |
63 | msgid "Total dependencies: " | |
64 | msgstr "Total dependencies: " | |
65 | ||
66 | #: cmdline/apt-cache.cc:298 | |
67 | msgid "Total ver/file relations: " | |
68 | msgstr "Total ver/file relations: " | |
69 | ||
70 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 | |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
72 | msgstr "Total Desc/File relations: " | |
73 | ||
74 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 | |
75 | msgid "Total Provides mappings: " | |
76 | msgstr "Total Provides mappings: " | |
77 | ||
78 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 | |
79 | msgid "Total globbed strings: " | |
80 | msgstr "Total globbed strings: " | |
81 | ||
82 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 | |
83 | msgid "Total dependency version space: " | |
84 | msgstr "Total dependency version space: " | |
85 | ||
86 | #: cmdline/apt-cache.cc:333 | |
87 | msgid "Total slack space: " | |
88 | msgstr "Total slack space: " | |
89 | ||
90 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 | |
91 | msgid "Total space accounted for: " | |
92 | msgstr "Total space accounted for: " | |
93 | ||
94 | #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 | |
95 | #, c-format | |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
97 | msgstr "Package file %s is out of sync." | |
98 | ||
99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1297 | |
100 | msgid "You must give exactly one pattern" | |
101 | msgstr "You must give exactly one pattern" | |
102 | ||
103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1451 | |
104 | msgid "No packages found" | |
105 | msgstr "No packages found" | |
106 | ||
107 | #: cmdline/apt-cache.cc:1528 | |
108 | msgid "Package files:" | |
109 | msgstr "Package files:" | |
110 | ||
111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622 | |
112 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
113 | msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
114 | ||
115 | #. Show any packages have explicit pins | |
116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1549 | |
117 | msgid "Pinned packages:" | |
118 | msgstr "Pinned packages:" | |
119 | ||
120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602 | |
121 | msgid "(not found)" | |
122 | msgstr "(not found)" | |
123 | ||
124 | #. Installed version | |
125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1582 | |
126 | msgid " Installed: " | |
127 | msgstr " Installed: " | |
128 | ||
129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592 | |
130 | msgid "(none)" | |
131 | msgstr "(none)" | |
132 | ||
133 | #. Candidate Version | |
134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1589 | |
135 | msgid " Candidate: " | |
136 | msgstr " Candidate: " | |
137 | ||
138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1599 | |
139 | msgid " Package pin: " | |
140 | msgstr " Package pin: " | |
141 | ||
142 | #. Show the priority tables | |
143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1608 | |
144 | msgid " Version table:" | |
145 | msgstr " Version table:" | |
146 | ||
147 | #: cmdline/apt-cache.cc:1623 | |
148 | #, c-format | |
149 | msgid " %4i %s\n" | |
150 | msgstr " %4i %s\n" | |
151 | ||
152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70 | |
153 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 | |
154 | #: cmdline/apt-get.cc:2653 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 | |
155 | #, c-format | |
156 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
157 | msgstr "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
158 | ||
159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1725 | |
160 | msgid "" | |
161 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
162 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
163 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
164 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
165 | "\n" | |
166 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
167 | "cache files, and query information from them\n" | |
168 | "\n" | |
169 | "Commands:\n" | |
170 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
171 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
172 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
173 | " showsrc - Show source records\n" | |
174 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
175 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
176 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
177 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
178 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
179 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
180 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
181 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
182 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
183 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
184 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
185 | " policy - Show policy settings\n" | |
186 | "\n" | |
187 | "Options:\n" | |
188 | " -h This help text.\n" | |
189 | " -p=? The package cache.\n" | |
190 | " -s=? The source cache.\n" | |
191 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
192 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
193 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
194 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
195 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
196 | msgstr "" | |
197 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
198 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
199 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
200 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
201 | "\n" | |
202 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
203 | "cache files, and query information from them\n" | |
204 | "\n" | |
205 | "Commands:\n" | |
206 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
207 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
208 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
209 | " showsrc - Show source records\n" | |
210 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
211 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
212 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
213 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
214 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
215 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
216 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
217 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
218 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
219 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
220 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
221 | " policy - Show policy settings\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "Options:\n" | |
224 | " -h This help text.\n" | |
225 | " -p=? The package cache.\n" | |
226 | " -s=? The source cache.\n" | |
227 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
228 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
229 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
230 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
231 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
232 | ||
233 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 | |
234 | #, fuzzy | |
235 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
236 | msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’" | |
237 | ||
238 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 | |
239 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
240 | msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
241 | ||
242 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:114 | |
243 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
244 | msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
245 | ||
246 | #: cmdline/apt-config.cc:41 | |
247 | msgid "Arguments not in pairs" | |
248 | msgstr "Arguments not in pairs" | |
249 | ||
250 | #: cmdline/apt-config.cc:76 | |
251 | msgid "" | |
252 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
253 | "\n" | |
254 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
255 | "\n" | |
256 | "Commands:\n" | |
257 | " shell - Shell mode\n" | |
258 | " dump - Show the configuration\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "Options:\n" | |
261 | " -h This help text.\n" | |
262 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
263 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
264 | msgstr "" | |
265 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
266 | "\n" | |
267 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
268 | "\n" | |
269 | "Commands:\n" | |
270 | " shell - Shell mode\n" | |
271 | " dump - Show the configuration\n" | |
272 | "\n" | |
273 | "Options:\n" | |
274 | " -h This help text.\n" | |
275 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
276 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
277 | ||
278 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 | |
279 | #, c-format | |
280 | msgid "%s not a valid DEB package." | |
281 | msgstr "%s not a valid DEB package." | |
282 | ||
283 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 | |
284 | msgid "" | |
285 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
286 | "\n" | |
287 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
288 | "from debian packages\n" | |
289 | "\n" | |
290 | "Options:\n" | |
291 | " -h This help text\n" | |
292 | " -t Set the temp dir\n" | |
293 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
294 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
295 | msgstr "" | |
296 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
297 | "\n" | |
298 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
299 | "from debian packages\n" | |
300 | "\n" | |
301 | "Options:\n" | |
302 | " -h This help text\n" | |
303 | " -t Set the temp dir\n" | |
304 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
305 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
306 | ||
307 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830 | |
308 | #, c-format | |
309 | msgid "Unable to write to %s" | |
310 | msgstr "Unable to write to %s" | |
311 | ||
312 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 | |
313 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
314 | msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
315 | ||
316 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 | |
317 | msgid "Package extension list is too long" | |
318 | msgstr "Package extension list is too long" | |
319 | ||
320 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 | |
321 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 | |
322 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289 | |
323 | #, c-format | |
324 | msgid "Error processing directory %s" | |
325 | msgstr "Error processing directory %s" | |
326 | ||
327 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 | |
328 | msgid "Source extension list is too long" | |
329 | msgstr "Source extension list is too long" | |
330 | ||
331 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 | |
332 | msgid "Error writing header to contents file" | |
333 | msgstr "Error writing header to contents file" | |
334 | ||
335 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 | |
336 | #, c-format | |
337 | msgid "Error processing contents %s" | |
338 | msgstr "Error processing contents %s" | |
339 | ||
340 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553 | |
341 | msgid "" | |
342 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
343 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
344 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
345 | " contents path\n" | |
346 | " release path\n" | |
347 | " generate config [groups]\n" | |
348 | " clean config\n" | |
349 | "\n" | |
350 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
351 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
352 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
353 | "\n" | |
354 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
355 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
356 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
357 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
358 | "\n" | |
359 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
360 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
361 | "\n" | |
362 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
363 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
364 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
365 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
366 | "Debian archive:\n" | |
367 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
368 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
369 | "\n" | |
370 | "Options:\n" | |
371 | " -h This help text\n" | |
372 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
373 | " -s=? Source override file\n" | |
374 | " -q Quiet\n" | |
375 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
376 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
377 | " --contents Control contents file generation\n" | |
378 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
379 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
380 | msgstr "" | |
381 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
382 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
383 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
384 | " contents path\n" | |
385 | " release path\n" | |
386 | " generate config [groups]\n" | |
387 | " clean config\n" | |
388 | "\n" | |
389 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
390 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
391 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
392 | "\n" | |
393 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
394 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
395 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
396 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
397 | "\n" | |
398 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
399 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
400 | "\n" | |
401 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
402 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
403 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
404 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
405 | "Debian archive:\n" | |
406 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
407 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
408 | "\n" | |
409 | "Options:\n" | |
410 | " -h This help text\n" | |
411 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
412 | " -s=? Source override file\n" | |
413 | " -q Quiet\n" | |
414 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
415 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
416 | " --contents Control contents file generation\n" | |
417 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
418 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
419 | ||
420 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 | |
421 | msgid "No selections matched" | |
422 | msgstr "No selections matched" | |
423 | ||
424 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 | |
425 | #, c-format | |
426 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" | |
427 | msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’" | |
428 | ||
429 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 | |
430 | #, c-format | |
431 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
432 | msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
433 | ||
434 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 | |
435 | #, c-format | |
436 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" | |
437 | msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s" | |
438 | ||
439 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 | |
440 | msgid "" | |
441 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
442 | "remove and re-create the database." | |
443 | msgstr "" | |
444 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
445 | "remove and re-create the database." | |
446 | ||
447 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 | |
448 | #, c-format | |
449 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
450 | msgstr "Unable to open DB file %s: %s" | |
451 | ||
452 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 | |
453 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
454 | #, c-format | |
455 | msgid "Failed to stat %s" | |
456 | msgstr "Failed to stat %s" | |
457 | ||
458 | #: ftparchive/cachedb.cc:238 | |
459 | msgid "Archive has no control record" | |
460 | msgstr "Archive has no control record" | |
461 | ||
462 | #: ftparchive/cachedb.cc:444 | |
463 | msgid "Unable to get a cursor" | |
464 | msgstr "Unable to get a cursor" | |
465 | ||
466 | #: ftparchive/writer.cc:76 | |
467 | #, c-format | |
468 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
469 | msgstr "W: Unable to read directory %s\n" | |
470 | ||
471 | #: ftparchive/writer.cc:81 | |
472 | #, c-format | |
473 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
474 | msgstr "W: Unable to stat %s\n" | |
475 | ||
476 | #: ftparchive/writer.cc:132 | |
477 | msgid "E: " | |
478 | msgstr "E: " | |
479 | ||
480 | #: ftparchive/writer.cc:134 | |
481 | msgid "W: " | |
482 | msgstr "W: " | |
483 | ||
484 | #: ftparchive/writer.cc:141 | |
485 | msgid "E: Errors apply to file " | |
486 | msgstr "E: Errors apply to file " | |
487 | ||
488 | #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 | |
489 | #, c-format | |
490 | msgid "Failed to resolve %s" | |
491 | msgstr "Could not resolve ‘%s’" | |
492 | ||
493 | #: ftparchive/writer.cc:170 | |
494 | msgid "Tree walking failed" | |
495 | msgstr "Tree walking failed" | |
496 | ||
497 | #: ftparchive/writer.cc:195 | |
498 | #, c-format | |
499 | msgid "Failed to open %s" | |
500 | msgstr "Failed to open %s" | |
501 | ||
502 | #: ftparchive/writer.cc:254 | |
503 | #, c-format | |
504 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
505 | msgstr " DeLink %s [%s]\n" | |
506 | ||
507 | #: ftparchive/writer.cc:262 | |
508 | #, c-format | |
509 | msgid "Failed to readlink %s" | |
510 | msgstr "Failed to readlink %s" | |
511 | ||
512 | #: ftparchive/writer.cc:266 | |
513 | #, c-format | |
514 | msgid "Failed to unlink %s" | |
515 | msgstr "Failed to unlink %s" | |
516 | ||
517 | #: ftparchive/writer.cc:273 | |
518 | #, c-format | |
519 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
520 | msgstr "*** Failed to link %s to %s" | |
521 | ||
522 | #: ftparchive/writer.cc:283 | |
523 | #, c-format | |
524 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
525 | msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
526 | ||
527 | #: ftparchive/writer.cc:388 | |
528 | msgid "Archive had no package field" | |
529 | msgstr "Archive had no package field" | |
530 | ||
531 | #: ftparchive/writer.cc:396 ftparchive/writer.cc:627 | |
532 | #, c-format | |
533 | msgid " %s has no override entry\n" | |
534 | msgstr " %s has no override entry\n" | |
535 | ||
536 | #: ftparchive/writer.cc:457 ftparchive/writer.cc:715 | |
537 | #, c-format | |
538 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
539 | msgstr " %s maintainer is %s not %s\n" | |
540 | ||
541 | #: ftparchive/writer.cc:637 | |
542 | #, c-format | |
543 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
544 | msgstr " %s has no source override entry\n" | |
545 | ||
546 | #: ftparchive/writer.cc:641 | |
547 | #, c-format | |
548 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
549 | msgstr " %s has no binary override entry either\n" | |
550 | ||
551 | #: ftparchive/contents.cc:321 | |
552 | #, c-format | |
553 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
554 | msgstr "Internal error, could not locate member %s" | |
555 | ||
556 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 | |
557 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
558 | msgstr "realloc - Failed to allocate memory" | |
559 | ||
560 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 | |
561 | #, c-format | |
562 | msgid "Unable to open %s" | |
563 | msgstr "Unable to open %s" | |
564 | ||
565 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 | |
566 | #, c-format | |
567 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" | |
568 | msgstr "Malformed override %s line %lu #1" | |
569 | ||
570 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 | |
571 | #, c-format | |
572 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" | |
573 | msgstr "Malformed override %s line %lu #2" | |
574 | ||
575 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 | |
576 | #, c-format | |
577 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" | |
578 | msgstr "Malformed override %s line %lu #3" | |
579 | ||
580 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 | |
581 | #, c-format | |
582 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
583 | msgstr "Failed to read the override file %s" | |
584 | ||
585 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 | |
586 | #, c-format | |
587 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
588 | msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’" | |
589 | ||
590 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 | |
591 | #, c-format | |
592 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
593 | msgstr "Compressed output %s needs a compression set" | |
594 | ||
595 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 | |
596 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
597 | msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
598 | ||
599 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 | |
600 | msgid "Failed to create FILE*" | |
601 | msgstr "Failed to create FILE*" | |
602 | ||
603 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 | |
604 | msgid "Failed to fork" | |
605 | msgstr "Failed to fork" | |
606 | ||
607 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 | |
608 | msgid "Compress child" | |
609 | msgstr "Compress child" | |
610 | ||
611 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 | |
612 | #, c-format | |
613 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
614 | msgstr "Internal error, failed to create %s" | |
615 | ||
616 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 | |
617 | msgid "Failed to create subprocess IPC" | |
618 | msgstr "Failed to create subprocess IPC" | |
619 | ||
620 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 | |
621 | msgid "Failed to exec compressor " | |
622 | msgstr "Failed to exec compressor " | |
623 | ||
624 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 | |
625 | msgid "decompressor" | |
626 | msgstr "decompressor" | |
627 | ||
628 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 | |
629 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
630 | msgstr "IO to subprocess/file failed" | |
631 | ||
632 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 | |
633 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
634 | msgstr "Failed to read while computing MD5" | |
635 | ||
636 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 | |
637 | #, c-format | |
638 | msgid "Problem unlinking %s" | |
639 | msgstr "Problem unlinking %s" | |
640 | ||
641 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 | |
642 | #, c-format | |
643 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
644 | msgstr "Failed to rename %s to %s" | |
645 | ||
646 | #: cmdline/apt-get.cc:127 | |
647 | msgid "Y" | |
648 | msgstr "Y" | |
649 | ||
650 | #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1718 | |
651 | #, c-format | |
652 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
653 | msgstr "Regex compilation error - %s" | |
654 | ||
655 | #: cmdline/apt-get.cc:244 | |
656 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
657 | msgstr "The following packages have unmet dependencies." | |
658 | ||
659 | #: cmdline/apt-get.cc:334 | |
660 | #, c-format | |
661 | msgid "but %s is installed" | |
662 | msgstr "but %s is installed" | |
663 | ||
664 | #: cmdline/apt-get.cc:336 | |
665 | #, c-format | |
666 | msgid "but %s is to be installed" | |
667 | msgstr "but %s is to be installed" | |
668 | ||
669 | #: cmdline/apt-get.cc:343 | |
670 | msgid "but it is not installable" | |
671 | msgstr "but it is not installable" | |
672 | ||
673 | #: cmdline/apt-get.cc:345 | |
674 | msgid "but it is a virtual package" | |
675 | msgstr "but it is a virtual package" | |
676 | ||
677 | #: cmdline/apt-get.cc:348 | |
678 | msgid "but it is not installed" | |
679 | msgstr "but it is not installed" | |
680 | ||
681 | #: cmdline/apt-get.cc:348 | |
682 | msgid "but it is not going to be installed" | |
683 | msgstr "but it is not going to be installed" | |
684 | ||
685 | #: cmdline/apt-get.cc:353 | |
686 | msgid " or" | |
687 | msgstr " or" | |
688 | ||
689 | #: cmdline/apt-get.cc:382 | |
690 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
691 | msgstr "The following NEW packages will be installed" | |
692 | ||
693 | #: cmdline/apt-get.cc:408 | |
694 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
695 | msgstr "The following packages will be REMOVED" | |
696 | ||
697 | #: cmdline/apt-get.cc:430 | |
698 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
699 | msgstr "The following packages have been kept back:" | |
700 | ||
701 | #: cmdline/apt-get.cc:451 | |
702 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
703 | msgstr "The following packages will be upgraded:" | |
704 | ||
705 | #: cmdline/apt-get.cc:472 | |
706 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
707 | msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
708 | ||
709 | #: cmdline/apt-get.cc:492 | |
710 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
711 | msgstr "The following held packages will be changed:" | |
712 | ||
713 | #: cmdline/apt-get.cc:545 | |
714 | #, c-format | |
715 | msgid "%s (due to %s) " | |
716 | msgstr "%s (due to %s) " | |
717 | ||
718 | #: cmdline/apt-get.cc:553 | |
719 | msgid "" | |
720 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
721 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
722 | msgstr "" | |
723 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
724 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
725 | ||
726 | #: cmdline/apt-get.cc:584 | |
727 | #, c-format | |
728 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
729 | msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
730 | ||
731 | #: cmdline/apt-get.cc:588 | |
732 | #, c-format | |
733 | msgid "%lu reinstalled, " | |
734 | msgstr "%lu reinstalled, " | |
735 | ||
736 | #: cmdline/apt-get.cc:590 | |
737 | #, c-format | |
738 | msgid "%lu downgraded, " | |
739 | msgstr "%lu downgraded, " | |
740 | ||
741 | #: cmdline/apt-get.cc:592 | |
742 | #, c-format | |
743 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
744 | msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
745 | ||
746 | #: cmdline/apt-get.cc:596 | |
747 | #, c-format | |
748 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
749 | msgstr "%lu not fully installed or removed.\n" | |
750 | ||
751 | #: cmdline/apt-get.cc:669 | |
752 | msgid "Correcting dependencies..." | |
753 | msgstr "Correcting dependencies..." | |
754 | ||
755 | #: cmdline/apt-get.cc:672 | |
756 | msgid " failed." | |
757 | msgstr " failed." | |
758 | ||
759 | #: cmdline/apt-get.cc:675 | |
760 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
761 | msgstr "Unable to correct dependencies" | |
762 | ||
763 | #: cmdline/apt-get.cc:678 | |
764 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
765 | msgstr "Unable to minimise the upgrade set" | |
766 | ||
767 | #: cmdline/apt-get.cc:680 | |
768 | msgid " Done" | |
769 | msgstr "Done" | |
770 | ||
771 | #: cmdline/apt-get.cc:684 | |
772 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." | |
773 | msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these." | |
774 | ||
775 | #: cmdline/apt-get.cc:687 | |
776 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
777 | msgstr "Unmet dependencies. Try using -f." | |
778 | ||
779 | #: cmdline/apt-get.cc:712 | |
780 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
781 | msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
782 | ||
783 | #: cmdline/apt-get.cc:716 | |
784 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
785 | msgstr "Authentication warning overridden.\n" | |
786 | ||
787 | #: cmdline/apt-get.cc:723 | |
788 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " | |
789 | msgstr "Install these packages without verification [y/N]? " | |
790 | ||
791 | #: cmdline/apt-get.cc:725 | |
792 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
793 | msgstr "Some packages could not be authenticated" | |
794 | ||
795 | #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 | |
796 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
797 | msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
798 | ||
799 | #: cmdline/apt-get.cc:775 | |
800 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
801 | msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
802 | ||
803 | #: cmdline/apt-get.cc:784 | |
804 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
805 | msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
806 | ||
807 | #: cmdline/apt-get.cc:795 | |
808 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
809 | msgstr "Internal error, Ordering didn't finish" | |
810 | ||
811 | #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2060 cmdline/apt-get.cc:2093 | |
812 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
813 | msgstr "Unable to lock the download directory" | |
814 | ||
815 | #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2141 cmdline/apt-get.cc:2394 | |
816 | #: apt-pkg/cachefile.cc:65 | |
817 | msgid "The list of sources could not be read." | |
818 | msgstr "The list of sources could not be read." | |
819 | ||
820 | #: cmdline/apt-get.cc:836 | |
821 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
822 | msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
823 | ||
824 | #: cmdline/apt-get.cc:841 | |
825 | #, c-format | |
826 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
827 | msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
828 | ||
829 | #: cmdline/apt-get.cc:844 | |
830 | #, c-format | |
831 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
832 | msgstr "Need to get %sB of archives.\n" | |
833 | ||
834 | #: cmdline/apt-get.cc:849 | |
835 | #, c-format | |
836 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
837 | msgstr "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
838 | ||
839 | #: cmdline/apt-get.cc:852 | |
840 | #, c-format | |
841 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
842 | msgstr "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
843 | ||
844 | #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2237 | |
845 | #: cmdline/apt-get.cc:2240 | |
846 | #, c-format | |
847 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
848 | msgstr "Couldn't determine free space in %s" | |
849 | ||
850 | #: cmdline/apt-get.cc:880 | |
851 | #, c-format | |
852 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
853 | msgstr "You don't have enough free space in %s." | |
854 | ||
855 | #: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 | |
856 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
857 | msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
858 | ||
859 | #: cmdline/apt-get.cc:898 | |
860 | msgid "Yes, do as I say!" | |
861 | msgstr "Yes, do as I say!" | |
862 | ||
863 | #: cmdline/apt-get.cc:900 | |
864 | #, c-format | |
865 | msgid "" | |
866 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
867 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
868 | " ?] " | |
869 | msgstr "" | |
870 | "You are about to do something potentially harmful\n" | |
871 | "To continue type in the phrase ‘%s’\n" | |
872 | " ?] " | |
873 | ||
874 | #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 | |
875 | msgid "Abort." | |
876 | msgstr "Abort." | |
877 | ||
878 | #: cmdline/apt-get.cc:921 | |
879 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
880 | msgstr "Do you want to continue [Y/n]? " | |
881 | ||
882 | #: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2291 apt-pkg/algorithms.cc:1389 | |
883 | #, c-format | |
884 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
885 | msgstr "Failed to fetch %s %s\n" | |
886 | ||
887 | #: cmdline/apt-get.cc:1011 | |
888 | msgid "Some files failed to download" | |
889 | msgstr "Some files failed to download" | |
890 | ||
891 | #: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2300 | |
892 | msgid "Download complete and in download only mode" | |
893 | msgstr "Download complete and in download only mode" | |
894 | ||
895 | #: cmdline/apt-get.cc:1018 | |
896 | msgid "" | |
897 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
898 | "missing?" | |
899 | msgstr "" | |
900 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
901 | "missing?" | |
902 | ||
903 | #: cmdline/apt-get.cc:1022 | |
904 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
905 | msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
906 | ||
907 | #: cmdline/apt-get.cc:1027 | |
908 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
909 | msgstr "Unable to correct missing packages." | |
910 | ||
911 | #: cmdline/apt-get.cc:1028 | |
912 | msgid "Aborting install." | |
913 | msgstr "Aborting install." | |
914 | ||
915 | #: cmdline/apt-get.cc:1086 | |
916 | #, c-format | |
917 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" | |
918 | msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n" | |
919 | ||
920 | #: cmdline/apt-get.cc:1097 | |
921 | #, c-format | |
922 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
923 | msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
924 | ||
925 | #: cmdline/apt-get.cc:1115 | |
926 | #, c-format | |
927 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
928 | msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
929 | ||
930 | #: cmdline/apt-get.cc:1126 | |
931 | #, c-format | |
932 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
933 | msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
934 | ||
935 | #: cmdline/apt-get.cc:1138 | |
936 | msgid " [Installed]" | |
937 | msgstr " [Installed]" | |
938 | ||
939 | #: cmdline/apt-get.cc:1143 | |
940 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
941 | msgstr "You should explicitly select one to install." | |
942 | ||
943 | #: cmdline/apt-get.cc:1148 | |
944 | #, c-format | |
945 | msgid "" | |
946 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
947 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
948 | "is only available from another source\n" | |
949 | msgstr "" | |
950 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
951 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
952 | "is only available from another source\n" | |
953 | ||
954 | #: cmdline/apt-get.cc:1167 | |
955 | msgid "However the following packages replace it:" | |
956 | msgstr "However the following packages replace it:" | |
957 | ||
958 | #: cmdline/apt-get.cc:1170 | |
959 | #, c-format | |
960 | msgid "Package %s has no installation candidate" | |
961 | msgstr "Package %s has no installation candidate" | |
962 | ||
963 | #: cmdline/apt-get.cc:1190 | |
964 | #, c-format | |
965 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
966 | msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
967 | ||
968 | #: cmdline/apt-get.cc:1198 | |
969 | #, c-format | |
970 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
971 | msgstr "%s is already the newest version.\n" | |
972 | ||
973 | #: cmdline/apt-get.cc:1227 | |
974 | #, c-format | |
975 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
976 | msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found" | |
977 | ||
978 | #: cmdline/apt-get.cc:1229 | |
979 | #, c-format | |
980 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
981 | msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found" | |
982 | ||
983 | #: cmdline/apt-get.cc:1235 | |
984 | #, c-format | |
985 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" | |
986 | msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n" | |
987 | ||
988 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) | |
989 | #: cmdline/apt-get.cc:1305 cmdline/apt-get.cc:1367 | |
990 | #, c-format | |
991 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" | |
992 | msgstr "" | |
993 | ||
994 | #: cmdline/apt-get.cc:1307 | |
995 | #, c-format | |
996 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" | |
997 | msgstr "" | |
998 | ||
999 | #: cmdline/apt-get.cc:1332 | |
1000 | #, fuzzy, c-format | |
1001 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" | |
1002 | msgstr "Couldn't stat source package list %s" | |
1003 | ||
1004 | #: cmdline/apt-get.cc:1383 | |
1005 | msgid "The update command takes no arguments" | |
1006 | msgstr "The update command takes no arguments" | |
1007 | ||
1008 | #: cmdline/apt-get.cc:1396 | |
1009 | msgid "Unable to lock the list directory" | |
1010 | msgstr "Unable to lock the list directory" | |
1011 | ||
1012 | #: cmdline/apt-get.cc:1452 | |
1013 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
1014 | msgstr "We are not supposed to delete stuff, cannot start AutoRemover" | |
1015 | ||
1016 | #: cmdline/apt-get.cc:1501 | |
1017 | msgid "" | |
1018 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1019 | "required:" | |
1020 | msgstr "" | |
1021 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1022 | "required:" | |
1023 | ||
1024 | #: cmdline/apt-get.cc:1503 | |
1025 | #, fuzzy, c-format | |
1026 | msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1027 | msgstr "" | |
1028 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1029 | "required:" | |
1030 | ||
1031 | #: cmdline/apt-get.cc:1504 | |
1032 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1033 | msgstr "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1034 | ||
1035 | #: cmdline/apt-get.cc:1509 | |
1036 | msgid "" | |
1037 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1038 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
1039 | msgstr "" | |
1040 | "Hmm, seems like the AutoRemoved destroyed something which really\n" | |
1041 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
1042 | ||
1043 | #. | |
1044 | #. if (Packages == 1) | |
1045 | #. { | |
1046 | #. c1out << endl; | |
1047 | #. c1out << | |
1048 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1049 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1050 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
1051 | #. } | |
1052 | #. | |
1053 | #: cmdline/apt-get.cc:1512 cmdline/apt-get.cc:1802 | |
1054 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
1055 | msgstr "The following information may help to resolve the situation:" | |
1056 | ||
1057 | #: cmdline/apt-get.cc:1516 | |
1058 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
1059 | msgstr "Internal Error, AutoRemoved broke stuff" | |
1060 | ||
1061 | #: cmdline/apt-get.cc:1535 | |
1062 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" | |
1063 | msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff" | |
1064 | ||
1065 | #: cmdline/apt-get.cc:1590 | |
1066 | #, c-format | |
1067 | msgid "Couldn't find task %s" | |
1068 | msgstr "Couldn't find task %s" | |
1069 | ||
1070 | #: cmdline/apt-get.cc:1705 cmdline/apt-get.cc:1741 | |
1071 | #, c-format | |
1072 | msgid "Couldn't find package %s" | |
1073 | msgstr "Couldn't find package %s" | |
1074 | ||
1075 | #: cmdline/apt-get.cc:1728 | |
1076 | #, c-format | |
1077 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" | |
1078 | msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n" | |
1079 | ||
1080 | #: cmdline/apt-get.cc:1759 | |
1081 | #, c-format | |
1082 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
1083 | msgstr "%s set to manually installed.\n" | |
1084 | ||
1085 | #: cmdline/apt-get.cc:1772 | |
1086 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" | |
1087 | msgstr "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
1088 | ||
1089 | #: cmdline/apt-get.cc:1775 | |
1090 | msgid "" | |
1091 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1092 | "solution)." | |
1093 | msgstr "" | |
1094 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1095 | "solution)." | |
1096 | ||
1097 | #: cmdline/apt-get.cc:1787 | |
1098 | msgid "" | |
1099 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1100 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1101 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1102 | "or been moved out of Incoming." | |
1103 | msgstr "" | |
1104 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1105 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1106 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1107 | "or been moved out of Incoming." | |
1108 | ||
1109 | #: cmdline/apt-get.cc:1805 | |
1110 | msgid "Broken packages" | |
1111 | msgstr "Broken packages" | |
1112 | ||
1113 | #: cmdline/apt-get.cc:1834 | |
1114 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
1115 | msgstr "The following extra packages will be installed:" | |
1116 | ||
1117 | #: cmdline/apt-get.cc:1923 | |
1118 | msgid "Suggested packages:" | |
1119 | msgstr "Suggested packages:" | |
1120 | ||
1121 | #: cmdline/apt-get.cc:1924 | |
1122 | msgid "Recommended packages:" | |
1123 | msgstr "Recommended packages:" | |
1124 | ||
1125 | #: cmdline/apt-get.cc:1953 | |
1126 | msgid "Calculating upgrade... " | |
1127 | msgstr "Calculating upgrade... " | |
1128 | ||
1129 | #: cmdline/apt-get.cc:1956 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112 | |
1130 | msgid "Failed" | |
1131 | msgstr "Failed" | |
1132 | ||
1133 | #: cmdline/apt-get.cc:1961 | |
1134 | msgid "Done" | |
1135 | msgstr "Done" | |
1136 | ||
1137 | #: cmdline/apt-get.cc:2028 cmdline/apt-get.cc:2036 | |
1138 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
1139 | msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
1140 | ||
1141 | #: cmdline/apt-get.cc:2136 | |
1142 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
1143 | msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source" | |
1144 | ||
1145 | #: cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2412 | |
1146 | #, c-format | |
1147 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
1148 | msgstr "Unable to find a source package for %s" | |
1149 | ||
1150 | #: cmdline/apt-get.cc:2215 | |
1151 | #, c-format | |
1152 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
1153 | msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
1154 | ||
1155 | #: cmdline/apt-get.cc:2250 | |
1156 | #, c-format | |
1157 | msgid "You don't have enough free space in %s" | |
1158 | msgstr "You don't have enough free space in %s" | |
1159 | ||
1160 | #: cmdline/apt-get.cc:2256 | |
1161 | #, c-format | |
1162 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
1163 | msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
1164 | ||
1165 | #: cmdline/apt-get.cc:2259 | |
1166 | #, c-format | |
1167 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
1168 | msgstr "Need to get %sB of source archives.\n" | |
1169 | ||
1170 | #: cmdline/apt-get.cc:2265 | |
1171 | #, c-format | |
1172 | msgid "Fetch source %s\n" | |
1173 | msgstr "Fetch source %s\n" | |
1174 | ||
1175 | #: cmdline/apt-get.cc:2296 | |
1176 | msgid "Failed to fetch some archives." | |
1177 | msgstr "Failed to fetch some archives." | |
1178 | ||
1179 | #: cmdline/apt-get.cc:2324 | |
1180 | #, c-format | |
1181 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
1182 | msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
1183 | ||
1184 | #: cmdline/apt-get.cc:2336 | |
1185 | #, c-format | |
1186 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
1187 | msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n" | |
1188 | ||
1189 | #: cmdline/apt-get.cc:2337 | |
1190 | #, c-format | |
1191 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
1192 | msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
1193 | ||
1194 | #: cmdline/apt-get.cc:2354 | |
1195 | #, c-format | |
1196 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1197 | msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n" | |
1198 | ||
1199 | #: cmdline/apt-get.cc:2373 | |
1200 | msgid "Child process failed" | |
1201 | msgstr "Child process failed" | |
1202 | ||
1203 | #: cmdline/apt-get.cc:2389 | |
1204 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" | |
1205 | msgstr "" | |
1206 | "Must specify at least one package for which you want to check builddeps" | |
1207 | ||
1208 | #: cmdline/apt-get.cc:2417 | |
1209 | #, c-format | |
1210 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
1211 | msgstr "Unable to get build-dependency information for %s" | |
1212 | ||
1213 | #: cmdline/apt-get.cc:2437 | |
1214 | #, c-format | |
1215 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
1216 | msgstr "%s has no build depends.\n" | |
1217 | ||
1218 | #: cmdline/apt-get.cc:2489 | |
1219 | #, c-format | |
1220 | msgid "" | |
1221 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1222 | "found" | |
1223 | msgstr "" | |
1224 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1225 | "found" | |
1226 | ||
1227 | #: cmdline/apt-get.cc:2542 | |
1228 | #, c-format | |
1229 | msgid "" | |
1230 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1231 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1232 | msgstr "" | |
1233 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1234 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1235 | ||
1236 | #: cmdline/apt-get.cc:2578 | |
1237 | #, c-format | |
1238 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
1239 | msgstr "" | |
1240 | "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
1241 | ||
1242 | #: cmdline/apt-get.cc:2605 | |
1243 | #, c-format | |
1244 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
1245 | msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
1246 | ||
1247 | #: cmdline/apt-get.cc:2621 | |
1248 | #, c-format | |
1249 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
1250 | msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
1251 | ||
1252 | #: cmdline/apt-get.cc:2626 | |
1253 | msgid "Failed to process build dependencies" | |
1254 | msgstr "Failed to process build dependencies" | |
1255 | ||
1256 | #: cmdline/apt-get.cc:2658 | |
1257 | msgid "Supported modules:" | |
1258 | msgstr "Supported modules:" | |
1259 | ||
1260 | #: cmdline/apt-get.cc:2699 | |
1261 | #, fuzzy | |
1262 | msgid "" | |
1263 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1264 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1265 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1266 | "\n" | |
1267 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1268 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1269 | "and install.\n" | |
1270 | "\n" | |
1271 | "Commands:\n" | |
1272 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1273 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1274 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1275 | " remove - Remove packages\n" | |
1276 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
1277 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
1278 | " source - Download source archives\n" | |
1279 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1280 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1281 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1282 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1283 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1284 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1285 | "\n" | |
1286 | "Options:\n" | |
1287 | " -h This help text.\n" | |
1288 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1289 | " -qq No output except for errors\n" | |
1290 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1291 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1292 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1293 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
1294 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1295 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1296 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1297 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1298 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1299 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1300 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1301 | "pages for more information and options.\n" | |
1302 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
1303 | msgstr "" | |
1304 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1305 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1306 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1307 | "\n" | |
1308 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1309 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1310 | "and install.\n" | |
1311 | "\n" | |
1312 | "Commands:\n" | |
1313 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1314 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1315 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1316 | " remove - Remove packages\n" | |
1317 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
1318 | " purge - Remove and purge packages\n" | |
1319 | " source - Download source archives\n" | |
1320 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1321 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1322 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1323 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1324 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1325 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1326 | "\n" | |
1327 | "Options:\n" | |
1328 | " -h This help text.\n" | |
1329 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1330 | " -qq No output except for errors\n" | |
1331 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1332 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1333 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1334 | " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" | |
1335 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1336 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1337 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1338 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1339 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1340 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1341 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1342 | "pages for more information and options.\n" | |
1343 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
1344 | ||
1345 | #: cmdline/apt-get.cc:2866 | |
1346 | msgid "" | |
1347 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1348 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1349 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1350 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1351 | msgstr "" | |
1352 | ||
1353 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 | |
1354 | msgid "Hit " | |
1355 | msgstr "Hit " | |
1356 | ||
1357 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 | |
1358 | msgid "Get:" | |
1359 | msgstr "Get: " | |
1360 | ||
1361 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 | |
1362 | msgid "Ign " | |
1363 | msgstr "Ign " | |
1364 | ||
1365 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 | |
1366 | msgid "Err " | |
1367 | msgstr "Err " | |
1368 | ||
1369 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
1370 | #, c-format | |
1371 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1372 | msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1373 | ||
1374 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
1375 | #, c-format | |
1376 | msgid " [Working]" | |
1377 | msgstr " [Working]" | |
1378 | ||
1379 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 | |
1380 | #, c-format | |
1381 | msgid "" | |
1382 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1383 | " '%s'\n" | |
1384 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1385 | msgstr "" | |
1386 | "Media Change: Please insert the disc labelled\n" | |
1387 | " '%s'\n" | |
1388 | "in the drive ‘%s’ and press enter\n" | |
1389 | ||
1390 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 | |
1391 | msgid "Unknown package record!" | |
1392 | msgstr "Unknown package record!" | |
1393 | ||
1394 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 | |
1395 | msgid "" | |
1396 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1397 | "\n" | |
1398 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1399 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1400 | "\n" | |
1401 | "Options:\n" | |
1402 | " -h This help text\n" | |
1403 | " -s Use source file sorting\n" | |
1404 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1405 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1406 | msgstr "" | |
1407 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1408 | "\n" | |
1409 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1410 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1411 | "\n" | |
1412 | "Options:\n" | |
1413 | " -h This help text\n" | |
1414 | " -s Use source file sorting\n" | |
1415 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1416 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1417 | ||
1418 | #: dselect/install:32 | |
1419 | msgid "Bad default setting!" | |
1420 | msgstr "Bad default setting!" | |
1421 | ||
1422 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 | |
1423 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
1424 | msgid "Press enter to continue." | |
1425 | msgstr "Press enter to continue." | |
1426 | ||
1427 | #: dselect/install:91 | |
1428 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
1429 | msgstr "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
1430 | ||
1431 | #: dselect/install:101 | |
1432 | #, fuzzy | |
1433 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
1434 | msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" | |
1435 | ||
1436 | #: dselect/install:102 | |
1437 | #, fuzzy | |
1438 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
1439 | msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors" | |
1440 | ||
1441 | #: dselect/install:103 | |
1442 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
1443 | msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
1444 | ||
1445 | #: dselect/install:104 | |
1446 | msgid "" | |
1447 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1448 | msgstr "" | |
1449 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1450 | ||
1451 | #: dselect/update:30 | |
1452 | msgid "Merging available information" | |
1453 | msgstr "Merging available information" | |
1454 | ||
1455 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 | |
1456 | msgid "Failed to create pipes" | |
1457 | msgstr "Failed to create pipes" | |
1458 | ||
1459 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 | |
1460 | msgid "Failed to exec gzip " | |
1461 | msgstr "Failed to exec gzip " | |
1462 | ||
1463 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 | |
1464 | msgid "Corrupted archive" | |
1465 | msgstr "Corrupted archive" | |
1466 | ||
1467 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 | |
1468 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
1469 | msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
1470 | ||
1471 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 | |
1472 | #, c-format | |
1473 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1474 | msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1475 | ||
1476 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 | |
1477 | msgid "Invalid archive signature" | |
1478 | msgstr "Invalid archive signature" | |
1479 | ||
1480 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 | |
1481 | msgid "Error reading archive member header" | |
1482 | msgstr "Error reading archive member header" | |
1483 | ||
1484 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 | |
1485 | #, fuzzy, c-format | |
1486 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
1487 | msgstr "Invalid archive member header" | |
1488 | ||
1489 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 | |
1490 | msgid "Invalid archive member header" | |
1491 | msgstr "Invalid archive member header" | |
1492 | ||
1493 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 | |
1494 | msgid "Archive is too short" | |
1495 | msgstr "Archive is too short" | |
1496 | ||
1497 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 | |
1498 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
1499 | msgstr "Failed to read the archive headers" | |
1500 | ||
1501 | #: apt-inst/filelist.cc:380 | |
1502 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
1503 | msgstr "DropNode called on still linked node" | |
1504 | ||
1505 | #: apt-inst/filelist.cc:412 | |
1506 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
1507 | msgstr "Failed to locate the hash element!" | |
1508 | ||
1509 | #: apt-inst/filelist.cc:459 | |
1510 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
1511 | msgstr "Failed to allocate diversion" | |
1512 | ||
1513 | #: apt-inst/filelist.cc:464 | |
1514 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
1515 | msgstr "Internal error in AddDiversion" | |
1516 | ||
1517 | #: apt-inst/filelist.cc:477 | |
1518 | #, c-format | |
1519 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1520 | msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1521 | ||
1522 | #: apt-inst/filelist.cc:506 | |
1523 | #, c-format | |
1524 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1525 | msgstr "Double add of diversion %s -> %s" | |
1526 | ||
1527 | #: apt-inst/filelist.cc:549 | |
1528 | #, c-format | |
1529 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1530 | msgstr "Duplicate conf file %s/%s" | |
1531 | ||
1532 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 | |
1533 | #, c-format | |
1534 | msgid "Failed to write file %s" | |
1535 | msgstr "Failed to write file %s" | |
1536 | ||
1537 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 | |
1538 | #, c-format | |
1539 | msgid "Failed to close file %s" | |
1540 | msgstr "Failed to close file %s" | |
1541 | ||
1542 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 | |
1543 | #, c-format | |
1544 | msgid "The path %s is too long" | |
1545 | msgstr "The path %s is too long" | |
1546 | ||
1547 | #: apt-inst/extract.cc:124 | |
1548 | #, c-format | |
1549 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1550 | msgstr "Unpacking %s more than once" | |
1551 | ||
1552 | #: apt-inst/extract.cc:134 | |
1553 | #, c-format | |
1554 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1555 | msgstr "The directory %s is diverted" | |
1556 | ||
1557 | #: apt-inst/extract.cc:144 | |
1558 | #, c-format | |
1559 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1560 | msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1561 | ||
1562 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 | |
1563 | msgid "The diversion path is too long" | |
1564 | msgstr "The diversion path is too long" | |
1565 | ||
1566 | #: apt-inst/extract.cc:240 | |
1567 | #, c-format | |
1568 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1569 | msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1570 | ||
1571 | #: apt-inst/extract.cc:280 | |
1572 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
1573 | msgstr "Failed to locate node in its hash bucket" | |
1574 | ||
1575 | #: apt-inst/extract.cc:284 | |
1576 | msgid "The path is too long" | |
1577 | msgstr "The path is too long" | |
1578 | ||
1579 | #: apt-inst/extract.cc:414 | |
1580 | #, c-format | |
1581 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1582 | msgstr "Overwrite package match with no version for %s" | |
1583 | ||
1584 | #: apt-inst/extract.cc:431 | |
1585 | #, c-format | |
1586 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1587 | msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1588 | ||
1589 | #. Only warn if there are no sources.list.d. | |
1590 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
1591 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843 | |
1592 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166 | |
1593 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419 | |
1594 | #: apt-pkg/init.cc:89 apt-pkg/init.cc:97 apt-pkg/clean.cc:33 | |
1595 | #: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287 | |
1596 | #, c-format | |
1597 | msgid "Unable to read %s" | |
1598 | msgstr "Unable to read %s" | |
1599 | ||
1600 | #: apt-inst/extract.cc:491 | |
1601 | #, c-format | |
1602 | msgid "Unable to stat %s" | |
1603 | msgstr "Unable to stat %s" | |
1604 | ||
1605 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 | |
1606 | #, c-format | |
1607 | msgid "Failed to remove %s" | |
1608 | msgstr "Failed to remove %s" | |
1609 | ||
1610 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 | |
1611 | #, c-format | |
1612 | msgid "Unable to create %s" | |
1613 | msgstr "Unable to create %s" | |
1614 | ||
1615 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 | |
1616 | #, c-format | |
1617 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1618 | msgstr "Failed to stat %sinfo" | |
1619 | ||
1620 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 | |
1621 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" | |
1622 | msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem" | |
1623 | ||
1624 | #. Build the status cache | |
1625 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 | |
1626 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837 | |
1627 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961 | |
1628 | msgid "Reading package lists" | |
1629 | msgstr "Reading package lists" | |
1630 | ||
1631 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 | |
1632 | #, c-format | |
1633 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1634 | msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1635 | ||
1636 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 | |
1637 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
1638 | msgid "Internal error getting a package name" | |
1639 | msgstr "Internal error getting a package name" | |
1640 | ||
1641 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 | |
1642 | msgid "Reading file listing" | |
1643 | msgstr "Reading file listing" | |
1644 | ||
1645 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 | |
1646 | #, c-format | |
1647 | msgid "" | |
1648 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1649 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1650 | "package!" | |
1651 | msgstr "" | |
1652 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1653 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1654 | "package!" | |
1655 | ||
1656 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 | |
1657 | #, c-format | |
1658 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1659 | msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1660 | ||
1661 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 | |
1662 | msgid "Internal error getting a node" | |
1663 | msgstr "Internal error getting a node" | |
1664 | ||
1665 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 | |
1666 | #, c-format | |
1667 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1668 | msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1669 | ||
1670 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 | |
1671 | msgid "The diversion file is corrupted" | |
1672 | msgstr "The diversion file is corrupted" | |
1673 | ||
1674 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 | |
1675 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
1676 | #, c-format | |
1677 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1678 | msgstr "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1679 | ||
1680 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 | |
1681 | msgid "Internal error adding a diversion" | |
1682 | msgstr "Internal error adding a diversion" | |
1683 | ||
1684 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 | |
1685 | msgid "The pkg cache must be initialized first" | |
1686 | msgstr "The pkg cache must be initialised first" | |
1687 | ||
1688 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 | |
1689 | #, c-format | |
1690 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" | |
1691 | msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu" | |
1692 | ||
1693 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 | |
1694 | #, c-format | |
1695 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1696 | msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1697 | ||
1698 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 | |
1699 | #, c-format | |
1700 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1701 | msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1702 | ||
1703 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 | |
1704 | #, c-format | |
1705 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1706 | msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member" | |
1707 | ||
1708 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 | |
1709 | #, c-format | |
1710 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" | |
1711 | msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" | |
1712 | ||
1713 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 | |
1714 | #, c-format | |
1715 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1716 | msgstr "Couldn't change to %s" | |
1717 | ||
1718 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 | |
1719 | msgid "Internal error, could not locate member" | |
1720 | msgstr "Internal error, could not locate member" | |
1721 | ||
1722 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 | |
1723 | msgid "Failed to locate a valid control file" | |
1724 | msgstr "Failed to locate a valid control file" | |
1725 | ||
1726 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 | |
1727 | msgid "Unparsable control file" | |
1728 | msgstr "Unparsable control file" | |
1729 | ||
1730 | #: methods/cdrom.cc:200 | |
1731 | #, c-format | |
1732 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
1733 | msgstr "Unable to read the cdrom database %s" | |
1734 | ||
1735 | #: methods/cdrom.cc:209 | |
1736 | msgid "" | |
1737 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1738 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1739 | msgstr "" | |
1740 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1741 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1742 | ||
1743 | #: methods/cdrom.cc:219 | |
1744 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1745 | msgstr "Wrong CD-ROM" | |
1746 | ||
1747 | #: methods/cdrom.cc:245 | |
1748 | #, c-format | |
1749 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1750 | msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1751 | ||
1752 | #: methods/cdrom.cc:250 | |
1753 | msgid "Disk not found." | |
1754 | msgstr "Disk not found." | |
1755 | ||
1756 | #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 | |
1757 | msgid "File not found" | |
1758 | msgstr "File not found" | |
1759 | ||
1760 | #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 | |
1761 | #: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492 | |
1762 | msgid "Failed to stat" | |
1763 | msgstr "Failed to stat" | |
1764 | ||
1765 | #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489 | |
1766 | msgid "Failed to set modification time" | |
1767 | msgstr "Failed to set modification time" | |
1768 | ||
1769 | #: methods/file.cc:44 | |
1770 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1771 | msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1772 | ||
1773 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. | |
1774 | #: methods/ftp.cc:167 | |
1775 | msgid "Logging in" | |
1776 | msgstr "Logging in" | |
1777 | ||
1778 | #: methods/ftp.cc:173 | |
1779 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1780 | msgstr "Unable to determine the peer name" | |
1781 | ||
1782 | #: methods/ftp.cc:178 | |
1783 | msgid "Unable to determine the local name" | |
1784 | msgstr "Unable to determine the local name" | |
1785 | ||
1786 | #: methods/ftp.cc:209 methods/ftp.cc:237 | |
1787 | #, c-format | |
1788 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1789 | msgstr "The server refused the connection and said: %s" | |
1790 | ||
1791 | #: methods/ftp.cc:215 | |
1792 | #, c-format | |
1793 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1794 | msgstr "USER failed, server said: %s" | |
1795 | ||
1796 | #: methods/ftp.cc:222 | |
1797 | #, c-format | |
1798 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1799 | msgstr "PASS failed, server said: %s" | |
1800 | ||
1801 | #: methods/ftp.cc:242 | |
1802 | msgid "" | |
1803 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1804 | "is empty." | |
1805 | msgstr "" | |
1806 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1807 | "is empty." | |
1808 | ||
1809 | #: methods/ftp.cc:270 | |
1810 | #, c-format | |
1811 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1812 | msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s" | |
1813 | ||
1814 | #: methods/ftp.cc:296 | |
1815 | #, c-format | |
1816 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1817 | msgstr "TYPE failed, server said: %s" | |
1818 | ||
1819 | #: methods/ftp.cc:334 methods/ftp.cc:445 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 | |
1820 | msgid "Connection timeout" | |
1821 | msgstr "Connection timeout" | |
1822 | ||
1823 | #: methods/ftp.cc:340 | |
1824 | msgid "Server closed the connection" | |
1825 | msgstr "Server closed the connection" | |
1826 | ||
1827 | #: methods/ftp.cc:343 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190 | |
1828 | msgid "Read error" | |
1829 | msgstr "Read error" | |
1830 | ||
1831 | #: methods/ftp.cc:350 methods/rsh.cc:197 | |
1832 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
1833 | msgstr "A response overflowed the buffer." | |
1834 | ||
1835 | #: methods/ftp.cc:367 methods/ftp.cc:379 | |
1836 | msgid "Protocol corruption" | |
1837 | msgstr "Protocol corruption" | |
1838 | ||
1839 | #: methods/ftp.cc:451 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232 | |
1840 | msgid "Write error" | |
1841 | msgstr "Write error" | |
1842 | ||
1843 | #: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734 | |
1844 | msgid "Could not create a socket" | |
1845 | msgstr "Could not create a socket" | |
1846 | ||
1847 | #: methods/ftp.cc:703 | |
1848 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1849 | msgstr "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1850 | ||
1851 | #: methods/ftp.cc:709 | |
1852 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1853 | msgstr "Could not connect, passive socket." | |
1854 | ||
1855 | #: methods/ftp.cc:727 | |
1856 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1857 | msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1858 | ||
1859 | #: methods/ftp.cc:741 | |
1860 | msgid "Could not bind a socket" | |
1861 | msgstr "Could not bind a socket" | |
1862 | ||
1863 | #: methods/ftp.cc:745 | |
1864 | msgid "Could not listen on the socket" | |
1865 | msgstr "Could not listen on the socket" | |
1866 | ||
1867 | #: methods/ftp.cc:752 | |
1868 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1869 | msgstr "Could not determine the name of the socket" | |
1870 | ||
1871 | #: methods/ftp.cc:784 | |
1872 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1873 | msgstr "Unable to send PORT command" | |
1874 | ||
1875 | #: methods/ftp.cc:794 | |
1876 | #, c-format | |
1877 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
1878 | msgstr "Unknown address family %u (AF_*)" | |
1879 | ||
1880 | #: methods/ftp.cc:803 | |
1881 | #, c-format | |
1882 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
1883 | msgstr "EPRT failed, server said: %s" | |
1884 | ||
1885 | #: methods/ftp.cc:823 | |
1886 | msgid "Data socket connect timed out" | |
1887 | msgstr "Data socket connect timed out" | |
1888 | ||
1889 | #: methods/ftp.cc:830 | |
1890 | msgid "Unable to accept connection" | |
1891 | msgstr "Unable to accept connection" | |
1892 | ||
1893 | #: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:997 methods/rsh.cc:303 | |
1894 | msgid "Problem hashing file" | |
1895 | msgstr "Problem hashing file" | |
1896 | ||
1897 | #: methods/ftp.cc:882 | |
1898 | #, c-format | |
1899 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
1900 | msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’" | |
1901 | ||
1902 | #: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322 | |
1903 | msgid "Data socket timed out" | |
1904 | msgstr "Data socket timed out" | |
1905 | ||
1906 | #: methods/ftp.cc:927 | |
1907 | #, c-format | |
1908 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
1909 | msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’" | |
1910 | ||
1911 | #. Get the files information | |
1912 | #: methods/ftp.cc:1002 | |
1913 | msgid "Query" | |
1914 | msgstr "Query" | |
1915 | ||
1916 | #: methods/ftp.cc:1114 | |
1917 | msgid "Unable to invoke " | |
1918 | msgstr "Unable to invoke" | |
1919 | ||
1920 | #: methods/connect.cc:70 | |
1921 | #, c-format | |
1922 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1923 | msgstr "Connecting to %s (%s)" | |
1924 | ||
1925 | #: methods/connect.cc:81 | |
1926 | #, c-format | |
1927 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1928 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
1929 | ||
1930 | #: methods/connect.cc:90 | |
1931 | #, c-format | |
1932 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1933 | msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1934 | ||
1935 | #: methods/connect.cc:96 | |
1936 | #, c-format | |
1937 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1938 | msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1939 | ||
1940 | #: methods/connect.cc:104 | |
1941 | #, c-format | |
1942 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
1943 | msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
1944 | ||
1945 | #: methods/connect.cc:119 | |
1946 | #, c-format | |
1947 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
1948 | msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
1949 | ||
1950 | #. We say this mainly because the pause here is for the | |
1951 | #. ssh connection that is still going | |
1952 | #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425 | |
1953 | #, c-format | |
1954 | msgid "Connecting to %s" | |
1955 | msgstr "Connecting to %s" | |
1956 | ||
1957 | #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184 | |
1958 | #, c-format | |
1959 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
1960 | msgstr "Could not resolve ‘%s’" | |
1961 | ||
1962 | #: methods/connect.cc:190 | |
1963 | #, c-format | |
1964 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
1965 | msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’" | |
1966 | ||
1967 | #: methods/connect.cc:193 | |
1968 | #, fuzzy, c-format | |
1969 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
1970 | msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)" | |
1971 | ||
1972 | #: methods/connect.cc:240 | |
1973 | #, fuzzy, c-format | |
1974 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
1975 | msgstr "Unable to connect to %s %s:" | |
1976 | ||
1977 | #: methods/gpgv.cc:71 | |
1978 | #, c-format | |
1979 | msgid "Couldn't access keyring: '%s'" | |
1980 | msgstr "Couldn't access keyring: '%s'" | |
1981 | ||
1982 | #: methods/gpgv.cc:107 | |
1983 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." | |
1984 | msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." | |
1985 | ||
1986 | #: methods/gpgv.cc:223 | |
1987 | msgid "" | |
1988 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
1989 | msgstr "" | |
1990 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
1991 | ||
1992 | #: methods/gpgv.cc:228 | |
1993 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
1994 | msgstr "At least one invalid signature was encountered." | |
1995 | ||
1996 | #: methods/gpgv.cc:232 | |
1997 | #, c-format | |
1998 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
1999 | msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
2000 | ||
2001 | #: methods/gpgv.cc:237 | |
2002 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
2003 | msgstr "Unknown error executing gpgv" | |
2004 | ||
2005 | #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278 | |
2006 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
2007 | msgstr "The following signatures were invalid:\n" | |
2008 | ||
2009 | #: methods/gpgv.cc:285 | |
2010 | msgid "" | |
2011 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
2012 | "available:\n" | |
2013 | msgstr "" | |
2014 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
2015 | "available:\n" | |
2016 | ||
2017 | #: methods/gzip.cc:64 | |
2018 | #, c-format | |
2019 | msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
2020 | msgstr "Couldn't open pipe for %s" | |
2021 | ||
2022 | #: methods/gzip.cc:109 | |
2023 | #, c-format | |
2024 | msgid "Read error from %s process" | |
2025 | msgstr "Read error from %s process" | |
2026 | ||
2027 | #: methods/http.cc:384 | |
2028 | msgid "Waiting for headers" | |
2029 | msgstr "Waiting for headers" | |
2030 | ||
2031 | #: methods/http.cc:530 | |
2032 | #, c-format | |
2033 | msgid "Got a single header line over %u chars" | |
2034 | msgstr "Got a single header line over %u chars" | |
2035 | ||
2036 | #: methods/http.cc:538 | |
2037 | msgid "Bad header line" | |
2038 | msgstr "Bad header line" | |
2039 | ||
2040 | #: methods/http.cc:557 methods/http.cc:564 | |
2041 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
2042 | msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
2043 | ||
2044 | #: methods/http.cc:593 | |
2045 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
2046 | msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
2047 | ||
2048 | #: methods/http.cc:608 | |
2049 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
2050 | msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
2051 | ||
2052 | #: methods/http.cc:610 | |
2053 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
2054 | msgstr "This HTTP server has broken range support" | |
2055 | ||
2056 | #: methods/http.cc:634 | |
2057 | msgid "Unknown date format" | |
2058 | msgstr "Unknown date format" | |
2059 | ||
2060 | #: methods/http.cc:788 | |
2061 | msgid "Select failed" | |
2062 | msgstr "Select failed" | |
2063 | ||
2064 | #: methods/http.cc:793 | |
2065 | msgid "Connection timed out" | |
2066 | msgstr "Connection timed out" | |
2067 | ||
2068 | #: methods/http.cc:816 | |
2069 | msgid "Error writing to output file" | |
2070 | msgstr "Error writing to output file" | |
2071 | ||
2072 | #: methods/http.cc:847 | |
2073 | msgid "Error writing to file" | |
2074 | msgstr "Error writing to file" | |
2075 | ||
2076 | #: methods/http.cc:875 | |
2077 | msgid "Error writing to the file" | |
2078 | msgstr "Error writing to the file" | |
2079 | ||
2080 | #: methods/http.cc:889 | |
2081 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
2082 | msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
2083 | ||
2084 | #: methods/http.cc:891 | |
2085 | msgid "Error reading from server" | |
2086 | msgstr "Error reading from server" | |
2087 | ||
2088 | #: methods/http.cc:982 apt-pkg/contrib/mmap.cc:233 | |
2089 | msgid "Failed to truncate file" | |
2090 | msgstr "Failed to truncate file" | |
2091 | ||
2092 | #: methods/http.cc:1147 | |
2093 | msgid "Bad header data" | |
2094 | msgstr "Bad header data" | |
2095 | ||
2096 | #: methods/http.cc:1164 methods/http.cc:1219 | |
2097 | msgid "Connection failed" | |
2098 | msgstr "Connection failed" | |
2099 | ||
2100 | #: methods/http.cc:1311 | |
2101 | msgid "Internal error" | |
2102 | msgstr "Internal error" | |
2103 | ||
2104 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 | |
2105 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
2106 | msgstr "Cannot mmap an empty file" | |
2107 | ||
2108 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 | |
2109 | #, c-format | |
2110 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
2111 | msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
2112 | ||
2113 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:252 | |
2114 | #, c-format | |
2115 | msgid "" | |
2116 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
2117 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
2118 | msgstr "" | |
2119 | ||
2120 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:347 | |
2121 | #, c-format | |
2122 | msgid "" | |
2123 | "The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes,abort " | |
2124 | "the try to grow the MMap." | |
2125 | msgstr "" | |
2126 | ||
2127 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds | |
2128 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346 | |
2129 | #, c-format | |
2130 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2131 | msgstr "" | |
2132 | ||
2133 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
2134 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353 | |
2135 | #, c-format | |
2136 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2137 | msgstr "" | |
2138 | ||
2139 | #. min means minutes, s means seconds | |
2140 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360 | |
2141 | #, c-format | |
2142 | msgid "%limin %lis" | |
2143 | msgstr "" | |
2144 | ||
2145 | #. s means seconds | |
2146 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365 | |
2147 | #, c-format | |
2148 | msgid "%lis" | |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
2151 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040 | |
2152 | #, c-format | |
2153 | msgid "Selection %s not found" | |
2154 | msgstr "Selection %s not found" | |
2155 | ||
2156 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458 | |
2157 | #, c-format | |
2158 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
2159 | msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’" | |
2160 | ||
2161 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 | |
2162 | #, c-format | |
2163 | msgid "Opening configuration file %s" | |
2164 | msgstr "Opening configuration file %s" | |
2165 | ||
2166 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684 | |
2167 | #, c-format | |
2168 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
2169 | msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
2170 | ||
2171 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703 | |
2172 | #, c-format | |
2173 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
2174 | msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
2175 | ||
2176 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720 | |
2177 | #, c-format | |
2178 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
2179 | msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
2180 | ||
2181 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760 | |
2182 | #, c-format | |
2183 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
2184 | msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
2185 | ||
2186 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767 | |
2187 | #, c-format | |
2188 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
2189 | msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
2190 | ||
2191 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776 | |
2192 | #, c-format | |
2193 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" | |
2194 | msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here" | |
2195 | ||
2196 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780 | |
2197 | #, c-format | |
2198 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" | |
2199 | msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’" | |
2200 | ||
2201 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831 | |
2202 | #, c-format | |
2203 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
2204 | msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
2205 | ||
2206 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 | |
2207 | #, c-format | |
2208 | msgid "%c%s... Error!" | |
2209 | msgstr "%c%s... Error!" | |
2210 | ||
2211 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 | |
2212 | #, c-format | |
2213 | msgid "%c%s... Done" | |
2214 | msgstr "%c%s... Done" | |
2215 | ||
2216 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 | |
2217 | #, c-format | |
2218 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." | |
2219 | msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known." | |
2220 | ||
2221 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 | |
2222 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
2223 | #, c-format | |
2224 | msgid "Command line option %s is not understood" | |
2225 | msgstr "Command line option %s is not understood" | |
2226 | ||
2227 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 | |
2228 | #, c-format | |
2229 | msgid "Command line option %s is not boolean" | |
2230 | msgstr "Command line option %s is not boolean" | |
2231 | ||
2232 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 | |
2233 | #, c-format | |
2234 | msgid "Option %s requires an argument." | |
2235 | msgstr "Option %s requires an argument." | |
2236 | ||
2237 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 | |
2238 | #, c-format | |
2239 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." | |
2240 | msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." | |
2241 | ||
2242 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 | |
2243 | #, c-format | |
2244 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
2245 | msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’" | |
2246 | ||
2247 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 | |
2248 | #, c-format | |
2249 | msgid "Option '%s' is too long" | |
2250 | msgstr "Option '%s' is too long" | |
2251 | ||
2252 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 | |
2253 | #, c-format | |
2254 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
2255 | msgstr "Sense %s is not understood, try true or false." | |
2256 | ||
2257 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 | |
2258 | #, c-format | |
2259 | msgid "Invalid operation %s" | |
2260 | msgstr "Invalid operation %s" | |
2261 | ||
2262 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 | |
2263 | #, c-format | |
2264 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2265 | msgstr "Unable to stat the mount point %s" | |
2266 | ||
2267 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 | |
2268 | #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 | |
2269 | #, c-format | |
2270 | msgid "Unable to change to %s" | |
2271 | msgstr "Unable to change to %s" | |
2272 | ||
2273 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195 | |
2274 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
2275 | msgstr "Failed to stat the cdrom" | |
2276 | ||
2277 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149 | |
2278 | #, c-format | |
2279 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
2280 | msgstr "Not using locking for read only lock file %s" | |
2281 | ||
2282 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 | |
2283 | #, c-format | |
2284 | msgid "Could not open lock file %s" | |
2285 | msgstr "Could not open lock file %s" | |
2286 | ||
2287 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 | |
2288 | #, c-format | |
2289 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2290 | msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2291 | ||
2292 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176 | |
2293 | #, c-format | |
2294 | msgid "Could not get lock %s" | |
2295 | msgstr "Could not get lock %s" | |
2296 | ||
2297 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 | |
2298 | #, c-format | |
2299 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
2300 | msgstr "Waited for %s but it wasn't there" | |
2301 | ||
2302 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456 | |
2303 | #, c-format | |
2304 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
2305 | msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
2306 | ||
2307 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458 | |
2308 | #, fuzzy, c-format | |
2309 | msgid "Sub-process %s received signal %u." | |
2310 | msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
2311 | ||
2312 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462 | |
2313 | #, c-format | |
2314 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2315 | msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2316 | ||
2317 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464 | |
2318 | #, c-format | |
2319 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2320 | msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2321 | ||
2322 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 | |
2323 | #, c-format | |
2324 | msgid "Could not open file %s" | |
2325 | msgstr "Could not open file %s" | |
2326 | ||
2327 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564 | |
2328 | #, c-format | |
2329 | msgid "read, still have %lu to read but none left" | |
2330 | msgstr "read, still have %lu to read but none left" | |
2331 | ||
2332 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594 | |
2333 | #, c-format | |
2334 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
2335 | msgstr "write, still have %lu to write but couldn't" | |
2336 | ||
2337 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669 | |
2338 | msgid "Problem closing the file" | |
2339 | msgstr "Problem closing the file" | |
2340 | ||
2341 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675 | |
2342 | msgid "Problem unlinking the file" | |
2343 | msgstr "Problem unlinking the file" | |
2344 | ||
2345 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686 | |
2346 | msgid "Problem syncing the file" | |
2347 | msgstr "Problem syncing the file" | |
2348 | ||
2349 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:133 | |
2350 | msgid "Empty package cache" | |
2351 | msgstr "Empty package cache" | |
2352 | ||
2353 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:139 | |
2354 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
2355 | msgstr "The package cache file is corrupted" | |
2356 | ||
2357 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:144 | |
2358 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
2359 | msgstr "The package cache file is an incompatible version" | |
2360 | ||
2361 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:149 | |
2362 | #, c-format | |
2363 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" | |
2364 | msgstr "This APT does not support the versioning system ‘%s’" | |
2365 | ||
2366 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:154 | |
2367 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
2368 | msgstr "The package cache was built for a different architecture" | |
2369 | ||
2370 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 | |
2371 | msgid "Depends" | |
2372 | msgstr "Depends" | |
2373 | ||
2374 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 | |
2375 | msgid "PreDepends" | |
2376 | msgstr "PreDepends" | |
2377 | ||
2378 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 | |
2379 | msgid "Suggests" | |
2380 | msgstr "Suggests" | |
2381 | ||
2382 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 | |
2383 | msgid "Recommends" | |
2384 | msgstr "Recommends" | |
2385 | ||
2386 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 | |
2387 | msgid "Conflicts" | |
2388 | msgstr "Conflicts" | |
2389 | ||
2390 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 | |
2391 | msgid "Replaces" | |
2392 | msgstr "Replaces" | |
2393 | ||
2394 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:227 | |
2395 | msgid "Obsoletes" | |
2396 | msgstr "Obsoletes" | |
2397 | ||
2398 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:227 | |
2399 | msgid "Breaks" | |
2400 | msgstr "Breaks" | |
2401 | ||
2402 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:227 | |
2403 | msgid "Enhances" | |
2404 | msgstr "" | |
2405 | ||
2406 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 | |
2407 | msgid "important" | |
2408 | msgstr "important" | |
2409 | ||
2410 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 | |
2411 | msgid "required" | |
2412 | msgstr "required" | |
2413 | ||
2414 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 | |
2415 | msgid "standard" | |
2416 | msgstr "standard" | |
2417 | ||
2418 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:239 | |
2419 | msgid "optional" | |
2420 | msgstr "optional" | |
2421 | ||
2422 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:239 | |
2423 | msgid "extra" | |
2424 | msgstr "extra" | |
2425 | ||
2426 | #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152 | |
2427 | msgid "Building dependency tree" | |
2428 | msgstr "Building dependency tree" | |
2429 | ||
2430 | #: apt-pkg/depcache.cc:124 | |
2431 | msgid "Candidate versions" | |
2432 | msgstr "Candidate versions" | |
2433 | ||
2434 | #: apt-pkg/depcache.cc:153 | |
2435 | msgid "Dependency generation" | |
2436 | msgstr "Dependency generation" | |
2437 | ||
2438 | #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 | |
2439 | msgid "Reading state information" | |
2440 | msgstr "Reading state information" | |
2441 | ||
2442 | #: apt-pkg/depcache.cc:223 | |
2443 | #, c-format | |
2444 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2445 | msgstr "Failed to open StateFile %s" | |
2446 | ||
2447 | #: apt-pkg/depcache.cc:229 | |
2448 | #, c-format | |
2449 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2450 | msgstr "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2451 | ||
2452 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 | |
2453 | #, c-format | |
2454 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2455 | msgstr "Unable to parse package file %s (1)" | |
2456 | ||
2457 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 | |
2458 | #, c-format | |
2459 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2460 | msgstr "Unable to parse package file %s (2)" | |
2461 | ||
2462 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:90 | |
2463 | #, c-format | |
2464 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" | |
2465 | msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)" | |
2466 | ||
2467 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 | |
2468 | #, c-format | |
2469 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
2470 | msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
2471 | ||
2472 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 | |
2473 | #, c-format | |
2474 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2475 | msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2476 | ||
2477 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:101 | |
2478 | #, c-format | |
2479 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" | |
2480 | msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" | |
2481 | ||
2482 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:108 | |
2483 | #, c-format | |
2484 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
2485 | msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
2486 | ||
2487 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:206 | |
2488 | #, c-format | |
2489 | msgid "Opening %s" | |
2490 | msgstr "Opening %s" | |
2491 | ||
2492 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445 | |
2493 | #, c-format | |
2494 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
2495 | msgstr "Line %u too long in source list %s." | |
2496 | ||
2497 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:243 | |
2498 | #, c-format | |
2499 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2500 | msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2501 | ||
2502 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:247 | |
2503 | #, c-format | |
2504 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2505 | msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s" | |
2506 | ||
2507 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258 | |
2508 | #, c-format | |
2509 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" | |
2510 | msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" | |
2511 | ||
2512 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:321 apt-pkg/packagemanager.cc:576 | |
2513 | #, c-format | |
2514 | msgid "" | |
2515 | "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf " | |
2516 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
2517 | msgstr "" | |
2518 | ||
2519 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:437 | |
2520 | #, c-format | |
2521 | msgid "" | |
2522 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2523 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2524 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2525 | msgstr "" | |
2526 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2527 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2528 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2529 | ||
2530 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:475 | |
2531 | #, c-format | |
2532 | msgid "" | |
2533 | "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please " | |
2534 | "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." | |
2535 | msgstr "" | |
2536 | ||
2537 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 | |
2538 | #, c-format | |
2539 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2540 | msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported" | |
2541 | ||
2542 | #: apt-pkg/algorithms.cc:248 | |
2543 | #, c-format | |
2544 | msgid "" | |
2545 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2546 | msgstr "" | |
2547 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2548 | ||
2549 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1138 | |
2550 | msgid "" | |
2551 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2552 | "held packages." | |
2553 | msgstr "" | |
2554 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2555 | "held packages." | |
2556 | ||
2557 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1140 | |
2558 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
2559 | msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
2560 | ||
2561 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417 | |
2562 | msgid "" | |
2563 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2564 | "used instead." | |
2565 | msgstr "" | |
2566 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2567 | "used instead." | |
2568 | ||
2569 | #: apt-pkg/acquire.cc:60 | |
2570 | #, c-format | |
2571 | msgid "Lists directory %spartial is missing." | |
2572 | msgstr "Lists directory %spartial is missing." | |
2573 | ||
2574 | #: apt-pkg/acquire.cc:64 | |
2575 | #, c-format | |
2576 | msgid "Archive directory %spartial is missing." | |
2577 | msgstr "Archive directory %spartial is missing." | |
2578 | ||
2579 | #. only show the ETA if it makes sense | |
2580 | #. two days | |
2581 | #: apt-pkg/acquire.cc:826 | |
2582 | #, c-format | |
2583 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" | |
2584 | msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" | |
2585 | ||
2586 | #: apt-pkg/acquire.cc:828 | |
2587 | #, c-format | |
2588 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2589 | msgstr "Retrieving file %li of %li" | |
2590 | ||
2591 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 | |
2592 | #, c-format | |
2593 | msgid "The method driver %s could not be found." | |
2594 | msgstr "The method driver %s could not be found." | |
2595 | ||
2596 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 | |
2597 | #, c-format | |
2598 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
2599 | msgstr "Method %s did not start correctly" | |
2600 | ||
2601 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 | |
2602 | #, c-format | |
2603 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2604 | msgstr "" | |
2605 | "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2606 | ||
2607 | #: apt-pkg/init.cc:132 | |
2608 | #, c-format | |
2609 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" | |
2610 | msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported" | |
2611 | ||
2612 | #: apt-pkg/init.cc:148 | |
2613 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
2614 | msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
2615 | ||
2616 | #: apt-pkg/clean.cc:56 | |
2617 | #, c-format | |
2618 | msgid "Unable to stat %s." | |
2619 | msgstr "Unable to stat %s." | |
2620 | ||
2621 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 | |
2622 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
2623 | msgstr "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
2624 | ||
2625 | #: apt-pkg/cachefile.cc:71 | |
2626 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
2627 | msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
2628 | ||
2629 | #: apt-pkg/cachefile.cc:75 | |
2630 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
2631 | msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
2632 | ||
2633 | #: apt-pkg/policy.cc:347 | |
2634 | #, fuzzy, c-format | |
2635 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
2636 | msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header" | |
2637 | ||
2638 | #: apt-pkg/policy.cc:369 | |
2639 | #, c-format | |
2640 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
2641 | msgstr "Did not understand pin type %s" | |
2642 | ||
2643 | #: apt-pkg/policy.cc:377 | |
2644 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2645 | msgstr "No priority (or zero) specified for pin" | |
2646 | ||
2647 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 | |
2648 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
2649 | msgstr "Cache has an incompatible versioning system" | |
2650 | ||
2651 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 | |
2652 | #, c-format | |
2653 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
2654 | msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
2655 | ||
2656 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132 | |
2657 | #, c-format | |
2658 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
2659 | msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
2660 | ||
2661 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166 | |
2662 | #, c-format | |
2663 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" | |
2664 | msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" | |
2665 | ||
2666 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191 | |
2667 | #, c-format | |
2668 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" | |
2669 | msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" | |
2670 | ||
2671 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195 | |
2672 | #, c-format | |
2673 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" | |
2674 | msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" | |
2675 | ||
2676 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226 | |
2677 | #, c-format | |
2678 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
2679 | msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
2680 | ||
2681 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230 | |
2682 | #, c-format | |
2683 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
2684 | msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
2685 | ||
2686 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 | |
2687 | #, c-format | |
2688 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
2689 | msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
2690 | ||
2691 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258 | |
2692 | #, c-format | |
2693 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" | |
2694 | msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" | |
2695 | ||
2696 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 | |
2697 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
2698 | msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.." | |
2699 | ||
2700 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267 | |
2701 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
2702 | msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle." | |
2703 | ||
2704 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270 | |
2705 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
2706 | msgstr "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT can handle." | |
2707 | ||
2708 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 | |
2709 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
2710 | msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle." | |
2711 | ||
2712 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 | |
2713 | #, c-format | |
2714 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
2715 | msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
2716 | ||
2717 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314 | |
2718 | #, c-format | |
2719 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
2720 | msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
2721 | ||
2722 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 | |
2723 | #, c-format | |
2724 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
2725 | msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
2726 | ||
2727 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693 | |
2728 | #, c-format | |
2729 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2730 | msgstr "Couldn't stat source package list %s" | |
2731 | ||
2732 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778 | |
2733 | msgid "Collecting File Provides" | |
2734 | msgstr "Collecting File Provides" | |
2735 | ||
2736 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914 | |
2737 | msgid "IO Error saving source cache" | |
2738 | msgstr "IO Error saving source cache" | |
2739 | ||
2740 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:128 | |
2741 | #, c-format | |
2742 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
2743 | msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
2744 | ||
2745 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:396 | |
2746 | msgid "MD5Sum mismatch" | |
2747 | msgstr "MD5Sum mismatch" | |
2748 | ||
2749 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:657 apt-pkg/acquire-item.cc:1419 | |
2750 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
2751 | msgstr "Hash Sum mismatch" | |
2752 | ||
2753 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1114 | |
2754 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" | |
2755 | msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n" | |
2756 | ||
2757 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1224 | |
2758 | #, c-format | |
2759 | msgid "" | |
2760 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2761 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
2762 | msgstr "" | |
2763 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2764 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
2765 | ||
2766 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1283 | |
2767 | #, c-format | |
2768 | msgid "" | |
2769 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2770 | "manually fix this package." | |
2771 | msgstr "" | |
2772 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2773 | "manually fix this package." | |
2774 | ||
2775 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1324 | |
2776 | #, c-format | |
2777 | msgid "" | |
2778 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
2779 | msgstr "" | |
2780 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
2781 | ||
2782 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1411 | |
2783 | msgid "Size mismatch" | |
2784 | msgstr "Size mismatch" | |
2785 | ||
2786 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:40 | |
2787 | #, fuzzy, c-format | |
2788 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2789 | msgstr "Unable to parse package file %s (1)" | |
2790 | ||
2791 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:47 | |
2792 | #, fuzzy, c-format | |
2793 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2794 | msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n" | |
2795 | ||
2796 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 | |
2797 | #, c-format | |
2798 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2799 | msgstr "" | |
2800 | ||
2801 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 | |
2802 | #, c-format | |
2803 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
2804 | msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
2805 | ||
2806 | #: apt-pkg/cdrom.cc:525 | |
2807 | #, c-format | |
2808 | msgid "" | |
2809 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2810 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2811 | msgstr "" | |
2812 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2813 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2814 | ||
2815 | #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622 | |
2816 | msgid "Identifying.. " | |
2817 | msgstr "Identifying.. " | |
2818 | ||
2819 | #: apt-pkg/cdrom.cc:559 | |
2820 | #, c-format | |
2821 | msgid "Stored label: %s\n" | |
2822 | msgstr "Stored label: %s\n" | |
2823 | ||
2824 | #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836 | |
2825 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2826 | msgstr "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2827 | ||
2828 | #: apt-pkg/cdrom.cc:585 | |
2829 | #, c-format | |
2830 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2831 | msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2832 | ||
2833 | #: apt-pkg/cdrom.cc:603 | |
2834 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" | |
2835 | msgstr "Unmounting CD-ROM\n" | |
2836 | ||
2837 | #: apt-pkg/cdrom.cc:607 | |
2838 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2839 | msgstr "Waiting for disc...\n" | |
2840 | ||
2841 | #. Mount the new CDROM | |
2842 | #: apt-pkg/cdrom.cc:615 | |
2843 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
2844 | msgstr "Mounting CD-ROM...\n" | |
2845 | ||
2846 | #: apt-pkg/cdrom.cc:633 | |
2847 | msgid "Scanning disc for index files..\n" | |
2848 | msgstr "Scanning disc for index files..\n" | |
2849 | ||
2850 | #: apt-pkg/cdrom.cc:673 | |
2851 | #, c-format | |
2852 | msgid "" | |
2853 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" | |
2854 | "zu signatures\n" | |
2855 | msgstr "" | |
2856 | "Found %zu package indices, %zu source indices, %zu translation indices and %" | |
2857 | "zu signatures\n" | |
2858 | ||
2859 | #: apt-pkg/cdrom.cc:684 | |
2860 | msgid "" | |
2861 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2862 | "wrong architecture?" | |
2863 | msgstr "" | |
2864 | ||
2865 | #: apt-pkg/cdrom.cc:710 | |
2866 | #, c-format | |
2867 | msgid "Found label '%s'\n" | |
2868 | msgstr "Found label: %s\n" | |
2869 | ||
2870 | #: apt-pkg/cdrom.cc:739 | |
2871 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
2872 | msgstr "That is not a valid name, try again.\n" | |
2873 | ||
2874 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 | |
2875 | #, c-format | |
2876 | msgid "" | |
2877 | "This disc is called: \n" | |
2878 | "'%s'\n" | |
2879 | msgstr "" | |
2880 | "This disc is called: \n" | |
2881 | "'%s'\n" | |
2882 | ||
2883 | #: apt-pkg/cdrom.cc:759 | |
2884 | msgid "Copying package lists..." | |
2885 | msgstr "Copying package lists..." | |
2886 | ||
2887 | #: apt-pkg/cdrom.cc:785 | |
2888 | msgid "Writing new source list\n" | |
2889 | msgstr "Writing new source list\n" | |
2890 | ||
2891 | #: apt-pkg/cdrom.cc:794 | |
2892 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
2893 | msgstr "Source list entries for this disc are:\n" | |
2894 | ||
2895 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 | |
2896 | #, c-format | |
2897 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
2898 | msgstr "Wrote %i records.\n" | |
2899 | ||
2900 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 | |
2901 | #, c-format | |
2902 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" | |
2903 | msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n" | |
2904 | ||
2905 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 | |
2906 | #, c-format | |
2907 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
2908 | msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
2909 | ||
2910 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 | |
2911 | #, c-format | |
2912 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
2913 | msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
2914 | ||
2915 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 | |
2916 | #, c-format | |
2917 | msgid "Installing %s" | |
2918 | msgstr "Installing %s" | |
2919 | ||
2920 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 | |
2921 | #, c-format | |
2922 | msgid "Configuring %s" | |
2923 | msgstr "Configuring %s" | |
2924 | ||
2925 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667 | |
2926 | #, c-format | |
2927 | msgid "Removing %s" | |
2928 | msgstr "Removing %s" | |
2929 | ||
2930 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 | |
2931 | #, c-format | |
2932 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2933 | msgstr "Running post-installation trigger %s" | |
2934 | ||
2935 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557 | |
2936 | #, c-format | |
2937 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2938 | msgstr "Directory '%s' missing." | |
2939 | ||
2940 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:653 | |
2941 | #, c-format | |
2942 | msgid "Preparing %s" | |
2943 | msgstr "Preparing %s" | |
2944 | ||
2945 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654 | |
2946 | #, c-format | |
2947 | msgid "Unpacking %s" | |
2948 | msgstr "Unpacking %s" | |
2949 | ||
2950 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:659 | |
2951 | #, c-format | |
2952 | msgid "Preparing to configure %s" | |
2953 | msgstr "Preparing to configure %s" | |
2954 | ||
2955 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 | |
2956 | #, c-format | |
2957 | msgid "Installed %s" | |
2958 | msgstr "Installed %s" | |
2959 | ||
2960 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:666 | |
2961 | #, c-format | |
2962 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
2963 | msgstr "Preparing for removal of %s" | |
2964 | ||
2965 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668 | |
2966 | #, c-format | |
2967 | msgid "Removed %s" | |
2968 | msgstr "Removed %s" | |
2969 | ||
2970 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:673 | |
2971 | #, c-format | |
2972 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
2973 | msgstr "Preparing to completely remove %s" | |
2974 | ||
2975 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674 | |
2976 | #, c-format | |
2977 | msgid "Completely removed %s" | |
2978 | msgstr "Completely removed %s" | |
2979 | ||
2980 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:878 | |
2981 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" | |
2982 | msgstr "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" | |
2983 | ||
2984 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907 | |
2985 | msgid "Running dpkg" | |
2986 | msgstr "" | |
2987 | ||
2988 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70 | |
2989 | #, c-format | |
2990 | msgid "" | |
2991 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
2992 | "it?" | |
2993 | msgstr "" | |
2994 | ||
2995 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73 | |
2996 | #, fuzzy, c-format | |
2997 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
2998 | msgstr "Unable to lock the list directory" | |
2999 | ||
3000 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82 | |
3001 | msgid "" | |
3002 | "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct " | |
3003 | "the problem. " | |
3004 | msgstr "" | |
3005 | ||
3006 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100 | |
3007 | msgid "Not locked" | |
3008 | msgstr "" | |
3009 | ||
3010 | #: methods/rred.cc:465 | |
3011 | #, c-format | |
3012 | msgid "" | |
3013 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
3014 | "to be corrupt." | |
3015 | msgstr "" | |
3016 | ||
3017 | #: methods/rred.cc:470 | |
3018 | #, c-format | |
3019 | msgid "" | |
3020 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
3021 | "to be corrupt." | |
3022 | msgstr "" | |
3023 | ||
3024 | #: methods/rsh.cc:330 | |
3025 | msgid "Connection closed prematurely" | |
3026 | msgstr "Connection closed prematurely" | |
3027 | ||
3028 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3029 | #~ msgstr "Could not patch file" | |
3030 | ||
3031 | #~ msgid "%4i %s\n" | |
3032 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3033 | ||
3034 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3035 | #~ msgstr "Processing triggers for %s" | |
3036 | ||
3037 | #~ msgid "Dynamic MMap ran out of room" | |
3038 | #~ msgstr "Dynamic MMap ran out of room" |