]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/ku.po
Pending translations from the BTS
[apt.git] / po / ku.po
CommitLineData
4948a1ba 1# Kurdish translation for apt
2# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8f30b478 10"POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
4948a1ba 11"PO-Revision-Date: 2006-09-16 17:51+0100\n"
12"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
67f393ab 18#: cmdline/apt-cache.cc:143
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr ""
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
de5a560a 28msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
4948a1ba 29
67f393ab 30#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 31msgid "Total package names: "
67f393ab 32msgstr "Navên paketan bi giştî :"
4948a1ba 33
67f393ab 34#: cmdline/apt-cache.cc:287
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Pakêtên normal:"
4948a1ba 37
67f393ab 38#: cmdline/apt-cache.cc:288
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pakêtên farazî yên safî:"
4948a1ba 41
67f393ab 42#: cmdline/apt-cache.cc:289
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Pakêta tenê ya farazî:"
4948a1ba 45
67f393ab 46#: cmdline/apt-cache.cc:290
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:"
4948a1ba 49
67f393ab 50#: cmdline/apt-cache.cc:291
51msgid " Missing: "
52msgstr " Winda: "
4948a1ba 53
67f393ab 54#: cmdline/apt-cache.cc:293
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 57
67f393ab 58#: cmdline/apt-cache.cc:295
59#, fuzzy
12bffed7 60msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 61msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 62
67f393ab 63#: cmdline/apt-cache.cc:297
64msgid "Total dependencies: "
65msgstr "Bindestên giştî:"
4948a1ba 66
67f393ab 67#: cmdline/apt-cache.cc:300
68msgid "Total ver/file relations: "
de5a560a 69msgstr ""
4948a1ba 70
67f393ab 71#: cmdline/apt-cache.cc:302
de5a560a 72#, fuzzy
67f393ab 73msgid "Total Desc/File relations: "
74msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 75
67f393ab 76#: cmdline/apt-cache.cc:304
77msgid "Total Provides mappings: "
4948a1ba 78msgstr ""
79
67f393ab 80#: cmdline/apt-cache.cc:316
81msgid "Total globbed strings: "
4948a1ba 82msgstr ""
83
67f393ab 84#: cmdline/apt-cache.cc:330
85msgid "Total dependency version space: "
de5a560a 86msgstr ""
4948a1ba 87
67f393ab 88#: cmdline/apt-cache.cc:335
89msgid "Total slack space: "
90msgstr "Cihê giştî yê sist:"
4948a1ba 91
67f393ab 92#: cmdline/apt-cache.cc:343
93msgid "Total space accounted for: "
94msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: "
4948a1ba 95
67f393ab 96#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
4948a1ba 97#, c-format
67f393ab 98msgid "Package file %s is out of sync."
99msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye."
4948a1ba 100
67f393ab 101#: cmdline/apt-cache.cc:1293
102msgid "You must give exactly one pattern"
103msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî"
4948a1ba 104
67f393ab 105#: cmdline/apt-cache.cc:1447
106msgid "No packages found"
107msgstr "Pakêt nayên dîtin"
4948a1ba 108
67f393ab 109#: cmdline/apt-cache.cc:1524
110msgid "Package files:"
111msgstr "Pelgehên Pakêt:"
4948a1ba 112
67f393ab 113#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
114msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
4948a1ba 115msgstr ""
116
67f393ab 117#: cmdline/apt-cache.cc:1532
118#, c-format
119msgid "%4i %s\n"
120msgstr "%4i %s\n"
4948a1ba 121
67f393ab 122#. Show any packages have explicit pins
123#: cmdline/apt-cache.cc:1544
124msgid "Pinned packages:"
4948a1ba 125msgstr ""
126
67f393ab 127#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
128msgid "(not found)"
129msgstr "(nehate dîtin)"
4948a1ba 130
67f393ab 131#. Installed version
132#: cmdline/apt-cache.cc:1577
133msgid " Installed: "
134msgstr " Sazkirî: "
4948a1ba 135
67f393ab 136#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
137msgid "(none)"
138msgstr "(ne tiştek)"
de5a560a 139
67f393ab 140#. Candidate Version
141#: cmdline/apt-cache.cc:1584
142msgid " Candidate: "
143msgstr " Berendam: "
4948a1ba 144
67f393ab 145#: cmdline/apt-cache.cc:1594
146msgid " Package pin: "
147msgstr " Destika pakêtê:"
4948a1ba 148
67f393ab 149#. Show the priority tables
150#: cmdline/apt-cache.cc:1603
151msgid " Version table:"
152msgstr " Tabloya guhertoyan:"
4948a1ba 153
67f393ab 154#: cmdline/apt-cache.cc:1618
155#, c-format
156msgid " %4i %s\n"
157msgstr " %4i %s\n"
158
159#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 160#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
a0a89abd 161#: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
67f393ab 162#, fuzzy, c-format
0e1423ae 163msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 164msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n"
165
166#: cmdline/apt-cache.cc:1721
167msgid ""
168"Usage: apt-cache [options] command\n"
169" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
171" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
172"\n"
173"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
174"cache files, and query information from them\n"
175"\n"
176"Commands:\n"
177" add - Add a package file to the source cache\n"
178" gencaches - Build both the package and source cache\n"
179" showpkg - Show some general information for a single package\n"
180" showsrc - Show source records\n"
181" stats - Show some basic statistics\n"
182" dump - Show the entire file in a terse form\n"
183" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
184" unmet - Show unmet dependencies\n"
185" search - Search the package list for a regex pattern\n"
186" show - Show a readable record for the package\n"
187" depends - Show raw dependency information for a package\n"
188" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
189" pkgnames - List the names of all packages\n"
190" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
191" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
192" policy - Show policy settings\n"
193"\n"
194"Options:\n"
195" -h This help text.\n"
196" -p=? The package cache.\n"
197" -s=? The source cache.\n"
198" -q Disable progress indicator.\n"
199" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
200" -c=? Read this configuration file\n"
201" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
202"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
4948a1ba 203msgstr ""
204
67f393ab 205#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
206msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
207msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
208
209#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
210msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
211msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
212
213#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
214msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
4948a1ba 215msgstr ""
216
67f393ab 217#: cmdline/apt-config.cc:41
218msgid "Arguments not in pairs"
4948a1ba 219msgstr ""
220
67f393ab 221#: cmdline/apt-config.cc:76
222msgid ""
223"Usage: apt-config [options] command\n"
224"\n"
225"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
226"\n"
227"Commands:\n"
228" shell - Shell mode\n"
229" dump - Show the configuration\n"
230"\n"
231"Options:\n"
232" -h This help text.\n"
233" -c=? Read this configuration file\n"
234" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 235msgstr ""
67f393ab 236"Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n"
237"apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n"
238"\n"
239"Ferman\n"
240" shell - moda shell\n"
241" dump - Mîhengan nîşan dide\n"
242"\n"
243"Vebijark:\n"
244" -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n"
245" -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n"
246" -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. "
247"mînak -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 248
67f393ab 249#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
4948a1ba 250#, c-format
67f393ab 251msgid "%s not a valid DEB package."
252msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e."
4948a1ba 253
67f393ab 254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
255msgid ""
256"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
257"\n"
258"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
259"from debian packages\n"
260"\n"
261"Options:\n"
262" -h This help text\n"
263" -t Set the temp dir\n"
264" -c=? Read this configuration file\n"
265" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 266msgstr ""
267
0e1423ae 268#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
67f393ab 269#, c-format
270msgid "Unable to write to %s"
271msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 272
67f393ab 273#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
274msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
275msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?"
de5a560a 276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 278msgid "Package extension list is too long"
279msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e"
4948a1ba 280
0e1423ae 281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
4948a1ba 284#, c-format
67f393ab 285msgid "Error processing directory %s"
286msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî"
4948a1ba 287
0e1423ae 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 289msgid "Source extension list is too long"
290msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
4948a1ba 291
0e1423ae 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 293msgid "Error writing header to contents file"
294msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
de5a560a 295
0e1423ae 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
de5a560a 297#, c-format
67f393ab 298msgid "Error processing contents %s"
299msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî"
300
0e1423ae 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
67f393ab 302msgid ""
303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
4948a1ba 341msgstr ""
342
0e1423ae 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 344msgid "No selections matched"
4948a1ba 345msgstr ""
346
0e1423ae 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
de5a560a 348#, c-format
67f393ab 349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
350msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in"
4948a1ba 351
0e1423ae 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
de5a560a 353#, c-format
67f393ab 354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin"
4948a1ba 356
0e1423ae 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
4948a1ba 358#, c-format
67f393ab 359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide"
361
0e1423ae 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
de5a560a 366msgstr ""
367
0e1423ae 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
de5a560a 369#, c-format
67f393ab 370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
4948a1ba 372
0e1423ae 373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
4948a1ba 375#, c-format
67f393ab 376msgid "Failed to stat %s"
4948a1ba 377msgstr ""
378
0e1423ae 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye"
4948a1ba 382
0e1423ae 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 384msgid "Unable to get a cursor"
4948a1ba 385msgstr ""
386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:76
de5a560a 388#, c-format
67f393ab 389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
390msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n"
4948a1ba 391
0e1423ae 392#: ftparchive/writer.cc:81
4948a1ba 393#, c-format
67f393ab 394msgid "W: Unable to stat %s\n"
de5a560a 395msgstr ""
4948a1ba 396
0e1423ae 397#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 398msgid "E: "
399msgstr "E: "
4948a1ba 400
0e1423ae 401#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 402msgid "W: "
403msgstr "W: "
4948a1ba 404
0e1423ae 405#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 406msgid "E: Errors apply to file "
de5a560a 407msgstr ""
4948a1ba 408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
de5a560a 410#, c-format
67f393ab 411msgid "Failed to resolve %s"
412msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 415msgid "Tree walking failed"
4948a1ba 416msgstr ""
417
0e1423ae 418#: ftparchive/writer.cc:195
67f393ab 419#, c-format
420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "%s venebû"
4948a1ba 422
0e1423ae 423#: ftparchive/writer.cc:254
67f393ab 424#, c-format
425msgid " DeLink %s [%s]\n"
4948a1ba 426msgstr ""
427
0e1423ae 428#: ftparchive/writer.cc:262
4948a1ba 429#, c-format
67f393ab 430msgid "Failed to readlink %s"
4948a1ba 431msgstr ""
432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:266
4948a1ba 434#, c-format
67f393ab 435msgid "Failed to unlink %s"
de5a560a 436msgstr ""
4948a1ba 437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:273
4948a1ba 439#, c-format
67f393ab 440msgid "*** Failed to link %s to %s"
4948a1ba 441msgstr ""
442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:283
67f393ab 444#, c-format
445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
4948a1ba 446msgstr ""
447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 449msgid "Archive had no package field"
450msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye"
451
0e1423ae 452#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
4948a1ba 453#, c-format
67f393ab 454msgid " %s has no override entry\n"
4948a1ba 455msgstr ""
456
0e1423ae 457#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
67f393ab 458#, c-format
459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
de5a560a 460msgstr ""
4948a1ba 461
0e1423ae 462#: ftparchive/writer.cc:620
67f393ab 463#, c-format
464msgid " %s has no source override entry\n"
4948a1ba 465msgstr ""
466
0e1423ae 467#: ftparchive/writer.cc:624
67f393ab 468#, c-format
469msgid " %s has no binary override entry either\n"
4948a1ba 470msgstr ""
471
0e1423ae 472#: ftparchive/contents.cc:321
67f393ab 473#, c-format
474msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 475msgstr ""
4948a1ba 476
0e1423ae 477#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
4948a1ba 479msgstr ""
480
0e1423ae 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
67f393ab 482#, c-format
483msgid "Unable to open %s"
484msgstr "%s venebû"
de5a560a 485
0e1423ae 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
67f393ab 487#, c-format
488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
4948a1ba 489msgstr ""
490
0e1423ae 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
67f393ab 492#, c-format
493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
494msgstr ""
de5a560a 495
0e1423ae 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
67f393ab 497#, c-format
498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
499msgstr ""
de5a560a 500
0e1423ae 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
67f393ab 502#, c-format
503msgid "Failed to read the override file %s"
4948a1ba 504msgstr ""
505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:72
67f393ab 507#, c-format
508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
4948a1ba 509msgstr ""
510
0e1423ae 511#: ftparchive/multicompress.cc:102
67f393ab 512#, c-format
513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
4948a1ba 514msgstr ""
515
0e1423ae 516#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
4948a1ba 518msgstr ""
519
0e1423ae 520#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 521msgid "Failed to create FILE*"
4948a1ba 522msgstr ""
523
0e1423ae 524#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 525msgid "Failed to fork"
4948a1ba 526msgstr ""
527
0e1423ae 528#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 529msgid "Compress child"
4948a1ba 530msgstr ""
531
0e1423ae 532#: ftparchive/multicompress.cc:235
de5a560a 533#, c-format
67f393ab 534msgid "Internal error, failed to create %s"
de5a560a 535msgstr ""
4948a1ba 536
0e1423ae 537#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 538msgid "Failed to create subprocess IPC"
4948a1ba 539msgstr ""
540
0e1423ae 541#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 542msgid "Failed to exec compressor "
4948a1ba 543msgstr ""
544
0e1423ae 545#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 546msgid "decompressor"
4948a1ba 547msgstr ""
548
0e1423ae 549#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 550msgid "IO to subprocess/file failed"
4948a1ba 551msgstr ""
552
0e1423ae 553#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 554msgid "Failed to read while computing MD5"
4948a1ba 555msgstr ""
556
0e1423ae 557#: ftparchive/multicompress.cc:472
4948a1ba 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Problem unlinking %s"
4948a1ba 560msgstr ""
561
0e1423ae 562#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
4948a1ba 563#, c-format
67f393ab 564msgid "Failed to rename %s to %s"
4948a1ba 565msgstr ""
566
0e1423ae 567#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 568msgid "Y"
569msgstr "E"
570
a0a89abd 571#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
4948a1ba 572#, c-format
67f393ab 573msgid "Regex compilation error - %s"
4948a1ba 574msgstr ""
575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
4948a1ba 578msgstr ""
579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 581#, c-format
67f393ab 582msgid "but %s is installed"
583msgstr "lê %s sazkirî ye"
4948a1ba 584
0e1423ae 585#: cmdline/apt-get.cc:333
4948a1ba 586#, c-format
67f393ab 587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "lê %s dê were sazkirin"
4948a1ba 589
0e1423ae 590#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 591msgid "but it is not installable"
592msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e"
de5a560a 593
0e1423ae 594#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "lê paketeke farazî ye"
4948a1ba 597
0e1423ae 598#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 599msgid "but it is not installed"
600msgstr "lê ne sazkirî ye"
601
0e1423ae 602#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "lê dê neyê sazkirin"
605
0e1423ae 606#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 607msgid " or"
608msgstr " û"
609
0e1423ae 610#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
613
0e1423ae 614#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:"
617
0e1423ae 618#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 619msgid "The following packages have been kept back:"
4948a1ba 620msgstr ""
621
0e1423ae 622#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 623msgid "The following packages will be upgraded:"
624msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:"
625
0e1423ae 626#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 627msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
4948a1ba 628msgstr ""
629
0e1423ae 630#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 631msgid "The following held packages will be changed:"
4948a1ba 632msgstr ""
633
0e1423ae 634#: cmdline/apt-get.cc:542
de5a560a 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%s (due to %s) "
637msgstr "%s (ji ber %s)"
638
0e1423ae 639#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 640msgid ""
641"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
642"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
4948a1ba 643msgstr ""
644
0e1423ae 645#: cmdline/apt-get.cc:581
de5a560a 646#, c-format
67f393ab 647msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
4948a1ba 648msgstr ""
649
0e1423ae 650#: cmdline/apt-get.cc:585
de5a560a 651#, c-format
67f393ab 652msgid "%lu reinstalled, "
653msgstr "%lu ji nû ve sazkirî"
4948a1ba 654
0e1423ae 655#: cmdline/apt-get.cc:587
de5a560a 656#, c-format
67f393ab 657msgid "%lu downgraded, "
4948a1ba 658msgstr ""
659
0e1423ae 660#: cmdline/apt-get.cc:589
4948a1ba 661#, c-format
67f393ab 662msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
4948a1ba 663msgstr ""
664
0e1423ae 665#: cmdline/apt-get.cc:593
4948a1ba 666#, c-format
67f393ab 667msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
4948a1ba 668msgstr ""
669
0e1423ae 670#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 671msgid "Correcting dependencies..."
672msgstr "Bindestî tên serrastkirin..."
de5a560a 673
0e1423ae 674#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 675msgid " failed."
676msgstr " neserketî."
de5a560a 677
0e1423ae 678#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 679msgid "Unable to correct dependencies"
4948a1ba 680msgstr ""
681
0e1423ae 682#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 683msgid "Unable to minimize the upgrade set"
4948a1ba 684msgstr ""
685
0e1423ae 686#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 687msgid " Done"
688msgstr " Temam"
4948a1ba 689
0e1423ae 690#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 691msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
4948a1ba 692msgstr ""
693
0e1423ae 694#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 695msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
4948a1ba 696msgstr ""
697
0e1423ae 698#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 699msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
4948a1ba 700msgstr ""
701
0e1423ae 702#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 703msgid "Authentication warning overridden.\n"
4948a1ba 704msgstr ""
705
0e1423ae 706#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 707msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
4948a1ba 708msgstr ""
709
0e1423ae 710#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 711msgid "Some packages could not be authenticated"
4948a1ba 712msgstr ""
713
0e1423ae 714#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 715msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
4948a1ba 716msgstr ""
717
0e1423ae 718#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 719msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
4948a1ba 720msgstr ""
721
0e1423ae 722#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 723msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
4948a1ba 724msgstr ""
725
0e1423ae 726#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 727msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
4948a1ba 728msgstr ""
729
a0a89abd 730#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1990 cmdline/apt-get.cc:2023
67f393ab 731msgid "Unable to lock the download directory"
732msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin"
733
a0a89abd 734#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2071 cmdline/apt-get.cc:2317
ab231908 735#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 736msgid "The list of sources could not be read."
4948a1ba 737msgstr ""
738
0e1423ae 739#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 740msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
4948a1ba 741msgstr ""
742
0e1423ae 743#: cmdline/apt-get.cc:839
67f393ab 744#, c-format
745msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
4948a1ba 746msgstr ""
747
0e1423ae 748#: cmdline/apt-get.cc:842
67f393ab 749#, c-format
750msgid "Need to get %sB of archives.\n"
de5a560a 751msgstr ""
4948a1ba 752
0e1423ae 753#: cmdline/apt-get.cc:847
de5a560a 754#, c-format
0e1423ae 755msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
4948a1ba 756msgstr ""
757
0e1423ae 758#: cmdline/apt-get.cc:850
67f393ab 759#, c-format
0e1423ae 760msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
4948a1ba 761msgstr ""
762
a0a89abd 763#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
67f393ab 764#, c-format
765msgid "Couldn't determine free space in %s"
4948a1ba 766msgstr ""
767
0e1423ae 768#: cmdline/apt-get.cc:871
67f393ab 769#, c-format
770msgid "You don't have enough free space in %s."
4948a1ba 771msgstr ""
772
0e1423ae 773#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 774msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
4948a1ba 775msgstr ""
776
0e1423ae 777#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 778msgid "Yes, do as I say!"
4948a1ba 779msgstr ""
780
0e1423ae 781#: cmdline/apt-get.cc:891
67f393ab 782#, c-format
783msgid ""
784"You are about to do something potentially harmful.\n"
785"To continue type in the phrase '%s'\n"
786" ?] "
4948a1ba 787msgstr ""
788
0e1423ae 789#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 790msgid "Abort."
de5a560a 791msgstr ""
4948a1ba 792
0e1423ae 793#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 794msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
4948a1ba 795msgstr ""
796
a0a89abd 797#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1344
67f393ab 798#, c-format
799msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 800msgstr ""
801
0e1423ae 802#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 803msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 804msgstr ""
805
a0a89abd 806#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2223
67f393ab 807msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 808msgstr ""
809
0e1423ae 810#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 811msgid ""
812"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
813"missing?"
de5a560a 814msgstr ""
4948a1ba 815
0e1423ae 816#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 817msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 818msgstr ""
819
0e1423ae 820#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 821msgid "Unable to correct missing packages."
de5a560a 822msgstr ""
4948a1ba 823
0e1423ae 824#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 825msgid "Aborting install."
4948a1ba 826msgstr ""
827
0e1423ae 828#: cmdline/apt-get.cc:1053
67f393ab 829#, c-format
830msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
de5a560a 831msgstr ""
4948a1ba 832
0e1423ae 833#: cmdline/apt-get.cc:1063
de5a560a 834#, c-format
67f393ab 835msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
4948a1ba 836msgstr ""
837
0e1423ae 838#: cmdline/apt-get.cc:1081
de5a560a 839#, c-format
67f393ab 840msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
4948a1ba 841msgstr ""
842
0e1423ae 843#: cmdline/apt-get.cc:1092
4948a1ba 844#, c-format
67f393ab 845msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
4948a1ba 846msgstr ""
847
0e1423ae 848#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 849msgid " [Installed]"
850msgstr " [Sazkirî]"
851
0e1423ae 852#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 853msgid "You should explicitly select one to install."
4948a1ba 854msgstr ""
855
0e1423ae 856#: cmdline/apt-get.cc:1114
4948a1ba 857#, c-format
67f393ab 858msgid ""
859"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
860"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
861"is only available from another source\n"
4948a1ba 862msgstr ""
863
0e1423ae 864#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 865msgid "However the following packages replace it:"
4948a1ba 866msgstr ""
867
0e1423ae 868#: cmdline/apt-get.cc:1136
4948a1ba 869#, c-format
67f393ab 870msgid "Package %s has no installation candidate"
4948a1ba 871msgstr ""
872
0e1423ae 873#: cmdline/apt-get.cc:1156
4948a1ba 874#, c-format
67f393ab 875msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
4948a1ba 876msgstr ""
877
0e1423ae 878#: cmdline/apt-get.cc:1164
de5a560a 879#, c-format
67f393ab 880msgid "%s is already the newest version.\n"
4948a1ba 881msgstr ""
882
0e1423ae 883#: cmdline/apt-get.cc:1193
4948a1ba 884#, c-format
67f393ab 885msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
4948a1ba 886msgstr ""
887
0e1423ae 888#: cmdline/apt-get.cc:1195
4948a1ba 889#, c-format
67f393ab 890msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
4948a1ba 891msgstr ""
892
0e1423ae 893#: cmdline/apt-get.cc:1201
4948a1ba 894#, c-format
67f393ab 895msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
4948a1ba 896msgstr ""
897
0e1423ae 898#: cmdline/apt-get.cc:1338
67f393ab 899msgid "The update command takes no arguments"
4948a1ba 900msgstr ""
901
0e1423ae 902#: cmdline/apt-get.cc:1351
67f393ab 903msgid "Unable to lock the list directory"
4948a1ba 904msgstr ""
905
a0a89abd 906#: cmdline/apt-get.cc:1403
67f393ab 907msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
4948a1ba 908msgstr ""
909
a0a89abd 910#: cmdline/apt-get.cc:1435
67f393ab 911#, fuzzy
912msgid ""
913"The following packages were automatically installed and are no longer "
914"required:"
915msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
916
a0a89abd 917#: cmdline/apt-get.cc:1437
67f393ab 918msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
4948a1ba 919msgstr ""
920
a0a89abd 921#: cmdline/apt-get.cc:1442
67f393ab 922msgid ""
923"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
924"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
4948a1ba 925msgstr ""
926
a0a89abd 927#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733
67f393ab 928msgid "The following information may help to resolve the situation:"
4948a1ba 929msgstr ""
930
a0a89abd 931#: cmdline/apt-get.cc:1449
67f393ab 932msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
4948a1ba 933msgstr ""
934
a0a89abd 935#: cmdline/apt-get.cc:1468
67f393ab 936msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
4948a1ba 937msgstr ""
938
a0a89abd 939#: cmdline/apt-get.cc:1523
de5a560a 940#, fuzzy, c-format
67f393ab 941msgid "Couldn't find task %s"
942msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
4948a1ba 943
a0a89abd 944#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
de5a560a 945#, c-format
67f393ab 946msgid "Couldn't find package %s"
4948a1ba 947msgstr ""
948
a0a89abd 949#: cmdline/apt-get.cc:1661
67f393ab 950#, c-format
951msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
4948a1ba 952msgstr ""
953
a0a89abd 954#: cmdline/apt-get.cc:1692
de5a560a 955#, fuzzy, c-format
0e1423ae 956msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 957msgstr "lê %s dê were sazkirin"
4948a1ba 958
a0a89abd 959#: cmdline/apt-get.cc:1705
67f393ab 960msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
4948a1ba 961msgstr ""
962
a0a89abd 963#: cmdline/apt-get.cc:1708
67f393ab 964msgid ""
965"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
966"solution)."
4948a1ba 967msgstr ""
968
a0a89abd 969#: cmdline/apt-get.cc:1720
67f393ab 970msgid ""
971"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
972"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
973"distribution that some required packages have not yet been created\n"
974"or been moved out of Incoming."
4948a1ba 975msgstr ""
976
a0a89abd 977#: cmdline/apt-get.cc:1728
67f393ab 978msgid ""
979"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
980"the package is simply not installable and a bug report against\n"
981"that package should be filed."
4948a1ba 982msgstr ""
983
a0a89abd 984#: cmdline/apt-get.cc:1736
67f393ab 985msgid "Broken packages"
986msgstr "Paketên şikestî"
4948a1ba 987
a0a89abd 988#: cmdline/apt-get.cc:1765
67f393ab 989msgid "The following extra packages will be installed:"
4948a1ba 990msgstr ""
991
a0a89abd 992#: cmdline/apt-get.cc:1854
67f393ab 993msgid "Suggested packages:"
994msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:"
4948a1ba 995
a0a89abd 996#: cmdline/apt-get.cc:1855
67f393ab 997msgid "Recommended packages:"
998msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
4948a1ba 999
a0a89abd 1000#: cmdline/apt-get.cc:1883
67f393ab 1001msgid "Calculating upgrade... "
4948a1ba 1002msgstr ""
1003
a0a89abd 1004#: cmdline/apt-get.cc:1886 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 1005msgid "Failed"
1006msgstr "Serneket"
4948a1ba 1007
a0a89abd 1008#: cmdline/apt-get.cc:1891
67f393ab 1009msgid "Done"
1010msgstr "Temam"
1011
a0a89abd 1012#: cmdline/apt-get.cc:1958 cmdline/apt-get.cc:1966
67f393ab 1013msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
4948a1ba 1014msgstr ""
1015
a0a89abd 1016#: cmdline/apt-get.cc:2066
67f393ab 1017msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
4948a1ba 1018msgstr ""
1019
a0a89abd 1020#: cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-get.cc:2335
de5a560a 1021#, c-format
67f393ab 1022msgid "Unable to find a source package for %s"
4948a1ba 1023msgstr ""
1024
a0a89abd 1025#: cmdline/apt-get.cc:2145
de5a560a 1026#, c-format
67f393ab 1027msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
4948a1ba 1028msgstr ""
1029
a0a89abd 1030#: cmdline/apt-get.cc:2173
de5a560a 1031#, c-format
67f393ab 1032msgid "You don't have enough free space in %s"
4948a1ba 1033msgstr ""
1034
a0a89abd 1035#: cmdline/apt-get.cc:2179
de5a560a 1036#, c-format
67f393ab 1037msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
4948a1ba 1038msgstr ""
1039
a0a89abd 1040#: cmdline/apt-get.cc:2182
de5a560a 1041#, c-format
67f393ab 1042msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
4948a1ba 1043msgstr ""
1044
a0a89abd 1045#: cmdline/apt-get.cc:2188
67f393ab 1046#, c-format
1047msgid "Fetch source %s\n"
4948a1ba 1048msgstr ""
1049
a0a89abd 1050#: cmdline/apt-get.cc:2219
67f393ab 1051msgid "Failed to fetch some archives."
4948a1ba 1052msgstr ""
1053
a0a89abd 1054#: cmdline/apt-get.cc:2247
67f393ab 1055#, c-format
1056msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
4948a1ba 1057msgstr ""
1058
a0a89abd 1059#: cmdline/apt-get.cc:2259
67f393ab 1060#, c-format
1061msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
4948a1ba 1062msgstr ""
1063
a0a89abd 1064#: cmdline/apt-get.cc:2260
de5a560a 1065#, c-format
67f393ab 1066msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1067msgstr ""
4948a1ba 1068
a0a89abd 1069#: cmdline/apt-get.cc:2277
de5a560a 1070#, c-format
67f393ab 1071msgid "Build command '%s' failed.\n"
4948a1ba 1072msgstr ""
1073
a0a89abd 1074#: cmdline/apt-get.cc:2296
67f393ab 1075msgid "Child process failed"
1076msgstr ""
1077
a0a89abd 1078#: cmdline/apt-get.cc:2312
67f393ab 1079msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
4948a1ba 1080msgstr ""
1081
a0a89abd 1082#: cmdline/apt-get.cc:2340
de5a560a 1083#, c-format
67f393ab 1084msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
4948a1ba 1085msgstr ""
1086
a0a89abd 1087#: cmdline/apt-get.cc:2360
67f393ab 1088#, c-format
1089msgid "%s has no build depends.\n"
1090msgstr ""
4948a1ba 1091
a0a89abd 1092#: cmdline/apt-get.cc:2412
67f393ab 1093#, c-format
1094msgid ""
1095"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1096"found"
4948a1ba 1097msgstr ""
1098
a0a89abd 1099#: cmdline/apt-get.cc:2465
4948a1ba 1100#, c-format
67f393ab 1101msgid ""
1102"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1103"package %s can satisfy version requirements"
1104msgstr ""
4948a1ba 1105
a0a89abd 1106#: cmdline/apt-get.cc:2501
67f393ab 1107#, c-format
1108msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
4948a1ba 1109msgstr ""
1110
a0a89abd 1111#: cmdline/apt-get.cc:2526
4948a1ba 1112#, c-format
67f393ab 1113msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
4948a1ba 1114msgstr ""
1115
a0a89abd 1116#: cmdline/apt-get.cc:2540
67f393ab 1117#, c-format
1118msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1119msgstr ""
4948a1ba 1120
a0a89abd 1121#: cmdline/apt-get.cc:2544
67f393ab 1122msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1123msgstr ""
4948a1ba 1124
a0a89abd 1125#: cmdline/apt-get.cc:2576
67f393ab 1126msgid "Supported modules:"
de5a560a 1127msgstr ""
4948a1ba 1128
a0a89abd 1129#: cmdline/apt-get.cc:2617
de5a560a 1130msgid ""
67f393ab 1131"Usage: apt-get [options] command\n"
1132" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1133" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1134"\n"
1135"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1136"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1137"and install.\n"
1138"\n"
1139"Commands:\n"
1140" update - Retrieve new lists of packages\n"
1141" upgrade - Perform an upgrade\n"
1142" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1143" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1144" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
0e1423ae 1145" purge - Remove and purge packages\n"
67f393ab 1146" source - Download source archives\n"
1147" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1148" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1149" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1150" clean - Erase downloaded archive files\n"
1151" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1152" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1153"\n"
1154"Options:\n"
1155" -h This help text.\n"
1156" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1157" -qq No output except for errors\n"
1158" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1159" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1160" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1161" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1162" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1163" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1164" -b Build the source package after fetching it\n"
1165" -V Show verbose version numbers\n"
1166" -c=? Read this configuration file\n"
1167" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1168"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1169"pages for more information and options.\n"
1170" This APT has Super Cow Powers.\n"
4948a1ba 1171msgstr ""
1172
67f393ab 1173#: cmdline/acqprogress.cc:55
1174msgid "Hit "
4948a1ba 1175msgstr ""
1176
67f393ab 1177#: cmdline/acqprogress.cc:79
1178msgid "Get:"
4948a1ba 1179msgstr ""
1180
67f393ab 1181#: cmdline/acqprogress.cc:110
1182msgid "Ign "
de5a560a 1183msgstr ""
4948a1ba 1184
67f393ab 1185#: cmdline/acqprogress.cc:114
1186msgid "Err "
1187msgstr ""
1188
1189#: cmdline/acqprogress.cc:135
4948a1ba 1190#, c-format
67f393ab 1191msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
4948a1ba 1192msgstr ""
1193
67f393ab 1194#: cmdline/acqprogress.cc:225
1195#, c-format
1196msgid " [Working]"
1197msgstr " [Dixebite]"
1198
1199#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1200#, c-format
1201msgid ""
67f393ab 1202"Media change: please insert the disc labeled\n"
1203" '%s'\n"
1204"in the drive '%s' and press enter\n"
4948a1ba 1205msgstr ""
1206
67f393ab 1207#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1208msgid "Unknown package record!"
4948a1ba 1209msgstr ""
1210
67f393ab 1211#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1212msgid ""
1213"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1214"\n"
1215"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1216"to indicate what kind of file it is.\n"
1217"\n"
1218"Options:\n"
1219" -h This help text\n"
1220" -s Use source file sorting\n"
1221" -c=? Read this configuration file\n"
1222" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 1223msgstr ""
1224
67f393ab 1225#: dselect/install:32
1226msgid "Bad default setting!"
4948a1ba 1227msgstr ""
1228
8f30b478 1229#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1230#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1231msgid "Press enter to continue."
4948a1ba 1232msgstr ""
1233
8f30b478 1234#: dselect/install:91
1235msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
4948a1ba 1236msgstr ""
1237
67f393ab 1238#: dselect/install:101
8f30b478 1239msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
4948a1ba 1240msgstr ""
1241
67f393ab 1242#: dselect/install:102
8f30b478 1243msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
4948a1ba 1244msgstr ""
1245
67f393ab 1246#: dselect/install:103
8f30b478 1247msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1248msgstr ""
1249
1250#: dselect/install:104
4948a1ba 1251msgid ""
67f393ab 1252"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
4948a1ba 1253msgstr ""
1254
67f393ab 1255#: dselect/update:30
1256msgid "Merging available information"
4948a1ba 1257msgstr ""
1258
0e1423ae 1259#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
67f393ab 1260#, fuzzy
1261msgid "Failed to create pipes"
1262msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1263
0e1423ae 1264#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
67f393ab 1265#, fuzzy
1266msgid "Failed to exec gzip "
1267msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1268
0e1423ae 1269#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
67f393ab 1270msgid "Corrupted archive"
4948a1ba 1271msgstr ""
1272
0e1423ae 1273#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
67f393ab 1274msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
4948a1ba 1275msgstr ""
1276
0e1423ae 1277#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
67f393ab 1278#, c-format
1279msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
4948a1ba 1280msgstr ""
1281
0e1423ae 1282#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
67f393ab 1283msgid "Invalid archive signature"
4948a1ba 1284msgstr ""
1285
0e1423ae 1286#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
67f393ab 1287msgid "Error reading archive member header"
4948a1ba 1288msgstr ""
1289
0e1423ae 1290#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
67f393ab 1291msgid "Invalid archive member header"
4948a1ba 1292msgstr ""
1293
0e1423ae 1294#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
67f393ab 1295#, fuzzy
1296msgid "Archive is too short"
1297msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye"
1298
0e1423ae 1299#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
67f393ab 1300msgid "Failed to read the archive headers"
4948a1ba 1301msgstr ""
1302
0e1423ae 1303#: apt-inst/filelist.cc:380
67f393ab 1304msgid "DropNode called on still linked node"
4948a1ba 1305msgstr ""
1306
0e1423ae 1307#: apt-inst/filelist.cc:412
67f393ab 1308msgid "Failed to locate the hash element!"
4948a1ba 1309msgstr ""
1310
0e1423ae 1311#: apt-inst/filelist.cc:459
67f393ab 1312#, fuzzy
1313msgid "Failed to allocate diversion"
1314msgstr "%s venebû"
1315
0e1423ae 1316#: apt-inst/filelist.cc:464
67f393ab 1317msgid "Internal error in AddDiversion"
4948a1ba 1318msgstr ""
1319
0e1423ae 1320#: apt-inst/filelist.cc:477
de5a560a 1321#, c-format
67f393ab 1322msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
4948a1ba 1323msgstr ""
1324
0e1423ae 1325#: apt-inst/filelist.cc:506
de5a560a 1326#, c-format
67f393ab 1327msgid "Double add of diversion %s -> %s"
4948a1ba 1328msgstr ""
1329
0e1423ae 1330#: apt-inst/filelist.cc:549
de5a560a 1331#, c-format
67f393ab 1332msgid "Duplicate conf file %s/%s"
4948a1ba 1333msgstr ""
1334
0e1423ae 1335#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
4948a1ba 1336#, fuzzy, c-format
67f393ab 1337msgid "Failed to write file %s"
1338msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1339
0e1423ae 1340#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
de5a560a 1341#, fuzzy, c-format
1342msgid "Failed to close file %s"
1343msgstr "%s venebû"
1344
0e1423ae 1345#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
de5a560a 1346#, fuzzy, c-format
1347msgid "The path %s is too long"
1348msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
1349
0e1423ae 1350#: apt-inst/extract.cc:124
de5a560a 1351#, c-format
1352msgid "Unpacking %s more than once"
4948a1ba 1353msgstr ""
1354
0e1423ae 1355#: apt-inst/extract.cc:134
de5a560a 1356#, c-format
1357msgid "The directory %s is diverted"
4948a1ba 1358msgstr ""
1359
0e1423ae 1360#: apt-inst/extract.cc:144
de5a560a 1361#, c-format
1362msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
4948a1ba 1363msgstr ""
1364
0e1423ae 1365#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
de5a560a 1366#, fuzzy
1367msgid "The diversion path is too long"
1368msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
1369
0e1423ae 1370#: apt-inst/extract.cc:240
de5a560a 1371#, c-format
1372msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
4948a1ba 1373msgstr ""
1374
0e1423ae 1375#: apt-inst/extract.cc:280
de5a560a 1376msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
4948a1ba 1377msgstr ""
1378
0e1423ae 1379#: apt-inst/extract.cc:284
de5a560a 1380msgid "The path is too long"
4948a1ba 1381msgstr ""
1382
0e1423ae 1383#: apt-inst/extract.cc:414
4948a1ba 1384#, c-format
de5a560a 1385msgid "Overwrite package match with no version for %s"
4948a1ba 1386msgstr ""
1387
0e1423ae 1388#: apt-inst/extract.cc:431
4948a1ba 1389#, c-format
de5a560a 1390msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
4948a1ba 1391msgstr ""
1392
ab231908 1393#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1394#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1395#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1396#, fuzzy, c-format
1397msgid "Unable to read %s"
1398msgstr "%s venebû"
1399
0e1423ae 1400#: apt-inst/extract.cc:491
de5a560a 1401#, fuzzy, c-format
1402msgid "Unable to stat %s"
1403msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 1404
0e1423ae 1405#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
de5a560a 1406#, fuzzy, c-format
1407msgid "Failed to remove %s"
1408msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1409
0e1423ae 1410#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
de5a560a 1411#, fuzzy, c-format
1412msgid "Unable to create %s"
1413msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 1414
0e1423ae 1415#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
4948a1ba 1416#, fuzzy, c-format
de5a560a 1417msgid "Failed to stat %sinfo"
1418msgstr "%s venebû"
4948a1ba 1419
0e1423ae 1420#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
de5a560a 1421msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
4948a1ba 1422msgstr ""
1423
67f393ab 1424#. Build the status cache
0e1423ae 1425#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
67f393ab 1426#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1428#, fuzzy
1429msgid "Reading package lists"
1430msgstr "Paketên şikestî"
1431
0e1423ae 1432#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
4948a1ba 1433#, c-format
de5a560a 1434msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
4948a1ba 1435msgstr ""
1436
0e1423ae 1437#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1438#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
de5a560a 1439msgid "Internal error getting a package name"
4948a1ba 1440msgstr ""
1441
0e1423ae 1442#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
de5a560a 1443msgid "Reading file listing"
1444msgstr ""
4948a1ba 1445
0e1423ae 1446#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
4948a1ba 1447#, c-format
de5a560a 1448msgid ""
1449"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1450"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1451"package!"
4948a1ba 1452msgstr ""
1453
0e1423ae 1454#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
4948a1ba 1455#, c-format
de5a560a 1456msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
4948a1ba 1457msgstr ""
1458
0e1423ae 1459#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
de5a560a 1460msgid "Internal error getting a node"
1461msgstr ""
1462
0e1423ae 1463#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
4948a1ba 1464#, c-format
de5a560a 1465msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
4948a1ba 1466msgstr ""
1467
0e1423ae 1468#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
de5a560a 1469msgid "The diversion file is corrupted"
1470msgstr ""
1471
0e1423ae 1472#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1473#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
4948a1ba 1474#, c-format
de5a560a 1475msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1476msgstr ""
1477
0e1423ae 1478#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
de5a560a 1479msgid "Internal error adding a diversion"
1480msgstr ""
1481
0e1423ae 1482#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
de5a560a 1483msgid "The pkg cache must be initialized first"
4948a1ba 1484msgstr ""
1485
0e1423ae 1486#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
4948a1ba 1487#, c-format
de5a560a 1488msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
4948a1ba 1489msgstr ""
1490
0e1423ae 1491#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
4948a1ba 1492#, c-format
de5a560a 1493msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
4948a1ba 1494msgstr ""
1495
0e1423ae 1496#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
4948a1ba 1497#, c-format
de5a560a 1498msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
4948a1ba 1499msgstr ""
1500
0e1423ae 1501#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
4948a1ba 1502#, c-format
de5a560a 1503msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
4948a1ba 1504msgstr ""
1505
0e1423ae 1506#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
4948a1ba 1507#, c-format
0e1423ae 1508msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
4948a1ba 1509msgstr ""
1510
0e1423ae 1511#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
4948a1ba 1512#, c-format
de5a560a 1513msgid "Couldn't change to %s"
4948a1ba 1514msgstr ""
1515
0e1423ae 1516#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
de5a560a 1517msgid "Internal error, could not locate member"
4948a1ba 1518msgstr ""
1519
0e1423ae 1520#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
de5a560a 1521msgid "Failed to locate a valid control file"
4948a1ba 1522msgstr ""
1523
0e1423ae 1524#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
de5a560a 1525msgid "Unparsable control file"
4948a1ba 1526msgstr ""
1527
67f393ab 1528#: methods/cdrom.cc:114
1529#, fuzzy, c-format
1530msgid "Unable to read the cdrom database %s"
de5a560a 1531msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
4948a1ba 1532
67f393ab 1533#: methods/cdrom.cc:123
1534msgid ""
1535"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1536"cannot be used to add new CD-ROMs"
1537msgstr ""
de5a560a 1538
67f393ab 1539#: methods/cdrom.cc:131
1540msgid "Wrong CD-ROM"
1541msgstr ""
de5a560a 1542
67f393ab 1543#: methods/cdrom.cc:166
1544#, c-format
1545msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1546msgstr ""
de5a560a 1547
67f393ab 1548#: methods/cdrom.cc:171
1549#, fuzzy
1550msgid "Disk not found."
1551msgstr "(nehate dîtin)"
de5a560a 1552
67f393ab 1553#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1554#, fuzzy
1555msgid "File not found"
1556msgstr "(nehate dîtin)"
de5a560a 1557
0e1423ae 1558#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1559#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1560#, fuzzy
1561msgid "Failed to stat"
1562msgstr "%s venebû"
de5a560a 1563
0e1423ae 1564#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1565msgid "Failed to set modification time"
1566msgstr ""
de5a560a 1567
67f393ab 1568#: methods/file.cc:44
1569msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1570msgstr ""
4948a1ba 1571
67f393ab 1572#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1573#: methods/ftp.cc:162
1574msgid "Logging in"
1575msgstr ""
de5a560a 1576
67f393ab 1577#: methods/ftp.cc:168
1578msgid "Unable to determine the peer name"
4948a1ba 1579msgstr ""
1580
67f393ab 1581#: methods/ftp.cc:173
de5a560a 1582#, fuzzy
67f393ab 1583msgid "Unable to determine the local name"
1584msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
de5a560a 1585
67f393ab 1586#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1587#, c-format
1588msgid "The server refused the connection and said: %s"
4948a1ba 1589msgstr ""
1590
67f393ab 1591#: methods/ftp.cc:210
1592#, c-format
1593msgid "USER failed, server said: %s"
4948a1ba 1594msgstr ""
1595
67f393ab 1596#: methods/ftp.cc:217
1597#, c-format
1598msgid "PASS failed, server said: %s"
4948a1ba 1599msgstr ""
1600
67f393ab 1601#: methods/ftp.cc:237
1602msgid ""
1603"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1604"is empty."
1605msgstr ""
de5a560a 1606
67f393ab 1607#: methods/ftp.cc:265
4948a1ba 1608#, c-format
67f393ab 1609msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1610msgstr ""
4948a1ba 1611
67f393ab 1612#: methods/ftp.cc:291
1613#, c-format
1614msgid "TYPE failed, server said: %s"
1615msgstr ""
4948a1ba 1616
67f393ab 1617#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1618msgid "Connection timeout"
1619msgstr ""
4948a1ba 1620
67f393ab 1621#: methods/ftp.cc:335
1622msgid "Server closed the connection"
1623msgstr ""
4948a1ba 1624
ab231908 1625#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1626msgid "Read error"
4948a1ba 1627msgstr ""
1628
67f393ab 1629#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1630msgid "A response overflowed the buffer."
1631msgstr ""
4948a1ba 1632
67f393ab 1633#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1634msgid "Protocol corruption"
4948a1ba 1635msgstr ""
1636
ab231908 1637#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1638msgid "Write error"
1639msgstr ""
4948a1ba 1640
67f393ab 1641#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1642msgid "Could not create a socket"
1643msgstr ""
4948a1ba 1644
67f393ab 1645#: methods/ftp.cc:698
1646msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1647msgstr ""
4948a1ba 1648
67f393ab 1649#: methods/ftp.cc:704
1650msgid "Could not connect passive socket."
1651msgstr ""
4948a1ba 1652
67f393ab 1653#: methods/ftp.cc:722
1654msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1655msgstr ""
4948a1ba 1656
67f393ab 1657#: methods/ftp.cc:736
1658msgid "Could not bind a socket"
1659msgstr ""
de5a560a 1660
67f393ab 1661#: methods/ftp.cc:740
1662msgid "Could not listen on the socket"
1663msgstr ""
1664
1665#: methods/ftp.cc:747
1666msgid "Could not determine the socket's name"
1667msgstr ""
1668
1669#: methods/ftp.cc:779
1670msgid "Unable to send PORT command"
1671msgstr ""
1672
1673#: methods/ftp.cc:789
de5a560a 1674#, c-format
67f393ab 1675msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1676msgstr ""
de5a560a 1677
67f393ab 1678#: methods/ftp.cc:798
1679#, c-format
1680msgid "EPRT failed, server said: %s"
1681msgstr ""
1682
1683#: methods/ftp.cc:818
1684msgid "Data socket connect timed out"
1685msgstr ""
1686
1687#: methods/ftp.cc:825
1688msgid "Unable to accept connection"
1689msgstr ""
1690
0e1423ae 1691#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1692msgid "Problem hashing file"
1693msgstr ""
1694
1695#: methods/ftp.cc:877
de5a560a 1696#, fuzzy, c-format
67f393ab 1697msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1698msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
de5a560a 1699
67f393ab 1700#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1701msgid "Data socket timed out"
4948a1ba 1702msgstr ""
1703
67f393ab 1704#: methods/ftp.cc:922
1705#, c-format
1706msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1707msgstr ""
4948a1ba 1708
67f393ab 1709#. Get the files information
1710#: methods/ftp.cc:997
1711msgid "Query"
1712msgstr ""
4948a1ba 1713
67f393ab 1714#: methods/ftp.cc:1109
1715#, fuzzy
1716msgid "Unable to invoke "
1717msgstr "%s venebû"
1718
ab231908 1719#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1720#, c-format
1721msgid "Connecting to %s (%s)"
4948a1ba 1722msgstr ""
1723
ab231908 1724#: methods/connect.cc:81
67f393ab 1725#, c-format
1726msgid "[IP: %s %s]"
4948a1ba 1727msgstr ""
1728
ab231908 1729#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1730#, c-format
1731msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
4948a1ba 1732msgstr ""
1733
ab231908 1734#: methods/connect.cc:96
4948a1ba 1735#, c-format
67f393ab 1736msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1737msgstr ""
4948a1ba 1738
ab231908 1739#: methods/connect.cc:104
67f393ab 1740#, c-format
1741msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
4948a1ba 1742msgstr ""
1743
ab231908 1744#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1745#, c-format
1746msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1747msgstr ""
4948a1ba 1748
67f393ab 1749#. We say this mainly because the pause here is for the
1750#. ssh connection that is still going
ab231908 1751#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1752#, c-format
1753msgid "Connecting to %s"
1754msgstr ""
1755
ab231908 1756#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
67f393ab 1757#, fuzzy, c-format
1758msgid "Could not resolve '%s'"
1759msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1760
ab231908 1761#: methods/connect.cc:190
4948a1ba 1762#, c-format
67f393ab 1763msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1764msgstr ""
4948a1ba 1765
ab231908 1766#: methods/connect.cc:193
67f393ab 1767#, c-format
1768msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1769msgstr ""
de5a560a 1770
ab231908 1771#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1772#, fuzzy, c-format
1773msgid "Unable to connect to %s %s:"
1774msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
de5a560a 1775
67f393ab 1776#: methods/gpgv.cc:65
4948a1ba 1777#, c-format
67f393ab 1778msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1779msgstr ""
de5a560a 1780
0e1423ae 1781#: methods/gpgv.cc:101
67f393ab 1782msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1783msgstr ""
1784
0e1423ae 1785#: methods/gpgv.cc:205
de5a560a 1786msgid ""
67f393ab 1787"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
4948a1ba 1788msgstr ""
1789
0e1423ae 1790#: methods/gpgv.cc:210
67f393ab 1791msgid "At least one invalid signature was encountered."
4948a1ba 1792msgstr ""
1793
0e1423ae 1794#: methods/gpgv.cc:214
4948a1ba 1795#, c-format
dac98b4b 1796msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
67f393ab 1797msgstr ""
1798
0e1423ae 1799#: methods/gpgv.cc:219
67f393ab 1800msgid "Unknown error executing gpgv"
1801msgstr ""
1802
0e1423ae 1803#: methods/gpgv.cc:250
67f393ab 1804#, fuzzy
1805msgid "The following signatures were invalid:\n"
1806msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
1807
0e1423ae 1808#: methods/gpgv.cc:257
67f393ab 1809msgid ""
1810"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1811"available:\n"
1812msgstr ""
1813
1814#: methods/gzip.cc:64
1815#, c-format
1816msgid "Couldn't open pipe for %s"
1817msgstr ""
4948a1ba 1818
67f393ab 1819#: methods/gzip.cc:109
4948a1ba 1820#, c-format
67f393ab 1821msgid "Read error from %s process"
1822msgstr ""
1823
0e1423ae 1824#: methods/http.cc:377
67f393ab 1825msgid "Waiting for headers"
1826msgstr ""
4948a1ba 1827
0e1423ae 1828#: methods/http.cc:523
4948a1ba 1829#, c-format
67f393ab 1830msgid "Got a single header line over %u chars"
1831msgstr ""
de5a560a 1832
0e1423ae 1833#: methods/http.cc:531
67f393ab 1834msgid "Bad header line"
1835msgstr ""
1836
0e1423ae 1837#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
67f393ab 1838msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
4948a1ba 1839msgstr ""
1840
0e1423ae 1841#: methods/http.cc:586
67f393ab 1842msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1843msgstr ""
1844
0e1423ae 1845#: methods/http.cc:601
67f393ab 1846msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1847msgstr ""
1848
0e1423ae 1849#: methods/http.cc:603
67f393ab 1850msgid "This HTTP server has broken range support"
1851msgstr ""
1852
0e1423ae 1853#: methods/http.cc:627
67f393ab 1854msgid "Unknown date format"
1855msgstr ""
1856
0e1423ae 1857#: methods/http.cc:774
67f393ab 1858#, fuzzy
1859msgid "Select failed"
1860msgstr " neserketî."
1861
0e1423ae 1862#: methods/http.cc:779
67f393ab 1863msgid "Connection timed out"
1864msgstr ""
1865
0e1423ae 1866#: methods/http.cc:802
67f393ab 1867#, fuzzy
1868msgid "Error writing to output file"
1869msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
1870
0e1423ae 1871#: methods/http.cc:833
67f393ab 1872#, fuzzy
1873msgid "Error writing to file"
1874msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
de5a560a 1875
0e1423ae 1876#: methods/http.cc:861
67f393ab 1877#, fuzzy
1878msgid "Error writing to the file"
1879msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
de5a560a 1880
0e1423ae 1881#: methods/http.cc:875
67f393ab 1882msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
4948a1ba 1883msgstr ""
1884
0e1423ae 1885#: methods/http.cc:877
67f393ab 1886msgid "Error reading from server"
1887msgstr ""
4948a1ba 1888
0e1423ae 1889#: methods/http.cc:1104
67f393ab 1890msgid "Bad header data"
4948a1ba 1891msgstr ""
1892
0e1423ae 1893#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
67f393ab 1894msgid "Connection failed"
1895msgstr ""
de5a560a 1896
0e1423ae 1897#: methods/http.cc:1228
67f393ab 1898msgid "Internal error"
1899msgstr ""
de5a560a 1900
67f393ab 1901#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1902msgid "Can't mmap an empty file"
4948a1ba 1903msgstr ""
1904
67f393ab 1905#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
4948a1ba 1906#, c-format
67f393ab 1907msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
4948a1ba 1908msgstr ""
1909
ab231908 1910#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
4948a1ba 1911#, c-format
67f393ab 1912msgid "Selection %s not found"
1913msgstr ""
4948a1ba 1914
0e1423ae 1915#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
4948a1ba 1916#, c-format
67f393ab 1917msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
4948a1ba 1918msgstr ""
1919
0e1423ae 1920#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
4948a1ba 1921#, c-format
67f393ab 1922msgid "Opening configuration file %s"
4948a1ba 1923msgstr ""
1924
ab231908 1925#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
4948a1ba 1926#, c-format
67f393ab 1927msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
4948a1ba 1928msgstr ""
1929
ab231908 1930#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
4948a1ba 1931#, c-format
67f393ab 1932msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
4948a1ba 1933msgstr ""
1934
ab231908 1935#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
4948a1ba 1936#, c-format
67f393ab 1937msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
4948a1ba 1938msgstr ""
1939
ab231908 1940#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
4948a1ba 1941#, c-format
67f393ab 1942msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
4948a1ba 1943msgstr ""
1944
ab231908 1945#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
de5a560a 1946#, c-format
67f393ab 1947msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
de5a560a 1948msgstr ""
4948a1ba 1949
ab231908 1950#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
de5a560a 1951#, c-format
67f393ab 1952msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
4948a1ba 1953msgstr ""
1954
ab231908 1955#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
4948a1ba 1956#, c-format
67f393ab 1957msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
4948a1ba 1958msgstr ""
1959
ab231908 1960#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
67f393ab 1961#, c-format
1962msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
de5a560a 1963msgstr ""
1964
67f393ab 1965#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1966#, c-format
67f393ab 1967msgid "%c%s... Error!"
1968msgstr ""
4948a1ba 1969
67f393ab 1970#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
4948a1ba 1971#, c-format
67f393ab 1972msgid "%c%s... Done"
4948a1ba 1973msgstr ""
1974
0e1423ae 1975#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
4948a1ba 1976#, c-format
67f393ab 1977msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
4948a1ba 1978msgstr ""
1979
0e1423ae 1980#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1981#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
4948a1ba 1982#, c-format
67f393ab 1983msgid "Command line option %s is not understood"
4948a1ba 1984msgstr ""
1985
0e1423ae 1986#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
4948a1ba 1987#, c-format
67f393ab 1988msgid "Command line option %s is not boolean"
4948a1ba 1989msgstr ""
1990
67f393ab 1991#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
4948a1ba 1992#, c-format
67f393ab 1993msgid "Option %s requires an argument."
4948a1ba 1994msgstr ""
1995
67f393ab 1996#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
4948a1ba 1997#, c-format
67f393ab 1998msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
4948a1ba 1999msgstr ""
2000
0e1423ae 2001#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
67f393ab 2002#, c-format
2003msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
de5a560a 2004msgstr ""
4948a1ba 2005
0e1423ae 2006#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
67f393ab 2007#, fuzzy, c-format
2008msgid "Option '%s' is too long"
2009msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
de5a560a 2010
0e1423ae 2011#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2012#, c-format
2013msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
4948a1ba 2014msgstr ""
2015
0e1423ae 2016#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
4948a1ba 2017#, c-format
67f393ab 2018msgid "Invalid operation %s"
4948a1ba 2019msgstr ""
2020
0e1423ae 2021#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2022#, fuzzy, c-format
2023msgid "Unable to stat the mount point %s"
2024msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 2025
67f393ab 2026#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2027#, fuzzy, c-format
2028msgid "Unable to change to %s"
2029msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 2030
0e1423ae 2031#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
67f393ab 2032msgid "Failed to stat the cdrom"
4948a1ba 2033msgstr ""
2034
ab231908 2035#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
67f393ab 2036#, c-format
2037msgid "Not using locking for read only lock file %s"
4948a1ba 2038msgstr ""
2039
ab231908 2040#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
67f393ab 2041#, fuzzy, c-format
2042msgid "Could not open lock file %s"
2043msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
4948a1ba 2044
ab231908 2045#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170
de5a560a 2046#, c-format
67f393ab 2047msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
4948a1ba 2048msgstr ""
2049
ab231908 2050#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
4948a1ba 2051#, c-format
67f393ab 2052msgid "Could not get lock %s"
4948a1ba 2053msgstr ""
2054
ab231908 2055#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442
67f393ab 2056#, c-format
2057msgid "Waited for %s but it wasn't there"
4948a1ba 2058msgstr ""
2059
ab231908 2060#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
de5a560a 2061#, c-format
67f393ab 2062msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2063msgstr ""
de5a560a 2064
ab231908 2065#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
de5a560a 2066#, c-format
67f393ab 2067msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2068msgstr ""
de5a560a 2069
ab231908 2070#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
67f393ab 2071#, c-format
2072msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
4948a1ba 2073msgstr ""
2074
ab231908 2075#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501
67f393ab 2076#, fuzzy, c-format
2077msgid "Could not open file %s"
2078msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
de5a560a 2079
ab231908 2080#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557
67f393ab 2081#, c-format
2082msgid "read, still have %lu to read but none left"
4948a1ba 2083msgstr ""
2084
ab231908 2085#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587
67f393ab 2086#, c-format
2087msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
4948a1ba 2088msgstr ""
2089
ab231908 2090#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662
67f393ab 2091msgid "Problem closing the file"
2092msgstr ""
4948a1ba 2093
ab231908 2094#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668
67f393ab 2095msgid "Problem unlinking the file"
4948a1ba 2096msgstr ""
2097
ab231908 2098#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
67f393ab 2099msgid "Problem syncing the file"
4948a1ba 2100msgstr ""
2101
67f393ab 2102#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2103msgid "Empty package cache"
2104msgstr ""
4948a1ba 2105
67f393ab 2106#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2107msgid "The package cache file is corrupted"
4948a1ba 2108msgstr ""
2109
67f393ab 2110#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2111msgid "The package cache file is an incompatible version"
4948a1ba 2112msgstr ""
2113
67f393ab 2114#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
de5a560a 2115#, c-format
67f393ab 2116msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
4948a1ba 2117msgstr ""
2118
67f393ab 2119#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2120msgid "The package cache was built for a different architecture"
2121msgstr ""
de5a560a 2122
67f393ab 2123#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2124msgid "Depends"
2125msgstr ""
de5a560a 2126
67f393ab 2127#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2128msgid "PreDepends"
4948a1ba 2129msgstr ""
2130
67f393ab 2131#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2132msgid "Suggests"
4948a1ba 2133msgstr ""
2134
67f393ab 2135#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2136#, fuzzy
2137msgid "Recommends"
2138msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
de5a560a 2139
67f393ab 2140#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2141msgid "Conflicts"
4948a1ba 2142msgstr ""
2143
67f393ab 2144#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2145msgid "Replaces"
4948a1ba 2146msgstr ""
2147
67f393ab 2148#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2149msgid "Obsoletes"
de5a560a 2150msgstr ""
4948a1ba 2151
67f393ab 2152#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2153msgid "Breaks"
4948a1ba 2154msgstr ""
2155
67f393ab 2156#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2157msgid "important"
4948a1ba 2158msgstr ""
2159
67f393ab 2160#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2161msgid "required"
de5a560a 2162msgstr ""
4948a1ba 2163
67f393ab 2164#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2165msgid "standard"
de5a560a 2166msgstr ""
4948a1ba 2167
67f393ab 2168#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2169msgid "optional"
de5a560a 2170msgstr ""
4948a1ba 2171
67f393ab 2172#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2173msgid "extra"
de5a560a 2174msgstr ""
4948a1ba 2175
0e1423ae 2176#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2177msgid "Building dependency tree"
4948a1ba 2178msgstr ""
2179
0e1423ae 2180#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2181#, fuzzy
2182msgid "Candidate versions"
2183msgstr " Berendam: "
de5a560a 2184
0e1423ae 2185#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2186msgid "Dependency generation"
4948a1ba 2187msgstr ""
2188
0e1423ae 2189#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2190msgid "Reading state information"
4948a1ba 2191msgstr ""
2192
0e1423ae 2193#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2194#, fuzzy, c-format
2195msgid "Failed to open StateFile %s"
2196msgstr "%s venebû"
2197
0e1423ae 2198#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2199#, fuzzy, c-format
2200msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2201msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
2202
0e1423ae 2203#: apt-pkg/tagfile.cc:102
67f393ab 2204#, fuzzy, c-format
2205msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2206msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2207
0e1423ae 2208#: apt-pkg/tagfile.cc:189
67f393ab 2209#, fuzzy, c-format
2210msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2211msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2212
0e1423ae 2213#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
4948a1ba 2214#, c-format
67f393ab 2215msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
4948a1ba 2216msgstr ""
2217
0e1423ae 2218#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
4948a1ba 2219#, c-format
67f393ab 2220msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
4948a1ba 2221msgstr ""
2222
0e1423ae 2223#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
4948a1ba 2224#, c-format
67f393ab 2225msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
4948a1ba 2226msgstr ""
2227
0e1423ae 2228#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
4948a1ba 2229#, c-format
67f393ab 2230msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
4948a1ba 2231msgstr ""
2232
0e1423ae 2233#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
4948a1ba 2234#, c-format
67f393ab 2235msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2236msgstr ""
2237
0e1423ae 2238#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2239#, c-format
2240msgid "Opening %s"
4948a1ba 2241msgstr ""
2242
0e1423ae 2243#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
67f393ab 2244#, c-format
2245msgid "Line %u too long in source list %s."
4948a1ba 2246msgstr ""
2247
0e1423ae 2248#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
4948a1ba 2249#, c-format
67f393ab 2250msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
4948a1ba 2251msgstr ""
2252
0e1423ae 2253#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2254#, c-format
2255msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
4948a1ba 2256msgstr ""
2257
67f393ab 2258#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2259#, c-format
2260msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
de5a560a 2261msgstr ""
2262
ab231908 2263#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
4948a1ba 2264#, c-format
67f393ab 2265msgid ""
2266"This installation run will require temporarily removing the essential "
2267"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2268"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
de5a560a 2269msgstr ""
2270
0e1423ae 2271#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2272#, c-format
2273msgid "Index file type '%s' is not supported"
de5a560a 2274msgstr ""
2275
0e1423ae 2276#: apt-pkg/algorithms.cc:247
67f393ab 2277#, c-format
2278msgid ""
2279"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
4948a1ba 2280msgstr ""
2281
ab231908 2282#: apt-pkg/algorithms.cc:1106
4948a1ba 2283msgid ""
67f393ab 2284"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2285"held packages."
4948a1ba 2286msgstr ""
2287
ab231908 2288#: apt-pkg/algorithms.cc:1108
67f393ab 2289msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
4948a1ba 2290msgstr ""
2291
ab231908
OS
2292#: apt-pkg/algorithms.cc:1370 apt-pkg/algorithms.cc:1372
2293msgid ""
2294"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2295"used instead."
2296msgstr ""
2297
0e1423ae 2298#: apt-pkg/acquire.cc:59
67f393ab 2299#, c-format
2300msgid "Lists directory %spartial is missing."
4948a1ba 2301msgstr ""
2302
0e1423ae 2303#: apt-pkg/acquire.cc:63
67f393ab 2304#, c-format
2305msgid "Archive directory %spartial is missing."
4948a1ba 2306msgstr ""
2307
67f393ab 2308#. only show the ETA if it makes sense
2309#. two days
0e1423ae 2310#: apt-pkg/acquire.cc:827
4948a1ba 2311#, c-format
67f393ab 2312msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
4948a1ba 2313msgstr ""
2314
0e1423ae 2315#: apt-pkg/acquire.cc:829
4948a1ba 2316#, c-format
67f393ab 2317msgid "Retrieving file %li of %li"
4948a1ba 2318msgstr ""
2319
0e1423ae 2320#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
4948a1ba 2321#, c-format
67f393ab 2322msgid "The method driver %s could not be found."
4948a1ba 2323msgstr ""
2324
0e1423ae 2325#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
4948a1ba 2326#, c-format
67f393ab 2327msgid "Method %s did not start correctly"
4948a1ba 2328msgstr ""
2329
ab231908 2330#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
67f393ab 2331#, fuzzy, c-format
2332msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2333msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
4948a1ba 2334
0e1423ae 2335#: apt-pkg/init.cc:124
de5a560a 2336#, c-format
67f393ab 2337msgid "Packaging system '%s' is not supported"
4948a1ba 2338msgstr ""
2339
0e1423ae 2340#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2341msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
de5a560a 2342msgstr ""
4948a1ba 2343
0e1423ae 2344#: apt-pkg/clean.cc:57
67f393ab 2345#, fuzzy, c-format
2346msgid "Unable to stat %s."
2347msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 2348
0e1423ae 2349#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2350msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
4948a1ba 2351msgstr ""
2352
ab231908 2353#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2354msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
4948a1ba 2355msgstr ""
2356
ab231908 2357#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2358msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
4948a1ba 2359msgstr ""
2360
0e1423ae 2361#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2362msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
4948a1ba 2363msgstr ""
2364
0e1423ae 2365#: apt-pkg/policy.cc:289
de5a560a 2366#, c-format
67f393ab 2367msgid "Did not understand pin type %s"
4948a1ba 2368msgstr ""
2369
0e1423ae 2370#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2371msgid "No priority (or zero) specified for pin"
4948a1ba 2372msgstr ""
2373
0e1423ae 2374#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2375msgid "Cache has an incompatible versioning system"
4948a1ba 2376msgstr ""
2377
0e1423ae 2378#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
67f393ab 2379#, c-format
2380msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
4948a1ba 2381msgstr ""
2382
0e1423ae 2383#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
67f393ab 2384#, c-format
2385msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
4948a1ba 2386msgstr ""
2387
0e1423ae 2388#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
67f393ab 2389#, c-format
0e1423ae 2390msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
4948a1ba 2391msgstr ""
2392
0e1423ae 2393#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
67f393ab 2394#, c-format
2395msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
4948a1ba 2396msgstr ""
2397
0e1423ae 2398#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
67f393ab 2399#, c-format
2400msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2401msgstr ""
2402
0e1423ae 2403#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
67f393ab 2404#, c-format
2405msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
4948a1ba 2406msgstr ""
2407
0e1423ae 2408#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
67f393ab 2409#, c-format
2410msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
4948a1ba 2411msgstr ""
2412
0e1423ae 2413#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
4948a1ba 2414#, c-format
67f393ab 2415msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
4948a1ba 2416msgstr ""
2417
0e1423ae 2418#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
de5a560a 2419#, c-format
0e1423ae 2420msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2421msgstr ""
2422
0e1423ae 2423#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2424msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2425msgstr ""
4948a1ba 2426
0e1423ae 2427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2428msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
4948a1ba 2429msgstr ""
2430
0e1423ae 2431#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2432msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
4948a1ba 2433msgstr ""
2434
0e1423ae 2435#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2436msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
4948a1ba 2437msgstr ""
2438
0e1423ae 2439#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
67f393ab 2440#, c-format
2441msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
4948a1ba 2442msgstr ""
2443
0e1423ae 2444#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
67f393ab 2445#, c-format
2446msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2447msgstr ""
4948a1ba 2448
0e1423ae 2449#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
67f393ab 2450#, c-format
2451msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
4948a1ba 2452msgstr ""
2453
0e1423ae 2454#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
67f393ab 2455#, c-format
2456msgid "Couldn't stat source package list %s"
2457msgstr ""
4948a1ba 2458
0e1423ae 2459#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
67f393ab 2460msgid "Collecting File Provides"
2461msgstr ""
4948a1ba 2462
67f393ab 2463#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2464msgid "IO Error saving source cache"
4948a1ba 2465msgstr ""
2466
67f393ab 2467#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2468#, c-format
2469msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2470msgstr ""
de5a560a 2471
0e1423ae 2472#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2473msgid "MD5Sum mismatch"
4948a1ba 2474msgstr ""
2475
0e1423ae 2476#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
2477msgid "Hash Sum mismatch"
2478msgstr ""
2479
67f393ab 2480#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
2481msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
c79dc7ed 2482msgstr ""
2483
67f393ab 2484#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
de5a560a 2485#, c-format
67f393ab 2486msgid ""
2487"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2488"to manually fix this package. (due to missing arch)"
4948a1ba 2489msgstr ""
2490
67f393ab 2491#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
4948a1ba 2492#, c-format
67f393ab 2493msgid ""
2494"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2495"manually fix this package."
4948a1ba 2496msgstr ""
2497
67f393ab 2498#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
4948a1ba 2499#, c-format
67f393ab 2500msgid ""
2501"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
4948a1ba 2502msgstr ""
2503
67f393ab 2504#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
2505msgid "Size mismatch"
4948a1ba 2506msgstr ""
2507
67f393ab 2508#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
de5a560a 2509#, c-format
67f393ab 2510msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
4948a1ba 2511msgstr ""
2512
0e1423ae 2513#: apt-pkg/cdrom.cc:529
4948a1ba 2514#, c-format
67f393ab 2515msgid ""
2516"Using CD-ROM mount point %s\n"
2517"Mounting CD-ROM\n"
4948a1ba 2518msgstr ""
2519
0e1423ae 2520#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2521msgid "Identifying.. "
de5a560a 2522msgstr ""
2523
0e1423ae 2524#: apt-pkg/cdrom.cc:563
4948a1ba 2525#, c-format
0e1423ae 2526msgid "Stored label: %s\n"
2527msgstr ""
2528
2529#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2530msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
4948a1ba 2531msgstr ""
2532
0e1423ae 2533#: apt-pkg/cdrom.cc:590
de5a560a 2534#, c-format
67f393ab 2535msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
4948a1ba 2536msgstr ""
2537
0e1423ae 2538#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2539msgid "Unmounting CD-ROM\n"
4948a1ba 2540msgstr ""
2541
0e1423ae 2542#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2543msgid "Waiting for disc...\n"
4948a1ba 2544msgstr ""
2545
67f393ab 2546#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2547#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2548msgid "Mounting CD-ROM...\n"
4948a1ba 2549msgstr ""
2550
0e1423ae 2551#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2552msgid "Scanning disc for index files..\n"
4948a1ba 2553msgstr ""
2554
0e1423ae 2555#: apt-pkg/cdrom.cc:678
de5a560a 2556#, c-format
67f393ab 2557msgid ""
93730c1c 2558"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2559"zu signatures\n"
4948a1ba 2560msgstr ""
2561
0e1423ae 2562#: apt-pkg/cdrom.cc:715
de5a560a 2563#, c-format
67f393ab 2564msgid "Found label '%s'\n"
4948a1ba 2565msgstr ""
2566
0e1423ae 2567#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2568msgid "That is not a valid name, try again.\n"
4948a1ba 2569msgstr ""
2570
0e1423ae 2571#: apt-pkg/cdrom.cc:760
4948a1ba 2572#, c-format
de5a560a 2573msgid ""
67f393ab 2574"This disc is called: \n"
2575"'%s'\n"
2576msgstr ""
2577
0e1423ae 2578#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2579msgid "Copying package lists..."
4948a1ba 2580msgstr ""
2581
0e1423ae 2582#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2583msgid "Writing new source list\n"
2584msgstr ""
2585
0e1423ae 2586#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2587msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2588msgstr ""
2589
0e1423ae 2590#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
de5a560a 2591#, c-format
67f393ab 2592msgid "Wrote %i records.\n"
4948a1ba 2593msgstr ""
2594
0e1423ae 2595#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
4948a1ba 2596#, c-format
67f393ab 2597msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
4948a1ba 2598msgstr ""
2599
0e1423ae 2600#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
de5a560a 2601#, c-format
67f393ab 2602msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
4948a1ba 2603msgstr ""
2604
0e1423ae 2605#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
67f393ab 2606#, c-format
2607msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
4948a1ba 2608msgstr ""
2609
ab231908 2610#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
0e1423ae 2611#, c-format
2612msgid "Directory '%s' missing"
2613msgstr ""
2614
ab231908 2615#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
67f393ab 2616#, c-format
2617msgid "Preparing %s"
4948a1ba 2618msgstr ""
2619
ab231908 2620#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
67f393ab 2621#, c-format
2622msgid "Unpacking %s"
4948a1ba 2623msgstr ""
2624
ab231908 2625#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:541
67f393ab 2626#, c-format
2627msgid "Preparing to configure %s"
4948a1ba 2628msgstr ""
2629
ab231908 2630#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
67f393ab 2631#, c-format
2632msgid "Configuring %s"
4948a1ba 2633msgstr ""
2634
ab231908 2635#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545
0e1423ae 2636#, fuzzy, c-format
2637msgid "Processing triggers for %s"
2638msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî"
2639
ab231908 2640#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
67f393ab 2641#, fuzzy, c-format
2642msgid "Installed %s"
2643msgstr " Sazkirî: "
2644
ab231908
OS
2645#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:552 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554
2646#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:555
67f393ab 2647#, c-format
2648msgid "Preparing for removal of %s"
4948a1ba 2649msgstr ""
2650
ab231908 2651#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
67f393ab 2652#, c-format
2653msgid "Removing %s"
4948a1ba 2654msgstr ""
2655
ab231908 2656#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
4948a1ba 2657#, c-format
67f393ab 2658msgid "Removed %s"
4948a1ba 2659msgstr ""
2660
ab231908 2661#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:563
4948a1ba 2662#, c-format
67f393ab 2663msgid "Preparing to completely remove %s"
2664msgstr ""
4948a1ba 2665
ab231908 2666#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:564
4948a1ba 2667#, c-format
67f393ab 2668msgid "Completely removed %s"
4948a1ba 2669msgstr ""
2670
ab231908 2671#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
0e1423ae 2672msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
4948a1ba 2673msgstr ""
2674
67f393ab 2675#: methods/rred.cc:219
2676#, fuzzy
2677msgid "Could not patch file"
2678msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
2679
0e1423ae 2680#: methods/rsh.cc:330
2681msgid "Connection closed prematurely"
c79dc7ed 2682msgstr ""
2683
0e1423ae 2684#, fuzzy
2685#~ msgid "openpty failed\n"
2686#~ msgstr " neserketî."