]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
Run ./prepare-release pre-export
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
5b1e4e86 9"POT-Creation-Date: 2014-11-06 09:45+0100\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79366a05
GJ
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
640c5d94 19
9de26945 20#: cmdline/apt-cache.cc:149
1e7ec0d8 21#, c-format
9de26945
MV
22msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 24
5b1e4e86 25#: cmdline/apt-cache.cc:317
9de26945
MV
26msgid "Total package names: "
27msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 28
5b1e4e86 29#: cmdline/apt-cache.cc:319
9de26945
MV
30#, fuzzy
31msgid "Total package structures: "
32msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 33
5b1e4e86 34#: cmdline/apt-cache.cc:359
9de26945
MV
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 37
5b1e4e86 38#: cmdline/apt-cache.cc:360
9de26945
MV
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
648bb618 41
5b1e4e86 42#: cmdline/apt-cache.cc:361
9de26945
MV
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
648bb618 45
5b1e4e86 46#: cmdline/apt-cache.cc:362
9de26945
MV
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
640c5d94 49
5b1e4e86 50#: cmdline/apt-cache.cc:363
9de26945
MV
51msgid " Missing: "
52msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 53
5b1e4e86 54#: cmdline/apt-cache.cc:365
9de26945
MV
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 57
5b1e4e86 58#: cmdline/apt-cache.cc:367
9de26945
MV
59#, fuzzy
60msgid "Total distinct descriptions: "
61msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 62
5b1e4e86 63#: cmdline/apt-cache.cc:369
9de26945
MV
64msgid "Total dependencies: "
65msgstr "Ukupno zavisnosti:"
b81dbe40 66
5b1e4e86 67#: cmdline/apt-cache.cc:372
9de26945
MV
68msgid "Total ver/file relations: "
69msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
7ffbb475 70
5b1e4e86 71#: cmdline/apt-cache.cc:374
1e7ec0d8 72#, fuzzy
9de26945
MV
73msgid "Total Desc/File relations: "
74msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 75
5b1e4e86 76#: cmdline/apt-cache.cc:376
9de26945 77msgid "Total Provides mappings: "
5669725a
MV
78msgstr ""
79
5b1e4e86 80#: cmdline/apt-cache.cc:428
9de26945 81msgid "Total globbed strings: "
5669725a
MV
82msgstr ""
83
5b1e4e86 84#: cmdline/apt-cache.cc:434
9de26945 85msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
86msgstr ""
87
5b1e4e86 88#: cmdline/apt-cache.cc:449
9de26945 89msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
90msgstr ""
91
5b1e4e86 92#: cmdline/apt-cache.cc:585 cmdline/apt-cache.cc:1234
9de26945 93#: apt-private/private-show.cc:58
3f5a581c 94#, c-format
9de26945 95msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
96msgstr ""
97
5b1e4e86
MV
98#: cmdline/apt-cache.cc:663 cmdline/apt-cache.cc:1521
99#: cmdline/apt-cache.cc:1523 cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-mark.cc:59
9de26945
MV
100#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
101#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
102msgid "No packages found"
103msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 104
5b1e4e86 105#: cmdline/apt-cache.cc:1333 apt-private/private-search.cc:41
9de26945 106msgid "You must give at least one search pattern"
640c5d94
MZ
107msgstr ""
108
5b1e4e86 109#: cmdline/apt-cache.cc:1500
9de26945 110msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
640c5d94
MZ
111msgstr ""
112
5b1e4e86 113#: cmdline/apt-cache.cc:1595 apt-pkg/cacheset.cc:658
de5a560a 114#, c-format
9de26945
MV
115msgid "Unable to locate package %s"
116msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 117
5b1e4e86 118#: cmdline/apt-cache.cc:1625
9de26945
MV
119msgid "Package files:"
120msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 121
5b1e4e86 122#: cmdline/apt-cache.cc:1632 cmdline/apt-cache.cc:1723
9de26945 123msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
9de26945 126#. Show any packages have explicit pins
5b1e4e86 127#: cmdline/apt-cache.cc:1646
9de26945 128msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
5b1e4e86 131#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1703
9de26945 132msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
5b1e4e86 135#: cmdline/apt-cache.cc:1666
9de26945
MV
136msgid " Installed: "
137msgstr " Instalirano:"
640c5d94 138
5b1e4e86 139#: cmdline/apt-cache.cc:1667
9de26945 140msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
141msgstr ""
142
5b1e4e86 143#: cmdline/apt-cache.cc:1685 cmdline/apt-cache.cc:1693
9de26945 144msgid "(none)"
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
5b1e4e86 147#: cmdline/apt-cache.cc:1700
9de26945 148msgid " Package pin: "
640c5d94
MZ
149msgstr ""
150
9de26945 151#. Show the priority tables
5b1e4e86 152#: cmdline/apt-cache.cc:1709
9de26945 153msgid " Version table:"
640c5d94
MZ
154msgstr ""
155
5b1e4e86
MV
156#: cmdline/apt-cache.cc:1822 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
157#: cmdline/apt-get.cc:1610 cmdline/apt-helper.cc:75 cmdline/apt-mark.cc:388
158#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:220
9de26945
MV
159#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
160#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
161#, c-format
162msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 163msgstr ""
640c5d94 164
5b1e4e86 165#: cmdline/apt-cache.cc:1829
1e7ec0d8 166msgid ""
9de26945
MV
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170"\n"
171"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
172"from APT's binary cache files\n"
173"\n"
174"Commands:\n"
175" gencaches - Build both the package and source cache\n"
176" showpkg - Show some general information for a single package\n"
177" showsrc - Show source records\n"
178" stats - Show some basic statistics\n"
179" dump - Show the entire file in a terse form\n"
180" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
181" unmet - Show unmet dependencies\n"
182" search - Search the package list for a regex pattern\n"
183" show - Show a readable record for the package\n"
184" depends - Show raw dependency information for a package\n"
185" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
186" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
187" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
188" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
189" policy - Show policy settings\n"
190"\n"
191"Options:\n"
192" -h This help text.\n"
193" -p=? The package cache.\n"
194" -s=? The source cache.\n"
195" -q Disable progress indicator.\n"
196" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
197" -c=? Read this configuration file\n"
198" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
199"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
de5a560a 200msgstr ""
640c5d94 201
9de26945
MV
202#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
203msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
204msgstr ""
1e7ec0d8 205
9de26945
MV
206#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
207msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
de5a560a 208msgstr ""
640c5d94 209
9de26945
MV
210#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
211#, fuzzy, c-format
212msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
213msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
214
215#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
ce34af08 216msgid ""
9de26945
MV
217"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
218"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
219"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
220"mount point."
de5a560a 221msgstr ""
640c5d94 222
9de26945
MV
223#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
224msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
de5a560a 225msgstr ""
640c5d94 226
9de26945
MV
227#: cmdline/apt-config.cc:48
228msgid "Arguments not in pairs"
229msgstr "Argumenti nisu u parovima"
230
231#: cmdline/apt-config.cc:89
1e7ec0d8 232msgid ""
9de26945
MV
233"Usage: apt-config [options] command\n"
234"\n"
235"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
236"\n"
237"Commands:\n"
238" shell - Shell mode\n"
239" dump - Show the configuration\n"
240"\n"
241"Options:\n"
242" -h This help text.\n"
243" -c=? Read this configuration file\n"
244" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 245msgstr ""
9de26945
MV
246"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
247"\n"
248"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
249"\n"
250"Naredbe:\n"
251" shell - Shell mod\n"
252" dump - Prikaz konfiguracije\n"
253"\n"
254"Opcije:\n"
255" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
256" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
257" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 258
5b1e4e86 259#: cmdline/apt-get.cc:246
de5a560a 260#, c-format
9de26945 261msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
de5a560a 262msgstr ""
640c5d94 263
5b1e4e86 264#: cmdline/apt-get.cc:322
de5a560a 265#, c-format
9de26945 266msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
de5a560a 267msgstr ""
640c5d94 268
5b1e4e86 269#: cmdline/apt-get.cc:325
de5a560a 270#, c-format
9de26945 271msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
de5a560a 272msgstr ""
640c5d94 273
5b1e4e86 274#: cmdline/apt-get.cc:362
ce34af08 275#, c-format
9de26945 276msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
640c5d94
MZ
277msgstr ""
278
5b1e4e86 279#: cmdline/apt-get.cc:418
ce34af08 280#, c-format
9de26945 281msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
67f393ab 282msgstr ""
283
5b1e4e86 284#: cmdline/apt-get.cc:449
ce34af08 285#, c-format
9de26945 286msgid "Couldn't find package %s"
640c5d94
MZ
287msgstr ""
288
5b1e4e86
MV
289#: cmdline/apt-get.cc:454 cmdline/apt-mark.cc:81
290#: apt-private/private-install.cc:863
9de26945
MV
291#, fuzzy, c-format
292msgid "%s set to manually installed.\n"
293msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 294
5b1e4e86 295#: cmdline/apt-get.cc:456 cmdline/apt-mark.cc:83
1e7ec0d8 296#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
297msgid "%s set to automatically installed.\n"
298msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 299
5b1e4e86 300#: cmdline/apt-get.cc:464 cmdline/apt-mark.cc:127
9de26945
MV
301msgid ""
302"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
303"instead."
67f393ab 304msgstr ""
640c5d94 305
5b1e4e86 306#: cmdline/apt-get.cc:533 cmdline/apt-get.cc:541
9de26945
MV
307msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
308msgstr ""
de5a560a 309
5b1e4e86
MV
310#: cmdline/apt-get.cc:572 cmdline/apt-get.cc:585 apt-pkg/acquire.cc:157
311#, fuzzy, c-format
312msgid "Unable to lock directory %s"
313msgstr "Ne mogu kreirati %s"
314
315#: cmdline/apt-get.cc:620
9de26945 316msgid "Unable to lock the download directory"
67f393ab 317msgstr ""
de5a560a 318
5b1e4e86 319#: cmdline/apt-get.cc:738
9de26945 320msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
a4a59015
MV
321msgstr ""
322
5b1e4e86 323#: cmdline/apt-get.cc:776 cmdline/apt-get.cc:1083
9de26945
MV
324#, c-format
325msgid "Unable to find a source package for %s"
a4a59015
MV
326msgstr ""
327
5b1e4e86 328#: cmdline/apt-get.cc:796
1e7ec0d8 329#, c-format
a4a59015 330msgid ""
9de26945
MV
331"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
332"%s\n"
a4a59015
MV
333msgstr ""
334
5b1e4e86 335#: cmdline/apt-get.cc:801
640c5d94 336#, c-format
9de26945
MV
337msgid ""
338"Please use:\n"
339"bzr branch %s\n"
340"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
5b1e4e86 343#: cmdline/apt-get.cc:849
640c5d94 344#, c-format
9de26945 345msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
346msgstr ""
347
9de26945
MV
348#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
349#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5b1e4e86 350#: cmdline/apt-get.cc:879
1e7ec0d8 351#, c-format
9de26945 352msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
ce34af08 353msgstr ""
67f393ab 354
9de26945
MV
355#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
356#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5b1e4e86 357#: cmdline/apt-get.cc:884
de5a560a 358#, c-format
9de26945 359msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
ce34af08 360msgstr ""
67f393ab 361
5b1e4e86 362#: cmdline/apt-get.cc:890
de5a560a 363#, c-format
9de26945 364msgid "Fetch source %s\n"
1e7ec0d8 365msgstr ""
4948a1ba 366
5b1e4e86 367#: cmdline/apt-get.cc:915
9de26945 368msgid "Failed to fetch some archives."
4948a1ba 369msgstr ""
370
5b1e4e86 371#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:289
9de26945 372msgid "Download complete and in download only mode"
640c5d94
MZ
373msgstr ""
374
5b1e4e86 375#: cmdline/apt-get.cc:945
1e7ec0d8 376#, c-format
9de26945 377msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
ce34af08 378msgstr ""
640c5d94 379
5b1e4e86 380#: cmdline/apt-get.cc:958
9de26945
MV
381#, c-format
382msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 383msgstr ""
640c5d94 384
5b1e4e86 385#: cmdline/apt-get.cc:959
a0895a74 386#, c-format
9de26945 387msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
a0895a74
MV
388msgstr ""
389
5b1e4e86 390#: cmdline/apt-get.cc:987
9de26945
MV
391#, c-format
392msgid "Build command '%s' failed.\n"
a0895a74
MV
393msgstr ""
394
5b1e4e86 395#: cmdline/apt-get.cc:1006
9de26945 396msgid "Child process failed"
8e947fe1 397msgstr ""
398
5b1e4e86 399#: cmdline/apt-get.cc:1025
9de26945 400msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
401msgstr ""
402
5b1e4e86 403#: cmdline/apt-get.cc:1043
ce34af08 404#, c-format
1e7ec0d8 405msgid ""
9de26945
MV
406"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
407"Architectures for setup"
640c5d94
MZ
408msgstr ""
409
5b1e4e86
MV
410#: cmdline/apt-get.cc:1060
411#, c-format
412msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
413msgstr ""
414
415#: cmdline/apt-get.cc:1070
416#, c-format
417msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
418msgstr ""
419
420#: cmdline/apt-get.cc:1095 cmdline/apt-get.cc:1098
9de26945
MV
421#, c-format
422msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
423msgstr ""
424
5b1e4e86 425#: cmdline/apt-get.cc:1118
9de26945
MV
426#, c-format
427msgid "%s has no build depends.\n"
640c5d94
MZ
428msgstr ""
429
5b1e4e86 430#: cmdline/apt-get.cc:1288
1e7ec0d8
MV
431#, c-format
432msgid ""
9de26945
MV
433"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
434"packages"
1e7ec0d8 435msgstr ""
ce34af08 436
5b1e4e86 437#: cmdline/apt-get.cc:1306
9de26945 438#, c-format
1e7ec0d8 439msgid ""
9de26945
MV
440"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
441"found"
640c5d94
MZ
442msgstr ""
443
5b1e4e86 444#: cmdline/apt-get.cc:1329
1e7ec0d8 445#, c-format
9de26945 446msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
640c5d94
MZ
447msgstr ""
448
5b1e4e86 449#: cmdline/apt-get.cc:1368
1e7ec0d8 450#, c-format
9de26945
MV
451msgid ""
452"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
453"package %s can't satisfy version requirements"
ce34af08 454msgstr ""
640c5d94 455
5b1e4e86 456#: cmdline/apt-get.cc:1374
1e7ec0d8 457#, c-format
9de26945
MV
458msgid ""
459"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
460"version"
ce34af08 461msgstr ""
de5a560a 462
5b1e4e86 463#: cmdline/apt-get.cc:1397
1e7ec0d8 464#, c-format
9de26945 465msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
ce34af08 466msgstr ""
640c5d94 467
5b1e4e86 468#: cmdline/apt-get.cc:1412
b6c6b52f 469#, c-format
9de26945 470msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
b6c6b52f
MV
471msgstr ""
472
5b1e4e86 473#: cmdline/apt-get.cc:1417
9de26945
MV
474msgid "Failed to process build dependencies"
475msgstr ""
1e7ec0d8 476
5b1e4e86 477#: cmdline/apt-get.cc:1501 cmdline/apt-get.cc:1516
ce34af08 478#, c-format
9de26945 479msgid "Changelog for %s (%s)"
27b16a2e
MV
480msgstr ""
481
5b1e4e86 482#: cmdline/apt-get.cc:1615
9de26945
MV
483msgid "Supported modules:"
484msgstr "Podržani moduli:"
485
5b1e4e86 486#: cmdline/apt-get.cc:1656
1e7ec0d8 487msgid ""
9de26945
MV
488"Usage: apt-get [options] command\n"
489" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
490" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
491"\n"
492"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
493"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
494"and install.\n"
495"\n"
496"Commands:\n"
497" update - Retrieve new lists of packages\n"
498" upgrade - Perform an upgrade\n"
499" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
500" remove - Remove packages\n"
501" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
502" purge - Remove packages and config files\n"
503" source - Download source archives\n"
504" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
505" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
506" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
507" clean - Erase downloaded archive files\n"
508" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
509" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
510" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
511" download - Download the binary package into the current directory\n"
512"\n"
513"Options:\n"
514" -h This help text.\n"
515" -q Loggable output - no progress indicator\n"
516" -qq No output except for errors\n"
517" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
518" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
519" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
520" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
521" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
522" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
523" -b Build the source package after fetching it\n"
524" -V Show verbose version numbers\n"
525" -c=? Read this configuration file\n"
526" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
527"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
528"pages for more information and options.\n"
529" This APT has Super Cow Powers.\n"
640c5d94
MZ
530msgstr ""
531
7d8a4da7
MV
532#: cmdline/apt-helper.cc:36
533msgid "Need one URL as argument"
534msgstr ""
535
536#: cmdline/apt-helper.cc:49
9de26945 537msgid "Must specify at least one pair url/filename"
b81dbe40
DK
538msgstr ""
539
5b1e4e86 540#: cmdline/apt-helper.cc:69
9de26945 541msgid "Download Failed"
3f5a581c
MV
542msgstr ""
543
5b1e4e86 544#: cmdline/apt-helper.cc:82
9de26945
MV
545msgid ""
546"Usage: apt-helper [options] command\n"
547" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
548"\n"
549"apt-helper is a internal helper for apt\n"
550"\n"
551"Commands:\n"
552" download-file - download the given uri to the target-path\n"
7d8a4da7 553" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
9de26945
MV
554"\n"
555" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
897e3c7b 556msgstr ""
557
9de26945 558#: cmdline/apt-mark.cc:68
1e7ec0d8 559#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
560msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
561msgstr "ali nije instaliran"
562
563#: cmdline/apt-mark.cc:74
564#, fuzzy, c-format
565msgid "%s was already set to manually installed.\n"
566msgstr "ali se %s treba instalirati"
567
568#: cmdline/apt-mark.cc:76
569#, fuzzy, c-format
570msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
571msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 572
9de26945 573#: cmdline/apt-mark.cc:241
de5a560a 574#, c-format
9de26945 575msgid "%s was already set on hold.\n"
640c5d94
MZ
576msgstr ""
577
9de26945 578#: cmdline/apt-mark.cc:243
1e7ec0d8 579#, c-format
9de26945 580msgid "%s was already not hold.\n"
b6c6b52f
MV
581msgstr ""
582
5b1e4e86
MV
583#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1285
584#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:834 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:192
1e7ec0d8 585#, c-format
9de26945 586msgid "Waited for %s but it wasn't there"
b6c6b52f
MV
587msgstr ""
588
9de26945 589#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
1e7ec0d8 590#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
591msgid "%s set on hold.\n"
592msgstr "ali se %s treba instalirati"
1e7ec0d8 593
9de26945
MV
594#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
595#, fuzzy, c-format
596msgid "Canceled hold on %s.\n"
597msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
598
599#: cmdline/apt-mark.cc:345
600msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
640c5d94
MZ
601msgstr ""
602
9de26945
MV
603#: cmdline/apt-mark.cc:392
604msgid ""
605"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
606"\n"
607"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
608"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
609"\n"
610"Commands:\n"
611" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
612" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
613" hold - Mark a package as held back\n"
614" unhold - Unset a package set as held back\n"
615" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
616" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
617" showhold - Print the list of package on hold\n"
618"\n"
619"Options:\n"
620" -h This help text.\n"
621" -q Loggable output - no progress indicator\n"
622" -qq No output except for errors\n"
623" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
624" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
625" -c=? Read this configuration file\n"
626" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
627"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
640c5d94
MZ
628msgstr ""
629
9de26945
MV
630#: cmdline/apt.cc:47
631msgid ""
632"Usage: apt [options] command\n"
633"\n"
634"CLI for apt.\n"
635"Basic commands: \n"
636" list - list packages based on package names\n"
637" search - search in package descriptions\n"
638" show - show package details\n"
639"\n"
640" update - update list of available packages\n"
641"\n"
642" install - install packages\n"
643" remove - remove packages\n"
644"\n"
645" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
646" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
647"packages\n"
648"\n"
649" edit-sources - edit the source information file\n"
640c5d94
MZ
650msgstr ""
651
9de26945 652#: methods/cdrom.cc:203
640c5d94 653#, c-format
9de26945 654msgid "Unable to read the cdrom database %s"
640c5d94
MZ
655msgstr ""
656
9de26945
MV
657#: methods/cdrom.cc:212
658msgid ""
659"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
660"cannot be used to add new CD-ROMs"
640c5d94
MZ
661msgstr ""
662
9de26945
MV
663#: methods/cdrom.cc:222
664#, fuzzy
665msgid "Wrong CD-ROM"
666msgstr "Pogrešan CD"
667
668#: methods/cdrom.cc:249
ce34af08 669#, c-format
9de26945
MV
670msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
671msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
672
673#: methods/cdrom.cc:254
674#, fuzzy
675msgid "Disk not found."
676msgstr "Datoteka nije pronađena"
677
5b1e4e86 678#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281
9de26945
MV
679msgid "File not found"
680msgstr "Datoteka nije pronađena"
681
5b1e4e86 682#: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:598
9de26945
MV
683#: methods/rred.cc:608
684msgid "Failed to stat"
de5a560a 685msgstr ""
640c5d94 686
5b1e4e86 687#: methods/copy.cc:113 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:605
9de26945 688msgid "Failed to set modification time"
1e7ec0d8 689msgstr ""
640c5d94 690
9de26945
MV
691#: methods/file.cc:48
692msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
de5a560a 693msgstr ""
640c5d94 694
9de26945 695#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
5b1e4e86 696#: methods/ftp.cc:178
9de26945
MV
697msgid "Logging in"
698msgstr "Prijavljujem se"
699
5b1e4e86 700#: methods/ftp.cc:184
9de26945 701msgid "Unable to determine the peer name"
de5a560a 702msgstr ""
640c5d94 703
5b1e4e86 704#: methods/ftp.cc:189
9de26945 705msgid "Unable to determine the local name"
67f393ab 706msgstr ""
de5a560a 707
5b1e4e86 708#: methods/ftp.cc:220 methods/ftp.cc:248
ce34af08 709#, c-format
9de26945 710msgid "The server refused the connection and said: %s"
640c5d94
MZ
711msgstr ""
712
5b1e4e86 713#: methods/ftp.cc:226
1e7ec0d8 714#, c-format
9de26945
MV
715msgid "USER failed, server said: %s"
716msgstr ""
27b16a2e 717
5b1e4e86 718#: methods/ftp.cc:233
1e7ec0d8 719#, c-format
9de26945 720msgid "PASS failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
721msgstr ""
722
5b1e4e86 723#: methods/ftp.cc:253
9de26945
MV
724msgid ""
725"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
726"is empty."
de5a560a 727msgstr ""
728
5b1e4e86 729#: methods/ftp.cc:281
27b16a2e 730#, c-format
9de26945 731msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
27b16a2e
MV
732msgstr ""
733
5b1e4e86 734#: methods/ftp.cc:307
1e7ec0d8 735#, c-format
9de26945 736msgid "TYPE failed, server said: %s"
de5a560a 737msgstr ""
738
5b1e4e86 739#: methods/ftp.cc:345 methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243
9de26945 740msgid "Connection timeout"
de5a560a 741msgstr ""
742
5b1e4e86 743#: methods/ftp.cc:351
9de26945
MV
744msgid "Server closed the connection"
745msgstr "Server je zatvorio vezu"
746
5b1e4e86
MV
747#: methods/ftp.cc:354 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1515
748#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1524 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1529
749#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1531
9de26945
MV
750msgid "Read error"
751msgstr "Greška pri čitanju"
752
5b1e4e86 753#: methods/ftp.cc:361 methods/rsh.cc:209
9de26945 754msgid "A response overflowed the buffer."
de5a560a 755msgstr ""
756
5b1e4e86 757#: methods/ftp.cc:378 methods/ftp.cc:390
9de26945
MV
758#, fuzzy
759msgid "Protocol corruption"
760msgstr "Oštećenje protokola"
897e3c7b 761
5b1e4e86
MV
762#: methods/ftp.cc:463 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:911
763#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1637 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1646
764#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1653
765#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1678
9de26945
MV
766msgid "Write error"
767msgstr "Greška pri pisanju"
67f393ab 768
5b1e4e86 769#: methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:708 methods/ftp.cc:743
9de26945
MV
770msgid "Could not create a socket"
771msgstr ""
de5a560a 772
5b1e4e86 773#: methods/ftp.cc:713
9de26945 774msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
09d057db 775msgstr ""
776
5b1e4e86 777#: methods/ftp.cc:717 methods/connect.cc:116
9de26945
MV
778msgid "Failed"
779msgstr "Neuspješno"
ce34af08 780
5b1e4e86 781#: methods/ftp.cc:719
9de26945 782msgid "Could not connect passive socket."
de5a560a 783msgstr ""
784
5b1e4e86 785#: methods/ftp.cc:736
9de26945
MV
786msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
787msgstr ""
de5a560a 788
5b1e4e86 789#: methods/ftp.cc:750
9de26945 790msgid "Could not bind a socket"
67f393ab 791msgstr ""
de5a560a 792
5b1e4e86 793#: methods/ftp.cc:754
9de26945 794msgid "Could not listen on the socket"
de5a560a 795msgstr ""
796
5b1e4e86 797#: methods/ftp.cc:761
9de26945
MV
798msgid "Could not determine the socket's name"
799msgstr ""
ce34af08 800
5b1e4e86 801#: methods/ftp.cc:793
9de26945 802msgid "Unable to send PORT command"
de5a560a 803msgstr ""
804
5b1e4e86 805#: methods/ftp.cc:803
9de26945
MV
806#, c-format
807msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
506ab3c7
MV
808msgstr ""
809
5b1e4e86 810#: methods/ftp.cc:812
1e7ec0d8 811#, c-format
9de26945 812msgid "EPRT failed, server said: %s"
506ab3c7
MV
813msgstr ""
814
5b1e4e86 815#: methods/ftp.cc:832
9de26945 816msgid "Data socket connect timed out"
1e7ec0d8 817msgstr ""
506ab3c7 818
5b1e4e86 819#: methods/ftp.cc:839
9de26945 820msgid "Unable to accept connection"
1e7ec0d8 821msgstr ""
506ab3c7 822
5b1e4e86 823#: methods/ftp.cc:879 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:319
9de26945 824msgid "Problem hashing file"
506ab3c7
MV
825msgstr ""
826
5b1e4e86 827#: methods/ftp.cc:892
9de26945
MV
828#, c-format
829msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1e7ec0d8 830msgstr ""
506ab3c7 831
5b1e4e86 832#: methods/ftp.cc:907 methods/rsh.cc:338
9de26945 833msgid "Data socket timed out"
506ab3c7
MV
834msgstr ""
835
5b1e4e86 836#: methods/ftp.cc:944
9de26945
MV
837#, c-format
838msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1e7ec0d8 839msgstr ""
506ab3c7 840
9de26945 841#. Get the files information
5b1e4e86 842#: methods/ftp.cc:1027
9de26945 843msgid "Query"
506ab3c7
MV
844msgstr ""
845
5b1e4e86 846#: methods/ftp.cc:1141
9de26945 847msgid "Unable to invoke "
1e7ec0d8 848msgstr ""
506ab3c7 849
9de26945 850#: methods/connect.cc:76
1e7ec0d8 851#, c-format
9de26945 852msgid "Connecting to %s (%s)"
506ab3c7
MV
853msgstr ""
854
9de26945 855#: methods/connect.cc:87
1e7ec0d8 856#, c-format
9de26945 857msgid "[IP: %s %s]"
1e7ec0d8 858msgstr ""
3fa4e98f 859
9de26945 860#: methods/connect.cc:94
1e7ec0d8 861#, c-format
9de26945 862msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1e7ec0d8 863msgstr ""
3fa4e98f 864
9de26945
MV
865#: methods/connect.cc:100
866#, c-format
867msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
3fa4e98f
MV
868msgstr ""
869
9de26945 870#: methods/connect.cc:108
1e7ec0d8 871#, c-format
9de26945 872msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1e7ec0d8 873msgstr ""
3fa4e98f 874
9de26945 875#: methods/connect.cc:126
1e7ec0d8 876#, c-format
9de26945 877msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1e7ec0d8 878msgstr ""
3fa4e98f 879
9de26945
MV
880#. We say this mainly because the pause here is for the
881#. ssh connection that is still going
5b1e4e86 882#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442
3fa4e98f 883#, c-format
9de26945
MV
884msgid "Connecting to %s"
885msgstr "Povezujem se sa %s"
3fa4e98f 886
9de26945 887#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
1e7ec0d8 888#, c-format
9de26945 889msgid "Could not resolve '%s'"
3fa4e98f
MV
890msgstr ""
891
9de26945 892#: methods/connect.cc:205
3fa4e98f 893#, c-format
9de26945 894msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1e7ec0d8 895msgstr ""
3fa4e98f 896
9de26945 897#: methods/connect.cc:209
3fa4e98f 898#, c-format
9de26945 899msgid "System error resolving '%s:%s'"
51da0c35
MV
900msgstr ""
901
9de26945 902#: methods/connect.cc:211
1e7ec0d8 903#, c-format
9de26945 904msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1e7ec0d8 905msgstr ""
3fa4e98f 906
9de26945
MV
907#: methods/connect.cc:258
908#, fuzzy, c-format
909msgid "Unable to connect to %s:%s:"
910msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
911
5b1e4e86 912#: methods/gpgv.cc:179
9de26945
MV
913msgid ""
914"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1e7ec0d8 915msgstr ""
3fa4e98f 916
5b1e4e86 917#: methods/gpgv.cc:183
9de26945 918msgid "At least one invalid signature was encountered."
1e7ec0d8 919msgstr ""
506ab3c7 920
5b1e4e86 921#: methods/gpgv.cc:185
b39bb552 922msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
506ab3c7
MV
923msgstr ""
924
9de26945 925#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
5b1e4e86 926#: methods/gpgv.cc:191
1e7ec0d8 927#, c-format
9de26945
MV
928msgid ""
929"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
930"authentication?)"
506ab3c7
MV
931msgstr ""
932
5b1e4e86 933#: methods/gpgv.cc:195
b39bb552 934msgid "Unknown error executing apt-key"
506ab3c7
MV
935msgstr ""
936
5b1e4e86 937#: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235
9de26945
MV
938#, fuzzy
939msgid "The following signatures were invalid:\n"
940msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
941
5b1e4e86 942#: methods/gpgv.cc:242
3fa4e98f 943msgid ""
9de26945
MV
944"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
945"available:\n"
506ab3c7
MV
946msgstr ""
947
5b1e4e86 948#: methods/gzip.cc:79
9de26945 949msgid "Empty files can't be valid archives"
3fa4e98f
MV
950msgstr ""
951
5b1e4e86 952#: methods/http.cc:515
9de26945 953msgid "Error writing to the file"
3fa4e98f
MV
954msgstr ""
955
5b1e4e86 956#: methods/http.cc:529
9de26945 957msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
3fa4e98f
MV
958msgstr ""
959
5b1e4e86 960#: methods/http.cc:531
9de26945 961msgid "Error reading from server"
3fa4e98f
MV
962msgstr ""
963
5b1e4e86 964#: methods/http.cc:567
9de26945
MV
965msgid "Error writing to file"
966msgstr ""
1e7ec0d8 967
5b1e4e86 968#: methods/http.cc:627
9de26945 969msgid "Select failed"
3fa4e98f
MV
970msgstr ""
971
5b1e4e86 972#: methods/http.cc:632
9de26945 973msgid "Connection timed out"
3fa4e98f
MV
974msgstr ""
975
5b1e4e86 976#: methods/http.cc:655
9de26945
MV
977msgid "Error writing to output file"
978msgstr ""
979
7d8a4da7 980#: methods/server.cc:52
9de26945
MV
981msgid "Waiting for headers"
982msgstr "Čekam na zaglavlja"
983
7d8a4da7 984#: methods/server.cc:110
9de26945
MV
985msgid "Bad header line"
986msgstr ""
987
7d8a4da7 988#: methods/server.cc:135 methods/server.cc:142
9de26945
MV
989msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
990msgstr ""
991
7d8a4da7 992#: methods/server.cc:172
9de26945
MV
993msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
994msgstr ""
995
7d8a4da7 996#: methods/server.cc:195
9de26945
MV
997msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
998msgstr ""
999
7d8a4da7 1000#: methods/server.cc:197
9de26945
MV
1001msgid "This HTTP server has broken range support"
1002msgstr ""
1003
7d8a4da7 1004#: methods/server.cc:221
9de26945
MV
1005msgid "Unknown date format"
1006msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1007
5b1e4e86 1008#: methods/server.cc:497
9de26945
MV
1009msgid "Bad header data"
1010msgstr ""
1011
5b1e4e86 1012#: methods/server.cc:514 methods/server.cc:608
9de26945
MV
1013msgid "Connection failed"
1014msgstr "Povezivanje neuspješno"
1015
5b1e4e86 1016#: methods/server.cc:580
7d8a4da7
MV
1017#, c-format
1018msgid ""
5b1e4e86
MV
1019"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1020"5 apt.conf)"
7d8a4da7
MV
1021msgstr ""
1022
5b1e4e86
MV
1023#: methods/server.cc:703
1024msgid "Internal error"
1025msgstr "Unutrašnja greška"
7d8a4da7
MV
1026
1027#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
9de26945 1028msgid "Sorting"
3fa4e98f
MV
1029msgstr ""
1030
5b1e4e86 1031#: apt-private/private-install.cc:81
9de26945 1032msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
3fa4e98f
MV
1033msgstr ""
1034
5b1e4e86 1035#: apt-private/private-install.cc:90
9de26945 1036msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
3fa4e98f
MV
1037msgstr ""
1038
5b1e4e86 1039#: apt-private/private-install.cc:109
9de26945 1040msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
3fa4e98f
MV
1041msgstr ""
1042
5b1e4e86 1043#: apt-private/private-install.cc:147
9de26945 1044msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
51da0c35
MV
1045msgstr ""
1046
9de26945
MV
1047#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1048#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5b1e4e86 1049#: apt-private/private-install.cc:154
3fa4e98f 1050#, c-format
9de26945 1051msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
ce34af08 1052msgstr ""
27b16a2e 1053
9de26945
MV
1054#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1055#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5b1e4e86 1056#: apt-private/private-install.cc:159
1e7ec0d8 1057#, c-format
9de26945 1058msgid "Need to get %sB of archives.\n"
ce34af08 1059msgstr ""
27b16a2e 1060
9de26945
MV
1061#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1062#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5b1e4e86 1063#: apt-private/private-install.cc:166
1e7ec0d8 1064#, c-format
9de26945 1065msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
ce34af08 1066msgstr ""
27b16a2e 1067
9de26945
MV
1068#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1069#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5b1e4e86 1070#: apt-private/private-install.cc:171
9de26945
MV
1071#, c-format
1072msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
27b16a2e
MV
1073msgstr ""
1074
5b1e4e86
MV
1075#: apt-private/private-install.cc:185 apt-private/private-download.cc:117
1076msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
27b16a2e
MV
1077msgstr ""
1078
5b1e4e86 1079#: apt-private/private-install.cc:191 apt-private/private-install.cc:213
9de26945 1080msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
27b16a2e
MV
1081msgstr ""
1082
9de26945
MV
1083#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1084#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
5b1e4e86 1085#: apt-private/private-install.cc:195
9de26945
MV
1086msgid "Yes, do as I say!"
1087msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1088
5b1e4e86 1089#: apt-private/private-install.cc:197
ce34af08 1090#, c-format
9de26945
MV
1091msgid ""
1092"You are about to do something potentially harmful.\n"
1093"To continue type in the phrase '%s'\n"
1094" ?] "
27b16a2e
MV
1095msgstr ""
1096
5b1e4e86 1097#: apt-private/private-install.cc:203 apt-private/private-install.cc:221
9de26945
MV
1098msgid "Abort."
1099msgstr "Odustani."
de5a560a 1100
5b1e4e86 1101#: apt-private/private-install.cc:218
9de26945
MV
1102msgid "Do you want to continue?"
1103msgstr "Da li želite nastaviti?"
3fa4e98f 1104
5b1e4e86 1105#: apt-private/private-install.cc:288
9de26945 1106msgid "Some files failed to download"
ce34af08 1107msgstr ""
3f5a581c 1108
5b1e4e86 1109#: apt-private/private-install.cc:295
ce34af08 1110msgid ""
9de26945
MV
1111"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1112"missing?"
ce34af08 1113msgstr ""
3f5a581c 1114
5b1e4e86 1115#: apt-private/private-install.cc:299
9de26945 1116msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
3f5a581c
MV
1117msgstr ""
1118
5b1e4e86 1119#: apt-private/private-install.cc:304
9de26945 1120msgid "Unable to correct missing packages."
3f5a581c
MV
1121msgstr ""
1122
5b1e4e86 1123#: apt-private/private-install.cc:305
9de26945
MV
1124msgid "Aborting install."
1125msgstr "Odustajem od instalacije."
3f5a581c 1126
5b1e4e86 1127#: apt-private/private-install.cc:341
9de26945
MV
1128msgid ""
1129"The following package disappeared from your system as\n"
1130"all files have been overwritten by other packages:"
1131msgid_plural ""
1132"The following packages disappeared from your system as\n"
1133"all files have been overwritten by other packages:"
1134msgstr[0] ""
1135msgstr[1] ""
3f5a581c 1136
5b1e4e86 1137#: apt-private/private-install.cc:345
9de26945 1138msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
1e7ec0d8 1139msgstr ""
ce34af08 1140
5b1e4e86 1141#: apt-private/private-install.cc:366
9de26945 1142msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
3f5a581c
MV
1143msgstr ""
1144
5b1e4e86 1145#: apt-private/private-install.cc:474
9de26945
MV
1146msgid ""
1147"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1148"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
3f5a581c
MV
1149msgstr ""
1150
9de26945
MV
1151#.
1152#. if (Packages == 1)
1153#. {
1154#. c1out << std::endl;
1155#. c1out <<
1156#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1157#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1158#. "that package should be filed.") << std::endl;
1159#. }
1160#.
5b1e4e86 1161#: apt-private/private-install.cc:477 apt-private/private-install.cc:627
9de26945 1162msgid "The following information may help to resolve the situation:"
3f5a581c
MV
1163msgstr ""
1164
5b1e4e86 1165#: apt-private/private-install.cc:481
9de26945 1166msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
3f5a581c
MV
1167msgstr ""
1168
5b1e4e86 1169#: apt-private/private-install.cc:488
9de26945
MV
1170#, fuzzy
1171msgid ""
1172"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1173msgid_plural ""
1174"The following packages were automatically installed and are no longer "
1175"required:"
1176msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1177msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1178
5b1e4e86 1179#: apt-private/private-install.cc:492
9de26945
MV
1180#, fuzzy, c-format
1181msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1182msgid_plural ""
1183"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1184msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1185msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1186
5b1e4e86 1187#: apt-private/private-install.cc:494
9de26945
MV
1188msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1189msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1190msgstr[0] ""
1191msgstr[1] ""
3f5a581c 1192
5b1e4e86 1193#: apt-private/private-install.cc:587
9de26945 1194msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
ce34af08 1195msgstr ""
3f5a581c 1196
5b1e4e86 1197#: apt-private/private-install.cc:589
9de26945
MV
1198msgid ""
1199"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1200"solution)."
1e7ec0d8 1201msgstr ""
3f5a581c 1202
5b1e4e86 1203#: apt-private/private-install.cc:612
9de26945
MV
1204msgid ""
1205"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1206"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1207"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1208"or been moved out of Incoming."
1e7ec0d8 1209msgstr ""
3f5a581c 1210
5b1e4e86 1211#: apt-private/private-install.cc:633
9de26945
MV
1212msgid "Broken packages"
1213msgstr "Oštećeni paketi"
1214
5b1e4e86 1215#: apt-private/private-install.cc:710
9de26945
MV
1216msgid "The following extra packages will be installed:"
1217msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1218
5b1e4e86 1219#: apt-private/private-install.cc:800
9de26945
MV
1220msgid "Suggested packages:"
1221msgstr "Predloženi paketi:"
3f5a581c 1222
5b1e4e86 1223#: apt-private/private-install.cc:801
9de26945
MV
1224msgid "Recommended packages:"
1225msgstr "Preporučeni paketi:"
1226
5b1e4e86 1227#: apt-private/private-install.cc:823
d8ad0e30 1228#, c-format
9de26945 1229msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
d8ad0e30
MV
1230msgstr ""
1231
5b1e4e86 1232#: apt-private/private-install.cc:827
d8ad0e30 1233#, c-format
9de26945 1234msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
d8ad0e30
MV
1235msgstr ""
1236
5b1e4e86 1237#: apt-private/private-install.cc:839
d8ad0e30 1238#, c-format
9de26945 1239msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
d8ad0e30
MV
1240msgstr ""
1241
5b1e4e86 1242#: apt-private/private-install.cc:844
d8ad0e30 1243#, c-format
9de26945 1244msgid "%s is already the newest version.\n"
d8ad0e30
MV
1245msgstr ""
1246
5b1e4e86 1247#: apt-private/private-install.cc:892
d8ad0e30 1248#, c-format
9de26945 1249msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
d8ad0e30
MV
1250msgstr ""
1251
5b1e4e86 1252#: apt-private/private-install.cc:897
d8ad0e30 1253#, c-format
9de26945 1254msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
d8ad0e30
MV
1255msgstr ""
1256
9de26945 1257#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
5b1e4e86 1258#: apt-private/private-install.cc:939
d8ad0e30 1259#, c-format
9de26945 1260msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
d8ad0e30
MV
1261msgstr ""
1262
5b1e4e86 1263#: apt-private/private-install.cc:945
d8ad0e30 1264#, c-format
9de26945 1265msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
d8ad0e30
MV
1266msgstr ""
1267
5b1e4e86 1268#: apt-private/private-list.cc:121
9de26945 1269msgid "Listing"
3f5a581c
MV
1270msgstr ""
1271
5b1e4e86 1272#: apt-private/private-list.cc:151
1e7ec0d8 1273#, c-format
9de26945
MV
1274msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
1275msgid_plural ""
1276"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
1277msgstr[0] ""
1278msgstr[1] ""
1e7ec0d8 1279
5b1e4e86
MV
1280#: apt-private/private-cachefile.cc:95
1281msgid "Correcting dependencies..."
1282msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
1283
1284#: apt-private/private-cachefile.cc:98
1285msgid " failed."
9de26945 1286msgstr ""
3f5a581c 1287
5b1e4e86
MV
1288#: apt-private/private-cachefile.cc:101
1289msgid "Unable to correct dependencies"
1290msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
1291
1292#: apt-private/private-cachefile.cc:104
1293msgid "Unable to minimize the upgrade set"
1294msgstr ""
1295
1296#: apt-private/private-cachefile.cc:106
1297msgid " Done"
1298msgstr " Urađeno"
1299
1300#: apt-private/private-cachefile.cc:110
1301msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
1302msgstr ""
1303
1304#: apt-private/private-cachefile.cc:113
1305msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1306msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
1307
9de26945
MV
1308#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
1309#: apt-private/private-show.cc:89
1310msgid "unknown"
1311msgstr ""
3f5a581c 1312
7d8a4da7 1313#: apt-private/private-output.cc:265
9de26945
MV
1314#, fuzzy, c-format
1315msgid "[installed,upgradable to: %s]"
1316msgstr "[Instalirano]"
1317
7d8a4da7 1318#: apt-private/private-output.cc:268
1e7ec0d8 1319#, fuzzy
9de26945
MV
1320msgid "[installed,local]"
1321msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1322
7d8a4da7 1323#: apt-private/private-output.cc:270
9de26945
MV
1324msgid "[installed,auto-removable]"
1325msgstr ""
3f5a581c 1326
7d8a4da7 1327#: apt-private/private-output.cc:272
9de26945
MV
1328#, fuzzy
1329msgid "[installed,automatic]"
1330msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1331
7d8a4da7 1332#: apt-private/private-output.cc:274
1e7ec0d8 1333#, fuzzy
9de26945
MV
1334msgid "[installed]"
1335msgstr "[Instalirano]"
1e7ec0d8 1336
7d8a4da7 1337#: apt-private/private-output.cc:277
9de26945
MV
1338#, c-format
1339msgid "[upgradable from: %s]"
1f73a3d8 1340msgstr ""
1341
7d8a4da7 1342#: apt-private/private-output.cc:281
9de26945 1343msgid "[residual-config]"
ce34af08
MV
1344msgstr ""
1345
7d8a4da7 1346#: apt-private/private-output.cc:455
9de26945
MV
1347#, c-format
1348msgid "but %s is installed"
1349msgstr "ali je %s instaliran"
1350
7d8a4da7 1351#: apt-private/private-output.cc:457
9de26945
MV
1352#, c-format
1353msgid "but %s is to be installed"
1354msgstr "ali se %s treba instalirati"
1355
7d8a4da7 1356#: apt-private/private-output.cc:464
9de26945
MV
1357msgid "but it is not installable"
1358msgstr "ali se ne može instalirati"
1359
7d8a4da7 1360#: apt-private/private-output.cc:466
9de26945
MV
1361msgid "but it is a virtual package"
1362msgstr "ali je virtuelni paket"
1363
7d8a4da7 1364#: apt-private/private-output.cc:469
9de26945
MV
1365msgid "but it is not installed"
1366msgstr "ali nije instaliran"
1367
7d8a4da7 1368#: apt-private/private-output.cc:469
9de26945
MV
1369msgid "but it is not going to be installed"
1370msgstr "ali se neće instalirati"
1371
7d8a4da7 1372#: apt-private/private-output.cc:474
9de26945
MV
1373msgid " or"
1374msgstr " ili"
1375
7d8a4da7 1376#: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500
9de26945 1377msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3f5a581c
MV
1378msgstr ""
1379
7d8a4da7 1380#: apt-private/private-output.cc:523
9de26945
MV
1381msgid "The following NEW packages will be installed:"
1382msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1383
7d8a4da7 1384#: apt-private/private-output.cc:549
9de26945
MV
1385msgid "The following packages will be REMOVED:"
1386msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
1387
7d8a4da7 1388#: apt-private/private-output.cc:571
9de26945
MV
1389#, fuzzy
1390msgid "The following packages have been kept back:"
1391msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
1392
7d8a4da7 1393#: apt-private/private-output.cc:592
9de26945
MV
1394msgid "The following packages will be upgraded:"
1395msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1396
7d8a4da7 1397#: apt-private/private-output.cc:613
9de26945 1398msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
3f5a581c
MV
1399msgstr ""
1400
7d8a4da7 1401#: apt-private/private-output.cc:633
9de26945 1402msgid "The following held packages will be changed:"
3f5a581c
MV
1403msgstr ""
1404
7d8a4da7 1405#: apt-private/private-output.cc:688
3f5a581c 1406#, c-format
9de26945 1407msgid "%s (due to %s) "
3f5a581c
MV
1408msgstr ""
1409
7d8a4da7 1410#: apt-private/private-output.cc:696
9de26945
MV
1411msgid ""
1412"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1413"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
3f5a581c
MV
1414msgstr ""
1415
7d8a4da7 1416#: apt-private/private-output.cc:727
9de26945
MV
1417#, c-format
1418msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1e7ec0d8 1419msgstr ""
3f5a581c 1420
7d8a4da7 1421#: apt-private/private-output.cc:731
9de26945
MV
1422#, c-format
1423msgid "%lu reinstalled, "
3f5a581c
MV
1424msgstr ""
1425
7d8a4da7 1426#: apt-private/private-output.cc:733
9de26945
MV
1427#, c-format
1428msgid "%lu downgraded, "
3f5a581c
MV
1429msgstr ""
1430
7d8a4da7 1431#: apt-private/private-output.cc:735
9de26945
MV
1432#, c-format
1433msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
3f5a581c
MV
1434msgstr ""
1435
7d8a4da7 1436#: apt-private/private-output.cc:739
9de26945
MV
1437#, c-format
1438msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1439msgstr ""
de5a560a 1440
9de26945
MV
1441#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
1442#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1443#. The user has to answer with an input matching the
1444#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
7d8a4da7 1445#: apt-private/private-output.cc:761
9de26945 1446msgid "[Y/n]"
1e7ec0d8 1447msgstr ""
67f393ab 1448
9de26945
MV
1449#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
1450#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1451#. The user has to answer with an input matching the
1452#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
7d8a4da7 1453#: apt-private/private-output.cc:767
9de26945 1454msgid "[y/N]"
de5a560a 1455msgstr ""
1456
9de26945 1457#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
7d8a4da7 1458#: apt-private/private-output.cc:778
9de26945 1459msgid "Y"
de5a560a 1460msgstr ""
1461
9de26945 1462#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
7d8a4da7 1463#: apt-private/private-output.cc:784
9de26945 1464msgid "N"
de5a560a 1465msgstr ""
1466
5b1e4e86 1467#: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:40
1e7ec0d8 1468#, c-format
9de26945 1469msgid "Regex compilation error - %s"
8f30b478 1470msgstr ""
1471
5b1e4e86
MV
1472#: apt-private/private-update.cc:31
1473msgid "The update command takes no arguments"
1474msgstr ""
1475
1476#: apt-private/private-update.cc:95
1477#, c-format
1478msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
1479msgid_plural ""
1480"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
1481msgstr[0] ""
1482msgstr[1] ""
1483
1484#: apt-private/private-update.cc:99
1485msgid "All packages are up to date."
3f5a581c 1486msgstr ""
640c5d94 1487
9de26945
MV
1488#: apt-private/private-show.cc:156
1489#, c-format
1490msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
1491msgid_plural ""
1492"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
1493msgstr[0] ""
1494msgstr[1] ""
1e7ec0d8 1495
9de26945
MV
1496#: apt-private/private-show.cc:163
1497msgid "not a real package (virtual)"
3fa4e98f 1498msgstr ""
640c5d94 1499
5b1e4e86
MV
1500#: apt-private/private-main.cc:32
1501msgid ""
1502"NOTE: This is only a simulation!\n"
1503" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1504" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1505" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1506msgstr ""
1507
1508#: apt-private/private-download.cc:62
1509#, c-format
1510msgid ""
1511"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
1512"user '%s'."
1513msgstr ""
1514
1515#: apt-private/private-download.cc:94
1516#, fuzzy
1517msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1518msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1519
1520#: apt-private/private-download.cc:98
1521msgid "Authentication warning overridden.\n"
1522msgstr ""
1523
1524#: apt-private/private-download.cc:103 apt-private/private-download.cc:110
1525msgid "Some packages could not be authenticated"
1526msgstr ""
1527
1528#: apt-private/private-download.cc:108
1529msgid "Install these packages without verification?"
1530msgstr ""
1531
1532#: apt-private/private-download.cc:149 apt-pkg/update.cc:77
1533#, c-format
1534msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1535msgstr ""
1536
1537#: apt-private/private-download.cc:171 apt-private/private-download.cc:174
1538#, c-format
1539msgid "Couldn't determine free space in %s"
1540msgstr ""
1541
1542#: apt-private/private-download.cc:188
1543#, c-format
1544msgid "You don't have enough free space in %s."
1545msgstr ""
1546
9de26945
MV
1547#: apt-private/private-sources.cc:58
1548#, fuzzy, c-format
1549msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1550msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 1551
9de26945 1552#: apt-private/private-sources.cc:70
3fa4e98f 1553#, c-format
9de26945 1554msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
640c5d94
MZ
1555msgstr ""
1556
5b1e4e86
MV
1557#: apt-private/private-search.cc:69
1558msgid "Full Text Search"
7d8a4da7
MV
1559msgstr ""
1560
5b1e4e86
MV
1561#: apt-private/acqprogress.cc:66
1562msgid "Hit "
1563msgstr ""
7d8a4da7 1564
5b1e4e86
MV
1565#: apt-private/acqprogress.cc:88
1566msgid "Get:"
640c5d94
MZ
1567msgstr ""
1568
5b1e4e86
MV
1569#: apt-private/acqprogress.cc:119
1570msgid "Ign "
1571msgstr ""
1572
1573#: apt-private/acqprogress.cc:126
1574msgid "Err "
1575msgstr ""
1576
1577#: apt-private/acqprogress.cc:150
1578#, c-format
1579msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1580msgstr ""
1581
1582#: apt-private/acqprogress.cc:240
1583#, c-format
1584msgid " [Working]"
1585msgstr ""
1e7ec0d8 1586
5b1e4e86
MV
1587#: apt-private/acqprogress.cc:301
1588#, c-format
1589msgid ""
1590"Media change: please insert the disc labeled\n"
1591" '%s'\n"
1592"in the drive '%s' and press enter\n"
1593msgstr ""
1e7ec0d8 1594
9de26945
MV
1595#. Only warn if there are no sources.list.d.
1596#. Only warn if there is no sources.list file.
5b1e4e86
MV
1597#: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:113 apt-pkg/init.cc:121
1598#: apt-pkg/acquire.cc:552 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:381
1599#: apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
1600#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:487
1601#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471
640c5d94 1602#, c-format
9de26945
MV
1603msgid "Unable to read %s"
1604msgstr "Ne mogu čitati %s"
640c5d94 1605
5b1e4e86
MV
1606#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:558
1607#: apt-pkg/acquire.cc:583 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67
7d8a4da7 1608#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
9de26945 1609#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
640c5d94 1610#, c-format
9de26945 1611msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
1612msgstr ""
1613
9de26945
MV
1614#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1615#. and provide a config option to define that default
1616#: methods/mirror.cc:280
640c5d94 1617#, c-format
9de26945 1618msgid "No mirror file '%s' found "
640c5d94
MZ
1619msgstr ""
1620
9de26945
MV
1621#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1622#. and provide a config option to define that default
1623#: methods/mirror.cc:287
1624#, fuzzy, c-format
1625msgid "Can not read mirror file '%s'"
1626msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 1627
9de26945
MV
1628#: methods/mirror.cc:315
1629#, fuzzy, c-format
1630msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1631msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1632
1633#: methods/mirror.cc:445
1e7ec0d8 1634#, c-format
9de26945 1635msgid "[Mirror: %s]"
640c5d94
MZ
1636msgstr ""
1637
9de26945
MV
1638#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
1639msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
640c5d94
MZ
1640msgstr ""
1641
5b1e4e86 1642#: methods/rsh.cc:346
9de26945 1643msgid "Connection closed prematurely"
640c5d94
MZ
1644msgstr ""
1645
9de26945
MV
1646#: dselect/install:33
1647msgid "Bad default setting!"
1648msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
640c5d94 1649
9de26945
MV
1650#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1651#: dselect/install:106 dselect/update:45
1652msgid "Press enter to continue."
1653msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
640c5d94 1654
9de26945
MV
1655#: dselect/install:92
1656msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
640c5d94
MZ
1657msgstr ""
1658
9de26945
MV
1659#: dselect/install:102
1660msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
897e3c7b 1661msgstr ""
1662
9de26945
MV
1663#: dselect/install:103
1664msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
9f2df510
MV
1665msgstr ""
1666
9de26945
MV
1667#: dselect/install:104
1668msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
2a8a592d 1669msgstr ""
1670
9de26945 1671#: dselect/install:105
1e7ec0d8 1672msgid ""
9de26945 1673"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
67f393ab 1674msgstr ""
1675
9de26945
MV
1676#: dselect/update:30
1677msgid "Merging available information"
1678msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 1679
5b1e4e86 1680#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227
7d8a4da7
MV
1681msgid ""
1682"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1683"\n"
1684"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1685"from debian packages\n"
1686"\n"
1687"Options:\n"
1688" -h This help text\n"
1689" -t Set the temp dir\n"
1690" -c=? Read this configuration file\n"
1691" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
67f393ab 1692msgstr ""
640c5d94 1693
5b1e4e86 1694#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:257 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2092
7d8a4da7
MV
1695#, fuzzy, c-format
1696msgid "Unable to mkstemp %s"
1697msgstr "Ne mogu kreirati %s"
640c5d94 1698
5b1e4e86
MV
1699#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:262 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392
1700#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2097
7d8a4da7
MV
1701#, c-format
1702msgid "Unable to write to %s"
1703msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 1704
5b1e4e86 1705#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:303
7d8a4da7 1706msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
67f393ab 1707msgstr ""
7d8a4da7 1708"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
de5a560a 1709
7d8a4da7
MV
1710#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
1711msgid "Package extension list is too long"
67f393ab 1712msgstr ""
1713
7d8a4da7
MV
1714#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
1715#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
1716#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
3fa4e98f 1717#, c-format
7d8a4da7 1718msgid "Error processing directory %s"
67f393ab 1719msgstr ""
1720
7d8a4da7
MV
1721#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
1722msgid "Source extension list is too long"
67f393ab 1723msgstr ""
1724
7d8a4da7
MV
1725#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
1726msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
1727msgstr ""
1728
7d8a4da7 1729#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
1e7ec0d8 1730#, c-format
7d8a4da7 1731msgid "Error processing contents %s"
de5a560a 1732msgstr ""
1733
7d8a4da7
MV
1734#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
1735msgid ""
1736"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1737"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1738" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1739" contents path\n"
1740" release path\n"
1741" generate config [groups]\n"
1742" clean config\n"
1743"\n"
1744"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1745"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1746"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1747"\n"
1748"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1749"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1750"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1751"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1752"\n"
1753"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1754"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1755"\n"
1756"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1757"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1758"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1759"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1760"Debian archive:\n"
1761" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1762" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1763"\n"
1764"Options:\n"
1765" -h This help text\n"
1766" --md5 Control MD5 generation\n"
1767" -s=? Source override file\n"
1768" -q Quiet\n"
1769" -d=? Select the optional caching database\n"
1770" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1771" --contents Control contents file generation\n"
1772" -c=? Read this configuration file\n"
1773" -o=? Set an arbitrary configuration option"
3fa4e98f 1774msgstr ""
640c5d94 1775
7d8a4da7
MV
1776#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822
1777msgid "No selections matched"
67f393ab 1778msgstr ""
de5a560a 1779
7d8a4da7
MV
1780#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907
1781#, c-format
1782msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
67f393ab 1783msgstr ""
de5a560a 1784
5b1e4e86 1785#: ftparchive/cachedb.cc:67
1e7ec0d8 1786#, c-format
7d8a4da7
MV
1787msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1788msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 1789
5b1e4e86 1790#: ftparchive/cachedb.cc:85
640c5d94 1791#, c-format
7d8a4da7
MV
1792msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1793msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1794
5b1e4e86 1795#: ftparchive/cachedb.cc:96
7d8a4da7
MV
1796msgid ""
1797"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1798"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
1799msgstr ""
1800
5b1e4e86 1801#: ftparchive/cachedb.cc:101
7d8a4da7
MV
1802#, fuzzy, c-format
1803msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1804msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
1805
5b1e4e86 1806#: ftparchive/cachedb.cc:184 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
7d8a4da7 1807#: apt-inst/extract.cc:216
9de26945 1808#, c-format
7d8a4da7 1809msgid "Failed to stat %s"
1e7ec0d8 1810msgstr ""
640c5d94 1811
5b1e4e86 1812#: ftparchive/cachedb.cc:326
7d8a4da7
MV
1813#, fuzzy
1814msgid "Failed to read .dsc"
1815msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
506ab3c7 1816
5b1e4e86 1817#: ftparchive/cachedb.cc:359
7d8a4da7
MV
1818msgid "Archive has no control record"
1819msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
9de26945 1820
5b1e4e86 1821#: ftparchive/cachedb.cc:526
7d8a4da7 1822msgid "Unable to get a cursor"
1e7ec0d8 1823msgstr ""
506ab3c7 1824
5b1e4e86 1825#: ftparchive/writer.cc:104
9de26945 1826#, c-format
7d8a4da7 1827msgid "W: Unable to read directory %s\n"
1e7ec0d8 1828msgstr ""
506ab3c7 1829
5b1e4e86 1830#: ftparchive/writer.cc:109
9de26945 1831#, c-format
7d8a4da7 1832msgid "W: Unable to stat %s\n"
9de26945 1833msgstr ""
506ab3c7 1834
5b1e4e86 1835#: ftparchive/writer.cc:165
7d8a4da7
MV
1836msgid "E: "
1837msgstr ""
9de26945 1838
5b1e4e86 1839#: ftparchive/writer.cc:167
7d8a4da7 1840msgid "W: "
9de26945 1841msgstr ""
506ab3c7 1842
5b1e4e86 1843#: ftparchive/writer.cc:174
7d8a4da7 1844msgid "E: Errors apply to file "
9de26945 1845msgstr ""
67f393ab 1846
5b1e4e86 1847#: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224
9de26945 1848#, c-format
7d8a4da7 1849msgid "Failed to resolve %s"
9de26945 1850msgstr ""
1e7ec0d8 1851
5b1e4e86 1852#: ftparchive/writer.cc:205
7d8a4da7 1853msgid "Tree walking failed"
1e7ec0d8
MV
1854msgstr ""
1855
5b1e4e86 1856#: ftparchive/writer.cc:232
7d8a4da7
MV
1857#, c-format
1858msgid "Failed to open %s"
1859msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 1860
5b1e4e86 1861#: ftparchive/writer.cc:291
7d8a4da7
MV
1862#, c-format
1863msgid " DeLink %s [%s]\n"
67f393ab 1864msgstr ""
1865
5b1e4e86 1866#: ftparchive/writer.cc:299
9de26945 1867#, c-format
7d8a4da7 1868msgid "Failed to readlink %s"
9de26945 1869msgstr ""
67f393ab 1870
5b1e4e86 1871#: ftparchive/writer.cc:303
7d8a4da7
MV
1872#, c-format
1873msgid "Failed to unlink %s"
1e7ec0d8 1874msgstr ""
67f393ab 1875
5b1e4e86 1876#: ftparchive/writer.cc:311
7d8a4da7
MV
1877#, c-format
1878msgid "*** Failed to link %s to %s"
1e7ec0d8 1879msgstr ""
3fa4e98f 1880
5b1e4e86 1881#: ftparchive/writer.cc:321
7d8a4da7
MV
1882#, c-format
1883msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
1e7ec0d8 1884msgstr ""
3fa4e98f 1885
5b1e4e86 1886#: ftparchive/writer.cc:427
7d8a4da7
MV
1887msgid "Archive had no package field"
1888msgstr ""
9de26945 1889
5b1e4e86 1890#: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:706
1e7ec0d8 1891#, c-format
7d8a4da7 1892msgid " %s has no override entry\n"
1e7ec0d8 1893msgstr ""
3fa4e98f 1894
5b1e4e86 1895#: ftparchive/writer.cc:502 ftparchive/writer.cc:870
67f393ab 1896#, c-format
7d8a4da7 1897msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
67f393ab 1898msgstr ""
640c5d94 1899
5b1e4e86 1900#: ftparchive/writer.cc:720
7d8a4da7
MV
1901#, c-format
1902msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
1903msgstr ""
1904
5b1e4e86 1905#: ftparchive/writer.cc:724
67f393ab 1906#, c-format
7d8a4da7 1907msgid " %s has no binary override entry either\n"
de5a560a 1908msgstr ""
640c5d94 1909
7d8a4da7
MV
1910#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
1911msgid "realloc - Failed to allocate memory"
640c5d94
MZ
1912msgstr ""
1913
7d8a4da7 1914#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
9de26945 1915#, c-format
7d8a4da7 1916msgid "Unable to open %s"
640c5d94
MZ
1917msgstr ""
1918
7d8a4da7
MV
1919#. skip spaces
1920#. find end of word
1921#: ftparchive/override.cc:68
9de26945 1922#, c-format
7d8a4da7 1923msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
9de26945 1924msgstr ""
de5a560a 1925
7d8a4da7 1926#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
9de26945 1927#, c-format
7d8a4da7 1928msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 1929msgstr ""
1930
7d8a4da7 1931#: ftparchive/override.cc:166
9de26945 1932#, c-format
7d8a4da7 1933msgid "Malformed override %s line %llu #1"
9de26945 1934msgstr ""
1e7ec0d8 1935
7d8a4da7 1936#: ftparchive/override.cc:178
9de26945 1937#, c-format
7d8a4da7 1938msgid "Malformed override %s line %llu #2"
de5a560a 1939msgstr ""
1940
7d8a4da7 1941#: ftparchive/override.cc:191
9de26945 1942#, c-format
7d8a4da7 1943msgid "Malformed override %s line %llu #3"
640c5d94
MZ
1944msgstr ""
1945
7d8a4da7
MV
1946#: ftparchive/multicompress.cc:73
1947#, c-format
1948msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
9de26945 1949msgstr ""
de5a560a 1950
7d8a4da7
MV
1951#: ftparchive/multicompress.cc:103
1952#, c-format
1953msgid "Compressed output %s needs a compression set"
640c5d94
MZ
1954msgstr ""
1955
7d8a4da7
MV
1956#: ftparchive/multicompress.cc:192
1957msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
1958msgstr ""
1959
7d8a4da7
MV
1960#: ftparchive/multicompress.cc:195
1961msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
1962msgstr ""
1963
7d8a4da7
MV
1964#: ftparchive/multicompress.cc:209
1965msgid "Compress child"
b81dbe40
DK
1966msgstr ""
1967
7d8a4da7
MV
1968#: ftparchive/multicompress.cc:232
1969#, c-format
1970msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
1971msgstr ""
1972
7d8a4da7
MV
1973#: ftparchive/multicompress.cc:305
1974msgid "IO to subprocess/file failed"
c77d6597
MV
1975msgstr ""
1976
7d8a4da7
MV
1977#: ftparchive/multicompress.cc:343
1978msgid "Failed to read while computing MD5"
3fa4e98f 1979msgstr ""
c77d6597 1980
7d8a4da7
MV
1981#: ftparchive/multicompress.cc:359
1982#, c-format
1983msgid "Problem unlinking %s"
08f8455c 1984msgstr ""
1985
7d8a4da7
MV
1986#: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
1987#, c-format
1988msgid "Failed to rename %s to %s"
b6c6b52f
MV
1989msgstr ""
1990
7d8a4da7
MV
1991#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
1992msgid ""
1993"Usage: apt-internal-solver\n"
1994"\n"
1995"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1996"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1997"\n"
1998"Options:\n"
1999" -h This help text.\n"
2000" -q Loggable output - no progress indicator\n"
2001" -c=? Read this configuration file\n"
2002" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
9de26945
MV
2003msgstr ""
2004
7d8a4da7
MV
2005#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
2006msgid "Unknown package record!"
2007msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
9de26945 2008
7d8a4da7
MV
2009#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
2010msgid ""
2011"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
2012"\n"
2013"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
2014"to indicate what kind of file it is.\n"
2015"\n"
2016"Options:\n"
2017" -h This help text\n"
2018" -s Use source file sorting\n"
2019" -c=? Read this configuration file\n"
2020" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
2021msgstr ""
9de26945 2022
5b1e4e86 2023#: apt-pkg/install-progress.cc:59
9de26945 2024#, c-format
5b1e4e86 2025msgid "Progress: [%3i%%]"
0fd68707
MV
2026msgstr ""
2027
5b1e4e86
MV
2028#: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:176
2029msgid "Running dpkg"
8e947fe1 2030msgstr ""
2031
5b1e4e86 2032#: apt-pkg/init.cc:156
8e947fe1 2033#, c-format
5b1e4e86 2034msgid "Packaging system '%s' is not supported"
8e947fe1 2035msgstr ""
2036
5b1e4e86
MV
2037#: apt-pkg/init.cc:172
2038msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
1e7ec0d8 2039msgstr ""
506ab3c7 2040
5b1e4e86 2041#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
1e7ec0d8 2042#, c-format
5b1e4e86 2043msgid "Wrote %i records.\n"
1e7ec0d8
MV
2044msgstr ""
2045
5b1e4e86
MV
2046#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
2047#, c-format
2048msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
640c5d94
MZ
2049msgstr ""
2050
5b1e4e86 2051#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
7d8a4da7 2052#, c-format
5b1e4e86 2053msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
67f393ab 2054msgstr ""
640c5d94 2055
5b1e4e86
MV
2056#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
2057#, c-format
2058msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
640c5d94
MZ
2059msgstr ""
2060
5b1e4e86 2061#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
640c5d94 2062#, c-format
5b1e4e86 2063msgid "Can't find authentication record for: %s"
de5a560a 2064msgstr ""
640c5d94 2065
5b1e4e86 2066#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
7d8a4da7 2067#, c-format
5b1e4e86 2068msgid "Hash mismatch for: %s"
640c5d94
MZ
2069msgstr ""
2070
5b1e4e86
MV
2071#: apt-pkg/cachefile.cc:94
2072msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2073msgstr ""
2074
5b1e4e86
MV
2075#: apt-pkg/cachefile.cc:98
2076msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2077msgstr ""
2078
5b1e4e86
MV
2079#: apt-pkg/cachefile.cc:116
2080msgid "The list of sources could not be read."
1e7ec0d8 2081msgstr ""
3fa4e98f 2082
5b1e4e86
MV
2083#: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2084msgid "Empty package cache"
1e7ec0d8
MV
2085msgstr ""
2086
5b1e4e86
MV
2087#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 apt-pkg/pkgcache.cc:166
2088msgid "The package cache file is corrupted"
b81dbe40
DK
2089msgstr ""
2090
5b1e4e86
MV
2091#: apt-pkg/pkgcache.cc:160
2092msgid "The package cache file is an incompatible version"
3c4a4974
CP
2093msgstr ""
2094
5b1e4e86
MV
2095#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
2096msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
3c4a4974
CP
2097msgstr ""
2098
5b1e4e86 2099#: apt-pkg/pkgcache.cc:170
9de26945 2100#, c-format
5b1e4e86 2101msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
1f73a3d8 2102msgstr ""
2103
5b1e4e86
MV
2104#: apt-pkg/pkgcache.cc:180
2105#, c-format
2106msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
1f73a3d8 2107msgstr ""
2108
5b1e4e86
MV
2109#: apt-pkg/pkgcache.cc:317
2110msgid "Depends"
2111msgstr "Zavisi"
3c4a4974 2112
5b1e4e86
MV
2113#: apt-pkg/pkgcache.cc:317
2114msgid "PreDepends"
2115msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2116
5b1e4e86
MV
2117#: apt-pkg/pkgcache.cc:317
2118msgid "Suggests"
2119msgstr "Predlaže"
640c5d94 2120
5b1e4e86
MV
2121#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2122msgid "Recommends"
2123msgstr "Preporučuje"
506ab3c7 2124
5b1e4e86
MV
2125#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2126#, fuzzy
2127msgid "Conflicts"
2128msgstr "Sukobljava se sa"
2129
2130#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2131msgid "Replaces"
2132msgstr "Zamjenjuje"
2133
2134#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2135msgid "Obsoletes"
2136msgstr "Zastarijeva"
2137
2138#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2139msgid "Breaks"
3fa4e98f
MV
2140msgstr ""
2141
5b1e4e86
MV
2142#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2143msgid "Enhances"
640c5d94
MZ
2144msgstr ""
2145
5b1e4e86
MV
2146#: apt-pkg/pkgcache.cc:330
2147msgid "important"
2148msgstr "važno"
640c5d94 2149
5b1e4e86
MV
2150#: apt-pkg/pkgcache.cc:330
2151msgid "required"
2152msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2153
5b1e4e86
MV
2154#: apt-pkg/pkgcache.cc:330
2155msgid "standard"
2156msgstr "standardno"
640c5d94 2157
5b1e4e86
MV
2158#: apt-pkg/pkgcache.cc:331
2159msgid "optional"
2160msgstr "opcionalno"
640c5d94 2161
5b1e4e86
MV
2162#: apt-pkg/pkgcache.cc:331
2163msgid "extra"
2164msgstr "extra"
2165
2166#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:132 apt-pkg/upgrade.cc:178
2167msgid "Calculating upgrade"
2168msgstr "Računam nadogradnju"
2169
2170#: apt-pkg/acquire-worker.cc:133
9de26945 2171#, c-format
5b1e4e86 2172msgid "The method driver %s could not be found."
897e3c7b 2173msgstr ""
2174
5b1e4e86 2175#: apt-pkg/acquire-worker.cc:135
9de26945 2176#, c-format
5b1e4e86 2177msgid "Is the package %s installed?"
7d8a4da7
MV
2178msgstr ""
2179
5b1e4e86
MV
2180#: apt-pkg/acquire-worker.cc:186
2181#, c-format
2182msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2183msgstr ""
2184
5b1e4e86 2185#: apt-pkg/acquire-worker.cc:485
9de26945 2186#, c-format
5b1e4e86 2187msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
506ab3c7
MV
2188msgstr ""
2189
5b1e4e86 2190#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
de5a560a 2191#, c-format
5b1e4e86 2192msgid "Index file type '%s' is not supported"
9de26945 2193msgstr ""
1e7ec0d8 2194
5b1e4e86
MV
2195#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
2196msgid "Building dependency tree"
2197msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
1e7ec0d8 2198
5b1e4e86
MV
2199#: apt-pkg/depcache.cc:139
2200msgid "Candidate versions"
2201msgstr "Verzije kandidata"
7d8a4da7 2202
5b1e4e86
MV
2203#: apt-pkg/depcache.cc:168
2204msgid "Dependency generation"
2205msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2206
2207#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
2208#, fuzzy
2209msgid "Reading state information"
2210msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
3fa4e98f 2211
5b1e4e86 2212#: apt-pkg/depcache.cc:250
7d8a4da7 2213#, fuzzy, c-format
5b1e4e86
MV
2214msgid "Failed to open StateFile %s"
2215msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2216
2217#: apt-pkg/depcache.cc:256
2218#, fuzzy, c-format
2219msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2220msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2221
2222#: apt-pkg/acquire-item.cc:98
2223msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update"
2224msgstr ""
1e7ec0d8 2225
5b1e4e86 2226#: apt-pkg/acquire-item.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2108
9de26945 2227#, c-format
7d8a4da7 2228msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
09d057db 2229msgstr ""
2230
5b1e4e86 2231#: apt-pkg/acquire-item.cc:245
7d8a4da7 2232msgid "Hash Sum mismatch"
9de26945 2233msgstr ""
506ab3c7 2234
5b1e4e86 2235#: apt-pkg/acquire-item.cc:250
7d8a4da7 2236msgid "Size mismatch"
1e7ec0d8 2237msgstr ""
506ab3c7 2238
5b1e4e86 2239#: apt-pkg/acquire-item.cc:255
7d8a4da7 2240msgid "Invalid file format"
9de26945
MV
2241msgstr ""
2242
5b1e4e86
MV
2243#: apt-pkg/acquire-item.cc:260
2244#, fuzzy
2245msgid "Signature error"
2246msgstr "Greška pri pisanju"
2247
2248#: apt-pkg/acquire-item.cc:264
2249msgid "Does not start with a cleartext signature"
2250msgstr ""
2251
2252#: apt-pkg/acquire-item.cc:1588
2253#, c-format
2254msgid ""
2255"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2256"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2257msgstr ""
2258
2259#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2260#: apt-pkg/acquire-item.cc:1598 apt-pkg/acquire-item.cc:1604
2261#, c-format
2262msgid "GPG error: %s: %s"
2263msgstr ""
2264
2265#: apt-pkg/acquire-item.cc:1707
2266#, c-format
2267msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2268msgstr ""
2269
2270#: apt-pkg/acquire-item.cc:1714
2271msgid ""
2272"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2273"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2274msgstr ""
2275
2276#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 apt-pkg/acquire-item.cc:2194
2277#, c-format
2278msgid ""
2279"The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be "
2280"authenticated."
2281msgstr ""
2282
2283#: apt-pkg/acquire-item.cc:1952
9de26945
MV
2284#, c-format
2285msgid ""
7d8a4da7
MV
2286"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2287"or malformed file)"
9de26945
MV
2288msgstr ""
2289
5b1e4e86 2290#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971
1e7ec0d8 2291#, fuzzy, c-format
7d8a4da7
MV
2292msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2293msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
506ab3c7 2294
5b1e4e86 2295#: apt-pkg/acquire-item.cc:1995
7d8a4da7 2296msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
9de26945 2297msgstr ""
506ab3c7 2298
5b1e4e86 2299#: apt-pkg/acquire-item.cc:2033
9de26945 2300#, c-format
7d8a4da7
MV
2301msgid ""
2302"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2303"repository will not be applied."
1e7ec0d8 2304msgstr ""
506ab3c7 2305
5b1e4e86 2306#: apt-pkg/acquire-item.cc:2055
9de26945 2307#, c-format
7d8a4da7 2308msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
506ab3c7
MV
2309msgstr ""
2310
5b1e4e86 2311#: apt-pkg/acquire-item.cc:2074
3fa4e98f 2312#, c-format
7d8a4da7 2313msgid ""
5b1e4e86
MV
2314"The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please "
2315"contact the owner of the repository."
9de26945 2316msgstr ""
1e7ec0d8 2317
5b1e4e86 2318#: apt-pkg/acquire-item.cc:2241
1e7ec0d8 2319#, c-format
9de26945 2320msgid ""
7d8a4da7
MV
2321"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2322"to manually fix this package. (due to missing arch)"
9de26945 2323msgstr ""
1e7ec0d8 2324
5b1e4e86 2325#: apt-pkg/acquire-item.cc:2307
7d8a4da7
MV
2326#, c-format
2327msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
9de26945 2328msgstr ""
1e7ec0d8 2329
5b1e4e86 2330#: apt-pkg/acquire-item.cc:2343
9de26945 2331#, c-format
7d8a4da7
MV
2332msgid ""
2333"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
9de26945 2334msgstr ""
1e7ec0d8 2335
5b1e4e86
MV
2336#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:113
2337msgid "Cache has an incompatible versioning system"
9de26945 2338msgstr ""
1e7ec0d8 2339
5b1e4e86
MV
2340#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2341#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2342#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 apt-pkg/pkgcachegen.cc:250
2343#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
2344#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
2345#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
2346#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
2347#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:525
2348#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:539 apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
2349#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:584
9de26945 2350#, c-format
5b1e4e86 2351msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
9de26945 2352msgstr ""
506ab3c7 2353
5b1e4e86
MV
2354#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2355msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
9de26945 2356msgstr ""
506ab3c7 2357
5b1e4e86
MV
2358#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276
2359msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
1e7ec0d8 2360msgstr ""
3fa4e98f 2361
5b1e4e86
MV
2362#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279
2363msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
640c5d94
MZ
2364msgstr ""
2365
5b1e4e86
MV
2366#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282
2367msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
67f393ab 2368msgstr ""
640c5d94 2369
5b1e4e86 2370#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591
7d8a4da7 2371#, c-format
5b1e4e86 2372msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
9de26945
MV
2373msgstr ""
2374
5b1e4e86 2375#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1203
7ffbb475 2376#, c-format
5b1e4e86 2377msgid "Couldn't stat source package list %s"
7ffbb475
MV
2378msgstr ""
2379
5b1e4e86
MV
2380#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1291 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1395
2381#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1401 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1558
2382msgid "Reading package lists"
2383msgstr "Čitam spiskove paketa"
7d8a4da7 2384
5b1e4e86
MV
2385#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1308
2386msgid "Collecting File Provides"
506ab3c7 2387msgstr ""
b6c6b52f 2388
5b1e4e86
MV
2389#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1500 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1507
2390msgid "IO Error saving source cache"
2391msgstr ""
9de26945 2392
5b1e4e86 2393#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
506ab3c7 2394#, c-format
5b1e4e86 2395msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
c77d6597
MV
2396msgstr ""
2397
5b1e4e86 2398#: apt-pkg/acquire.cc:123 apt-pkg/acquire.cc:143 apt-pkg/cdrom.cc:829
506ab3c7 2399#, c-format
5b1e4e86 2400msgid "List directory %spartial is missing."
c77d6597
MV
2401msgstr ""
2402
5b1e4e86 2403#: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:148
640c5d94 2404#, c-format
5b1e4e86 2405msgid "Archives directory %spartial is missing."
67f393ab 2406msgstr ""
640c5d94 2407
5b1e4e86 2408#: apt-pkg/acquire.cc:548 apt-pkg/clean.cc:39
9de26945 2409#, c-format
5b1e4e86 2410msgid "Clean of %s is not supported"
640c5d94
MZ
2411msgstr ""
2412
5b1e4e86
MV
2413#. only show the ETA if it makes sense
2414#. two days
2415#: apt-pkg/acquire.cc:976
9de26945 2416#, c-format
5b1e4e86 2417msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
506ab3c7
MV
2418msgstr ""
2419
5b1e4e86
MV
2420#: apt-pkg/acquire.cc:978
2421#, fuzzy, c-format
2422msgid "Retrieving file %li of %li"
2423msgstr "Čitam spisak datoteke"
2424
2425#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
2426msgid ""
2427"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2428"used instead."
2429msgstr ""
2430
2431#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
2432msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2433msgstr ""
2434
2435#: apt-pkg/clean.cc:64
2436#, c-format
2437msgid "Unable to stat %s."
2438msgstr ""
2439
2440#: apt-pkg/policy.cc:83
2441#, c-format
2442msgid ""
2443"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2444"available in the sources"
2445msgstr ""
2446
2447#: apt-pkg/policy.cc:422
2448#, c-format
2449msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2450msgstr ""
2451
2452#: apt-pkg/policy.cc:444
2453#, c-format
2454msgid "Did not understand pin type %s"
2455msgstr ""
2456
2457#: apt-pkg/policy.cc:452
2458msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2459msgstr ""
2460
2461#: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:958
2462#, c-format
2463msgid ""
2464"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2465"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2466msgstr ""
2467
2468#: apt-pkg/packagemanager.cc:551 apt-pkg/packagemanager.cc:581
2469#, fuzzy, c-format
2470msgid "Could not configure '%s'. "
2471msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2472
2473#: apt-pkg/packagemanager.cc:631
2474#, c-format
2475msgid ""
2476"This installation run will require temporarily removing the essential "
2477"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2478"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2479msgstr ""
2480
2481#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
2482#, c-format
7d8a4da7 2483msgid "Line %u too long in source list %s."
b6c6b52f
MV
2484msgstr ""
2485
7d8a4da7
MV
2486#: apt-pkg/cdrom.cc:571
2487#, fuzzy
2488msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2489msgstr "Pogrešan CD"
2490
2491#: apt-pkg/cdrom.cc:586
9de26945 2492#, c-format
7d8a4da7 2493msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
640c5d94
MZ
2494msgstr ""
2495
7d8a4da7
MV
2496#: apt-pkg/cdrom.cc:599
2497#, fuzzy
2498msgid "Waiting for disc...\n"
2499msgstr "Čekam na zaglavlja"
2500
2501#: apt-pkg/cdrom.cc:609
2502msgid "Mounting CD-ROM...\n"
506ab3c7 2503msgstr ""
c1b21367 2504
7d8a4da7
MV
2505#: apt-pkg/cdrom.cc:620
2506msgid "Identifying... "
640c5d94
MZ
2507msgstr ""
2508
7d8a4da7 2509#: apt-pkg/cdrom.cc:662
9de26945 2510#, c-format
7d8a4da7 2511msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2512msgstr ""
2513
7d8a4da7
MV
2514#: apt-pkg/cdrom.cc:680
2515msgid "Scanning disc for index files...\n"
c77d6597
MV
2516msgstr ""
2517
7d8a4da7 2518#: apt-pkg/cdrom.cc:734
9de26945 2519#, c-format
7d8a4da7
MV
2520msgid ""
2521"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2522"%zu signatures\n"
640c5d94
MZ
2523msgstr ""
2524
7d8a4da7
MV
2525#: apt-pkg/cdrom.cc:744
2526msgid ""
2527"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2528"wrong architecture?"
2529msgstr ""
2530
2531#: apt-pkg/cdrom.cc:771
9de26945 2532#, c-format
7d8a4da7
MV
2533msgid "Found label '%s'\n"
2534msgstr ""
2535
2536#: apt-pkg/cdrom.cc:800
2537msgid "That is not a valid name, try again.\n"
640c5d94
MZ
2538msgstr ""
2539
7d8a4da7 2540#: apt-pkg/cdrom.cc:817
3fa4e98f 2541#, c-format
7d8a4da7
MV
2542msgid ""
2543"This disc is called: \n"
2544"'%s'\n"
3fa4e98f 2545msgstr ""
640c5d94 2546
7d8a4da7
MV
2547#: apt-pkg/cdrom.cc:819
2548#, fuzzy
2549msgid "Copying package lists..."
2550msgstr "Čitam spiskove paketa"
640c5d94 2551
7d8a4da7
MV
2552#: apt-pkg/cdrom.cc:863
2553msgid "Writing new source list\n"
3fa4e98f 2554msgstr ""
67f393ab 2555
7d8a4da7
MV
2556#: apt-pkg/cdrom.cc:874
2557msgid "Source list entries for this disc are:\n"
640c5d94
MZ
2558msgstr ""
2559
5b1e4e86 2560#: apt-pkg/algorithms.cc:265
3fa4e98f 2561#, c-format
5b1e4e86
MV
2562msgid ""
2563"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
09d057db 2564msgstr ""
2565
5b1e4e86
MV
2566#: apt-pkg/algorithms.cc:1084
2567msgid ""
2568"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2569"held packages."
2570msgstr ""
3fa4e98f 2571
5b1e4e86
MV
2572#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
2573msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2574msgstr ""
7d8a4da7
MV
2575
2576#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
2577msgid "Send scenario to solver"
640c5d94
MZ
2578msgstr ""
2579
5b1e4e86 2580#: apt-pkg/edsp.cc:237
7d8a4da7
MV
2581msgid "Send request to solver"
2582msgstr ""
3fa4e98f 2583
5b1e4e86 2584#: apt-pkg/edsp.cc:316
7d8a4da7 2585msgid "Prepare for receiving solution"
640c5d94
MZ
2586msgstr ""
2587
5b1e4e86 2588#: apt-pkg/edsp.cc:323
7d8a4da7 2589msgid "External solver failed without a proper error message"
640c5d94
MZ
2590msgstr ""
2591
5b1e4e86 2592#: apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:618 apt-pkg/edsp.cc:623
7d8a4da7 2593msgid "Execute external solver"
640c5d94
MZ
2594msgstr ""
2595
5b1e4e86 2596#: apt-pkg/tagfile.cc:169
9de26945 2597#, c-format
5b1e4e86 2598msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94 2599msgstr ""
9de26945 2600
5b1e4e86 2601#: apt-pkg/tagfile.cc:269
9de26945 2602#, c-format
5b1e4e86 2603msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2604msgstr ""
2605
5b1e4e86 2606#: apt-pkg/indexrecords.cc:83
7d8a4da7
MV
2607#, fuzzy, c-format
2608msgid "Unable to parse Release file %s"
2609msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2610
5b1e4e86 2611#: apt-pkg/indexrecords.cc:91
9de26945 2612#, c-format
7d8a4da7 2613msgid "No sections in Release file %s"
506ab3c7 2614msgstr ""
b81dbe40 2615
5b1e4e86 2616#: apt-pkg/indexrecords.cc:139
9de26945 2617#, c-format
7d8a4da7 2618msgid "No Hash entry in Release file %s"
640c5d94
MZ
2619msgstr ""
2620
5b1e4e86 2621#: apt-pkg/indexrecords.cc:152
9de26945 2622#, c-format
7d8a4da7 2623msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
9de26945 2624msgstr ""
640c5d94 2625
5b1e4e86 2626#: apt-pkg/indexrecords.cc:171
7d8a4da7
MV
2627#, fuzzy, c-format
2628msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2629msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2630
5b1e4e86 2631#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
9de26945 2632#, c-format
5b1e4e86 2633msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
9de26945 2634msgstr ""
1e7ec0d8 2635
5b1e4e86 2636#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
9de26945 2637#, c-format
5b1e4e86 2638msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
9de26945 2639msgstr ""
1e7ec0d8 2640
5b1e4e86
MV
2641#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
2642#, c-format
2643msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
640c5d94
MZ
2644msgstr ""
2645
5b1e4e86 2646#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
3c4a4974 2647#, c-format
5b1e4e86 2648msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
3c4a4974
CP
2649msgstr ""
2650
5b1e4e86 2651#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
640c5d94 2652#, c-format
5b1e4e86 2653msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
640c5d94
MZ
2654msgstr ""
2655
5b1e4e86
MV
2656#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
2657#, c-format
2658msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
640c5d94
MZ
2659msgstr ""
2660
5b1e4e86
MV
2661#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2662#, c-format
2663msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
3c4a4974
CP
2664msgstr ""
2665
5b1e4e86
MV
2666#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
2667#, c-format
2668msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2669msgstr ""
2670
5b1e4e86
MV
2671#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
2672#, c-format
2673msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2674msgstr ""
2675
5b1e4e86 2676#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
506ab3c7 2677#, c-format
5b1e4e86 2678msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2679msgstr ""
2680
5b1e4e86
MV
2681#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
2682#, c-format
2683msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
3fa4e98f 2684msgstr ""
be2db981 2685
5b1e4e86
MV
2686#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
2687#, c-format
2688msgid "Opening %s"
2689msgstr "Otvaram %s"
7d8a4da7 2690
5b1e4e86
MV
2691#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
2692#, c-format
2693msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2694msgstr ""
2695
5b1e4e86
MV
2696#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
2697#, c-format
2698msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
9de26945
MV
2699msgstr ""
2700
5b1e4e86
MV
2701#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
2702#, c-format
2703msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2704msgstr ""
2705
5b1e4e86 2706#: apt-pkg/cacheset.cc:501
9de26945 2707#, c-format
5b1e4e86 2708msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
67f393ab 2709msgstr ""
640c5d94 2710
5b1e4e86
MV
2711#: apt-pkg/cacheset.cc:504
2712#, c-format
2713msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
67f393ab 2714msgstr ""
4948a1ba 2715
5b1e4e86
MV
2716#: apt-pkg/cacheset.cc:634
2717#, fuzzy, c-format
2718msgid "Couldn't find task '%s'"
2719msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3fa4e98f 2720
5b1e4e86
MV
2721#: apt-pkg/cacheset.cc:640
2722#, c-format
2723msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
67f393ab 2724msgstr ""
640c5d94 2725
5b1e4e86
MV
2726#: apt-pkg/cacheset.cc:646
2727#, fuzzy, c-format
2728msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2729msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
9de26945 2730
5b1e4e86 2731#: apt-pkg/cacheset.cc:690
1e7ec0d8 2732#, c-format
5b1e4e86 2733msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
67f393ab 2734msgstr ""
640c5d94 2735
5b1e4e86 2736#: apt-pkg/cacheset.cc:734
640c5d94 2737#, c-format
5b1e4e86 2738msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
640c5d94
MZ
2739msgstr ""
2740
5b1e4e86
MV
2741#: apt-pkg/cacheset.cc:742
2742#, c-format
2743msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
67f393ab 2744msgstr ""
2745
5b1e4e86
MV
2746#: apt-pkg/cacheset.cc:750
2747#, c-format
2748msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
7d8a4da7 2749msgstr ""
3fa4e98f 2750
5b1e4e86 2751#: apt-pkg/cacheset.cc:758 apt-pkg/cacheset.cc:766
506ab3c7 2752#, c-format
9de26945 2753msgid ""
5b1e4e86
MV
2754"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2755"neither of them"
1e7ec0d8 2756msgstr ""
3fa4e98f 2757
5b1e4e86
MV
2758#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:107
2759#, fuzzy, c-format
2760msgid "Installing %s"
2761msgstr " Instalirano:"
3fa4e98f 2762
5b1e4e86
MV
2763#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:108 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1011
2764#, fuzzy, c-format
2765msgid "Configuring %s"
2766msgstr "Povezujem se sa %s"
3fa4e98f 2767
5b1e4e86
MV
2768#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:109 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1018
2769#, fuzzy, c-format
2770msgid "Removing %s"
7d8a4da7 2771msgstr "Otvaram %s"
3fa4e98f 2772
5b1e4e86
MV
2773#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110
2774#, fuzzy, c-format
2775msgid "Completely removing %s"
2776msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3fa4e98f 2777
5b1e4e86 2778#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111
1e7ec0d8 2779#, c-format
5b1e4e86 2780msgid "Noting disappearance of %s"
3fa4e98f
MV
2781msgstr ""
2782
5b1e4e86 2783#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112
3fa4e98f 2784#, c-format
5b1e4e86 2785msgid "Running post-installation trigger %s"
3fa4e98f
MV
2786msgstr ""
2787
5b1e4e86
MV
2788#. FIXME: use a better string after freeze
2789#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842
3fa4e98f 2790#, c-format
5b1e4e86 2791msgid "Directory '%s' missing"
3fa4e98f
MV
2792msgstr ""
2793
5b1e4e86
MV
2794#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:857 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
2795#, fuzzy, c-format
2796msgid "Could not open file '%s'"
2797msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
b6c6b52f 2798
5b1e4e86
MV
2799#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
2800#, fuzzy, c-format
2801msgid "Preparing %s"
2802msgstr "Otvaram %s"
b6c6b52f 2803
5b1e4e86
MV
2804#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005
2805#, fuzzy, c-format
2806msgid "Unpacking %s"
2807msgstr "Otvaram %s"
b6c6b52f 2808
5b1e4e86 2809#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
b6c6b52f 2810#, c-format
5b1e4e86 2811msgid "Preparing to configure %s"
7d8a4da7 2812msgstr ""
9de26945 2813
5b1e4e86
MV
2814#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012
2815#, fuzzy, c-format
2816msgid "Installed %s"
2817msgstr " Instalirano:"
640c5d94 2818
5b1e4e86 2819#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017
de5a560a 2820#, c-format
5b1e4e86 2821msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2822msgstr ""
2823
5b1e4e86
MV
2824#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1019
2825#, fuzzy, c-format
2826msgid "Removed %s"
2827msgstr "Preporučuje"
c79dc7ed 2828
5b1e4e86 2829#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024
7d8a4da7 2830#, c-format
5b1e4e86 2831msgid "Preparing to completely remove %s"
7d8a4da7 2832msgstr ""
9de26945 2833
5b1e4e86
MV
2834#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1025
2835#, fuzzy, c-format
2836msgid "Completely removed %s"
2837msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
09d057db 2838
5b1e4e86
MV
2839#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134
2840#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160
2841#, fuzzy, c-format
2842msgid "Can not write log (%s)"
2843msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
9de26945 2844
5b1e4e86
MV
2845#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160
2846msgid "Is /dev/pts mounted?"
09d057db 2847msgstr ""
2848
5b1e4e86
MV
2849#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134
2850msgid "Is stdout a terminal?"
7d8a4da7 2851msgstr ""
9de26945 2852
5b1e4e86
MV
2853#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638
2854msgid "Operation was interrupted before it could finish"
09d057db 2855msgstr ""
2856
5b1e4e86
MV
2857#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700
2858msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
7d8a4da7 2859msgstr ""
b6c6b52f 2860
5b1e4e86
MV
2861#. check if its not a follow up error
2862#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1705
2863msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
506ab3c7 2864msgstr ""
b6c6b52f 2865
5b1e4e86
MV
2866#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707
2867msgid ""
2868"No apport report written because the error message indicates its a followup "
2869"error from a previous failure."
7d8a4da7 2870msgstr ""
640c5d94 2871
5b1e4e86
MV
2872#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1713
2873msgid ""
2874"No apport report written because the error message indicates a disk full "
2875"error"
39f4df79
CP
2876msgstr ""
2877
5b1e4e86
MV
2878#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720
2879msgid ""
2880"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
2881"error"
506ab3c7 2882msgstr ""
67f393ab 2883
5b1e4e86
MV
2884#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1727 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1733
2885msgid ""
2886"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
2887"local system"
1b5a6222
CP
2888msgstr ""
2889
5b1e4e86
MV
2890#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1755
2891msgid ""
2892"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
72bae92a
MV
2893msgstr ""
2894
5b1e4e86 2895#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
7d8a4da7 2896#, c-format
5b1e4e86
MV
2897msgid ""
2898"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2899"it?"
72bae92a
MV
2900msgstr ""
2901
5b1e4e86 2902#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
7d8a4da7 2903#, c-format
5b1e4e86 2904msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
1b5a6222
CP
2905msgstr ""
2906
5b1e4e86
MV
2907#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
2908#. dpkg --configure -a
2909#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
7d8a4da7 2910#, c-format
5b1e4e86
MV
2911msgid ""
2912"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
9de26945 2913msgstr ""
1e7ec0d8 2914
5b1e4e86
MV
2915#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
2916msgid "Not locked"
1e7ec0d8
MV
2917msgstr ""
2918
5b1e4e86 2919#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196
7d8a4da7
MV
2920#, c-format
2921msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1e7ec0d8
MV
2922msgstr ""
2923
5b1e4e86 2924#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:201
7d8a4da7
MV
2925#, c-format
2926msgid "Could not open lock file %s"
9de26945 2927msgstr ""
1e7ec0d8 2928
5b1e4e86 2929#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224
9de26945 2930#, c-format
7d8a4da7 2931msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
9de26945 2932msgstr ""
1e7ec0d8 2933
5b1e4e86 2934#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:229
9de26945 2935#, c-format
7d8a4da7 2936msgid "Could not get lock %s"
9de26945 2937msgstr ""
1e7ec0d8 2938
5b1e4e86 2939#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:366 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:480
1b5a6222 2940#, c-format
7d8a4da7 2941msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
9de26945
MV
2942msgstr ""
2943
5b1e4e86 2944#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
7d8a4da7
MV
2945#, c-format
2946msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
1b5a6222
CP
2947msgstr ""
2948
5b1e4e86 2949#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
7d8a4da7
MV
2950#, c-format
2951msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
09d057db 2952msgstr ""
2953
5b1e4e86 2954#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:427
7d8a4da7
MV
2955#, c-format
2956msgid ""
2957"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2958msgstr ""
3fa4e98f 2959
5b1e4e86 2960#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
7d8a4da7
MV
2961#, c-format
2962msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
67f393ab 2963msgstr ""
2964
5b1e4e86 2965#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848
7d8a4da7
MV
2966#, c-format
2967msgid "Sub-process %s received signal %u."
1b5a6222
CP
2968msgstr ""
2969
5b1e4e86 2970#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:212
de5a560a 2971#, c-format
7d8a4da7 2972msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
67f393ab 2973msgstr ""
2974
5b1e4e86 2975#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:854 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:205
7d8a4da7
MV
2976#, c-format
2977msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
67f393ab 2978msgstr ""
2979
5b1e4e86 2980#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:952
7d8a4da7
MV
2981#, c-format
2982msgid "Problem closing the gzip file %s"
1b5a6222
CP
2983msgstr ""
2984
5b1e4e86 2985#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1140
de5a560a 2986#, c-format
7d8a4da7 2987msgid "Could not open file %s"
1b5a6222
CP
2988msgstr ""
2989
5b1e4e86 2990#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1246
7d8a4da7
MV
2991#, fuzzy, c-format
2992msgid "Could not open file descriptor %d"
2993msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2994
5b1e4e86 2995#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1354 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2123
7d8a4da7 2996msgid "Failed to create subprocess IPC"
1b5a6222
CP
2997msgstr ""
2998
5b1e4e86 2999#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1412
7d8a4da7 3000msgid "Failed to exec compressor "
3fa4e98f 3001msgstr ""
506ab3c7 3002
5b1e4e86 3003#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1553
f9ac6f71 3004#, c-format
7d8a4da7 3005msgid "read, still have %llu to read but none left"
f9ac6f71 3006msgstr ""
3007
5b1e4e86 3008#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1666 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1688
67f393ab 3009#, c-format
7d8a4da7
MV
3010msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
3011msgstr ""
1b5a6222 3012
5b1e4e86 3013#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1954
7d8a4da7
MV
3014#, fuzzy, c-format
3015msgid "Problem closing the file %s"
3016msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3fa4e98f 3017
5b1e4e86 3018#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1965
7d8a4da7
MV
3019#, c-format
3020msgid "Problem renaming the file %s to %s"
1c5f0d75 3021msgstr ""
3022
5b1e4e86 3023#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1976
7d8a4da7
MV
3024#, c-format
3025msgid "Problem unlinking the file %s"
3026msgstr ""
506ab3c7 3027
5b1e4e86 3028#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1989
7d8a4da7
MV
3029msgid "Problem syncing the file"
3030msgstr ""
d8ad0e30 3031
5b1e4e86
MV
3032#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
3033#, c-format
3034msgid "%c%s... Error!"
3035msgstr ""
3fa4e98f 3036
5b1e4e86
MV
3037#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
3038#, c-format
3039msgid "%c%s... Done"
1c5f0d75 3040msgstr ""
3041
5b1e4e86
MV
3042#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
3043msgid "..."
3044msgstr ""
3045
3046#. Print the spinner
3047#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
2a8a592d 3048#, c-format
5b1e4e86 3049msgid "%c%s... %u%%"
2a8a592d 3050msgstr ""
3051
5b1e4e86
MV
3052#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
3053#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
2a8a592d 3054#, c-format
5b1e4e86 3055msgid "%lid %lih %limin %lis"
2a8a592d 3056msgstr ""
3057
5b1e4e86
MV
3058#. h means hours, min means minutes, s means seconds
3059#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432
3060#, c-format
3061msgid "%lih %limin %lis"
3062msgstr ""
3063
3064#. min means minutes, s means seconds
3065#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:439
3066#, c-format
3067msgid "%limin %lis"
3068msgstr ""
3069
3070#. s means seconds
3071#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:444
3072#, c-format
3073msgid "%lis"
3074msgstr ""
3075
3076#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1290
3077#, c-format
3078msgid "Selection %s not found"
3079msgstr ""
3080
3081#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
3082msgid "Can't mmap an empty file"
3083msgstr ""
3084
3085#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
3086#, c-format
3087msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
3088msgstr ""
3089
3090#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
3091#, c-format
3092msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
3093msgstr ""
3094
3095#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
3096#, fuzzy
3097msgid "Unable to close mmap"
3098msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2a8a592d 3099
7d8a4da7
MV
3100#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
3101#, fuzzy
3102msgid "Unable to synchronize mmap"
3103msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1c937475 3104
7d8a4da7
MV
3105#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
3106#, c-format
3107msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2a8a592d 3108msgstr ""
3109
7d8a4da7
MV
3110#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
3111#, fuzzy
3112msgid "Failed to truncate file"
3113msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3114
3115#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2a8a592d 3116#, c-format
7d8a4da7
MV
3117msgid ""
3118"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
3119"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2a8a592d 3120msgstr ""
3121
7d8a4da7
MV
3122#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
3123#, c-format
3124msgid ""
3125"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
3126"reached."
506ab3c7
MV
3127msgstr ""
3128
7d8a4da7
MV
3129#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
3130msgid ""
3131"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
3132msgstr ""
2a8a592d 3133
5b1e4e86 3134#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
2a8a592d 3135#, c-format
5b1e4e86 3136msgid "Unable to stat the mount point %s"
506ab3c7
MV
3137msgstr ""
3138
5b1e4e86
MV
3139#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
3140msgid "Failed to stat the cdrom"
3141msgstr ""
3142
3143#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
2a8a592d 3144#, c-format
5b1e4e86 3145msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2a8a592d 3146msgstr ""
3147
5b1e4e86
MV
3148#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
3149#, c-format
3150msgid "Opening configuration file %s"
c77d6597
MV
3151msgstr ""
3152
5b1e4e86 3153#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798
506ab3c7 3154#, c-format
5b1e4e86 3155msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
c77d6597
MV
3156msgstr ""
3157
5b1e4e86 3158#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817
506ab3c7 3159#, c-format
5b1e4e86 3160msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
c77d6597
MV
3161msgstr ""
3162
5b1e4e86 3163#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834
7d8a4da7 3164#, c-format
5b1e4e86 3165msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
c77d6597
MV
3166msgstr ""
3167
5b1e4e86 3168#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874
506ab3c7 3169#, c-format
5b1e4e86 3170msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
c77d6597
MV
3171msgstr ""
3172
5b1e4e86 3173#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
ce34af08 3174#, c-format
5b1e4e86 3175msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
ce34af08
MV
3176msgstr ""
3177
5b1e4e86 3178#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890
506ab3c7 3179#, c-format
5b1e4e86 3180msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
ce34af08
MV
3181msgstr ""
3182
5b1e4e86 3183#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894
506ab3c7 3184#, c-format
5b1e4e86 3185msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
506ab3c7
MV
3186msgstr ""
3187
5b1e4e86 3188#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
7d8a4da7 3189#, c-format
5b1e4e86 3190msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
ce34af08
MV
3191msgstr ""
3192
5b1e4e86 3193#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947
b6c6b52f 3194#, c-format
5b1e4e86 3195msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
b6c6b52f
MV
3196msgstr ""
3197
5b1e4e86
MV
3198#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
3199#, c-format
3200msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
08f8455c 3201msgstr ""
3202
5b1e4e86
MV
3203#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
3204#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166
3205#, c-format
3206msgid "Command line option %s is not understood"
3207msgstr ""
7d8a4da7 3208
5b1e4e86
MV
3209#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171
3210#, c-format
3211msgid "Command line option %s is not boolean"
3212msgstr ""
7d8a4da7 3213
5b1e4e86
MV
3214#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233
3215#, c-format
3216msgid "Option %s requires an argument."
3217msgstr ""
7d8a4da7 3218
5b1e4e86
MV
3219#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252
3220#, c-format
3221msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
3222msgstr ""
7d8a4da7 3223
5b1e4e86 3224#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281
0e1423ae 3225#, c-format
5b1e4e86 3226msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
0e1423ae 3227msgstr ""
3228
5b1e4e86 3229#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312
67f393ab 3230#, c-format
5b1e4e86 3231msgid "Option '%s' is too long"
1b5a6222
CP
3232msgstr ""
3233
5b1e4e86 3234#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344
67f393ab 3235#, c-format
5b1e4e86 3236msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1b5a6222
CP
3237msgstr ""
3238
5b1e4e86
MV
3239#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394
3240#, c-format
3241msgid "Invalid operation %s"
3242msgstr ""
7d8a4da7 3243
5b1e4e86
MV
3244#: apt-inst/filelist.cc:380
3245msgid "DropNode called on still linked node"
3246msgstr ""
7d8a4da7 3247
5b1e4e86
MV
3248#: apt-inst/filelist.cc:412
3249msgid "Failed to locate the hash element!"
3250msgstr ""
3251
3252#: apt-inst/filelist.cc:459
3253msgid "Failed to allocate diversion"
3254msgstr ""
7d8a4da7 3255
5b1e4e86
MV
3256#: apt-inst/filelist.cc:464
3257msgid "Internal error in AddDiversion"
3258msgstr ""
3259
3260#: apt-inst/filelist.cc:477
67f393ab 3261#, c-format
5b1e4e86 3262msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1b5a6222
CP
3263msgstr ""
3264
5b1e4e86
MV
3265#: apt-inst/filelist.cc:506
3266#, c-format
3267msgid "Double add of diversion %s -> %s"
3268msgstr ""
7d8a4da7 3269
5b1e4e86 3270#: apt-inst/filelist.cc:549
3fa4e98f 3271#, c-format
5b1e4e86 3272msgid "Duplicate conf file %s/%s"
b18dd45f
MV
3273msgstr ""
3274
5b1e4e86
MV
3275#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
3276#, c-format
3277msgid "The path %s is too long"
3278msgstr ""
7d8a4da7 3279
5b1e4e86 3280#: apt-inst/extract.cc:132
3fa4e98f 3281#, c-format
5b1e4e86
MV
3282msgid "Unpacking %s more than once"
3283msgstr ""
3284
3285#: apt-inst/extract.cc:142
3286#, c-format
3287msgid "The directory %s is diverted"
1b5a6222
CP
3288msgstr ""
3289
5b1e4e86
MV
3290#: apt-inst/extract.cc:152
3291#, c-format
3292msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
3293msgstr ""
3294
3295#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
3296msgid "The diversion path is too long"
3297msgstr ""
3298
3299#: apt-inst/extract.cc:249
3300#, c-format
3301msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
3302msgstr ""
3303
3304#: apt-inst/extract.cc:289
3305msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
3306msgstr ""
3307
3308#: apt-inst/extract.cc:293
3309msgid "The path is too long"
3310msgstr "Putanja je preduga"
3311
3312#: apt-inst/extract.cc:421
3313#, c-format
3314msgid "Overwrite package match with no version for %s"
3315msgstr ""
3316
3317#: apt-inst/extract.cc:438
3318#, c-format
3319msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
3320msgstr ""
3321
3322#: apt-inst/extract.cc:498
3323#, c-format
3324msgid "Unable to stat %s"
3325msgstr ""
3326
3327#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
7d8a4da7 3328#, fuzzy, c-format
5b1e4e86 3329msgid "Failed to write file %s"
7d8a4da7
MV
3330msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3331
5b1e4e86
MV
3332#: apt-inst/dirstream.cc:104
3333#, c-format
3334msgid "Failed to close file %s"
3335msgstr ""
7d8a4da7 3336
5b1e4e86
MV
3337#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
3338#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
3339#, c-format
3340msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
09d057db 3341msgstr ""
3342
5b1e4e86
MV
3343#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
3344#, c-format
3345msgid "Internal error, could not locate member %s"
c77d6597
MV
3346msgstr ""
3347
5b1e4e86
MV
3348#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
3349msgid "Unparsable control file"
b6c6b52f
MV
3350msgstr ""
3351
5b1e4e86
MV
3352#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
3353msgid "Invalid archive signature"
b6c6b52f
MV
3354msgstr ""
3355
5b1e4e86
MV
3356#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
3357msgid "Error reading archive member header"
b6c6b52f
MV
3358msgstr ""
3359
5b1e4e86
MV
3360#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
3361#, c-format
3362msgid "Invalid archive member header %s"
b6c6b52f
MV
3363msgstr ""
3364
5b1e4e86
MV
3365#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
3366msgid "Invalid archive member header"
b6c6b52f
MV
3367msgstr ""
3368
5b1e4e86
MV
3369#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
3370msgid "Archive is too short"
3371msgstr "Arhiva je prekratka"
3372
3373#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
3374msgid "Failed to read the archive headers"
ce34af08
MV
3375msgstr ""
3376
5b1e4e86
MV
3377#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:123
3378msgid "Failed to create pipes"
7d8a4da7 3379msgstr ""
3fa4e98f 3380
5b1e4e86
MV
3381#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:150
3382msgid "Failed to exec gzip "
3383msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
3384
3385#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:187 apt-inst/contrib/extracttar.cc:217
3386msgid "Corrupted archive"
3387msgstr "Oštećena arhiva"
3388
3389#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:202
3390msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
3391msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
3392
3393#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:307
3394#, c-format
3395msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
b6c6b52f
MV
3396msgstr ""
3397
5b1e4e86
MV
3398#~ msgid "Done"
3399#~ msgstr "Urađeno"
3400
3401#, fuzzy
3402#~ msgid "No keyring installed in %s."
3403#~ msgstr "Odustajem od instalacije."
3404
39b73d81
MV
3405#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3406#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3407
ce34af08
MV
3408#, fuzzy
3409#~ msgid " [Not candidate version]"
3410#~ msgstr "Verzije kandidata"
3411
3412#~ msgid "However the following packages replace it:"
3413#~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
3414
3f5a581c
MV
3415#~ msgid "Reading file listing"
3416#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3417
3f5a581c
MV
3418#, fuzzy
3419#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3420#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3421
0e1423ae 3422#, fuzzy
3423#~ msgid "openpty failed\n"
3424#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3425
edae3167 3426#~ msgid "File date has changed %s"
3427#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"