]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
Basque translation update
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n"
11"PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:135
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25#: cmdline/apt-cache.cc:1508
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "Unable to locate package %s"
29
30#: cmdline/apt-cache.cc:232
31msgid "Total package names : "
32msgstr "Total package names : "
33
34#: cmdline/apt-cache.cc:272
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normal packages: "
37
38#: cmdline/apt-cache.cc:273
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pure virtual packages: "
41
42#: cmdline/apt-cache.cc:274
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Single virtual packages: "
45
46#: cmdline/apt-cache.cc:275
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Mixed virtual packages: "
49
50#: cmdline/apt-cache.cc:276
51msgid " Missing: "
52msgstr " Missing: "
53
54#: cmdline/apt-cache.cc:278
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Total distinct versions: "
57
58#: cmdline/apt-cache.cc:280
59msgid "Total dependencies: "
60msgstr "Total dependencies: "
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:283
63msgid "Total ver/file relations: "
64msgstr "Total ver/file relations: "
65
66#: cmdline/apt-cache.cc:285
67msgid "Total Provides mappings: "
68msgstr "Total Provides mappings: "
69
70#: cmdline/apt-cache.cc:297
71msgid "Total globbed strings: "
72msgstr "Total globbed strings: "
73
74#: cmdline/apt-cache.cc:311
75msgid "Total dependency version space: "
76msgstr "Total dependency version space: "
77
78#: cmdline/apt-cache.cc:316
79msgid "Total slack space: "
80msgstr "Total slack space: "
81
82#: cmdline/apt-cache.cc:324
83msgid "Total space accounted for: "
84msgstr "Total space accounted for: "
85
86#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87#, c-format
88msgid "Package file %s is out of sync."
89msgstr "Package file %s is out of sync."
90
91#: cmdline/apt-cache.cc:1231
92msgid "You must give exactly one pattern"
93msgstr "You must give exactly one pattern"
94
95#: cmdline/apt-cache.cc:1385
96msgid "No packages found"
97msgstr "No packages found"
98
99#: cmdline/apt-cache.cc:1462
100msgid "Package files:"
101msgstr "Package files:"
102
103#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
106
107#: cmdline/apt-cache.cc:1470
108#, c-format
109msgid "%4i %s\n"
110msgstr "%4i %s\n"
111
112#. Show any packages have explicit pins
113#: cmdline/apt-cache.cc:1482
114msgid "Pinned packages:"
115msgstr "Pinned packages:"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118msgid "(not found)"
119msgstr "(not found)"
120
121#. Installed version
122#: cmdline/apt-cache.cc:1515
123msgid " Installed: "
124msgstr " Installed: "
125
126#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127msgid "(none)"
128msgstr "(none)"
129
130#. Candidate Version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1522
132msgid " Candidate: "
133msgstr " Candidate: "
134
135#: cmdline/apt-cache.cc:1532
136msgid " Package pin: "
137msgstr " Package pin: "
138
139#. Show the priority tables
140#: cmdline/apt-cache.cc:1541
141msgid " Version table:"
142msgstr " Version table:"
143
144#: cmdline/apt-cache.cc:1556
145#, c-format
146msgid " %4i %s\n"
147msgstr " %4i %s\n"
148
149#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151#: cmdline/apt-get.cc:2369 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152#, c-format
153msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154msgstr "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
155
156#: cmdline/apt-cache.cc:1659
157msgid ""
158"Usage: apt-cache [options] command\n"
159" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162"\n"
163"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164"cache files, and query information from them\n"
165"\n"
166"Commands:\n"
167" add - Add a package file to the source cache\n"
168" gencaches - Build both the package and source cache\n"
169" showpkg - Show some general information for a single package\n"
170" showsrc - Show source records\n"
171" stats - Show some basic statistics\n"
172" dump - Show the entire file in a terse form\n"
173" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174" unmet - Show unmet dependencies\n"
175" search - Search the package list for a regex pattern\n"
176" show - Show a readable record for the package\n"
177" depends - Show raw dependency information for a package\n"
178" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179" pkgnames - List the names of all packages\n"
180" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182" policy - Show policy settings\n"
183"\n"
184"Options:\n"
185" -h This help text.\n"
186" -p=? The package cache.\n"
187" -s=? The source cache.\n"
188" -q Disable progress indicator.\n"
189" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190" -c=? Read this configuration file\n"
191" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193msgstr ""
194"Usage: apt-cache [options] command\n"
195" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
196" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
197" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
198"\n"
199"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
200"cache files, and query information from them\n"
201"\n"
202"Commands:\n"
203" add - Add a package file to the source cache\n"
204" gencaches - Build both the package and source cache\n"
205" showpkg - Show some general information for a single package\n"
206" showsrc - Show source records\n"
207" stats - Show some basic statistics\n"
208" dump - Show the entire file in a terse form\n"
209" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
210" unmet - Show unmet dependencies\n"
211" search - Search the package list for a regex pattern\n"
212" show - Show a readable record for the package\n"
213" depends - Show raw dependency information for a package\n"
214" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
215" pkgnames - List the names of all packages\n"
216" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
217" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
218" policy - Show policy settings\n"
219"\n"
220"Options:\n"
221" -h This help text.\n"
222" -p=? The package cache.\n"
223" -s=? The source cache.\n"
224" -q Disable progress indicator.\n"
225" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
226" -c=? Read this configuration file\n"
227" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
229
230#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
231msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
232msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
233
234#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
235msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
236msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
237
238#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
239msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
240msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
241
242#: cmdline/apt-config.cc:41
243msgid "Arguments not in pairs"
244msgstr "Arguments not in pairs"
245
246#: cmdline/apt-config.cc:76
247msgid ""
248"Usage: apt-config [options] command\n"
249"\n"
250"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
251"\n"
252"Commands:\n"
253" shell - Shell mode\n"
254" dump - Show the configuration\n"
255"\n"
256"Options:\n"
257" -h This help text.\n"
258" -c=? Read this configuration file\n"
259" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
260msgstr ""
261"Usage: apt-config [options] command\n"
262"\n"
263"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
264"\n"
265"Commands:\n"
266" shell - Shell mode\n"
267" dump - Show the configuration\n"
268"\n"
269"Options:\n"
270" -h This help text.\n"
271" -c=? Read this configuration file\n"
272" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
273
274#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
275#, c-format
276msgid "%s not a valid DEB package."
277msgstr "%s not a valid DEB package."
278
279#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
280msgid ""
281"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
282"\n"
283"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
284"from debian packages\n"
285"\n"
286"Options:\n"
287" -h This help text\n"
288" -t Set the temp dir\n"
289" -c=? Read this configuration file\n"
290" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
291msgstr ""
292"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
293"\n"
294"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
295"from debian packages\n"
296"\n"
297"Options:\n"
298" -h This help text\n"
299" -t Set the temp dir\n"
300" -c=? Read this configuration file\n"
301" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
302
303#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
304#, c-format
305msgid "Unable to write to %s"
306msgstr "Unable to write to %s"
307
308#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
309msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
310msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
311
312#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
313msgid "Package extension list is too long"
314msgstr "Package extension list is too long"
315
316#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
317#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
318#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
319#, c-format
320msgid "Error processing directory %s"
321msgstr "Error processing directory %s"
322
323#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
324msgid "Source extension list is too long"
325msgstr "Source extension list is too long"
326
327#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
328msgid "Error writing header to contents file"
329msgstr "Error writing header to contents file"
330
331#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
332#, c-format
333msgid "Error processing contents %s"
334msgstr "Error processing contents %s"
335
336#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
337msgid ""
338"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
339"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
340" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
341" contents path\n"
342" release path\n"
343" generate config [groups]\n"
344" clean config\n"
345"\n"
346"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
347"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
348"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
349"\n"
350"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
351"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
352"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
353"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
354"\n"
355"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
356"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
357"\n"
358"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
359"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
360"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
361"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
362"Debian archive:\n"
363" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
364" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
365"\n"
366"Options:\n"
367" -h This help text\n"
368" --md5 Control MD5 generation\n"
369" -s=? Source override file\n"
370" -q Quiet\n"
371" -d=? Select the optional caching database\n"
372" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
373" --contents Control contents file generation\n"
374" -c=? Read this configuration file\n"
375" -o=? Set an arbitrary configuration option"
376msgstr ""
377"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
378"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
379" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
380" contents path\n"
381" release path\n"
382" generate config [groups]\n"
383" clean config\n"
384"\n"
385"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
386"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
387"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
388"\n"
389"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
390"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
391"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
392"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
393"\n"
394"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
395"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
396"\n"
397"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
398"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
399"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
400"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
401"Debian archive:\n"
402" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
403" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
404"\n"
405"Options:\n"
406" -h This help text\n"
407" --md5 Control MD5 generation\n"
408" -s=? Source override file\n"
409" -q Quiet\n"
410" -d=? Select the optional caching database\n"
411" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
412" --contents Control contents file generation\n"
413" -c=? Read this configuration file\n"
414" -o=? Set an arbitrary configuration option"
415
416#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
417msgid "No selections matched"
418msgstr "No selections matched"
419
420#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
421#, c-format
422msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
423msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
424
425#: ftparchive/cachedb.cc:45
426#, c-format
427msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
428msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
429
430#: ftparchive/cachedb.cc:63
431#, c-format
432msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
433msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
434
435#: ftparchive/cachedb.cc:73
436#, c-format
437msgid "Unable to open DB file %s: %s"
438msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
439
440#: ftparchive/cachedb.cc:114
441#, c-format
442msgid "File date has changed %s"
443msgstr "File date has changed %s"
444
445#: ftparchive/cachedb.cc:155
446msgid "Archive has no control record"
447msgstr "Archive has no control record"
448
449#: ftparchive/cachedb.cc:267
450msgid "Unable to get a cursor"
451msgstr "Unable to get a cursor"
452
453#: ftparchive/writer.cc:78
454#, c-format
455msgid "W: Unable to read directory %s\n"
456msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
457
458#: ftparchive/writer.cc:83
459#, c-format
460msgid "W: Unable to stat %s\n"
461msgstr "W: Unable to stat %s\n"
462
463#: ftparchive/writer.cc:125
464msgid "E: "
465msgstr "E:"
466
467#: ftparchive/writer.cc:127
468msgid "W: "
469msgstr "W:"
470
471#: ftparchive/writer.cc:134
472msgid "E: Errors apply to file "
473msgstr "E: Errors apply to file "
474
475#: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
476#, c-format
477msgid "Failed to resolve %s"
478msgstr "Could not resolve ‘%s’"
479
480#: ftparchive/writer.cc:163
481msgid "Tree walking failed"
482msgstr "Tree walking failed"
483
484#: ftparchive/writer.cc:188
485#, c-format
486msgid "Failed to open %s"
487msgstr "Failed to open %s"
488
489#: ftparchive/writer.cc:245
490#, c-format
491msgid " DeLink %s [%s]\n"
492msgstr " DeLink %s [%s]\n"
493
494#: ftparchive/writer.cc:253
495#, c-format
496msgid "Failed to readlink %s"
497msgstr "Failed to readlink %s"
498
499#: ftparchive/writer.cc:257
500#, c-format
501msgid "Failed to unlink %s"
502msgstr "Failed to unlink %s"
503
504#: ftparchive/writer.cc:264
505#, c-format
506msgid "*** Failed to link %s to %s"
507msgstr "*** Failed to link %s to %s"
508
509#: ftparchive/writer.cc:274
510#, c-format
511msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
512msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
513
514#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
515#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:266
516#, c-format
517msgid "Failed to stat %s"
518msgstr "Failed to stat %s"
519
520#: ftparchive/writer.cc:386
521msgid "Archive had no package field"
522msgstr "Archive had no package field"
523
524#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603
525#, c-format
526msgid " %s has no override entry\n"
527msgstr " %s has no override entry\n"
528
529#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689
530#, c-format
531msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
532msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
533
534#: ftparchive/contents.cc:317
535#, c-format
536msgid "Internal error, could not locate member %s"
537msgstr "Internal error, could not locate member %s"
538
539#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
540msgid "realloc - Failed to allocate memory"
541msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
542
543#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
544#, c-format
545msgid "Unable to open %s"
546msgstr "Unable to open %s"
547
548#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
549#, c-format
550msgid "Malformed override %s line %lu #1"
551msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
552
553#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
554#, c-format
555msgid "Malformed override %s line %lu #2"
556msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
557
558#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
559#, c-format
560msgid "Malformed override %s line %lu #3"
561msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
562
563#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
564#, c-format
565msgid "Failed to read the override file %s"
566msgstr "Failed to read the override file %s"
567
568#: ftparchive/multicompress.cc:75
569#, c-format
570msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
571msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
572
573#: ftparchive/multicompress.cc:105
574#, c-format
575msgid "Compressed output %s needs a compression set"
576msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
577
578#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
579msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
580msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
581
582#: ftparchive/multicompress.cc:198
583msgid "Failed to create FILE*"
584msgstr "Failed to create FILE*"
585
586#: ftparchive/multicompress.cc:201
587msgid "Failed to fork"
588msgstr "Failed to fork"
589
590#: ftparchive/multicompress.cc:215
591msgid "Compress child"
592msgstr "Compress child"
593
594#: ftparchive/multicompress.cc:238
595#, c-format
596msgid "Internal error, failed to create %s"
597msgstr "Internal error, failed to create %s"
598
599#: ftparchive/multicompress.cc:289
600msgid "Failed to create subprocess IPC"
601msgstr "Failed to create subprocess IPC"
602
603#: ftparchive/multicompress.cc:324
604msgid "Failed to exec compressor "
605msgstr "Failed to exec compressor"
606
607#: ftparchive/multicompress.cc:363
608msgid "decompressor"
609msgstr "decompressor"
610
611#: ftparchive/multicompress.cc:406
612msgid "IO to subprocess/file failed"
613msgstr "IO to subprocess/file failed"
614
615#: ftparchive/multicompress.cc:458
616msgid "Failed to read while computing MD5"
617msgstr "Failed to read while computing MD5"
618
619#: ftparchive/multicompress.cc:475
620#, c-format
621msgid "Problem unlinking %s"
622msgstr "Problem unlinking %s"
623
624#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
625#, c-format
626msgid "Failed to rename %s to %s"
627msgstr "Failed to rename %s to %s"
628
629#: cmdline/apt-get.cc:120
630msgid "Y"
631msgstr "Y"
632
633#: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506
634#, c-format
635msgid "Regex compilation error - %s"
636msgstr "Regex compilation error - %s"
637
638#: cmdline/apt-get.cc:237
639msgid "The following packages have unmet dependencies:"
640msgstr "The following packages have unmet dependencies."
641
642#: cmdline/apt-get.cc:327
643#, c-format
644msgid "but %s is installed"
645msgstr "but %s is installed"
646
647#: cmdline/apt-get.cc:329
648#, c-format
649msgid "but %s is to be installed"
650msgstr "but %s is to be installed"
651
652#: cmdline/apt-get.cc:336
653msgid "but it is not installable"
654msgstr "but it is not installable"
655
656#: cmdline/apt-get.cc:338
657msgid "but it is a virtual package"
658msgstr "but it is a virtual package"
659
660#: cmdline/apt-get.cc:341
661msgid "but it is not installed"
662msgstr "but it is not installed"
663
664#: cmdline/apt-get.cc:341
665msgid "but it is not going to be installed"
666msgstr "but it is not going to be installed"
667
668#: cmdline/apt-get.cc:346
669msgid " or"
670msgstr "or"
671
672#: cmdline/apt-get.cc:375
673msgid "The following NEW packages will be installed:"
674msgstr "The following NEW packages will be installed"
675
676#: cmdline/apt-get.cc:401
677msgid "The following packages will be REMOVED:"
678msgstr "The following packages will be REMOVED"
679
680#: cmdline/apt-get.cc:423
681msgid "The following packages have been kept back:"
682msgstr "The following packages have been kept back:"
683
684#: cmdline/apt-get.cc:444
685msgid "The following packages will be upgraded:"
686msgstr "The following packages will be upgraded:"
687
688#: cmdline/apt-get.cc:465
689msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
690msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
691
692#: cmdline/apt-get.cc:485
693msgid "The following held packages will be changed:"
694msgstr "The following held packages will be changed:"
695
696#: cmdline/apt-get.cc:538
697#, c-format
698msgid "%s (due to %s) "
699msgstr "%s (due to %s) "
700
701#: cmdline/apt-get.cc:546
702msgid ""
703"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
704"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
705msgstr ""
706"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
707"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
708
709#: cmdline/apt-get.cc:577
710#, c-format
711msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
712msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
713
714#: cmdline/apt-get.cc:581
715#, c-format
716msgid "%lu reinstalled, "
717msgstr "%lu reinstalled, "
718
719#: cmdline/apt-get.cc:583
720#, c-format
721msgid "%lu downgraded, "
722msgstr "%lu downgraded, "
723
724#: cmdline/apt-get.cc:585
725#, c-format
726msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
727msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
728
729#: cmdline/apt-get.cc:589
730#, c-format
731msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
732msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
733
734#: cmdline/apt-get.cc:649
735msgid "Correcting dependencies..."
736msgstr "Correcting dependencies..."
737
738#: cmdline/apt-get.cc:652
739msgid " failed."
740msgstr " failed."
741
742#: cmdline/apt-get.cc:655
743msgid "Unable to correct dependencies"
744msgstr "Unable to correct dependencies"
745
746#: cmdline/apt-get.cc:658
747msgid "Unable to minimize the upgrade set"
748msgstr "Unable to minimize the upgrade set"
749
750#: cmdline/apt-get.cc:660
751msgid " Done"
752msgstr "Done"
753
754#: cmdline/apt-get.cc:664
755msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
756msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
757
758#: cmdline/apt-get.cc:667
759msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
760msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
761
762#: cmdline/apt-get.cc:689
763msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
764msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
765
766#: cmdline/apt-get.cc:693
767msgid "Authentication warning overridden.\n"
768msgstr "Authentication warning overridden.\n"
769
770#: cmdline/apt-get.cc:700
771msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
772msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
773
774#: cmdline/apt-get.cc:702
775msgid "Some packages could not be authenticated"
776msgstr "Some packages could not be authenticated"
777
778#: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
779msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
780msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
781
782#: cmdline/apt-get.cc:755
783msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
784msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
785
786#: cmdline/apt-get.cc:764
787msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
788msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
789
790#: cmdline/apt-get.cc:775
791msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
792msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
793
794#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1800 cmdline/apt-get.cc:1833
795msgid "Unable to lock the download directory"
796msgstr "Unable to lock the download directory"
797
798#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1881 cmdline/apt-get.cc:2117
799#: apt-pkg/cachefile.cc:67
800msgid "The list of sources could not be read."
801msgstr "The list of sources could not be read."
802
803#: cmdline/apt-get.cc:816
804msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
805msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
806
807#: cmdline/apt-get.cc:821
808#, c-format
809msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
810msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
811
812#: cmdline/apt-get.cc:824
813#, c-format
814msgid "Need to get %sB of archives.\n"
815msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
816
817#: cmdline/apt-get.cc:829
818#, c-format
819msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
820msgstr "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
821
822#: cmdline/apt-get.cc:832
823#, c-format
824msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
825msgstr "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
826
827#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1971
828#, c-format
829msgid "Couldn't determine free space in %s"
830msgstr "Couldn't determine free space in %s"
831
832#: cmdline/apt-get.cc:849
833#, c-format
834msgid "You don't have enough free space in %s."
835msgstr "You don't have enough free space in %s."
836
837#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
838msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
839msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
840
841#: cmdline/apt-get.cc:866
842msgid "Yes, do as I say!"
843msgstr "Yes, do as I say!"
844
845#: cmdline/apt-get.cc:868
846#, c-format
847msgid ""
848"You are about to do something potentially harmful.\n"
849"To continue type in the phrase '%s'\n"
850" ?] "
851msgstr ""
852"You are about to do something potentially harmful\n"
853"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
854" ?] "
855
856#: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
857msgid "Abort."
858msgstr "Abort."
859
860#: cmdline/apt-get.cc:889
861msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
862msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
863
864#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2014
865#, c-format
866msgid "Failed to fetch %s %s\n"
867msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
868
869#: cmdline/apt-get.cc:979
870msgid "Some files failed to download"
871msgstr "Some files failed to download"
872
873#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2023
874msgid "Download complete and in download only mode"
875msgstr "Download complete and in download only mode"
876
877#: cmdline/apt-get.cc:986
878msgid ""
879"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
880"missing?"
881msgstr ""
882"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
883"missing?"
884
885#: cmdline/apt-get.cc:990
886msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
887msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
888
889#: cmdline/apt-get.cc:995
890msgid "Unable to correct missing packages."
891msgstr "Unable to correct missing packages."
892
893#: cmdline/apt-get.cc:996
894msgid "Aborting install."
895msgstr "Aborting install."
896
897#: cmdline/apt-get.cc:1030
898#, c-format
899msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
900msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
901
902#: cmdline/apt-get.cc:1040
903#, c-format
904msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
905msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
906
907#: cmdline/apt-get.cc:1058
908#, c-format
909msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
910msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
911
912#: cmdline/apt-get.cc:1069
913#, c-format
914msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
915msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
916
917#: cmdline/apt-get.cc:1081
918msgid " [Installed]"
919msgstr " [Installed]"
920
921#: cmdline/apt-get.cc:1086
922msgid "You should explicitly select one to install."
923msgstr "You should explicitly select one to install."
924
925#: cmdline/apt-get.cc:1091
926#, c-format
927msgid ""
928"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
929"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
930"is only available from another source\n"
931msgstr ""
932"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
933"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
934"is only available from another source\n"
935
936#: cmdline/apt-get.cc:1110
937msgid "However the following packages replace it:"
938msgstr "However the following packages replace it:"
939
940#: cmdline/apt-get.cc:1113
941#, c-format
942msgid "Package %s has no installation candidate"
943msgstr "Package %s has no installation candidate"
944
945#: cmdline/apt-get.cc:1133
946#, c-format
947msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
948msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
949
950#: cmdline/apt-get.cc:1141
951#, c-format
952msgid "%s is already the newest version.\n"
953msgstr "%s is already the newest version.\n"
954
955#: cmdline/apt-get.cc:1168
956#, c-format
957msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
958msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
959
960#: cmdline/apt-get.cc:1170
961#, c-format
962msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
963msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
964
965#: cmdline/apt-get.cc:1176
966#, c-format
967msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
968msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
969
970#: cmdline/apt-get.cc:1313
971msgid "The update command takes no arguments"
972msgstr "The update command takes no arguments"
973
974#: cmdline/apt-get.cc:1326
975msgid "Unable to lock the list directory"
976msgstr "Unable to lock the list directory"
977
978#: cmdline/apt-get.cc:1384
979msgid ""
980"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
981"used instead."
982msgstr ""
983"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
984"used instead."
985
986#: cmdline/apt-get.cc:1403
987msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
988msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
989
990#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529
991#, c-format
992msgid "Couldn't find package %s"
993msgstr "Couldn't find package %s"
994
995#: cmdline/apt-get.cc:1516
996#, c-format
997msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
998msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
999
1000#: cmdline/apt-get.cc:1546
1001msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1002msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
1003
1004#: cmdline/apt-get.cc:1549
1005msgid ""
1006"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1007"solution)."
1008msgstr ""
1009"Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a "
1010"solution)."
1011
1012#: cmdline/apt-get.cc:1561
1013msgid ""
1014"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1015"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1016"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1017"or been moved out of Incoming."
1018msgstr ""
1019"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1020"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1021"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1022"or been moved out of Incoming."
1023
1024#: cmdline/apt-get.cc:1569
1025msgid ""
1026"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1027"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1028"that package should be filed."
1029msgstr ""
1030"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1031"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1032"that package should be filed."
1033
1034#: cmdline/apt-get.cc:1574
1035msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1036msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1037
1038#: cmdline/apt-get.cc:1577
1039msgid "Broken packages"
1040msgstr "Broken packages"
1041
1042#: cmdline/apt-get.cc:1603
1043msgid "The following extra packages will be installed:"
1044msgstr "The following extra packages will be installed:"
1045
1046#: cmdline/apt-get.cc:1674
1047msgid "Suggested packages:"
1048msgstr "Suggested packages:"
1049
1050#: cmdline/apt-get.cc:1675
1051msgid "Recommended packages:"
1052msgstr "Recommended packages:"
1053
1054#: cmdline/apt-get.cc:1695
1055msgid "Calculating upgrade... "
1056msgstr "Calculating upgrade..."
1057
1058#: cmdline/apt-get.cc:1698 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
1059msgid "Failed"
1060msgstr "Failed"
1061
1062#: cmdline/apt-get.cc:1703
1063msgid "Done"
1064msgstr "Done"
1065
1066#: cmdline/apt-get.cc:1768 cmdline/apt-get.cc:1776
1067msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1068msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1069
1070#: cmdline/apt-get.cc:1876
1071msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1072msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1073
1074#: cmdline/apt-get.cc:1906 cmdline/apt-get.cc:2135
1075#, c-format
1076msgid "Unable to find a source package for %s"
1077msgstr "Unable to find a source package for %s"
1078
1079#: cmdline/apt-get.cc:1950
1080#, fuzzy, c-format
1081msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1082msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1083
1084#: cmdline/apt-get.cc:1974
1085#, c-format
1086msgid "You don't have enough free space in %s"
1087msgstr "You don't have enough free space in %s"
1088
1089#: cmdline/apt-get.cc:1979
1090#, c-format
1091msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1092msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1093
1094#: cmdline/apt-get.cc:1982
1095#, c-format
1096msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1097msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1098
1099#: cmdline/apt-get.cc:1988
1100#, c-format
1101msgid "Fetch source %s\n"
1102msgstr "Fetch source %s\n"
1103
1104#: cmdline/apt-get.cc:2019
1105msgid "Failed to fetch some archives."
1106msgstr "Failed to fetch some archives."
1107
1108#: cmdline/apt-get.cc:2047
1109#, c-format
1110msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1111msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1112
1113#: cmdline/apt-get.cc:2059
1114#, c-format
1115msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1116msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1117
1118#: cmdline/apt-get.cc:2060
1119#, c-format
1120msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1121msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1122
1123#: cmdline/apt-get.cc:2077
1124#, c-format
1125msgid "Build command '%s' failed.\n"
1126msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1127
1128#: cmdline/apt-get.cc:2096
1129msgid "Child process failed"
1130msgstr "Child process failed"
1131
1132#: cmdline/apt-get.cc:2112
1133msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1134msgstr "Must specify at least one package to check builddeps for"
1135
1136#: cmdline/apt-get.cc:2140
1137#, c-format
1138msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1139msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1140
1141#: cmdline/apt-get.cc:2160
1142#, c-format
1143msgid "%s has no build depends.\n"
1144msgstr "%s has no build depends.\n"
1145
1146#: cmdline/apt-get.cc:2212
1147#, c-format
1148msgid ""
1149"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1150"found"
1151msgstr ""
1152"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1153"found"
1154
1155#: cmdline/apt-get.cc:2264
1156#, c-format
1157msgid ""
1158"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1159"package %s can satisfy version requirements"
1160msgstr ""
1161"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1162"package %s can satisfy version requirements"
1163
1164#: cmdline/apt-get.cc:2299
1165#, c-format
1166msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1167msgstr ""
1168"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1169
1170#: cmdline/apt-get.cc:2324
1171#, c-format
1172msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1173msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1174
1175#: cmdline/apt-get.cc:2338
1176#, c-format
1177msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1178msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1179
1180#: cmdline/apt-get.cc:2342
1181msgid "Failed to process build dependencies"
1182msgstr "Failed to process build dependencies"
1183
1184#: cmdline/apt-get.cc:2374
1185msgid "Supported modules:"
1186msgstr "Supported modules:"
1187
1188#: cmdline/apt-get.cc:2415
1189msgid ""
1190"Usage: apt-get [options] command\n"
1191" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1192" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1193"\n"
1194"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1195"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1196"and install.\n"
1197"\n"
1198"Commands:\n"
1199" update - Retrieve new lists of packages\n"
1200" upgrade - Perform an upgrade\n"
1201" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1202" remove - Remove packages\n"
1203" source - Download source archives\n"
1204" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1205" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1206" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1207" clean - Erase downloaded archive files\n"
1208" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1209" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1210"\n"
1211"Options:\n"
1212" -h This help text.\n"
1213" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1214" -qq No output except for errors\n"
1215" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1216" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1217" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1218" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1219" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1220" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1221" -b Build the source package after fetching it\n"
1222" -V Show verbose version numbers\n"
1223" -c=? Read this configuration file\n"
1224" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1225"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1226"pages for more information and options.\n"
1227" This APT has Super Cow Powers.\n"
1228msgstr ""
1229"Usage: apt-get [options] command\n"
1230" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1231" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1232"\n"
1233"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1234"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1235"and install.\n"
1236"\n"
1237"Commands:\n"
1238" update - Retrieve new lists of packages\n"
1239" upgrade - Perform an upgrade\n"
1240" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1241" remove - Remove packages\n"
1242" source - Download source archives\n"
1243" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1244" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1245" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1246" clean - Erase downloaded archive files\n"
1247" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1248" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1249"\n"
1250"Options:\n"
1251" -h This help text.\n"
1252" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1253" -qq No output except for errors\n"
1254" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1255" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1256" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1257" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1258" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1259" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1260" -b Build the source package after fetching it\n"
1261" -V Show verbose version numbers\n"
1262" -c=? Read this configuration file\n"
1263" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1264"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1265"pages for more information and options.\n"
1266" This APT has Super Cow Powers.\n"
1267
1268#: cmdline/acqprogress.cc:55
1269msgid "Hit "
1270msgstr "Hit "
1271
1272#: cmdline/acqprogress.cc:79
1273msgid "Get:"
1274msgstr "Get: "
1275
1276#: cmdline/acqprogress.cc:110
1277msgid "Ign "
1278msgstr "Ign "
1279
1280#: cmdline/acqprogress.cc:114
1281msgid "Err "
1282msgstr "Err"
1283
1284#: cmdline/acqprogress.cc:135
1285#, c-format
1286msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1287msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1288
1289#: cmdline/acqprogress.cc:225
1290#, c-format
1291msgid " [Working]"
1292msgstr " [Working]"
1293
1294#: cmdline/acqprogress.cc:271
1295#, c-format
1296msgid ""
1297"Media change: please insert the disc labeled\n"
1298" '%s'\n"
1299"in the drive '%s' and press enter\n"
1300msgstr ""
1301"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1302" ‘%s’\n"
1303"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1304
1305#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1306msgid "Unknown package record!"
1307msgstr "Unknown package record!"
1308
1309#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1310msgid ""
1311"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1312"\n"
1313"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1314"to indicate what kind of file it is.\n"
1315"\n"
1316"Options:\n"
1317" -h This help text\n"
1318" -s Use source file sorting\n"
1319" -c=? Read this configuration file\n"
1320" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1321msgstr ""
1322"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1323"\n"
1324"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1325"to indicate what kind of file it is.\n"
1326"\n"
1327"Options:\n"
1328" -h This help text\n"
1329" -s Use source file sorting\n"
1330" -c=? Read this configuration file\n"
1331" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1332
1333#: dselect/install:32
1334msgid "Bad default setting!"
1335msgstr "Bad default setting!"
1336
1337#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1338#: dselect/install:104 dselect/update:45
1339msgid "Press enter to continue."
1340msgstr "Press enter to continue."
1341
1342#: dselect/install:100
1343msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1344msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1345
1346#: dselect/install:101
1347msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1348msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1349
1350#: dselect/install:102
1351msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1352msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1353
1354#: dselect/install:103
1355msgid ""
1356"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1357msgstr ""
1358"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1359
1360#: dselect/update:30
1361msgid "Merging available information"
1362msgstr "Merging available information"
1363
1364#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1365msgid "Failed to create pipes"
1366msgstr "Failed to create pipes"
1367
1368#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1369msgid "Failed to exec gzip "
1370msgstr "Failed to exec gzip "
1371
1372#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1373msgid "Corrupted archive"
1374msgstr "Corrupted archive"
1375
1376#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1377msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1378msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1379
1380#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1381#, c-format
1382msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1383msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1384
1385#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1386msgid "Invalid archive signature"
1387msgstr "Invalid archive signature"
1388
1389#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1390msgid "Error reading archive member header"
1391msgstr "Error reading archive member header"
1392
1393#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1394msgid "Invalid archive member header"
1395msgstr "Invalid archive member header"
1396
1397#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1398msgid "Archive is too short"
1399msgstr "Archive is too short"
1400
1401#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1402msgid "Failed to read the archive headers"
1403msgstr "Failed to read the archive headers"
1404
1405#: apt-inst/filelist.cc:384
1406msgid "DropNode called on still linked node"
1407msgstr "DropNode called on still linked node"
1408
1409#: apt-inst/filelist.cc:416
1410msgid "Failed to locate the hash element!"
1411msgstr "Failed to locate the hash element!"
1412
1413#: apt-inst/filelist.cc:463
1414msgid "Failed to allocate diversion"
1415msgstr "Failed to allocate diversion"
1416
1417#: apt-inst/filelist.cc:468
1418msgid "Internal error in AddDiversion"
1419msgstr "Internal error in AddDiversion"
1420
1421#: apt-inst/filelist.cc:481
1422#, c-format
1423msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1424msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1425
1426#: apt-inst/filelist.cc:510
1427#, c-format
1428msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1429msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1430
1431#: apt-inst/filelist.cc:553
1432#, c-format
1433msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1434msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1435
1436#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1437#, c-format
1438msgid "Failed to write file %s"
1439msgstr "Failed to write file ‘%s’"
1440
1441#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1442#, c-format
1443msgid "Failed to close file %s"
1444msgstr "Failed to close file %s"
1445
1446#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1447#, c-format
1448msgid "The path %s is too long"
1449msgstr "The path %s is too long"
1450
1451#: apt-inst/extract.cc:127
1452#, c-format
1453msgid "Unpacking %s more than once"
1454msgstr "Unpacking %s more than once"
1455
1456#: apt-inst/extract.cc:137
1457#, c-format
1458msgid "The directory %s is diverted"
1459msgstr "The directory %s is diverted"
1460
1461#: apt-inst/extract.cc:147
1462#, c-format
1463msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1464msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1465
1466#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1467msgid "The diversion path is too long"
1468msgstr "The diversion path is too long"
1469
1470#: apt-inst/extract.cc:243
1471#, c-format
1472msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1473msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1474
1475#: apt-inst/extract.cc:283
1476msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1477msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1478
1479#: apt-inst/extract.cc:287
1480msgid "The path is too long"
1481msgstr "The path is too long"
1482
1483#: apt-inst/extract.cc:417
1484#, c-format
1485msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1486msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1487
1488#: apt-inst/extract.cc:434
1489#, c-format
1490msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1491msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1492
1493#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1494#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1495#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1496#, c-format
1497msgid "Unable to read %s"
1498msgstr "Unable to read %s"
1499
1500#: apt-inst/extract.cc:494
1501#, c-format
1502msgid "Unable to stat %s"
1503msgstr "Unable to stat %s"
1504
1505#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1506#, c-format
1507msgid "Failed to remove %s"
1508msgstr "Failed to remove %s"
1509
1510#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1511#, c-format
1512msgid "Unable to create %s"
1513msgstr "Unable to create %s"
1514
1515#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1516#, c-format
1517msgid "Failed to stat %sinfo"
1518msgstr "Failed to stat %sinfo"
1519
1520#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1521msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1522msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1523
1524#. Build the status cache
1525#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1526#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1527#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1528msgid "Reading package lists"
1529msgstr "Reading package lists"
1530
1531#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1532#, c-format
1533msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1534msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1535
1536#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1537#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1538msgid "Internal error getting a package name"
1539msgstr "Internal error getting a package name"
1540
1541#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1542msgid "Reading file listing"
1543msgstr "Reading file listing"
1544
1545#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1546#, c-format
1547msgid ""
1548"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1549"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1550"package!"
1551msgstr ""
1552"Failed to open the list file ‘%sinfo/%s’. If you cannot restore this file "
1553"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1554"package!"
1555
1556#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1557#, c-format
1558msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1559msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1560
1561#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1562msgid "Internal error getting a node"
1563msgstr "Internal error getting a node"
1564
1565#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1566#, c-format
1567msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1568msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1569
1570#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1571msgid "The diversion file is corrupted"
1572msgstr "The diversion file is corrupted"
1573
1574#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1575#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1576#, c-format
1577msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1578msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1579
1580#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1581msgid "Internal error adding a diversion"
1582msgstr "Internal error adding a diversion"
1583
1584#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1585msgid "The pkg cache must be initialized first"
1586msgstr "The pkg cache must be initialized first"
1587
1588#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1589#, c-format
1590msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1591msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1592
1593#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1594#, c-format
1595msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1596msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1597
1598#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1599#, c-format
1600msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1601msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1602
1603#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1604#, c-format
1605msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1606msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1607
1608#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1609#, c-format
1610msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1611msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no %s or ‘%s’ member"
1612
1613#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1614#, c-format
1615msgid "Couldn't change to %s"
1616msgstr "Couldn't change to %s"
1617
1618#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1619msgid "Internal error, could not locate member"
1620msgstr "Internal error, could not locate member"
1621
1622#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1623msgid "Failed to locate a valid control file"
1624msgstr "Failed to locate a valid control file"
1625
1626#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1627msgid "Unparsable control file"
1628msgstr "Unparsable control file"
1629
1630#: methods/cdrom.cc:114
1631#, c-format
1632msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1633msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1634
1635#: methods/cdrom.cc:123
1636msgid ""
1637"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1638"cannot be used to add new CD-ROMs"
1639msgstr ""
1640"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1641"cannot be used to add new CD-ROMs"
1642
1643#: methods/cdrom.cc:131
1644msgid "Wrong CD-ROM"
1645msgstr "Wrong CD-ROM"
1646
1647#: methods/cdrom.cc:164
1648#, c-format
1649msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1650msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1651
1652#: methods/cdrom.cc:169
1653msgid "Disk not found."
1654msgstr "Disk not found."
1655
1656#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1657msgid "File not found"
1658msgstr "File not found"
1659
1660#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:275 methods/gzip.cc:133
1661#: methods/gzip.cc:142
1662msgid "Failed to stat"
1663msgstr "Failed to stat"
1664
1665#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:272 methods/gzip.cc:139
1666msgid "Failed to set modification time"
1667msgstr "Failed to set modification time"
1668
1669#: methods/file.cc:44
1670msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1671msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1672
1673#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1674#: methods/ftp.cc:162
1675msgid "Logging in"
1676msgstr "Logging in"
1677
1678#: methods/ftp.cc:168
1679msgid "Unable to determine the peer name"
1680msgstr "Unable to determine the peer name"
1681
1682#: methods/ftp.cc:173
1683msgid "Unable to determine the local name"
1684msgstr "Unable to determine the local name"
1685
1686#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1687#, c-format
1688msgid "The server refused the connection and said: %s"
1689msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1690
1691#: methods/ftp.cc:210
1692#, c-format
1693msgid "USER failed, server said: %s"
1694msgstr "USER failed, server said: %s"
1695
1696#: methods/ftp.cc:217
1697#, c-format
1698msgid "PASS failed, server said: %s"
1699msgstr "PASS failed, server said: %s"
1700
1701#: methods/ftp.cc:237
1702msgid ""
1703"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1704"is empty."
1705msgstr ""
1706"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1707"is empty."
1708
1709#: methods/ftp.cc:265
1710#, c-format
1711msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1712msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1713
1714#: methods/ftp.cc:291
1715#, c-format
1716msgid "TYPE failed, server said: %s"
1717msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1718
1719#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1720msgid "Connection timeout"
1721msgstr "Connection timeout"
1722
1723#: methods/ftp.cc:335
1724msgid "Server closed the connection"
1725msgstr "Server closed the connection"
1726
1727#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1728msgid "Read error"
1729msgstr "Read error"
1730
1731#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1732msgid "A response overflowed the buffer."
1733msgstr "A response overflowed the buffer."
1734
1735#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1736msgid "Protocol corruption"
1737msgstr "Protocol corruption"
1738
1739#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1740msgid "Write error"
1741msgstr "Write error"
1742
1743#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1744msgid "Could not create a socket"
1745msgstr "could not create a socket"
1746
1747#: methods/ftp.cc:698
1748msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1749msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1750
1751#: methods/ftp.cc:704
1752msgid "Could not connect passive socket."
1753msgstr "Could not connect, passive socket."
1754
1755#: methods/ftp.cc:722
1756msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1757msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1758
1759#: methods/ftp.cc:736
1760msgid "Could not bind a socket"
1761msgstr "Could not bind a socket"
1762
1763#: methods/ftp.cc:740
1764msgid "Could not listen on the socket"
1765msgstr "Could not listen on the socket"
1766
1767#: methods/ftp.cc:747
1768msgid "Could not determine the socket's name"
1769msgstr "Could not determine the name of the socket"
1770
1771#: methods/ftp.cc:779
1772msgid "Unable to send PORT command"
1773msgstr "Unable to send PORT command"
1774
1775#: methods/ftp.cc:789
1776#, c-format
1777msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1778msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1779
1780#: methods/ftp.cc:798
1781#, c-format
1782msgid "EPRT failed, server said: %s"
1783msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1784
1785#: methods/ftp.cc:818
1786msgid "Data socket connect timed out"
1787msgstr "Data socket connect timed out"
1788
1789#: methods/ftp.cc:825
1790msgid "Unable to accept connection"
1791msgstr "Unable to accept connection"
1792
1793#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1794msgid "Problem hashing file"
1795msgstr "Problem hashing file"
1796
1797#: methods/ftp.cc:877
1798#, c-format
1799msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1800msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1801
1802#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1803msgid "Data socket timed out"
1804msgstr "Data socket timed out"
1805
1806#: methods/ftp.cc:922
1807#, c-format
1808msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1809msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1810
1811#. Get the files information
1812#: methods/ftp.cc:997
1813msgid "Query"
1814msgstr "Query"
1815
1816#: methods/ftp.cc:1109
1817msgid "Unable to invoke "
1818msgstr "Unable to invoke"
1819
1820#: methods/connect.cc:64
1821#, c-format
1822msgid "Connecting to %s (%s)"
1823msgstr "Connecting to %s (%s)"
1824
1825#: methods/connect.cc:71
1826#, c-format
1827msgid "[IP: %s %s]"
1828msgstr "[IP: %s %s]"
1829
1830#: methods/connect.cc:80
1831#, c-format
1832msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1833msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1834
1835#: methods/connect.cc:86
1836#, c-format
1837msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1838msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1839
1840#: methods/connect.cc:93
1841#, c-format
1842msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1843msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1844
1845#: methods/connect.cc:108
1846#, c-format
1847msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1848msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
1849
1850#. We say this mainly because the pause here is for the
1851#. ssh connection that is still going
1852#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1853#, c-format
1854msgid "Connecting to %s"
1855msgstr "Connecting to %s"
1856
1857#: methods/connect.cc:167
1858#, c-format
1859msgid "Could not resolve '%s'"
1860msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1861
1862#: methods/connect.cc:173
1863#, c-format
1864msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1865msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1866
1867#: methods/connect.cc:176
1868#, c-format
1869msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1870msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1871
1872#: methods/connect.cc:223
1873#, c-format
1874msgid "Unable to connect to %s %s:"
1875msgstr "Unable to connect to %s %s:"
1876
1877#: methods/gpgv.cc:64
1878#, fuzzy, c-format
1879msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1880msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1881
1882#: methods/gpgv.cc:99
1883msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1884msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1885
1886#: methods/gpgv.cc:198
1887msgid ""
1888"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1889msgstr ""
1890"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1891
1892#: methods/gpgv.cc:203
1893msgid "At least one invalid signature was encountered."
1894msgstr "At least one invalid signature was encountered."
1895
1896#: methods/gpgv.cc:207
1897#, fuzzy, c-format
1898msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1899msgstr " to verify signature (is gnupg installed?)"
1900
1901#: methods/gpgv.cc:212
1902msgid "Unknown error executing gpgv"
1903msgstr "Unknown error executing gpgv"
1904
1905#: methods/gpgv.cc:243
1906msgid "The following signatures were invalid:\n"
1907msgstr "The following signatures were invalid:\n"
1908
1909#: methods/gpgv.cc:250
1910msgid ""
1911"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1912"available:\n"
1913msgstr ""
1914"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1915"available:\n"
1916
1917#: methods/gzip.cc:57
1918#, c-format
1919msgid "Couldn't open pipe for %s"
1920msgstr "Couldn't open pipe for %s"
1921
1922#: methods/gzip.cc:102
1923#, c-format
1924msgid "Read error from %s process"
1925msgstr "Read error from %s process"
1926
1927#: methods/http.cc:376
1928msgid "Waiting for headers"
1929msgstr "Waiting for headers"
1930
1931#: methods/http.cc:522
1932#, c-format
1933msgid "Got a single header line over %u chars"
1934msgstr "Got a single header line over %u chars"
1935
1936#: methods/http.cc:530
1937msgid "Bad header line"
1938msgstr "Bad header line"
1939
1940#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1941msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1942msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
1943
1944#: methods/http.cc:585
1945msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1946msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1947
1948#: methods/http.cc:600
1949msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1950msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1951
1952#: methods/http.cc:602
1953msgid "This HTTP server has broken range support"
1954msgstr "This HTTP server has broken range support"
1955
1956#: methods/http.cc:626
1957msgid "Unknown date format"
1958msgstr "Unknown date format"
1959
1960#: methods/http.cc:773
1961msgid "Select failed"
1962msgstr "Select failed"
1963
1964#: methods/http.cc:778
1965msgid "Connection timed out"
1966msgstr "Connection timed out"
1967
1968#: methods/http.cc:801
1969msgid "Error writing to output file"
1970msgstr "Error writing to output file"
1971
1972#: methods/http.cc:832
1973msgid "Error writing to file"
1974msgstr "Error writing to file"
1975
1976#: methods/http.cc:860
1977msgid "Error writing to the file"
1978msgstr "Error writing to the file"
1979
1980#: methods/http.cc:874
1981msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1982msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
1983
1984#: methods/http.cc:876
1985msgid "Error reading from server"
1986msgstr "Error reading from server"
1987
1988#: methods/http.cc:1107
1989msgid "Bad header data"
1990msgstr "Bad header data"
1991
1992#: methods/http.cc:1124
1993msgid "Connection failed"
1994msgstr "Connection failed"
1995
1996#: methods/http.cc:1215
1997msgid "Internal error"
1998msgstr "Internal error"
1999
2000#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
2001msgid "Can't mmap an empty file"
2002msgstr "Cannot mmap an empty file"
2003
2004#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
2005#, c-format
2006msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2007msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2008
2009#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
2010#, c-format
2011msgid "Selection %s not found"
2012msgstr "Selection %s not found"
2013
2014#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
2015#, c-format
2016msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2017msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2018
2019#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
2020#, c-format
2021msgid "Opening configuration file %s"
2022msgstr "Opening configuration file %s"
2023
2024#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
2025#, c-format
2026msgid "Line %d too long (max %d)"
2027msgstr "Line %d too long (max %d)"
2028
2029#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
2030#, c-format
2031msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2032msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2033
2034#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
2035#, c-format
2036msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2037msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2038
2039#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
2040#, c-format
2041msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2042msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2043
2044#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
2045#, c-format
2046msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2047msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2048
2049#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
2050#, c-format
2051msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2052msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2053
2054#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
2055#, c-format
2056msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2057msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2058
2059#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
2060#, c-format
2061msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2062msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2063
2064#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
2065#, c-format
2066msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2067msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2068
2069#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
2070#, c-format
2071msgid "%c%s... Error!"
2072msgstr "%c%s... Error!"
2073
2074#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
2075#, c-format
2076msgid "%c%s... Done"
2077msgstr "%c%s... Done"
2078
2079#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2080#, c-format
2081msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2082msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2083
2084#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2085#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
2086#, c-format
2087msgid "Command line option %s is not understood"
2088msgstr "Command line option %s is not understood"
2089
2090#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
2091#, c-format
2092msgid "Command line option %s is not boolean"
2093msgstr "Command line option %s is not boolean"
2094
2095#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
2096#, c-format
2097msgid "Option %s requires an argument."
2098msgstr "Option %s requires an argument."
2099
2100#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
2101#, c-format
2102msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2103msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2104
2105#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
2106#, c-format
2107msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2108msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2109
2110#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
2111#, c-format
2112msgid "Option '%s' is too long"
2113msgstr "Option ‘%s’ is too long"
2114
2115#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
2116#, c-format
2117msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2118msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2119
2120#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
2121#, c-format
2122msgid "Invalid operation %s"
2123msgstr "Invalid operation %s"
2124
2125#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
2126#, c-format
2127msgid "Unable to stat the mount point %s"
2128msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2129
2130#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
2131#, c-format
2132msgid "Unable to change to %s"
2133msgstr "Unable to change to %s"
2134
2135#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
2136msgid "Failed to stat the cdrom"
2137msgstr "Failed to stat the cdrom"
2138
2139#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2140#, c-format
2141msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2142msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2143
2144#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2145#, c-format
2146msgid "Could not open lock file %s"
2147msgstr "Could not open lock file %s"
2148
2149#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2150#, c-format
2151msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2152msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2153
2154#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2155#, c-format
2156msgid "Could not get lock %s"
2157msgstr "Could not get lock %s"
2158
2159#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2160#, c-format
2161msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2162msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2163
2164#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2165#, c-format
2166msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2167msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2168
2169#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2170#, c-format
2171msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2172msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2173
2174#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2175#, c-format
2176msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2177msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2178
2179#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2180#, c-format
2181msgid "Could not open file %s"
2182msgstr "Could not open file %s"
2183
2184#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2185#, c-format
2186msgid "read, still have %lu to read but none left"
2187msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2188
2189#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2190#, c-format
2191msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2192msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2193
2194#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2195msgid "Problem closing the file"
2196msgstr "Problem closing the file"
2197
2198#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2199msgid "Problem unlinking the file"
2200msgstr "Problem unlinking the file"
2201
2202#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2203msgid "Problem syncing the file"
2204msgstr "Problem syncing the file"
2205
2206#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2207msgid "Empty package cache"
2208msgstr "Empty package cache"
2209
2210#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2211msgid "The package cache file is corrupted"
2212msgstr "The package cache file is corrupted"
2213
2214#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2215msgid "The package cache file is an incompatible version"
2216msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2217
2218#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2219#, c-format
2220msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2221msgstr "This APT does not support the Versioning System ‘%s’"
2222
2223#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2224msgid "The package cache was built for a different architecture"
2225msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2226
2227#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2228msgid "Depends"
2229msgstr "Depends"
2230
2231#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2232msgid "PreDepends"
2233msgstr "PreDepends"
2234
2235#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2236msgid "Suggests"
2237msgstr "Suggests"
2238
2239#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2240msgid "Recommends"
2241msgstr "Recommends"
2242
2243#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2244msgid "Conflicts"
2245msgstr "Conflicts"
2246
2247#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2248msgid "Replaces"
2249msgstr "Replaces"
2250
2251#: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2252msgid "Obsoletes"
2253msgstr "Obsoletes"
2254
2255#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2256msgid "important"
2257msgstr "important"
2258
2259#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2260msgid "required"
2261msgstr "required"
2262
2263#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2264msgid "standard"
2265msgstr "standard"
2266
2267#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2268msgid "optional"
2269msgstr "optional"
2270
2271#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2272msgid "extra"
2273msgstr "extra"
2274
2275#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2276msgid "Building dependency tree"
2277msgstr "Building dependency tree"
2278
2279#: apt-pkg/depcache.cc:61
2280msgid "Candidate versions"
2281msgstr "Candidate versions"
2282
2283#: apt-pkg/depcache.cc:90
2284msgid "Dependency generation"
2285msgstr "Dependency generation"
2286
2287#: apt-pkg/tagfile.cc:72
2288#, c-format
2289msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2290msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2291
2292#: apt-pkg/tagfile.cc:102
2293#, c-format
2294msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2295msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2296
2297#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2298#, c-format
2299msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2300msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2301
2302#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2303#, c-format
2304msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2305msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2306
2307#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2308#, c-format
2309msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2310msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2311
2312#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2313#, c-format
2314msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2315msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2316
2317#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2318#, c-format
2319msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2320msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2321
2322#: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2323#, c-format
2324msgid "Opening %s"
2325msgstr "Opening %s"
2326
2327#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2328#, c-format
2329msgid "Line %u too long in source list %s."
2330msgstr "Line %u too long in source list %s."
2331
2332#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2333#, c-format
2334msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2335msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2336
2337#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2338#, c-format
2339msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2340msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2341
2342#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2343#, c-format
2344msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2345msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2346
2347#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2348#, c-format
2349msgid ""
2350"This installation run will require temporarily removing the essential "
2351"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2352"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2353msgstr ""
2354"This installation run will require temporarily removing the essential "
2355"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2356"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2357
2358#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2359#, c-format
2360msgid "Index file type '%s' is not supported"
2361msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2362
2363#: apt-pkg/algorithms.cc:241
2364#, c-format
2365msgid ""
2366"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2367msgstr ""
2368"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2369
2370#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2371msgid ""
2372"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2373"held packages."
2374msgstr ""
2375"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2376"held packages."
2377
2378#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2379msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2380msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2381
2382#: apt-pkg/acquire.cc:62
2383#, c-format
2384msgid "Lists directory %spartial is missing."
2385msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2386
2387#: apt-pkg/acquire.cc:66
2388#, c-format
2389msgid "Archive directory %spartial is missing."
2390msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2391
2392#. only show the ETA if it makes sense
2393#. two days
2394#: apt-pkg/acquire.cc:823
2395#, fuzzy, c-format
2396msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2397msgstr "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2398
2399#: apt-pkg/acquire.cc:825
2400#, fuzzy, c-format
2401msgid "Retrieving file %li of %li"
2402msgstr "Reading file listing"
2403
2404#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2405#, c-format
2406msgid "The method driver %s could not be found."
2407msgstr "The method driver %s could not be found."
2408
2409#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2410#, c-format
2411msgid "Method %s did not start correctly"
2412msgstr "Method %s did not start correctly"
2413
2414#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2415#, c-format
2416msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2417msgstr ""
2418"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2419
2420#: apt-pkg/init.cc:120
2421#, c-format
2422msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2423msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2424
2425#: apt-pkg/init.cc:136
2426msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2427msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2428
2429#: apt-pkg/clean.cc:61
2430#, c-format
2431msgid "Unable to stat %s."
2432msgstr "Unable to stat %s."
2433
2434#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2435msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2436msgstr "You must put some ‘source’ URIs in your sources.list"
2437
2438#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2439msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2440msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2441
2442#: apt-pkg/cachefile.cc:77
2443msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2444msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2445
2446#: apt-pkg/policy.cc:269
2447msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2448msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2449
2450#: apt-pkg/policy.cc:291
2451#, c-format
2452msgid "Did not understand pin type %s"
2453msgstr "Did not understand pin type %s"
2454
2455#: apt-pkg/policy.cc:299
2456msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2457msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2458
2459#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2460msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2461msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2462
2463#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2464#, c-format
2465msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2466msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2467
2468#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2469#, c-format
2470msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2471msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2472
2473#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2474#, c-format
2475msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2476msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2477
2478#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2479#, c-format
2480msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2481msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2482
2483#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2484#, c-format
2485msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2486msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2487
2488#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2489#, c-format
2490msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2491msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2492
2493#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2494#, c-format
2495msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2496msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2497
2498#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2499msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2500msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2501
2502#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2503msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2504msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2505
2506#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2507msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2508msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2509
2510#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2511#, c-format
2512msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2513msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2514
2515#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2516#, c-format
2517msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2518msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2519
2520#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2521#, c-format
2522msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2523msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2524
2525#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2526#, c-format
2527msgid "Couldn't stat source package list %s"
2528msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2529
2530#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2531msgid "Collecting File Provides"
2532msgstr "Collecting File Provides"
2533
2534#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2535msgid "IO Error saving source cache"
2536msgstr "IO Error saving source cache"
2537
2538#: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2539#, c-format
2540msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2541msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2542
2543#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945
2544msgid "MD5Sum mismatch"
2545msgstr "MD5Sum mismatch"
2546
2547#: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2548msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2549msgstr ""
2550
2551#: apt-pkg/acquire-item.cc:753
2552#, c-format
2553msgid ""
2554"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2555"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2556msgstr ""
2557"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2558"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2559
2560#: apt-pkg/acquire-item.cc:812
2561#, c-format
2562msgid ""
2563"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2564"manually fix this package."
2565msgstr ""
2566"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2567"manually fix this package."
2568
2569#: apt-pkg/acquire-item.cc:848
2570#, c-format
2571msgid ""
2572"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2573msgstr ""
2574"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2575
2576#: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2577msgid "Size mismatch"
2578msgstr "Size mismatch"
2579
2580#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2581#, c-format
2582msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2583msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2584
2585#: apt-pkg/cdrom.cc:507
2586#, c-format
2587msgid ""
2588"Using CD-ROM mount point %s\n"
2589"Mounting CD-ROM\n"
2590msgstr ""
2591"Using CD-ROM mount point %s\n"
2592"Mounting CD-ROM\n"
2593
2594#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2595msgid "Identifying.. "
2596msgstr "Identifying.. "
2597
2598#: apt-pkg/cdrom.cc:541
2599#, c-format
2600msgid "Stored label: %s \n"
2601msgstr "Stored label: %s \n"
2602
2603#: apt-pkg/cdrom.cc:561
2604#, c-format
2605msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2606msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2607
2608#: apt-pkg/cdrom.cc:579
2609msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2610msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2611
2612#: apt-pkg/cdrom.cc:583
2613msgid "Waiting for disc...\n"
2614msgstr "Waiting for disc...\n"
2615
2616#. Mount the new CDROM
2617#: apt-pkg/cdrom.cc:591
2618msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2619msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2620
2621#: apt-pkg/cdrom.cc:609
2622msgid "Scanning disc for index files..\n"
2623msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2624
2625#: apt-pkg/cdrom.cc:647
2626#, c-format
2627msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2628msgstr "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2629
2630#: apt-pkg/cdrom.cc:710
2631msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2632msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
2633
2634#: apt-pkg/cdrom.cc:726
2635#, c-format
2636msgid ""
2637"This disc is called: \n"
2638"'%s'\n"
2639msgstr ""
2640"This disc is called: \n"
2641"'%s'\n"
2642
2643#: apt-pkg/cdrom.cc:730
2644msgid "Copying package lists..."
2645msgstr "Copying package lists..."
2646
2647#: apt-pkg/cdrom.cc:754
2648msgid "Writing new source list\n"
2649msgstr "Writing new source list\n"
2650
2651#: apt-pkg/cdrom.cc:763
2652msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2653msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
2654
2655#: apt-pkg/cdrom.cc:803
2656msgid "Unmounting CD-ROM..."
2657msgstr "Unmounting CD-ROM..."
2658
2659#: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2660#, c-format
2661msgid "Wrote %i records.\n"
2662msgstr "Wrote %i records.\n"
2663
2664#: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2665#, c-format
2666msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2667msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2668
2669#: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2670#, c-format
2671msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2672msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2673
2674#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2675#, c-format
2676msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2677msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2678
2679#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2680#, c-format
2681msgid "Preparing %s"
2682msgstr "Preparing %s"
2683
2684#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2685#, c-format
2686msgid "Unpacking %s"
2687msgstr "Unpacking %s"
2688
2689#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2690#, c-format
2691msgid "Preparing to configure %s"
2692msgstr "Preparing to configure %s"
2693
2694#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2695#, c-format
2696msgid "Configuring %s"
2697msgstr "Configuring %s"
2698
2699#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2700#, c-format
2701msgid "Installed %s"
2702msgstr "Installed %s"
2703
2704#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2705#, c-format
2706msgid "Preparing for removal of %s"
2707msgstr "Preparing for removal of %s"
2708
2709#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2710#, c-format
2711msgid "Removing %s"
2712msgstr "Removing %s"
2713
2714#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2715#, c-format
2716msgid "Removed %s"
2717msgstr "Removed %s"
2718
2719#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2720#, fuzzy, c-format
2721msgid "Preparing to completely remove %s"
2722msgstr "Preparing to configure %s"
2723
2724#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2725#, fuzzy, c-format
2726msgid "Completely removed %s"
2727msgstr "Failed to remove %s"
2728
2729#: methods/rsh.cc:330
2730msgid "Connection closed prematurely"
2731msgstr "Connection closed prematurely"
2732
2733#~ msgid "Reading file list"
2734#~ msgstr "Reading file list"
2735
2736#~ msgid "Could not execute "
2737#~ msgstr "Could not execute "
2738
2739#~ msgid "Preparing for remove with config %s"
2740#~ msgstr "Preparing for remove with config %s"
2741
2742#~ msgid "Removed with config %s"
2743#~ msgstr "Removed with config %s"
2744
2745#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2746#~ msgstr "Unknown vendor ID ‘%s’ in line %u of source list %s"
2747
2748#~ msgid ""
2749#~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
2750#~ "dependencies.\n"
2751#~ "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
2752#~ msgstr ""
2753#~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
2754#~ "dependencies.\n"
2755#~ "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
2756
2757#~ msgid "<- '"
2758#~ msgstr "<- ‘"
2759
2760#~ msgid "'"
2761#~ msgstr "‘"
2762
2763#~ msgid "-> '"
2764#~ msgstr "-> ‘"
2765
2766#~ msgid " '"
2767#~ msgstr " ‘"
2768
2769#~ msgid "....\"Have you mooed today?\"..."
2770#~ msgstr "....‘Have you mooed today?’..."