]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
show dependencies of essential packages which are going to remove
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
be2db981 9"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:23+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
b6c6b52f 18#: cmdline/apt-cache.cc:156
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
b6c6b52f 23#: cmdline/apt-cache.cc:284
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
b6c6b52f 27#: cmdline/apt-cache.cc:286
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
b6c6b52f 32#: cmdline/apt-cache.cc:326
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
b6c6b52f 36#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
b6c6b52f 40#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
b6c6b52f 44#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
b6c6b52f 48#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
b6c6b52f 52#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
b6c6b52f 56#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
b6c6b52f 61#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
b6c6b52f 65#: cmdline/apt-cache.cc:339
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
b6c6b52f 69#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
b6c6b52f 74#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
b6c6b52f 78#: cmdline/apt-cache.cc:355
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
b6c6b52f 82#: cmdline/apt-cache.cc:369
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
b6c6b52f 86#: cmdline/apt-cache.cc:374
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
b6c6b52f 90#: cmdline/apt-cache.cc:382
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
b6c6b52f 94#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
b6c6b52f
MV
99#: cmdline/apt-cache.cc:1273
100msgid "You must give at least one search pattern"
640c5d94
MZ
101msgstr ""
102
b6c6b52f
MV
103#: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431
104#: cmdline/apt-cache.cc:1508
67f393ab 105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
2a8a592d 108#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440
b6c6b52f
MV
109#, c-format
110msgid "Unable to locate package %s"
111msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1533
67f393ab 114msgid "Package files:"
115msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 116
b6c6b52f 117#: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638
67f393ab 118msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
b6c6b52f 122#: cmdline/apt-cache.cc:1554
67f393ab 123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
b6c6b52f 126#: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618
67f393ab 127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
b6c6b52f 130#: cmdline/apt-cache.cc:1575
67f393ab 131msgid " Installed: "
132msgstr " Instalirano:"
640c5d94 133
b6c6b52f 134#: cmdline/apt-cache.cc:1576
b81dbe40 135msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
136msgstr ""
137
b6c6b52f 138#: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608
b81dbe40 139msgid "(none)"
640c5d94
MZ
140msgstr ""
141
b6c6b52f 142#: cmdline/apt-cache.cc:1615
67f393ab 143msgid " Package pin: "
648bb618
CP
144msgstr ""
145
67f393ab 146#. Show the priority tables
b6c6b52f 147#: cmdline/apt-cache.cc:1624
67f393ab 148msgid " Version table:"
648bb618
CP
149msgstr ""
150
be2db981
DK
151#: cmdline/apt-cache.cc:1738 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
152#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
153#: cmdline/apt-get.cc:2758 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 154#, c-format
0e1423ae 155msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
156msgstr ""
157
be2db981 158#: cmdline/apt-cache.cc:1745
67f393ab 159msgid ""
160"Usage: apt-cache [options] command\n"
161" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
162" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
163" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
164"\n"
165"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
166"cache files, and query information from them\n"
167"\n"
168"Commands:\n"
169" add - Add a package file to the source cache\n"
170" gencaches - Build both the package and source cache\n"
171" showpkg - Show some general information for a single package\n"
172" showsrc - Show source records\n"
173" stats - Show some basic statistics\n"
174" dump - Show the entire file in a terse form\n"
175" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
176" unmet - Show unmet dependencies\n"
177" search - Search the package list for a regex pattern\n"
178" show - Show a readable record for the package\n"
b6c6b52f 179" showauto - Display a list of automatically installed packages\n"
67f393ab 180" depends - Show raw dependency information for a package\n"
181" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 182" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 184" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185" policy - Show policy settings\n"
186"\n"
187"Options:\n"
188" -h This help text.\n"
189" -p=? The package cache.\n"
190" -s=? The source cache.\n"
191" -q Disable progress indicator.\n"
192" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193" -c=? Read this configuration file\n"
194" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 196msgstr ""
640c5d94 197
3d1e70d3 198#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
3483c747 199msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
200msgstr ""
201
3d1e70d3 202#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
67f393ab 203msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
204msgstr ""
205
b81dbe40
DK
206#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
207#, fuzzy, c-format
208msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
209msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
210
211#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
67f393ab 212msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
213msgstr ""
214
67f393ab 215#: cmdline/apt-config.cc:41
216msgid "Arguments not in pairs"
217msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 218
67f393ab 219#: cmdline/apt-config.cc:76
220msgid ""
221"Usage: apt-config [options] command\n"
222"\n"
223"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224"\n"
225"Commands:\n"
226" shell - Shell mode\n"
227" dump - Show the configuration\n"
228"\n"
229"Options:\n"
230" -h This help text.\n"
231" -c=? Read this configuration file\n"
232" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 233msgstr ""
67f393ab 234"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
235"\n"
236"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
237"\n"
238"Naredbe:\n"
239" shell - Shell mod\n"
240" dump - Prikaz konfiguracije\n"
241"\n"
242"Opcije:\n"
243" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
244" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
245" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 246
67f393ab 247#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 248#, c-format
67f393ab 249msgid "%s not a valid DEB package."
250msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 251
67f393ab 252#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
253msgid ""
254"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
255"\n"
256"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
257"from debian packages\n"
258"\n"
259"Options:\n"
260" -h This help text\n"
261" -t Set the temp dir\n"
262" -c=? Read this configuration file\n"
263" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
264msgstr ""
265
b6c6b52f 266#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171
640c5d94 267#, c-format
67f393ab 268msgid "Unable to write to %s"
269msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 270
b6c6b52f 271#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
67f393ab 272msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 273msgstr ""
67f393ab 274"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 275
be2db981 276#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
67f393ab 277msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
278msgstr ""
279
be2db981
DK
280#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
640c5d94 283#, c-format
67f393ab 284msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
285msgstr ""
286
be2db981 287#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
67f393ab 288msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
289msgstr ""
290
be2db981 291#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
67f393ab 292msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
293msgstr ""
294
be2db981 295#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
640c5d94 296#, c-format
67f393ab 297msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
298msgstr ""
299
be2db981 300#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
de5a560a 301msgid ""
67f393ab 302"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
303"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
304" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" contents path\n"
306" release path\n"
307" generate config [groups]\n"
308" clean config\n"
309"\n"
310"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
311"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
312"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
313"\n"
314"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
315"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
316"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
317"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
318"\n"
319"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
320"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
321"\n"
322"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
323"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
324"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
325"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
326"Debian archive:\n"
327" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
328" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
329"\n"
330"Options:\n"
331" -h This help text\n"
332" --md5 Control MD5 generation\n"
333" -s=? Source override file\n"
334" -q Quiet\n"
335" -d=? Select the optional caching database\n"
336" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
337" --contents Control contents file generation\n"
338" -c=? Read this configuration file\n"
339" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
340msgstr ""
341
be2db981 342#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
67f393ab 343msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
344msgstr ""
345
be2db981 346#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
640c5d94 347#, c-format
67f393ab 348msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
349msgstr ""
350
0e1423ae 351#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 352#, c-format
67f393ab 353msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
354msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 355
0e1423ae 356#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 357#, c-format
67f393ab 358msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
359msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 360
0e1423ae 361#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 362msgid ""
0fd68707 363"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
67f393ab 364"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
365msgstr ""
366
0e1423ae 367#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 368#, fuzzy, c-format
369msgid "Unable to open DB file %s: %s"
370msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 371
0e1423ae 372#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
373#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 374#, c-format
375msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
376msgstr ""
377
0fd68707 378#: ftparchive/cachedb.cc:242
67f393ab 379msgid "Archive has no control record"
380msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 381
0fd68707 382#: ftparchive/cachedb.cc:448
67f393ab 383msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
384msgstr ""
385
b81dbe40 386#: ftparchive/writer.cc:73
67f393ab 387#, c-format
388msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
389msgstr ""
390
b81dbe40 391#: ftparchive/writer.cc:78
67f393ab 392#, c-format
393msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
394msgstr ""
395
b81dbe40 396#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 397msgid "E: "
640c5d94
MZ
398msgstr ""
399
b81dbe40 400#: ftparchive/writer.cc:136
67f393ab 401msgid "W: "
640c5d94
MZ
402msgstr ""
403
b81dbe40 404#: ftparchive/writer.cc:143
67f393ab 405msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
406msgstr ""
407
b81dbe40 408#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
de5a560a 409#, c-format
67f393ab 410msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
411msgstr ""
412
b81dbe40 413#: ftparchive/writer.cc:174
67f393ab 414msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
415msgstr ""
416
b81dbe40 417#: ftparchive/writer.cc:201
de5a560a 418#, c-format
67f393ab 419msgid "Failed to open %s"
420msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 421
b81dbe40 422#: ftparchive/writer.cc:260
de5a560a 423#, c-format
67f393ab 424msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
425msgstr ""
426
b81dbe40 427#: ftparchive/writer.cc:268
de5a560a 428#, c-format
67f393ab 429msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
430msgstr ""
431
b81dbe40 432#: ftparchive/writer.cc:272
de5a560a 433#, c-format
67f393ab 434msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
435msgstr ""
436
b81dbe40 437#: ftparchive/writer.cc:279
de5a560a 438#, c-format
67f393ab 439msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
440msgstr ""
441
b81dbe40 442#: ftparchive/writer.cc:289
640c5d94 443#, c-format
67f393ab 444msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
445msgstr ""
446
b81dbe40 447#: ftparchive/writer.cc:393
67f393ab 448msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
449msgstr ""
450
b81dbe40 451#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
de5a560a 452#, c-format
67f393ab 453msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
454msgstr ""
455
be2db981 456#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793
640c5d94 457#, c-format
67f393ab 458msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
459msgstr ""
460
b81dbe40 461#: ftparchive/writer.cc:698
de5a560a 462#, c-format
67f393ab 463msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
464msgstr ""
465
b81dbe40 466#: ftparchive/writer.cc:702
640c5d94 467#, c-format
67f393ab 468msgid " %s has no binary override entry either\n"
469msgstr ""
640c5d94 470
0e1423ae 471#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 472#, c-format
67f393ab 473msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 474msgstr ""
640c5d94 475
0e1423ae 476#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 477msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 478msgstr ""
640c5d94 479
0e1423ae 480#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 481#, c-format
67f393ab 482msgid "Unable to open %s"
de5a560a 483msgstr ""
640c5d94 484
0e1423ae 485#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 486#, c-format
67f393ab 487msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 488msgstr ""
640c5d94 489
0e1423ae 490#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 491#, c-format
67f393ab 492msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 493msgstr ""
640c5d94 494
0e1423ae 495#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 496#, c-format
67f393ab 497msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 498msgstr ""
640c5d94 499
0e1423ae 500#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 501#, c-format
67f393ab 502msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 503msgstr ""
640c5d94 504
0e1423ae 505#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 506#, c-format
67f393ab 507msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 508msgstr ""
640c5d94 509
0e1423ae 510#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 511#, c-format
67f393ab 512msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 513msgstr ""
640c5d94 514
0e1423ae 515#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 516msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 517msgstr ""
640c5d94 518
0e1423ae 519#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 520msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
521msgstr ""
522
0e1423ae 523#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 524msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
525msgstr ""
526
0e1423ae 527#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 528msgid "Compress child"
529msgstr ""
530
0e1423ae 531#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 532#, c-format
67f393ab 533msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
534msgstr ""
535
0e1423ae 536#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 537msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
538msgstr ""
539
0e1423ae 540#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 541msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
542msgstr ""
543
0e1423ae 544#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 545msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
546msgstr ""
547
0e1423ae 548#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 549msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
550msgstr ""
551
0e1423ae 552#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 553msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
554msgstr ""
555
0e1423ae 556#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 557#, c-format
67f393ab 558msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
559msgstr ""
560
0e1423ae 561#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 562#, c-format
67f393ab 563msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
564msgstr ""
565
be2db981 566#: cmdline/apt-get.cc:135
67f393ab 567msgid "Y"
640c5d94
MZ
568msgstr ""
569
be2db981 570#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
de5a560a 571#, c-format
67f393ab 572msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
573msgstr ""
574
be2db981 575#: cmdline/apt-get.cc:252
67f393ab 576msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
577msgstr ""
578
be2db981 579#: cmdline/apt-get.cc:342
de5a560a 580#, c-format
67f393ab 581msgid "but %s is installed"
582msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 583
be2db981 584#: cmdline/apt-get.cc:344
de5a560a 585#, c-format
67f393ab 586msgid "but %s is to be installed"
587msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 588
be2db981 589#: cmdline/apt-get.cc:351
67f393ab 590msgid "but it is not installable"
591msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 592
be2db981 593#: cmdline/apt-get.cc:353
67f393ab 594msgid "but it is a virtual package"
595msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 596
be2db981 597#: cmdline/apt-get.cc:356
67f393ab 598msgid "but it is not installed"
599msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 600
be2db981 601#: cmdline/apt-get.cc:356
67f393ab 602msgid "but it is not going to be installed"
603msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 604
be2db981 605#: cmdline/apt-get.cc:361
67f393ab 606msgid " or"
607msgstr " ili"
608
be2db981 609#: cmdline/apt-get.cc:392
67f393ab 610msgid "The following NEW packages will be installed:"
611msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
612
be2db981 613#: cmdline/apt-get.cc:420
67f393ab 614msgid "The following packages will be REMOVED:"
615msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
616
be2db981 617#: cmdline/apt-get.cc:442
67f393ab 618#, fuzzy
619msgid "The following packages have been kept back:"
620msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
621
be2db981 622#: cmdline/apt-get.cc:465
67f393ab 623msgid "The following packages will be upgraded:"
624msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
625
be2db981 626#: cmdline/apt-get.cc:488
67f393ab 627msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
628msgstr ""
629
be2db981 630#: cmdline/apt-get.cc:508
67f393ab 631msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
632msgstr ""
633
be2db981 634#: cmdline/apt-get.cc:561
640c5d94 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
637msgstr ""
638
be2db981 639#: cmdline/apt-get.cc:569
67f393ab 640msgid ""
641"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
642"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
643msgstr ""
644
be2db981 645#: cmdline/apt-get.cc:603
67f393ab 646#, c-format
647msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
648msgstr ""
640c5d94 649
be2db981 650#: cmdline/apt-get.cc:607
67f393ab 651#, c-format
652msgid "%lu reinstalled, "
653msgstr ""
3c4a4974 654
be2db981 655#: cmdline/apt-get.cc:609
67f393ab 656#, c-format
657msgid "%lu downgraded, "
658msgstr ""
640c5d94 659
be2db981 660#: cmdline/apt-get.cc:611
67f393ab 661#, c-format
662msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
663msgstr ""
640c5d94 664
be2db981 665#: cmdline/apt-get.cc:615
67f393ab 666#, c-format
667msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
668msgstr ""
640c5d94 669
be2db981 670#: cmdline/apt-get.cc:635
b6c6b52f
MV
671#, c-format
672msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
673msgstr ""
674
be2db981 675#: cmdline/apt-get.cc:641
b6c6b52f
MV
676#, c-format
677msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
678msgstr ""
679
be2db981 680#: cmdline/apt-get.cc:648
b6c6b52f
MV
681#, c-format
682msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
683msgstr ""
684
be2db981 685#: cmdline/apt-get.cc:658
b6c6b52f
MV
686#, c-format
687msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
688msgstr ""
689
be2db981 690#: cmdline/apt-get.cc:669
b6c6b52f
MV
691msgid " [Installed]"
692msgstr "[Instalirano]"
693
be2db981 694#: cmdline/apt-get.cc:678
b6c6b52f
MV
695#, fuzzy
696msgid " [Not candidate version]"
697msgstr "Verzije kandidata"
698
be2db981 699#: cmdline/apt-get.cc:680
b6c6b52f
MV
700msgid "You should explicitly select one to install."
701msgstr ""
702
be2db981 703#: cmdline/apt-get.cc:683
b6c6b52f
MV
704#, c-format
705msgid ""
706"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
707"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
708"is only available from another source\n"
709msgstr ""
710
be2db981 711#: cmdline/apt-get.cc:701
b6c6b52f
MV
712msgid "However the following packages replace it:"
713msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
714
be2db981 715#: cmdline/apt-get.cc:713
b6c6b52f
MV
716#, c-format
717msgid "Package '%s' has no installation candidate"
718msgstr ""
719
be2db981 720#: cmdline/apt-get.cc:724
b6c6b52f
MV
721#, c-format
722msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
723msgstr ""
724
be2db981 725#: cmdline/apt-get.cc:755
b6c6b52f
MV
726#, c-format
727msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
728msgstr ""
729
be2db981 730#: cmdline/apt-get.cc:785
b6c6b52f
MV
731#, c-format
732msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
733msgstr ""
734
be2db981 735#: cmdline/apt-get.cc:789
b6c6b52f
MV
736#, c-format
737msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
738msgstr ""
739
be2db981 740#: cmdline/apt-get.cc:799
b6c6b52f
MV
741#, c-format
742msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
743msgstr ""
744
be2db981 745#: cmdline/apt-get.cc:804
b6c6b52f
MV
746#, c-format
747msgid "%s is already the newest version.\n"
748msgstr ""
749
be2db981 750#: cmdline/apt-get.cc:823 cmdline/apt-get.cc:1992
b6c6b52f
MV
751#, fuzzy, c-format
752msgid "%s set to manually installed.\n"
753msgstr "ali se %s treba instalirati"
754
be2db981 755#: cmdline/apt-get.cc:863
b6c6b52f
MV
756#, c-format
757msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
758msgstr ""
759
be2db981 760#: cmdline/apt-get.cc:938
67f393ab 761msgid "Correcting dependencies..."
762msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 763
be2db981 764#: cmdline/apt-get.cc:941
67f393ab 765msgid " failed."
640c5d94
MZ
766msgstr ""
767
be2db981 768#: cmdline/apt-get.cc:944
67f393ab 769msgid "Unable to correct dependencies"
770msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 771
be2db981 772#: cmdline/apt-get.cc:947
67f393ab 773msgid "Unable to minimize the upgrade set"
774msgstr ""
640c5d94 775
be2db981 776#: cmdline/apt-get.cc:949
67f393ab 777msgid " Done"
778msgstr " Urađeno"
640c5d94 779
be2db981 780#: cmdline/apt-get.cc:953
b5647402 781msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
67f393ab 782msgstr ""
640c5d94 783
be2db981 784#: cmdline/apt-get.cc:956
67f393ab 785msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
786msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 787
be2db981 788#: cmdline/apt-get.cc:981
67f393ab 789#, fuzzy
790msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
791msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 792
be2db981 793#: cmdline/apt-get.cc:985
67f393ab 794msgid "Authentication warning overridden.\n"
795msgstr ""
640c5d94 796
be2db981 797#: cmdline/apt-get.cc:992
67f393ab 798msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
799msgstr ""
640c5d94 800
be2db981 801#: cmdline/apt-get.cc:994
67f393ab 802msgid "Some packages could not be authenticated"
803msgstr ""
640c5d94 804
be2db981 805#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:1166
67f393ab 806msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
807msgstr ""
de5a560a 808
be2db981 809#: cmdline/apt-get.cc:1044
67f393ab 810msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
811msgstr ""
de5a560a 812
be2db981 813#: cmdline/apt-get.cc:1053
67f393ab 814msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
815msgstr ""
816
be2db981 817#: cmdline/apt-get.cc:1064
67f393ab 818msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
819msgstr ""
820
be2db981 821#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 822msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
823msgstr ""
824
be2db981
DK
825#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
826#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
827#: cmdline/apt-get.cc:1111
640c5d94 828#, c-format
67f393ab 829msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
830msgstr ""
831
be2db981
DK
832#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
833#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
834#: cmdline/apt-get.cc:1116
640c5d94 835#, c-format
67f393ab 836msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
837msgstr ""
838
be2db981
DK
839#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
840#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
841#: cmdline/apt-get.cc:1123
640c5d94 842#, c-format
0e1423ae 843msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 844msgstr ""
640c5d94 845
be2db981
DK
846#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
847#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
848#: cmdline/apt-get.cc:1128
640c5d94 849#, c-format
0e1423ae 850msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
851msgstr ""
852
be2db981
DK
853#: cmdline/apt-get.cc:1143 cmdline/apt-get.cc:1146 cmdline/apt-get.cc:2332
854#: cmdline/apt-get.cc:2335
640c5d94 855#, c-format
67f393ab 856msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
857msgstr ""
858
be2db981 859#: cmdline/apt-get.cc:1156
640c5d94 860#, c-format
67f393ab 861msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
862msgstr ""
863
be2db981 864#: cmdline/apt-get.cc:1172 cmdline/apt-get.cc:1192
67f393ab 865msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
866msgstr ""
867
be2db981 868#: cmdline/apt-get.cc:1174
67f393ab 869msgid "Yes, do as I say!"
870msgstr "Da, uradi kako kažem!"
871
be2db981 872#: cmdline/apt-get.cc:1176
de5a560a 873#, c-format
874msgid ""
67f393ab 875"You are about to do something potentially harmful.\n"
876"To continue type in the phrase '%s'\n"
877" ?] "
640c5d94
MZ
878msgstr ""
879
be2db981 880#: cmdline/apt-get.cc:1182 cmdline/apt-get.cc:1201
67f393ab 881msgid "Abort."
882msgstr "Odustani."
883
be2db981 884#: cmdline/apt-get.cc:1197
67f393ab 885#, fuzzy
886msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
887msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 888
be2db981 889#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:2392 apt-pkg/algorithms.cc:1462
de5a560a 890#, c-format
67f393ab 891msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 892msgstr ""
893
be2db981 894#: cmdline/apt-get.cc:1287
67f393ab 895msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 896msgstr ""
897
be2db981 898#: cmdline/apt-get.cc:1288 cmdline/apt-get.cc:2401
67f393ab 899msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 900msgstr ""
901
be2db981 902#: cmdline/apt-get.cc:1294
67f393ab 903msgid ""
904"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
905"missing?"
4948a1ba 906msgstr ""
907
be2db981 908#: cmdline/apt-get.cc:1298
67f393ab 909msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 910msgstr ""
911
be2db981 912#: cmdline/apt-get.cc:1303
67f393ab 913msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
914msgstr ""
915
be2db981 916#: cmdline/apt-get.cc:1304
67f393ab 917msgid "Aborting install."
918msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 919
be2db981 920#: cmdline/apt-get.cc:1332
67f393ab 921msgid ""
b6c6b52f
MV
922"The following package disappeared from your system as\n"
923"all files have been overwritten by other packages:"
924msgid_plural ""
925"The following packages disappeared from your system as\n"
926"all files have been overwritten by other packages:"
927msgstr[0] ""
928msgstr[1] ""
640c5d94 929
be2db981 930#: cmdline/apt-get.cc:1336
b6c6b52f 931msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
de5a560a 932msgstr ""
640c5d94 933
be2db981 934#: cmdline/apt-get.cc:1466
a0895a74 935#, c-format
0fd68707 936msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
937msgstr ""
938
be2db981 939#: cmdline/apt-get.cc:1498
a0895a74 940#, c-format
0fd68707 941msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
942msgstr ""
943
0fd68707 944#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
be2db981 945#: cmdline/apt-get.cc:1536
8e947fe1 946#, c-format
0fd68707 947msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 948msgstr ""
949
be2db981 950#: cmdline/apt-get.cc:1552
67f393ab 951msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
952msgstr ""
953
be2db981 954#: cmdline/apt-get.cc:1618
67f393ab 955msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
956msgstr ""
957
be2db981 958#: cmdline/apt-get.cc:1666
67f393ab 959#, fuzzy
960msgid ""
d204fc7a 961"The following package was automatically installed and is no longer required:"
b81dbe40 962msgid_plural ""
67f393ab 963"The following packages were automatically installed and are no longer "
964"required:"
b81dbe40
DK
965msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
966msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
67f393ab 967
be2db981 968#: cmdline/apt-get.cc:1670
3d1e70d3 969#, fuzzy, c-format
b81dbe40
DK
970msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
971msgid_plural ""
972"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
973msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
974msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3d1e70d3 975
be2db981 976#: cmdline/apt-get.cc:1672
67f393ab 977msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
640c5d94
MZ
978msgstr ""
979
be2db981 980#: cmdline/apt-get.cc:1677
67f393ab 981msgid ""
982"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
983"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
984msgstr ""
985
6c0bed9d 986#.
987#. if (Packages == 1)
988#. {
989#. c1out << endl;
990#. c1out <<
991#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
992#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
993#. "that package should be filed.") << endl;
994#. }
995#.
be2db981 996#: cmdline/apt-get.cc:1680 cmdline/apt-get.cc:1822
67f393ab 997msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
998msgstr ""
999
be2db981 1000#: cmdline/apt-get.cc:1684
67f393ab 1001msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
1002msgstr ""
1003
be2db981 1004#: cmdline/apt-get.cc:1703
67f393ab 1005msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
1006msgstr ""
1007
be2db981 1008#: cmdline/apt-get.cc:1792
b5647402 1009msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
1010msgstr ""
1011
be2db981 1012#: cmdline/apt-get.cc:1795
67f393ab 1013msgid ""
1014"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1015"solution)."
640c5d94
MZ
1016msgstr ""
1017
be2db981 1018#: cmdline/apt-get.cc:1807
67f393ab 1019msgid ""
1020"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1021"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1022"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1023"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
1024msgstr ""
1025
be2db981 1026#: cmdline/apt-get.cc:1825
67f393ab 1027msgid "Broken packages"
1028msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 1029
be2db981 1030#: cmdline/apt-get.cc:1854
67f393ab 1031msgid "The following extra packages will be installed:"
1032msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1033
be2db981 1034#: cmdline/apt-get.cc:1944
67f393ab 1035msgid "Suggested packages:"
1036msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 1037
be2db981 1038#: cmdline/apt-get.cc:1945
67f393ab 1039msgid "Recommended packages:"
1040msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1041
be2db981 1042#: cmdline/apt-get.cc:1987
b6c6b52f
MV
1043#, c-format
1044msgid "Couldn't find package %s"
1045msgstr ""
1046
be2db981 1047#: cmdline/apt-get.cc:1994
b6c6b52f
MV
1048#, fuzzy, c-format
1049msgid "%s set to automatically installed.\n"
1050msgstr "ali se %s treba instalirati"
1051
be2db981 1052#: cmdline/apt-get.cc:2015
67f393ab 1053msgid "Calculating upgrade... "
1054msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1055
be2db981 1056#: cmdline/apt-get.cc:2018 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
67f393ab 1057msgid "Failed"
1058msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1059
be2db981 1060#: cmdline/apt-get.cc:2023
67f393ab 1061msgid "Done"
1062msgstr "Urađeno"
640c5d94 1063
be2db981 1064#: cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2098
67f393ab 1065msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1066msgstr ""
1067
be2db981 1068#: cmdline/apt-get.cc:2122 cmdline/apt-get.cc:2155
b81dbe40
DK
1069msgid "Unable to lock the download directory"
1070msgstr ""
1071
be2db981 1072#: cmdline/apt-get.cc:2198
67f393ab 1073msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1074msgstr ""
1075
be2db981 1076#: cmdline/apt-get.cc:2238 cmdline/apt-get.cc:2519
de5a560a 1077#, c-format
67f393ab 1078msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1079msgstr ""
1080
be2db981 1081#: cmdline/apt-get.cc:2254
b6c6b52f
MV
1082#, c-format
1083msgid ""
1084"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1085"%s\n"
1086msgstr ""
1087
be2db981 1088#: cmdline/apt-get.cc:2259
b6c6b52f
MV
1089#, c-format
1090msgid ""
1091"Please use:\n"
1092"bzr get %s\n"
1093"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1094msgstr ""
1095
be2db981 1096#: cmdline/apt-get.cc:2310
de5a560a 1097#, c-format
67f393ab 1098msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1099msgstr ""
1100
be2db981 1101#: cmdline/apt-get.cc:2345
de5a560a 1102#, c-format
67f393ab 1103msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1104msgstr ""
1105
be2db981
DK
1106#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1107#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1108#: cmdline/apt-get.cc:2353
67f393ab 1109#, c-format
1110msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1111msgstr ""
1112
be2db981
DK
1113#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1114#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1115#: cmdline/apt-get.cc:2358
640c5d94 1116#, c-format
67f393ab 1117msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1118msgstr ""
1119
be2db981 1120#: cmdline/apt-get.cc:2364
640c5d94 1121#, c-format
67f393ab 1122msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1123msgstr ""
1124
be2db981 1125#: cmdline/apt-get.cc:2397
67f393ab 1126msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1127msgstr ""
640c5d94 1128
be2db981 1129#: cmdline/apt-get.cc:2427
de5a560a 1130#, c-format
67f393ab 1131msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1132msgstr ""
1133
be2db981 1134#: cmdline/apt-get.cc:2439
de5a560a 1135#, c-format
67f393ab 1136msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1137msgstr ""
640c5d94 1138
be2db981 1139#: cmdline/apt-get.cc:2440
67f393ab 1140#, c-format
1141msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1142msgstr ""
640c5d94 1143
be2db981 1144#: cmdline/apt-get.cc:2457
67f393ab 1145#, c-format
1146msgid "Build command '%s' failed.\n"
1147msgstr ""
de5a560a 1148
be2db981 1149#: cmdline/apt-get.cc:2477
67f393ab 1150msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1151msgstr ""
1152
be2db981 1153#: cmdline/apt-get.cc:2493
67f393ab 1154msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1155msgstr ""
1156
be2db981 1157#: cmdline/apt-get.cc:2524
de5a560a 1158#, c-format
67f393ab 1159msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1160msgstr ""
1161
be2db981 1162#: cmdline/apt-get.cc:2544
de5a560a 1163#, c-format
67f393ab 1164msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1165msgstr ""
1166
be2db981 1167#: cmdline/apt-get.cc:2595
67f393ab 1168#, c-format
1169msgid ""
1170"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1171"found"
de5a560a 1172msgstr ""
1173
be2db981 1174#: cmdline/apt-get.cc:2648
de5a560a 1175#, c-format
640c5d94 1176msgid ""
67f393ab 1177"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1178"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1179msgstr ""
1180
be2db981 1181#: cmdline/apt-get.cc:2684
67f393ab 1182#, c-format
1183msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1184msgstr ""
1185
be2db981 1186#: cmdline/apt-get.cc:2711
67f393ab 1187#, c-format
1188msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1189msgstr ""
1190
be2db981 1191#: cmdline/apt-get.cc:2727
de5a560a 1192#, c-format
67f393ab 1193msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1194msgstr ""
1195
be2db981 1196#: cmdline/apt-get.cc:2732
67f393ab 1197msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1198msgstr ""
1199
be2db981 1200#: cmdline/apt-get.cc:2763
67f393ab 1201msgid "Supported modules:"
1202msgstr "Podržani moduli:"
1203
be2db981 1204#: cmdline/apt-get.cc:2804
67f393ab 1205msgid ""
1206"Usage: apt-get [options] command\n"
1207" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1208" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1209"\n"
1210"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1211"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1212"and install.\n"
1213"\n"
1214"Commands:\n"
1215" update - Retrieve new lists of packages\n"
1216" upgrade - Perform an upgrade\n"
1217" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1218" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1219" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1220" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1221" source - Download source archives\n"
1222" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1223" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1224" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1225" clean - Erase downloaded archive files\n"
1226" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1227" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
b6c6b52f
MV
1228" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1229" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
67f393ab 1230"\n"
1231"Options:\n"
1232" -h This help text.\n"
1233" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1234" -qq No output except for errors\n"
1235" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1236" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1237" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1238" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1239" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1240" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1241" -b Build the source package after fetching it\n"
1242" -V Show verbose version numbers\n"
1243" -c=? Read this configuration file\n"
1244" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1245"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1246"pages for more information and options.\n"
1247" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1248msgstr ""
1249
be2db981 1250#: cmdline/apt-get.cc:2960
09d057db 1251msgid ""
1252"NOTE: This is only a simulation!\n"
1253" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1254" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1255" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1256msgstr ""
1257
67f393ab 1258#: cmdline/acqprogress.cc:55
1259msgid "Hit "
de5a560a 1260msgstr ""
1261
67f393ab 1262#: cmdline/acqprogress.cc:79
1263msgid "Get:"
de5a560a 1264msgstr ""
1265
67f393ab 1266#: cmdline/acqprogress.cc:110
1267msgid "Ign "
1268msgstr ""
de5a560a 1269
67f393ab 1270#: cmdline/acqprogress.cc:114
1271msgid "Err "
1272msgstr ""
de5a560a 1273
67f393ab 1274#: cmdline/acqprogress.cc:135
de5a560a 1275#, c-format
67f393ab 1276msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1277msgstr ""
1278
67f393ab 1279#: cmdline/acqprogress.cc:225
de5a560a 1280#, c-format
67f393ab 1281msgid " [Working]"
de5a560a 1282msgstr ""
1283
67f393ab 1284#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1285#, c-format
67f393ab 1286msgid ""
1287"Media change: please insert the disc labeled\n"
1288" '%s'\n"
1289"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1290msgstr ""
1291
67f393ab 1292#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1293msgid "Unknown package record!"
1294msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1295
67f393ab 1296#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1297msgid ""
1298"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1299"\n"
1300"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1301"to indicate what kind of file it is.\n"
1302"\n"
1303"Options:\n"
1304" -h This help text\n"
1305" -s Use source file sorting\n"
1306" -c=? Read this configuration file\n"
1307" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1308msgstr ""
1309
67f393ab 1310#: dselect/install:32
1311msgid "Bad default setting!"
1312msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1313
8f30b478 1314#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1315#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1316msgid "Press enter to continue."
1317msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1318
8f30b478 1319#: dselect/install:91
1320msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1321msgstr ""
1322
67f393ab 1323#: dselect/install:101
3483c747 1324msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1325msgstr ""
1326
67f393ab 1327#: dselect/install:102
3483c747 1328msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1329msgstr ""
1330
67f393ab 1331#: dselect/install:103
8f30b478 1332msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1333msgstr ""
1334
1335#: dselect/install:104
67f393ab 1336msgid ""
1337"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1338msgstr ""
640c5d94 1339
67f393ab 1340#: dselect/update:30
1341msgid "Merging available information"
1342msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1343
0e1423ae 1344#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1345msgid "Failed to create pipes"
1346msgstr ""
1347
0e1423ae 1348#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1349msgid "Failed to exec gzip "
1350msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1351
0e1423ae 1352#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1353msgid "Corrupted archive"
1354msgstr "Oštećena arhiva"
1355
0e1423ae 1356#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1357msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1358msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1359
0e1423ae 1360#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1361#, c-format
1362msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1363msgstr ""
1364
0e1423ae 1365#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1366msgid "Invalid archive signature"
1367msgstr ""
1368
0e1423ae 1369#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1370msgid "Error reading archive member header"
1371msgstr ""
1372
66a9a58e 1373#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1374#, c-format
1375msgid "Invalid archive member header %s"
1376msgstr ""
1377
1378#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1379msgid "Invalid archive member header"
1380msgstr ""
1381
0e1423ae 1382#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1383msgid "Archive is too short"
1384msgstr "Arhiva je prekratka"
1385
0e1423ae 1386#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1387msgid "Failed to read the archive headers"
1388msgstr ""
1389
0e1423ae 1390#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1391msgid "DropNode called on still linked node"
1392msgstr ""
1393
0e1423ae 1394#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1395msgid "Failed to locate the hash element!"
1396msgstr ""
1397
0e1423ae 1398#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1399msgid "Failed to allocate diversion"
1400msgstr ""
1401
0e1423ae 1402#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1403msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1404msgstr ""
1405
0e1423ae 1406#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1407#, c-format
1408msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1409msgstr ""
1410
0e1423ae 1411#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1412#, c-format
1413msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1414msgstr ""
1415
0e1423ae 1416#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1417#, c-format
1418msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1419msgstr ""
1420
0e1423ae 1421#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1422#, fuzzy, c-format
1423msgid "Failed to write file %s"
1424msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1425
0e1423ae 1426#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1427#, c-format
1428msgid "Failed to close file %s"
1429msgstr ""
1430
0e1423ae 1431#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1432#, c-format
1433msgid "The path %s is too long"
1434msgstr ""
1435
0e1423ae 1436#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1437#, c-format
1438msgid "Unpacking %s more than once"
1439msgstr ""
1440
0e1423ae 1441#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1442#, c-format
1443msgid "The directory %s is diverted"
1444msgstr ""
1445
0e1423ae 1446#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1447#, c-format
1448msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1449msgstr ""
1450
0e1423ae 1451#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1452msgid "The diversion path is too long"
1453msgstr ""
1454
0e1423ae 1455#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1456#, c-format
1457msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1458msgstr ""
1459
0e1423ae 1460#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1461msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1462msgstr ""
1463
0e1423ae 1464#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1465msgid "The path is too long"
1466msgstr "Putanja je preduga"
1467
0e1423ae 1468#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1469#, c-format
1470msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1471msgstr ""
1472
0e1423ae 1473#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1474#, c-format
1475msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1476msgstr ""
1477
3d1e70d3 1478#. Only warn if there are no sources.list.d.
1479#. Only warn if there is no sources.list file.
be2db981
DK
1480#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1481#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:311 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1482#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:100
1483#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:307
2a8a592d 1484#: methods/mirror.cc:87
67f393ab 1485#, c-format
1486msgid "Unable to read %s"
1487msgstr "Ne mogu čitati %s"
1488
0e1423ae 1489#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1490#, c-format
1491msgid "Unable to stat %s"
1492msgstr ""
1493
0e1423ae 1494#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1495#, c-format
1496msgid "Failed to remove %s"
1497msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1498
0e1423ae 1499#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1500#, c-format
1501msgid "Unable to create %s"
1502msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1503
0e1423ae 1504#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1505#, c-format
1506msgid "Failed to stat %sinfo"
1507msgstr ""
1508
0e1423ae 1509#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1510msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1511msgstr ""
1512
b6c6b52f
MV
1513#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070
1514#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180
1515#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326
67f393ab 1516msgid "Reading package lists"
1517msgstr "Čitam spiskove paketa"
1518
0e1423ae 1519#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1520#, c-format
1521msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1522msgstr ""
1523
0e1423ae 1524#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1525#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1526msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1527msgstr ""
1528
0e1423ae 1529#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1530msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1531msgstr "Čitam spisak datoteke"
1532
0e1423ae 1533#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1534#, c-format
1535msgid ""
1536"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1537"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1538"package!"
1539msgstr ""
1540
0e1423ae 1541#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1542#, c-format
1543msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1544msgstr ""
1545
0e1423ae 1546#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1547msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1548msgstr ""
1549
0e1423ae 1550#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1551#, c-format
1552msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1553msgstr ""
1554
0e1423ae 1555#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1556msgid "The diversion file is corrupted"
1557msgstr ""
1558
0e1423ae 1559#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1560#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1561#, c-format
1562msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1563msgstr ""
1564
0e1423ae 1565#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1566msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1567msgstr ""
1568
0e1423ae 1569#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1570msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1571msgstr ""
1572
0e1423ae 1573#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1574#, c-format
1169dbfa 1575msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1576msgstr ""
1577
0e1423ae 1578#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1579#, c-format
1580msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1581msgstr ""
1582
0e1423ae 1583#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1584#, c-format
1585msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1586msgstr ""
1587
0e1423ae 1588#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1589#, c-format
1590msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1591msgstr ""
1592
0e1423ae 1593#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1594#, c-format
0e1423ae 1595msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1596msgstr ""
1597
0e1423ae 1598#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1599#, c-format
1600msgid "Couldn't change to %s"
1601msgstr ""
1602
0e1423ae 1603#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1604msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1605msgstr ""
1606
0e1423ae 1607#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1608msgid "Failed to locate a valid control file"
1609msgstr ""
1610
0e1423ae 1611#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1612msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1613msgstr ""
1614
be2db981 1615#: methods/bzip2.cc:65
2a8a592d 1616#, fuzzy, c-format
1617msgid "Couldn't open pipe for %s"
1618msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1619
be2db981 1620#: methods/bzip2.cc:109
2a8a592d 1621#, c-format
1622msgid "Read error from %s process"
1623msgstr ""
1624
be2db981
DK
1625#: methods/bzip2.cc:141 methods/bzip2.cc:150 methods/copy.cc:43
1626#: methods/gzip.cc:93 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:486
2a8a592d 1627#: methods/rred.cc:495
1628msgid "Failed to stat"
1629msgstr ""
1630
be2db981 1631#: methods/bzip2.cc:147 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:99
2a8a592d 1632#: methods/rred.cc:492
1633msgid "Failed to set modification time"
1634msgstr ""
1635
b81dbe40 1636#: methods/cdrom.cc:199
640c5d94 1637#, c-format
67f393ab 1638msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1639msgstr ""
640c5d94 1640
b81dbe40 1641#: methods/cdrom.cc:208
67f393ab 1642msgid ""
1643"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1644"cannot be used to add new CD-ROMs"
1645msgstr ""
1646
b81dbe40 1647#: methods/cdrom.cc:218
67f393ab 1648#, fuzzy
1649msgid "Wrong CD-ROM"
1650msgstr "Pogrešan CD"
1651
3d1e70d3 1652#: methods/cdrom.cc:245
640c5d94 1653#, c-format
67f393ab 1654msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1655msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1656
3d1e70d3 1657#: methods/cdrom.cc:250
67f393ab 1658#, fuzzy
1659msgid "Disk not found."
1660msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1661
3d1e70d3 1662#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
67f393ab 1663msgid "File not found"
1664msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1665
67f393ab 1666#: methods/file.cc:44
1667msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1668msgstr ""
640c5d94 1669
67f393ab 1670#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1c5f0d75 1671#: methods/ftp.cc:168
67f393ab 1672msgid "Logging in"
1673msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1674
1c5f0d75 1675#: methods/ftp.cc:174
67f393ab 1676msgid "Unable to determine the peer name"
1677msgstr ""
640c5d94 1678
1c5f0d75 1679#: methods/ftp.cc:179
67f393ab 1680msgid "Unable to determine the local name"
1681msgstr ""
640c5d94 1682
1c5f0d75 1683#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
67f393ab 1684#, c-format
1685msgid "The server refused the connection and said: %s"
1686msgstr ""
640c5d94 1687
1c5f0d75 1688#: methods/ftp.cc:216
67f393ab 1689#, c-format
1690msgid "USER failed, server said: %s"
1691msgstr ""
de5a560a 1692
1c5f0d75 1693#: methods/ftp.cc:223
67f393ab 1694#, c-format
1695msgid "PASS failed, server said: %s"
1696msgstr ""
1697
1c5f0d75 1698#: methods/ftp.cc:243
67f393ab 1699msgid ""
1700"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1701"is empty."
1702msgstr ""
1703
1c5f0d75 1704#: methods/ftp.cc:271
67f393ab 1705#, c-format
1706msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1707msgstr ""
1708
1c5f0d75 1709#: methods/ftp.cc:297
67f393ab 1710#, c-format
1711msgid "TYPE failed, server said: %s"
1712msgstr ""
1713
1c5f0d75 1714#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
67f393ab 1715msgid "Connection timeout"
1716msgstr ""
1717
1c5f0d75 1718#: methods/ftp.cc:341
67f393ab 1719msgid "Server closed the connection"
1720msgstr "Server je zatvorio vezu"
1721
be2db981 1722#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:784 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1723msgid "Read error"
1724msgstr "Greška pri čitanju"
1725
1c5f0d75 1726#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
67f393ab 1727msgid "A response overflowed the buffer."
1728msgstr ""
1729
1c5f0d75 1730#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
de5a560a 1731#, fuzzy
67f393ab 1732msgid "Protocol corruption"
1733msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1734
be2db981 1735#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1736msgid "Write error"
1737msgstr "Greška pri pisanju"
1738
b6c6b52f 1739#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
67f393ab 1740msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1741msgstr ""
1742
b6c6b52f 1743#: methods/ftp.cc:703
67f393ab 1744msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1745msgstr ""
1746
b6c6b52f 1747#: methods/ftp.cc:709
67f393ab 1748msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1749msgstr ""
1750
b6c6b52f 1751#: methods/ftp.cc:727
67f393ab 1752msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1753msgstr ""
1754
b6c6b52f 1755#: methods/ftp.cc:741
67f393ab 1756msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1757msgstr ""
1758
b6c6b52f 1759#: methods/ftp.cc:745
67f393ab 1760msgid "Could not listen on the socket"
1761msgstr ""
1762
b6c6b52f 1763#: methods/ftp.cc:752
67f393ab 1764msgid "Could not determine the socket's name"
1765msgstr ""
1766
b6c6b52f 1767#: methods/ftp.cc:784
67f393ab 1768msgid "Unable to send PORT command"
1769msgstr ""
1770
b6c6b52f 1771#: methods/ftp.cc:794
640c5d94 1772#, c-format
67f393ab 1773msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1774msgstr ""
1775
b6c6b52f 1776#: methods/ftp.cc:803
67f393ab 1777#, c-format
1778msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1779msgstr ""
1780
b6c6b52f 1781#: methods/ftp.cc:823
67f393ab 1782msgid "Data socket connect timed out"
1783msgstr ""
de5a560a 1784
b6c6b52f 1785#: methods/ftp.cc:830
67f393ab 1786msgid "Unable to accept connection"
1787msgstr ""
de5a560a 1788
be2db981 1789#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302
67f393ab 1790msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1791msgstr ""
1792
b6c6b52f 1793#: methods/ftp.cc:882
640c5d94 1794#, c-format
67f393ab 1795msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1796msgstr ""
1797
b6c6b52f 1798#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
67f393ab 1799msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1800msgstr ""
1801
b6c6b52f 1802#: methods/ftp.cc:927
67f393ab 1803#, c-format
1804msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1805msgstr ""
640c5d94 1806
67f393ab 1807#. Get the files information
b6c6b52f 1808#: methods/ftp.cc:1004
67f393ab 1809msgid "Query"
1810msgstr ""
1811
b6c6b52f 1812#: methods/ftp.cc:1116
67f393ab 1813msgid "Unable to invoke "
1814msgstr ""
1815
b6c6b52f 1816#: methods/connect.cc:71
67f393ab 1817#, c-format
1818msgid "Connecting to %s (%s)"
1819msgstr ""
1820
b6c6b52f 1821#: methods/connect.cc:82
67f393ab 1822#, c-format
1823msgid "[IP: %s %s]"
1824msgstr ""
1825
b6c6b52f 1826#: methods/connect.cc:89
67f393ab 1827#, c-format
1828msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1829msgstr ""
1830
b6c6b52f 1831#: methods/connect.cc:95
67f393ab 1832#, c-format
1833msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1834msgstr ""
640c5d94 1835
b6c6b52f 1836#: methods/connect.cc:103
67f393ab 1837#, c-format
1838msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1839msgstr ""
1840
b6c6b52f 1841#: methods/connect.cc:121
67f393ab 1842#, c-format
1843msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1844msgstr ""
640c5d94 1845
67f393ab 1846#. We say this mainly because the pause here is for the
1847#. ssh connection that is still going
b6c6b52f 1848#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
67f393ab 1849#, c-format
1850msgid "Connecting to %s"
1851msgstr "Povezujem se sa %s"
1852
b6c6b52f 1853#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
67f393ab 1854#, c-format
1855msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1856msgstr ""
640c5d94 1857
b6c6b52f 1858#: methods/connect.cc:193
67f393ab 1859#, c-format
1860msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1861msgstr ""
1862
b6c6b52f 1863#: methods/connect.cc:196
de5a560a 1864#, c-format
a0895a74 1865msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
640c5d94
MZ
1866msgstr ""
1867
b6c6b52f 1868#: methods/connect.cc:243
3483c747 1869#, fuzzy, c-format
1870msgid "Unable to connect to %s:%s:"
67f393ab 1871msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1872
0fd68707 1873#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
b6c6b52f 1874#: methods/gpgv.cc:71
0fd68707
MV
1875#, fuzzy, c-format
1876msgid "No keyring installed in %s."
1877msgstr "Odustajem od instalacije."
1878
b6c6b52f 1879#: methods/gpgv.cc:163
de5a560a 1880msgid ""
67f393ab 1881"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1882msgstr ""
1883
b6c6b52f 1884#: methods/gpgv.cc:168
67f393ab 1885msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1886msgstr ""
1887
b6c6b52f
MV
1888#: methods/gpgv.cc:172
1889msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1890msgstr ""
1891
b6c6b52f 1892#: methods/gpgv.cc:177
67f393ab 1893msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1894msgstr ""
1895
b6c6b52f 1896#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
67f393ab 1897#, fuzzy
1898msgid "The following signatures were invalid:\n"
1899msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1900
b6c6b52f 1901#: methods/gpgv.cc:225
de5a560a 1902msgid ""
67f393ab 1903"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1904"available:\n"
640c5d94
MZ
1905msgstr ""
1906
1c5f0d75 1907#: methods/http.cc:385
67f393ab 1908msgid "Waiting for headers"
1909msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1910
1c5f0d75 1911#: methods/http.cc:531
640c5d94 1912#, c-format
67f393ab 1913msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1914msgstr ""
1915
1c5f0d75 1916#: methods/http.cc:539
67f393ab 1917msgid "Bad header line"
de5a560a 1918msgstr ""
1919
be2db981 1920#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
67f393ab 1921msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1922msgstr ""
1923
be2db981 1924#: methods/http.cc:600
67f393ab 1925msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1926msgstr ""
1927
be2db981 1928#: methods/http.cc:615
67f393ab 1929msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1930msgstr ""
1931
be2db981 1932#: methods/http.cc:617
67f393ab 1933msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1934msgstr ""
1935
be2db981 1936#: methods/http.cc:641
67f393ab 1937msgid "Unknown date format"
1938msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1939
be2db981 1940#: methods/http.cc:799
67f393ab 1941msgid "Select failed"
de5a560a 1942msgstr ""
1943
be2db981 1944#: methods/http.cc:804
67f393ab 1945msgid "Connection timed out"
1946msgstr ""
de5a560a 1947
be2db981 1948#: methods/http.cc:827
67f393ab 1949msgid "Error writing to output file"
1950msgstr ""
de5a560a 1951
be2db981 1952#: methods/http.cc:858
67f393ab 1953msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1954msgstr ""
1955
be2db981 1956#: methods/http.cc:886
67f393ab 1957msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1958msgstr ""
1959
be2db981 1960#: methods/http.cc:900
67f393ab 1961msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1962msgstr ""
1963
be2db981 1964#: methods/http.cc:902
67f393ab 1965msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1966msgstr ""
1967
be2db981 1968#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
08f8455c 1969#, fuzzy
1970msgid "Failed to truncate file"
1971msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1972
be2db981 1973#: methods/http.cc:1160
67f393ab 1974msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1975msgstr ""
1976
be2db981 1977#: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232
67f393ab 1978msgid "Connection failed"
1979msgstr "Povezivanje neuspješno"
1980
be2db981 1981#: methods/http.cc:1324
67f393ab 1982msgid "Internal error"
1983msgstr "Unutrašnja greška"
1984
b81dbe40 1985#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
67f393ab 1986msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1987msgstr ""
1988
b81dbe40
DK
1989#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
1990#, c-format
1991msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
1992msgstr ""
1993
1994#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
640c5d94 1995#, c-format
67f393ab 1996msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
1997msgstr ""
1998
b81dbe40
DK
1999#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
2000#, fuzzy
2001msgid "Unable to close mmap"
2002msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2003
2004#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
2005#, fuzzy
2006msgid "Unable to synchronize mmap"
2007msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2008
2009#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
d9199d6e 2010#, c-format
2011msgid ""
2012"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2013"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2014msgstr ""
2015
b6c6b52f 2016#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399
0fd68707
MV
2017#, c-format
2018msgid ""
b6c6b52f
MV
2019"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2020"reached."
2021msgstr ""
2022
2023#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402
2024msgid ""
2025"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2026msgstr ""
2027
8e947fe1 2028#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2029#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
8e947fe1 2030#, c-format
2031msgid "%lid %lih %limin %lis"
2032msgstr ""
2033
2034#. h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2035#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
8e947fe1 2036#, c-format
2037msgid "%lih %limin %lis"
2038msgstr ""
2039
2040#. min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2041#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
8e947fe1 2042#, c-format
2043msgid "%limin %lis"
2044msgstr ""
2045
2046#. s means seconds
b81dbe40 2047#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
8e947fe1 2048#, c-format
2049msgid "%lis"
2050msgstr ""
2051
b6c6b52f 2052#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119
67f393ab 2053#, c-format
2054msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2055msgstr ""
2056
0fd68707 2057#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
640c5d94 2058#, c-format
67f393ab 2059msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2060msgstr ""
640c5d94 2061
0fd68707 2062#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
640c5d94 2063#, c-format
67f393ab 2064msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2065msgstr ""
2066
0fd68707 2067#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
640c5d94 2068#, c-format
67f393ab 2069msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2070msgstr ""
2071
0fd68707 2072#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
640c5d94 2073#, c-format
67f393ab 2074msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2075msgstr ""
640c5d94 2076
0fd68707 2077#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
640c5d94 2078#, c-format
67f393ab 2079msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2080msgstr ""
2081
0fd68707 2082#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
67f393ab 2083#, c-format
2084msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2085msgstr ""
2086
0fd68707 2087#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
640c5d94 2088#, c-format
67f393ab 2089msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2090msgstr ""
2091
0fd68707 2092#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
640c5d94 2093#, c-format
67f393ab 2094msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2095msgstr ""
640c5d94 2096
0fd68707 2097#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
802442e3 2098#, c-format
67f393ab 2099msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2100msgstr ""
2101
b81dbe40
DK
2102#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2103#, c-format
2104msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2105msgstr ""
2106
2107#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
de5a560a 2108#, c-format
67f393ab 2109msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2110msgstr ""
2111
67f393ab 2112#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 2113#, c-format
67f393ab 2114msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2115msgstr ""
2116
67f393ab 2117#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2118#, c-format
2119msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2120msgstr ""
2121
0e1423ae 2122#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 2123#, c-format
67f393ab 2124msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2125msgstr ""
2126
0e1423ae 2127#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2128#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 2129#, c-format
67f393ab 2130msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2131msgstr ""
2132
0e1423ae 2133#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 2134#, c-format
67f393ab 2135msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2136msgstr ""
2137
b81dbe40 2138#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
640c5d94 2139#, c-format
67f393ab 2140msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2141msgstr ""
2142
b81dbe40 2143#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
640c5d94 2144#, c-format
67f393ab 2145msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2146msgstr ""
2147
b81dbe40 2148#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
640c5d94 2149#, c-format
67f393ab 2150msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2151msgstr ""
2152
b81dbe40 2153#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
de5a560a 2154#, c-format
67f393ab 2155msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2156msgstr ""
2157
b81dbe40 2158#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2159#, c-format
2160msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2161msgstr ""
2162
b81dbe40 2163#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2164#, c-format
2165msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2166msgstr ""
2167
0e1423ae 2168#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2169#, c-format
2170msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2171msgstr ""
2172
be2db981
DK
2173#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
2174#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
2a8a592d 2175#: methods/mirror.cc:93
de5a560a 2176#, c-format
67f393ab 2177msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2178msgstr ""
2179
be2db981 2180#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217
67f393ab 2181msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2182msgstr ""
2183
b6c6b52f 2184#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2185#, c-format
2186msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2187msgstr ""
2188
b6c6b52f 2189#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
67f393ab 2190#, c-format
2191msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2192msgstr ""
2193
b6c6b52f 2194#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177
67f393ab 2195#, c-format
2196msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2197msgstr ""
2198
b6c6b52f 2199#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181
67f393ab 2200#, c-format
2201msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2202msgstr ""
2203
be2db981 2204#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:643
de5a560a 2205#, c-format
67f393ab 2206msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2207msgstr ""
2208
be2db981 2209#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:655
67f393ab 2210#, c-format
2211msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2212msgstr ""
2213
be2db981 2214#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:657
de5a560a 2215#, c-format
09d057db 2216msgid "Sub-process %s received signal %u."
2217msgstr ""
2218
be2db981 2219#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:661
09d057db 2220#, c-format
67f393ab 2221msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2222msgstr ""
2223
be2db981 2224#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:663
67f393ab 2225#, c-format
2226msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2227msgstr ""
2228
be2db981 2229#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:728
640c5d94 2230#, c-format
67f393ab 2231msgid "Could not open file %s"
2232msgstr ""
640c5d94 2233
be2db981 2234#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:745
b6c6b52f
MV
2235#, fuzzy, c-format
2236msgid "Could not open file descriptor %d"
2237msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2238
be2db981 2239#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:805
640c5d94 2240#, c-format
67f393ab 2241msgid "read, still have %lu to read but none left"
2242msgstr ""
640c5d94 2243
be2db981 2244#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:838
67f393ab 2245#, c-format
2246msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2247msgstr ""
2248
be2db981 2249#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:937
b6c6b52f
MV
2250#, c-format
2251msgid "Problem closing the gzip file %s"
640c5d94
MZ
2252msgstr ""
2253
be2db981 2254#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:940
b6c6b52f
MV
2255#, fuzzy, c-format
2256msgid "Problem closing the file %s"
2257msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2258
be2db981 2259#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:945
b6c6b52f
MV
2260#, c-format
2261msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2262msgstr ""
2263
be2db981 2264#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:956
b6c6b52f
MV
2265#, c-format
2266msgid "Problem unlinking the file %s"
2267msgstr ""
2268
be2db981 2269#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:969
67f393ab 2270msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2271msgstr ""
2272
be2db981 2273#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
67f393ab 2274msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2275msgstr ""
2276
be2db981 2277#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
67f393ab 2278msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2279msgstr ""
2280
be2db981 2281#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
67f393ab 2282msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2283msgstr ""
2284
be2db981 2285#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
640c5d94 2286#, c-format
67f393ab 2287msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2288msgstr ""
2289
be2db981 2290#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
67f393ab 2291msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2292msgstr ""
2293
be2db981 2294#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2295msgid "Depends"
2296msgstr "Zavisi"
640c5d94 2297
be2db981 2298#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2299msgid "PreDepends"
2300msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2301
be2db981 2302#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2303msgid "Suggests"
2304msgstr "Predlaže"
640c5d94 2305
be2db981 2306#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2307msgid "Recommends"
2308msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2309
be2db981 2310#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2311#, fuzzy
2312msgid "Conflicts"
2313msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2314
be2db981 2315#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2316msgid "Replaces"
2317msgstr "Zamjenjuje"
2318
be2db981 2319#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
67f393ab 2320msgid "Obsoletes"
2321msgstr "Zastarijeva"
2322
be2db981 2323#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
67f393ab 2324msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2325msgstr ""
2326
be2db981 2327#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
09d057db 2328msgid "Enhances"
2329msgstr ""
2330
be2db981 2331#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2332msgid "important"
2333msgstr "važno"
640c5d94 2334
be2db981 2335#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2336msgid "required"
2337msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2338
be2db981 2339#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2340msgid "standard"
2341msgstr "standardno"
640c5d94 2342
be2db981 2343#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2344msgid "optional"
2345msgstr "opcionalno"
640c5d94 2346
be2db981 2347#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2348msgid "extra"
2349msgstr "extra"
640c5d94 2350
b81dbe40 2351#: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153
67f393ab 2352msgid "Building dependency tree"
2353msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2354
b81dbe40 2355#: apt-pkg/depcache.cc:125
67f393ab 2356msgid "Candidate versions"
2357msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2358
b81dbe40 2359#: apt-pkg/depcache.cc:154
67f393ab 2360msgid "Dependency generation"
2361msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2362
b81dbe40 2363#: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211
67f393ab 2364#, fuzzy
2365msgid "Reading state information"
2366msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2367
b81dbe40 2368#: apt-pkg/depcache.cc:236
67f393ab 2369#, fuzzy, c-format
2370msgid "Failed to open StateFile %s"
2371msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2372
b81dbe40 2373#: apt-pkg/depcache.cc:242
67f393ab 2374#, fuzzy, c-format
2375msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2376msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2377
b6c6b52f 2378#: apt-pkg/depcache.cc:921
b81dbe40
DK
2379#, c-format
2380msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2381msgstr ""
2382
0e1423ae 2383#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2384#, c-format
67f393ab 2385msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2386msgstr ""
2387
0e1423ae 2388#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2389#, c-format
67f393ab 2390msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2391msgstr ""
2392
b81dbe40
DK
2393#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2394#, c-format
2395msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2396msgstr ""
2397
2398#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2399#, c-format
2400msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2401msgstr ""
2402
2403#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2404#, c-format
2405msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2406msgstr ""
2407
2408#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2409#, c-format
2410msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2411msgstr ""
2412
2413#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2414#, c-format
2415msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2416msgstr ""
2417
2418#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
640c5d94 2419#, c-format
67f393ab 2420msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2421msgstr ""
2422
b81dbe40 2423#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
640c5d94 2424#, c-format
67f393ab 2425msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2426msgstr ""
2427
b81dbe40 2428#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
640c5d94 2429#, c-format
67f393ab 2430msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2431msgstr ""
2432
b81dbe40 2433#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
de5a560a 2434#, c-format
67f393ab 2435msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2436msgstr ""
2437
b81dbe40 2438#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
67f393ab 2439#, c-format
2440msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2441msgstr ""
2442
b81dbe40 2443#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
67f393ab 2444#, c-format
2445msgid "Opening %s"
2446msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2447
b81dbe40 2448#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
640c5d94 2449#, c-format
67f393ab 2450msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2451msgstr ""
2452
b81dbe40 2453#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
640c5d94 2454#, c-format
67f393ab 2455msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2456msgstr ""
2457
b81dbe40 2458#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
67f393ab 2459#, c-format
2460msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2461msgstr ""
2462
b6c6b52f 2463#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
a0895a74
MV
2464#, c-format
2465msgid ""
be2db981 2466"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2467"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2468msgstr ""
2469
b81dbe40 2470#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
67f393ab 2471#, c-format
de5a560a 2472msgid ""
67f393ab 2473"This installation run will require temporarily removing the essential "
2474"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2475"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2476msgstr ""
2477
b81dbe40 2478#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
a0895a74
MV
2479#, c-format
2480msgid ""
be2db981 2481"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
a0895a74
MV
2482"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2483msgstr ""
2484
0e1423ae 2485#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2486#, c-format
2487msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2488msgstr ""
2489
b81dbe40 2490#: apt-pkg/algorithms.cc:292
640c5d94 2491#, c-format
67f393ab 2492msgid ""
2493"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2494msgstr ""
2495
be2db981 2496#: apt-pkg/algorithms.cc:1210
67f393ab 2497msgid ""
2498"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2499"held packages."
640c5d94
MZ
2500msgstr ""
2501
be2db981 2502#: apt-pkg/algorithms.cc:1212
67f393ab 2503msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2504msgstr ""
2505
be2db981 2506#: apt-pkg/algorithms.cc:1488 apt-pkg/algorithms.cc:1490
ab231908
OS
2507msgid ""
2508"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2509"used instead."
2510msgstr ""
2511
b81dbe40 2512#: apt-pkg/acquire.cc:79
640c5d94 2513#, c-format
b81dbe40 2514msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2515msgstr ""
2516
b81dbe40 2517#: apt-pkg/acquire.cc:83
67f393ab 2518#, c-format
b81dbe40 2519msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2520msgstr ""
2521
b81dbe40
DK
2522#: apt-pkg/acquire.cc:91
2523#, fuzzy, c-format
2524msgid "Unable to lock directory %s"
2525msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2526
67f393ab 2527#. only show the ETA if it makes sense
2528#. two days
be2db981 2529#: apt-pkg/acquire.cc:857
640c5d94 2530#, c-format
67f393ab 2531msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2532msgstr ""
2533
be2db981 2534#: apt-pkg/acquire.cc:859
67f393ab 2535#, fuzzy, c-format
2536msgid "Retrieving file %li of %li"
2537msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2538
0e1423ae 2539#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2540#, c-format
67f393ab 2541msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2542msgstr ""
2543
0e1423ae 2544#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2545#, c-format
67f393ab 2546msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2547msgstr ""
2548
8e947fe1 2549#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
3c4a4974 2550#, c-format
67f393ab 2551msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2552msgstr ""
2553
be2db981 2554#: apt-pkg/init.cc:143
640c5d94 2555#, c-format
67f393ab 2556msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2557msgstr ""
2558
be2db981 2559#: apt-pkg/init.cc:159
67f393ab 2560msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2561msgstr ""
2562
3d1e70d3 2563#: apt-pkg/clean.cc:56
3c4a4974 2564#, c-format
67f393ab 2565msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2566msgstr ""
2567
0e1423ae 2568#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2569msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2570msgstr ""
2571
b6c6b52f 2572#: apt-pkg/cachefile.cc:84
67f393ab 2573msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2574msgstr ""
2575
b6c6b52f 2576#: apt-pkg/cachefile.cc:88
67f393ab 2577msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2578msgstr ""
2579
be2db981
DK
2580#: apt-pkg/cachefile.cc:106
2581msgid "The list of sources could not be read."
2582msgstr ""
2583
2584#: apt-pkg/policy.cc:344
09d057db 2585#, c-format
2586msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2587msgstr ""
2588
be2db981 2589#: apt-pkg/policy.cc:366
67f393ab 2590#, c-format
2591msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2592msgstr ""
2593
be2db981 2594#: apt-pkg/policy.cc:374
67f393ab 2595msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2596msgstr ""
2597
b6c6b52f 2598#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
67f393ab 2599msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2600msgstr ""
2601
b6c6b52f 2602#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
67f393ab 2603#, c-format
2604msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2605msgstr ""
2606
b6c6b52f 2607#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
67f393ab 2608#, c-format
2609msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2610msgstr ""
2611
b6c6b52f 2612#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
640c5d94 2613#, c-format
0e1423ae 2614msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2615msgstr ""
2616
b6c6b52f 2617#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
640c5d94 2618#, c-format
67f393ab 2619msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2620msgstr ""
2621
b6c6b52f 2622#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
4948a1ba 2623#, c-format
67f393ab 2624msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2625msgstr ""
2626
b6c6b52f
MV
2627#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2628#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
67f393ab 2629#, c-format
b6c6b52f 2630msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
640c5d94
MZ
2631msgstr ""
2632
b6c6b52f 2633#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
67f393ab 2634#, c-format
2635msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2636msgstr ""
2637
b6c6b52f 2638#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
67f393ab 2639#, c-format
0e1423ae 2640msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2641msgstr ""
2642
b6c6b52f 2643#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
67f393ab 2644msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2645msgstr ""
640c5d94 2646
b6c6b52f 2647#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
67f393ab 2648msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2649msgstr ""
4948a1ba 2650
b6c6b52f 2651#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
67f393ab 2652msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2653msgstr ""
640c5d94 2654
b6c6b52f 2655#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
67f393ab 2656msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2657msgstr ""
640c5d94 2658
b6c6b52f 2659#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
67f393ab 2660#, c-format
2661msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2662msgstr ""
2663
b6c6b52f 2664#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
67f393ab 2665#, c-format
2666msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2667msgstr ""
2668
b6c6b52f 2669#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
640c5d94 2670#, c-format
67f393ab 2671msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2672msgstr ""
2673
b6c6b52f 2674#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982
de5a560a 2675#, c-format
67f393ab 2676msgid "Couldn't stat source package list %s"
2677msgstr ""
2678
b6c6b52f 2679#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087
67f393ab 2680msgid "Collecting File Provides"
2681msgstr ""
2682
b6c6b52f 2683#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272
67f393ab 2684msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2685msgstr ""
2686
b6c6b52f 2687#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
de5a560a 2688#, c-format
67f393ab 2689msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2690msgstr ""
2691
b6c6b52f 2692#: apt-pkg/acquire-item.cc:484
67f393ab 2693msgid "MD5Sum mismatch"
2694msgstr ""
2695
be2db981
DK
2696#: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1574
2697#: apt-pkg/acquire-item.cc:1717
0e1423ae 2698msgid "Hash Sum mismatch"
2699msgstr ""
2700
be2db981 2701#: apt-pkg/acquire-item.cc:1244
67f393ab 2702msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2703msgstr ""
2704
b6c6b52f
MV
2705#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2706#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2707#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
be2db981 2708#: apt-pkg/acquire-item.cc:1281
b6c6b52f
MV
2709#, c-format
2710msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
2711msgstr ""
2712
be2db981 2713#: apt-pkg/acquire-item.cc:1302
b6c6b52f
MV
2714#, c-format
2715msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2716msgstr ""
2717
be2db981 2718#: apt-pkg/acquire-item.cc:1328
b6c6b52f
MV
2719#, c-format
2720msgid ""
2721"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2722"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2723msgstr ""
2724
be2db981 2725#: apt-pkg/acquire-item.cc:1337
b6c6b52f
MV
2726#, c-format
2727msgid "GPG error: %s: %s"
2728msgstr ""
2729
be2db981 2730#: apt-pkg/acquire-item.cc:1365
640c5d94 2731#, c-format
67f393ab 2732msgid ""
2733"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2734"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2735msgstr ""
2736
be2db981 2737#: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
de5a560a 2738#, c-format
67f393ab 2739msgid ""
2740"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2741"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2742msgstr ""
2743
be2db981 2744#: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
de5a560a 2745#, c-format
67f393ab 2746msgid ""
2747"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2748msgstr ""
2749
be2db981 2750#: apt-pkg/acquire-item.cc:1566
67f393ab 2751msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2752msgstr ""
2753
b6c6b52f 2754#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
09d057db 2755#, fuzzy, c-format
2756msgid "Unable to parse Release file %s"
2757msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2758
b6c6b52f 2759#: apt-pkg/indexrecords.cc:60
09d057db 2760#, c-format
2761msgid "No sections in Release file %s"
2762msgstr ""
2763
b6c6b52f 2764#: apt-pkg/indexrecords.cc:94
09d057db 2765#, c-format
2766msgid "No Hash entry in Release file %s"
2767msgstr ""
2768
b6c6b52f
MV
2769#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
2770#, c-format
2771msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2772msgstr ""
2773
2774#: apt-pkg/indexrecords.cc:122
2775#, fuzzy, c-format
2776msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2777msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2778
67f393ab 2779#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2780#, c-format
67f393ab 2781msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2782msgstr ""
2783
b81dbe40 2784#: apt-pkg/cdrom.cc:518
640c5d94 2785#, c-format
67f393ab 2786msgid ""
2787"Using CD-ROM mount point %s\n"
2788"Mounting CD-ROM\n"
2789msgstr ""
2790
b81dbe40 2791#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
67f393ab 2792msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2793msgstr ""
2794
b81dbe40 2795#: apt-pkg/cdrom.cc:552
640c5d94 2796#, c-format
0e1423ae 2797msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2798msgstr ""
2799
b81dbe40 2800#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
0e1423ae 2801#, fuzzy
2802msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2803msgstr "Pogrešan CD"
2804
b81dbe40 2805#: apt-pkg/cdrom.cc:578
1b5a6222 2806#, c-format
67f393ab 2807msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2808msgstr ""
2809
b81dbe40 2810#: apt-pkg/cdrom.cc:596
67f393ab 2811msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2812msgstr ""
2813
b81dbe40 2814#: apt-pkg/cdrom.cc:600
67f393ab 2815#, fuzzy
2816msgid "Waiting for disc...\n"
2817msgstr "Čekam na zaglavlja"
2818
2819#. Mount the new CDROM
b81dbe40 2820#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2821msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2822msgstr ""
2823
b81dbe40 2824#: apt-pkg/cdrom.cc:626
67f393ab 2825msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2826msgstr ""
2827
b81dbe40 2828#: apt-pkg/cdrom.cc:666
1b5a6222 2829#, c-format
67f393ab 2830msgid ""
b6c6b52f
MV
2831"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2832"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2833msgstr ""
2834
b81dbe40 2835#: apt-pkg/cdrom.cc:677
09d057db 2836msgid ""
2837"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2838"wrong architecture?"
2839msgstr ""
2840
b81dbe40 2841#: apt-pkg/cdrom.cc:703
de5a560a 2842#, c-format
67f393ab 2843msgid "Found label '%s'\n"
2844msgstr ""
2845
b81dbe40 2846#: apt-pkg/cdrom.cc:732
67f393ab 2847msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2848msgstr ""
2849
b81dbe40 2850#: apt-pkg/cdrom.cc:748
de5a560a 2851#, c-format
2852msgid ""
67f393ab 2853"This disc is called: \n"
2854"'%s'\n"
2855msgstr ""
2856
b81dbe40 2857#: apt-pkg/cdrom.cc:752
67f393ab 2858#, fuzzy
2859msgid "Copying package lists..."
2860msgstr "Čitam spiskove paketa"
2861
b81dbe40 2862#: apt-pkg/cdrom.cc:778
67f393ab 2863msgid "Writing new source list\n"
2864msgstr ""
2865
b81dbe40 2866#: apt-pkg/cdrom.cc:787
67f393ab 2867msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2868msgstr ""
2869
be2db981 2870#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:908
de5a560a 2871#, c-format
67f393ab 2872msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2873msgstr ""
2874
be2db981 2875#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:910
1b5a6222 2876#, c-format
67f393ab 2877msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2878msgstr ""
2879
be2db981 2880#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:913
f9ac6f71 2881#, c-format
67f393ab 2882msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2883msgstr ""
2884
be2db981 2885#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:916
67f393ab 2886#, c-format
2887msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2888msgstr ""
2889
be2db981 2890#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
1c5f0d75 2891#, c-format
2892msgid "Skipping nonexistent file %s"
2893msgstr ""
2894
be2db981 2895#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
1c5f0d75 2896#, c-format
2897msgid "Can't find authentication record for: %s"
2898msgstr ""
2899
be2db981 2900#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
1c5f0d75 2901#, c-format
2902msgid "Hash mismatch for: %s"
2903msgstr ""
2904
2a8a592d 2905#: apt-pkg/cacheset.cc:337
2906#, c-format
2907msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2908msgstr ""
2909
2910#: apt-pkg/cacheset.cc:340
2911#, c-format
2912msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2913msgstr ""
2914
2915#: apt-pkg/cacheset.cc:447
2916#, fuzzy, c-format
2917msgid "Couldn't find task '%s'"
2918msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2919
2920#: apt-pkg/cacheset.cc:454
2921#, c-format
2922msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2923msgstr ""
2924
2925#: apt-pkg/cacheset.cc:467
2926#, c-format
2927msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual"
2928msgstr ""
2929
2930#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
2931#, c-format
2932msgid ""
2933"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2934"neither of them"
2935msgstr ""
2936
2937#: apt-pkg/cacheset.cc:491
2938#, c-format
2939msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2940msgstr ""
2941
2942#: apt-pkg/cacheset.cc:499
2943#, c-format
2944msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2945msgstr ""
2946
2947#: apt-pkg/cacheset.cc:507
2948#, c-format
2949msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2950msgstr ""
2951
b6c6b52f 2952#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
08f8455c 2953#, fuzzy, c-format
2954msgid "Installing %s"
2955msgstr " Instalirano:"
2956
be2db981 2957#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822
08f8455c 2958#, fuzzy, c-format
2959msgid "Configuring %s"
2960msgstr "Povezujem se sa %s"
2961
be2db981 2962#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:829
08f8455c 2963#, fuzzy, c-format
2964msgid "Removing %s"
2965msgstr "Otvaram %s"
2966
b6c6b52f 2967#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
1c5f0d75 2968#, fuzzy, c-format
2969msgid "Completely removing %s"
2970msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2971
b6c6b52f
MV
2972#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
2973#, c-format
2974msgid "Noting disappearance of %s"
2975msgstr ""
2976
2977#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
08f8455c 2978#, c-format
2979msgid "Running post-installation trigger %s"
2980msgstr ""
2981
be2db981
DK
2982#. FIXME: use a better string after freeze
2983#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:646
0e1423ae 2984#, c-format
2985msgid "Directory '%s' missing"
2986msgstr ""
2987
be2db981 2988#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
b81dbe40
DK
2989#, fuzzy, c-format
2990msgid "Could not open file '%s'"
2991msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2992
be2db981 2993#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:815
67f393ab 2994#, fuzzy, c-format
2995msgid "Preparing %s"
2996msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 2997
be2db981 2998#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:816
67f393ab 2999#, fuzzy, c-format
3000msgid "Unpacking %s"
3001msgstr "Otvaram %s"
3002
be2db981 3003#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:821
67f393ab 3004#, c-format
3005msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3006msgstr ""
3007
be2db981 3008#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823
67f393ab 3009#, fuzzy, c-format
3010msgid "Installed %s"
3011msgstr " Instalirano:"
3012
be2db981 3013#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:828
67f393ab 3014#, c-format
3015msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3016msgstr ""
3017
be2db981 3018#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
67f393ab 3019#, fuzzy, c-format
3020msgid "Removed %s"
3021msgstr "Preporučuje"
3022
be2db981 3023#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:835
67f393ab 3024#, c-format
3025msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3026msgstr ""
3027
be2db981 3028#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:836
67f393ab 3029#, fuzzy, c-format
3030msgid "Completely removed %s"
3031msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3032
be2db981 3033#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1042
0e1423ae 3034msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3035msgstr ""
3036
be2db981 3037#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1073
09d057db 3038msgid "Running dpkg"
3039msgstr ""
3040
be2db981 3041#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1276
b6c6b52f
MV
3042msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3043msgstr ""
3044
3045#. check if its not a follow up error
be2db981 3046#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1281
b6c6b52f
MV
3047msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3048msgstr ""
3049
be2db981 3050#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1283
b6c6b52f
MV
3051msgid ""
3052"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3053"error from a previous failure."
3054msgstr ""
3055
be2db981 3056#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1289
b6c6b52f
MV
3057msgid ""
3058"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3059"error"
3060msgstr ""
3061
be2db981 3062#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1295
b6c6b52f
MV
3063msgid ""
3064"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3065"error"
3066msgstr ""
3067
be2db981 3068#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302
b6c6b52f
MV
3069msgid ""
3070"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3071msgstr ""
3072
3073#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
09d057db 3074#, c-format
3075msgid ""
3076"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3077"it?"
3078msgstr ""
3079
b6c6b52f 3080#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
09d057db 3081#, c-format
3082msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3083msgstr ""
3084
b6c6b52f
MV
3085#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3086#. dpkg --configure -a
3087#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
3088#, c-format
09d057db 3089msgid ""
b6c6b52f 3090"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3091msgstr ""
3092
b6c6b52f 3093#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
8e947fe1 3094msgid "Not locked"
3095msgstr ""
3096
2a8a592d 3097#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3098#. and provide a config option to define that default
3099#: methods/mirror.cc:200
3100#, c-format
3101msgid "No mirror file '%s' found "
3102msgstr ""
3103
3104#: methods/mirror.cc:343
3105#, c-format
3106msgid "[Mirror: %s]"
3107msgstr ""
3108
0fd68707
MV
3109#: methods/rred.cc:465
3110#, c-format
3111msgid ""
3112"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3113"to be corrupt."
3114msgstr ""
3115
3116#: methods/rred.cc:470
3117#, c-format
3118msgid ""
3119"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3120"to be corrupt."
1b5a6222
CP
3121msgstr ""
3122
b6c6b52f 3123#: methods/rsh.cc:329
0e1423ae 3124msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 3125msgstr ""
de5a560a 3126
0e1423ae 3127#, fuzzy
3128#~ msgid "openpty failed\n"
3129#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3130
edae3167 3131#~ msgid "File date has changed %s"
3132#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"