]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/he.po
Clarify the --help for 'purge' (LP: #243948)
[apt.git] / po / he.po
CommitLineData
f549ca15
AL
1# English translation of apt_po.
2# This file is put in the public domain.
3# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
67f393ab 4#
5#
f549ca15
AL
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6c0bed9d 10"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
f549ca15
AL
11"PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n"
12"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
13"Language-Team: Hebrew\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
853a9681 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f549ca15 17
67f393ab 18#: cmdline/apt-cache.cc:143
f549ca15 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n"
f549ca15 22
67f393ab 23#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
f549ca15 26#, c-format
67f393ab 27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s"
f549ca15 29
67f393ab 30#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 31msgid "Total package names: "
f549ca15
AL
32msgstr ""
33
67f393ab 34#: cmdline/apt-cache.cc:287
35msgid " Normal packages: "
36msgstr "חבילות נורמליות:"
648bb618 37
67f393ab 38#: cmdline/apt-cache.cc:288
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:"
648bb618 41
67f393ab 42#: cmdline/apt-cache.cc:289
43msgid " Single virtual packages: "
648bb618
CP
44msgstr ""
45
67f393ab 46#: cmdline/apt-cache.cc:290
47msgid " Mixed virtual packages: "
f549ca15
AL
48msgstr ""
49
67f393ab 50#: cmdline/apt-cache.cc:291
51msgid " Missing: "
52msgstr "חסרות:"
f549ca15 53
67f393ab 54#: cmdline/apt-cache.cc:293
55msgid "Total distinct versions: "
f549ca15
AL
56msgstr ""
57
67f393ab 58#: cmdline/apt-cache.cc:295
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
f549ca15
AL
60msgstr ""
61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
f549ca15
AL
64msgstr ""
65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
f549ca15
AL
68msgstr ""
69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71msgid "Total Desc/File relations: "
f549ca15
AL
72msgstr ""
73
67f393ab 74#: cmdline/apt-cache.cc:304
75msgid "Total Provides mappings: "
edae3167 76msgstr ""
77
67f393ab 78#: cmdline/apt-cache.cc:316
79msgid "Total globbed strings: "
edae3167 80msgstr ""
f549ca15 81
67f393ab 82#: cmdline/apt-cache.cc:330
83msgid "Total dependency version space: "
f549ca15
AL
84msgstr ""
85
67f393ab 86#: cmdline/apt-cache.cc:335
87msgid "Total slack space: "
f549ca15
AL
88msgstr ""
89
67f393ab 90#: cmdline/apt-cache.cc:343
91msgid "Total space accounted for: "
f549ca15
AL
92msgstr ""
93
67f393ab 94#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
97msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן."
f549ca15 98
67f393ab 99#: cmdline/apt-cache.cc:1293
100msgid "You must give exactly one pattern"
101msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת"
f549ca15 102
67f393ab 103#: cmdline/apt-cache.cc:1447
104msgid "No packages found"
105msgstr "לא נמצאו חבילות"
f549ca15 106
67f393ab 107#: cmdline/apt-cache.cc:1524
108msgid "Package files:"
109msgstr "קבצי חבילה:"
f549ca15 110
67f393ab 111#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
f549ca15
AL
113msgstr ""
114
67f393ab 115#: cmdline/apt-cache.cc:1532
116#, c-format
117msgid "%4i %s\n"
118msgstr "%4i %s\n"
f549ca15 119
67f393ab 120#. Show any packages have explicit pins
121#: cmdline/apt-cache.cc:1544
122msgid "Pinned packages:"
123msgstr "חבילות נעוצות:"
f549ca15 124
67f393ab 125#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126msgid "(not found)"
127msgstr "(לא נמצא)"
edae3167 128
67f393ab 129#. Installed version
130#: cmdline/apt-cache.cc:1577
131msgid " Installed: "
132msgstr "מותקן:"
edae3167 133
67f393ab 134#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135msgid "(none)"
136msgstr "(none)"
1b5a6222 137
67f393ab 138#. Candidate Version
139#: cmdline/apt-cache.cc:1584
140msgid " Candidate: "
141msgstr "מועמדים:"
f549ca15 142
67f393ab 143#: cmdline/apt-cache.cc:1594
144msgid " Package pin: "
145msgstr "נעץ חבילה:"
f549ca15 146
67f393ab 147#. Show the priority tables
148#: cmdline/apt-cache.cc:1603
149msgid " Version table:"
f549ca15
AL
150msgstr ""
151
67f393ab 152#: cmdline/apt-cache.cc:1618
f549ca15 153#, c-format
67f393ab 154msgid " %4i %s\n"
155msgstr " %4i %s\n"
f549ca15 156
67f393ab 157#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
6c0bed9d 159#: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
67f393ab 160#, fuzzy, c-format
0e1423ae 161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 162msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n"
f549ca15 163
67f393ab 164#: cmdline/apt-cache.cc:1721
165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
167" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170"\n"
171"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172"cache files, and query information from them\n"
173"\n"
174"Commands:\n"
175" add - Add a package file to the source cache\n"
176" gencaches - Build both the package and source cache\n"
177" showpkg - Show some general information for a single package\n"
178" showsrc - Show source records\n"
179" stats - Show some basic statistics\n"
180" dump - Show the entire file in a terse form\n"
181" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182" unmet - Show unmet dependencies\n"
183" search - Search the package list for a regex pattern\n"
184" show - Show a readable record for the package\n"
185" depends - Show raw dependency information for a package\n"
186" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 187" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 189" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190" policy - Show policy settings\n"
191"\n"
192"Options:\n"
193" -h This help text.\n"
194" -p=? The package cache.\n"
195" -s=? The source cache.\n"
196" -q Disable progress indicator.\n"
197" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198" -c=? Read this configuration file\n"
199" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
f549ca15
AL
201msgstr ""
202
67f393ab 203#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
de5a560a 205msgstr ""
f549ca15 206
67f393ab 207#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
f549ca15
AL
209msgstr ""
210
67f393ab 211#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
f549ca15
AL
213msgstr ""
214
67f393ab 215#: cmdline/apt-config.cc:41
216msgid "Arguments not in pairs"
f549ca15
AL
217msgstr ""
218
67f393ab 219#: cmdline/apt-config.cc:76
220msgid ""
221"Usage: apt-config [options] command\n"
222"\n"
223"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224"\n"
225"Commands:\n"
226" shell - Shell mode\n"
227" dump - Show the configuration\n"
228"\n"
229"Options:\n"
230" -h This help text.\n"
231" -c=? Read this configuration file\n"
232" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
233msgstr ""
234
67f393ab 235#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
f549ca15 236#, c-format
67f393ab 237msgid "%s not a valid DEB package."
238msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה."
f549ca15 239
67f393ab 240#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241msgid ""
242"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243"\n"
244"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245"from debian packages\n"
246"\n"
247"Options:\n"
248" -h This help text\n"
249" -t Set the temp dir\n"
250" -c=? Read this configuration file\n"
251" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
252msgstr ""
253
08f8455c 254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
de5a560a 255#, c-format
67f393ab 256msgid "Unable to write to %s"
257msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
258
259#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?"
262
0e1423ae 263#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 264msgid "Package extension list is too long"
f549ca15
AL
265msgstr ""
266
0e1423ae 267#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
de5a560a 270#, c-format
67f393ab 271msgid "Error processing directory %s"
272msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
273
0e1423ae 274#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 275msgid "Source extension list is too long"
f549ca15
AL
276msgstr ""
277
0e1423ae 278#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 279msgid "Error writing header to contents file"
f549ca15
AL
280msgstr ""
281
0e1423ae 282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
f549ca15 283#, c-format
67f393ab 284msgid "Error processing contents %s"
f549ca15
AL
285msgstr ""
286
0e1423ae 287#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
67f393ab 288msgid ""
289"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292" contents path\n"
293" release path\n"
294" generate config [groups]\n"
295" clean config\n"
296"\n"
297"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300"\n"
301"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305"\n"
306"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308"\n"
309"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313"Debian archive:\n"
314" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316"\n"
317"Options:\n"
318" -h This help text\n"
319" --md5 Control MD5 generation\n"
320" -s=? Source override file\n"
321" -q Quiet\n"
322" -d=? Select the optional caching database\n"
323" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324" --contents Control contents file generation\n"
325" -c=? Read this configuration file\n"
326" -o=? Set an arbitrary configuration option"
de5a560a 327msgstr ""
f549ca15 328
0e1423ae 329#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 330msgid "No selections matched"
331msgstr "אין התאמות"
332
0e1423ae 333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
de5a560a 334#, c-format
67f393ab 335msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'"
f549ca15 337
0e1423ae 338#: ftparchive/cachedb.cc:43
f549ca15 339#, c-format
67f393ab 340msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old"
f549ca15 342
0e1423ae 343#: ftparchive/cachedb.cc:61
de5a560a 344#, c-format
67f393ab 345msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s"
347
0e1423ae 348#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 349msgid ""
350"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351"remove and re-create the database."
de5a560a 352msgstr ""
f549ca15 353
0e1423ae 354#: ftparchive/cachedb.cc:77
f549ca15 355#, c-format
67f393ab 356msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
f549ca15 358
0e1423ae 359#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
f549ca15 361#, c-format
67f393ab 362msgid "Failed to stat %s"
de5a560a 363msgstr ""
f549ca15 364
0e1423ae 365#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 366msgid "Archive has no control record"
de5a560a 367msgstr ""
f549ca15 368
0e1423ae 369#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 370msgid "Unable to get a cursor"
de5a560a 371msgstr ""
f549ca15 372
0e1423ae 373#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 374#, c-format
375msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n"
f549ca15 377
0e1423ae 378#: ftparchive/writer.cc:81
de5a560a 379#, c-format
67f393ab 380msgid "W: Unable to stat %s\n"
de5a560a 381msgstr ""
f549ca15 382
0e1423ae 383#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 384msgid "E: "
385msgstr "E: "
f549ca15 386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 388msgid "W: "
389msgstr "W: "
f549ca15 390
0e1423ae 391#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 392msgid "E: Errors apply to file "
393msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ"
f549ca15 394
0e1423ae 395#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
f549ca15 396#, c-format
67f393ab 397msgid "Failed to resolve %s"
398msgstr "כשלון בפענוח %s"
399
0e1423ae 400#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 401msgid "Tree walking failed"
de5a560a 402msgstr ""
f549ca15 403
0e1423ae 404#: ftparchive/writer.cc:195
f549ca15 405#, c-format
67f393ab 406msgid "Failed to open %s"
407msgstr "כשלון בפתיחת %s"
f549ca15 408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:254
f549ca15 410#, c-format
67f393ab 411msgid " DeLink %s [%s]\n"
de5a560a 412msgstr ""
f549ca15 413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:262
67f393ab 415#, c-format
416msgid "Failed to readlink %s"
de5a560a 417msgstr ""
f549ca15 418
0e1423ae 419#: ftparchive/writer.cc:266
f549ca15 420#, c-format
67f393ab 421msgid "Failed to unlink %s"
de5a560a 422msgstr ""
f549ca15 423
0e1423ae 424#: ftparchive/writer.cc:273
67f393ab 425#, c-format
426msgid "*** Failed to link %s to %s"
427msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s"
f549ca15 428
0e1423ae 429#: ftparchive/writer.cc:283
67f393ab 430#, c-format
431msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
de5a560a 432msgstr ""
f549ca15 433
0e1423ae 434#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 435msgid "Archive had no package field"
de5a560a 436msgstr ""
f549ca15 437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
67f393ab 439#, c-format
440msgid " %s has no override entry\n"
de5a560a 441msgstr ""
f549ca15 442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
67f393ab 444#, c-format
445msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n"
f549ca15 447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:620
67f393ab 449#, c-format
450msgid " %s has no source override entry\n"
de5a560a 451msgstr ""
f549ca15 452
0e1423ae 453#: ftparchive/writer.cc:624
67f393ab 454#, c-format
455msgid " %s has no binary override entry either\n"
de5a560a 456msgstr ""
f549ca15 457
0e1423ae 458#: ftparchive/contents.cc:321
67f393ab 459#, c-format
460msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 461msgstr ""
1b5a6222 462
0e1423ae 463#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 464msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון"
3c4a4974 466
0e1423ae 467#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
67f393ab 468#, c-format
469msgid "Unable to open %s"
470msgstr "לא מצליח לפתוח את %s"
471
0e1423ae 472#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
67f393ab 473#, c-format
474msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 475msgstr ""
476
0e1423ae 477#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
67f393ab 478#, c-format
479msgid "Malformed override %s line %lu #2"
1b5a6222
CP
480msgstr ""
481
0e1423ae 482#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
67f393ab 483#, c-format
484msgid "Malformed override %s line %lu #3"
1b5a6222
CP
485msgstr ""
486
0e1423ae 487#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
67f393ab 488#, c-format
489msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 490msgstr ""
1b5a6222 491
0e1423ae 492#: ftparchive/multicompress.cc:72
67f393ab 493#, c-format
494msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע"
496
0e1423ae 497#: ftparchive/multicompress.cc:102
67f393ab 498#, c-format
499msgid "Compressed output %s needs a compression set"
3c4a4974
CP
500msgstr ""
501
0e1423ae 502#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 503msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
f549ca15
AL
504msgstr ""
505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 507msgid "Failed to create FILE*"
3c4a4974
CP
508msgstr ""
509
0e1423ae 510#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 511msgid "Failed to fork"
512msgstr "כשלון בביצוע fork"
513
0e1423ae 514#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 515msgid "Compress child"
de5a560a 516msgstr ""
f549ca15 517
0e1423ae 518#: ftparchive/multicompress.cc:235
de5a560a 519#, c-format
67f393ab 520msgid "Internal error, failed to create %s"
521msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
f549ca15 522
0e1423ae 523#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 524msgid "Failed to create subprocess IPC"
3c4a4974
CP
525msgstr ""
526
0e1423ae 527#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 528msgid "Failed to exec compressor "
de5a560a 529msgstr ""
f549ca15 530
0e1423ae 531#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 532msgid "decompressor"
de5a560a 533msgstr ""
f549ca15 534
0e1423ae 535#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 536msgid "IO to subprocess/file failed"
de5a560a 537msgstr ""
f549ca15 538
0e1423ae 539#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 540msgid "Failed to read while computing MD5"
de5a560a 541msgstr ""
f549ca15 542
0e1423ae 543#: ftparchive/multicompress.cc:472
de5a560a 544#, c-format
67f393ab 545msgid "Problem unlinking %s"
de5a560a 546msgstr ""
3c4a4974 547
0e1423ae 548#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
f549ca15 549#, c-format
67f393ab 550msgid "Failed to rename %s to %s"
551msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s"
f549ca15 552
0e1423ae 553#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 554msgid "Y"
555msgstr "Y"
f549ca15 556
a0a89abd 557#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
de5a560a 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Regex compilation error - %s"
de5a560a 560msgstr ""
f549ca15 561
0e1423ae 562#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 563msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:"
f549ca15 565
0e1423ae 566#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 567#, c-format
67f393ab 568msgid "but %s is installed"
569msgstr "אבל %s מותקנת"
f549ca15 570
0e1423ae 571#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "but %s is to be installed"
574msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 577msgid "but it is not installable"
578msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה"
f549ca15 579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 581msgid "but it is a virtual package"
582msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית"
f549ca15 583
0e1423ae 584#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 585msgid "but it is not installed"
586msgstr "אבל היא לא מותקנת"
f549ca15 587
0e1423ae 588#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 589msgid "but it is not going to be installed"
590msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 591
0e1423ae 592#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 593msgid " or"
594msgstr "או"
f549ca15 595
0e1423ae 596#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 597msgid "The following NEW packages will be installed:"
598msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
f549ca15 599
0e1423ae 600#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 601msgid "The following packages will be REMOVED:"
602msgstr "החבילות הבאות יוסרו:"
f549ca15 603
0e1423ae 604#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 605msgid "The following packages have been kept back:"
606msgstr "החבילות הבאות מעובות:"
f549ca15 607
0e1423ae 608#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 609msgid "The following packages will be upgraded:"
610msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
f549ca15 611
0e1423ae 612#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 613msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:"
f549ca15 615
0e1423ae 616#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 617msgid "The following held packages will be changed:"
618msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:"
f549ca15 619
0e1423ae 620#: cmdline/apt-get.cc:542
de5a560a 621#, c-format
67f393ab 622msgid "%s (due to %s) "
623msgstr "%s (בגלל %s) "
f549ca15 624
0e1423ae 625#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 626#, fuzzy
627msgid ""
628"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
629"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
f549ca15 630msgstr ""
67f393ab 631"א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n"
632"על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!"
f549ca15 633
0e1423ae 634#: cmdline/apt-get.cc:581
f549ca15 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
637msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, "
f549ca15 638
0e1423ae 639#: cmdline/apt-get.cc:585
f549ca15 640#, c-format
67f393ab 641msgid "%lu reinstalled, "
642msgstr "%lu מותקנות מחדש, "
f549ca15 643
0e1423ae 644#: cmdline/apt-get.cc:587
f549ca15 645#, c-format
67f393ab 646msgid "%lu downgraded, "
647msgstr "%lu משודרגות מטה, "
f549ca15 648
0e1423ae 649#: cmdline/apt-get.cc:589
f549ca15 650#, c-format
67f393ab 651msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
652msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n"
f549ca15 653
0e1423ae 654#: cmdline/apt-get.cc:593
f549ca15 655#, c-format
67f393ab 656msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
657msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n"
f549ca15 658
0e1423ae 659#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 660msgid "Correcting dependencies..."
661msgstr "מתקן תלויות..."
f549ca15 662
0e1423ae 663#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 664msgid " failed."
665msgstr "כשלון."
f549ca15 666
0e1423ae 667#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 668msgid "Unable to correct dependencies"
669msgstr "לא מצליח לתקן תלויות"
f549ca15 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 672msgid "Unable to minimize the upgrade set"
673msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו"
f549ca15 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 676msgid " Done"
677msgstr "סיום"
f549ca15 678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 680msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
681msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו."
4948a1ba 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 684msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
685msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f."
4948a1ba 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 688#, fuzzy
689msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
690msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
4948a1ba 691
0e1423ae 692#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 693msgid "Authentication warning overridden.\n"
4948a1ba 694msgstr ""
695
0e1423ae 696#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 697msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
4948a1ba 698msgstr ""
699
0e1423ae 700#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 701msgid "Some packages could not be authenticated"
de5a560a 702msgstr ""
4948a1ba 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 705msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
706msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes"
f549ca15 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 709msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
4948a1ba 710msgstr ""
711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 713msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
f549ca15
AL
714msgstr ""
715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 717msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
f549ca15
AL
718msgstr ""
719
6c0bed9d 720#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
67f393ab 721msgid "Unable to lock the download directory"
722msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
f549ca15 723
6c0bed9d 724#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
ab231908 725#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 726msgid "The list of sources could not be read."
727msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה."
728
0e1423ae 729#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 730msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
f549ca15
AL
731msgstr ""
732
0e1423ae 733#: cmdline/apt-get.cc:839
67f393ab 734#, c-format
735msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
736msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 737
0e1423ae 738#: cmdline/apt-get.cc:842
67f393ab 739#, c-format
740msgid "Need to get %sB of archives.\n"
741msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 742
0e1423ae 743#: cmdline/apt-get.cc:847
744#, fuzzy, c-format
745msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 746msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n"
f549ca15 747
0e1423ae 748#: cmdline/apt-get.cc:850
749#, fuzzy, c-format
750msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
67f393ab 751msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n"
f549ca15 752
6c0bed9d 753#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
67f393ab 754#, fuzzy, c-format
755msgid "Couldn't determine free space in %s"
756msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 757
0e1423ae 758#: cmdline/apt-get.cc:871
67f393ab 759#, c-format
760msgid "You don't have enough free space in %s."
761msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 762
0e1423ae 763#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 764msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
f549ca15
AL
765msgstr ""
766
0e1423ae 767#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 768msgid "Yes, do as I say!"
769msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!"
f549ca15 770
0e1423ae 771#: cmdline/apt-get.cc:891
67f393ab 772#, c-format
773msgid ""
774"You are about to do something potentially harmful.\n"
775"To continue type in the phrase '%s'\n"
776" ?] "
f549ca15
AL
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 780msgid "Abort."
781msgstr "בטל."
3c4a4974 782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 784#, fuzzy
785msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
786msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]"
f549ca15 787
6c0bed9d 788#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
67f393ab 789#, c-format
790msgid "Failed to fetch %s %s\n"
791msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n"
f549ca15 792
0e1423ae 793#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 794msgid "Some files failed to download"
795msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים"
092ae175 796
6c0bed9d 797#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
67f393ab 798msgid "Download complete and in download only mode"
799msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד."
800
0e1423ae 801#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 802msgid ""
803"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
804"missing?"
f549ca15
AL
805msgstr ""
806
0e1423ae 807#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 808msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
f549ca15
AL
809msgstr ""
810
0e1423ae 811#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 812msgid "Unable to correct missing packages."
813msgstr ""
de5a560a 814
0e1423ae 815#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 816msgid "Aborting install."
817msgstr ""
de5a560a 818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1053
f549ca15 820#, c-format
67f393ab 821msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
f549ca15
AL
822msgstr ""
823
0e1423ae 824#: cmdline/apt-get.cc:1063
f549ca15 825#, c-format
67f393ab 826msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
f549ca15
AL
827msgstr ""
828
0e1423ae 829#: cmdline/apt-get.cc:1081
de5a560a 830#, c-format
67f393ab 831msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
f549ca15
AL
832msgstr ""
833
0e1423ae 834#: cmdline/apt-get.cc:1092
f549ca15 835#, c-format
67f393ab 836msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
f549ca15
AL
837msgstr ""
838
0e1423ae 839#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 840msgid " [Installed]"
f549ca15
AL
841msgstr ""
842
0e1423ae 843#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 844msgid "You should explicitly select one to install."
3c4a4974
CP
845msgstr ""
846
0e1423ae 847#: cmdline/apt-get.cc:1114
f549ca15 848#, c-format
67f393ab 849msgid ""
850"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
851"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
852"is only available from another source\n"
f549ca15
AL
853msgstr ""
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 856msgid "However the following packages replace it:"
f549ca15
AL
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1136
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid "Package %s has no installation candidate"
f549ca15
AL
862msgstr ""
863
0e1423ae 864#: cmdline/apt-get.cc:1156
f549ca15 865#, c-format
67f393ab 866msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
f549ca15
AL
867msgstr ""
868
0e1423ae 869#: cmdline/apt-get.cc:1164
f549ca15 870#, c-format
67f393ab 871msgid "%s is already the newest version.\n"
f549ca15
AL
872msgstr ""
873
0e1423ae 874#: cmdline/apt-get.cc:1193
f549ca15 875#, c-format
67f393ab 876msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
877msgstr ""
878
0e1423ae 879#: cmdline/apt-get.cc:1195
f549ca15 880#, c-format
67f393ab 881msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
882msgstr ""
883
0e1423ae 884#: cmdline/apt-get.cc:1201
f549ca15 885#, c-format
67f393ab 886msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
f549ca15
AL
887msgstr ""
888
0e1423ae 889#: cmdline/apt-get.cc:1338
67f393ab 890msgid "The update command takes no arguments"
f549ca15
AL
891msgstr ""
892
0e1423ae 893#: cmdline/apt-get.cc:1351
67f393ab 894msgid "Unable to lock the list directory"
f549ca15
AL
895msgstr ""
896
a0a89abd 897#: cmdline/apt-get.cc:1403
67f393ab 898msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
f549ca15
AL
899msgstr ""
900
a0a89abd 901#: cmdline/apt-get.cc:1435
67f393ab 902#, fuzzy
903msgid ""
904"The following packages were automatically installed and are no longer "
905"required:"
906msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
907
a0a89abd 908#: cmdline/apt-get.cc:1437
67f393ab 909msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
f549ca15
AL
910msgstr ""
911
a0a89abd 912#: cmdline/apt-get.cc:1442
67f393ab 913msgid ""
914"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
f549ca15
AL
916msgstr ""
917
6c0bed9d 918#.
919#. if (Packages == 1)
920#. {
921#. c1out << endl;
922#. c1out <<
923#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
924#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
925#. "that package should be filed.") << endl;
926#. }
927#.
928#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
67f393ab 929msgid "The following information may help to resolve the situation:"
f549ca15
AL
930msgstr ""
931
a0a89abd 932#: cmdline/apt-get.cc:1449
67f393ab 933#, fuzzy
934msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
935msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
936
a0a89abd 937#: cmdline/apt-get.cc:1468
67f393ab 938msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
f549ca15
AL
939msgstr ""
940
a0a89abd 941#: cmdline/apt-get.cc:1523
de5a560a 942#, c-format
67f393ab 943msgid "Couldn't find task %s"
f549ca15
AL
944msgstr ""
945
a0a89abd 946#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
f549ca15 947#, c-format
67f393ab 948msgid "Couldn't find package %s"
f549ca15
AL
949msgstr ""
950
a0a89abd 951#: cmdline/apt-get.cc:1661
f549ca15 952#, c-format
67f393ab 953msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
f549ca15
AL
954msgstr ""
955
a0a89abd 956#: cmdline/apt-get.cc:1692
67f393ab 957#, fuzzy, c-format
0e1423ae 958msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 959msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 960
a0a89abd 961#: cmdline/apt-get.cc:1705
67f393ab 962msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
f549ca15
AL
963msgstr ""
964
a0a89abd 965#: cmdline/apt-get.cc:1708
67f393ab 966msgid ""
967"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
968"solution)."
f549ca15
AL
969msgstr ""
970
a0a89abd 971#: cmdline/apt-get.cc:1720
67f393ab 972msgid ""
973"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
974"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
975"distribution that some required packages have not yet been created\n"
976"or been moved out of Incoming."
f549ca15
AL
977msgstr ""
978
6c0bed9d 979#: cmdline/apt-get.cc:1738
67f393ab 980msgid "Broken packages"
f549ca15
AL
981msgstr ""
982
6c0bed9d 983#: cmdline/apt-get.cc:1767
67f393ab 984msgid "The following extra packages will be installed:"
f549ca15
AL
985msgstr ""
986
6c0bed9d 987#: cmdline/apt-get.cc:1856
67f393ab 988msgid "Suggested packages:"
f549ca15
AL
989msgstr ""
990
6c0bed9d 991#: cmdline/apt-get.cc:1857
67f393ab 992msgid "Recommended packages:"
f549ca15
AL
993msgstr ""
994
6c0bed9d 995#: cmdline/apt-get.cc:1885
67f393ab 996msgid "Calculating upgrade... "
f549ca15
AL
997msgstr ""
998
6c0bed9d 999#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 1000msgid "Failed"
f549ca15
AL
1001msgstr ""
1002
6c0bed9d 1003#: cmdline/apt-get.cc:1893
67f393ab 1004msgid "Done"
f549ca15
AL
1005msgstr ""
1006
6c0bed9d 1007#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
67f393ab 1008#, fuzzy
1009msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1010msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
1011
6c0bed9d 1012#: cmdline/apt-get.cc:2068
67f393ab 1013msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
f549ca15
AL
1014msgstr ""
1015
6c0bed9d 1016#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
f549ca15 1017#, c-format
67f393ab 1018msgid "Unable to find a source package for %s"
f549ca15
AL
1019msgstr ""
1020
6c0bed9d 1021#: cmdline/apt-get.cc:2147
de5a560a 1022#, c-format
67f393ab 1023msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
f549ca15
AL
1024msgstr ""
1025
6c0bed9d 1026#: cmdline/apt-get.cc:2175
de5a560a 1027#, c-format
67f393ab 1028msgid "You don't have enough free space in %s"
f549ca15
AL
1029msgstr ""
1030
6c0bed9d 1031#: cmdline/apt-get.cc:2181
de5a560a 1032#, c-format
67f393ab 1033msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1034msgstr ""
1035
6c0bed9d 1036#: cmdline/apt-get.cc:2184
de5a560a 1037#, c-format
67f393ab 1038msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1039msgstr ""
1040
6c0bed9d 1041#: cmdline/apt-get.cc:2190
67f393ab 1042#, c-format
1043msgid "Fetch source %s\n"
f549ca15
AL
1044msgstr ""
1045
6c0bed9d 1046#: cmdline/apt-get.cc:2221
67f393ab 1047msgid "Failed to fetch some archives."
f549ca15
AL
1048msgstr ""
1049
6c0bed9d 1050#: cmdline/apt-get.cc:2249
67f393ab 1051#, c-format
1052msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
f549ca15
AL
1053msgstr ""
1054
6c0bed9d 1055#: cmdline/apt-get.cc:2261
67f393ab 1056#, c-format
1057msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1058msgstr ""
1059
6c0bed9d 1060#: cmdline/apt-get.cc:2262
de5a560a 1061#, c-format
67f393ab 1062msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
f549ca15
AL
1063msgstr ""
1064
6c0bed9d 1065#: cmdline/apt-get.cc:2279
f549ca15 1066#, c-format
67f393ab 1067msgid "Build command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1068msgstr ""
1069
6c0bed9d 1070#: cmdline/apt-get.cc:2298
67f393ab 1071msgid "Child process failed"
f549ca15
AL
1072msgstr ""
1073
6c0bed9d 1074#: cmdline/apt-get.cc:2314
67f393ab 1075msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1076msgstr ""
1077
6c0bed9d 1078#: cmdline/apt-get.cc:2342
f549ca15 1079#, c-format
67f393ab 1080msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
f549ca15
AL
1081msgstr ""
1082
6c0bed9d 1083#: cmdline/apt-get.cc:2362
67f393ab 1084#, c-format
1085msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1086msgstr ""
f549ca15 1087
6c0bed9d 1088#: cmdline/apt-get.cc:2414
67f393ab 1089#, c-format
1090msgid ""
1091"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1092"found"
de5a560a 1093msgstr ""
1094
6c0bed9d 1095#: cmdline/apt-get.cc:2467
f549ca15 1096#, c-format
67f393ab 1097msgid ""
1098"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1099"package %s can satisfy version requirements"
1100msgstr ""
de5a560a 1101
6c0bed9d 1102#: cmdline/apt-get.cc:2503
67f393ab 1103#, c-format
1104msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
f549ca15
AL
1105msgstr ""
1106
6c0bed9d 1107#: cmdline/apt-get.cc:2528
f549ca15 1108#, c-format
67f393ab 1109msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
f549ca15
AL
1110msgstr ""
1111
6c0bed9d 1112#: cmdline/apt-get.cc:2542
67f393ab 1113#, c-format
1114msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1115msgstr ""
1116
6c0bed9d 1117#: cmdline/apt-get.cc:2546
67f393ab 1118msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1119msgstr ""
1120
6c0bed9d 1121#: cmdline/apt-get.cc:2578
67f393ab 1122msgid "Supported modules:"
de5a560a 1123msgstr ""
1124
6c0bed9d 1125#: cmdline/apt-get.cc:2619
de5a560a 1126msgid ""
67f393ab 1127"Usage: apt-get [options] command\n"
1128" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1129" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1130"\n"
1131"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1132"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1133"and install.\n"
1134"\n"
1135"Commands:\n"
1136" update - Retrieve new lists of packages\n"
1137" upgrade - Perform an upgrade\n"
1138" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1139" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1140" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
0e1423ae 1141" purge - Remove and purge packages\n"
67f393ab 1142" source - Download source archives\n"
1143" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1144" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1145" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1146" clean - Erase downloaded archive files\n"
1147" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1148" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1149"\n"
1150"Options:\n"
1151" -h This help text.\n"
1152" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1153" -qq No output except for errors\n"
1154" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1155" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1156" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1157" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1158" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1159" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1160" -b Build the source package after fetching it\n"
1161" -V Show verbose version numbers\n"
1162" -c=? Read this configuration file\n"
1163" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1164"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1165"pages for more information and options.\n"
1166" This APT has Super Cow Powers.\n"
f549ca15
AL
1167msgstr ""
1168
67f393ab 1169#: cmdline/acqprogress.cc:55
1170msgid "Hit "
f549ca15
AL
1171msgstr ""
1172
67f393ab 1173#: cmdline/acqprogress.cc:79
1174msgid "Get:"
f549ca15
AL
1175msgstr ""
1176
67f393ab 1177#: cmdline/acqprogress.cc:110
1178msgid "Ign "
f549ca15
AL
1179msgstr ""
1180
67f393ab 1181#: cmdline/acqprogress.cc:114
1182msgid "Err "
1183msgstr ""
1184
1185#: cmdline/acqprogress.cc:135
f549ca15 1186#, c-format
67f393ab 1187msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1188msgstr ""
1189
1190#: cmdline/acqprogress.cc:225
1191#, c-format
1192msgid " [Working]"
f549ca15
AL
1193msgstr ""
1194
67f393ab 1195#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1196#, c-format
1197msgid ""
67f393ab 1198"Media change: please insert the disc labeled\n"
1199" '%s'\n"
1200"in the drive '%s' and press enter\n"
f549ca15
AL
1201msgstr ""
1202
67f393ab 1203#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1204msgid "Unknown package record!"
f549ca15
AL
1205msgstr ""
1206
67f393ab 1207#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1208msgid ""
1209"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1210"\n"
1211"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1212"to indicate what kind of file it is.\n"
1213"\n"
1214"Options:\n"
1215" -h This help text\n"
1216" -s Use source file sorting\n"
1217" -c=? Read this configuration file\n"
1218" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
1219msgstr ""
1220
67f393ab 1221#: dselect/install:32
1222msgid "Bad default setting!"
f549ca15
AL
1223msgstr ""
1224
8f30b478 1225#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1226#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1227msgid "Press enter to continue."
f549ca15
AL
1228msgstr ""
1229
8f30b478 1230#: dselect/install:91
1231msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
f549ca15
AL
1232msgstr ""
1233
67f393ab 1234#: dselect/install:101
8f30b478 1235msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
f549ca15
AL
1236msgstr ""
1237
67f393ab 1238#: dselect/install:102
8f30b478 1239msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
f549ca15
AL
1240msgstr ""
1241
67f393ab 1242#: dselect/install:103
8f30b478 1243msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1244msgstr ""
1245
1246#: dselect/install:104
de5a560a 1247msgid ""
67f393ab 1248"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
f549ca15
AL
1249msgstr ""
1250
67f393ab 1251#: dselect/update:30
1252msgid "Merging available information"
f549ca15
AL
1253msgstr ""
1254
0e1423ae 1255#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
67f393ab 1256msgid "Failed to create pipes"
f549ca15
AL
1257msgstr ""
1258
0e1423ae 1259#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
67f393ab 1260msgid "Failed to exec gzip "
f549ca15
AL
1261msgstr ""
1262
0e1423ae 1263#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
67f393ab 1264msgid "Corrupted archive"
f549ca15
AL
1265msgstr ""
1266
0e1423ae 1267#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
67f393ab 1268msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
f549ca15
AL
1269msgstr ""
1270
0e1423ae 1271#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
67f393ab 1272#, c-format
1273msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
de5a560a 1274msgstr ""
1275
0e1423ae 1276#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
67f393ab 1277msgid "Invalid archive signature"
de5a560a 1278msgstr ""
1279
0e1423ae 1280#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
67f393ab 1281msgid "Error reading archive member header"
f549ca15
AL
1282msgstr ""
1283
0e1423ae 1284#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
67f393ab 1285msgid "Invalid archive member header"
f549ca15
AL
1286msgstr ""
1287
0e1423ae 1288#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
67f393ab 1289msgid "Archive is too short"
f549ca15
AL
1290msgstr ""
1291
0e1423ae 1292#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
67f393ab 1293msgid "Failed to read the archive headers"
f549ca15
AL
1294msgstr ""
1295
0e1423ae 1296#: apt-inst/filelist.cc:380
67f393ab 1297msgid "DropNode called on still linked node"
f549ca15
AL
1298msgstr ""
1299
0e1423ae 1300#: apt-inst/filelist.cc:412
67f393ab 1301msgid "Failed to locate the hash element!"
f549ca15
AL
1302msgstr ""
1303
0e1423ae 1304#: apt-inst/filelist.cc:459
67f393ab 1305msgid "Failed to allocate diversion"
1306msgstr ""
1307
0e1423ae 1308#: apt-inst/filelist.cc:464
67f393ab 1309msgid "Internal error in AddDiversion"
f549ca15
AL
1310msgstr ""
1311
0e1423ae 1312#: apt-inst/filelist.cc:477
de5a560a 1313#, c-format
67f393ab 1314msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
f549ca15
AL
1315msgstr ""
1316
0e1423ae 1317#: apt-inst/filelist.cc:506
f549ca15 1318#, c-format
67f393ab 1319msgid "Double add of diversion %s -> %s"
f549ca15
AL
1320msgstr ""
1321
0e1423ae 1322#: apt-inst/filelist.cc:549
67f393ab 1323#, c-format
1324msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1325msgstr ""
de5a560a 1326
0e1423ae 1327#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
de5a560a 1328#, fuzzy, c-format
67f393ab 1329msgid "Failed to write file %s"
1330msgstr "כשלון בפענוח %s"
de5a560a 1331
0e1423ae 1332#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
f549ca15 1333#, c-format
67f393ab 1334msgid "Failed to close file %s"
f549ca15
AL
1335msgstr ""
1336
0e1423ae 1337#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
f549ca15 1338#, c-format
67f393ab 1339msgid "The path %s is too long"
f549ca15
AL
1340msgstr ""
1341
0e1423ae 1342#: apt-inst/extract.cc:124
f549ca15 1343#, c-format
67f393ab 1344msgid "Unpacking %s more than once"
f549ca15
AL
1345msgstr ""
1346
0e1423ae 1347#: apt-inst/extract.cc:134
f549ca15 1348#, c-format
67f393ab 1349msgid "The directory %s is diverted"
f549ca15
AL
1350msgstr ""
1351
0e1423ae 1352#: apt-inst/extract.cc:144
de5a560a 1353#, c-format
1354msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
f549ca15
AL
1355msgstr ""
1356
0e1423ae 1357#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
de5a560a 1358msgid "The diversion path is too long"
f549ca15
AL
1359msgstr ""
1360
0e1423ae 1361#: apt-inst/extract.cc:240
de5a560a 1362#, c-format
1363msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
f549ca15
AL
1364msgstr ""
1365
0e1423ae 1366#: apt-inst/extract.cc:280
de5a560a 1367msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
f549ca15
AL
1368msgstr ""
1369
0e1423ae 1370#: apt-inst/extract.cc:284
de5a560a 1371msgid "The path is too long"
f549ca15
AL
1372msgstr ""
1373
0e1423ae 1374#: apt-inst/extract.cc:414
de5a560a 1375#, c-format
1376msgid "Overwrite package match with no version for %s"
f549ca15
AL
1377msgstr ""
1378
0e1423ae 1379#: apt-inst/extract.cc:431
de5a560a 1380#, c-format
1381msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
f549ca15
AL
1382msgstr ""
1383
ab231908 1384#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1385#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1386#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1387#, c-format
1388msgid "Unable to read %s"
1389msgstr ""
1390
0e1423ae 1391#: apt-inst/extract.cc:491
f549ca15 1392#, c-format
de5a560a 1393msgid "Unable to stat %s"
f549ca15
AL
1394msgstr ""
1395
0e1423ae 1396#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
f549ca15 1397#, c-format
de5a560a 1398msgid "Failed to remove %s"
f549ca15
AL
1399msgstr ""
1400
0e1423ae 1401#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
de5a560a 1402#, c-format
1403msgid "Unable to create %s"
f549ca15
AL
1404msgstr ""
1405
0e1423ae 1406#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
de5a560a 1407#, c-format
1408msgid "Failed to stat %sinfo"
f549ca15
AL
1409msgstr ""
1410
0e1423ae 1411#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
de5a560a 1412msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
f549ca15
AL
1413msgstr ""
1414
67f393ab 1415#. Build the status cache
08f8455c 1416#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1417#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1418#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
67f393ab 1419msgid "Reading package lists"
1420msgstr ""
1421
0e1423ae 1422#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
f549ca15 1423#, c-format
de5a560a 1424msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
f549ca15
AL
1425msgstr ""
1426
0e1423ae 1427#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1428#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
de5a560a 1429msgid "Internal error getting a package name"
f549ca15
AL
1430msgstr ""
1431
0e1423ae 1432#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
de5a560a 1433msgid "Reading file listing"
f549ca15
AL
1434msgstr ""
1435
0e1423ae 1436#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
de5a560a 1437#, c-format
1438msgid ""
1439"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1440"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1441"package!"
f549ca15
AL
1442msgstr ""
1443
0e1423ae 1444#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
de5a560a 1445#, c-format
1446msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
f549ca15
AL
1447msgstr ""
1448
0e1423ae 1449#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
de5a560a 1450msgid "Internal error getting a node"
f549ca15
AL
1451msgstr ""
1452
0e1423ae 1453#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
f549ca15 1454#, c-format
de5a560a 1455msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
f549ca15
AL
1456msgstr ""
1457
0e1423ae 1458#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
de5a560a 1459msgid "The diversion file is corrupted"
f549ca15
AL
1460msgstr ""
1461
0e1423ae 1462#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1463#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
f549ca15 1464#, c-format
de5a560a 1465msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
f549ca15
AL
1466msgstr ""
1467
0e1423ae 1468#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
de5a560a 1469msgid "Internal error adding a diversion"
f549ca15
AL
1470msgstr ""
1471
0e1423ae 1472#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
de5a560a 1473msgid "The pkg cache must be initialized first"
f549ca15
AL
1474msgstr ""
1475
0e1423ae 1476#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
f549ca15 1477#, c-format
de5a560a 1478msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
f549ca15
AL
1479msgstr ""
1480
0e1423ae 1481#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
f549ca15 1482#, c-format
de5a560a 1483msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
f549ca15
AL
1484msgstr ""
1485
0e1423ae 1486#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
f549ca15 1487#, c-format
de5a560a 1488msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
f549ca15
AL
1489msgstr ""
1490
0e1423ae 1491#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
f549ca15 1492#, c-format
de5a560a 1493msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
f549ca15
AL
1494msgstr ""
1495
0e1423ae 1496#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
f549ca15 1497#, c-format
0e1423ae 1498msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
f549ca15
AL
1499msgstr ""
1500
0e1423ae 1501#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
edae3167 1502#, c-format
de5a560a 1503msgid "Couldn't change to %s"
edae3167 1504msgstr ""
1505
0e1423ae 1506#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
de5a560a 1507msgid "Internal error, could not locate member"
3c4a4974
CP
1508msgstr ""
1509
0e1423ae 1510#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
de5a560a 1511msgid "Failed to locate a valid control file"
3c4a4974
CP
1512msgstr ""
1513
0e1423ae 1514#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
de5a560a 1515msgid "Unparsable control file"
3c4a4974
CP
1516msgstr ""
1517
67f393ab 1518#: methods/cdrom.cc:114
edae3167 1519#, c-format
67f393ab 1520msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1521msgstr ""
de5a560a 1522
67f393ab 1523#: methods/cdrom.cc:123
1524msgid ""
1525"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1526"cannot be used to add new CD-ROMs"
1527msgstr ""
de5a560a 1528
67f393ab 1529#: methods/cdrom.cc:131
1530msgid "Wrong CD-ROM"
3c4a4974
CP
1531msgstr ""
1532
67f393ab 1533#: methods/cdrom.cc:166
1534#, c-format
1535msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1536msgstr ""
de5a560a 1537
67f393ab 1538#: methods/cdrom.cc:171
1539#, fuzzy
1540msgid "Disk not found."
1541msgstr "(לא נמצא)"
de5a560a 1542
67f393ab 1543#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1544msgid "File not found"
3c4a4974
CP
1545msgstr ""
1546
0e1423ae 1547#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1548#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1549msgid "Failed to stat"
de5a560a 1550msgstr ""
3c4a4974 1551
0e1423ae 1552#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1553msgid "Failed to set modification time"
3c4a4974
CP
1554msgstr ""
1555
67f393ab 1556#: methods/file.cc:44
1557msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
f549ca15
AL
1558msgstr ""
1559
67f393ab 1560#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1561#: methods/ftp.cc:162
1562msgid "Logging in"
f549ca15
AL
1563msgstr ""
1564
67f393ab 1565#: methods/ftp.cc:168
1566msgid "Unable to determine the peer name"
f549ca15
AL
1567msgstr ""
1568
67f393ab 1569#: methods/ftp.cc:173
1570msgid "Unable to determine the local name"
f549ca15
AL
1571msgstr ""
1572
67f393ab 1573#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1574#, c-format
1575msgid "The server refused the connection and said: %s"
f549ca15
AL
1576msgstr ""
1577
67f393ab 1578#: methods/ftp.cc:210
1579#, c-format
1580msgid "USER failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1581msgstr ""
1582
67f393ab 1583#: methods/ftp.cc:217
1584#, c-format
1585msgid "PASS failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1586msgstr ""
1587
67f393ab 1588#: methods/ftp.cc:237
1589msgid ""
1590"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1591"is empty."
f549ca15
AL
1592msgstr ""
1593
67f393ab 1594#: methods/ftp.cc:265
1595#, c-format
1596msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1597msgstr ""
1598
67f393ab 1599#: methods/ftp.cc:291
de5a560a 1600#, c-format
67f393ab 1601msgid "TYPE failed, server said: %s"
1602msgstr ""
de5a560a 1603
67f393ab 1604#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1605msgid "Connection timeout"
1606msgstr ""
de5a560a 1607
67f393ab 1608#: methods/ftp.cc:335
1609msgid "Server closed the connection"
1610msgstr ""
de5a560a 1611
e01c08b0 1612#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1613msgid "Read error"
1614msgstr ""
de5a560a 1615
67f393ab 1616#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1617msgid "A response overflowed the buffer."
f549ca15
AL
1618msgstr ""
1619
67f393ab 1620#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1621msgid "Protocol corruption"
1622msgstr ""
de5a560a 1623
e01c08b0 1624#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1625msgid "Write error"
1626msgstr ""
de5a560a 1627
67f393ab 1628#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1629msgid "Could not create a socket"
1630msgstr ""
de5a560a 1631
67f393ab 1632#: methods/ftp.cc:698
1633msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1634msgstr ""
de5a560a 1635
67f393ab 1636#: methods/ftp.cc:704
1637msgid "Could not connect passive socket."
1638msgstr ""
de5a560a 1639
67f393ab 1640#: methods/ftp.cc:722
1641msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1642msgstr ""
de5a560a 1643
67f393ab 1644#: methods/ftp.cc:736
1645msgid "Could not bind a socket"
1646msgstr ""
de5a560a 1647
67f393ab 1648#: methods/ftp.cc:740
1649msgid "Could not listen on the socket"
f549ca15
AL
1650msgstr ""
1651
67f393ab 1652#: methods/ftp.cc:747
1653msgid "Could not determine the socket's name"
1654msgstr ""
de5a560a 1655
67f393ab 1656#: methods/ftp.cc:779
1657msgid "Unable to send PORT command"
1658msgstr ""
de5a560a 1659
67f393ab 1660#: methods/ftp.cc:789
1661#, c-format
1662msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
f549ca15
AL
1663msgstr ""
1664
67f393ab 1665#: methods/ftp.cc:798
1666#, c-format
1667msgid "EPRT failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1668msgstr ""
1669
67f393ab 1670#: methods/ftp.cc:818
1671msgid "Data socket connect timed out"
f549ca15
AL
1672msgstr ""
1673
67f393ab 1674#: methods/ftp.cc:825
1675msgid "Unable to accept connection"
f549ca15
AL
1676msgstr ""
1677
08f8455c 1678#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1679msgid "Problem hashing file"
f549ca15
AL
1680msgstr ""
1681
67f393ab 1682#: methods/ftp.cc:877
1683#, c-format
1684msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
f549ca15
AL
1685msgstr ""
1686
67f393ab 1687#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1688msgid "Data socket timed out"
1689msgstr ""
1690
1691#: methods/ftp.cc:922
de5a560a 1692#, c-format
67f393ab 1693msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1694msgstr ""
f549ca15 1695
67f393ab 1696#. Get the files information
1697#: methods/ftp.cc:997
1698msgid "Query"
f549ca15
AL
1699msgstr ""
1700
67f393ab 1701#: methods/ftp.cc:1109
1702msgid "Unable to invoke "
1703msgstr ""
f549ca15 1704
ab231908 1705#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1706#, c-format
1707msgid "Connecting to %s (%s)"
f549ca15
AL
1708msgstr ""
1709
ab231908 1710#: methods/connect.cc:81
f549ca15 1711#, c-format
67f393ab 1712msgid "[IP: %s %s]"
1713msgstr ""
f549ca15 1714
ab231908 1715#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1716#, c-format
1717msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
f549ca15
AL
1718msgstr ""
1719
ab231908 1720#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1721#, c-format
1722msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1723msgstr ""
1724
ab231908 1725#: methods/connect.cc:104
f549ca15 1726#, c-format
67f393ab 1727msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
f549ca15
AL
1728msgstr ""
1729
ab231908 1730#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1731#, c-format
1732msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1733msgstr ""
1734
67f393ab 1735#. We say this mainly because the pause here is for the
1736#. ssh connection that is still going
ab231908 1737#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1738#, c-format
1739msgid "Connecting to %s"
1740msgstr ""
f549ca15 1741
ab231908 1742#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
f549ca15 1743#, c-format
67f393ab 1744msgid "Could not resolve '%s'"
1745msgstr ""
f549ca15 1746
ab231908 1747#: methods/connect.cc:190
f549ca15 1748#, c-format
67f393ab 1749msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1750msgstr ""
f549ca15 1751
ab231908 1752#: methods/connect.cc:193
f549ca15 1753#, c-format
67f393ab 1754msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1755msgstr ""
1756
ab231908 1757#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1758#, c-format
1759msgid "Unable to connect to %s %s:"
1760msgstr ""
1761
1762#: methods/gpgv.cc:65
1763#, c-format
1764msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1765msgstr ""
1766
0e1423ae 1767#: methods/gpgv.cc:101
67f393ab 1768msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1769msgstr ""
f549ca15 1770
0e1423ae 1771#: methods/gpgv.cc:205
de5a560a 1772msgid ""
67f393ab 1773"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
f549ca15
AL
1774msgstr ""
1775
0e1423ae 1776#: methods/gpgv.cc:210
67f393ab 1777msgid "At least one invalid signature was encountered."
1778msgstr ""
1779
0e1423ae 1780#: methods/gpgv.cc:214
f549ca15 1781#, c-format
dac98b4b 1782msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
67f393ab 1783msgstr ""
f549ca15 1784
0e1423ae 1785#: methods/gpgv.cc:219
67f393ab 1786msgid "Unknown error executing gpgv"
f549ca15
AL
1787msgstr ""
1788
0e1423ae 1789#: methods/gpgv.cc:250
67f393ab 1790#, fuzzy
1791msgid "The following signatures were invalid:\n"
1792msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
1793
0e1423ae 1794#: methods/gpgv.cc:257
67f393ab 1795msgid ""
1796"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1797"available:\n"
f549ca15
AL
1798msgstr ""
1799
67f393ab 1800#: methods/gzip.cc:64
f549ca15 1801#, c-format
67f393ab 1802msgid "Couldn't open pipe for %s"
1803msgstr ""
f549ca15 1804
67f393ab 1805#: methods/gzip.cc:109
f549ca15 1806#, c-format
67f393ab 1807msgid "Read error from %s process"
f549ca15
AL
1808msgstr ""
1809
0e1423ae 1810#: methods/http.cc:377
67f393ab 1811msgid "Waiting for headers"
1812msgstr ""
de5a560a 1813
0e1423ae 1814#: methods/http.cc:523
67f393ab 1815#, c-format
1816msgid "Got a single header line over %u chars"
1817msgstr ""
de5a560a 1818
0e1423ae 1819#: methods/http.cc:531
67f393ab 1820msgid "Bad header line"
1821msgstr ""
1822
0e1423ae 1823#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
67f393ab 1824msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1825msgstr ""
1826
0e1423ae 1827#: methods/http.cc:586
67f393ab 1828msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1829msgstr ""
1830
0e1423ae 1831#: methods/http.cc:601
67f393ab 1832msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1833msgstr ""
1834
0e1423ae 1835#: methods/http.cc:603
67f393ab 1836msgid "This HTTP server has broken range support"
1837msgstr ""
1838
0e1423ae 1839#: methods/http.cc:627
67f393ab 1840msgid "Unknown date format"
1841msgstr ""
1842
0e1423ae 1843#: methods/http.cc:774
67f393ab 1844msgid "Select failed"
1845msgstr ""
1846
0e1423ae 1847#: methods/http.cc:779
67f393ab 1848msgid "Connection timed out"
1849msgstr ""
1850
0e1423ae 1851#: methods/http.cc:802
67f393ab 1852msgid "Error writing to output file"
1853msgstr ""
1854
0e1423ae 1855#: methods/http.cc:833
67f393ab 1856msgid "Error writing to file"
1857msgstr ""
1858
0e1423ae 1859#: methods/http.cc:861
67f393ab 1860msgid "Error writing to the file"
1861msgstr ""
1862
0e1423ae 1863#: methods/http.cc:875
67f393ab 1864msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1865msgstr ""
1866
0e1423ae 1867#: methods/http.cc:877
67f393ab 1868msgid "Error reading from server"
1869msgstr ""
1870
08f8455c 1871#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1872#, fuzzy
1873msgid "Failed to truncate file"
1874msgstr "כשלון בפענוח %s"
1875
1876#: methods/http.cc:1105
67f393ab 1877msgid "Bad header data"
1878msgstr ""
de5a560a 1879
08f8455c 1880#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
67f393ab 1881msgid "Connection failed"
1882msgstr ""
1883
08f8455c 1884#: methods/http.cc:1229
67f393ab 1885msgid "Internal error"
1886msgstr ""
1887
67f393ab 1888#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1889msgid "Can't mmap an empty file"
1890msgstr ""
1891
67f393ab 1892#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
f549ca15 1893#, c-format
67f393ab 1894msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1895msgstr ""
de5a560a 1896
08f8455c 1897#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
1898msgid "Dynamic MMap ran out of room"
1899msgstr ""
1900
ab231908 1901#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
67f393ab 1902#, c-format
1903msgid "Selection %s not found"
1904msgstr ""
1905
0e1423ae 1906#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
67f393ab 1907#, c-format
1908msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
f549ca15
AL
1909msgstr ""
1910
0e1423ae 1911#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
f549ca15 1912#, c-format
67f393ab 1913msgid "Opening configuration file %s"
1914msgstr ""
f549ca15 1915
ab231908 1916#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
f549ca15 1917#, c-format
67f393ab 1918msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
f549ca15
AL
1919msgstr ""
1920
ab231908 1921#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
f549ca15 1922#, c-format
67f393ab 1923msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
f549ca15
AL
1924msgstr ""
1925
ab231908 1926#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
f549ca15 1927#, c-format
67f393ab 1928msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1929msgstr ""
f549ca15 1930
ab231908 1931#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
f549ca15 1932#, c-format
67f393ab 1933msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
f549ca15
AL
1934msgstr ""
1935
ab231908 1936#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
67f393ab 1937#, c-format
1938msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
f549ca15
AL
1939msgstr ""
1940
ab231908 1941#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
f549ca15 1942#, c-format
67f393ab 1943msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
f549ca15
AL
1944msgstr ""
1945
ab231908 1946#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
f549ca15 1947#, c-format
67f393ab 1948msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1949msgstr ""
f549ca15 1950
ab231908 1951#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
f549ca15 1952#, c-format
67f393ab 1953msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
f549ca15
AL
1954msgstr ""
1955
67f393ab 1956#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1957#, c-format
67f393ab 1958msgid "%c%s... Error!"
f549ca15
AL
1959msgstr ""
1960
67f393ab 1961#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
f549ca15 1962#, c-format
67f393ab 1963msgid "%c%s... Done"
f549ca15
AL
1964msgstr ""
1965
0e1423ae 1966#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
f549ca15 1967#, c-format
67f393ab 1968msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1969msgstr ""
f549ca15 1970
0e1423ae 1971#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1972#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
f549ca15 1973#, c-format
67f393ab 1974msgid "Command line option %s is not understood"
f549ca15
AL
1975msgstr ""
1976
0e1423ae 1977#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
f549ca15 1978#, c-format
67f393ab 1979msgid "Command line option %s is not boolean"
f549ca15
AL
1980msgstr ""
1981
67f393ab 1982#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
f549ca15 1983#, c-format
67f393ab 1984msgid "Option %s requires an argument."
f549ca15
AL
1985msgstr ""
1986
67f393ab 1987#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
f549ca15 1988#, c-format
67f393ab 1989msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
f549ca15
AL
1990msgstr ""
1991
0e1423ae 1992#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
f549ca15 1993#, c-format
67f393ab 1994msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1995msgstr ""
f549ca15 1996
0e1423ae 1997#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
f549ca15 1998#, c-format
67f393ab 1999msgid "Option '%s' is too long"
f549ca15
AL
2000msgstr ""
2001
0e1423ae 2002#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2003#, c-format
2004msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
f549ca15
AL
2005msgstr ""
2006
0e1423ae 2007#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2008#, c-format
2009msgid "Invalid operation %s"
f549ca15
AL
2010msgstr ""
2011
0e1423ae 2012#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
f549ca15 2013#, c-format
67f393ab 2014msgid "Unable to stat the mount point %s"
f549ca15
AL
2015msgstr ""
2016
08f8455c 2017#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2018#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
67f393ab 2019#, c-format
2020msgid "Unable to change to %s"
f549ca15
AL
2021msgstr ""
2022
08f8455c 2023#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
67f393ab 2024msgid "Failed to stat the cdrom"
f549ca15
AL
2025msgstr ""
2026
e01c08b0 2027#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
67f393ab 2028#, c-format
2029msgid "Not using locking for read only lock file %s"
f549ca15
AL
2030msgstr ""
2031
e01c08b0 2032#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2033#, c-format
2034msgid "Could not open lock file %s"
f549ca15
AL
2035msgstr ""
2036
e01c08b0 2037#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
de5a560a 2038#, c-format
67f393ab 2039msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
f549ca15
AL
2040msgstr ""
2041
e01c08b0 2042#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
f549ca15 2043#, c-format
67f393ab 2044msgid "Could not get lock %s"
f549ca15
AL
2045msgstr ""
2046
e01c08b0 2047#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
de5a560a 2048#, c-format
67f393ab 2049msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2050msgstr ""
f549ca15 2051
e01c08b0 2052#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
de5a560a 2053#, c-format
67f393ab 2054msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2055msgstr ""
f549ca15 2056
e01c08b0 2057#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
67f393ab 2058#, c-format
2059msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2060msgstr ""
f549ca15 2061
e01c08b0 2062#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
67f393ab 2063#, c-format
2064msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2065msgstr ""
f549ca15 2066
e01c08b0 2067#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
67f393ab 2068#, c-format
2069msgid "Could not open file %s"
2070msgstr ""
f549ca15 2071
e01c08b0 2072#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
67f393ab 2073#, c-format
2074msgid "read, still have %lu to read but none left"
2075msgstr ""
f549ca15 2076
e01c08b0 2077#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
de5a560a 2078#, c-format
67f393ab 2079msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2080msgstr ""
f549ca15 2081
e01c08b0 2082#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
67f393ab 2083msgid "Problem closing the file"
f549ca15
AL
2084msgstr ""
2085
e01c08b0 2086#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
67f393ab 2087msgid "Problem unlinking the file"
2088msgstr ""
f549ca15 2089
e01c08b0 2090#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
67f393ab 2091msgid "Problem syncing the file"
2092msgstr ""
4948a1ba 2093
67f393ab 2094#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2095msgid "Empty package cache"
2096msgstr ""
4948a1ba 2097
67f393ab 2098#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2099msgid "The package cache file is corrupted"
2100msgstr ""
4948a1ba 2101
67f393ab 2102#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2103msgid "The package cache file is an incompatible version"
2104msgstr ""
2105
2106#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
f549ca15 2107#, c-format
67f393ab 2108msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2109msgstr ""
de5a560a 2110
67f393ab 2111#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2112msgid "The package cache was built for a different architecture"
2113msgstr ""
de5a560a 2114
67f393ab 2115#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2116msgid "Depends"
2117msgstr ""
de5a560a 2118
67f393ab 2119#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2120msgid "PreDepends"
2121msgstr ""
de5a560a 2122
67f393ab 2123#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2124msgid "Suggests"
2125msgstr ""
de5a560a 2126
67f393ab 2127#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2128msgid "Recommends"
2129msgstr ""
de5a560a 2130
67f393ab 2131#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2132msgid "Conflicts"
2133msgstr ""
de5a560a 2134
67f393ab 2135#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2136msgid "Replaces"
2137msgstr ""
de5a560a 2138
67f393ab 2139#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2140msgid "Obsoletes"
2141msgstr ""
de5a560a 2142
67f393ab 2143#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2144msgid "Breaks"
f549ca15
AL
2145msgstr ""
2146
67f393ab 2147#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2148msgid "important"
f549ca15
AL
2149msgstr ""
2150
67f393ab 2151#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2152msgid "required"
f549ca15
AL
2153msgstr ""
2154
67f393ab 2155#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2156msgid "standard"
2157msgstr ""
de5a560a 2158
67f393ab 2159#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2160msgid "optional"
f549ca15
AL
2161msgstr ""
2162
67f393ab 2163#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2164msgid "extra"
f549ca15
AL
2165msgstr ""
2166
0e1423ae 2167#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2168msgid "Building dependency tree"
f549ca15
AL
2169msgstr ""
2170
0e1423ae 2171#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2172msgid "Candidate versions"
2173msgstr ""
de5a560a 2174
0e1423ae 2175#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2176msgid "Dependency generation"
f549ca15
AL
2177msgstr ""
2178
0e1423ae 2179#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2180msgid "Reading state information"
2181msgstr ""
2182
0e1423ae 2183#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2184#, fuzzy, c-format
2185msgid "Failed to open StateFile %s"
2186msgstr "כשלון בפתיחת %s"
2187
0e1423ae 2188#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2189#, fuzzy, c-format
2190msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2191msgstr "כשלון בפענוח %s"
2192
0e1423ae 2193#: apt-pkg/tagfile.cc:102
f549ca15 2194#, c-format
67f393ab 2195msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2196msgstr ""
f549ca15 2197
0e1423ae 2198#: apt-pkg/tagfile.cc:189
f549ca15 2199#, c-format
67f393ab 2200msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2201msgstr ""
f549ca15 2202
0e1423ae 2203#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
f549ca15 2204#, c-format
67f393ab 2205msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2206msgstr ""
f549ca15 2207
0e1423ae 2208#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
f549ca15 2209#, c-format
67f393ab 2210msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2211msgstr ""
f549ca15 2212
0e1423ae 2213#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
67f393ab 2214#, c-format
2215msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2216msgstr ""
de5a560a 2217
0e1423ae 2218#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
f549ca15 2219#, c-format
67f393ab 2220msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2221msgstr ""
de5a560a 2222
0e1423ae 2223#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2224#, c-format
2225msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
f549ca15
AL
2226msgstr ""
2227
0e1423ae 2228#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2229#, c-format
2230msgid "Opening %s"
2231msgstr ""
de5a560a 2232
0e1423ae 2233#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
f549ca15 2234#, c-format
67f393ab 2235msgid "Line %u too long in source list %s."
f549ca15
AL
2236msgstr ""
2237
0e1423ae 2238#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
67f393ab 2239#, c-format
2240msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2241msgstr ""
f549ca15 2242
0e1423ae 2243#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2244#, c-format
2245msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2246msgstr ""
de5a560a 2247
67f393ab 2248#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
f549ca15 2249#, c-format
67f393ab 2250msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2251msgstr ""
de5a560a 2252
ab231908 2253#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2254#, c-format
2255msgid ""
2256"This installation run will require temporarily removing the essential "
2257"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2258"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2259msgstr ""
de5a560a 2260
0e1423ae 2261#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2262#, c-format
2263msgid "Index file type '%s' is not supported"
2264msgstr ""
de5a560a 2265
08f8455c 2266#: apt-pkg/algorithms.cc:248
67f393ab 2267#, c-format
f549ca15 2268msgid ""
67f393ab 2269"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
f549ca15
AL
2270msgstr ""
2271
08f8455c 2272#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
67f393ab 2273msgid ""
2274"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2275"held packages."
f549ca15
AL
2276msgstr ""
2277
08f8455c 2278#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
67f393ab 2279msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
f549ca15
AL
2280msgstr ""
2281
08f8455c 2282#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
ab231908
OS
2283msgid ""
2284"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2285"used instead."
2286msgstr ""
2287
0e1423ae 2288#: apt-pkg/acquire.cc:59
67f393ab 2289#, c-format
2290msgid "Lists directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2291msgstr ""
2292
0e1423ae 2293#: apt-pkg/acquire.cc:63
f549ca15 2294#, c-format
67f393ab 2295msgid "Archive directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2296msgstr ""
2297
67f393ab 2298#. only show the ETA if it makes sense
2299#. two days
08f8455c 2300#: apt-pkg/acquire.cc:828
edae3167 2301#, c-format
67f393ab 2302msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
edae3167 2303msgstr ""
2304
08f8455c 2305#: apt-pkg/acquire.cc:830
3c4a4974 2306#, c-format
67f393ab 2307msgid "Retrieving file %li of %li"
3c4a4974
CP
2308msgstr ""
2309
0e1423ae 2310#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
f549ca15 2311#, c-format
67f393ab 2312msgid "The method driver %s could not be found."
f549ca15
AL
2313msgstr ""
2314
0e1423ae 2315#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
67f393ab 2316#, c-format
2317msgid "Method %s did not start correctly"
f549ca15
AL
2318msgstr ""
2319
ab231908 2320#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
67f393ab 2321#, c-format
2322msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2323msgstr ""
2324
0e1423ae 2325#: apt-pkg/init.cc:124
f549ca15 2326#, c-format
67f393ab 2327msgid "Packaging system '%s' is not supported"
f549ca15
AL
2328msgstr ""
2329
0e1423ae 2330#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2331msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
f549ca15
AL
2332msgstr ""
2333
0e1423ae 2334#: apt-pkg/clean.cc:57
f549ca15 2335#, c-format
67f393ab 2336msgid "Unable to stat %s."
f549ca15
AL
2337msgstr ""
2338
0e1423ae 2339#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2340msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
f549ca15
AL
2341msgstr ""
2342
ab231908 2343#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2344msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2345msgstr ""
2346
ab231908 2347#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2348msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2349msgstr ""
2350
0e1423ae 2351#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2352msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2353msgstr ""
2354
0e1423ae 2355#: apt-pkg/policy.cc:289
de5a560a 2356#, c-format
67f393ab 2357msgid "Did not understand pin type %s"
f549ca15
AL
2358msgstr ""
2359
0e1423ae 2360#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2361msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2362msgstr ""
2363
0e1423ae 2364#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2365msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2366msgstr ""
2367
0e1423ae 2368#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
de5a560a 2369#, c-format
67f393ab 2370msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
f549ca15
AL
2371msgstr ""
2372
0e1423ae 2373#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
de5a560a 2374#, c-format
67f393ab 2375msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
f549ca15
AL
2376msgstr ""
2377
08f8455c 2378#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
f549ca15 2379#, c-format
0e1423ae 2380msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
f549ca15
AL
2381msgstr ""
2382
08f8455c 2383#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
67f393ab 2384#, c-format
2385msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
f549ca15
AL
2386msgstr ""
2387
08f8455c 2388#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
67f393ab 2389#, c-format
2390msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
f549ca15
AL
2391msgstr ""
2392
08f8455c 2393#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
67f393ab 2394#, c-format
2395msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
f549ca15
AL
2396msgstr ""
2397
08f8455c 2398#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
67f393ab 2399#, c-format
2400msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
f549ca15
AL
2401msgstr ""
2402
08f8455c 2403#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
67f393ab 2404#, c-format
2405msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2406msgstr ""
de5a560a 2407
08f8455c 2408#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
67f393ab 2409#, c-format
0e1423ae 2410msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2411msgstr ""
2412
08f8455c 2413#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
67f393ab 2414msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
f549ca15
AL
2415msgstr ""
2416
08f8455c 2417#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
67f393ab 2418msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
f549ca15
AL
2419msgstr ""
2420
08f8455c 2421#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
67f393ab 2422msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2423msgstr ""
de5a560a 2424
08f8455c 2425#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
67f393ab 2426msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
f549ca15
AL
2427msgstr ""
2428
08f8455c 2429#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
f549ca15 2430#, c-format
67f393ab 2431msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
f549ca15
AL
2432msgstr ""
2433
08f8455c 2434#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
f549ca15 2435#, c-format
67f393ab 2436msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
f549ca15
AL
2437msgstr ""
2438
08f8455c 2439#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
4948a1ba 2440#, c-format
67f393ab 2441msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
4948a1ba 2442msgstr ""
2443
08f8455c 2444#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
67f393ab 2445#, c-format
2446msgid "Couldn't stat source package list %s"
f549ca15
AL
2447msgstr ""
2448
08f8455c 2449#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
67f393ab 2450msgid "Collecting File Provides"
de5a560a 2451msgstr ""
2452
08f8455c 2453#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
67f393ab 2454msgid "IO Error saving source cache"
f549ca15
AL
2455msgstr ""
2456
67f393ab 2457#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2458#, c-format
2459msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
4948a1ba 2460msgstr ""
2461
0e1423ae 2462#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2463msgid "MD5Sum mismatch"
f549ca15
AL
2464msgstr ""
2465
6c0bed9d 2466#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
0e1423ae 2467msgid "Hash Sum mismatch"
2468msgstr ""
2469
6c0bed9d 2470#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
67f393ab 2471msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
f549ca15
AL
2472msgstr ""
2473
6c0bed9d 2474#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
67f393ab 2475#, c-format
2476msgid ""
2477"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2478"to manually fix this package. (due to missing arch)"
f549ca15
AL
2479msgstr ""
2480
6c0bed9d 2481#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
67f393ab 2482#, c-format
2483msgid ""
2484"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2485"manually fix this package."
f549ca15
AL
2486msgstr ""
2487
6c0bed9d 2488#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
67f393ab 2489#, c-format
2490msgid ""
2491"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
f549ca15
AL
2492msgstr ""
2493
6c0bed9d 2494#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
67f393ab 2495msgid "Size mismatch"
f549ca15
AL
2496msgstr ""
2497
67f393ab 2498#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2499#, c-format
2500msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
f549ca15
AL
2501msgstr ""
2502
0e1423ae 2503#: apt-pkg/cdrom.cc:529
de5a560a 2504#, c-format
67f393ab 2505msgid ""
2506"Using CD-ROM mount point %s\n"
2507"Mounting CD-ROM\n"
1b5a6222
CP
2508msgstr ""
2509
0e1423ae 2510#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2511msgid "Identifying.. "
c79dc7ed 2512msgstr ""
2513
0e1423ae 2514#: apt-pkg/cdrom.cc:563
de5a560a 2515#, c-format
0e1423ae 2516msgid "Stored label: %s\n"
2517msgstr ""
2518
2519#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2520msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
edae3167 2521msgstr ""
2522
0e1423ae 2523#: apt-pkg/cdrom.cc:590
f549ca15 2524#, c-format
67f393ab 2525msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
f549ca15
AL
2526msgstr ""
2527
0e1423ae 2528#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2529msgid "Unmounting CD-ROM\n"
f549ca15
AL
2530msgstr ""
2531
0e1423ae 2532#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2533msgid "Waiting for disc...\n"
f549ca15
AL
2534msgstr ""
2535
67f393ab 2536#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2537#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2538msgid "Mounting CD-ROM...\n"
f549ca15
AL
2539msgstr ""
2540
0e1423ae 2541#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2542msgid "Scanning disc for index files..\n"
39f4df79
CP
2543msgstr ""
2544
0e1423ae 2545#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2546#, c-format
67f393ab 2547msgid ""
93730c1c 2548"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2549"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2550msgstr ""
2551
0e1423ae 2552#: apt-pkg/cdrom.cc:715
1b5a6222 2553#, c-format
67f393ab 2554msgid "Found label '%s'\n"
2555msgstr ""
2556
0e1423ae 2557#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2558msgid "That is not a valid name, try again.\n"
f549ca15
AL
2559msgstr ""
2560
0e1423ae 2561#: apt-pkg/cdrom.cc:760
1b5a6222 2562#, c-format
67f393ab 2563msgid ""
2564"This disc is called: \n"
2565"'%s'\n"
1b5a6222
CP
2566msgstr ""
2567
0e1423ae 2568#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2569msgid "Copying package lists..."
1b5a6222
CP
2570msgstr ""
2571
0e1423ae 2572#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2573msgid "Writing new source list\n"
1b5a6222
CP
2574msgstr ""
2575
0e1423ae 2576#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2577msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2578msgstr ""
2579
0e1423ae 2580#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
1b5a6222 2581#, c-format
67f393ab 2582msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2583msgstr ""
2584
0e1423ae 2585#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
f9ac6f71 2586#, c-format
67f393ab 2587msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
f9ac6f71 2588msgstr ""
2589
0e1423ae 2590#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
de5a560a 2591#, c-format
67f393ab 2592msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2593msgstr ""
2594
0e1423ae 2595#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
1b5a6222 2596#, c-format
67f393ab 2597msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2598msgstr ""
2599
08f8455c 2600#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2601#, fuzzy, c-format
2602msgid "Installing %s"
2603msgstr "מותקן:"
2604
2605#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2606#, c-format
2607msgid "Configuring %s"
2608msgstr ""
2609
2610#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2611#, c-format
2612msgid "Removing %s"
2613msgstr ""
2614
2615#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2616#, c-format
2617msgid "Running post-installation trigger %s"
2618msgstr ""
2619
2620#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
0e1423ae 2621#, c-format
2622msgid "Directory '%s' missing"
2623msgstr ""
2624
08f8455c 2625#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
de5a560a 2626#, c-format
67f393ab 2627msgid "Preparing %s"
1b5a6222
CP
2628msgstr ""
2629
08f8455c 2630#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
67f393ab 2631#, c-format
2632msgid "Unpacking %s"
1b5a6222
CP
2633msgstr ""
2634
08f8455c 2635#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
67f393ab 2636#, c-format
2637msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2638msgstr ""
2639
08f8455c 2640#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
0e1423ae 2641#, fuzzy, c-format
2642msgid "Processing triggers for %s"
2643msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
2644
08f8455c 2645#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
67f393ab 2646#, fuzzy, c-format
2647msgid "Installed %s"
2648msgstr "מותקן:"
1b5a6222 2649
08f8455c 2650#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2651#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
67f393ab 2652#, c-format
2653msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2654msgstr ""
2655
08f8455c 2656#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
67f393ab 2657#, c-format
2658msgid "Removed %s"
f549ca15 2659msgstr ""
3c4a4974 2660
08f8455c 2661#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
3c4a4974 2662#, c-format
67f393ab 2663msgid "Preparing to completely remove %s"
3c4a4974
CP
2664msgstr ""
2665
08f8455c 2666#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
3c4a4974 2667#, c-format
67f393ab 2668msgid "Completely removed %s"
3c4a4974
CP
2669msgstr ""
2670
6c0bed9d 2671#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
0e1423ae 2672msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3c4a4974
CP
2673msgstr ""
2674
67f393ab 2675#: methods/rred.cc:219
2676msgid "Could not patch file"
3c4a4974
CP
2677msgstr ""
2678
0e1423ae 2679#: methods/rsh.cc:330
2680msgid "Connection closed prematurely"
4948a1ba 2681msgstr ""
2682
0e1423ae 2683#, fuzzy
2684#~ msgid "openpty failed\n"
2685#~ msgstr "כשלון."
de5a560a 2686
edae3167 2687#~ msgid "File date has changed %s"
2688#~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s"