]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/he.po
* merged with apt--mvo--0
[apt.git] / po / he.po
CommitLineData
f549ca15
AL
1# English translation of apt_po.
2# This file is put in the public domain.
3# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7230ad48 10"POT-Creation-Date: 2005-11-16 17:15+0100\n"
f549ca15
AL
11"PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n"
12"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
13"Language-Team: Hebrew\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
853a9681 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f549ca15
AL
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:135
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25#: cmdline/apt-cache.cc:1508
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s"
29
30#: cmdline/apt-cache.cc:232
1169dbfa 31msgid "Total package names : "
f549ca15
AL
32msgstr ""
33
34#: cmdline/apt-cache.cc:272
1169dbfa 35msgid " Normal packages: "
f549ca15
AL
36msgstr "חבילות נורמליות:"
37
38#: cmdline/apt-cache.cc:273
1169dbfa 39msgid " Pure virtual packages: "
f549ca15
AL
40msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:"
41
42#: cmdline/apt-cache.cc:274
1169dbfa 43msgid " Single virtual packages: "
f549ca15
AL
44msgstr ""
45
46#: cmdline/apt-cache.cc:275
1169dbfa 47msgid " Mixed virtual packages: "
f549ca15
AL
48msgstr ""
49
50#: cmdline/apt-cache.cc:276
51msgid " Missing: "
52msgstr "חסרות:"
53
54#: cmdline/apt-cache.cc:278
1169dbfa 55msgid "Total distinct versions: "
f549ca15
AL
56msgstr ""
57
58#: cmdline/apt-cache.cc:280
1169dbfa 59msgid "Total dependencies: "
f549ca15
AL
60msgstr ""
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:283
1169dbfa 63msgid "Total ver/file relations: "
f549ca15
AL
64msgstr ""
65
66#: cmdline/apt-cache.cc:285
1169dbfa 67msgid "Total Provides mappings: "
f549ca15
AL
68msgstr ""
69
70#: cmdline/apt-cache.cc:297
1169dbfa 71msgid "Total globbed strings: "
f549ca15
AL
72msgstr ""
73
74#: cmdline/apt-cache.cc:311
1169dbfa 75msgid "Total dependency version space: "
f549ca15
AL
76msgstr ""
77
78#: cmdline/apt-cache.cc:316
1169dbfa 79msgid "Total slack space: "
f549ca15
AL
80msgstr ""
81
82#: cmdline/apt-cache.cc:324
1169dbfa 83msgid "Total space accounted for: "
f549ca15
AL
84msgstr ""
85
86#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87#, c-format
88msgid "Package file %s is out of sync."
89msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן."
90
91#: cmdline/apt-cache.cc:1231
92msgid "You must give exactly one pattern"
93msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת"
94
95#: cmdline/apt-cache.cc:1385
96msgid "No packages found"
97msgstr "לא נמצאו חבילות"
98
99#: cmdline/apt-cache.cc:1462
1169dbfa 100msgid "Package files:"
f549ca15
AL
101msgstr "קבצי חבילה:"
102
103#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105msgstr ""
106
107#: cmdline/apt-cache.cc:1470
108#, c-format
109msgid "%4i %s\n"
110msgstr "%4i %s\n"
111
112#. Show any packages have explicit pins
113#: cmdline/apt-cache.cc:1482
1169dbfa 114msgid "Pinned packages:"
f549ca15
AL
115msgstr "חבילות נעוצות:"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118msgid "(not found)"
119msgstr "(לא נמצא)"
120
121#. Installed version
122#: cmdline/apt-cache.cc:1515
123msgid " Installed: "
124msgstr "מותקן:"
125
126#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127msgid "(none)"
128msgstr "(none)"
129
130#. Candidate Version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1522
132msgid " Candidate: "
133msgstr "מועמדים:"
134
135#: cmdline/apt-cache.cc:1532
1169dbfa 136msgid " Package pin: "
f549ca15
AL
137msgstr "נעץ חבילה:"
138
139#. Show the priority tables
140#: cmdline/apt-cache.cc:1541
1169dbfa 141msgid " Version table:"
f549ca15
AL
142msgstr ""
143
144#: cmdline/apt-cache.cc:1556
145#, c-format
146msgid " %4i %s\n"
147msgstr " %4i %s\n"
148
b2074633 149#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
3c4a4974 150#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
7230ad48 151#: cmdline/apt-get.cc:2409 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
f549ca15
AL
152#, c-format
153msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n"
155
1b5a6222 156#: cmdline/apt-cache.cc:1658
f549ca15
AL
157msgid ""
158"Usage: apt-cache [options] command\n"
159" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162"\n"
163"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164"cache files, and query information from them\n"
165"\n"
166"Commands:\n"
167" add - Add a package file to the source cache\n"
168" gencaches - Build both the package and source cache\n"
169" showpkg - Show some general information for a single package\n"
170" showsrc - Show source records\n"
171" stats - Show some basic statistics\n"
172" dump - Show the entire file in a terse form\n"
173" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174" unmet - Show unmet dependencies\n"
175" search - Search the package list for a regex pattern\n"
176" show - Show a readable record for the package\n"
177" depends - Show raw dependency information for a package\n"
178" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179" pkgnames - List the names of all packages\n"
180" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182" policy - Show policy settings\n"
183"\n"
184"Options:\n"
185" -h This help text.\n"
186" -p=? The package cache.\n"
187" -s=? The source cache.\n"
188" -q Disable progress indicator.\n"
189" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 191" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
192"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193msgstr ""
194
648bb618
CP
195#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197msgstr ""
198
199#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201msgstr ""
202
203#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205msgstr ""
206
f549ca15
AL
207#: cmdline/apt-config.cc:41
208msgid "Arguments not in pairs"
209msgstr ""
210
211#: cmdline/apt-config.cc:76
212msgid ""
213"Usage: apt-config [options] command\n"
214"\n"
215"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216"\n"
217"Commands:\n"
218" shell - Shell mode\n"
219" dump - Show the configuration\n"
220"\n"
221"Options:\n"
222" -h This help text.\n"
223" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 224" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
225msgstr ""
226
227#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228#, c-format
229msgid "%s not a valid DEB package."
230msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה."
231
232#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233msgid ""
234"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235"\n"
236"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237"from debian packages\n"
238"\n"
239"Options:\n"
240" -h This help text\n"
241" -t Set the temp dir\n"
242" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 243" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
244msgstr ""
245
7230ad48 246#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:712
f549ca15
AL
247#, c-format
248msgid "Unable to write to %s"
249msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
250
251#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?"
254
3c4a4974 255#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
f549ca15
AL
256msgid "Package extension list is too long"
257msgstr ""
258
3c4a4974
CP
259#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
f549ca15 262#, c-format
1169dbfa 263msgid "Error processing directory %s"
f549ca15
AL
264msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
265
3c4a4974 266#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
f549ca15
AL
267msgid "Source extension list is too long"
268msgstr ""
269
3c4a4974 270#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
f549ca15
AL
271msgid "Error writing header to contents file"
272msgstr ""
273
3c4a4974 274#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
f549ca15 275#, c-format
1169dbfa 276msgid "Error processing contents %s"
f549ca15
AL
277msgstr ""
278
3c4a4974 279#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
f549ca15
AL
280msgid ""
281"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284" contents path\n"
285" release path\n"
286" generate config [groups]\n"
287" clean config\n"
288"\n"
289"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292"\n"
293"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297"\n"
298"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300"\n"
301"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305"Debian archive:\n"
306" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308"\n"
309"Options:\n"
310" -h This help text\n"
311" --md5 Control MD5 generation\n"
312" -s=? Source override file\n"
313" -q Quiet\n"
314" -d=? Select the optional caching database\n"
315" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316" --contents Control contents file generation\n"
317" -c=? Read this configuration file\n"
edd0d12c 318" -o=? Set an arbitrary configuration option"
f549ca15
AL
319msgstr ""
320
3c4a4974 321#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
f549ca15
AL
322msgid "No selections matched"
323msgstr "אין התאמות"
324
3c4a4974 325#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
f549ca15
AL
326#, c-format
327msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'"
329
330#: ftparchive/cachedb.cc:45
331#, c-format
332msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old"
334
335#: ftparchive/cachedb.cc:63
336#, c-format
337msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s"
339
340#: ftparchive/cachedb.cc:73
341#, c-format
342msgid "Unable to open DB file %s: %s"
343msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
344
345#: ftparchive/cachedb.cc:114
346#, c-format
347msgid "File date has changed %s"
348msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s"
349
350#: ftparchive/cachedb.cc:155
351msgid "Archive has no control record"
352msgstr ""
353
354#: ftparchive/cachedb.cc:267
355msgid "Unable to get a cursor"
356msgstr ""
357
3c4a4974 358#: ftparchive/writer.cc:78
f549ca15
AL
359#, c-format
360msgid "W: Unable to read directory %s\n"
361msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n"
362
3c4a4974 363#: ftparchive/writer.cc:83
f549ca15
AL
364#, c-format
365msgid "W: Unable to stat %s\n"
366msgstr ""
367
3c4a4974 368#: ftparchive/writer.cc:125
f549ca15
AL
369msgid "E: "
370msgstr "E: "
371
3c4a4974 372#: ftparchive/writer.cc:127
f549ca15
AL
373msgid "W: "
374msgstr "W: "
375
3c4a4974 376#: ftparchive/writer.cc:134
f549ca15
AL
377msgid "E: Errors apply to file "
378msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ"
379
3c4a4974 380#: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
f549ca15
AL
381#, c-format
382msgid "Failed to resolve %s"
383msgstr "כשלון בפענוח %s"
384
3c4a4974 385#: ftparchive/writer.cc:163
f549ca15
AL
386msgid "Tree walking failed"
387msgstr ""
388
3c4a4974 389#: ftparchive/writer.cc:188
f549ca15
AL
390#, c-format
391msgid "Failed to open %s"
392msgstr "כשלון בפתיחת %s"
393
3c4a4974 394#: ftparchive/writer.cc:245
f549ca15
AL
395#, c-format
396msgid " DeLink %s [%s]\n"
397msgstr ""
398
3c4a4974 399#: ftparchive/writer.cc:253
f549ca15
AL
400#, c-format
401msgid "Failed to readlink %s"
402msgstr ""
403
3c4a4974 404#: ftparchive/writer.cc:257
f549ca15
AL
405#, c-format
406msgid "Failed to unlink %s"
407msgstr ""
408
3c4a4974 409#: ftparchive/writer.cc:264
f549ca15
AL
410#, c-format
411msgid "*** Failed to link %s to %s"
412msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s"
413
3c4a4974 414#: ftparchive/writer.cc:274
f549ca15
AL
415#, c-format
416msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
417msgstr ""
418
419#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
3c4a4974 420#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
f549ca15
AL
421#, c-format
422msgid "Failed to stat %s"
423msgstr ""
424
3c4a4974 425#: ftparchive/writer.cc:386
f549ca15
AL
426msgid "Archive had no package field"
427msgstr ""
428
648bb618 429#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603
f549ca15
AL
430#, c-format
431msgid " %s has no override entry\n"
432msgstr ""
433
648bb618 434#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689
f549ca15
AL
435#, c-format
436msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
437msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n"
438
1b5a6222
CP
439#: ftparchive/contents.cc:317
440#, c-format
1169dbfa 441msgid "Internal error, could not locate member %s"
1b5a6222
CP
442msgstr ""
443
444#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
f549ca15
AL
445msgid "realloc - Failed to allocate memory"
446msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון"
447
448#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
449#, c-format
450msgid "Unable to open %s"
451msgstr "לא מצליח לפתוח את %s"
452
453#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
454#, c-format
455msgid "Malformed override %s line %lu #1"
456msgstr ""
457
458#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
459#, c-format
460msgid "Malformed override %s line %lu #2"
461msgstr ""
462
463#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
464#, c-format
465msgid "Malformed override %s line %lu #3"
466msgstr ""
467
468#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
469#, c-format
470msgid "Failed to read the override file %s"
471msgstr ""
472
473#: ftparchive/multicompress.cc:75
474#, c-format
1169dbfa 475msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
f549ca15
AL
476msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע"
477
478#: ftparchive/multicompress.cc:105
479#, c-format
480msgid "Compressed output %s needs a compression set"
481msgstr ""
482
483#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
484msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
485msgstr ""
486
487#: ftparchive/multicompress.cc:198
488msgid "Failed to create FILE*"
489msgstr ""
490
491#: ftparchive/multicompress.cc:201
492msgid "Failed to fork"
493msgstr "כשלון בביצוע fork"
494
495#: ftparchive/multicompress.cc:215
1169dbfa 496msgid "Compress child"
f549ca15
AL
497msgstr ""
498
499#: ftparchive/multicompress.cc:238
500#, c-format
1169dbfa 501msgid "Internal error, failed to create %s"
f549ca15
AL
502msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
503
504#: ftparchive/multicompress.cc:289
505msgid "Failed to create subprocess IPC"
506msgstr ""
507
508#: ftparchive/multicompress.cc:324
509msgid "Failed to exec compressor "
510msgstr ""
511
512#: ftparchive/multicompress.cc:363
513msgid "decompressor"
514msgstr ""
515
516#: ftparchive/multicompress.cc:406
517msgid "IO to subprocess/file failed"
518msgstr ""
519
520#: ftparchive/multicompress.cc:458
521msgid "Failed to read while computing MD5"
522msgstr ""
523
524#: ftparchive/multicompress.cc:475
525#, c-format
526msgid "Problem unlinking %s"
527msgstr ""
528
529#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
530#, c-format
531msgid "Failed to rename %s to %s"
532msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s"
533
7230ad48 534#: cmdline/apt-get.cc:119
f549ca15
AL
535msgid "Y"
536msgstr "Y"
537
7230ad48 538#: cmdline/apt-get.cc:141 cmdline/apt-get.cc:1565
f549ca15
AL
539#, c-format
540msgid "Regex compilation error - %s"
541msgstr ""
542
7230ad48 543#: cmdline/apt-get.cc:236
f549ca15
AL
544msgid "The following packages have unmet dependencies:"
545msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:"
546
7230ad48 547#: cmdline/apt-get.cc:326
f549ca15
AL
548#, c-format
549msgid "but %s is installed"
aa0dec04 550msgstr "אבל %s מותקנת"
f549ca15 551
7230ad48 552#: cmdline/apt-get.cc:328
f549ca15
AL
553#, c-format
554msgid "but %s is to be installed"
aa0dec04 555msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 556
7230ad48 557#: cmdline/apt-get.cc:335
f549ca15 558msgid "but it is not installable"
aa0dec04 559msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה"
f549ca15 560
7230ad48 561#: cmdline/apt-get.cc:337
f549ca15
AL
562msgid "but it is a virtual package"
563msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית"
564
7230ad48 565#: cmdline/apt-get.cc:340
f549ca15
AL
566msgid "but it is not installed"
567msgstr "אבל היא לא מותקנת"
568
7230ad48 569#: cmdline/apt-get.cc:340
f549ca15
AL
570msgid "but it is not going to be installed"
571msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת"
572
7230ad48 573#: cmdline/apt-get.cc:345
f549ca15
AL
574msgid " or"
575msgstr "או"
576
7230ad48 577#: cmdline/apt-get.cc:374
f549ca15
AL
578msgid "The following NEW packages will be installed:"
579msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
580
7230ad48 581#: cmdline/apt-get.cc:400
f549ca15
AL
582msgid "The following packages will be REMOVED:"
583msgstr "החבילות הבאות יוסרו:"
584
7230ad48 585#: cmdline/apt-get.cc:422
f549ca15 586msgid "The following packages have been kept back:"
aa0dec04 587msgstr "החבילות הבאות מעובות:"
f549ca15 588
7230ad48 589#: cmdline/apt-get.cc:443
f549ca15
AL
590msgid "The following packages will be upgraded:"
591msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
592
7230ad48 593#: cmdline/apt-get.cc:464
f549ca15
AL
594msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
595msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:"
596
7230ad48 597#: cmdline/apt-get.cc:484
f549ca15
AL
598msgid "The following held packages will be changed:"
599msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:"
600
7230ad48 601#: cmdline/apt-get.cc:537
f549ca15
AL
602#, c-format
603msgid "%s (due to %s) "
604msgstr "%s (בגלל %s) "
605
7230ad48 606#: cmdline/apt-get.cc:545
2a7e07c7 607#, fuzzy
f549ca15 608msgid ""
2a7e07c7 609"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
f549ca15
AL
610"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611msgstr ""
3fd8a7be
CP
612"א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n"
613"על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!"
f549ca15 614
7230ad48 615#: cmdline/apt-get.cc:576
f549ca15
AL
616#, c-format
617msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
618msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, "
619
7230ad48 620#: cmdline/apt-get.cc:580
f549ca15
AL
621#, c-format
622msgid "%lu reinstalled, "
623msgstr "%lu מותקנות מחדש, "
624
7230ad48 625#: cmdline/apt-get.cc:582
f549ca15
AL
626#, c-format
627msgid "%lu downgraded, "
628msgstr "%lu משודרגות מטה, "
629
7230ad48 630#: cmdline/apt-get.cc:584
f549ca15
AL
631#, c-format
632msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
633msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n"
634
7230ad48 635#: cmdline/apt-get.cc:588
f549ca15
AL
636#, c-format
637msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
638msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n"
639
7230ad48 640#: cmdline/apt-get.cc:648
f549ca15
AL
641msgid "Correcting dependencies..."
642msgstr "מתקן תלויות..."
643
7230ad48 644#: cmdline/apt-get.cc:651
f549ca15
AL
645msgid " failed."
646msgstr "כשלון."
647
7230ad48 648#: cmdline/apt-get.cc:654
f549ca15
AL
649msgid "Unable to correct dependencies"
650msgstr "לא מצליח לתקן תלויות"
651
7230ad48 652#: cmdline/apt-get.cc:657
f549ca15 653msgid "Unable to minimize the upgrade set"
2a7e07c7 654msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו"
f549ca15 655
7230ad48 656#: cmdline/apt-get.cc:659
f549ca15
AL
657msgid " Done"
658msgstr "סיום"
659
7230ad48 660#: cmdline/apt-get.cc:663
f549ca15
AL
661msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
662msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו."
663
7230ad48 664#: cmdline/apt-get.cc:666
f549ca15
AL
665msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
666msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f."
667
7230ad48 668#: cmdline/apt-get.cc:688
1b5a6222
CP
669#, fuzzy
670msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
671msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
672
7230ad48 673#: cmdline/apt-get.cc:692
3c4a4974
CP
674msgid "Authentication warning overridden.\n"
675msgstr ""
676
7230ad48 677#: cmdline/apt-get.cc:699
edd0d12c 678msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
1b5a6222
CP
679msgstr ""
680
7230ad48 681#: cmdline/apt-get.cc:701
1b5a6222
CP
682msgid "Some packages could not be authenticated"
683msgstr ""
684
7230ad48 685#: cmdline/apt-get.cc:710 cmdline/apt-get.cc:857
1b5a6222
CP
686msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
687msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes"
688
7230ad48 689#: cmdline/apt-get.cc:754
3c4a4974
CP
690msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
691msgstr ""
692
7230ad48 693#: cmdline/apt-get.cc:763
1169dbfa 694msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
f549ca15
AL
695msgstr ""
696
7230ad48 697#: cmdline/apt-get.cc:774
3c4a4974
CP
698msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
699msgstr ""
700
7230ad48 701#: cmdline/apt-get.cc:790 cmdline/apt-get.cc:1864 cmdline/apt-get.cc:1897
f549ca15
AL
702msgid "Unable to lock the download directory"
703msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
704
7230ad48 705#: cmdline/apt-get.cc:800 cmdline/apt-get.cc:1945 cmdline/apt-get.cc:2157
f549ca15
AL
706#: apt-pkg/cachefile.cc:67
707msgid "The list of sources could not be read."
708msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה."
709
7230ad48 710#: cmdline/apt-get.cc:815
3c4a4974
CP
711msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
712msgstr ""
713
7230ad48 714#: cmdline/apt-get.cc:820
f549ca15
AL
715#, c-format
716msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
717msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n"
718
7230ad48 719#: cmdline/apt-get.cc:823
f549ca15
AL
720#, c-format
721msgid "Need to get %sB of archives.\n"
722msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n"
723
7230ad48 724#: cmdline/apt-get.cc:828
f549ca15
AL
725#, c-format
726msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
727msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n"
728
7230ad48 729#: cmdline/apt-get.cc:831
f549ca15
AL
730#, c-format
731msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
732msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n"
733
7230ad48 734#: cmdline/apt-get.cc:845 cmdline/apt-get.cc:2011
3c4a4974
CP
735#, fuzzy, c-format
736msgid "Couldn't determine free space in %s"
737msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
738
7230ad48 739#: cmdline/apt-get.cc:848
f549ca15
AL
740#, c-format
741msgid "You don't have enough free space in %s."
742msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
743
7230ad48 744#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:883
f549ca15
AL
745msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
746msgstr ""
747
7230ad48 748#: cmdline/apt-get.cc:865
f549ca15
AL
749msgid "Yes, do as I say!"
750msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!"
751
7230ad48 752#: cmdline/apt-get.cc:867
f549ca15
AL
753#, c-format
754msgid ""
2a7e07c7 755"You are about to do something potentially harmful.\n"
f549ca15
AL
756"To continue type in the phrase '%s'\n"
757" ?] "
758msgstr ""
759
7230ad48 760#: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:892
f549ca15
AL
761msgid "Abort."
762msgstr "בטל."
763
7230ad48 764#: cmdline/apt-get.cc:888
edd0d12c
CP
765#, fuzzy
766msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
f549ca15
AL
767msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]"
768
7230ad48 769#: cmdline/apt-get.cc:960 cmdline/apt-get.cc:1364 cmdline/apt-get.cc:2054
f549ca15
AL
770#, c-format
771msgid "Failed to fetch %s %s\n"
772msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n"
773
7230ad48 774#: cmdline/apt-get.cc:978
f549ca15
AL
775msgid "Some files failed to download"
776msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים"
777
7230ad48 778#: cmdline/apt-get.cc:979 cmdline/apt-get.cc:2063
f549ca15
AL
779msgid "Download complete and in download only mode"
780msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד."
781
7230ad48 782#: cmdline/apt-get.cc:985
f549ca15
AL
783msgid ""
784"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
785"missing?"
786msgstr ""
787
7230ad48 788#: cmdline/apt-get.cc:989
f549ca15
AL
789msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
790msgstr ""
791
7230ad48 792#: cmdline/apt-get.cc:994
f549ca15
AL
793msgid "Unable to correct missing packages."
794msgstr ""
795
7230ad48 796#: cmdline/apt-get.cc:995
1169dbfa 797msgid "Aborting install."
f549ca15
AL
798msgstr ""
799
7230ad48 800#: cmdline/apt-get.cc:1029
f549ca15
AL
801#, c-format
802msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
803msgstr ""
804
7230ad48 805#: cmdline/apt-get.cc:1039
f549ca15
AL
806#, c-format
807msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
808msgstr ""
809
7230ad48 810#: cmdline/apt-get.cc:1057
f549ca15
AL
811#, c-format
812msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
813msgstr ""
814
7230ad48 815#: cmdline/apt-get.cc:1068
f549ca15
AL
816#, c-format
817msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
818msgstr ""
819
7230ad48 820#: cmdline/apt-get.cc:1080
f549ca15
AL
821msgid " [Installed]"
822msgstr ""
823
7230ad48 824#: cmdline/apt-get.cc:1085
f549ca15
AL
825msgid "You should explicitly select one to install."
826msgstr ""
827
7230ad48 828#: cmdline/apt-get.cc:1090
f549ca15
AL
829#, c-format
830msgid ""
831"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
832"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
833"is only available from another source\n"
834msgstr ""
835
7230ad48 836#: cmdline/apt-get.cc:1109
f549ca15
AL
837msgid "However the following packages replace it:"
838msgstr ""
839
7230ad48 840#: cmdline/apt-get.cc:1112
f549ca15
AL
841#, c-format
842msgid "Package %s has no installation candidate"
843msgstr ""
844
7230ad48 845#: cmdline/apt-get.cc:1132
f549ca15
AL
846#, c-format
847msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
848msgstr ""
849
7230ad48 850#: cmdline/apt-get.cc:1140
f549ca15
AL
851#, c-format
852msgid "%s is already the newest version.\n"
853msgstr ""
854
7230ad48 855#: cmdline/apt-get.cc:1167
f549ca15
AL
856#, c-format
857msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
858msgstr ""
859
7230ad48 860#: cmdline/apt-get.cc:1169
f549ca15
AL
861#, c-format
862msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
863msgstr ""
864
7230ad48 865#: cmdline/apt-get.cc:1175
f549ca15
AL
866#, c-format
867msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
868msgstr ""
869
7230ad48 870#: cmdline/apt-get.cc:1312
f549ca15
AL
871msgid "The update command takes no arguments"
872msgstr ""
873
7230ad48 874#: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:1465
f549ca15
AL
875msgid "Unable to lock the list directory"
876msgstr ""
877
7230ad48 878#: cmdline/apt-get.cc:1383
f549ca15
AL
879msgid ""
880"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
881"used instead."
882msgstr ""
883
7230ad48
MV
884#: cmdline/apt-get.cc:1397
885msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
886msgstr ""
887
888#: cmdline/apt-get.cc:1422
889msgid ""
890"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
891"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
892msgstr ""
893
894#: cmdline/apt-get.cc:1425 cmdline/apt-get.cc:1633
895msgid "The following information may help to resolve the situation:"
896msgstr ""
897
898#: cmdline/apt-get.cc:1429
899msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
900msgstr ""
901
902#: cmdline/apt-get.cc:1448
1169dbfa 903msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
f549ca15
AL
904msgstr ""
905
7230ad48 906#: cmdline/apt-get.cc:1552 cmdline/apt-get.cc:1588
f549ca15
AL
907#, c-format
908msgid "Couldn't find package %s"
909msgstr ""
910
7230ad48 911#: cmdline/apt-get.cc:1575
f549ca15
AL
912#, c-format
913msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
914msgstr ""
915
7230ad48 916#: cmdline/apt-get.cc:1605
f549ca15
AL
917msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
918msgstr ""
919
7230ad48 920#: cmdline/apt-get.cc:1608
f549ca15
AL
921msgid ""
922"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
923"solution)."
924msgstr ""
925
7230ad48 926#: cmdline/apt-get.cc:1620
f549ca15
AL
927msgid ""
928"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
929"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
930"distribution that some required packages have not yet been created\n"
931"or been moved out of Incoming."
932msgstr ""
933
7230ad48 934#: cmdline/apt-get.cc:1628
f549ca15
AL
935msgid ""
936"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
937"the package is simply not installable and a bug report against\n"
938"that package should be filed."
939msgstr ""
940
7230ad48 941#: cmdline/apt-get.cc:1636
f549ca15
AL
942msgid "Broken packages"
943msgstr ""
944
7230ad48 945#: cmdline/apt-get.cc:1667
f549ca15
AL
946msgid "The following extra packages will be installed:"
947msgstr ""
948
7230ad48 949#: cmdline/apt-get.cc:1738
f549ca15
AL
950msgid "Suggested packages:"
951msgstr ""
952
7230ad48 953#: cmdline/apt-get.cc:1739
f549ca15
AL
954msgid "Recommended packages:"
955msgstr ""
956
7230ad48 957#: cmdline/apt-get.cc:1759
1169dbfa 958msgid "Calculating upgrade... "
f549ca15
AL
959msgstr ""
960
7230ad48 961#: cmdline/apt-get.cc:1762 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
f549ca15
AL
962msgid "Failed"
963msgstr ""
964
7230ad48 965#: cmdline/apt-get.cc:1767
f549ca15
AL
966msgid "Done"
967msgstr ""
968
7230ad48 969#: cmdline/apt-get.cc:1832 cmdline/apt-get.cc:1840
3c4a4974
CP
970#, fuzzy
971msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
972msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
973
7230ad48 974#: cmdline/apt-get.cc:1940
f549ca15
AL
975msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
976msgstr ""
977
7230ad48 978#: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:2175
f549ca15
AL
979#, c-format
980msgid "Unable to find a source package for %s"
981msgstr ""
982
7230ad48 983#: cmdline/apt-get.cc:2014
f549ca15
AL
984#, c-format
985msgid "You don't have enough free space in %s"
986msgstr ""
987
7230ad48 988#: cmdline/apt-get.cc:2019
f549ca15
AL
989#, c-format
990msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
991msgstr ""
992
7230ad48 993#: cmdline/apt-get.cc:2022
f549ca15
AL
994#, c-format
995msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
996msgstr ""
997
7230ad48 998#: cmdline/apt-get.cc:2028
f549ca15 999#, c-format
1169dbfa 1000msgid "Fetch source %s\n"
f549ca15
AL
1001msgstr ""
1002
7230ad48 1003#: cmdline/apt-get.cc:2059
f549ca15
AL
1004msgid "Failed to fetch some archives."
1005msgstr ""
1006
7230ad48 1007#: cmdline/apt-get.cc:2087
f549ca15
AL
1008#, c-format
1009msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1010msgstr ""
1011
7230ad48 1012#: cmdline/apt-get.cc:2099
f549ca15
AL
1013#, c-format
1014msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1015msgstr ""
1016
7230ad48 1017#: cmdline/apt-get.cc:2100
3c4a4974
CP
1018#, c-format
1019msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1020msgstr ""
1021
7230ad48 1022#: cmdline/apt-get.cc:2117
f549ca15
AL
1023#, c-format
1024msgid "Build command '%s' failed.\n"
1025msgstr ""
1026
7230ad48 1027#: cmdline/apt-get.cc:2136
f549ca15
AL
1028msgid "Child process failed"
1029msgstr ""
1030
7230ad48 1031#: cmdline/apt-get.cc:2152
f549ca15
AL
1032msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1033msgstr ""
1034
7230ad48 1035#: cmdline/apt-get.cc:2180
f549ca15
AL
1036#, c-format
1037msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1038msgstr ""
1039
7230ad48 1040#: cmdline/apt-get.cc:2200
f549ca15
AL
1041#, c-format
1042msgid "%s has no build depends.\n"
1043msgstr ""
1044
7230ad48 1045#: cmdline/apt-get.cc:2252
f549ca15
AL
1046#, c-format
1047msgid ""
1048"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1049"found"
1050msgstr ""
1051
7230ad48 1052#: cmdline/apt-get.cc:2304
f549ca15
AL
1053#, c-format
1054msgid ""
1055"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1056"package %s can satisfy version requirements"
1057msgstr ""
1058
7230ad48 1059#: cmdline/apt-get.cc:2339
f549ca15
AL
1060#, c-format
1061msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1062msgstr ""
1063
7230ad48 1064#: cmdline/apt-get.cc:2364
f549ca15
AL
1065#, c-format
1066msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1067msgstr ""
1068
7230ad48 1069#: cmdline/apt-get.cc:2378
f549ca15
AL
1070#, c-format
1071msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1072msgstr ""
1073
7230ad48 1074#: cmdline/apt-get.cc:2382
f549ca15
AL
1075msgid "Failed to process build dependencies"
1076msgstr ""
1077
7230ad48 1078#: cmdline/apt-get.cc:2414
1169dbfa 1079msgid "Supported modules:"
f549ca15
AL
1080msgstr ""
1081
7230ad48 1082#: cmdline/apt-get.cc:2455
f549ca15
AL
1083msgid ""
1084"Usage: apt-get [options] command\n"
1085" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1086" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1087"\n"
1088"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1089"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1090"and install.\n"
1091"\n"
1092"Commands:\n"
1093" update - Retrieve new lists of packages\n"
1094" upgrade - Perform an upgrade\n"
1095" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1096" remove - Remove packages\n"
1097" source - Download source archives\n"
1098" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1099" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1100" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1101" clean - Erase downloaded archive files\n"
1102" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1103" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1104"\n"
1105"Options:\n"
1106" -h This help text.\n"
1107" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1108" -qq No output except for errors\n"
1109" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1110" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1111" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1112" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1113" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1114" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1115" -b Build the source package after fetching it\n"
1116" -V Show verbose version numbers\n"
1117" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1118" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
1119"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1120"pages for more information and options.\n"
1121" This APT has Super Cow Powers.\n"
1122msgstr ""
1123
1124#: cmdline/acqprogress.cc:55
1125msgid "Hit "
1126msgstr ""
1127
1128#: cmdline/acqprogress.cc:79
1129msgid "Get:"
1130msgstr ""
1131
1132#: cmdline/acqprogress.cc:110
1133msgid "Ign "
1134msgstr ""
1135
1136#: cmdline/acqprogress.cc:114
1137msgid "Err "
1138msgstr ""
1139
1140#: cmdline/acqprogress.cc:135
1141#, c-format
1142msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1143msgstr ""
1144
1145#: cmdline/acqprogress.cc:225
1146#, c-format
1147msgid " [Working]"
1148msgstr ""
1149
1150#: cmdline/acqprogress.cc:271
1151#, c-format
1152msgid ""
1169dbfa 1153"Media change: please insert the disc labeled\n"
f549ca15
AL
1154" '%s'\n"
1155"in the drive '%s' and press enter\n"
1156msgstr ""
1157
1158#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1159msgid "Unknown package record!"
1160msgstr ""
1161
1162#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1163msgid ""
1164"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1165"\n"
1166"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1167"to indicate what kind of file it is.\n"
1168"\n"
1169"Options:\n"
1170" -h This help text\n"
1171" -s Use source file sorting\n"
1172" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1173" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
1174msgstr ""
1175
1176#: dselect/install:32
1177msgid "Bad default setting!"
1178msgstr ""
1179
1180#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1181#: dselect/install:104 dselect/update:45
1182msgid "Press enter to continue."
1183msgstr ""
1184
1185#: dselect/install:100
1186msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1187msgstr ""
1188
1189#: dselect/install:101
1190msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1191msgstr ""
1192
1193#: dselect/install:102
1194msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1195msgstr ""
1196
1197#: dselect/install:103
1198msgid ""
1199"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1200msgstr ""
1201
1202#: dselect/update:30
1169dbfa 1203msgid "Merging available information"
f549ca15
AL
1204msgstr ""
1205
1b5a6222 1206#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
f549ca15
AL
1207msgid "Failed to create pipes"
1208msgstr ""
1209
1b5a6222 1210#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
f549ca15
AL
1211msgid "Failed to exec gzip "
1212msgstr ""
1213
1b5a6222 1214#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
f549ca15
AL
1215msgid "Corrupted archive"
1216msgstr ""
1217
1b5a6222 1218#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1169dbfa 1219msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
f549ca15
AL
1220msgstr ""
1221
1b5a6222 1222#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
f549ca15
AL
1223#, c-format
1224msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1225msgstr ""
1226
1227#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1228msgid "Invalid archive signature"
1229msgstr ""
1230
1231#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1232msgid "Error reading archive member header"
1233msgstr ""
1234
1235#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1236msgid "Invalid archive member header"
1237msgstr ""
1238
1239#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1240msgid "Archive is too short"
1241msgstr ""
1242
1243#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1244msgid "Failed to read the archive headers"
1245msgstr ""
1246
1247#: apt-inst/filelist.cc:384
1248msgid "DropNode called on still linked node"
1249msgstr ""
1250
1251#: apt-inst/filelist.cc:416
1252msgid "Failed to locate the hash element!"
1253msgstr ""
1254
1255#: apt-inst/filelist.cc:463
1256msgid "Failed to allocate diversion"
1257msgstr ""
1258
1259#: apt-inst/filelist.cc:468
1169dbfa 1260msgid "Internal error in AddDiversion"
f549ca15
AL
1261msgstr ""
1262
1263#: apt-inst/filelist.cc:481
1264#, c-format
1265msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1266msgstr ""
1267
1268#: apt-inst/filelist.cc:510
1269#, c-format
1270msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1271msgstr ""
1272
1273#: apt-inst/filelist.cc:553
1274#, c-format
1275msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1276msgstr ""
1277
1278#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
2a7e07c7
MV
1279#, fuzzy, c-format
1280msgid "Failed to write file %s"
1281msgstr "כשלון בפענוח %s"
f549ca15
AL
1282
1283#: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1284#, c-format
1285msgid "Failed to close file %s"
1286msgstr ""
1287
1288#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1289#, c-format
1290msgid "The path %s is too long"
1291msgstr ""
1292
1293#: apt-inst/extract.cc:127
1294#, c-format
1295msgid "Unpacking %s more than once"
1296msgstr ""
1297
1298#: apt-inst/extract.cc:137
1299#, c-format
1300msgid "The directory %s is diverted"
1301msgstr ""
1302
1303#: apt-inst/extract.cc:147
1304#, c-format
1305msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1306msgstr ""
1307
1308#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1309msgid "The diversion path is too long"
1310msgstr ""
1311
1312#: apt-inst/extract.cc:243
1313#, c-format
1314msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1315msgstr ""
1316
1317#: apt-inst/extract.cc:283
1318msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1319msgstr ""
1320
1321#: apt-inst/extract.cc:287
1322msgid "The path is too long"
1323msgstr ""
1324
1325#: apt-inst/extract.cc:417
1326#, c-format
1327msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1328msgstr ""
1329
1330#: apt-inst/extract.cc:434
1331#, c-format
1332msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1333msgstr ""
1334
3c4a4974 1335#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
7230ad48
MV
1336#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1337#: apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38
f549ca15
AL
1338#, c-format
1339msgid "Unable to read %s"
1340msgstr ""
1341
1342#: apt-inst/extract.cc:494
1343#, c-format
1344msgid "Unable to stat %s"
1345msgstr ""
1346
1347#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1348#, c-format
1349msgid "Failed to remove %s"
1350msgstr ""
1351
1352#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1353#, c-format
1354msgid "Unable to create %s"
1355msgstr ""
1356
1357#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1358#, c-format
1359msgid "Failed to stat %sinfo"
1360msgstr ""
1361
1362#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1363msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1364msgstr ""
1365
1366#. Build the status cache
7230ad48
MV
1367#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:645
1368#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:714 apt-pkg/pkgcachegen.cc:719
1369#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:842
1169dbfa 1370msgid "Reading package lists"
f549ca15
AL
1371msgstr ""
1372
1373#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1374#, c-format
1375msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1376msgstr ""
1377
1378#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1379#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1169dbfa 1380msgid "Internal error getting a package name"
f549ca15
AL
1381msgstr ""
1382
1383#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1169dbfa 1384msgid "Reading file listing"
f549ca15
AL
1385msgstr ""
1386
1387#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1388#, c-format
1389msgid ""
1390"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1391"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1392"package!"
1393msgstr ""
1394
1395#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1396#, c-format
1397msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1398msgstr ""
1399
1400#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1169dbfa 1401msgid "Internal error getting a node"
f549ca15
AL
1402msgstr ""
1403
1404#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1405#, c-format
1406msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1407msgstr ""
1408
1409#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1410msgid "The diversion file is corrupted"
1411msgstr ""
1412
1413#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1414#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1415#, c-format
1416msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1417msgstr ""
1418
1419#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1169dbfa 1420msgid "Internal error adding a diversion"
f549ca15
AL
1421msgstr ""
1422
1423#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
080bf1be 1424msgid "The pkg cache must be initialized first"
f549ca15
AL
1425msgstr ""
1426
1427#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1169dbfa 1428msgid "Reading file list"
f549ca15
AL
1429msgstr ""
1430
1431#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1432#, c-format
1169dbfa 1433msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
f549ca15
AL
1434msgstr ""
1435
1436#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1437#, c-format
1438msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1439msgstr ""
1440
1441#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1442#, c-format
1443msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1444msgstr ""
1445
1b5a6222 1446#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
f549ca15
AL
1447#, c-format
1448msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1449msgstr ""
1450
1b5a6222 1451#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
f549ca15 1452#, c-format
1b5a6222 1453msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
f549ca15
AL
1454msgstr ""
1455
1b5a6222 1456#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
f549ca15
AL
1457#, c-format
1458msgid "Couldn't change to %s"
1459msgstr ""
1460
1b5a6222 1461#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1169dbfa 1462msgid "Internal error, could not locate member"
f549ca15
AL
1463msgstr ""
1464
1b5a6222 1465#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
f549ca15
AL
1466msgid "Failed to locate a valid control file"
1467msgstr ""
1468
1b5a6222 1469#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1169dbfa 1470msgid "Unparsable control file"
f549ca15
AL
1471msgstr ""
1472
3c4a4974 1473#: methods/cdrom.cc:114
f549ca15
AL
1474#, c-format
1475msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1476msgstr ""
1477
3c4a4974 1478#: methods/cdrom.cc:123
f549ca15 1479msgid ""
1169dbfa
CP
1480"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1481"cannot be used to add new CD-ROMs"
f549ca15
AL
1482msgstr ""
1483
3c4a4974 1484#: methods/cdrom.cc:131
edd0d12c 1485msgid "Wrong CD-ROM"
f549ca15
AL
1486msgstr ""
1487
3c4a4974 1488#: methods/cdrom.cc:164
f549ca15
AL
1489#, c-format
1490msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1491msgstr ""
1492
3c4a4974
CP
1493#: methods/cdrom.cc:169
1494#, fuzzy
1495msgid "Disk not found."
1496msgstr "(לא נמצא)"
1497
1498#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
f549ca15
AL
1499msgid "File not found"
1500msgstr ""
1501
3c4a4974
CP
1502#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
1503#: methods/gzip.cc:142
f549ca15
AL
1504msgid "Failed to stat"
1505msgstr ""
1506
3c4a4974 1507#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
f549ca15
AL
1508msgid "Failed to set modification time"
1509msgstr ""
1510
3c4a4974 1511#: methods/file.cc:44
f549ca15
AL
1512msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1513msgstr ""
1514
1515#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1516#: methods/ftp.cc:162
1517msgid "Logging in"
1518msgstr ""
1519
1520#: methods/ftp.cc:168
1521msgid "Unable to determine the peer name"
1522msgstr ""
1523
1524#: methods/ftp.cc:173
1525msgid "Unable to determine the local name"
1526msgstr ""
1527
1528#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1529#, c-format
1169dbfa 1530msgid "The server refused the connection and said: %s"
f549ca15
AL
1531msgstr ""
1532
1533#: methods/ftp.cc:210
1534#, c-format
1535msgid "USER failed, server said: %s"
1536msgstr ""
1537
1538#: methods/ftp.cc:217
1539#, c-format
1540msgid "PASS failed, server said: %s"
1541msgstr ""
1542
1543#: methods/ftp.cc:237
1544msgid ""
1545"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1546"is empty."
1547msgstr ""
1548
1549#: methods/ftp.cc:265
1550#, c-format
1551msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1552msgstr ""
1553
1554#: methods/ftp.cc:291
1555#, c-format
1556msgid "TYPE failed, server said: %s"
1557msgstr ""
1558
1559#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1560msgid "Connection timeout"
1561msgstr ""
1562
1563#: methods/ftp.cc:335
1564msgid "Server closed the connection"
1565msgstr ""
1566
3c4a4974 1567#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
f549ca15
AL
1568msgid "Read error"
1569msgstr ""
1570
1571#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1572msgid "A response overflowed the buffer."
1573msgstr ""
1574
1575#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1576msgid "Protocol corruption"
1577msgstr ""
1578
3c4a4974 1579#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1169dbfa 1580msgid "Write error"
f549ca15
AL
1581msgstr ""
1582
1583#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1584msgid "Could not create a socket"
1585msgstr ""
1586
1587#: methods/ftp.cc:698
1588msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1589msgstr ""
1590
1591#: methods/ftp.cc:704
1592msgid "Could not connect passive socket."
1593msgstr ""
1594
1595#: methods/ftp.cc:722
1596msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1597msgstr ""
1598
1599#: methods/ftp.cc:736
1600msgid "Could not bind a socket"
1601msgstr ""
1602
1603#: methods/ftp.cc:740
1604msgid "Could not listen on the socket"
1605msgstr ""
1606
1607#: methods/ftp.cc:747
1608msgid "Could not determine the socket's name"
1609msgstr ""
1610
1611#: methods/ftp.cc:779
1612msgid "Unable to send PORT command"
1613msgstr ""
1614
1615#: methods/ftp.cc:789
1616#, c-format
1617msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1618msgstr ""
1619
1620#: methods/ftp.cc:798
1621#, c-format
1622msgid "EPRT failed, server said: %s"
1623msgstr ""
1624
1625#: methods/ftp.cc:818
1626msgid "Data socket connect timed out"
1627msgstr ""
1628
1629#: methods/ftp.cc:825
1630msgid "Unable to accept connection"
1631msgstr ""
1632
2a7e07c7 1633#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:920 methods/rsh.cc:303
f549ca15
AL
1634msgid "Problem hashing file"
1635msgstr ""
1636
1637#: methods/ftp.cc:877
1638#, c-format
1639msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1640msgstr ""
1641
1642#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1643msgid "Data socket timed out"
1644msgstr ""
1645
1646#: methods/ftp.cc:922
1647#, c-format
1648msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1649msgstr ""
1650
1651#. Get the files information
1652#: methods/ftp.cc:997
1653msgid "Query"
1654msgstr ""
1655
1b5a6222 1656#: methods/ftp.cc:1106
f549ca15
AL
1657msgid "Unable to invoke "
1658msgstr ""
1659
1660#: methods/connect.cc:64
1661#, c-format
1662msgid "Connecting to %s (%s)"
1663msgstr ""
1664
1665#: methods/connect.cc:71
1666#, c-format
1667msgid "[IP: %s %s]"
1668msgstr ""
1669
1670#: methods/connect.cc:80
1671#, c-format
1672msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1673msgstr ""
1674
1675#: methods/connect.cc:86
1676#, c-format
1677msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1678msgstr ""
1679
3c4a4974 1680#: methods/connect.cc:93
f549ca15
AL
1681#, c-format
1682msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1683msgstr ""
1684
3c4a4974 1685#: methods/connect.cc:106
f549ca15
AL
1686#, c-format
1687msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1688msgstr ""
1689
1690#. We say this mainly because the pause here is for the
1691#. ssh connection that is still going
3c4a4974 1692#: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
f549ca15
AL
1693#, c-format
1694msgid "Connecting to %s"
1695msgstr ""
1696
3c4a4974 1697#: methods/connect.cc:165
f549ca15
AL
1698#, c-format
1699msgid "Could not resolve '%s'"
1700msgstr ""
1701
3c4a4974 1702#: methods/connect.cc:171
f549ca15
AL
1703#, c-format
1704msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1705msgstr ""
1706
3c4a4974 1707#: methods/connect.cc:174
f549ca15
AL
1708#, c-format
1709msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1710msgstr ""
1711
3c4a4974 1712#: methods/connect.cc:221
f549ca15
AL
1713#, c-format
1714msgid "Unable to connect to %s %s:"
1715msgstr ""
1716
3c4a4974
CP
1717#: methods/gpgv.cc:92
1718msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1719msgstr ""
1720
1721#: methods/gpgv.cc:191
1722msgid ""
1723"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1724msgstr ""
1725
1726#: methods/gpgv.cc:196
1727msgid "At least one invalid signature was encountered."
1728msgstr ""
1729
1730#. FIXME String concatenation considered harmful.
1731#: methods/gpgv.cc:201
1732msgid "Could not execute "
1733msgstr ""
1734
1735#: methods/gpgv.cc:202
1736msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
1737msgstr ""
1738
1739#: methods/gpgv.cc:206
1740msgid "Unknown error executing gpgv"
1741msgstr ""
1742
1743#: methods/gpgv.cc:237
1744#, fuzzy
1745msgid "The following signatures were invalid:\n"
1746msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
1747
1748#: methods/gpgv.cc:244
1749msgid ""
1750"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1751"available:\n"
1752msgstr ""
1753
f549ca15
AL
1754#: methods/gzip.cc:57
1755#, c-format
1756msgid "Couldn't open pipe for %s"
1757msgstr ""
1758
1759#: methods/gzip.cc:102
1760#, c-format
1761msgid "Read error from %s process"
1762msgstr ""
1763
1764#: methods/http.cc:344
1765msgid "Waiting for headers"
1766msgstr ""
1767
1768#: methods/http.cc:490
1769#, c-format
1770msgid "Got a single header line over %u chars"
1771msgstr ""
1772
1773#: methods/http.cc:498
1774msgid "Bad header line"
1775msgstr ""
1776
1777#: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524
1169dbfa 1778msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
f549ca15
AL
1779msgstr ""
1780
1781#: methods/http.cc:553
1169dbfa 1782msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
f549ca15
AL
1783msgstr ""
1784
1785#: methods/http.cc:568
1169dbfa 1786msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
f549ca15
AL
1787msgstr ""
1788
1789#: methods/http.cc:570
1169dbfa 1790msgid "This HTTP server has broken range support"
f549ca15
AL
1791msgstr ""
1792
1793#: methods/http.cc:594
1794msgid "Unknown date format"
1795msgstr ""
1796
2a7e07c7 1797#: methods/http.cc:741
f549ca15
AL
1798msgid "Select failed"
1799msgstr ""
1800
2a7e07c7 1801#: methods/http.cc:746
f549ca15
AL
1802msgid "Connection timed out"
1803msgstr ""
1804
2a7e07c7 1805#: methods/http.cc:769
f549ca15
AL
1806msgid "Error writing to output file"
1807msgstr ""
1808
2a7e07c7 1809#: methods/http.cc:797
f549ca15
AL
1810msgid "Error writing to file"
1811msgstr ""
1812
2a7e07c7 1813#: methods/http.cc:822
f549ca15
AL
1814msgid "Error writing to the file"
1815msgstr ""
1816
2a7e07c7 1817#: methods/http.cc:836
1169dbfa 1818msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
f549ca15
AL
1819msgstr ""
1820
2a7e07c7 1821#: methods/http.cc:838
f549ca15
AL
1822msgid "Error reading from server"
1823msgstr ""
1824
2a7e07c7 1825#: methods/http.cc:1069
1169dbfa 1826msgid "Bad header data"
f549ca15
AL
1827msgstr ""
1828
2a7e07c7 1829#: methods/http.cc:1086
f549ca15
AL
1830msgid "Connection failed"
1831msgstr ""
1832
2a7e07c7 1833#: methods/http.cc:1177
f549ca15
AL
1834msgid "Internal error"
1835msgstr ""
1836
1837#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1838msgid "Can't mmap an empty file"
1839msgstr ""
1840
1841#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1842#, c-format
1843msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1844msgstr ""
1845
1846#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1847#, c-format
1848msgid "Selection %s not found"
1849msgstr ""
1850
3c4a4974 1851#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
f549ca15
AL
1852#, c-format
1853msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1854msgstr ""
1855
3c4a4974 1856#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
f549ca15
AL
1857#, c-format
1858msgid "Opening configuration file %s"
1859msgstr ""
1860
3c4a4974 1861#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
f549ca15
AL
1862#, c-format
1863msgid "Line %d too long (max %d)"
1864msgstr ""
1865
3c4a4974 1866#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
f549ca15
AL
1867#, c-format
1868msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1869msgstr ""
1870
3c4a4974 1871#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
f549ca15 1872#, c-format
1169dbfa 1873msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
f549ca15
AL
1874msgstr ""
1875
3c4a4974 1876#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
f549ca15
AL
1877#, c-format
1878msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1879msgstr ""
1880
3c4a4974 1881#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
f549ca15
AL
1882#, c-format
1883msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1884msgstr ""
1885
3c4a4974 1886#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
f549ca15
AL
1887#, c-format
1888msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1889msgstr ""
1890
3c4a4974 1891#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
f549ca15
AL
1892#, c-format
1893msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1894msgstr ""
1895
3c4a4974 1896#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
f549ca15
AL
1897#, c-format
1898msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1899msgstr ""
1900
3c4a4974 1901#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
f549ca15
AL
1902#, c-format
1903msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1904msgstr ""
1905
1906#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1907#, c-format
1908msgid "%c%s... Error!"
1909msgstr ""
1910
1911#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1912#, c-format
1913msgid "%c%s... Done"
1914msgstr ""
1915
1916#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1917#, c-format
1918msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1919msgstr ""
1920
1921#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1922#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1923#, c-format
1924msgid "Command line option %s is not understood"
1925msgstr ""
1926
1927#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1928#, c-format
1929msgid "Command line option %s is not boolean"
1930msgstr ""
1931
1932#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1933#, c-format
1934msgid "Option %s requires an argument."
1935msgstr ""
1936
1937#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1938#, c-format
1939msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1940msgstr ""
1941
1942#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1943#, c-format
1944msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1945msgstr ""
1946
1947#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1948#, c-format
1949msgid "Option '%s' is too long"
1950msgstr ""
1951
1952#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1953#, c-format
1954msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1955msgstr ""
1956
1957#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1958#, c-format
1959msgid "Invalid operation %s"
1960msgstr ""
1961
1962#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1963#, c-format
1964msgid "Unable to stat the mount point %s"
1965msgstr ""
1966
3c4a4974 1967#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:423 apt-pkg/clean.cc:44
f549ca15
AL
1968#, c-format
1969msgid "Unable to change to %s"
1970msgstr ""
1971
1972#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1973msgid "Failed to stat the cdrom"
1974msgstr ""
1975
3c4a4974 1976#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
f549ca15
AL
1977#, c-format
1978msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1979msgstr ""
1980
3c4a4974 1981#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
f549ca15
AL
1982#, c-format
1983msgid "Could not open lock file %s"
1984msgstr ""
1985
3c4a4974 1986#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
f549ca15
AL
1987#, c-format
1988msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1989msgstr ""
1990
3c4a4974 1991#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
f549ca15
AL
1992#, c-format
1993msgid "Could not get lock %s"
1994msgstr ""
1995
3c4a4974 1996#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
f549ca15 1997#, c-format
1169dbfa 1998msgid "Waited for %s but it wasn't there"
f549ca15
AL
1999msgstr ""
2000
3c4a4974 2001#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
f549ca15
AL
2002#, c-format
2003msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2004msgstr ""
2005
3c4a4974 2006#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
f549ca15
AL
2007#, c-format
2008msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2009msgstr ""
2010
3c4a4974 2011#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
f549ca15
AL
2012#, c-format
2013msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2014msgstr ""
2015
3c4a4974 2016#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
f549ca15
AL
2017#, c-format
2018msgid "Could not open file %s"
2019msgstr ""
2020
3c4a4974 2021#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
f549ca15
AL
2022#, c-format
2023msgid "read, still have %lu to read but none left"
2024msgstr ""
2025
3c4a4974 2026#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
f549ca15
AL
2027#, c-format
2028msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2029msgstr ""
2030
3c4a4974 2031#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
f549ca15
AL
2032msgid "Problem closing the file"
2033msgstr ""
2034
3c4a4974 2035#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
f549ca15
AL
2036msgid "Problem unlinking the file"
2037msgstr ""
2038
3c4a4974 2039#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
f549ca15
AL
2040msgid "Problem syncing the file"
2041msgstr ""
2042
2043#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2044msgid "Empty package cache"
2045msgstr ""
2046
2047#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2048msgid "The package cache file is corrupted"
2049msgstr ""
2050
2051#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2052msgid "The package cache file is an incompatible version"
2053msgstr ""
2054
2055#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2056#, c-format
1169dbfa 2057msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
f549ca15
AL
2058msgstr ""
2059
2060#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2061msgid "The package cache was built for a different architecture"
2062msgstr ""
2063
2064#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2065msgid "Depends"
2066msgstr ""
2067
2068#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2069msgid "PreDepends"
2070msgstr ""
2071
2072#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2073msgid "Suggests"
2074msgstr ""
2075
2076#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2077msgid "Recommends"
2078msgstr ""
2079
2080#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2081msgid "Conflicts"
2082msgstr ""
2083
2084#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2085msgid "Replaces"
2086msgstr ""
2087
2088#: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2089msgid "Obsoletes"
2090msgstr ""
2091
2092#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2093msgid "important"
2094msgstr ""
2095
2096#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2097msgid "required"
2098msgstr ""
2099
2100#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2101msgid "standard"
2102msgstr ""
2103
2104#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2105msgid "optional"
2106msgstr ""
2107
2108#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2109msgid "extra"
2110msgstr ""
2111
7230ad48 2112#: apt-pkg/depcache.cc:99 apt-pkg/depcache.cc:128
1169dbfa 2113msgid "Building dependency tree"
f549ca15
AL
2114msgstr ""
2115
7230ad48 2116#: apt-pkg/depcache.cc:100
1169dbfa 2117msgid "Candidate versions"
f549ca15
AL
2118msgstr ""
2119
7230ad48 2120#: apt-pkg/depcache.cc:129
1169dbfa 2121msgid "Dependency generation"
f549ca15
AL
2122msgstr ""
2123
7230ad48
MV
2124#: apt-pkg/depcache.cc:150 apt-pkg/depcache.cc:169 apt-pkg/depcache.cc:173
2125msgid "Reading state information"
2126msgstr ""
2127
2128#: apt-pkg/depcache.cc:189
2129#, fuzzy, c-format
2130msgid "Failed to write StateFile %s"
2131msgstr "כשלון בפענוח %s"
2132
1b5a6222 2133#: apt-pkg/tagfile.cc:73
f549ca15
AL
2134#, c-format
2135msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2136msgstr ""
2137
1b5a6222 2138#: apt-pkg/tagfile.cc:160
f549ca15
AL
2139#, c-format
2140msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2141msgstr ""
2142
7230ad48 2143#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
f549ca15
AL
2144#, c-format
2145msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2146msgstr ""
2147
7230ad48 2148#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
f549ca15
AL
2149#, c-format
2150msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2151msgstr ""
2152
7230ad48 2153#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
f549ca15
AL
2154#, c-format
2155msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2156msgstr ""
2157
7230ad48 2158#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
f549ca15 2159#, c-format
1169dbfa 2160msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
f549ca15
AL
2161msgstr ""
2162
7230ad48 2163#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
f549ca15
AL
2164#, c-format
2165msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2166msgstr ""
2167
7230ad48 2168#: apt-pkg/sourcelist.cc:203
f549ca15
AL
2169#, c-format
2170msgid "Opening %s"
2171msgstr ""
2172
7230ad48 2173#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
f549ca15
AL
2174#, c-format
2175msgid "Line %u too long in source list %s."
2176msgstr ""
2177
7230ad48 2178#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
f549ca15
AL
2179#, c-format
2180msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2181msgstr ""
2182
7230ad48 2183#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
f549ca15 2184#, c-format
7230ad48 2185msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
f549ca15
AL
2186msgstr ""
2187
7230ad48 2188#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
f549ca15
AL
2189#, c-format
2190msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2191msgstr ""
2192
f549ca15
AL
2193#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2194#, c-format
2195msgid ""
2196"This installation run will require temporarily removing the essential "
2197"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2198"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2199msgstr ""
2200
2201#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2202#, c-format
2203msgid "Index file type '%s' is not supported"
2204msgstr ""
2205
7230ad48 2206#: apt-pkg/algorithms.cc:245
f549ca15
AL
2207#, c-format
2208msgid ""
2209"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2210msgstr ""
2211
7230ad48 2212#: apt-pkg/algorithms.cc:1075
f549ca15
AL
2213msgid ""
2214"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2215"held packages."
2216msgstr ""
2217
7230ad48 2218#: apt-pkg/algorithms.cc:1077
f549ca15
AL
2219msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2220msgstr ""
2221
3c4a4974 2222#: apt-pkg/acquire.cc:62
f549ca15
AL
2223#, c-format
2224msgid "Lists directory %spartial is missing."
2225msgstr ""
2226
3c4a4974 2227#: apt-pkg/acquire.cc:66
f549ca15
AL
2228#, c-format
2229msgid "Archive directory %spartial is missing."
2230msgstr ""
2231
3c4a4974
CP
2232#: apt-pkg/acquire.cc:817
2233#, c-format
2234msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2235msgstr ""
2236
2237#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
f549ca15
AL
2238#, c-format
2239msgid "The method driver %s could not be found."
2240msgstr ""
2241
3c4a4974 2242#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
f549ca15
AL
2243#, c-format
2244msgid "Method %s did not start correctly"
2245msgstr ""
2246
3c4a4974
CP
2247#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2248#, c-format
2249msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2250msgstr ""
2251
7230ad48 2252#: apt-pkg/init.cc:120
f549ca15
AL
2253#, c-format
2254msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2255msgstr ""
2256
7230ad48 2257#: apt-pkg/init.cc:136
f549ca15
AL
2258msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2259msgstr ""
2260
2261#: apt-pkg/clean.cc:61
2262#, c-format
2263msgid "Unable to stat %s."
2264msgstr ""
2265
1b5a6222 2266#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
f549ca15
AL
2267msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2268msgstr ""
2269
2270#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2271msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2272msgstr ""
2273
2274#: apt-pkg/cachefile.cc:77
2275msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2276msgstr ""
2277
2278#: apt-pkg/policy.cc:269
2279msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2280msgstr ""
2281
2282#: apt-pkg/policy.cc:291
2283#, c-format
2284msgid "Did not understand pin type %s"
2285msgstr ""
2286
2287#: apt-pkg/policy.cc:299
2288msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2289msgstr ""
2290
7230ad48 2291#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
f549ca15
AL
2292msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2293msgstr ""
2294
7230ad48 2295#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
f549ca15 2296#, c-format
080bf1be 2297msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
f549ca15
AL
2298msgstr ""
2299
7230ad48 2300#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
f549ca15 2301#, c-format
080bf1be 2302msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
f549ca15
AL
2303msgstr ""
2304
7230ad48 2305#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152
f549ca15 2306#, c-format
080bf1be 2307msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
f549ca15
AL
2308msgstr ""
2309
7230ad48 2310#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156
f549ca15 2311#, c-format
080bf1be 2312msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
f549ca15
AL
2313msgstr ""
2314
7230ad48 2315#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
f549ca15 2316#, c-format
080bf1be 2317msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
f549ca15
AL
2318msgstr ""
2319
7230ad48 2320#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
f549ca15 2321#, c-format
080bf1be 2322msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
f549ca15
AL
2323msgstr ""
2324
7230ad48 2325#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194
f549ca15 2326#, c-format
080bf1be 2327msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
f549ca15
AL
2328msgstr ""
2329
7230ad48 2330#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
f549ca15
AL
2331msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2332msgstr ""
2333
7230ad48 2334#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212
f549ca15
AL
2335msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2336msgstr ""
2337
7230ad48 2338#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
f549ca15
AL
2339msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2340msgstr ""
2341
7230ad48 2342#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
f549ca15 2343#, c-format
080bf1be 2344msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
f549ca15
AL
2345msgstr ""
2346
7230ad48 2347#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
f549ca15 2348#, c-format
080bf1be 2349msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
f549ca15
AL
2350msgstr ""
2351
7230ad48 2352#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
f549ca15
AL
2353#, c-format
2354msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2355msgstr ""
2356
7230ad48 2357#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
f549ca15
AL
2358#, c-format
2359msgid "Couldn't stat source package list %s"
2360msgstr ""
2361
7230ad48 2362#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:660
f549ca15
AL
2363msgid "Collecting File Provides"
2364msgstr ""
2365
7230ad48 2366#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:787 apt-pkg/pkgcachegen.cc:794
f549ca15
AL
2367msgid "IO Error saving source cache"
2368msgstr ""
2369
1b5a6222 2370#: apt-pkg/acquire-item.cc:126
f549ca15
AL
2371#, c-format
2372msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2373msgstr ""
2374
7230ad48 2375#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:914
1b5a6222
CP
2376msgid "MD5Sum mismatch"
2377msgstr ""
2378
3c4a4974 2379#: apt-pkg/acquire-item.cc:722
f549ca15
AL
2380#, c-format
2381msgid ""
2382"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2383"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2384msgstr ""
2385
7230ad48 2386#: apt-pkg/acquire-item.cc:781
f549ca15
AL
2387#, c-format
2388msgid ""
2389"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2390"manually fix this package."
2391msgstr ""
2392
7230ad48 2393#: apt-pkg/acquire-item.cc:817
f549ca15
AL
2394#, c-format
2395msgid ""
2396"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2397msgstr ""
2398
7230ad48 2399#: apt-pkg/acquire-item.cc:904
f549ca15
AL
2400msgid "Size mismatch"
2401msgstr ""
2402
1b5a6222
CP
2403#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2404#, c-format
2405msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
39f4df79
CP
2406msgstr ""
2407
3c4a4974 2408#: apt-pkg/cdrom.cc:507
1b5a6222
CP
2409#, c-format
2410msgid ""
2411"Using CD-ROM mount point %s\n"
2412"Mounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2413msgstr ""
2414
3c4a4974 2415#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
1b5a6222
CP
2416msgid "Identifying.. "
2417msgstr ""
2418
3c4a4974 2419#: apt-pkg/cdrom.cc:541
1b5a6222 2420#, c-format
1169dbfa 2421msgid "Stored label: %s \n"
f549ca15
AL
2422msgstr ""
2423
3c4a4974 2424#: apt-pkg/cdrom.cc:561
1b5a6222
CP
2425#, c-format
2426msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2427msgstr ""
2428
3c4a4974 2429#: apt-pkg/cdrom.cc:579
1b5a6222
CP
2430msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2431msgstr ""
2432
3c4a4974 2433#: apt-pkg/cdrom.cc:583
1b5a6222
CP
2434msgid "Waiting for disc...\n"
2435msgstr ""
2436
2437#. Mount the new CDROM
3c4a4974 2438#: apt-pkg/cdrom.cc:591
1b5a6222
CP
2439msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2440msgstr ""
2441
3c4a4974 2442#: apt-pkg/cdrom.cc:609
1169dbfa 2443msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2444msgstr ""
2445
3c4a4974 2446#: apt-pkg/cdrom.cc:647
1b5a6222
CP
2447#, c-format
2448msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2449msgstr ""
2450
3c4a4974 2451#: apt-pkg/cdrom.cc:710
1b5a6222
CP
2452msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2453msgstr ""
2454
3c4a4974 2455#: apt-pkg/cdrom.cc:726
1b5a6222
CP
2456#, c-format
2457msgid ""
1169dbfa 2458"This disc is called: \n"
1b5a6222
CP
2459"'%s'\n"
2460msgstr ""
2461
3c4a4974 2462#: apt-pkg/cdrom.cc:730
1b5a6222
CP
2463msgid "Copying package lists..."
2464msgstr ""
2465
3c4a4974 2466#: apt-pkg/cdrom.cc:754
1b5a6222
CP
2467msgid "Writing new source list\n"
2468msgstr ""
2469
3c4a4974 2470#: apt-pkg/cdrom.cc:763
1169dbfa 2471msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2472msgstr ""
2473
3c4a4974 2474#: apt-pkg/cdrom.cc:803
1b5a6222
CP
2475msgid "Unmounting CD-ROM..."
2476msgstr ""
2477
2478#: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2479#, c-format
2480msgid "Wrote %i records.\n"
2481msgstr ""
2482
2483#: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2484#, c-format
2485msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2486msgstr ""
2487
2488#: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2489#, c-format
1169dbfa 2490msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2491msgstr ""
2492
2493#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2494#, c-format
1169dbfa 2495msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
f549ca15 2496msgstr ""
3c4a4974
CP
2497
2498#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2499#, c-format
2500msgid "Preparing %s"
2501msgstr ""
2502
2503#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2504#, c-format
2505msgid "Unpacking %s"
2506msgstr ""
2507
2508#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2509#, c-format
2510msgid "Preparing to configure %s"
2511msgstr ""
2512
2513#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2514#, c-format
2515msgid "Configuring %s"
2516msgstr ""
2517
2518#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2519#, fuzzy, c-format
2520msgid "Installed %s"
2521msgstr "מותקן:"
2522
2523#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2524#, c-format
2525msgid "Preparing for removal of %s"
2526msgstr ""
2527
2528#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2529#, c-format
2530msgid "Removing %s"
2531msgstr ""
2532
2533#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2534#, c-format
2535msgid "Removed %s"
2536msgstr ""
2537
2538#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2539#, c-format
2540msgid "Preparing for remove with config %s"
2541msgstr ""
2542
2543#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2544#, c-format
2545msgid "Removed with config %s"
2546msgstr ""
2547
2548#: methods/rsh.cc:330
2549msgid "Connection closed prematurely"
2550msgstr ""