]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f549ca15 AL |
1 | # English translation of apt_po. |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004. | |
4 | # | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
7230ad48 | 10 | "POT-Creation-Date: 2005-11-16 17:15+0100\n" |
f549ca15 AL |
11 | "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" | |
13 | "Language-Team: Hebrew\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
853a9681 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
f549ca15 AL |
17 | |
18 | #: cmdline/apt-cache.cc:135 | |
19 | #, c-format | |
20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
21 | msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n" | |
22 | ||
23 | #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615 | |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357 | |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:1508 | |
26 | #, c-format | |
27 | msgid "Unable to locate package %s" | |
28 | msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s" | |
29 | ||
30 | #: cmdline/apt-cache.cc:232 | |
1169dbfa | 31 | msgid "Total package names : " |
f549ca15 AL |
32 | msgstr "" |
33 | ||
34 | #: cmdline/apt-cache.cc:272 | |
1169dbfa | 35 | msgid " Normal packages: " |
f549ca15 AL |
36 | msgstr "חבילות נורמליות:" |
37 | ||
38 | #: cmdline/apt-cache.cc:273 | |
1169dbfa | 39 | msgid " Pure virtual packages: " |
f549ca15 AL |
40 | msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:" |
41 | ||
42 | #: cmdline/apt-cache.cc:274 | |
1169dbfa | 43 | msgid " Single virtual packages: " |
f549ca15 AL |
44 | msgstr "" |
45 | ||
46 | #: cmdline/apt-cache.cc:275 | |
1169dbfa | 47 | msgid " Mixed virtual packages: " |
f549ca15 AL |
48 | msgstr "" |
49 | ||
50 | #: cmdline/apt-cache.cc:276 | |
51 | msgid " Missing: " | |
52 | msgstr "חסרות:" | |
53 | ||
54 | #: cmdline/apt-cache.cc:278 | |
1169dbfa | 55 | msgid "Total distinct versions: " |
f549ca15 AL |
56 | msgstr "" |
57 | ||
58 | #: cmdline/apt-cache.cc:280 | |
1169dbfa | 59 | msgid "Total dependencies: " |
f549ca15 AL |
60 | msgstr "" |
61 | ||
62 | #: cmdline/apt-cache.cc:283 | |
1169dbfa | 63 | msgid "Total ver/file relations: " |
f549ca15 AL |
64 | msgstr "" |
65 | ||
66 | #: cmdline/apt-cache.cc:285 | |
1169dbfa | 67 | msgid "Total Provides mappings: " |
f549ca15 AL |
68 | msgstr "" |
69 | ||
70 | #: cmdline/apt-cache.cc:297 | |
1169dbfa | 71 | msgid "Total globbed strings: " |
f549ca15 AL |
72 | msgstr "" |
73 | ||
74 | #: cmdline/apt-cache.cc:311 | |
1169dbfa | 75 | msgid "Total dependency version space: " |
f549ca15 AL |
76 | msgstr "" |
77 | ||
78 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 | |
1169dbfa | 79 | msgid "Total slack space: " |
f549ca15 AL |
80 | msgstr "" |
81 | ||
82 | #: cmdline/apt-cache.cc:324 | |
1169dbfa | 83 | msgid "Total space accounted for: " |
f549ca15 AL |
84 | msgstr "" |
85 | ||
86 | #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189 | |
87 | #, c-format | |
88 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
89 | msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן." | |
90 | ||
91 | #: cmdline/apt-cache.cc:1231 | |
92 | msgid "You must give exactly one pattern" | |
93 | msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת" | |
94 | ||
95 | #: cmdline/apt-cache.cc:1385 | |
96 | msgid "No packages found" | |
97 | msgstr "לא נמצאו חבילות" | |
98 | ||
99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1462 | |
1169dbfa | 100 | msgid "Package files:" |
f549ca15 AL |
101 | msgstr "קבצי חבילה:" |
102 | ||
103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555 | |
104 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
105 | msgstr "" | |
106 | ||
107 | #: cmdline/apt-cache.cc:1470 | |
108 | #, c-format | |
109 | msgid "%4i %s\n" | |
110 | msgstr "%4i %s\n" | |
111 | ||
112 | #. Show any packages have explicit pins | |
113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1482 | |
1169dbfa | 114 | msgid "Pinned packages:" |
f549ca15 AL |
115 | msgstr "חבילות נעוצות:" |
116 | ||
117 | #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535 | |
118 | msgid "(not found)" | |
119 | msgstr "(לא נמצא)" | |
120 | ||
121 | #. Installed version | |
122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1515 | |
123 | msgid " Installed: " | |
124 | msgstr "מותקן:" | |
125 | ||
126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525 | |
127 | msgid "(none)" | |
128 | msgstr "(none)" | |
129 | ||
130 | #. Candidate Version | |
131 | #: cmdline/apt-cache.cc:1522 | |
132 | msgid " Candidate: " | |
133 | msgstr "מועמדים:" | |
134 | ||
135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1532 | |
1169dbfa | 136 | msgid " Package pin: " |
f549ca15 AL |
137 | msgstr "נעץ חבילה:" |
138 | ||
139 | #. Show the priority tables | |
140 | #: cmdline/apt-cache.cc:1541 | |
1169dbfa | 141 | msgid " Version table:" |
f549ca15 AL |
142 | msgstr "" |
143 | ||
144 | #: cmdline/apt-cache.cc:1556 | |
145 | #, c-format | |
146 | msgid " %4i %s\n" | |
147 | msgstr " %4i %s\n" | |
148 | ||
b2074633 | 149 | #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 |
3c4a4974 | 150 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 |
7230ad48 | 151 | #: cmdline/apt-get.cc:2409 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
f549ca15 AL |
152 | #, c-format |
153 | msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" | |
154 | msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n" | |
155 | ||
1b5a6222 | 156 | #: cmdline/apt-cache.cc:1658 |
f549ca15 AL |
157 | msgid "" |
158 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
159 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
160 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
161 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
162 | "\n" | |
163 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
164 | "cache files, and query information from them\n" | |
165 | "\n" | |
166 | "Commands:\n" | |
167 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
168 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
169 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
170 | " showsrc - Show source records\n" | |
171 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
172 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
173 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
174 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
175 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
176 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
177 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
178 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
179 | " pkgnames - List the names of all packages\n" | |
180 | " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" | |
181 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
182 | " policy - Show policy settings\n" | |
183 | "\n" | |
184 | "Options:\n" | |
185 | " -h This help text.\n" | |
186 | " -p=? The package cache.\n" | |
187 | " -s=? The source cache.\n" | |
188 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
189 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
190 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 191 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
192 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" |
193 | msgstr "" | |
194 | ||
648bb618 CP |
195 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 |
196 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
197 | msgstr "" | |
198 | ||
199 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 | |
200 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
201 | msgstr "" | |
202 | ||
203 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 | |
204 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
205 | msgstr "" | |
206 | ||
f549ca15 AL |
207 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
208 | msgid "Arguments not in pairs" | |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
211 | #: cmdline/apt-config.cc:76 | |
212 | msgid "" | |
213 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
214 | "\n" | |
215 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
216 | "\n" | |
217 | "Commands:\n" | |
218 | " shell - Shell mode\n" | |
219 | " dump - Show the configuration\n" | |
220 | "\n" | |
221 | "Options:\n" | |
222 | " -h This help text.\n" | |
223 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 224 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
225 | msgstr "" |
226 | ||
227 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 | |
228 | #, c-format | |
229 | msgid "%s not a valid DEB package." | |
230 | msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה." | |
231 | ||
232 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 | |
233 | msgid "" | |
234 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
235 | "\n" | |
236 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
237 | "from debian packages\n" | |
238 | "\n" | |
239 | "Options:\n" | |
240 | " -h This help text\n" | |
241 | " -t Set the temp dir\n" | |
242 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 243 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
244 | msgstr "" |
245 | ||
7230ad48 | 246 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 |
f549ca15 AL |
247 | #, c-format |
248 | msgid "Unable to write to %s" | |
249 | msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s" | |
250 | ||
251 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 | |
252 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
253 | msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?" | |
254 | ||
3c4a4974 | 255 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341 |
f549ca15 AL |
256 | msgid "Package extension list is too long" |
257 | msgstr "" | |
258 | ||
3c4a4974 CP |
259 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183 |
260 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256 | |
261 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 | |
f549ca15 | 262 | #, c-format |
1169dbfa | 263 | msgid "Error processing directory %s" |
f549ca15 AL |
264 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" |
265 | ||
3c4a4974 | 266 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254 |
f549ca15 AL |
267 | msgid "Source extension list is too long" |
268 | msgstr "" | |
269 | ||
3c4a4974 | 270 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 |
f549ca15 AL |
271 | msgid "Error writing header to contents file" |
272 | msgstr "" | |
273 | ||
3c4a4974 | 274 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 |
f549ca15 | 275 | #, c-format |
1169dbfa | 276 | msgid "Error processing contents %s" |
f549ca15 AL |
277 | msgstr "" |
278 | ||
3c4a4974 | 279 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556 |
f549ca15 AL |
280 | msgid "" |
281 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
282 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
283 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
284 | " contents path\n" | |
285 | " release path\n" | |
286 | " generate config [groups]\n" | |
287 | " clean config\n" | |
288 | "\n" | |
289 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
290 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
291 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
292 | "\n" | |
293 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
294 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
295 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
296 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
297 | "\n" | |
298 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
299 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
300 | "\n" | |
301 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
302 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
303 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
304 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
305 | "Debian archive:\n" | |
306 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
307 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
308 | "\n" | |
309 | "Options:\n" | |
310 | " -h This help text\n" | |
311 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
312 | " -s=? Source override file\n" | |
313 | " -q Quiet\n" | |
314 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
315 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
316 | " --contents Control contents file generation\n" | |
317 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
edd0d12c | 318 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" |
f549ca15 AL |
319 | msgstr "" |
320 | ||
3c4a4974 | 321 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762 |
f549ca15 AL |
322 | msgid "No selections matched" |
323 | msgstr "אין התאמות" | |
324 | ||
3c4a4974 | 325 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835 |
f549ca15 AL |
326 | #, c-format |
327 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" | |
328 | msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'" | |
329 | ||
330 | #: ftparchive/cachedb.cc:45 | |
331 | #, c-format | |
332 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
333 | msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old" | |
334 | ||
335 | #: ftparchive/cachedb.cc:63 | |
336 | #, c-format | |
337 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" | |
338 | msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s" | |
339 | ||
340 | #: ftparchive/cachedb.cc:73 | |
341 | #, c-format | |
342 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
343 | msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s" | |
344 | ||
345 | #: ftparchive/cachedb.cc:114 | |
346 | #, c-format | |
347 | msgid "File date has changed %s" | |
348 | msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s" | |
349 | ||
350 | #: ftparchive/cachedb.cc:155 | |
351 | msgid "Archive has no control record" | |
352 | msgstr "" | |
353 | ||
354 | #: ftparchive/cachedb.cc:267 | |
355 | msgid "Unable to get a cursor" | |
356 | msgstr "" | |
357 | ||
3c4a4974 | 358 | #: ftparchive/writer.cc:78 |
f549ca15 AL |
359 | #, c-format |
360 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
361 | msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n" | |
362 | ||
3c4a4974 | 363 | #: ftparchive/writer.cc:83 |
f549ca15 AL |
364 | #, c-format |
365 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
366 | msgstr "" | |
367 | ||
3c4a4974 | 368 | #: ftparchive/writer.cc:125 |
f549ca15 AL |
369 | msgid "E: " |
370 | msgstr "E: " | |
371 | ||
3c4a4974 | 372 | #: ftparchive/writer.cc:127 |
f549ca15 AL |
373 | msgid "W: " |
374 | msgstr "W: " | |
375 | ||
3c4a4974 | 376 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
f549ca15 AL |
377 | msgid "E: Errors apply to file " |
378 | msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ" | |
379 | ||
3c4a4974 | 380 | #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181 |
f549ca15 AL |
381 | #, c-format |
382 | msgid "Failed to resolve %s" | |
383 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
384 | ||
3c4a4974 | 385 | #: ftparchive/writer.cc:163 |
f549ca15 AL |
386 | msgid "Tree walking failed" |
387 | msgstr "" | |
388 | ||
3c4a4974 | 389 | #: ftparchive/writer.cc:188 |
f549ca15 AL |
390 | #, c-format |
391 | msgid "Failed to open %s" | |
392 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
393 | ||
3c4a4974 | 394 | #: ftparchive/writer.cc:245 |
f549ca15 AL |
395 | #, c-format |
396 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
397 | msgstr "" | |
398 | ||
3c4a4974 | 399 | #: ftparchive/writer.cc:253 |
f549ca15 AL |
400 | #, c-format |
401 | msgid "Failed to readlink %s" | |
402 | msgstr "" | |
403 | ||
3c4a4974 | 404 | #: ftparchive/writer.cc:257 |
f549ca15 AL |
405 | #, c-format |
406 | msgid "Failed to unlink %s" | |
407 | msgstr "" | |
408 | ||
3c4a4974 | 409 | #: ftparchive/writer.cc:264 |
f549ca15 AL |
410 | #, c-format |
411 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
412 | msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s" | |
413 | ||
3c4a4974 | 414 | #: ftparchive/writer.cc:274 |
f549ca15 AL |
415 | #, c-format |
416 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
417 | msgstr "" | |
418 | ||
419 | #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 | |
3c4a4974 | 420 | #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256 |
f549ca15 AL |
421 | #, c-format |
422 | msgid "Failed to stat %s" | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
3c4a4974 | 425 | #: ftparchive/writer.cc:386 |
f549ca15 AL |
426 | msgid "Archive had no package field" |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
648bb618 | 429 | #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603 |
f549ca15 AL |
430 | #, c-format |
431 | msgid " %s has no override entry\n" | |
432 | msgstr "" | |
433 | ||
648bb618 | 434 | #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689 |
f549ca15 AL |
435 | #, c-format |
436 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
437 | msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n" | |
438 | ||
1b5a6222 CP |
439 | #: ftparchive/contents.cc:317 |
440 | #, c-format | |
1169dbfa | 441 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
1b5a6222 CP |
442 | msgstr "" |
443 | ||
444 | #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 | |
f549ca15 AL |
445 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
446 | msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון" | |
447 | ||
448 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146 | |
449 | #, c-format | |
450 | msgid "Unable to open %s" | |
451 | msgstr "לא מצליח לפתוח את %s" | |
452 | ||
453 | #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170 | |
454 | #, c-format | |
455 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" | |
456 | msgstr "" | |
457 | ||
458 | #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182 | |
459 | #, c-format | |
460 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" | |
461 | msgstr "" | |
462 | ||
463 | #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195 | |
464 | #, c-format | |
465 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" | |
466 | msgstr "" | |
467 | ||
468 | #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205 | |
469 | #, c-format | |
470 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
471 | msgstr "" | |
472 | ||
473 | #: ftparchive/multicompress.cc:75 | |
474 | #, c-format | |
1169dbfa | 475 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
f549ca15 AL |
476 | msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע" |
477 | ||
478 | #: ftparchive/multicompress.cc:105 | |
479 | #, c-format | |
480 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
481 | msgstr "" | |
482 | ||
483 | #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91 | |
484 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
487 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 | |
488 | msgid "Failed to create FILE*" | |
489 | msgstr "" | |
490 | ||
491 | #: ftparchive/multicompress.cc:201 | |
492 | msgid "Failed to fork" | |
493 | msgstr "כשלון בביצוע fork" | |
494 | ||
495 | #: ftparchive/multicompress.cc:215 | |
1169dbfa | 496 | msgid "Compress child" |
f549ca15 AL |
497 | msgstr "" |
498 | ||
499 | #: ftparchive/multicompress.cc:238 | |
500 | #, c-format | |
1169dbfa | 501 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
f549ca15 AL |
502 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" |
503 | ||
504 | #: ftparchive/multicompress.cc:289 | |
505 | msgid "Failed to create subprocess IPC" | |
506 | msgstr "" | |
507 | ||
508 | #: ftparchive/multicompress.cc:324 | |
509 | msgid "Failed to exec compressor " | |
510 | msgstr "" | |
511 | ||
512 | #: ftparchive/multicompress.cc:363 | |
513 | msgid "decompressor" | |
514 | msgstr "" | |
515 | ||
516 | #: ftparchive/multicompress.cc:406 | |
517 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
518 | msgstr "" | |
519 | ||
520 | #: ftparchive/multicompress.cc:458 | |
521 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
522 | msgstr "" | |
523 | ||
524 | #: ftparchive/multicompress.cc:475 | |
525 | #, c-format | |
526 | msgid "Problem unlinking %s" | |
527 | msgstr "" | |
528 | ||
529 | #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188 | |
530 | #, c-format | |
531 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
532 | msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s" | |
533 | ||
7230ad48 | 534 | #: cmdline/apt-get.cc:119 |
f549ca15 AL |
535 | msgid "Y" |
536 | msgstr "Y" | |
537 | ||
7230ad48 | 538 | #: cmdline/apt-get.cc:141 cmdline/apt-get.cc:1565 |
f549ca15 AL |
539 | #, c-format |
540 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
541 | msgstr "" | |
542 | ||
7230ad48 | 543 | #: cmdline/apt-get.cc:236 |
f549ca15 AL |
544 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
545 | msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:" | |
546 | ||
7230ad48 | 547 | #: cmdline/apt-get.cc:326 |
f549ca15 AL |
548 | #, c-format |
549 | msgid "but %s is installed" | |
aa0dec04 | 550 | msgstr "אבל %s מותקנת" |
f549ca15 | 551 | |
7230ad48 | 552 | #: cmdline/apt-get.cc:328 |
f549ca15 AL |
553 | #, c-format |
554 | msgid "but %s is to be installed" | |
aa0dec04 | 555 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" |
f549ca15 | 556 | |
7230ad48 | 557 | #: cmdline/apt-get.cc:335 |
f549ca15 | 558 | msgid "but it is not installable" |
aa0dec04 | 559 | msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה" |
f549ca15 | 560 | |
7230ad48 | 561 | #: cmdline/apt-get.cc:337 |
f549ca15 AL |
562 | msgid "but it is a virtual package" |
563 | msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית" | |
564 | ||
7230ad48 | 565 | #: cmdline/apt-get.cc:340 |
f549ca15 AL |
566 | msgid "but it is not installed" |
567 | msgstr "אבל היא לא מותקנת" | |
568 | ||
7230ad48 | 569 | #: cmdline/apt-get.cc:340 |
f549ca15 AL |
570 | msgid "but it is not going to be installed" |
571 | msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת" | |
572 | ||
7230ad48 | 573 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
f549ca15 AL |
574 | msgid " or" |
575 | msgstr "או" | |
576 | ||
7230ad48 | 577 | #: cmdline/apt-get.cc:374 |
f549ca15 AL |
578 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
579 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
580 | ||
7230ad48 | 581 | #: cmdline/apt-get.cc:400 |
f549ca15 AL |
582 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
583 | msgstr "החבילות הבאות יוסרו:" | |
584 | ||
7230ad48 | 585 | #: cmdline/apt-get.cc:422 |
f549ca15 | 586 | msgid "The following packages have been kept back:" |
aa0dec04 | 587 | msgstr "החבילות הבאות מעובות:" |
f549ca15 | 588 | |
7230ad48 | 589 | #: cmdline/apt-get.cc:443 |
f549ca15 AL |
590 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
591 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
592 | ||
7230ad48 | 593 | #: cmdline/apt-get.cc:464 |
f549ca15 AL |
594 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
595 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:" | |
596 | ||
7230ad48 | 597 | #: cmdline/apt-get.cc:484 |
f549ca15 AL |
598 | msgid "The following held packages will be changed:" |
599 | msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:" | |
600 | ||
7230ad48 | 601 | #: cmdline/apt-get.cc:537 |
f549ca15 AL |
602 | #, c-format |
603 | msgid "%s (due to %s) " | |
604 | msgstr "%s (בגלל %s) " | |
605 | ||
7230ad48 | 606 | #: cmdline/apt-get.cc:545 |
2a7e07c7 | 607 | #, fuzzy |
f549ca15 | 608 | msgid "" |
2a7e07c7 | 609 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" |
f549ca15 AL |
610 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" |
611 | msgstr "" | |
3fd8a7be CP |
612 | "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n" |
613 | "על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!" | |
f549ca15 | 614 | |
7230ad48 | 615 | #: cmdline/apt-get.cc:576 |
f549ca15 AL |
616 | #, c-format |
617 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
618 | msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, " | |
619 | ||
7230ad48 | 620 | #: cmdline/apt-get.cc:580 |
f549ca15 AL |
621 | #, c-format |
622 | msgid "%lu reinstalled, " | |
623 | msgstr "%lu מותקנות מחדש, " | |
624 | ||
7230ad48 | 625 | #: cmdline/apt-get.cc:582 |
f549ca15 AL |
626 | #, c-format |
627 | msgid "%lu downgraded, " | |
628 | msgstr "%lu משודרגות מטה, " | |
629 | ||
7230ad48 | 630 | #: cmdline/apt-get.cc:584 |
f549ca15 AL |
631 | #, c-format |
632 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
633 | msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n" | |
634 | ||
7230ad48 | 635 | #: cmdline/apt-get.cc:588 |
f549ca15 AL |
636 | #, c-format |
637 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
638 | msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n" | |
639 | ||
7230ad48 | 640 | #: cmdline/apt-get.cc:648 |
f549ca15 AL |
641 | msgid "Correcting dependencies..." |
642 | msgstr "מתקן תלויות..." | |
643 | ||
7230ad48 | 644 | #: cmdline/apt-get.cc:651 |
f549ca15 AL |
645 | msgid " failed." |
646 | msgstr "כשלון." | |
647 | ||
7230ad48 | 648 | #: cmdline/apt-get.cc:654 |
f549ca15 AL |
649 | msgid "Unable to correct dependencies" |
650 | msgstr "לא מצליח לתקן תלויות" | |
651 | ||
7230ad48 | 652 | #: cmdline/apt-get.cc:657 |
f549ca15 | 653 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
2a7e07c7 | 654 | msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו" |
f549ca15 | 655 | |
7230ad48 | 656 | #: cmdline/apt-get.cc:659 |
f549ca15 AL |
657 | msgid " Done" |
658 | msgstr "סיום" | |
659 | ||
7230ad48 | 660 | #: cmdline/apt-get.cc:663 |
f549ca15 AL |
661 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." |
662 | msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו." | |
663 | ||
7230ad48 | 664 | #: cmdline/apt-get.cc:666 |
f549ca15 AL |
665 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
666 | msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f." | |
667 | ||
7230ad48 | 668 | #: cmdline/apt-get.cc:688 |
1b5a6222 CP |
669 | #, fuzzy |
670 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
671 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
672 | ||
7230ad48 | 673 | #: cmdline/apt-get.cc:692 |
3c4a4974 CP |
674 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
675 | msgstr "" | |
676 | ||
7230ad48 | 677 | #: cmdline/apt-get.cc:699 |
edd0d12c | 678 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
1b5a6222 CP |
679 | msgstr "" |
680 | ||
7230ad48 | 681 | #: cmdline/apt-get.cc:701 |
1b5a6222 CP |
682 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
683 | msgstr "" | |
684 | ||
7230ad48 | 685 | #: cmdline/apt-get.cc:710 cmdline/apt-get.cc:857 |
1b5a6222 CP |
686 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
687 | msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes" | |
688 | ||
7230ad48 | 689 | #: cmdline/apt-get.cc:754 |
3c4a4974 CP |
690 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
691 | msgstr "" | |
692 | ||
7230ad48 | 693 | #: cmdline/apt-get.cc:763 |
1169dbfa | 694 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
f549ca15 AL |
695 | msgstr "" |
696 | ||
7230ad48 | 697 | #: cmdline/apt-get.cc:774 |
3c4a4974 CP |
698 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
699 | msgstr "" | |
700 | ||
7230ad48 | 701 | #: cmdline/apt-get.cc:790 cmdline/apt-get.cc:1864 cmdline/apt-get.cc:1897 |
f549ca15 AL |
702 | msgid "Unable to lock the download directory" |
703 | msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה." | |
704 | ||
7230ad48 | 705 | #: cmdline/apt-get.cc:800 cmdline/apt-get.cc:1945 cmdline/apt-get.cc:2157 |
f549ca15 AL |
706 | #: apt-pkg/cachefile.cc:67 |
707 | msgid "The list of sources could not be read." | |
708 | msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה." | |
709 | ||
7230ad48 | 710 | #: cmdline/apt-get.cc:815 |
3c4a4974 CP |
711 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
712 | msgstr "" | |
713 | ||
7230ad48 | 714 | #: cmdline/apt-get.cc:820 |
f549ca15 AL |
715 | #, c-format |
716 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
717 | msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n" | |
718 | ||
7230ad48 | 719 | #: cmdline/apt-get.cc:823 |
f549ca15 AL |
720 | #, c-format |
721 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
722 | msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n" | |
723 | ||
7230ad48 | 724 | #: cmdline/apt-get.cc:828 |
f549ca15 AL |
725 | #, c-format |
726 | msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" | |
727 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n" | |
728 | ||
7230ad48 | 729 | #: cmdline/apt-get.cc:831 |
f549ca15 AL |
730 | #, c-format |
731 | msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" | |
732 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n" | |
733 | ||
7230ad48 | 734 | #: cmdline/apt-get.cc:845 cmdline/apt-get.cc:2011 |
3c4a4974 CP |
735 | #, fuzzy, c-format |
736 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
737 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
738 | ||
7230ad48 | 739 | #: cmdline/apt-get.cc:848 |
f549ca15 AL |
740 | #, c-format |
741 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
742 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
743 | ||
7230ad48 | 744 | #: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:883 |
f549ca15 AL |
745 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
746 | msgstr "" | |
747 | ||
7230ad48 | 748 | #: cmdline/apt-get.cc:865 |
f549ca15 AL |
749 | msgid "Yes, do as I say!" |
750 | msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!" | |
751 | ||
7230ad48 | 752 | #: cmdline/apt-get.cc:867 |
f549ca15 AL |
753 | #, c-format |
754 | msgid "" | |
2a7e07c7 | 755 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
f549ca15 AL |
756 | "To continue type in the phrase '%s'\n" |
757 | " ?] " | |
758 | msgstr "" | |
759 | ||
7230ad48 | 760 | #: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:892 |
f549ca15 AL |
761 | msgid "Abort." |
762 | msgstr "בטל." | |
763 | ||
7230ad48 | 764 | #: cmdline/apt-get.cc:888 |
edd0d12c CP |
765 | #, fuzzy |
766 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
f549ca15 AL |
767 | msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]" |
768 | ||
7230ad48 | 769 | #: cmdline/apt-get.cc:960 cmdline/apt-get.cc:1364 cmdline/apt-get.cc:2054 |
f549ca15 AL |
770 | #, c-format |
771 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
772 | msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n" | |
773 | ||
7230ad48 | 774 | #: cmdline/apt-get.cc:978 |
f549ca15 AL |
775 | msgid "Some files failed to download" |
776 | msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים" | |
777 | ||
7230ad48 | 778 | #: cmdline/apt-get.cc:979 cmdline/apt-get.cc:2063 |
f549ca15 AL |
779 | msgid "Download complete and in download only mode" |
780 | msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד." | |
781 | ||
7230ad48 | 782 | #: cmdline/apt-get.cc:985 |
f549ca15 AL |
783 | msgid "" |
784 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
785 | "missing?" | |
786 | msgstr "" | |
787 | ||
7230ad48 | 788 | #: cmdline/apt-get.cc:989 |
f549ca15 AL |
789 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
790 | msgstr "" | |
791 | ||
7230ad48 | 792 | #: cmdline/apt-get.cc:994 |
f549ca15 AL |
793 | msgid "Unable to correct missing packages." |
794 | msgstr "" | |
795 | ||
7230ad48 | 796 | #: cmdline/apt-get.cc:995 |
1169dbfa | 797 | msgid "Aborting install." |
f549ca15 AL |
798 | msgstr "" |
799 | ||
7230ad48 | 800 | #: cmdline/apt-get.cc:1029 |
f549ca15 AL |
801 | #, c-format |
802 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" | |
803 | msgstr "" | |
804 | ||
7230ad48 | 805 | #: cmdline/apt-get.cc:1039 |
f549ca15 AL |
806 | #, c-format |
807 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
808 | msgstr "" | |
809 | ||
7230ad48 | 810 | #: cmdline/apt-get.cc:1057 |
f549ca15 AL |
811 | #, c-format |
812 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
813 | msgstr "" | |
814 | ||
7230ad48 | 815 | #: cmdline/apt-get.cc:1068 |
f549ca15 AL |
816 | #, c-format |
817 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
818 | msgstr "" | |
819 | ||
7230ad48 | 820 | #: cmdline/apt-get.cc:1080 |
f549ca15 AL |
821 | msgid " [Installed]" |
822 | msgstr "" | |
823 | ||
7230ad48 | 824 | #: cmdline/apt-get.cc:1085 |
f549ca15 AL |
825 | msgid "You should explicitly select one to install." |
826 | msgstr "" | |
827 | ||
7230ad48 | 828 | #: cmdline/apt-get.cc:1090 |
f549ca15 AL |
829 | #, c-format |
830 | msgid "" | |
831 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
832 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
833 | "is only available from another source\n" | |
834 | msgstr "" | |
835 | ||
7230ad48 | 836 | #: cmdline/apt-get.cc:1109 |
f549ca15 AL |
837 | msgid "However the following packages replace it:" |
838 | msgstr "" | |
839 | ||
7230ad48 | 840 | #: cmdline/apt-get.cc:1112 |
f549ca15 AL |
841 | #, c-format |
842 | msgid "Package %s has no installation candidate" | |
843 | msgstr "" | |
844 | ||
7230ad48 | 845 | #: cmdline/apt-get.cc:1132 |
f549ca15 AL |
846 | #, c-format |
847 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
848 | msgstr "" | |
849 | ||
7230ad48 | 850 | #: cmdline/apt-get.cc:1140 |
f549ca15 AL |
851 | #, c-format |
852 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
7230ad48 | 855 | #: cmdline/apt-get.cc:1167 |
f549ca15 AL |
856 | #, c-format |
857 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
858 | msgstr "" | |
859 | ||
7230ad48 | 860 | #: cmdline/apt-get.cc:1169 |
f549ca15 AL |
861 | #, c-format |
862 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
863 | msgstr "" | |
864 | ||
7230ad48 | 865 | #: cmdline/apt-get.cc:1175 |
f549ca15 AL |
866 | #, c-format |
867 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" | |
868 | msgstr "" | |
869 | ||
7230ad48 | 870 | #: cmdline/apt-get.cc:1312 |
f549ca15 AL |
871 | msgid "The update command takes no arguments" |
872 | msgstr "" | |
873 | ||
7230ad48 | 874 | #: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:1465 |
f549ca15 AL |
875 | msgid "Unable to lock the list directory" |
876 | msgstr "" | |
877 | ||
7230ad48 | 878 | #: cmdline/apt-get.cc:1383 |
f549ca15 AL |
879 | msgid "" |
880 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
881 | "used instead." | |
882 | msgstr "" | |
883 | ||
7230ad48 MV |
884 | #: cmdline/apt-get.cc:1397 |
885 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
886 | msgstr "" | |
887 | ||
888 | #: cmdline/apt-get.cc:1422 | |
889 | msgid "" | |
890 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
891 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
892 | msgstr "" | |
893 | ||
894 | #: cmdline/apt-get.cc:1425 cmdline/apt-get.cc:1633 | |
895 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
896 | msgstr "" | |
897 | ||
898 | #: cmdline/apt-get.cc:1429 | |
899 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
900 | msgstr "" | |
901 | ||
902 | #: cmdline/apt-get.cc:1448 | |
1169dbfa | 903 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
f549ca15 AL |
904 | msgstr "" |
905 | ||
7230ad48 | 906 | #: cmdline/apt-get.cc:1552 cmdline/apt-get.cc:1588 |
f549ca15 AL |
907 | #, c-format |
908 | msgid "Couldn't find package %s" | |
909 | msgstr "" | |
910 | ||
7230ad48 | 911 | #: cmdline/apt-get.cc:1575 |
f549ca15 AL |
912 | #, c-format |
913 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" | |
914 | msgstr "" | |
915 | ||
7230ad48 | 916 | #: cmdline/apt-get.cc:1605 |
f549ca15 AL |
917 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" |
918 | msgstr "" | |
919 | ||
7230ad48 | 920 | #: cmdline/apt-get.cc:1608 |
f549ca15 AL |
921 | msgid "" |
922 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
923 | "solution)." | |
924 | msgstr "" | |
925 | ||
7230ad48 | 926 | #: cmdline/apt-get.cc:1620 |
f549ca15 AL |
927 | msgid "" |
928 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
929 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
930 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
931 | "or been moved out of Incoming." | |
932 | msgstr "" | |
933 | ||
7230ad48 | 934 | #: cmdline/apt-get.cc:1628 |
f549ca15 AL |
935 | msgid "" |
936 | "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
937 | "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
938 | "that package should be filed." | |
939 | msgstr "" | |
940 | ||
7230ad48 | 941 | #: cmdline/apt-get.cc:1636 |
f549ca15 AL |
942 | msgid "Broken packages" |
943 | msgstr "" | |
944 | ||
7230ad48 | 945 | #: cmdline/apt-get.cc:1667 |
f549ca15 AL |
946 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
947 | msgstr "" | |
948 | ||
7230ad48 | 949 | #: cmdline/apt-get.cc:1738 |
f549ca15 AL |
950 | msgid "Suggested packages:" |
951 | msgstr "" | |
952 | ||
7230ad48 | 953 | #: cmdline/apt-get.cc:1739 |
f549ca15 AL |
954 | msgid "Recommended packages:" |
955 | msgstr "" | |
956 | ||
7230ad48 | 957 | #: cmdline/apt-get.cc:1759 |
1169dbfa | 958 | msgid "Calculating upgrade... " |
f549ca15 AL |
959 | msgstr "" |
960 | ||
7230ad48 | 961 | #: cmdline/apt-get.cc:1762 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 |
f549ca15 AL |
962 | msgid "Failed" |
963 | msgstr "" | |
964 | ||
7230ad48 | 965 | #: cmdline/apt-get.cc:1767 |
f549ca15 AL |
966 | msgid "Done" |
967 | msgstr "" | |
968 | ||
7230ad48 | 969 | #: cmdline/apt-get.cc:1832 cmdline/apt-get.cc:1840 |
3c4a4974 CP |
970 | #, fuzzy |
971 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
972 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
973 | ||
7230ad48 | 974 | #: cmdline/apt-get.cc:1940 |
f549ca15 AL |
975 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
976 | msgstr "" | |
977 | ||
7230ad48 | 978 | #: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:2175 |
f549ca15 AL |
979 | #, c-format |
980 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
981 | msgstr "" | |
982 | ||
7230ad48 | 983 | #: cmdline/apt-get.cc:2014 |
f549ca15 AL |
984 | #, c-format |
985 | msgid "You don't have enough free space in %s" | |
986 | msgstr "" | |
987 | ||
7230ad48 | 988 | #: cmdline/apt-get.cc:2019 |
f549ca15 AL |
989 | #, c-format |
990 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
991 | msgstr "" | |
992 | ||
7230ad48 | 993 | #: cmdline/apt-get.cc:2022 |
f549ca15 AL |
994 | #, c-format |
995 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
996 | msgstr "" | |
997 | ||
7230ad48 | 998 | #: cmdline/apt-get.cc:2028 |
f549ca15 | 999 | #, c-format |
1169dbfa | 1000 | msgid "Fetch source %s\n" |
f549ca15 AL |
1001 | msgstr "" |
1002 | ||
7230ad48 | 1003 | #: cmdline/apt-get.cc:2059 |
f549ca15 AL |
1004 | msgid "Failed to fetch some archives." |
1005 | msgstr "" | |
1006 | ||
7230ad48 | 1007 | #: cmdline/apt-get.cc:2087 |
f549ca15 AL |
1008 | #, c-format |
1009 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
1010 | msgstr "" | |
1011 | ||
7230ad48 | 1012 | #: cmdline/apt-get.cc:2099 |
f549ca15 AL |
1013 | #, c-format |
1014 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
1015 | msgstr "" | |
1016 | ||
7230ad48 | 1017 | #: cmdline/apt-get.cc:2100 |
3c4a4974 CP |
1018 | #, c-format |
1019 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
1020 | msgstr "" | |
1021 | ||
7230ad48 | 1022 | #: cmdline/apt-get.cc:2117 |
f549ca15 AL |
1023 | #, c-format |
1024 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1025 | msgstr "" | |
1026 | ||
7230ad48 | 1027 | #: cmdline/apt-get.cc:2136 |
f549ca15 AL |
1028 | msgid "Child process failed" |
1029 | msgstr "" | |
1030 | ||
7230ad48 | 1031 | #: cmdline/apt-get.cc:2152 |
f549ca15 AL |
1032 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
1033 | msgstr "" | |
1034 | ||
7230ad48 | 1035 | #: cmdline/apt-get.cc:2180 |
f549ca15 AL |
1036 | #, c-format |
1037 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
1038 | msgstr "" | |
1039 | ||
7230ad48 | 1040 | #: cmdline/apt-get.cc:2200 |
f549ca15 AL |
1041 | #, c-format |
1042 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
1043 | msgstr "" | |
1044 | ||
7230ad48 | 1045 | #: cmdline/apt-get.cc:2252 |
f549ca15 AL |
1046 | #, c-format |
1047 | msgid "" | |
1048 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1049 | "found" | |
1050 | msgstr "" | |
1051 | ||
7230ad48 | 1052 | #: cmdline/apt-get.cc:2304 |
f549ca15 AL |
1053 | #, c-format |
1054 | msgid "" | |
1055 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1056 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1057 | msgstr "" | |
1058 | ||
7230ad48 | 1059 | #: cmdline/apt-get.cc:2339 |
f549ca15 AL |
1060 | #, c-format |
1061 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
1062 | msgstr "" | |
1063 | ||
7230ad48 | 1064 | #: cmdline/apt-get.cc:2364 |
f549ca15 AL |
1065 | #, c-format |
1066 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
7230ad48 | 1069 | #: cmdline/apt-get.cc:2378 |
f549ca15 AL |
1070 | #, c-format |
1071 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
1072 | msgstr "" | |
1073 | ||
7230ad48 | 1074 | #: cmdline/apt-get.cc:2382 |
f549ca15 AL |
1075 | msgid "Failed to process build dependencies" |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
7230ad48 | 1078 | #: cmdline/apt-get.cc:2414 |
1169dbfa | 1079 | msgid "Supported modules:" |
f549ca15 AL |
1080 | msgstr "" |
1081 | ||
7230ad48 | 1082 | #: cmdline/apt-get.cc:2455 |
f549ca15 AL |
1083 | msgid "" |
1084 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1085 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1086 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1087 | "\n" | |
1088 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1089 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1090 | "and install.\n" | |
1091 | "\n" | |
1092 | "Commands:\n" | |
1093 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1094 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1095 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1096 | " remove - Remove packages\n" | |
1097 | " source - Download source archives\n" | |
1098 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1099 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1100 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1101 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1102 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1103 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1104 | "\n" | |
1105 | "Options:\n" | |
1106 | " -h This help text.\n" | |
1107 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1108 | " -qq No output except for errors\n" | |
1109 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1110 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1111 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1112 | " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" | |
1113 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1114 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1115 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1116 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1117 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 1118 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
1119 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" |
1120 | "pages for more information and options.\n" | |
1121 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
1122 | msgstr "" | |
1123 | ||
1124 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 | |
1125 | msgid "Hit " | |
1126 | msgstr "" | |
1127 | ||
1128 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 | |
1129 | msgid "Get:" | |
1130 | msgstr "" | |
1131 | ||
1132 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 | |
1133 | msgid "Ign " | |
1134 | msgstr "" | |
1135 | ||
1136 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 | |
1137 | msgid "Err " | |
1138 | msgstr "" | |
1139 | ||
1140 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
1141 | #, c-format | |
1142 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1143 | msgstr "" | |
1144 | ||
1145 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
1146 | #, c-format | |
1147 | msgid " [Working]" | |
1148 | msgstr "" | |
1149 | ||
1150 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 | |
1151 | #, c-format | |
1152 | msgid "" | |
1169dbfa | 1153 | "Media change: please insert the disc labeled\n" |
f549ca15 AL |
1154 | " '%s'\n" |
1155 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1156 | msgstr "" | |
1157 | ||
1158 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 | |
1159 | msgid "Unknown package record!" | |
1160 | msgstr "" | |
1161 | ||
1162 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 | |
1163 | msgid "" | |
1164 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1165 | "\n" | |
1166 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1167 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1168 | "\n" | |
1169 | "Options:\n" | |
1170 | " -h This help text\n" | |
1171 | " -s Use source file sorting\n" | |
1172 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 1173 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
1174 | msgstr "" |
1175 | ||
1176 | #: dselect/install:32 | |
1177 | msgid "Bad default setting!" | |
1178 | msgstr "" | |
1179 | ||
1180 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 | |
1181 | #: dselect/install:104 dselect/update:45 | |
1182 | msgid "Press enter to continue." | |
1183 | msgstr "" | |
1184 | ||
1185 | #: dselect/install:100 | |
1186 | msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" | |
1187 | msgstr "" | |
1188 | ||
1189 | #: dselect/install:101 | |
1190 | msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" | |
1191 | msgstr "" | |
1192 | ||
1193 | #: dselect/install:102 | |
1194 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
1195 | msgstr "" | |
1196 | ||
1197 | #: dselect/install:103 | |
1198 | msgid "" | |
1199 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1200 | msgstr "" | |
1201 | ||
1202 | #: dselect/update:30 | |
1169dbfa | 1203 | msgid "Merging available information" |
f549ca15 AL |
1204 | msgstr "" |
1205 | ||
1b5a6222 | 1206 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 |
f549ca15 AL |
1207 | msgid "Failed to create pipes" |
1208 | msgstr "" | |
1209 | ||
1b5a6222 | 1210 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 |
f549ca15 AL |
1211 | msgid "Failed to exec gzip " |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
1b5a6222 | 1214 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206 |
f549ca15 AL |
1215 | msgid "Corrupted archive" |
1216 | msgstr "" | |
1217 | ||
1b5a6222 | 1218 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 |
1169dbfa | 1219 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
f549ca15 AL |
1220 | msgstr "" |
1221 | ||
1b5a6222 | 1222 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298 |
f549ca15 AL |
1223 | #, c-format |
1224 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1225 | msgstr "" | |
1226 | ||
1227 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73 | |
1228 | msgid "Invalid archive signature" | |
1229 | msgstr "" | |
1230 | ||
1231 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81 | |
1232 | msgid "Error reading archive member header" | |
1233 | msgstr "" | |
1234 | ||
1235 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105 | |
1236 | msgid "Invalid archive member header" | |
1237 | msgstr "" | |
1238 | ||
1239 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131 | |
1240 | msgid "Archive is too short" | |
1241 | msgstr "" | |
1242 | ||
1243 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 | |
1244 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
1245 | msgstr "" | |
1246 | ||
1247 | #: apt-inst/filelist.cc:384 | |
1248 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
1249 | msgstr "" | |
1250 | ||
1251 | #: apt-inst/filelist.cc:416 | |
1252 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
1253 | msgstr "" | |
1254 | ||
1255 | #: apt-inst/filelist.cc:463 | |
1256 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
1257 | msgstr "" | |
1258 | ||
1259 | #: apt-inst/filelist.cc:468 | |
1169dbfa | 1260 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
f549ca15 AL |
1261 | msgstr "" |
1262 | ||
1263 | #: apt-inst/filelist.cc:481 | |
1264 | #, c-format | |
1265 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1266 | msgstr "" | |
1267 | ||
1268 | #: apt-inst/filelist.cc:510 | |
1269 | #, c-format | |
1270 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1271 | msgstr "" | |
1272 | ||
1273 | #: apt-inst/filelist.cc:553 | |
1274 | #, c-format | |
1275 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1276 | msgstr "" | |
1277 | ||
1278 | #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53 | |
2a7e07c7 MV |
1279 | #, fuzzy, c-format |
1280 | msgid "Failed to write file %s" | |
1281 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
f549ca15 AL |
1282 | |
1283 | #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88 | |
1284 | #, c-format | |
1285 | msgid "Failed to close file %s" | |
1286 | msgstr "" | |
1287 | ||
1288 | #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 | |
1289 | #, c-format | |
1290 | msgid "The path %s is too long" | |
1291 | msgstr "" | |
1292 | ||
1293 | #: apt-inst/extract.cc:127 | |
1294 | #, c-format | |
1295 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1296 | msgstr "" | |
1297 | ||
1298 | #: apt-inst/extract.cc:137 | |
1299 | #, c-format | |
1300 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1301 | msgstr "" | |
1302 | ||
1303 | #: apt-inst/extract.cc:147 | |
1304 | #, c-format | |
1305 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1306 | msgstr "" | |
1307 | ||
1308 | #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 | |
1309 | msgid "The diversion path is too long" | |
1310 | msgstr "" | |
1311 | ||
1312 | #: apt-inst/extract.cc:243 | |
1313 | #, c-format | |
1314 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1315 | msgstr "" | |
1316 | ||
1317 | #: apt-inst/extract.cc:283 | |
1318 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
1319 | msgstr "" | |
1320 | ||
1321 | #: apt-inst/extract.cc:287 | |
1322 | msgid "The path is too long" | |
1323 | msgstr "" | |
1324 | ||
1325 | #: apt-inst/extract.cc:417 | |
1326 | #, c-format | |
1327 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1328 | msgstr "" | |
1329 | ||
1330 | #: apt-inst/extract.cc:434 | |
1331 | #, c-format | |
1332 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
3c4a4974 | 1335 | #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 |
7230ad48 MV |
1336 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324 |
1337 | #: apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38 | |
f549ca15 AL |
1338 | #, c-format |
1339 | msgid "Unable to read %s" | |
1340 | msgstr "" | |
1341 | ||
1342 | #: apt-inst/extract.cc:494 | |
1343 | #, c-format | |
1344 | msgid "Unable to stat %s" | |
1345 | msgstr "" | |
1346 | ||
1347 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61 | |
1348 | #, c-format | |
1349 | msgid "Failed to remove %s" | |
1350 | msgstr "" | |
1351 | ||
1352 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112 | |
1353 | #, c-format | |
1354 | msgid "Unable to create %s" | |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
1357 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118 | |
1358 | #, c-format | |
1359 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1360 | msgstr "" | |
1361 | ||
1362 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123 | |
1363 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" | |
1364 | msgstr "" | |
1365 | ||
1366 | #. Build the status cache | |
7230ad48 MV |
1367 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:645 |
1368 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:714 apt-pkg/pkgcachegen.cc:719 | |
1369 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:842 | |
1169dbfa | 1370 | msgid "Reading package lists" |
f549ca15 AL |
1371 | msgstr "" |
1372 | ||
1373 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180 | |
1374 | #, c-format | |
1375 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1376 | msgstr "" | |
1377 | ||
1378 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355 | |
1379 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448 | |
1169dbfa | 1380 | msgid "Internal error getting a package name" |
f549ca15 AL |
1381 | msgstr "" |
1382 | ||
1383 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 | |
1169dbfa | 1384 | msgid "Reading file listing" |
f549ca15 AL |
1385 | msgstr "" |
1386 | ||
1387 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216 | |
1388 | #, c-format | |
1389 | msgid "" | |
1390 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1391 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1392 | "package!" | |
1393 | msgstr "" | |
1394 | ||
1395 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 | |
1396 | #, c-format | |
1397 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1398 | msgstr "" | |
1399 | ||
1400 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266 | |
1169dbfa | 1401 | msgid "Internal error getting a node" |
f549ca15 AL |
1402 | msgstr "" |
1403 | ||
1404 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309 | |
1405 | #, c-format | |
1406 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1407 | msgstr "" | |
1408 | ||
1409 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324 | |
1410 | msgid "The diversion file is corrupted" | |
1411 | msgstr "" | |
1412 | ||
1413 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336 | |
1414 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341 | |
1415 | #, c-format | |
1416 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1417 | msgstr "" | |
1418 | ||
1419 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362 | |
1169dbfa | 1420 | msgid "Internal error adding a diversion" |
f549ca15 AL |
1421 | msgstr "" |
1422 | ||
1423 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383 | |
080bf1be | 1424 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
f549ca15 AL |
1425 | msgstr "" |
1426 | ||
1427 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 | |
1169dbfa | 1428 | msgid "Reading file list" |
f549ca15 AL |
1429 | msgstr "" |
1430 | ||
1431 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443 | |
1432 | #, c-format | |
1169dbfa | 1433 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
f549ca15 AL |
1434 | msgstr "" |
1435 | ||
1436 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465 | |
1437 | #, c-format | |
1438 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1439 | msgstr "" | |
1440 | ||
1441 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470 | |
1442 | #, c-format | |
1443 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1444 | msgstr "" | |
1445 | ||
1b5a6222 | 1446 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47 |
f549ca15 AL |
1447 | #, c-format |
1448 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1449 | msgstr "" | |
1450 | ||
1b5a6222 | 1451 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:52 |
f549ca15 | 1452 | #, c-format |
1b5a6222 | 1453 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" |
f549ca15 AL |
1454 | msgstr "" |
1455 | ||
1b5a6222 | 1456 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:112 |
f549ca15 AL |
1457 | #, c-format |
1458 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1459 | msgstr "" | |
1460 | ||
1b5a6222 | 1461 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:138 |
1169dbfa | 1462 | msgid "Internal error, could not locate member" |
f549ca15 AL |
1463 | msgstr "" |
1464 | ||
1b5a6222 | 1465 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:171 |
f549ca15 AL |
1466 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1467 | msgstr "" | |
1468 | ||
1b5a6222 | 1469 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:256 |
1169dbfa | 1470 | msgid "Unparsable control file" |
f549ca15 AL |
1471 | msgstr "" |
1472 | ||
3c4a4974 | 1473 | #: methods/cdrom.cc:114 |
f549ca15 AL |
1474 | #, c-format |
1475 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
3c4a4974 | 1478 | #: methods/cdrom.cc:123 |
f549ca15 | 1479 | msgid "" |
1169dbfa CP |
1480 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
1481 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
f549ca15 AL |
1482 | msgstr "" |
1483 | ||
3c4a4974 | 1484 | #: methods/cdrom.cc:131 |
edd0d12c | 1485 | msgid "Wrong CD-ROM" |
f549ca15 AL |
1486 | msgstr "" |
1487 | ||
3c4a4974 | 1488 | #: methods/cdrom.cc:164 |
f549ca15 AL |
1489 | #, c-format |
1490 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1491 | msgstr "" | |
1492 | ||
3c4a4974 CP |
1493 | #: methods/cdrom.cc:169 |
1494 | #, fuzzy | |
1495 | msgid "Disk not found." | |
1496 | msgstr "(לא נמצא)" | |
1497 | ||
1498 | #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 | |
f549ca15 AL |
1499 | msgid "File not found" |
1500 | msgstr "" | |
1501 | ||
3c4a4974 CP |
1502 | #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133 |
1503 | #: methods/gzip.cc:142 | |
f549ca15 AL |
1504 | msgid "Failed to stat" |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
3c4a4974 | 1507 | #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139 |
f549ca15 AL |
1508 | msgid "Failed to set modification time" |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
3c4a4974 | 1511 | #: methods/file.cc:44 |
f549ca15 AL |
1512 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" |
1513 | msgstr "" | |
1514 | ||
1515 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. | |
1516 | #: methods/ftp.cc:162 | |
1517 | msgid "Logging in" | |
1518 | msgstr "" | |
1519 | ||
1520 | #: methods/ftp.cc:168 | |
1521 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1522 | msgstr "" | |
1523 | ||
1524 | #: methods/ftp.cc:173 | |
1525 | msgid "Unable to determine the local name" | |
1526 | msgstr "" | |
1527 | ||
1528 | #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 | |
1529 | #, c-format | |
1169dbfa | 1530 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
f549ca15 AL |
1531 | msgstr "" |
1532 | ||
1533 | #: methods/ftp.cc:210 | |
1534 | #, c-format | |
1535 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1536 | msgstr "" | |
1537 | ||
1538 | #: methods/ftp.cc:217 | |
1539 | #, c-format | |
1540 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1541 | msgstr "" | |
1542 | ||
1543 | #: methods/ftp.cc:237 | |
1544 | msgid "" | |
1545 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1546 | "is empty." | |
1547 | msgstr "" | |
1548 | ||
1549 | #: methods/ftp.cc:265 | |
1550 | #, c-format | |
1551 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1552 | msgstr "" | |
1553 | ||
1554 | #: methods/ftp.cc:291 | |
1555 | #, c-format | |
1556 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1557 | msgstr "" | |
1558 | ||
1559 | #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 | |
1560 | msgid "Connection timeout" | |
1561 | msgstr "" | |
1562 | ||
1563 | #: methods/ftp.cc:335 | |
1564 | msgid "Server closed the connection" | |
1565 | msgstr "" | |
1566 | ||
3c4a4974 | 1567 | #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190 |
f549ca15 AL |
1568 | msgid "Read error" |
1569 | msgstr "" | |
1570 | ||
1571 | #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 | |
1572 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
1573 | msgstr "" | |
1574 | ||
1575 | #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 | |
1576 | msgid "Protocol corruption" | |
1577 | msgstr "" | |
1578 | ||
3c4a4974 | 1579 | #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232 |
1169dbfa | 1580 | msgid "Write error" |
f549ca15 AL |
1581 | msgstr "" |
1582 | ||
1583 | #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 | |
1584 | msgid "Could not create a socket" | |
1585 | msgstr "" | |
1586 | ||
1587 | #: methods/ftp.cc:698 | |
1588 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1589 | msgstr "" | |
1590 | ||
1591 | #: methods/ftp.cc:704 | |
1592 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1593 | msgstr "" | |
1594 | ||
1595 | #: methods/ftp.cc:722 | |
1596 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1597 | msgstr "" | |
1598 | ||
1599 | #: methods/ftp.cc:736 | |
1600 | msgid "Could not bind a socket" | |
1601 | msgstr "" | |
1602 | ||
1603 | #: methods/ftp.cc:740 | |
1604 | msgid "Could not listen on the socket" | |
1605 | msgstr "" | |
1606 | ||
1607 | #: methods/ftp.cc:747 | |
1608 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1609 | msgstr "" | |
1610 | ||
1611 | #: methods/ftp.cc:779 | |
1612 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1613 | msgstr "" | |
1614 | ||
1615 | #: methods/ftp.cc:789 | |
1616 | #, c-format | |
1617 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
1618 | msgstr "" | |
1619 | ||
1620 | #: methods/ftp.cc:798 | |
1621 | #, c-format | |
1622 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
1623 | msgstr "" | |
1624 | ||
1625 | #: methods/ftp.cc:818 | |
1626 | msgid "Data socket connect timed out" | |
1627 | msgstr "" | |
1628 | ||
1629 | #: methods/ftp.cc:825 | |
1630 | msgid "Unable to accept connection" | |
1631 | msgstr "" | |
1632 | ||
2a7e07c7 | 1633 | #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:920 methods/rsh.cc:303 |
f549ca15 AL |
1634 | msgid "Problem hashing file" |
1635 | msgstr "" | |
1636 | ||
1637 | #: methods/ftp.cc:877 | |
1638 | #, c-format | |
1639 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
1640 | msgstr "" | |
1641 | ||
1642 | #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 | |
1643 | msgid "Data socket timed out" | |
1644 | msgstr "" | |
1645 | ||
1646 | #: methods/ftp.cc:922 | |
1647 | #, c-format | |
1648 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
1649 | msgstr "" | |
1650 | ||
1651 | #. Get the files information | |
1652 | #: methods/ftp.cc:997 | |
1653 | msgid "Query" | |
1654 | msgstr "" | |
1655 | ||
1b5a6222 | 1656 | #: methods/ftp.cc:1106 |
f549ca15 AL |
1657 | msgid "Unable to invoke " |
1658 | msgstr "" | |
1659 | ||
1660 | #: methods/connect.cc:64 | |
1661 | #, c-format | |
1662 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1663 | msgstr "" | |
1664 | ||
1665 | #: methods/connect.cc:71 | |
1666 | #, c-format | |
1667 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1668 | msgstr "" | |
1669 | ||
1670 | #: methods/connect.cc:80 | |
1671 | #, c-format | |
1672 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1673 | msgstr "" | |
1674 | ||
1675 | #: methods/connect.cc:86 | |
1676 | #, c-format | |
1677 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1678 | msgstr "" | |
1679 | ||
3c4a4974 | 1680 | #: methods/connect.cc:93 |
f549ca15 AL |
1681 | #, c-format |
1682 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
1683 | msgstr "" | |
1684 | ||
3c4a4974 | 1685 | #: methods/connect.cc:106 |
f549ca15 AL |
1686 | #, c-format |
1687 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
1688 | msgstr "" | |
1689 | ||
1690 | #. We say this mainly because the pause here is for the | |
1691 | #. ssh connection that is still going | |
3c4a4974 | 1692 | #: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425 |
f549ca15 AL |
1693 | #, c-format |
1694 | msgid "Connecting to %s" | |
1695 | msgstr "" | |
1696 | ||
3c4a4974 | 1697 | #: methods/connect.cc:165 |
f549ca15 AL |
1698 | #, c-format |
1699 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
1700 | msgstr "" | |
1701 | ||
3c4a4974 | 1702 | #: methods/connect.cc:171 |
f549ca15 AL |
1703 | #, c-format |
1704 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
1705 | msgstr "" | |
1706 | ||
3c4a4974 | 1707 | #: methods/connect.cc:174 |
f549ca15 AL |
1708 | #, c-format |
1709 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" | |
1710 | msgstr "" | |
1711 | ||
3c4a4974 | 1712 | #: methods/connect.cc:221 |
f549ca15 AL |
1713 | #, c-format |
1714 | msgid "Unable to connect to %s %s:" | |
1715 | msgstr "" | |
1716 | ||
3c4a4974 CP |
1717 | #: methods/gpgv.cc:92 |
1718 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." | |
1719 | msgstr "" | |
1720 | ||
1721 | #: methods/gpgv.cc:191 | |
1722 | msgid "" | |
1723 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
1724 | msgstr "" | |
1725 | ||
1726 | #: methods/gpgv.cc:196 | |
1727 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
1728 | msgstr "" | |
1729 | ||
1730 | #. FIXME String concatenation considered harmful. | |
1731 | #: methods/gpgv.cc:201 | |
1732 | msgid "Could not execute " | |
1733 | msgstr "" | |
1734 | ||
1735 | #: methods/gpgv.cc:202 | |
1736 | msgid " to verify signature (is gnupg installed?)" | |
1737 | msgstr "" | |
1738 | ||
1739 | #: methods/gpgv.cc:206 | |
1740 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
1741 | msgstr "" | |
1742 | ||
1743 | #: methods/gpgv.cc:237 | |
1744 | #, fuzzy | |
1745 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1746 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
1747 | ||
1748 | #: methods/gpgv.cc:244 | |
1749 | msgid "" | |
1750 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1751 | "available:\n" | |
1752 | msgstr "" | |
1753 | ||
f549ca15 AL |
1754 | #: methods/gzip.cc:57 |
1755 | #, c-format | |
1756 | msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
1757 | msgstr "" | |
1758 | ||
1759 | #: methods/gzip.cc:102 | |
1760 | #, c-format | |
1761 | msgid "Read error from %s process" | |
1762 | msgstr "" | |
1763 | ||
1764 | #: methods/http.cc:344 | |
1765 | msgid "Waiting for headers" | |
1766 | msgstr "" | |
1767 | ||
1768 | #: methods/http.cc:490 | |
1769 | #, c-format | |
1770 | msgid "Got a single header line over %u chars" | |
1771 | msgstr "" | |
1772 | ||
1773 | #: methods/http.cc:498 | |
1774 | msgid "Bad header line" | |
1775 | msgstr "" | |
1776 | ||
1777 | #: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524 | |
1169dbfa | 1778 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
f549ca15 AL |
1779 | msgstr "" |
1780 | ||
1781 | #: methods/http.cc:553 | |
1169dbfa | 1782 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
f549ca15 AL |
1783 | msgstr "" |
1784 | ||
1785 | #: methods/http.cc:568 | |
1169dbfa | 1786 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
f549ca15 AL |
1787 | msgstr "" |
1788 | ||
1789 | #: methods/http.cc:570 | |
1169dbfa | 1790 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
f549ca15 AL |
1791 | msgstr "" |
1792 | ||
1793 | #: methods/http.cc:594 | |
1794 | msgid "Unknown date format" | |
1795 | msgstr "" | |
1796 | ||
2a7e07c7 | 1797 | #: methods/http.cc:741 |
f549ca15 AL |
1798 | msgid "Select failed" |
1799 | msgstr "" | |
1800 | ||
2a7e07c7 | 1801 | #: methods/http.cc:746 |
f549ca15 AL |
1802 | msgid "Connection timed out" |
1803 | msgstr "" | |
1804 | ||
2a7e07c7 | 1805 | #: methods/http.cc:769 |
f549ca15 AL |
1806 | msgid "Error writing to output file" |
1807 | msgstr "" | |
1808 | ||
2a7e07c7 | 1809 | #: methods/http.cc:797 |
f549ca15 AL |
1810 | msgid "Error writing to file" |
1811 | msgstr "" | |
1812 | ||
2a7e07c7 | 1813 | #: methods/http.cc:822 |
f549ca15 AL |
1814 | msgid "Error writing to the file" |
1815 | msgstr "" | |
1816 | ||
2a7e07c7 | 1817 | #: methods/http.cc:836 |
1169dbfa | 1818 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
f549ca15 AL |
1819 | msgstr "" |
1820 | ||
2a7e07c7 | 1821 | #: methods/http.cc:838 |
f549ca15 AL |
1822 | msgid "Error reading from server" |
1823 | msgstr "" | |
1824 | ||
2a7e07c7 | 1825 | #: methods/http.cc:1069 |
1169dbfa | 1826 | msgid "Bad header data" |
f549ca15 AL |
1827 | msgstr "" |
1828 | ||
2a7e07c7 | 1829 | #: methods/http.cc:1086 |
f549ca15 AL |
1830 | msgid "Connection failed" |
1831 | msgstr "" | |
1832 | ||
2a7e07c7 | 1833 | #: methods/http.cc:1177 |
f549ca15 AL |
1834 | msgid "Internal error" |
1835 | msgstr "" | |
1836 | ||
1837 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 | |
1838 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
1839 | msgstr "" | |
1840 | ||
1841 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87 | |
1842 | #, c-format | |
1843 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
1844 | msgstr "" | |
1845 | ||
1846 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941 | |
1847 | #, c-format | |
1848 | msgid "Selection %s not found" | |
1849 | msgstr "" | |
1850 | ||
3c4a4974 | 1851 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436 |
f549ca15 AL |
1852 | #, c-format |
1853 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
1854 | msgstr "" | |
1855 | ||
3c4a4974 | 1856 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494 |
f549ca15 AL |
1857 | #, c-format |
1858 | msgid "Opening configuration file %s" | |
1859 | msgstr "" | |
1860 | ||
3c4a4974 | 1861 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512 |
f549ca15 AL |
1862 | #, c-format |
1863 | msgid "Line %d too long (max %d)" | |
1864 | msgstr "" | |
1865 | ||
3c4a4974 | 1866 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608 |
f549ca15 AL |
1867 | #, c-format |
1868 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
3c4a4974 | 1871 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627 |
f549ca15 | 1872 | #, c-format |
1169dbfa | 1873 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
f549ca15 AL |
1874 | msgstr "" |
1875 | ||
3c4a4974 | 1876 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644 |
f549ca15 AL |
1877 | #, c-format |
1878 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
1879 | msgstr "" | |
1880 | ||
3c4a4974 | 1881 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684 |
f549ca15 AL |
1882 | #, c-format |
1883 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
1884 | msgstr "" | |
1885 | ||
3c4a4974 | 1886 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691 |
f549ca15 AL |
1887 | #, c-format |
1888 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
1889 | msgstr "" | |
1890 | ||
3c4a4974 | 1891 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700 |
f549ca15 AL |
1892 | #, c-format |
1893 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" | |
1894 | msgstr "" | |
1895 | ||
3c4a4974 | 1896 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704 |
f549ca15 AL |
1897 | #, c-format |
1898 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
3c4a4974 | 1901 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738 |
f549ca15 AL |
1902 | #, c-format |
1903 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
1904 | msgstr "" | |
1905 | ||
1906 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 | |
1907 | #, c-format | |
1908 | msgid "%c%s... Error!" | |
1909 | msgstr "" | |
1910 | ||
1911 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 | |
1912 | #, c-format | |
1913 | msgid "%c%s... Done" | |
1914 | msgstr "" | |
1915 | ||
1916 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 | |
1917 | #, c-format | |
1918 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." | |
1919 | msgstr "" | |
1920 | ||
1921 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 | |
1922 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 | |
1923 | #, c-format | |
1924 | msgid "Command line option %s is not understood" | |
1925 | msgstr "" | |
1926 | ||
1927 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 | |
1928 | #, c-format | |
1929 | msgid "Command line option %s is not boolean" | |
1930 | msgstr "" | |
1931 | ||
1932 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187 | |
1933 | #, c-format | |
1934 | msgid "Option %s requires an argument." | |
1935 | msgstr "" | |
1936 | ||
1937 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 | |
1938 | #, c-format | |
1939 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." | |
1940 | msgstr "" | |
1941 | ||
1942 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 | |
1943 | #, c-format | |
1944 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
1945 | msgstr "" | |
1946 | ||
1947 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 | |
1948 | #, c-format | |
1949 | msgid "Option '%s' is too long" | |
1950 | msgstr "" | |
1951 | ||
1952 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301 | |
1953 | #, c-format | |
1954 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
1955 | msgstr "" | |
1956 | ||
1957 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351 | |
1958 | #, c-format | |
1959 | msgid "Invalid operation %s" | |
1960 | msgstr "" | |
1961 | ||
1962 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55 | |
1963 | #, c-format | |
1964 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
1965 | msgstr "" | |
1966 | ||
3c4a4974 | 1967 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:423 apt-pkg/clean.cc:44 |
f549ca15 AL |
1968 | #, c-format |
1969 | msgid "Unable to change to %s" | |
1970 | msgstr "" | |
1971 | ||
1972 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190 | |
1973 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
1974 | msgstr "" | |
1975 | ||
3c4a4974 | 1976 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82 |
f549ca15 AL |
1977 | #, c-format |
1978 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
1979 | msgstr "" | |
1980 | ||
3c4a4974 | 1981 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87 |
f549ca15 AL |
1982 | #, c-format |
1983 | msgid "Could not open lock file %s" | |
1984 | msgstr "" | |
1985 | ||
3c4a4974 | 1986 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105 |
f549ca15 AL |
1987 | #, c-format |
1988 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
1989 | msgstr "" | |
1990 | ||
3c4a4974 | 1991 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 |
f549ca15 AL |
1992 | #, c-format |
1993 | msgid "Could not get lock %s" | |
1994 | msgstr "" | |
1995 | ||
3c4a4974 | 1996 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377 |
f549ca15 | 1997 | #, c-format |
1169dbfa | 1998 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
f549ca15 AL |
1999 | msgstr "" |
2000 | ||
3c4a4974 | 2001 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387 |
f549ca15 AL |
2002 | #, c-format |
2003 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
2004 | msgstr "" | |
2005 | ||
3c4a4974 | 2006 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 |
f549ca15 AL |
2007 | #, c-format |
2008 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2009 | msgstr "" | |
2010 | ||
3c4a4974 | 2011 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 |
f549ca15 AL |
2012 | #, c-format |
2013 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2014 | msgstr "" | |
2015 | ||
3c4a4974 | 2016 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436 |
f549ca15 AL |
2017 | #, c-format |
2018 | msgid "Could not open file %s" | |
2019 | msgstr "" | |
2020 | ||
3c4a4974 | 2021 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 |
f549ca15 AL |
2022 | #, c-format |
2023 | msgid "read, still have %lu to read but none left" | |
2024 | msgstr "" | |
2025 | ||
3c4a4974 | 2026 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522 |
f549ca15 AL |
2027 | #, c-format |
2028 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
2029 | msgstr "" | |
2030 | ||
3c4a4974 | 2031 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597 |
f549ca15 AL |
2032 | msgid "Problem closing the file" |
2033 | msgstr "" | |
2034 | ||
3c4a4974 | 2035 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603 |
f549ca15 AL |
2036 | msgid "Problem unlinking the file" |
2037 | msgstr "" | |
2038 | ||
3c4a4974 | 2039 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614 |
f549ca15 AL |
2040 | msgid "Problem syncing the file" |
2041 | msgstr "" | |
2042 | ||
2043 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:126 | |
2044 | msgid "Empty package cache" | |
2045 | msgstr "" | |
2046 | ||
2047 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 | |
2048 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
2049 | msgstr "" | |
2050 | ||
2051 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:137 | |
2052 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
2053 | msgstr "" | |
2054 | ||
2055 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:142 | |
2056 | #, c-format | |
1169dbfa | 2057 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
f549ca15 AL |
2058 | msgstr "" |
2059 | ||
2060 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:147 | |
2061 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
2062 | msgstr "" | |
2063 | ||
2064 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 | |
2065 | msgid "Depends" | |
2066 | msgstr "" | |
2067 | ||
2068 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 | |
2069 | msgid "PreDepends" | |
2070 | msgstr "" | |
2071 | ||
2072 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 | |
2073 | msgid "Suggests" | |
2074 | msgstr "" | |
2075 | ||
2076 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 | |
2077 | msgid "Recommends" | |
2078 | msgstr "" | |
2079 | ||
2080 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 | |
2081 | msgid "Conflicts" | |
2082 | msgstr "" | |
2083 | ||
2084 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 | |
2085 | msgid "Replaces" | |
2086 | msgstr "" | |
2087 | ||
2088 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:220 | |
2089 | msgid "Obsoletes" | |
2090 | msgstr "" | |
2091 | ||
2092 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 | |
2093 | msgid "important" | |
2094 | msgstr "" | |
2095 | ||
2096 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 | |
2097 | msgid "required" | |
2098 | msgstr "" | |
2099 | ||
2100 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 | |
2101 | msgid "standard" | |
2102 | msgstr "" | |
2103 | ||
2104 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:232 | |
2105 | msgid "optional" | |
2106 | msgstr "" | |
2107 | ||
2108 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:232 | |
2109 | msgid "extra" | |
2110 | msgstr "" | |
2111 | ||
7230ad48 | 2112 | #: apt-pkg/depcache.cc:99 apt-pkg/depcache.cc:128 |
1169dbfa | 2113 | msgid "Building dependency tree" |
f549ca15 AL |
2114 | msgstr "" |
2115 | ||
7230ad48 | 2116 | #: apt-pkg/depcache.cc:100 |
1169dbfa | 2117 | msgid "Candidate versions" |
f549ca15 AL |
2118 | msgstr "" |
2119 | ||
7230ad48 | 2120 | #: apt-pkg/depcache.cc:129 |
1169dbfa | 2121 | msgid "Dependency generation" |
f549ca15 AL |
2122 | msgstr "" |
2123 | ||
7230ad48 MV |
2124 | #: apt-pkg/depcache.cc:150 apt-pkg/depcache.cc:169 apt-pkg/depcache.cc:173 |
2125 | msgid "Reading state information" | |
2126 | msgstr "" | |
2127 | ||
2128 | #: apt-pkg/depcache.cc:189 | |
2129 | #, fuzzy, c-format | |
2130 | msgid "Failed to write StateFile %s" | |
2131 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
2132 | ||
1b5a6222 | 2133 | #: apt-pkg/tagfile.cc:73 |
f549ca15 AL |
2134 | #, c-format |
2135 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2136 | msgstr "" | |
2137 | ||
1b5a6222 | 2138 | #: apt-pkg/tagfile.cc:160 |
f549ca15 AL |
2139 | #, c-format |
2140 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2141 | msgstr "" | |
2142 | ||
7230ad48 | 2143 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:94 |
f549ca15 AL |
2144 | #, c-format |
2145 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" | |
2146 | msgstr "" | |
2147 | ||
7230ad48 | 2148 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:96 |
f549ca15 AL |
2149 | #, c-format |
2150 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
2151 | msgstr "" | |
2152 | ||
7230ad48 | 2153 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:99 |
f549ca15 AL |
2154 | #, c-format |
2155 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2156 | msgstr "" | |
2157 | ||
7230ad48 | 2158 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:105 |
f549ca15 | 2159 | #, c-format |
1169dbfa | 2160 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
f549ca15 AL |
2161 | msgstr "" |
2162 | ||
7230ad48 | 2163 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 |
f549ca15 AL |
2164 | #, c-format |
2165 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
2166 | msgstr "" | |
2167 | ||
7230ad48 | 2168 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:203 |
f549ca15 AL |
2169 | #, c-format |
2170 | msgid "Opening %s" | |
2171 | msgstr "" | |
2172 | ||
7230ad48 | 2173 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426 |
f549ca15 AL |
2174 | #, c-format |
2175 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
2176 | msgstr "" | |
2177 | ||
7230ad48 | 2178 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:240 |
f549ca15 AL |
2179 | #, c-format |
2180 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2181 | msgstr "" | |
2182 | ||
7230ad48 | 2183 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 |
f549ca15 | 2184 | #, c-format |
7230ad48 | 2185 | msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" |
f549ca15 AL |
2186 | msgstr "" |
2187 | ||
7230ad48 | 2188 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 |
f549ca15 AL |
2189 | #, c-format |
2190 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" | |
2191 | msgstr "" | |
2192 | ||
f549ca15 AL |
2193 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:402 |
2194 | #, c-format | |
2195 | msgid "" | |
2196 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2197 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2198 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2199 | msgstr "" | |
2200 | ||
2201 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37 | |
2202 | #, c-format | |
2203 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2204 | msgstr "" | |
2205 | ||
7230ad48 | 2206 | #: apt-pkg/algorithms.cc:245 |
f549ca15 AL |
2207 | #, c-format |
2208 | msgid "" | |
2209 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2210 | msgstr "" | |
2211 | ||
7230ad48 | 2212 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1075 |
f549ca15 AL |
2213 | msgid "" |
2214 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2215 | "held packages." | |
2216 | msgstr "" | |
2217 | ||
7230ad48 | 2218 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1077 |
f549ca15 AL |
2219 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
2220 | msgstr "" | |
2221 | ||
3c4a4974 | 2222 | #: apt-pkg/acquire.cc:62 |
f549ca15 AL |
2223 | #, c-format |
2224 | msgid "Lists directory %spartial is missing." | |
2225 | msgstr "" | |
2226 | ||
3c4a4974 | 2227 | #: apt-pkg/acquire.cc:66 |
f549ca15 AL |
2228 | #, c-format |
2229 | msgid "Archive directory %spartial is missing." | |
2230 | msgstr "" | |
2231 | ||
3c4a4974 CP |
2232 | #: apt-pkg/acquire.cc:817 |
2233 | #, c-format | |
2234 | msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)" | |
2235 | msgstr "" | |
2236 | ||
2237 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 | |
f549ca15 AL |
2238 | #, c-format |
2239 | msgid "The method driver %s could not be found." | |
2240 | msgstr "" | |
2241 | ||
3c4a4974 | 2242 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162 |
f549ca15 AL |
2243 | #, c-format |
2244 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
2245 | msgstr "" | |
2246 | ||
3c4a4974 CP |
2247 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377 |
2248 | #, c-format | |
2249 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2250 | msgstr "" | |
2251 | ||
7230ad48 | 2252 | #: apt-pkg/init.cc:120 |
f549ca15 AL |
2253 | #, c-format |
2254 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" | |
2255 | msgstr "" | |
2256 | ||
7230ad48 | 2257 | #: apt-pkg/init.cc:136 |
f549ca15 AL |
2258 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
2259 | msgstr "" | |
2260 | ||
2261 | #: apt-pkg/clean.cc:61 | |
2262 | #, c-format | |
2263 | msgid "Unable to stat %s." | |
2264 | msgstr "" | |
2265 | ||
1b5a6222 | 2266 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:48 |
f549ca15 AL |
2267 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
2268 | msgstr "" | |
2269 | ||
2270 | #: apt-pkg/cachefile.cc:73 | |
2271 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
2272 | msgstr "" | |
2273 | ||
2274 | #: apt-pkg/cachefile.cc:77 | |
2275 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
2276 | msgstr "" | |
2277 | ||
2278 | #: apt-pkg/policy.cc:269 | |
2279 | msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" | |
2280 | msgstr "" | |
2281 | ||
2282 | #: apt-pkg/policy.cc:291 | |
2283 | #, c-format | |
2284 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
2285 | msgstr "" | |
2286 | ||
2287 | #: apt-pkg/policy.cc:299 | |
2288 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2289 | msgstr "" | |
2290 | ||
7230ad48 | 2291 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76 |
f549ca15 AL |
2292 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
2293 | msgstr "" | |
2294 | ||
7230ad48 | 2295 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119 |
f549ca15 | 2296 | #, c-format |
080bf1be | 2297 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" |
f549ca15 AL |
2298 | msgstr "" |
2299 | ||
7230ad48 | 2300 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131 |
f549ca15 | 2301 | #, c-format |
080bf1be | 2302 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" |
f549ca15 AL |
2303 | msgstr "" |
2304 | ||
7230ad48 | 2305 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152 |
f549ca15 | 2306 | #, c-format |
080bf1be | 2307 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
f549ca15 AL |
2308 | msgstr "" |
2309 | ||
7230ad48 | 2310 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156 |
f549ca15 | 2311 | #, c-format |
080bf1be | 2312 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
f549ca15 AL |
2313 | msgstr "" |
2314 | ||
7230ad48 | 2315 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186 |
f549ca15 | 2316 | #, c-format |
080bf1be | 2317 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" |
f549ca15 AL |
2318 | msgstr "" |
2319 | ||
7230ad48 | 2320 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190 |
f549ca15 | 2321 | #, c-format |
080bf1be | 2322 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" |
f549ca15 AL |
2323 | msgstr "" |
2324 | ||
7230ad48 | 2325 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194 |
f549ca15 | 2326 | #, c-format |
080bf1be | 2327 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" |
f549ca15 AL |
2328 | msgstr "" |
2329 | ||
7230ad48 | 2330 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209 |
f549ca15 AL |
2331 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2332 | msgstr "" | |
2333 | ||
7230ad48 | 2334 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212 |
f549ca15 AL |
2335 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2336 | msgstr "" | |
2337 | ||
7230ad48 | 2338 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 |
f549ca15 AL |
2339 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2340 | msgstr "" | |
2341 | ||
7230ad48 | 2342 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243 |
f549ca15 | 2343 | #, c-format |
080bf1be | 2344 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" |
f549ca15 AL |
2345 | msgstr "" |
2346 | ||
7230ad48 | 2347 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256 |
f549ca15 | 2348 | #, c-format |
080bf1be | 2349 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" |
f549ca15 AL |
2350 | msgstr "" |
2351 | ||
7230ad48 | 2352 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262 |
f549ca15 AL |
2353 | #, c-format |
2354 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
2355 | msgstr "" | |
2356 | ||
7230ad48 | 2357 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 |
f549ca15 AL |
2358 | #, c-format |
2359 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2360 | msgstr "" | |
2361 | ||
7230ad48 | 2362 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:660 |
f549ca15 AL |
2363 | msgid "Collecting File Provides" |
2364 | msgstr "" | |
2365 | ||
7230ad48 | 2366 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:787 apt-pkg/pkgcachegen.cc:794 |
f549ca15 AL |
2367 | msgid "IO Error saving source cache" |
2368 | msgstr "" | |
2369 | ||
1b5a6222 | 2370 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:126 |
f549ca15 AL |
2371 | #, c-format |
2372 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
2373 | msgstr "" | |
2374 | ||
7230ad48 | 2375 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:914 |
1b5a6222 CP |
2376 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2377 | msgstr "" | |
2378 | ||
3c4a4974 | 2379 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:722 |
f549ca15 AL |
2380 | #, c-format |
2381 | msgid "" | |
2382 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2383 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
2384 | msgstr "" | |
2385 | ||
7230ad48 | 2386 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:781 |
f549ca15 AL |
2387 | #, c-format |
2388 | msgid "" | |
2389 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2390 | "manually fix this package." | |
2391 | msgstr "" | |
2392 | ||
7230ad48 | 2393 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:817 |
f549ca15 AL |
2394 | #, c-format |
2395 | msgid "" | |
2396 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
2397 | msgstr "" | |
2398 | ||
7230ad48 | 2399 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:904 |
f549ca15 AL |
2400 | msgid "Size mismatch" |
2401 | msgstr "" | |
2402 | ||
1b5a6222 CP |
2403 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
2404 | #, c-format | |
2405 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
39f4df79 CP |
2406 | msgstr "" |
2407 | ||
3c4a4974 | 2408 | #: apt-pkg/cdrom.cc:507 |
1b5a6222 CP |
2409 | #, c-format |
2410 | msgid "" | |
2411 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2412 | "Mounting CD-ROM\n" | |
39f4df79 CP |
2413 | msgstr "" |
2414 | ||
3c4a4974 | 2415 | #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598 |
1b5a6222 CP |
2416 | msgid "Identifying.. " |
2417 | msgstr "" | |
2418 | ||
3c4a4974 | 2419 | #: apt-pkg/cdrom.cc:541 |
1b5a6222 | 2420 | #, c-format |
1169dbfa | 2421 | msgid "Stored label: %s \n" |
f549ca15 AL |
2422 | msgstr "" |
2423 | ||
3c4a4974 | 2424 | #: apt-pkg/cdrom.cc:561 |
1b5a6222 CP |
2425 | #, c-format |
2426 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2427 | msgstr "" | |
2428 | ||
3c4a4974 | 2429 | #: apt-pkg/cdrom.cc:579 |
1b5a6222 CP |
2430 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
2431 | msgstr "" | |
2432 | ||
3c4a4974 | 2433 | #: apt-pkg/cdrom.cc:583 |
1b5a6222 CP |
2434 | msgid "Waiting for disc...\n" |
2435 | msgstr "" | |
2436 | ||
2437 | #. Mount the new CDROM | |
3c4a4974 | 2438 | #: apt-pkg/cdrom.cc:591 |
1b5a6222 CP |
2439 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
2440 | msgstr "" | |
2441 | ||
3c4a4974 | 2442 | #: apt-pkg/cdrom.cc:609 |
1169dbfa | 2443 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2444 | msgstr "" |
2445 | ||
3c4a4974 | 2446 | #: apt-pkg/cdrom.cc:647 |
1b5a6222 CP |
2447 | #, c-format |
2448 | msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n" | |
2449 | msgstr "" | |
2450 | ||
3c4a4974 | 2451 | #: apt-pkg/cdrom.cc:710 |
1b5a6222 CP |
2452 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
2453 | msgstr "" | |
2454 | ||
3c4a4974 | 2455 | #: apt-pkg/cdrom.cc:726 |
1b5a6222 CP |
2456 | #, c-format |
2457 | msgid "" | |
1169dbfa | 2458 | "This disc is called: \n" |
1b5a6222 CP |
2459 | "'%s'\n" |
2460 | msgstr "" | |
2461 | ||
3c4a4974 | 2462 | #: apt-pkg/cdrom.cc:730 |
1b5a6222 CP |
2463 | msgid "Copying package lists..." |
2464 | msgstr "" | |
2465 | ||
3c4a4974 | 2466 | #: apt-pkg/cdrom.cc:754 |
1b5a6222 CP |
2467 | msgid "Writing new source list\n" |
2468 | msgstr "" | |
2469 | ||
3c4a4974 | 2470 | #: apt-pkg/cdrom.cc:763 |
1169dbfa | 2471 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2472 | msgstr "" |
2473 | ||
3c4a4974 | 2474 | #: apt-pkg/cdrom.cc:803 |
1b5a6222 CP |
2475 | msgid "Unmounting CD-ROM..." |
2476 | msgstr "" | |
2477 | ||
2478 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:261 | |
2479 | #, c-format | |
2480 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
2481 | msgstr "" | |
2482 | ||
2483 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 | |
2484 | #, c-format | |
2485 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" | |
2486 | msgstr "" | |
2487 | ||
2488 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:266 | |
2489 | #, c-format | |
1169dbfa | 2490 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2491 | msgstr "" |
2492 | ||
2493 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:269 | |
2494 | #, c-format | |
1169dbfa | 2495 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
f549ca15 | 2496 | msgstr "" |
3c4a4974 CP |
2497 | |
2498 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358 | |
2499 | #, c-format | |
2500 | msgid "Preparing %s" | |
2501 | msgstr "" | |
2502 | ||
2503 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359 | |
2504 | #, c-format | |
2505 | msgid "Unpacking %s" | |
2506 | msgstr "" | |
2507 | ||
2508 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364 | |
2509 | #, c-format | |
2510 | msgid "Preparing to configure %s" | |
2511 | msgstr "" | |
2512 | ||
2513 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 | |
2514 | #, c-format | |
2515 | msgid "Configuring %s" | |
2516 | msgstr "" | |
2517 | ||
2518 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 | |
2519 | #, fuzzy, c-format | |
2520 | msgid "Installed %s" | |
2521 | msgstr "מותקן:" | |
2522 | ||
2523 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371 | |
2524 | #, c-format | |
2525 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
2526 | msgstr "" | |
2527 | ||
2528 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372 | |
2529 | #, c-format | |
2530 | msgid "Removing %s" | |
2531 | msgstr "" | |
2532 | ||
2533 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 | |
2534 | #, c-format | |
2535 | msgid "Removed %s" | |
2536 | msgstr "" | |
2537 | ||
2538 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 | |
2539 | #, c-format | |
2540 | msgid "Preparing for remove with config %s" | |
2541 | msgstr "" | |
2542 | ||
2543 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379 | |
2544 | #, c-format | |
2545 | msgid "Removed with config %s" | |
2546 | msgstr "" | |
2547 | ||
2548 | #: methods/rsh.cc:330 | |
2549 | msgid "Connection closed prematurely" | |
2550 | msgstr "" |