]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - doc/po/it.po
merged from lp:~donkult/apt/sid
[apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
4279ef3b 12"POT-Creation-Date: 2010-11-30 10:38+0100\n"
071fa62e
DK
13"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
14"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 16"Language: \n"
071fa62e
DK
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. type: TH
22#: apt.8:17
23#, no-wrap
24msgid "apt"
25msgstr "apt"
26
27#. type: TH
28#: apt.8:17
29#, no-wrap
30msgid "16 June 1998"
31msgstr ""
32
33#. type: TH
34#: apt.8:17
35#, no-wrap
36msgid "Debian GNU/Linux"
37msgstr ""
38
39#. type: SH
40#: apt.8:18
41#, no-wrap
42msgid "NAME"
43msgstr ""
44
45#. type: Plain text
46#: apt.8:20
47msgid "apt - Advanced Package Tool"
48msgstr ""
49
50#. type: SH
51#: apt.8:20
52#, no-wrap
53msgid "SYNOPSIS"
54msgstr ""
55
56#. type: Plain text
57#: apt.8:22
58msgid "B<apt>"
59msgstr ""
60
61#. type: SH
62#: apt.8:22
63#, no-wrap
64msgid "DESCRIPTION"
65msgstr ""
66
67#. type: Plain text
68#: apt.8:31
69msgid ""
70"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
71"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
72"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
73"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
74msgstr ""
75
76#. type: SH
77#: apt.8:31
78#, no-wrap
071fa62e
DK
79msgid "SEE ALSO"
80msgstr ""
81
82#. type: Plain text
4279ef3b 83#: apt.8:38
071fa62e
DK
84msgid ""
85"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
86"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
87msgstr ""
88
89#. type: SH
4279ef3b 90#: apt.8:38
071fa62e
DK
91#, no-wrap
92msgid "DIAGNOSTICS"
93msgstr ""
94
95#. type: Plain text
4279ef3b 96#: apt.8:40
071fa62e
DK
97msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
98msgstr ""
99
100#. type: SH
4279ef3b 101#: apt.8:40
071fa62e
DK
102#, no-wrap
103msgid "BUGS"
104msgstr ""
105
106#. type: Plain text
4279ef3b 107#: apt.8:42
071fa62e
DK
108msgid "This manpage isn't even started."
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
4279ef3b 112#: apt.8:51
071fa62e
DK
113msgid ""
114"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
115"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
116"B<reportbug>(1) command."
117msgstr ""
118
119#. type: SH
4279ef3b 120#: apt.8:51
071fa62e
DK
121#, no-wrap
122msgid "AUTHOR"
123msgstr ""
124
125#. type: Plain text
4279ef3b 126#: apt.8:52
071fa62e
DK
127msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
128msgstr ""
129
130#. type: Plain text
131#: apt.ent:2
132msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
133msgstr ""
134
135#. type: Plain text
0c1a7101 136#: apt.ent:16
071fa62e
DK
137#, no-wrap
138msgid ""
139"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
140"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
141" <refentryinfo>\n"
142" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
143" <author>\n"
144" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
145" <contrib></contrib>\n"
146" </author>\n"
147" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
148" <date>28 October 2008</date>\n"
149" <productname>Linux</productname>\n"
071fa62e 150" </refentryinfo>\n"
071fa62e
DK
151"\">\n"
152msgstr ""
153
154#. type: Plain text
0c1a7101 155#: apt.ent:23
071fa62e
DK
156#, no-wrap
157msgid ""
158"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
159" <author>\n"
160" <othername>APT team</othername>\n"
161" <contrib></contrib>\n"
162" </author>\n"
163"\">\n"
164msgstr ""
165
166#. type: Plain text
0c1a7101 167#: apt.ent:29
071fa62e
DK
168#, no-wrap
169msgid ""
170"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
171"\t<para>\n"
172"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
173"\t</para>\n"
174"\">\n"
175msgstr ""
176
177#. type: Plain text
0c1a7101 178#: apt.ent:40
071fa62e
DK
179#, no-wrap
180msgid ""
181"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
182"<!ENTITY manbugs \"\n"
183" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 184" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
185" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
186" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
187" &reportbug; command.\n"
188" </para>\n"
189" </refsect1>\n"
190"\">\n"
191msgstr ""
192
193#. type: Plain text
0c1a7101 194#: apt.ent:48
071fa62e
DK
195#, no-wrap
196msgid ""
197"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
198"<!ENTITY manauthor \"\n"
199" <refsect1><title>Author</title>\n"
200" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
201" </para>\n"
202" </refsect1>\n"
203"\">\n"
204msgstr ""
205
206#. type: Plain text
0c1a7101 207#: apt.ent:58
071fa62e
DK
208#, no-wrap
209msgid ""
210"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
211" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
212"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
213" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
214" <term><option>--help</option></term>\n"
215" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
216" </para>\n"
217" </listitem>\n"
218" </varlistentry>\n"
219msgstr ""
220
221#. type: Plain text
0c1a7101 222#: apt.ent:66
071fa62e
DK
223#, no-wrap
224msgid ""
225" <varlistentry>\n"
226" <term><option>-v</option></term>\n"
227" <term><option>--version</option></term>\n"
228" <listitem><para>Show the program version.\n"
229" </para>\n"
230" </listitem>\n"
231" </varlistentry>\n"
232msgstr ""
233
234#. type: Plain text
0c1a7101 235#: apt.ent:78
071fa62e
DK
236#, no-wrap
237msgid ""
238" <varlistentry>\n"
239" <term><option>-c</option></term>\n"
240" <term><option>--config-file</option></term>\n"
241" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
242" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
243" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
244" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
245" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
246" </para>\n"
247" </listitem>\n"
248" </varlistentry>\n"
249msgstr ""
250
251#. type: Plain text
0c1a7101 252#: apt.ent:90
071fa62e
DK
253#, no-wrap
254msgid ""
255" <varlistentry>\n"
256" <term><option>-o</option></term>\n"
257" <term><option>--option</option></term>\n"
258" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
259" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
260" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
261" times to set different options.\n"
262" </para>\n"
263" </listitem>\n"
264" </varlistentry>\n"
265"\">\n"
266msgstr ""
267
268#. type: Plain text
0c1a7101 269#: apt.ent:101
071fa62e
DK
270#, no-wrap
271msgid ""
272"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
273" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
274"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
275" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
276" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
277" options you can override the config file by using something like \n"
278" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
279" or several other variations.\n"
280" </para>\n"
281"\">\n"
282msgstr ""
283
284#. type: Plain text
0c1a7101 285#: apt.ent:107
071fa62e
DK
286#, no-wrap
287msgid ""
288"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
289" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
290" <listitem><para>APT configuration file.\n"
291" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
292" </varlistentry>\n"
293msgstr ""
294
295#. type: Plain text
0c1a7101 296#: apt.ent:113
071fa62e
DK
297#, no-wrap
298msgid ""
299" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
300" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
301" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
302" </varlistentry>\n"
303"\">\n"
304msgstr ""
305
306#. type: Plain text
0c1a7101 307#: apt.ent:119
071fa62e
DK
308#, no-wrap
309msgid ""
310"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
311" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
312" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
313" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
314" </varlistentry>\n"
315msgstr ""
316
317#. type: Plain text
0c1a7101 318#: apt.ent:125
071fa62e
DK
319#, no-wrap
320msgid ""
321" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
322" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
323" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
324" </varlistentry>\n"
325"\">\n"
326msgstr ""
327
328#. type: Plain text
0c1a7101 329#: apt.ent:135
071fa62e
DK
330#, no-wrap
331msgid ""
332"<!ENTITY file-preferences \"\n"
333" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
334" <listitem><para>Version preferences file.\n"
335" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
336" i.e. a preference to get certain packages\n"
337" from a separate source\n"
338" or from a different version of a distribution.\n"
339" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
340" </varlistentry>\n"
341msgstr ""
342
343#. type: Plain text
0c1a7101 344#: apt.ent:141
071fa62e
DK
345#, no-wrap
346msgid ""
347" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
348" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
349" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
350" </varlistentry>\n"
351"\">\n"
352msgstr ""
353
354#. type: Plain text
0c1a7101 355#: apt.ent:147
071fa62e
DK
356#, no-wrap
357msgid ""
358"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
359" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
360" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
361" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
362" </varlistentry>\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
0c1a7101 366#: apt.ent:153
071fa62e
DK
367#, no-wrap
368msgid ""
369" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
370" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
371" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
372" </varlistentry>\n"
373"\">\n"
374msgstr ""
375
376#. type: Plain text
0c1a7101 377#: apt.ent:160
071fa62e
DK
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY file-statelists \"\n"
381" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
382" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
383" &sources-list;\n"
384" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
385" </varlistentry>\n"
386msgstr ""
387
388#. type: Plain text
0c1a7101 389#: apt.ent:166
071fa62e
DK
390#, no-wrap
391msgid ""
392" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
393" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
394" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
395" </varlistentry>\n"
396"\">\n"
397msgstr ""
398
b39c1859 399#. type: Plain text
0c1a7101 400#: apt.ent:172
b39c1859
MV
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
404" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
405" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
406" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
407" </varlistentry>\n"
408msgstr ""
409
410#. type: Plain text
0c1a7101 411#: apt.ent:179
b39c1859
MV
412#, no-wrap
413msgid ""
414" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
415" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
416" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
417" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
418" </varlistentry>\n"
419"\">\n"
420msgstr ""
421
422#. type: Plain text
0c1a7101 423#: apt.ent:187
b6c6b52f
MV
424#, no-wrap
425msgid ""
426"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
427" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
428" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
429" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
430" </para></listitem>\n"
431" </varlistentry>\n"
432"\">\n"
433msgstr ""
434
435#. type: Plain text
0c1a7101 436#: apt.ent:191
d8b3cbb6
DK
437#, no-wrap
438msgid ""
439"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
440" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
441"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
442msgstr ""
443
444#. type: Plain text
0c1a7101 445#: apt.ent:200
b39c1859
MV
446#, no-wrap
447msgid ""
d8b3cbb6 448"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
449" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
450" specially related to your translation. -->\n"
451"<!ENTITY translation-holder \"\n"
452" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
453" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
454" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
455"\">\n"
456msgstr ""
457
458#. type: Plain text
0c1a7101 459#: apt.ent:210
b39c1859
MV
460#, no-wrap
461msgid ""
462"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
463" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
464" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
465" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
466" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
467"<!ENTITY translation-english \"\n"
468" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
469" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
470" translation is lagging behind the original content.\n"
471"\">\n"
472msgstr ""
473
071fa62e
DK
474#. The last update date
475#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101
DK
476#: apt-cache.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 apt-extracttemplates.1.xml:16
477#: apt-sortpkgs.1.xml:16 sources.list.5.xml:16
071fa62e
DK
478msgid ""
479"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
480"February 2004</date>"
481msgstr ""
482
483#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 484#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
071fa62e
DK
485#, fuzzy
486msgid "apt-cache"
487msgstr "apt-get"
488
489#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101
DK
490#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
491#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
071fa62e
DK
492msgid "8"
493msgstr ""
494
495#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
496#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
497#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
498#: apt-key.8.xml:19 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:19
499#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26
500#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
501msgid "APT"
502msgstr ""
503
504#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 505#: apt-cache.8.xml:33
071fa62e
DK
506msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
507msgstr ""
508
509#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 510#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
511msgid ""
512"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
513"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
514"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
515"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
516"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
517"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
518"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
519"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
520"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
521"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
522"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
523"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
524"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
525"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
526"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
527"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
528"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
529"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
530"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
531"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
532msgstr ""
533
534#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
535#: apt-cache.8.xml:65 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
536#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
537#: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:55 apt-secure.8.xml:43
538#: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
539#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
540msgid "Description"
541msgstr ""
542
543#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 544#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
545msgid ""
546"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
547"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
548"the system but does provide operations to search and generate interesting "
549"output from the package metadata."
550msgstr ""
551
552#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 553#: apt-cache.8.xml:71 apt-get.8.xml:120
071fa62e
DK
554msgid ""
555"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
556"one of the commands below must be present."
557msgstr ""
558
559#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 560#: apt-cache.8.xml:75
071fa62e
DK
561msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
562msgstr ""
563
564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 565#: apt-cache.8.xml:76
071fa62e
DK
566msgid ""
567"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
568"cache. This is for debugging only."
569msgstr ""
570
571#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 572#: apt-cache.8.xml:80
071fa62e
DK
573msgid "gencaches"
574msgstr ""
575
576#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 577#: apt-cache.8.xml:81
071fa62e
DK
578msgid ""
579"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
580"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
581"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
582msgstr ""
583
584#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 585#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
586msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
587msgstr ""
588
589#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 590#: apt-cache.8.xml:88
071fa62e
DK
591msgid ""
592"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
593"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
594"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
595"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
596"those packages upon which the package in question depends; reverse "
597"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
598"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
599"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
600"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
601msgstr ""
602
603#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
0c1a7101 604#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
605#, no-wrap
606msgid ""
607"Package: libreadline2\n"
608"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
609"Reverse Depends: \n"
610" libreadlineg2,libreadline2\n"
611" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
612"Dependencies:\n"
613"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
614"Provides:\n"
615"2.1-12 - \n"
616"Reverse Provides: \n"
617msgstr ""
618
619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 620#: apt-cache.8.xml:112
071fa62e
DK
621msgid ""
622"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
623"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
624"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
625"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
626"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
627"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
628"best to consult the apt source code."
629msgstr ""
630
631#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 632#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
633msgid "stats"
634msgstr ""
635
636#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 637#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
638msgid ""
639"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
640"further arguments are expected. Statistics reported are:"
641msgstr ""
642
643#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 644#: apt-cache.8.xml:124
071fa62e
DK
645msgid ""
646"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
647"in the cache."
648msgstr ""
649
650#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 651#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
652msgid ""
653"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
654"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
655"between their names and the names used by other packages for them in "
656"dependencies. The majority of packages fall into this category."
657msgstr ""
658
659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 660#: apt-cache.8.xml:134
071fa62e
DK
661msgid ""
662"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
663"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
664"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
665"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
666"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
667"package named \"mail-transport-agent\"."
668msgstr ""
669
670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 671#: apt-cache.8.xml:142
071fa62e
DK
672msgid ""
673"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
674"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
675"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
676"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
677msgstr ""
678
679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 680#: apt-cache.8.xml:148
071fa62e
DK
681msgid ""
682"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
683"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
684"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
685"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
686msgstr ""
687
688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 689#: apt-cache.8.xml:155
071fa62e
DK
690msgid ""
691"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
692"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
693"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
694"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
695"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
696msgstr ""
697
698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 699#: apt-cache.8.xml:162
071fa62e
DK
700msgid ""
701"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
702"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
703"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
704"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
705"considerably larger than the number of total package names."
706msgstr ""
707
708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 709#: apt-cache.8.xml:169
071fa62e
DK
710msgid ""
711"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
712"relationships claimed by all of the packages in the cache."
713msgstr ""
714
715#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 716#: apt-cache.8.xml:176
071fa62e
DK
717msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
718msgstr ""
719
720#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 721#: apt-cache.8.xml:177
071fa62e
DK
722msgid ""
723"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
724"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
725"records that declare the name to be a Binary."
726msgstr ""
727
728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 729#: apt-cache.8.xml:182 apt-config.8.xml:87
071fa62e
DK
730msgid "dump"
731msgstr ""
732
733#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 734#: apt-cache.8.xml:183
071fa62e
DK
735msgid ""
736"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
737"It is primarily for debugging."
738msgstr ""
739
740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 741#: apt-cache.8.xml:187
071fa62e
DK
742msgid "dumpavail"
743msgstr ""
744
745#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 746#: apt-cache.8.xml:188
071fa62e
DK
747msgid ""
748"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
749"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
750msgstr ""
751
752#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 753#: apt-cache.8.xml:192
071fa62e
DK
754msgid "unmet"
755msgstr ""
756
757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 758#: apt-cache.8.xml:193
071fa62e
DK
759msgid ""
760"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
761"package cache."
762msgstr ""
763
764#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 765#: apt-cache.8.xml:197
071fa62e
DK
766msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
767msgstr ""
768
769#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 770#: apt-cache.8.xml:198
071fa62e
DK
771msgid ""
772"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
773"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
774msgstr ""
775
776#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 777#: apt-cache.8.xml:203
071fa62e
DK
778msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
779msgstr ""
780
781#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 782#: apt-cache.8.xml:204
071fa62e
DK
783msgid ""
784"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
785"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
786"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
787"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
788"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
789"the package name and the short description, including virtual package "
790"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
791"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
792"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
793"searched, only the package name is."
794msgstr ""
795
796#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 797#: apt-cache.8.xml:217
071fa62e
DK
798msgid ""
799"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
800"and'ed together."
801msgstr ""
802
803#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 804#: apt-cache.8.xml:221
071fa62e
DK
805msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
806msgstr ""
807
808#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 809#: apt-cache.8.xml:222
071fa62e
DK
810msgid ""
811"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
812"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
813msgstr ""
814
815#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 816#: apt-cache.8.xml:226
071fa62e
DK
817msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
818msgstr ""
819
820#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 821#: apt-cache.8.xml:227
071fa62e
DK
822msgid ""
823"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
824"package has."
825msgstr ""
826
827#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 828#: apt-cache.8.xml:231
071fa62e
DK
829msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
830msgstr ""
831
832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 833#: apt-cache.8.xml:232
071fa62e
DK
834msgid ""
835"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
836"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
837"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
838"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
839"option> option."
840msgstr ""
841
842#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 843#: apt-cache.8.xml:237
071fa62e
DK
844msgid ""
845"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
846"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
847"the generated list."
848msgstr ""
849
850#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 851#: apt-cache.8.xml:242
071fa62e
DK
852msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
853msgstr ""
854
855#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 856#: apt-cache.8.xml:243
071fa62e
DK
857msgid ""
858"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
859"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
860"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
861"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
862"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
863"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
864"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
865"GivenOnly</literal> option."
866msgstr ""
867
868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 869#: apt-cache.8.xml:252
071fa62e
DK
870msgid ""
871"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
872"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
873"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
874"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
875msgstr ""
876
877#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 878#: apt-cache.8.xml:257
071fa62e
DK
879msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
880msgstr ""
881
882#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 883#: apt-cache.8.xml:260
071fa62e
DK
884msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
885msgstr ""
886
887#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 888#: apt-cache.8.xml:261
071fa62e
DK
889msgid ""
890"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
891"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
892msgstr ""
893
894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 895#: apt-cache.8.xml:265
071fa62e
DK
896msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
897msgstr ""
898
899#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 900#: apt-cache.8.xml:266
071fa62e
DK
901msgid ""
902"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
903"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
904"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
905"selection of the named package."
906msgstr ""
907
908#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 909#: apt-cache.8.xml:272
071fa62e
DK
910msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
911msgstr ""
912
913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 914#: apt-cache.8.xml:273
071fa62e
DK
915msgid ""
916"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
917"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
918"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
919"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
920"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
921"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
922"Architecture</literal>)."
923msgstr ""
924
925#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101
DK
926#: apt-cache.8.xml:284 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
927#: apt-ftparchive.1.xml:522 apt-get.8.xml:308 apt-mark.8.xml:92
928#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:559 apt.conf.5.xml:581
071fa62e
DK
929msgid "options"
930msgstr ""
931
932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 933#: apt-cache.8.xml:288
071fa62e
DK
934msgid "<option>-p</option>"
935msgstr ""
936
937#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 938#: apt-cache.8.xml:288
071fa62e
DK
939msgid "<option>--pkg-cache</option>"
940msgstr ""
941
942#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 943#: apt-cache.8.xml:289
071fa62e
DK
944msgid ""
945"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
946"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
947"pkgcache</literal>."
948msgstr ""
949
950#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101
DK
951#: apt-cache.8.xml:294 apt-ftparchive.1.xml:565 apt-get.8.xml:365
952#: apt-sortpkgs.1.xml:61
071fa62e
DK
953msgid "<option>-s</option>"
954msgstr ""
955
956#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 957#: apt-cache.8.xml:294
071fa62e
DK
958msgid "<option>--src-cache</option>"
959msgstr ""
960
961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 962#: apt-cache.8.xml:295
071fa62e
DK
963msgid ""
964"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
965"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
966"information from remote sources. When building the package cache the source "
967"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
968"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
969msgstr ""
970
971#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 972#: apt-cache.8.xml:302 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:355
071fa62e
DK
973msgid "<option>-q</option>"
974msgstr ""
975
976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 977#: apt-cache.8.xml:302 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:355
071fa62e
DK
978msgid "<option>--quiet</option>"
979msgstr ""
980
981#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 982#: apt-cache.8.xml:303
071fa62e
DK
983msgid ""
984"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
985"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
986"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
987"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
988msgstr ""
989
990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 991#: apt-cache.8.xml:309
071fa62e
DK
992msgid "<option>-i</option>"
993msgstr ""
994
995#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 996#: apt-cache.8.xml:309
071fa62e
DK
997msgid "<option>--important</option>"
998msgstr ""
999
1000#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1001#: apt-cache.8.xml:310
071fa62e
DK
1002msgid ""
1003"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1004"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1005"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1006msgstr ""
1007
1008#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1009#: apt-cache.8.xml:315
b6c6b52f
MV
1010msgid "<option>--no-pre-depends</option>"
1011msgstr ""
1012
1013#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1014#: apt-cache.8.xml:316
b6c6b52f
MV
1015msgid "<option>--no-depends</option>"
1016msgstr ""
1017
1018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1019#: apt-cache.8.xml:317
b6c6b52f
MV
1020msgid "<option>--no-recommends</option>"
1021msgstr ""
1022
1023#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1024#: apt-cache.8.xml:318
b6c6b52f
MV
1025msgid "<option>--no-suggests</option>"
1026msgstr ""
1027
1028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1029#: apt-cache.8.xml:319
b6c6b52f
MV
1030msgid "<option>--no-conflicts</option>"
1031msgstr ""
1032
1033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1034#: apt-cache.8.xml:320
b6c6b52f
MV
1035msgid "<option>--no-breaks</option>"
1036msgstr ""
1037
1038#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1039#: apt-cache.8.xml:321
b6c6b52f
MV
1040msgid "<option>--no-replaces</option>"
1041msgstr ""
1042
1043#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1044#: apt-cache.8.xml:322
b6c6b52f
MV
1045msgid "<option>--no-enhances</option>"
1046msgstr ""
1047
1048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1049#: apt-cache.8.xml:323
b6c6b52f
MV
1050msgid ""
1051"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
1052"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
1053"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1054"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
1055"Cache::ShowRecommends</literal>."
1056msgstr ""
1057
1058#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1059#: apt-cache.8.xml:329 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:322
071fa62e
DK
1060msgid "<option>-f</option>"
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1064#: apt-cache.8.xml:329
071fa62e
DK
1065msgid "<option>--full</option>"
1066msgstr ""
1067
1068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1069#: apt-cache.8.xml:330
071fa62e
DK
1070msgid ""
1071"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1072"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1076#: apt-cache.8.xml:334 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:577
071fa62e
DK
1077msgid "<option>-a</option>"
1078msgstr ""
1079
1080#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1081#: apt-cache.8.xml:334
071fa62e
DK
1082msgid "<option>--all-versions</option>"
1083msgstr ""
1084
1085#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1086#: apt-cache.8.xml:335
071fa62e
DK
1087msgid ""
1088"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1089"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1090"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1091"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1092"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1093"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1094msgstr ""
1095
1096#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1097#: apt-cache.8.xml:343
071fa62e
DK
1098msgid "<option>-g</option>"
1099msgstr ""
1100
1101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1102#: apt-cache.8.xml:343
071fa62e
DK
1103msgid "<option>--generate</option>"
1104msgstr ""
1105
1106#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1107#: apt-cache.8.xml:344
071fa62e
DK
1108msgid ""
1109"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1110"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1111"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1112msgstr ""
1113
1114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1115#: apt-cache.8.xml:349
071fa62e
DK
1116msgid "<option>--names-only</option>"
1117msgstr ""
1118
1119#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1120#: apt-cache.8.xml:349 apt-cdrom.8.xml:142
071fa62e
DK
1121msgid "<option>-n</option>"
1122msgstr ""
1123
1124#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1125#: apt-cache.8.xml:350
071fa62e
DK
1126msgid ""
1127"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1128"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1129msgstr ""
1130
1131#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1132#: apt-cache.8.xml:354
071fa62e
DK
1133msgid "<option>--all-names</option>"
1134msgstr ""
1135
1136#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1137#: apt-cache.8.xml:355
071fa62e
DK
1138msgid ""
1139"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1140"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1141"AllNames</literal>."
1142msgstr ""
1143
1144#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1145#: apt-cache.8.xml:360
071fa62e
DK
1146msgid "<option>--recurse</option>"
1147msgstr ""
1148
1149#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1150#: apt-cache.8.xml:361
071fa62e
DK
1151msgid ""
1152"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1153"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1154"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1155msgstr ""
1156
1157#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1158#: apt-cache.8.xml:366
071fa62e
DK
1159msgid "<option>--installed</option>"
1160msgstr ""
1161
1162#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1163#: apt-cache.8.xml:368
071fa62e
DK
1164msgid ""
1165"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1166"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1167"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1168msgstr ""
1169
1170#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101
DK
1171#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
1172#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:605 apt-get.8.xml:550
1173#: apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1174msgid "&apt-commonoptions;"
1175msgstr ""
1176
1177#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
1178#: apt-cache.8.xml:378 apt-get.8.xml:555 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
1179#: apt.conf.5.xml:1092 apt_preferences.5.xml:647
071fa62e
DK
1180msgid "Files"
1181msgstr ""
1182
1183#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 1184#: apt-cache.8.xml:380
071fa62e
DK
1185msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1186msgstr ""
1187
1188#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
1189#: apt-cache.8.xml:385 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
1190#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:621 apt-get.8.xml:565
1191#: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:184
1192#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1098 apt_preferences.5.xml:654
1193#: sources.list.5.xml:236
071fa62e
DK
1194msgid "See Also"
1195msgstr ""
1196
1197#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1198#: apt-cache.8.xml:386
071fa62e
DK
1199msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
1203#: apt-cache.8.xml:390 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
1204#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:625 apt-get.8.xml:571
1205#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
071fa62e
DK
1206msgid "Diagnostics"
1207msgstr ""
1208
1209#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1210#: apt-cache.8.xml:391
071fa62e
DK
1211msgid ""
1212"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1213"on error."
1214msgstr ""
1215
1216#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 1217#: apt-cdrom.8.xml:16
071fa62e
DK
1218msgid ""
1219"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1220"February 2004</date>"
1221msgstr ""
1222
1223#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1224#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
071fa62e
DK
1225msgid "apt-cdrom"
1226msgstr ""
1227
1228#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1229#: apt-cdrom.8.xml:32
071fa62e
DK
1230msgid "APT CDROM management utility"
1231msgstr ""
1232
1233#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 1234#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e
DK
1235msgid ""
1236"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1237"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1238"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1239"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1240"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1241msgstr ""
1242
1243#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1244#: apt-cdrom.8.xml:51
071fa62e
DK
1245msgid ""
1246"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1247"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1248"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1249"burns and verifying the index files."
1250msgstr ""
1251
1252#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1253#: apt-cdrom.8.xml:58
071fa62e
DK
1254msgid ""
1255"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1256"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1257"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1258msgstr ""
1259
1260#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1261#: apt-cdrom.8.xml:68
071fa62e
DK
1262msgid "add"
1263msgstr ""
1264
1265#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1266#: apt-cdrom.8.xml:69
071fa62e
DK
1267msgid ""
1268"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1269"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1270"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1271"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1272"title."
1273msgstr ""
1274
1275#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1276#: apt-cdrom.8.xml:77
071fa62e
DK
1277msgid ""
1278"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1279"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1280"filename>"
1281msgstr ""
1282
1283#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1284#: apt-cdrom.8.xml:84
071fa62e
DK
1285msgid "ident"
1286msgstr ""
1287
1288#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1289#: apt-cdrom.8.xml:85
071fa62e
DK
1290msgid ""
1291"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1292"stored file name"
1293msgstr ""
1294
1295#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1296#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e
DK
1297msgid ""
1298"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1299"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1300"\" id=\"0\"/>"
1301msgstr ""
1302
1303#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 1304#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:142
071fa62e
DK
1305msgid "Options"
1306msgstr ""
1307
1308#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1309#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:533 apt-get.8.xml:317
071fa62e
DK
1310msgid "<option>-d</option>"
1311msgstr ""
1312
1313#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1314#: apt-cdrom.8.xml:98
071fa62e
DK
1315msgid "<option>--cdrom</option>"
1316msgstr ""
1317
1318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1319#: apt-cdrom.8.xml:99
071fa62e
DK
1320msgid ""
1321"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1322"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1323"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1324msgstr ""
1325
1326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1327#: apt-cdrom.8.xml:107
071fa62e
DK
1328msgid "<option>-r</option>"
1329msgstr ""
1330
1331#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1332#: apt-cdrom.8.xml:107
071fa62e
DK
1333msgid "<option>--rename</option>"
1334msgstr ""
1335
1336#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1337#: apt-cdrom.8.xml:108
071fa62e
DK
1338msgid ""
1339"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1340"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1341"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1342msgstr ""
1343
1344#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1345#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:336
071fa62e
DK
1346msgid "<option>-m</option>"
1347msgstr ""
1348
1349#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1350#: apt-cdrom.8.xml:116
071fa62e
DK
1351msgid "<option>--no-mount</option>"
1352msgstr ""
1353
1354#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1355#: apt-cdrom.8.xml:117
071fa62e
DK
1356msgid ""
1357"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1358"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1359"NoMount</literal>."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1363#: apt-cdrom.8.xml:124
071fa62e
DK
1364msgid "<option>--fast</option>"
1365msgstr ""
1366
1367#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1368#: apt-cdrom.8.xml:125
071fa62e
DK
1369msgid ""
1370"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1371"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1372"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1373"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1374msgstr ""
1375
1376#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1377#: apt-cdrom.8.xml:134
071fa62e
DK
1378msgid "<option>--thorough</option>"
1379msgstr ""
1380
1381#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1382#: apt-cdrom.8.xml:135
071fa62e
DK
1383msgid ""
1384"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1385"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1386"longer to scan the CD but will pick them all up."
1387msgstr ""
1388
1389#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1390#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:367
071fa62e
DK
1391msgid "<option>--just-print</option>"
1392msgstr ""
1393
1394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1395#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:369
071fa62e
DK
1396msgid "<option>--recon</option>"
1397msgstr ""
1398
1399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1400#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:370
071fa62e
DK
1401msgid "<option>--no-act</option>"
1402msgstr ""
1403
1404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1405#: apt-cdrom.8.xml:146
071fa62e
DK
1406msgid ""
1407"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1408"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1409"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1410msgstr ""
1411
1412#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1413#: apt-cdrom.8.xml:159
071fa62e
DK
1414msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1415msgstr ""
1416
1417#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1418#: apt-cdrom.8.xml:164
071fa62e
DK
1419msgid ""
1420"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1421"on error."
1422msgstr ""
1423
1424#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1425#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
071fa62e
DK
1426msgid "apt-config"
1427msgstr ""
1428
1429#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1430#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1431msgid "APT Configuration Query program"
1432msgstr ""
1433
1434#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 1435#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1436msgid ""
1437"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1438"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1439"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1440"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1441msgstr ""
1442
1443#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1444#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1445msgid ""
1446"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1447"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1448"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1449"manner that is easy to use by scripted applications."
1450msgstr ""
1451
1452#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1453#: apt-config.8.xml:56 apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1454msgid ""
1455"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1456"one of the commands below must be present."
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1460#: apt-config.8.xml:61
071fa62e
DK
1461msgid "shell"
1462msgstr ""
1463
1464#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1465#: apt-config.8.xml:63
071fa62e
DK
1466msgid ""
1467"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1468"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1469"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1470"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1471"should be used like:"
1472msgstr ""
1473
1474#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
0c1a7101 1475#: apt-config.8.xml:71
071fa62e
DK
1476#, no-wrap
1477msgid ""
1478"OPTS=\"-f\"\n"
1479"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1480"eval $RES\n"
1481msgstr ""
1482
1483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1484#: apt-config.8.xml:76
071fa62e
DK
1485msgid ""
1486"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1487"options with a default of <option>-f</option>."
1488msgstr ""
1489
1490#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1491#: apt-config.8.xml:80
071fa62e
DK
1492msgid ""
1493"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1494"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1495"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1499#: apt-config.8.xml:89
071fa62e
DK
1500msgid "Just show the contents of the configuration space."
1501msgstr ""
1502
1503#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101
DK
1504#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:622
1505#: apt-sortpkgs.1.xml:73
071fa62e
DK
1506msgid "&apt-conf;"
1507msgstr ""
1508
1509#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1510#: apt-config.8.xml:112
071fa62e
DK
1511msgid ""
1512"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1513"on error."
1514msgstr ""
1515
1516#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1517#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
071fa62e
DK
1518msgid "apt-extracttemplates"
1519msgstr ""
1520
1521#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1522#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1523msgid "1"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1527#: apt-extracttemplates.1.xml:33
071fa62e
DK
1528msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1529msgstr ""
1530
1531#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 1532#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1533msgid ""
1534"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1535"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1536"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1537"arg>"
1538msgstr ""
1539
1540#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1541#: apt-extracttemplates.1.xml:47
071fa62e
DK
1542msgid ""
1543"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1544"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1545"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1546"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1547"format:"
1548msgstr ""
1549
1550#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1551#: apt-extracttemplates.1.xml:52
071fa62e
DK
1552msgid "package version template-file config-script"
1553msgstr ""
1554
1555#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1556#: apt-extracttemplates.1.xml:53
071fa62e
DK
1557msgid ""
1558"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1559"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1560"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1561"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1562msgstr ""
1563
1564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1565#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:484
071fa62e
DK
1566msgid "<option>-t</option>"
1567msgstr ""
1568
1569#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1570#: apt-extracttemplates.1.xml:63
071fa62e
DK
1571msgid "<option>--tempdir</option>"
1572msgstr ""
1573
1574#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1575#: apt-extracttemplates.1.xml:65
071fa62e
DK
1576msgid ""
1577"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1578"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1579"TempDir</literal>"
1580msgstr ""
1581
1582#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1583#: apt-extracttemplates.1.xml:82
071fa62e
DK
1584msgid ""
1585"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1586"decimal 100 on error."
1587msgstr ""
1588
a0895a74
MV
1589#. The last update date
1590#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 1591#: apt-ftparchive.1.xml:16
a0895a74
MV
1592msgid ""
1593"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1594"August 2009</date>"
1595msgstr ""
1596
071fa62e 1597#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1598#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
071fa62e
DK
1599msgid "apt-ftparchive"
1600msgstr ""
1601
1602#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1603#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1604msgid "Utility to generate index files"
1605msgstr ""
1606
1607#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 1608#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1609msgid ""
1610"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1611"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1612"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 1613"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
071fa62e
DK
1614"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1615"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1616"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1617"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1618"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1619"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1620"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1621"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1622"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1623"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1624"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1625"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1626"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1627"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1628msgstr ""
1629
1630#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1631#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1632msgid ""
1633"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1634"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1635"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1636"site."
1637msgstr ""
1638
1639#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1640#: apt-ftparchive.1.xml:64
071fa62e
DK
1641msgid ""
1642"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1643"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1644"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1645"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1646"generation process for a complete archive."
1647msgstr ""
1648
1649#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1650#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1651msgid ""
1652"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1653"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1654"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1655"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1656"output files."
1657msgstr ""
1658
1659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1660#: apt-ftparchive.1.xml:79
071fa62e
DK
1661msgid "packages"
1662msgstr ""
1663
1664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1665#: apt-ftparchive.1.xml:81
071fa62e
DK
1666msgid ""
1667"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1668"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1669"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1670"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1671msgstr ""
1672
1673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1674#: apt-ftparchive.1.xml:86 apt-ftparchive.1.xml:110
071fa62e
DK
1675msgid ""
1676"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1680#: apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1681msgid "sources"
1682msgstr ""
1683
1684#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1685#: apt-ftparchive.1.xml:91
071fa62e
DK
1686msgid ""
1687"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1688"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1689"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1690"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1691msgstr ""
1692
1693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1694#: apt-ftparchive.1.xml:96
071fa62e
DK
1695msgid ""
1696"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1697"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1698"change the source override file that will be used."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1702#: apt-ftparchive.1.xml:101
071fa62e
DK
1703msgid "contents"
1704msgstr ""
1705
1706#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1707#: apt-ftparchive.1.xml:103
071fa62e
DK
1708msgid ""
1709"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1710"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1711"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1712"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1713"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1714"package is separated by a comma in the output."
1715msgstr ""
1716
1717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1718#: apt-ftparchive.1.xml:113
071fa62e
DK
1719msgid "release"
1720msgstr ""
1721
1722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1723#: apt-ftparchive.1.xml:115
071fa62e
DK
1724msgid ""
1725"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
1726"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
1727"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
1728"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
1729"digest and SHA1 digest for each file."
1730msgstr ""
1731
1732#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1733#: apt-ftparchive.1.xml:122
071fa62e
DK
1734msgid ""
1735"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1736"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1737"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1738"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1739"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1740"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1741"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1742"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1743msgstr ""
1744
1745#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1746#: apt-ftparchive.1.xml:133
071fa62e
DK
1747#, fuzzy
1748msgid "generate"
1749msgstr "Descrizione generale"
1750
1751#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1752#: apt-ftparchive.1.xml:135
071fa62e
DK
1753msgid ""
1754"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1755"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1756"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1757"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1758"maintaining the required settings."
1759msgstr ""
1760
1761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1762#: apt-ftparchive.1.xml:142 apt-get.8.xml:281
071fa62e
DK
1763msgid "clean"
1764msgstr ""
1765
1766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1767#: apt-ftparchive.1.xml:144
071fa62e
DK
1768msgid ""
1769"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1770"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 1774#: apt-ftparchive.1.xml:150
071fa62e
DK
1775msgid "The Generate Configuration"
1776msgstr ""
1777
1778#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1779#: apt-ftparchive.1.xml:152
071fa62e
DK
1780msgid ""
1781"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1782"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1783"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1784"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1785"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1786"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1787msgstr ""
1788
1789#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1790#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1791msgid ""
1792"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1793msgstr ""
1794
1795#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 1796#: apt-ftparchive.1.xml:162
071fa62e
DK
1797msgid "Dir Section"
1798msgstr ""
1799
1800#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 1801#: apt-ftparchive.1.xml:164
071fa62e
DK
1802msgid ""
1803"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1804"to locate the files required during the generation process. These "
1805"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1806"to produce a complete an absolute path."
1807msgstr ""
1808
1809#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1810#: apt-ftparchive.1.xml:169
071fa62e
DK
1811msgid "ArchiveDir"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1815#: apt-ftparchive.1.xml:171
071fa62e
DK
1816msgid ""
1817"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1818"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1819"nodes."
1820msgstr ""
1821
1822#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1823#: apt-ftparchive.1.xml:176
071fa62e
DK
1824msgid "OverrideDir"
1825msgstr ""
1826
1827#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1828#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1829msgid "Specifies the location of the override files."
1830msgstr ""
1831
1832#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1833#: apt-ftparchive.1.xml:181
071fa62e
DK
1834msgid "CacheDir"
1835msgstr ""
1836
1837#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1838#: apt-ftparchive.1.xml:183
071fa62e
DK
1839msgid "Specifies the location of the cache files"
1840msgstr ""
1841
1842#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1843#: apt-ftparchive.1.xml:186
071fa62e
DK
1844msgid "FileListDir"
1845msgstr ""
1846
1847#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1848#: apt-ftparchive.1.xml:188
071fa62e
DK
1849msgid ""
1850"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1851"literal> setting is used below."
1852msgstr ""
1853
1854#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 1855#: apt-ftparchive.1.xml:194
071fa62e
DK
1856msgid "Default Section"
1857msgstr ""
1858
1859#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 1860#: apt-ftparchive.1.xml:196
071fa62e
DK
1861msgid ""
1862"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1863"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1864"override these defaults with a per-section setting."
1865msgstr ""
1866
1867#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1868#: apt-ftparchive.1.xml:200
071fa62e
DK
1869msgid "Packages::Compress"
1870msgstr ""
1871
1872#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1873#: apt-ftparchive.1.xml:202
071fa62e
DK
1874msgid ""
1875"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1876"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1877"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1878"'. gzip'."
1879msgstr ""
1880
1881#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1882#: apt-ftparchive.1.xml:208
071fa62e
DK
1883msgid "Packages::Extensions"
1884msgstr ""
1885
1886#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1887#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1888msgid ""
1889"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1890"defaults to '.deb'."
1891msgstr ""
1892
1893#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1894#: apt-ftparchive.1.xml:214
071fa62e
DK
1895msgid "Sources::Compress"
1896msgstr ""
1897
1898#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1899#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e
DK
1900msgid ""
1901"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1902"controls the compression for the Sources files."
1903msgstr ""
1904
1905#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1906#: apt-ftparchive.1.xml:220
071fa62e
DK
1907msgid "Sources::Extensions"
1908msgstr ""
1909
1910#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1911#: apt-ftparchive.1.xml:222
071fa62e
DK
1912msgid ""
1913"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1914"defaults to '.dsc'."
1915msgstr ""
1916
1917#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1918#: apt-ftparchive.1.xml:226
071fa62e
DK
1919msgid "Contents::Compress"
1920msgstr ""
1921
1922#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1923#: apt-ftparchive.1.xml:228
071fa62e
DK
1924msgid ""
1925"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1926"controls the compression for the Contents files."
1927msgstr ""
1928
1929#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1930#: apt-ftparchive.1.xml:232
b81dbe40 1931msgid "Translation::Compress"
071fa62e
DK
1932msgstr ""
1933
1934#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1935#: apt-ftparchive.1.xml:234
071fa62e 1936msgid ""
b81dbe40
DK
1937"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1938"controls the compression for the Translation-en master file."
1939msgstr ""
1940
1941#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1942#: apt-ftparchive.1.xml:238
b81dbe40
DK
1943msgid "DeLinkLimit"
1944msgstr ""
1945
1946#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1947#: apt-ftparchive.1.xml:240
b81dbe40 1948msgid ""
071fa62e
DK
1949"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1950"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1951"Links</literal> setting."
1952msgstr ""
1953
1954#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1955#: apt-ftparchive.1.xml:245
071fa62e
DK
1956msgid "FileMode"
1957msgstr ""
1958
1959#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1960#: apt-ftparchive.1.xml:247
071fa62e
DK
1961msgid ""
1962"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1963"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1964msgstr ""
1965
b81dbe40 1966#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1967#: apt-ftparchive.1.xml:252 apt-ftparchive.1.xml:398
b81dbe40
DK
1968msgid "LongDescription"
1969msgstr ""
1970
1971#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1972#: apt-ftparchive.1.xml:254 apt-ftparchive.1.xml:400
b81dbe40
DK
1973msgid ""
1974"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
1975"out into a master Translation-en file."
1976msgstr ""
1977
071fa62e 1978#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 1979#: apt-ftparchive.1.xml:260
071fa62e
DK
1980msgid "TreeDefault Section"
1981msgstr ""
1982
1983#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 1984#: apt-ftparchive.1.xml:262
071fa62e
DK
1985msgid ""
1986"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1987"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1988"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1989msgstr ""
1990
1991#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1992#: apt-ftparchive.1.xml:267
071fa62e
DK
1993msgid "MaxContentsChange"
1994msgstr ""
1995
1996#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1997#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1998msgid ""
1999"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2000"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2001"be rebuilt."
2002msgstr ""
2003
2004#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2005#: apt-ftparchive.1.xml:274
071fa62e
DK
2006msgid "ContentsAge"
2007msgstr ""
2008
2009#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2010#: apt-ftparchive.1.xml:276
071fa62e
DK
2011msgid ""
2012"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2013"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2014"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2015"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2016"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2017"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2018msgstr ""
2019
2020#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2021#: apt-ftparchive.1.xml:285
071fa62e
DK
2022msgid "Directory"
2023msgstr ""
2024
2025#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2026#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e
DK
2027msgid ""
2028"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2029"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2030msgstr ""
2031
2032#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2033#: apt-ftparchive.1.xml:291
071fa62e
DK
2034msgid "SrcDirectory"
2035msgstr ""
2036
2037#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2038#: apt-ftparchive.1.xml:293
071fa62e
DK
2039msgid ""
2040"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2041"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2042msgstr ""
2043
2044#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2045#: apt-ftparchive.1.xml:297 apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
2046msgid "Packages"
2047msgstr ""
2048
2049#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2050#: apt-ftparchive.1.xml:299
071fa62e
DK
2051msgid ""
2052"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2053"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2054msgstr ""
2055
2056#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2057#: apt-ftparchive.1.xml:303 apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
2058msgid "Sources"
2059msgstr ""
2060
2061#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2062#: apt-ftparchive.1.xml:305
071fa62e 2063msgid ""
b39c1859 2064"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
2065"source/Sources</filename>"
2066msgstr ""
2067
2068#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2069#: apt-ftparchive.1.xml:309
b81dbe40
DK
2070msgid "Translation"
2071msgstr ""
2072
2073#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2074#: apt-ftparchive.1.xml:311
b81dbe40
DK
2075msgid ""
2076"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
2077"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2078"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
2079msgstr ""
2080
2081#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2082#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
2083msgid "InternalPrefix"
2084msgstr ""
2085
2086#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2087#: apt-ftparchive.1.xml:318
071fa62e
DK
2088msgid ""
2089"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2090"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2091"filename>"
2092msgstr ""
2093
2094#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2095#: apt-ftparchive.1.xml:323 apt-ftparchive.1.xml:447
071fa62e
DK
2096msgid "Contents"
2097msgstr ""
2098
2099#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2100#: apt-ftparchive.1.xml:325
071fa62e
DK
2101msgid ""
2102"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2103"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2104"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2105"command> will integrate those package files together automatically."
2106msgstr ""
2107
2108#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2109#: apt-ftparchive.1.xml:332
071fa62e
DK
2110msgid "Contents::Header"
2111msgstr ""
2112
2113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2114#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
2115msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2116msgstr ""
2117
2118#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2119#: apt-ftparchive.1.xml:337 apt-ftparchive.1.xml:472
071fa62e
DK
2120msgid "BinCacheDB"
2121msgstr ""
2122
2123#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2124#: apt-ftparchive.1.xml:339
071fa62e
DK
2125msgid ""
2126"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2127"can share the same database."
2128msgstr ""
2129
2130#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2131#: apt-ftparchive.1.xml:343
071fa62e
DK
2132msgid "FileList"
2133msgstr ""
2134
2135#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2136#: apt-ftparchive.1.xml:345
071fa62e
DK
2137msgid ""
2138"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2139"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2140"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2141msgstr ""
2142
2143#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2144#: apt-ftparchive.1.xml:350
071fa62e
DK
2145msgid "SourceFileList"
2146msgstr ""
2147
2148#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2149#: apt-ftparchive.1.xml:352
071fa62e
DK
2150msgid ""
2151"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2152"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2153"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2154"when processing source indexes."
2155msgstr ""
2156
2157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 2158#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
2159msgid "Tree Section"
2160msgstr ""
2161
2162#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2163#: apt-ftparchive.1.xml:362
071fa62e
DK
2164msgid ""
2165"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2166"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2167"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2168"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2169"variable."
2170msgstr ""
2171
2172#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2173#: apt-ftparchive.1.xml:367
071fa62e
DK
2174msgid ""
2175"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2176"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2177"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 2178"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
2179msgstr ""
2180
2181#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2182#: apt-ftparchive.1.xml:372
071fa62e
DK
2183msgid ""
2184"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2185"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2186"variables."
2187msgstr ""
2188
b39c1859 2189#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 2190#: apt-ftparchive.1.xml:378
071fa62e
DK
2191#, no-wrap
2192msgid ""
2193"for i in Sections do \n"
2194" for j in Architectures do\n"
2195" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2196" "
2197msgstr ""
2198
2199#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2200#: apt-ftparchive.1.xml:375
b39c1859
MV
2201msgid ""
2202"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2203"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2204"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
2205msgstr ""
2206
2207#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2208#: apt-ftparchive.1.xml:384
071fa62e
DK
2209msgid "Sections"
2210msgstr ""
2211
2212#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2213#: apt-ftparchive.1.xml:386
071fa62e
DK
2214msgid ""
2215"This is a space separated list of sections which appear under the "
2216"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2217"free</literal>"
2218msgstr ""
2219
2220#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2221#: apt-ftparchive.1.xml:391
071fa62e
DK
2222msgid "Architectures"
2223msgstr ""
2224
2225#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2226#: apt-ftparchive.1.xml:393
071fa62e
DK
2227msgid ""
2228"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2229"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2230"this tree has a source archive."
2231msgstr ""
2232
2233#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2234#: apt-ftparchive.1.xml:404 apt-ftparchive.1.xml:452
071fa62e
DK
2235msgid "BinOverride"
2236msgstr ""
2237
2238#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2239#: apt-ftparchive.1.xml:406
071fa62e
DK
2240msgid ""
2241"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2242"and maintainer address information."
2243msgstr ""
2244
2245#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2246#: apt-ftparchive.1.xml:410 apt-ftparchive.1.xml:457
071fa62e
DK
2247msgid "SrcOverride"
2248msgstr ""
2249
2250#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2251#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
2252msgid ""
2253"Sets the source override file. The override file contains section "
2254"information."
2255msgstr ""
2256
2257#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2258#: apt-ftparchive.1.xml:416 apt-ftparchive.1.xml:462
071fa62e
DK
2259msgid "ExtraOverride"
2260msgstr ""
2261
2262#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2263#: apt-ftparchive.1.xml:418 apt-ftparchive.1.xml:464
071fa62e
DK
2264msgid "Sets the binary extra override file."
2265msgstr ""
2266
2267#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2268#: apt-ftparchive.1.xml:421 apt-ftparchive.1.xml:467
071fa62e
DK
2269msgid "SrcExtraOverride"
2270msgstr ""
2271
2272#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2273#: apt-ftparchive.1.xml:423 apt-ftparchive.1.xml:469
071fa62e
DK
2274msgid "Sets the source extra override file."
2275msgstr ""
2276
2277#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 2278#: apt-ftparchive.1.xml:428
071fa62e
DK
2279msgid "BinDirectory Section"
2280msgstr ""
2281
2282#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2283#: apt-ftparchive.1.xml:430
071fa62e
DK
2284msgid ""
2285"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2286"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2287"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2288"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2289"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2290msgstr ""
2291
2292#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2293#: apt-ftparchive.1.xml:438
071fa62e
DK
2294msgid "Sets the Packages file output."
2295msgstr ""
2296
2297#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2298#: apt-ftparchive.1.xml:443
071fa62e
DK
2299msgid ""
2300"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2301"<literal>Sources</literal> is required."
2302msgstr ""
2303
2304#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2305#: apt-ftparchive.1.xml:449
071fa62e
DK
2306msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2307msgstr ""
2308
2309#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2310#: apt-ftparchive.1.xml:454
071fa62e
DK
2311msgid "Sets the binary override file."
2312msgstr ""
2313
2314#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2315#: apt-ftparchive.1.xml:459
071fa62e
DK
2316msgid "Sets the source override file."
2317msgstr ""
2318
2319#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2320#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
2321msgid "Sets the cache DB."
2322msgstr ""
2323
2324#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2325#: apt-ftparchive.1.xml:477
071fa62e
DK
2326msgid "PathPrefix"
2327msgstr ""
2328
2329#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2330#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
2331msgid "Appends a path to all the output paths."
2332msgstr ""
2333
2334#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2335#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
2336msgid "FileList, SourceFileList"
2337msgstr ""
2338
2339#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2340#: apt-ftparchive.1.xml:484
071fa62e
DK
2341msgid "Specifies the file list file."
2342msgstr ""
2343
2344#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 2345#: apt-ftparchive.1.xml:491
071fa62e
DK
2346msgid "The Binary Override File"
2347msgstr ""
2348
2349#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2350#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
2351msgid ""
2352"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2353"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2354"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2355"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2356"permutation field."
2357msgstr ""
2358
2359#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0c1a7101 2360#: apt-ftparchive.1.xml:498
071fa62e
DK
2361#, no-wrap
2362msgid "old [// oldn]* => new"
2363msgstr ""
2364
2365#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0c1a7101 2366#: apt-ftparchive.1.xml:500
071fa62e
DK
2367#, no-wrap
2368msgid "new"
2369msgstr ""
2370
2371#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2372#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
2373msgid ""
2374"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2375"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2376"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2377"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2378"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2379"maintainer field."
2380msgstr ""
2381
2382#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 2383#: apt-ftparchive.1.xml:508
071fa62e
DK
2384msgid "The Source Override File"
2385msgstr ""
2386
2387#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2388#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e
DK
2389msgid ""
2390"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2391"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2392"package name, the second is the section to assign it."
2393msgstr ""
2394
2395#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 2396#: apt-ftparchive.1.xml:515
071fa62e
DK
2397msgid "The Extra Override File"
2398msgstr ""
2399
2400#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2401#: apt-ftparchive.1.xml:517
071fa62e
DK
2402msgid ""
2403"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2404"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2405"tag and the remainder of the line is the new value."
2406msgstr ""
2407
2408#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2409#: apt-ftparchive.1.xml:526
071fa62e
DK
2410msgid "<option>--md5</option>"
2411msgstr ""
2412
2413#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2414#: apt-ftparchive.1.xml:528
071fa62e
DK
2415msgid ""
2416"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2417"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2418"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2419msgstr ""
2420
2421#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2422#: apt-ftparchive.1.xml:533
071fa62e
DK
2423msgid "<option>--db</option>"
2424msgstr ""
2425
2426#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2427#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
2428msgid ""
2429"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2430"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2431msgstr ""
2432
2433#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2434#: apt-ftparchive.1.xml:541
071fa62e
DK
2435msgid ""
2436"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2437"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2438"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2439"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2440msgstr ""
2441
2442#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2443#: apt-ftparchive.1.xml:547
071fa62e
DK
2444msgid "<option>--delink</option>"
2445msgstr ""
2446
2447#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2448#: apt-ftparchive.1.xml:549
071fa62e
DK
2449msgid ""
2450"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2451"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2452"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2453"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2454msgstr ""
2455
2456#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2457#: apt-ftparchive.1.xml:555
071fa62e
DK
2458msgid "<option>--contents</option>"
2459msgstr ""
2460
2461#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2462#: apt-ftparchive.1.xml:557
071fa62e
DK
2463msgid ""
2464"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2465"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2466"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2467"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2468"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2469msgstr ""
2470
2471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2472#: apt-ftparchive.1.xml:565
071fa62e
DK
2473msgid "<option>--source-override</option>"
2474msgstr ""
2475
2476#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2477#: apt-ftparchive.1.xml:567
071fa62e
DK
2478msgid ""
2479"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2480"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2481"literal>."
2482msgstr ""
2483
2484#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2485#: apt-ftparchive.1.xml:571
071fa62e
DK
2486msgid "<option>--readonly</option>"
2487msgstr ""
2488
2489#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2490#: apt-ftparchive.1.xml:573
071fa62e
DK
2491msgid ""
2492"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2493"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2494msgstr ""
2495
a0895a74 2496#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2497#: apt-ftparchive.1.xml:577
0fd68707 2498msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2499msgstr ""
2500
2501#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2502#: apt-ftparchive.1.xml:578
a0895a74 2503msgid ""
0fd68707
MV
2504"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2505"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2506"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2507"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2508msgstr ""
2509
2510#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2511#: apt-ftparchive.1.xml:584
0fd68707
MV
2512msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2513msgstr ""
2514
2515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2516#: apt-ftparchive.1.xml:586
0fd68707
MV
2517msgid ""
2518"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2519"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2520"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2521"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2522"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2523"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2524"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2525"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2526"are useless."
2527msgstr ""
2528
2529#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2530#: apt-ftparchive.1.xml:596
b39c1859
MV
2531msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2532msgstr ""
2533
2534#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2535#: apt-ftparchive.1.xml:598
b39c1859 2536msgid ""
a0895a74
MV
2537"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2538"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2539"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2540"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2541"in the generate command."
a0895a74
MV
2542msgstr ""
2543
071fa62e 2544#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
2545#: apt-ftparchive.1.xml:610 apt.conf.5.xml:1086 apt_preferences.5.xml:494
2546#: sources.list.5.xml:196
071fa62e
DK
2547msgid "Examples"
2548msgstr ""
2549
2550#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
0c1a7101 2551#: apt-ftparchive.1.xml:616
071fa62e
DK
2552#, no-wrap
2553msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2554msgstr ""
2555
2556#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2557#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2558msgid ""
2559"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2560"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2561msgstr ""
2562
2563#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2564#: apt-ftparchive.1.xml:626
071fa62e
DK
2565msgid ""
2566"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2567"100 on error."
2568msgstr ""
2569
2570#. The last update date
2571#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 2572#: apt-get.8.xml:16
071fa62e
DK
2573msgid ""
2574"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2575"November 2008</date>"
2576msgstr ""
2577
2578#. type: <heading></heading>
0c1a7101 2579#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
071fa62e
DK
2580#, fuzzy
2581msgid "apt-get"
2582msgstr "apt-get"
2583
2584#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2585#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2586msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2587msgstr ""
2588
2589#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 2590#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2591msgid ""
2592"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2593"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2594"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
b6c6b52f
MV
2595"<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
2596"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
2597"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
2598"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
2599"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
071fa62e
DK
2600"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2601"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
b6c6b52f
MV
2602"choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
2603"arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep="
2604"\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2605"choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
2606"replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
2607"rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
2608"<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
2609"<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
071fa62e
DK
2610"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2611"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2612"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2613"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2614"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2615"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2616"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2617"</group> </arg> </group>"
2618msgstr ""
2619
2620#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2621#: apt-get.8.xml:115
071fa62e
DK
2622msgid ""
2623"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2624"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2625"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2626"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2627msgstr ""
2628
2629#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2630#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127
071fa62e
DK
2631#, fuzzy
2632msgid "update"
2633msgstr "upgrade"
2634
2635#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2636#: apt-get.8.xml:125
071fa62e
DK
2637msgid ""
2638"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2639"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2640"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2641"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2642"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2643"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2644"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2645"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2646"as the size of the package files cannot be known in advance."
2647msgstr ""
2648
2649#. type: <tag></tag>
0c1a7101 2650#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121
071fa62e
DK
2651#, fuzzy
2652msgid "upgrade"
2653msgstr "upgrade"
2654
2655#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2656#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2657msgid ""
2658"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2659"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2660"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2661"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2662"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2663"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2664"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2665"status of another package will be left at their current version. An "
2666"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2667"command> knows that new versions of packages are available."
2668msgstr ""
2669
2670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2671#: apt-get.8.xml:149
071fa62e
DK
2672#, fuzzy
2673msgid "dselect-upgrade"
2674msgstr "dist-upgrade"
2675
2676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2677#: apt-get.8.xml:150
071fa62e
DK
2678msgid ""
2679"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2680"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2681"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2682"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2683"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2684"new packages)."
2685msgstr ""
2686
2687#. type: <tag></tag>
0c1a7101 2688#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140
071fa62e
DK
2689#, fuzzy
2690msgid "dist-upgrade"
2691msgstr "dist-upgrade"
2692
2693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2694#: apt-get.8.xml:160
071fa62e
DK
2695msgid ""
2696"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2697"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2698"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2699"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2700"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2701"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2702"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2703"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2704"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2705msgstr ""
2706
2707#. type: <tag></tag>
0c1a7101 2708#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131
071fa62e
DK
2709#, fuzzy
2710msgid "install"
2711msgstr "install"
2712
2713#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2714#: apt-get.8.xml:174
071fa62e
DK
2715msgid ""
2716"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2717"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2718"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2719"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2720"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2721"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2722"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2723"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2724"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2725"a package to install. These latter features may be used to override "
2726"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2727msgstr ""
2728
2729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2730#: apt-get.8.xml:192
071fa62e
DK
2731msgid ""
2732"A specific version of a package can be selected for installation by "
2733"following the package name with an equals and the version of the package to "
2734"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2735"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2736"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2737"name (stable, testing, unstable)."
2738msgstr ""
2739
2740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2741#: apt-get.8.xml:199
071fa62e
DK
2742msgid ""
2743"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2744"used with care."
2745msgstr ""
2746
2747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2748#: apt-get.8.xml:202
071fa62e
DK
2749msgid ""
2750"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2751"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2752"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2753"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2754"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2755"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2756"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2757msgstr ""
2758
2759#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2760#: apt-get.8.xml:213
071fa62e
DK
2761msgid ""
2762"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2763"installation policy for individual packages."
2764msgstr ""
2765
2766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2767#: apt-get.8.xml:217
071fa62e
DK
2768msgid ""
2769"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2770"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2771"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2772"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2773"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2774"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2775"expression."
2776msgstr ""
2777
2778#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2779#: apt-get.8.xml:226
071fa62e
DK
2780msgid "remove"
2781msgstr ""
2782
2783#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2784#: apt-get.8.xml:227
071fa62e
DK
2785msgid ""
2786"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2787"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2788"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2789"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2790"installed instead of removed."
2791msgstr ""
2792
2793#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2794#: apt-get.8.xml:234
071fa62e
DK
2795msgid "purge"
2796msgstr ""
2797
2798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2799#: apt-get.8.xml:235
071fa62e
DK
2800msgid ""
2801"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2802"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2803"too)."
2804msgstr ""
2805
2806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2807#: apt-get.8.xml:239
071fa62e
DK
2808msgid "source"
2809msgstr ""
2810
2811#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2812#: apt-get.8.xml:240
071fa62e
DK
2813msgid ""
2814"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2815"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2816"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2817"the newest available version of that source package while respect the "
2818"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2819"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2820"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2821msgstr ""
2822
2823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2824#: apt-get.8.xml:248
071fa62e
DK
2825msgid ""
2826"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2827"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2828"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2829"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2830"none) source version than the one you have installed or could install."
2831msgstr ""
2832
2833#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2834#: apt-get.8.xml:255
071fa62e
DK
2835msgid ""
2836"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
2837"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
2838"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
2839"not be unpacked."
2840msgstr ""
2841
2842#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2843#: apt-get.8.xml:260
071fa62e
DK
2844msgid ""
2845"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2846"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2847"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2848"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2849"literal> option."
2850msgstr ""
2851
2852#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2853#: apt-get.8.xml:266
071fa62e
DK
2854msgid ""
2855"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2856"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2857"balls."
2858msgstr ""
2859
2860#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2861#: apt-get.8.xml:271
071fa62e
DK
2862msgid "build-dep"
2863msgstr ""
2864
2865#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2866#: apt-get.8.xml:272
071fa62e
DK
2867msgid ""
2868"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
2869"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
2870msgstr ""
2871
2872#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2873#: apt-get.8.xml:276
071fa62e
DK
2874msgid "check"
2875msgstr ""
2876
2877#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2878#: apt-get.8.xml:277
071fa62e
DK
2879msgid ""
2880"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2881"and checks for broken dependencies."
2882msgstr ""
2883
2884#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2885#: apt-get.8.xml:282
071fa62e
DK
2886msgid ""
2887"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2888"package files. It removes everything but the lock file from "
2889"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2890"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2891"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2892"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2893"disk space."
2894msgstr ""
2895
2896#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2897#: apt-get.8.xml:291
071fa62e
DK
2898msgid "autoclean"
2899msgstr ""
2900
2901#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2902#: apt-get.8.xml:292
071fa62e
DK
2903msgid ""
2904"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2905"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2906"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2907"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2908"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2909"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2910"is set to off."
2911msgstr ""
2912
2913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2914#: apt-get.8.xml:301
071fa62e
DK
2915msgid "autoremove"
2916msgstr ""
2917
2918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2919#: apt-get.8.xml:302
071fa62e
DK
2920msgid ""
2921"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
2922"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
2923"are no more needed."
2924msgstr ""
2925
2926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2927#: apt-get.8.xml:312 apt-get.8.xml:418
071fa62e
DK
2928msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
2929msgstr ""
2930
2931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2932#: apt-get.8.xml:313
071fa62e
DK
2933msgid ""
2934"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2935"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2936msgstr ""
2937
2938#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2939#: apt-get.8.xml:317
071fa62e
DK
2940msgid "<option>--download-only</option>"
2941msgstr ""
2942
2943#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2944#: apt-get.8.xml:318
071fa62e
DK
2945msgid ""
2946"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2947"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2948msgstr ""
2949
2950#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2951#: apt-get.8.xml:322
071fa62e
DK
2952msgid "<option>--fix-broken</option>"
2953msgstr ""
2954
2955#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2956#: apt-get.8.xml:323
071fa62e
DK
2957msgid ""
2958"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2959"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2960"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2961"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2962"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2963"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2964"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2965"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2966"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2967"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2968"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2969msgstr ""
2970
2971#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2972#: apt-get.8.xml:336
071fa62e
DK
2973msgid "<option>--ignore-missing</option>"
2974msgstr ""
2975
2976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2977#: apt-get.8.xml:337
071fa62e
DK
2978msgid "<option>--fix-missing</option>"
2979msgstr ""
2980
2981#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2982#: apt-get.8.xml:338
071fa62e
DK
2983msgid ""
2984"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
2985"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2986"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2987"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2988"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2989"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2990"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2991msgstr ""
2992
2993#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2994#: apt-get.8.xml:348
071fa62e
DK
2995msgid "<option>--no-download</option>"
2996msgstr ""
2997
2998#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2999#: apt-get.8.xml:349
071fa62e
DK
3000msgid ""
3001"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3002"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3003"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3004msgstr ""
3005
3006#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3007#: apt-get.8.xml:356
071fa62e
DK
3008msgid ""
3009"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3010"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3011"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3012"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3013"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3014"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3015"<literal>quiet</literal>."
3016msgstr ""
3017
3018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3019#: apt-get.8.xml:366
071fa62e
DK
3020msgid "<option>--simulate</option>"
3021msgstr ""
3022
3023#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3024#: apt-get.8.xml:368
071fa62e
DK
3025msgid "<option>--dry-run</option>"
3026msgstr ""
3027
3028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3029#: apt-get.8.xml:371
071fa62e
DK
3030msgid ""
3031"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3032"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3033"Simulate</literal>."
3034msgstr ""
3035
3036#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3037#: apt-get.8.xml:375
071fa62e
DK
3038msgid ""
3039"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3040"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3041"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3042"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3043"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3044"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3045msgstr ""
3046
3047#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3048#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
3049msgid ""
3050"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3051"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3052"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3053"that are of no consequence (rare)."
3054msgstr ""
3055
3056#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3057#: apt-get.8.xml:388
071fa62e
DK
3058msgid "<option>-y</option>"
3059msgstr ""
3060
3061#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3062#: apt-get.8.xml:388
071fa62e
DK
3063msgid "<option>--yes</option>"
3064msgstr ""
3065
3066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3067#: apt-get.8.xml:389
071fa62e
DK
3068msgid "<option>--assume-yes</option>"
3069msgstr ""
3070
3071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3072#: apt-get.8.xml:390
071fa62e
DK
3073msgid ""
3074"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3075"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3076"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3077"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3078"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3079msgstr ""
3080
3081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3082#: apt-get.8.xml:397
071fa62e
DK
3083msgid "<option>-u</option>"
3084msgstr ""
3085
3086#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3087#: apt-get.8.xml:397
071fa62e
DK
3088msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3089msgstr ""
3090
3091#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3092#: apt-get.8.xml:398
071fa62e
DK
3093msgid ""
3094"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3095"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3096msgstr ""
3097
3098#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3099#: apt-get.8.xml:403
071fa62e
DK
3100msgid "<option>-V</option>"
3101msgstr ""
3102
3103#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3104#: apt-get.8.xml:403
071fa62e
DK
3105msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3106msgstr ""
3107
3108#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3109#: apt-get.8.xml:404
071fa62e
DK
3110msgid ""
3111"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3112"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3113msgstr ""
3114
3115#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3116#: apt-get.8.xml:408
071fa62e
DK
3117msgid "<option>-b</option>"
3118msgstr ""
3119
3120#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3121#: apt-get.8.xml:408
071fa62e
DK
3122msgid "<option>--compile</option>"
3123msgstr ""
3124
3125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3126#: apt-get.8.xml:409
071fa62e
DK
3127msgid "<option>--build</option>"
3128msgstr ""
3129
3130#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3131#: apt-get.8.xml:410
071fa62e
DK
3132msgid ""
3133"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3134"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3135msgstr ""
3136
3137#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3138#: apt-get.8.xml:414
071fa62e
DK
3139msgid "<option>--install-recommends</option>"
3140msgstr ""
3141
3142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3143#: apt-get.8.xml:415
071fa62e
DK
3144msgid "Also install recommended packages."
3145msgstr ""
3146
3147#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3148#: apt-get.8.xml:419
071fa62e
DK
3149msgid "Do not install recommended packages."
3150msgstr ""
3151
3152#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3153#: apt-get.8.xml:422
071fa62e
DK
3154msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3155msgstr ""
3156
3157#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3158#: apt-get.8.xml:423
071fa62e
DK
3159msgid ""
3160"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3161"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3162"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3163"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3164msgstr ""
3165
3166#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3167#: apt-get.8.xml:429
071fa62e
DK
3168msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3169msgstr ""
3170
3171#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3172#: apt-get.8.xml:430
071fa62e
DK
3173msgid ""
3174"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3175"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3176"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3177"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3178msgstr ""
3179
3180#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3181#: apt-get.8.xml:436
a7307a87 3182msgid "<option>--only-upgrade</option>"
071fa62e
DK
3183msgstr ""
3184
3185#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3186#: apt-get.8.xml:437
071fa62e 3187msgid ""
a7307a87
DK
3188"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3189"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
3190"command line from being upgraded if they are not already installed. "
3191"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
3192msgstr ""
3193
3194#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3195#: apt-get.8.xml:443
a7307a87
DK
3196msgid "<option>--force-yes</option>"
3197msgstr ""
3198
3199#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3200#: apt-get.8.xml:444
a7307a87 3201msgid ""
071fa62e
DK
3202"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3203"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3204"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3205"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3206"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3207msgstr ""
3208
3209#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3210#: apt-get.8.xml:451
071fa62e
DK
3211msgid "<option>--print-uris</option>"
3212msgstr ""
3213
3214#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3215#: apt-get.8.xml:452
071fa62e
DK
3216msgid ""
3217"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3218"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3219"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3220"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3221"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3222"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3223"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3224"Print-URIs</literal>."
3225msgstr ""
3226
3227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3228#: apt-get.8.xml:462
071fa62e
DK
3229msgid "<option>--purge</option>"
3230msgstr ""
3231
3232#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3233#: apt-get.8.xml:463
071fa62e
DK
3234msgid ""
3235"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3236"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3237"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
3238"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3239msgstr ""
3240
3241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3242#: apt-get.8.xml:470
071fa62e
DK
3243msgid "<option>--reinstall</option>"
3244msgstr ""
3245
3246#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3247#: apt-get.8.xml:471
071fa62e
DK
3248msgid ""
3249"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3250"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3251msgstr ""
3252
3253#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3254#: apt-get.8.xml:475
071fa62e
DK
3255msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3256msgstr ""
3257
3258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3259#: apt-get.8.xml:476
071fa62e
DK
3260msgid ""
3261"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3262"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3263"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3264"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3265"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3266"Cleanup</literal>."
3267msgstr ""
3268
3269#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3270#: apt-get.8.xml:485
071fa62e
DK
3271msgid "<option>--target-release</option>"
3272msgstr ""
3273
3274#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3275#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
3276msgid "<option>--default-release</option>"
3277msgstr ""
3278
3279#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3280#: apt-get.8.xml:487
071fa62e
DK
3281msgid ""
3282"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3283"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3284"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3285"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3286"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3287"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3288"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3289"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3290"also the &apt-preferences; manual page."
3291msgstr ""
3292
3293#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3294#: apt-get.8.xml:500
071fa62e
DK
3295msgid "<option>--trivial-only</option>"
3296msgstr ""
3297
3298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3299#: apt-get.8.xml:502
071fa62e
DK
3300msgid ""
3301"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3302"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3303"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3304"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3305msgstr ""
3306
3307#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3308#: apt-get.8.xml:508
071fa62e
DK
3309msgid "<option>--no-remove</option>"
3310msgstr ""
3311
3312#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3313#: apt-get.8.xml:509
071fa62e
DK
3314msgid ""
3315"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3316"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3317msgstr ""
3318
3319#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3320#: apt-get.8.xml:514
071fa62e
DK
3321msgid "<option>--auto-remove</option>"
3322msgstr ""
3323
3324#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3325#: apt-get.8.xml:515
071fa62e
DK
3326msgid ""
3327"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3328"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3329"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3330"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3331msgstr ""
3332
3333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3334#: apt-get.8.xml:521
071fa62e
DK
3335msgid "<option>--only-source</option>"
3336msgstr ""
3337
3338#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3339#: apt-get.8.xml:522
071fa62e
DK
3340msgid ""
3341"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3342"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3343"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3344"specified, these commands will only accept source package names as "
3345"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3346"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3347"Source</literal>."
3348msgstr ""
3349
3350#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3351#: apt-get.8.xml:532
071fa62e
DK
3352msgid "<option>--diff-only</option>"
3353msgstr ""
3354
3355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3356#: apt-get.8.xml:532
071fa62e
DK
3357msgid "<option>--dsc-only</option>"
3358msgstr ""
3359
3360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3361#: apt-get.8.xml:532
071fa62e
DK
3362msgid "<option>--tar-only</option>"
3363msgstr ""
3364
3365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3366#: apt-get.8.xml:533
071fa62e
DK
3367msgid ""
3368"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3369"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3370"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3371msgstr ""
3372
3373#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3374#: apt-get.8.xml:538
071fa62e
DK
3375msgid "<option>--arch-only</option>"
3376msgstr ""
3377
3378#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3379#: apt-get.8.xml:539
071fa62e
DK
3380msgid ""
3381"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3382"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3383msgstr ""
3384
3385#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3386#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
3387msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3388msgstr ""
3389
3390#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3391#: apt-get.8.xml:544
071fa62e
DK
3392msgid ""
3393"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3394"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3395"AllowUnauthenticated</literal>."
3396msgstr ""
3397
3398#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 3399#: apt-get.8.xml:557
071fa62e
DK
3400msgid ""
3401"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3402"&file-statelists;"
3403msgstr ""
3404
3405#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3406#: apt-get.8.xml:566
071fa62e
DK
3407msgid ""
3408"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3409"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3410"preferences;, the APT Howto."
3411msgstr ""
3412
3413#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3414#: apt-get.8.xml:572
071fa62e
DK
3415msgid ""
3416"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3417"error."
3418msgstr ""
3419
3420#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3421#: apt-get.8.xml:575
071fa62e
DK
3422msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3423msgstr ""
3424
3425#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3426#: apt-get.8.xml:576
071fa62e
DK
3427msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3428msgstr ""
3429
3430#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3431#: apt-get.8.xml:579
071fa62e
DK
3432msgid "CURRENT AUTHORS"
3433msgstr ""
3434
3435#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3436#: apt-get.8.xml:581
071fa62e
DK
3437msgid "&apt-author.team;"
3438msgstr ""
3439
3440#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3441#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
071fa62e
DK
3442#, fuzzy
3443msgid "apt-key"
3444msgstr "apt-get"
3445
3446#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3447#: apt-key.8.xml:25
071fa62e
DK
3448msgid "APT key management utility"
3449msgstr ""
3450
3451#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 3452#: apt-key.8.xml:31
071fa62e 3453msgid ""
b39c1859
MV
3454"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3455"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
071fa62e
DK
3456"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3457"arg>"
3458msgstr ""
3459
3460#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3461#: apt-key.8.xml:40
071fa62e
DK
3462msgid ""
3463"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3464"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3465"keys will be considered trusted."
3466msgstr ""
3467
3468#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3469#: apt-key.8.xml:46
071fa62e
DK
3470msgid "Commands"
3471msgstr ""
3472
3473#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3474#: apt-key.8.xml:48
071fa62e
DK
3475msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3476msgstr ""
3477
3478#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3479#: apt-key.8.xml:52
071fa62e
DK
3480msgid ""
3481"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3482"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3483"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3484msgstr ""
3485
3486#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3487#: apt-key.8.xml:60
071fa62e
DK
3488msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3489msgstr ""
3490
3491#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3492#: apt-key.8.xml:64
071fa62e
DK
3493msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3494msgstr ""
3495
3496#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3497#: apt-key.8.xml:71
071fa62e
DK
3498msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3499msgstr ""
3500
3501#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3502#: apt-key.8.xml:75
071fa62e
DK
3503msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3504msgstr ""
3505
3506#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3507#: apt-key.8.xml:82
071fa62e
DK
3508msgid "exportall"
3509msgstr ""
3510
3511#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3512#: apt-key.8.xml:86
071fa62e
DK
3513msgid "Output all trusted keys to standard output."
3514msgstr ""
3515
3516#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3517#: apt-key.8.xml:93
071fa62e
DK
3518msgid "list"
3519msgstr ""
3520
3521#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3522#: apt-key.8.xml:97
071fa62e
DK
3523msgid "List trusted keys."
3524msgstr ""
3525
3526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3527#: apt-key.8.xml:104
071fa62e
DK
3528msgid "finger"
3529msgstr ""
3530
3531#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3532#: apt-key.8.xml:108
071fa62e
DK
3533msgid "List fingerprints of trusted keys."
3534msgstr ""
3535
3536#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3537#: apt-key.8.xml:115
071fa62e
DK
3538msgid "adv"
3539msgstr ""
3540
3541#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3542#: apt-key.8.xml:119
071fa62e
DK
3543msgid ""
3544"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3545"public key."
3546msgstr ""
3547
3548#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3549#: apt-key.8.xml:131
071fa62e
DK
3550msgid ""
3551"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3552"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3553msgstr ""
3554
b39c1859 3555#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3556#: apt-key.8.xml:143
b39c1859
MV
3557msgid ""
3558"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3559"previous section."
3560msgstr ""
3561
3562#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3563#: apt-key.8.xml:145
b39c1859 3564msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
071fa62e
DK
3565msgstr ""
3566
3567#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3568#: apt-key.8.xml:146
b39c1859
MV
3569msgid ""
3570"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3571"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3572"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3573"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3574"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3575"this one."
3576msgstr ""
3577
3578#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 3579#: apt-key.8.xml:159
b39c1859 3580msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
3581msgstr ""
3582
3583#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3584#: apt-key.8.xml:161
071fa62e
DK
3585msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3586msgstr ""
3587
3588#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3589#: apt-key.8.xml:162
071fa62e
DK
3590msgid "Local trust database of archive keys."
3591msgstr ""
3592
3593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3594#: apt-key.8.xml:165
071fa62e
DK
3595msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3596msgstr ""
3597
3598#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3599#: apt-key.8.xml:166
071fa62e
DK
3600msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3601msgstr ""
3602
3603#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3604#: apt-key.8.xml:169
071fa62e
DK
3605msgid ""
3606"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3607msgstr ""
3608
3609#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3610#: apt-key.8.xml:170
071fa62e
DK
3611msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3612msgstr ""
3613
3614#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3615#: apt-key.8.xml:179
071fa62e
DK
3616msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3617msgstr ""
3618
3619#. The last update date
3620#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 3621#: apt-mark.8.xml:16
071fa62e
DK
3622msgid ""
3623"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3624"August 2009</date>"
3625msgstr ""
3626
3627#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3628#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
071fa62e
DK
3629msgid "apt-mark"
3630msgstr ""
3631
3632#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3633#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
3634msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3635msgstr ""
3636
3637#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 3638#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
3639msgid ""
3640" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3641"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3642"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3643"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3644"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3645"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3646msgstr ""
3647
3648#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3649#: apt-mark.8.xml:56
071fa62e
DK
3650msgid ""
3651"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3652"being automatically installed."
3653msgstr ""
3654
3655#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3656#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e
DK
3657msgid ""
3658"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3659"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3660"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3661"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3662"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3663msgstr ""
3664
3665#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3666#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e
DK
3667msgid "markauto"
3668msgstr ""
3669
3670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3671#: apt-mark.8.xml:69
071fa62e
DK
3672msgid ""
3673"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3674"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3675"installed packages depend on this package."
3676msgstr ""
3677
3678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3679#: apt-mark.8.xml:76
071fa62e
DK
3680msgid "unmarkauto"
3681msgstr ""
3682
3683#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3684#: apt-mark.8.xml:77
071fa62e
DK
3685msgid ""
3686"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3687"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3688"if no other packages depend on it."
3689msgstr ""
3690
3691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3692#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e
DK
3693msgid "showauto"
3694msgstr ""
3695
3696#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3697#: apt-mark.8.xml:85
071fa62e
DK
3698msgid ""
3699"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3700"installed packages with each package on a new line."
3701msgstr ""
3702
3703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3704#: apt-mark.8.xml:96
071fa62e
DK
3705msgid ""
3706"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3707msgstr ""
3708
3709#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3710#: apt-mark.8.xml:97
071fa62e
DK
3711msgid ""
3712"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
3713"option>"
3714msgstr ""
3715
3716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3717#: apt-mark.8.xml:100
071fa62e
DK
3718msgid ""
3719"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
3720"filename> instead of the default location, which is "
3721"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
3722"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
3723msgstr ""
3724
3725#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3726#: apt-mark.8.xml:106
071fa62e
DK
3727msgid "<option>-h</option>"
3728msgstr ""
3729
3730#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3731#: apt-mark.8.xml:107
071fa62e
DK
3732msgid "<option>--help</option>"
3733msgstr ""
3734
3735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3736#: apt-mark.8.xml:108
071fa62e
DK
3737msgid "Show a short usage summary."
3738msgstr ""
3739
3740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3741#: apt-mark.8.xml:114
071fa62e
DK
3742msgid "<option>-v</option>"
3743msgstr ""
3744
3745#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3746#: apt-mark.8.xml:115
071fa62e
DK
3747msgid "<option>--version</option>"
3748msgstr ""
3749
3750#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3751#: apt-mark.8.xml:116
071fa62e
DK
3752msgid "Show the program version."
3753msgstr ""
3754
b6c6b52f 3755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 3756#: apt-mark.8.xml:127
b6c6b52f 3757msgid " &file-extended_states;"
071fa62e
DK
3758msgstr ""
3759
3760#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3761#: apt-mark.8.xml:132
071fa62e
DK
3762msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
3763msgstr ""
3764
3765#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3766#: apt-mark.8.xml:136
071fa62e
DK
3767msgid ""
3768"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
3769"error."
3770msgstr ""
3771
3772#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3773#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
071fa62e
DK
3774msgid "apt-secure"
3775msgstr ""
3776
3777#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3778#: apt-secure.8.xml:40
071fa62e
DK
3779msgid "Archive authentication support for APT"
3780msgstr ""
3781
3782#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3783#: apt-secure.8.xml:45
071fa62e
DK
3784msgid ""
3785"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
3786"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
3787"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
3788"the Release file signing key."
3789msgstr ""
3790
3791#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3792#: apt-secure.8.xml:53
071fa62e
DK
3793msgid ""
3794"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
3795"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
3796"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
3797"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
3798"sources to be verified before downloading packages from them."
3799msgstr ""
3800
3801#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3802#: apt-secure.8.xml:62
071fa62e
DK
3803msgid ""
3804"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
3805"authentication feature."
3806msgstr ""
3807
3808#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3809#: apt-secure.8.xml:67
071fa62e
DK
3810msgid "Trusted archives"
3811msgstr ""
3812
3813#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3814#: apt-secure.8.xml:70
071fa62e
DK
3815msgid ""
3816"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
3817"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
3818"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
3819"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
3820"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
3821"archive integrity is correct."
3822msgstr ""
3823
3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3825#: apt-secure.8.xml:78
071fa62e
DK
3826msgid ""
3827"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
3828"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
3829"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
3830"packages respectively)."
3831msgstr ""
3832
3833#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3834#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
3835msgid ""
3836"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
3837"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
3838"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
3839"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
3840"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
3841"procedures to ensure the identity of the key holder."
3842msgstr ""
3843
3844#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3845#: apt-secure.8.xml:95
071fa62e
DK
3846msgid ""
3847"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
3848"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
3849"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
3850"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
3851"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
3852"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
3853msgstr ""
3854
3855#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3856#: apt-secure.8.xml:105
071fa62e
DK
3857msgid ""
3858"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
3859"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
3860"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
3861"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
3862"file are checked."
3863msgstr ""
3864
3865#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3866#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
3867msgid ""
3868"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
3869"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
3870msgstr ""
3871
3872#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3873#: apt-secure.8.xml:117
071fa62e
DK
3874msgid ""
3875"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
3876"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
3877"process and provide malicious software either by controlling a network "
3878"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
3879"(through arp or DNS spoofing attacks)."
3880msgstr ""
3881
3882#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3883#: apt-secure.8.xml:125
071fa62e
DK
3884msgid ""
3885"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
3886"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
3887"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
3888"host."
3889msgstr ""
3890
3891#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3892#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
3893msgid ""
3894"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
3895"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
3896"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
3897"package signature."
3898msgstr ""
3899
3900#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3901#: apt-secure.8.xml:138
071fa62e
DK
3902msgid "User configuration"
3903msgstr ""
3904
3905#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3906#: apt-secure.8.xml:140
071fa62e
DK
3907msgid ""
3908"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
3909"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
3910"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
3911"keys used in the Debian package repositories."
3912msgstr ""
3913
3914#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3915#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
3916msgid ""
3917"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
3918"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
3919"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
3920"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
3921"filename> files from the archives you have configured."
3922msgstr ""
3923
3924#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3925#: apt-secure.8.xml:156
071fa62e
DK
3926msgid "Archive configuration"
3927msgstr ""
3928
3929#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3930#: apt-secure.8.xml:158
071fa62e
DK
3931msgid ""
3932"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
3933"maintenance you have to:"
3934msgstr ""
3935
3936#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3937#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
3938msgid ""
3939"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
3940"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
3941"command> (provided in apt-utils)."
3942msgstr ""
3943
3944#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3945#: apt-secure.8.xml:168
071fa62e
DK
3946msgid ""
3947"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
3948"o Release.gpg Release</command>."
3949msgstr ""
3950
3951#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3952#: apt-secure.8.xml:171
071fa62e
DK
3953msgid ""
3954"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3955"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3956"archive."
3957msgstr ""
3958
3959#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3960#: apt-secure.8.xml:178
071fa62e
DK
3961msgid ""
3962"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3963"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3964"outlined."
3965msgstr ""
3966
3967#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3968#: apt-secure.8.xml:186
071fa62e
DK
3969msgid ""
3970"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3971"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3972msgstr ""
3973
3974#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3975#: apt-secure.8.xml:190
071fa62e
DK
3976msgid ""
3977"For more background information you might want to review the <ulink url="
3978"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
3979"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
3980"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
3981"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
3982"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
3983msgstr ""
3984
3985#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3986#: apt-secure.8.xml:203
071fa62e
DK
3987msgid "Manpage Authors"
3988msgstr ""
3989
3990#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3991#: apt-secure.8.xml:205
071fa62e
DK
3992msgid ""
3993"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3994"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3995msgstr ""
3996
3997#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3998#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
071fa62e
DK
3999msgid "apt-sortpkgs"
4000msgstr ""
4001
4002#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4003#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
4004msgid "Utility to sort package index files"
4005msgstr ""
4006
4007#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 4008#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
4009msgid ""
4010"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4011"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4012"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4013"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4014msgstr ""
4015
4016#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4017#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
4018msgid ""
4019"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4020"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4021"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4022"internal sorting rules."
4023msgstr ""
4024
4025#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4026#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
4027msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4028msgstr ""
4029
4030#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4031#: apt-sortpkgs.1.xml:61
071fa62e
DK
4032msgid "<option>--source</option>"
4033msgstr ""
4034
4035#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4036#: apt-sortpkgs.1.xml:63
071fa62e
DK
4037msgid ""
4038"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4039"SortPkgs::Source</literal>."
4040msgstr ""
4041
4042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4043#: apt-sortpkgs.1.xml:77
071fa62e
DK
4044msgid ""
4045"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4046"100 on error."
4047msgstr ""
4048
4049#. The last update date
4050#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 4051#: apt.conf.5.xml:16
071fa62e
DK
4052msgid ""
4053"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4054"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4055"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4056"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
071fa62e
DK
4057msgstr ""
4058
4059#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 4060#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
071fa62e
DK
4061msgid "apt.conf"
4062msgstr ""
4063
4064#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 4065#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
4066msgid "5"
4067msgstr ""
4068
4069#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4070#: apt.conf.5.xml:39
071fa62e
DK
4071msgid "Configuration file for APT"
4072msgstr ""
4073
4074#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4075#: apt.conf.5.xml:43
071fa62e
DK
4076msgid ""
4077"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4078"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4079"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4080"common command line parser to provide a uniform environment."
4081msgstr ""
4082
4083#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
0c1a7101 4084#: apt.conf.5.xml:48
b39c1859
MV
4085msgid ""
4086"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4087"following order:"
4088msgstr ""
4089
4090#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 4091#: apt.conf.5.xml:50
b39c1859
MV
4092msgid ""
4093"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4094"any)"
4095msgstr ""
4096
4097#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 4098#: apt.conf.5.xml:52
b39c1859
MV
4099msgid ""
4100"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4101"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4102"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4103"characters - otherwise they will be silently ignored."
4104msgstr ""
4105
4106#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 4107#: apt.conf.5.xml:57
b39c1859
MV
4108msgid ""
4109"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4110msgstr ""
4111
4112#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 4113#: apt.conf.5.xml:59
b39c1859
MV
4114msgid ""
4115"the command line options are applied to override the configuration "
4116"directives or to load even more configuration files."
4117msgstr ""
4118
4119#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4120#: apt.conf.5.xml:63
b39c1859 4121msgid "Syntax"
071fa62e
DK
4122msgstr ""
4123
4124#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4125#: apt.conf.5.xml:64
071fa62e
DK
4126msgid ""
4127"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4128"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4129"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4130"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4131"their parent groups."
4132msgstr ""
4133
4134#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4135#: apt.conf.5.xml:70
071fa62e
DK
4136msgid ""
4137"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4138"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4139"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4140"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4141"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4142"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4143"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4144"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4145"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4146"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4147"opened with curly braces, like:"
4148msgstr ""
4149
4150#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
0c1a7101 4151#: apt.conf.5.xml:84
071fa62e
DK
4152#, no-wrap
4153msgid ""
4154"APT {\n"
4155" Get {\n"
4156" Assume-Yes \"true\";\n"
4157" Fix-Broken \"true\";\n"
4158" };\n"
4159"};\n"
4160msgstr ""
4161
4162#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4163#: apt.conf.5.xml:92
071fa62e
DK
4164msgid ""
4165"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4166"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4167"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4168msgstr ""
4169
4170#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
0c1a7101 4171#: apt.conf.5.xml:97
071fa62e
DK
4172#, no-wrap
4173msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4174msgstr ""
4175
4176#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4177#: apt.conf.5.xml:100
071fa62e
DK
4178msgid ""
4179"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4180"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4181msgstr ""
4182
4183#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4184#: apt.conf.5.xml:104
071fa62e
DK
4185msgid ""
4186"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4187"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4188msgstr ""
4189
4190#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4191#: apt.conf.5.xml:107
071fa62e
DK
4192msgid ""
4193"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4194"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4195"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4196"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4197"option by reassigning a new value to the option."
4198msgstr ""
4199
4200#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4201#: apt.conf.5.xml:112
071fa62e
DK
4202msgid ""
4203"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4204"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4205"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4206"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4207"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4208"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4209"lines also need to end with a semicolon.)"
4210msgstr ""
4211
4212#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4213#: apt.conf.5.xml:120
071fa62e
DK
4214msgid ""
4215"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4216"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4217"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4218"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4219"overridden, only cleared."
4220msgstr ""
4221
4222#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4223#: apt.conf.5.xml:125
071fa62e
DK
4224msgid ""
4225"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4226"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4227"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4228"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4229"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4230"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4231msgstr ""
4232
4233#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4234#: apt.conf.5.xml:132
071fa62e
DK
4235msgid ""
4236"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4237"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4238"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4239"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4240"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4241"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4242"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4243"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4244"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4245"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4246"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4247"them."
4248msgstr ""
4249
4250#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4251#: apt.conf.5.xml:144
071fa62e
DK
4252msgid "The APT Group"
4253msgstr ""
4254
4255#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4256#: apt.conf.5.xml:145
071fa62e
DK
4257msgid ""
4258"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4259"options for all of the tools."
4260msgstr ""
4261
4262#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4263#: apt.conf.5.xml:149
071fa62e
DK
4264msgid "Architecture"
4265msgstr ""
4266
4267#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4268#: apt.conf.5.xml:150
071fa62e
DK
4269msgid ""
4270"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4271"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4272"compiled for."
4273msgstr ""
4274
4275#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4276#: apt.conf.5.xml:155
071fa62e
DK
4277msgid "Default-Release"
4278msgstr ""
4279
4280#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4281#: apt.conf.5.xml:156
071fa62e
DK
4282msgid ""
4283"Default release to install packages from if more than one version available. "
4284"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
4285"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
4286"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
4287msgstr ""
4288
4289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4290#: apt.conf.5.xml:161
071fa62e
DK
4291msgid "Ignore-Hold"
4292msgstr ""
4293
4294#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4295#: apt.conf.5.xml:162
071fa62e
DK
4296msgid ""
4297"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4298"ignore held packages in its decision making."
4299msgstr ""
4300
4301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4302#: apt.conf.5.xml:166
071fa62e
DK
4303msgid "Clean-Installed"
4304msgstr ""
4305
4306#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4307#: apt.conf.5.xml:167
071fa62e
DK
4308msgid ""
4309"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4310"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4311"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4312"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4313msgstr ""
4314
4315#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4316#: apt.conf.5.xml:173
071fa62e
DK
4317msgid "Immediate-Configure"
4318msgstr ""
4319
4320#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4321#: apt.conf.5.xml:174
071fa62e
DK
4322msgid ""
4323"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4324"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4325"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4326"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4327"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4328"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4329"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4330"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4331"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4332"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4333"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4334"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4335"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4336"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4337"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 4338"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4339"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 4340"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4341"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4342"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4343"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
4344"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4345"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4346"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4347"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4348"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4349"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4350"improving or correcting the upgrade process."
4351msgstr ""
4352
4353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4354#: apt.conf.5.xml:196
071fa62e
DK
4355msgid "Force-LoopBreak"
4356msgstr ""
4357
4358#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4359#: apt.conf.5.xml:197
071fa62e
DK
4360msgid ""
4361"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4362"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4363"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4364"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4365"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4366"those packages depend on."
4367msgstr ""
4368
4369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4370#: apt.conf.5.xml:205
b6c6b52f 4371msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
071fa62e
DK
4372msgstr ""
4373
4374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4375#: apt.conf.5.xml:206
071fa62e 4376msgid ""
b6c6b52f
MV
4377"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
4378"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
4379"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
4380"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
4381"that these amount of space need to be available for APT otherwise it will "
4382"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices these value "
4383"should be lowered while on systems with a lot of configured sources this "
4384"might be increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in byte with the "
4385"default of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the "
4386"event the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. "
4387"These value will be applied again and again until either the cache is big "
4388"enough to store all information or the size of the cache reaches the "
4389"<literal>Cache-Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</"
4390"literal> is 0 which stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> "
4391"is set to 0 the automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
4392msgstr ""
4393
4394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4395#: apt.conf.5.xml:221
071fa62e
DK
4396msgid "Build-Essential"
4397msgstr ""
4398
4399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4400#: apt.conf.5.xml:222
071fa62e
DK
4401msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4402msgstr ""
4403
4404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4405#: apt.conf.5.xml:225
071fa62e
DK
4406msgid "Get"
4407msgstr ""
4408
4409#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4410#: apt.conf.5.xml:226
071fa62e
DK
4411msgid ""
4412"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4413"for more information about the options here."
4414msgstr ""
4415
4416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4417#: apt.conf.5.xml:230
071fa62e
DK
4418msgid "Cache"
4419msgstr ""
4420
4421#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4422#: apt.conf.5.xml:231
071fa62e
DK
4423msgid ""
4424"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4425"documentation for more information about the options here."
4426msgstr ""
4427
4428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4429#: apt.conf.5.xml:235
071fa62e
DK
4430msgid "CDROM"
4431msgstr ""
4432
4433#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4434#: apt.conf.5.xml:236
071fa62e
DK
4435msgid ""
4436"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4437"documentation for more information about the options here."
4438msgstr ""
4439
4440#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4441#: apt.conf.5.xml:242
071fa62e
DK
4442msgid "The Acquire Group"
4443msgstr ""
4444
4445#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4446#: apt.conf.5.xml:247
b6c6b52f
MV
4447msgid "Check-Valid-Until"
4448msgstr ""
4449
4450#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4451#: apt.conf.5.xml:248
b6c6b52f
MV
4452msgid ""
4453"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
4454"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
4455"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
4456"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
4457"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
4458"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
4459"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
4460msgstr ""
4461
4462#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4463#: apt.conf.5.xml:258
b6c6b52f
MV
4464msgid "Max-ValidTime"
4465msgstr ""
4466
4467#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4468#: apt.conf.5.xml:259
b6c6b52f
MV
4469msgid ""
4470"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
4471"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
4472"include a <literal>Valid-Until</literal> header. If it does then this date "
4473"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
4474"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
4475"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
4476"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
4477"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
4478"name."
4479msgstr ""
4480
4481#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4482#: apt.conf.5.xml:271
071fa62e
DK
4483msgid "PDiffs"
4484msgstr ""
4485
4486#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4487#: apt.conf.5.xml:272
071fa62e
DK
4488msgid ""
4489"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4490"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4491msgstr ""
4492
b39c1859 4493#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4494#: apt.conf.5.xml:275
b39c1859
MV
4495msgid ""
4496"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4497"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4498"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4499"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4500"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4501"complete file is downloaded instead of the patches."
4502msgstr ""
4503
071fa62e 4504#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4505#: apt.conf.5.xml:284
071fa62e
DK
4506msgid "Queue-Mode"
4507msgstr ""
4508
4509#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4510#: apt.conf.5.xml:285
071fa62e
DK
4511msgid ""
4512"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4513"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4514"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4515"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4516"connection per URI type will be opened."
4517msgstr ""
4518
4519#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4520#: apt.conf.5.xml:292
071fa62e
DK
4521msgid "Retries"
4522msgstr ""
4523
4524#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4525#: apt.conf.5.xml:293
071fa62e
DK
4526msgid ""
4527"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4528"files the given number of times."
4529msgstr ""
4530
4531#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4532#: apt.conf.5.xml:297
071fa62e
DK
4533msgid "Source-Symlinks"
4534msgstr ""
4535
4536#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4537#: apt.conf.5.xml:298
071fa62e
DK
4538msgid ""
4539"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4540"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4541msgstr ""
4542
4543#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4544#: apt.conf.5.xml:302 sources.list.5.xml:142
071fa62e
DK
4545msgid "http"
4546msgstr ""
4547
4548#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4549#: apt.conf.5.xml:303
071fa62e
DK
4550msgid ""
4551"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4552"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4553"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4554"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4555"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4556"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4557msgstr ""
4558
4559#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4560#: apt.conf.5.xml:311
071fa62e
DK
4561msgid ""
4562"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4563"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4564"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4565"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4566"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4567"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4568"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4569"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4570"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4571msgstr ""
4572
4573#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4574#: apt.conf.5.xml:321 apt.conf.5.xml:385
071fa62e
DK
4575msgid ""
4576"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4577"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4578"timeout."
4579msgstr ""
4580
4581#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4582#: apt.conf.5.xml:324
071fa62e
DK
4583msgid ""
4584"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4585"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4586"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4587"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4588"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4589"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4590"are in violation of RFC 2068."
4591msgstr ""
4592
4593#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4594#: apt.conf.5.xml:332
071fa62e
DK
4595msgid ""
4596"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4597"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4598"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4599"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4600"multiple servers at the same time.)"
4601msgstr ""
4602
bf5c3fe8 4603#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4604#: apt.conf.5.xml:337
bf5c3fe8
MV
4605msgid ""
4606"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4607"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4608"clients only if the client uses a known identifier."
4609msgstr ""
4610
071fa62e 4611#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4612#: apt.conf.5.xml:343
071fa62e
DK
4613msgid "https"
4614msgstr ""
4615
4616#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4617#: apt.conf.5.xml:344
071fa62e 4618msgid ""
bf5c3fe8
MV
4619"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4620"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4621"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4622"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
4623"not supported yet."
4624msgstr ""
4625
4626#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4627#: apt.conf.5.xml:350
071fa62e
DK
4628msgid ""
4629"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4630"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4631"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4632"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4633"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4634"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4635"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4636"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4637"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4638"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4639"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4640"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4641"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4642"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4643"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4644"option."
4645msgstr ""
4646
4647#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4648#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:153
071fa62e
DK
4649msgid "ftp"
4650msgstr ""
4651
4652#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4653#: apt.conf.5.xml:369
071fa62e
DK
4654msgid ""
4655"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4656"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4657"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4658"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4659"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4660"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4661"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4662"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4663"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4664"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4665"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4666"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4667"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4668"respective URI component."
4669msgstr ""
4670
4671#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4672#: apt.conf.5.xml:388
071fa62e
DK
4673msgid ""
4674"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4675"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4676"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4677"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4678"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4679msgstr ""
4680
4681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4682#: apt.conf.5.xml:395
071fa62e
DK
4683msgid ""
4684"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4685"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4686"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4687"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4688msgstr ""
4689
4690#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4691#: apt.conf.5.xml:400
071fa62e
DK
4692msgid ""
4693"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4694"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4695"false, which means these commands are only used if the control connection is "
4696"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4697"that most FTP servers do not support RFC2428."
4698msgstr ""
4699
4700#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4701#: apt.conf.5.xml:407 sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
4702msgid "cdrom"
4703msgstr ""
4704
4705#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
0c1a7101 4706#: apt.conf.5.xml:413
071fa62e
DK
4707#, no-wrap
4708msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4709msgstr ""
4710
4711#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4712#: apt.conf.5.xml:408
071fa62e
DK
4713msgid ""
4714"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4715"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4716"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4717"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4718"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4719"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4720"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4721"can be specified using UMount."
4722msgstr ""
4723
4724#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4725#: apt.conf.5.xml:418
071fa62e
DK
4726msgid "gpgv"
4727msgstr ""
4728
4729#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4730#: apt.conf.5.xml:419
071fa62e
DK
4731msgid ""
4732"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4733"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4734"passed to gpgv."
4735msgstr ""
4736
4737#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4738#: apt.conf.5.xml:424
071fa62e
DK
4739msgid "CompressionTypes"
4740msgstr ""
4741
4742#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
0c1a7101 4743#: apt.conf.5.xml:430
071fa62e
DK
4744#, no-wrap
4745msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4746msgstr ""
4747
4748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4749#: apt.conf.5.xml:425
071fa62e
DK
4750msgid ""
4751"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
4752"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
4753"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
4754"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
4755"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
4756"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
4757"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
4758msgstr ""
4759
4760#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
0c1a7101 4761#: apt.conf.5.xml:435
071fa62e
DK
4762#, no-wrap
4763msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
4764msgstr ""
4765
4766#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
0c1a7101 4767#: apt.conf.5.xml:438
071fa62e
DK
4768#, no-wrap
4769msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
4770msgstr ""
4771
4772#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4773#: apt.conf.5.xml:431
071fa62e
DK
4774msgid ""
4775"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
4776"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
4777"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
4778"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
4779"preferred type at first - not already added default types will be added at "
4780"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
4781"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
4782"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
4783"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
4784"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
4785"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
4786"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
4787msgstr ""
4788
4789#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
0c1a7101 4790#: apt.conf.5.xml:442
071fa62e
DK
4791#, no-wrap
4792msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
4793msgstr ""
4794
4795#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4796#: apt.conf.5.xml:440
071fa62e
DK
4797msgid ""
4798"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
4799"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
4800"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
4801"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
4802"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
4803"the list specified in the configuration files, but before the default "
4804"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
4805"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
4806"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
4807"type."
4808msgstr ""
4809
4810#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4811#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
4812msgid ""
4813"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
4814"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
4815"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
4816"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
4817"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
4818msgstr ""
4819
bf5c3fe8 4820#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4821#: apt.conf.5.xml:453
3184b4cf
DK
4822msgid "GzipIndexes"
4823msgstr ""
4824
4825#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4826#: apt.conf.5.xml:455
3184b4cf
DK
4827msgid ""
4828"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
4829"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
4830"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
4831"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
4832msgstr ""
4833
4834#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4835#: apt.conf.5.xml:462
bf5c3fe8
MV
4836msgid "Languages"
4837msgstr ""
4838
4839#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4840#: apt.conf.5.xml:463
bf5c3fe8
MV
4841msgid ""
4842"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
4843"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
4844"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
4845"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
4846"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
4847"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
4848"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
4849"before you set here impossible values."
4850msgstr ""
4851
4852#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
0c1a7101 4853#: apt.conf.5.xml:479
bf5c3fe8
MV
4854#, no-wrap
4855msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
4856msgstr ""
4857
4858#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4859#: apt.conf.5.xml:469
bf5c3fe8
MV
4860msgid ""
4861"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
4862"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
4863"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 4864"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
4865"that these codes are not included twice in the list. If "
4866"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
4867"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
4868"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
4869"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
4870"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
4871"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
4872"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 4873"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
4874"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
4875"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
4876"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
4877"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
4878"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
4879msgstr ""
4880
071fa62e 4881#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4882#: apt.conf.5.xml:243
071fa62e
DK
4883msgid ""
4884"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
4885"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4886msgstr ""
4887
4888#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4889#: apt.conf.5.xml:486
071fa62e
DK
4890msgid "Directories"
4891msgstr ""
4892
4893#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4894#: apt.conf.5.xml:488
071fa62e
DK
4895msgid ""
4896"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
4897"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
4898"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
4899"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
4900"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
4901"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
4902"filename> or <filename>./</filename>."
4903msgstr ""
4904
4905#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4906#: apt.conf.5.xml:495
071fa62e
DK
4907msgid ""
4908"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
4909"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
4910"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
4911"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
4912"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
4913"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
4914"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
4915"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
4916msgstr ""
4917
4918#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4919#: apt.conf.5.xml:504
071fa62e
DK
4920msgid ""
4921"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
4922"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
4923"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
4924"effect, unless it is done from the config file specified by "
4925"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
4926msgstr ""
4927
4928#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4929#: apt.conf.5.xml:510
071fa62e
DK
4930msgid ""
4931"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
4932"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
4933"main config file is loaded."
4934msgstr ""
4935
4936#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4937#: apt.conf.5.xml:514
071fa62e
DK
4938msgid ""
4939"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
4940"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
4941"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
4942"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
4943"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
4944"literal> specify the location of the respective programs."
4945msgstr ""
4946
4947#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4948#: apt.conf.5.xml:522
071fa62e
DK
4949msgid ""
4950"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
4951"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
4952"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
4953"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
4954"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
4955"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
4956"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
4957"filename>."
4958msgstr ""
4959
b6c6b52f 4960#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4961#: apt.conf.5.xml:535
b6c6b52f
MV
4962msgid ""
4963"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
4964"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
4965"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
4966"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
4967"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
4968"patterns can use regular expression syntax."
4969msgstr ""
4970
071fa62e 4971#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4972#: apt.conf.5.xml:544
071fa62e
DK
4973#, fuzzy
4974msgid "APT in DSelect"
4975msgstr "DSelect"
4976
4977#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4978#: apt.conf.5.xml:546
071fa62e
DK
4979msgid ""
4980"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
4981"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
4982"section."
4983msgstr ""
4984
4985#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4986#: apt.conf.5.xml:550
071fa62e
DK
4987msgid "Clean"
4988msgstr ""
4989
4990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4991#: apt.conf.5.xml:551
071fa62e
DK
4992msgid ""
4993"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
4994"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
4995"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
4996"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
4997"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
4998"packages."
4999msgstr ""
5000
5001#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5002#: apt.conf.5.xml:560
071fa62e
DK
5003msgid ""
5004"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5005"when it is run for the install phase."
5006msgstr ""
5007
5008#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5009#: apt.conf.5.xml:564
071fa62e
DK
5010msgid "Updateoptions"
5011msgstr ""
5012
5013#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5014#: apt.conf.5.xml:565
071fa62e
DK
5015msgid ""
5016"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5017"when it is run for the update phase."
5018msgstr ""
5019
5020#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5021#: apt.conf.5.xml:569
071fa62e
DK
5022msgid "PromptAfterUpdate"
5023msgstr ""
5024
5025#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5026#: apt.conf.5.xml:570
071fa62e
DK
5027msgid ""
5028"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5029"The default is to prompt only on error."
5030msgstr ""
5031
5032#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5033#: apt.conf.5.xml:576
071fa62e
DK
5034msgid "How APT calls dpkg"
5035msgstr ""
5036
5037#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5038#: apt.conf.5.xml:577
071fa62e
DK
5039msgid ""
5040"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5041"in the <literal>DPkg</literal> section."
5042msgstr ""
5043
5044#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5045#: apt.conf.5.xml:582
071fa62e
DK
5046msgid ""
5047"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5048"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5049"&dpkg;."
5050msgstr ""
5051
5052#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5053#: apt.conf.5.xml:587
071fa62e
DK
5054msgid "Pre-Invoke"
5055msgstr ""
5056
5057#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5058#: apt.conf.5.xml:587
071fa62e
DK
5059msgid "Post-Invoke"
5060msgstr ""
5061
5062#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5063#: apt.conf.5.xml:588
071fa62e
DK
5064msgid ""
5065"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5066"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5067"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5068"fail APT will abort."
5069msgstr ""
5070
5071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5072#: apt.conf.5.xml:594
071fa62e
DK
5073msgid "Pre-Install-Pkgs"
5074msgstr ""
5075
5076#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5077#: apt.conf.5.xml:595
071fa62e
DK
5078msgid ""
5079"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5080"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5081"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5082"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5083"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5084msgstr ""
5085
5086#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5087#: apt.conf.5.xml:601
071fa62e
DK
5088msgid ""
5089"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5090"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5091"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5092"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5093"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5094msgstr ""
5095
5096#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5097#: apt.conf.5.xml:608
071fa62e
DK
5098msgid "Run-Directory"
5099msgstr ""
5100
5101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5102#: apt.conf.5.xml:609
071fa62e
DK
5103msgid ""
5104"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5105"</filename>."
5106msgstr ""
5107
5108#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5109#: apt.conf.5.xml:613
071fa62e
DK
5110msgid "Build-options"
5111msgstr ""
5112
5113#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5114#: apt.conf.5.xml:614
071fa62e
DK
5115msgid ""
5116"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5117"default is to disable signing and produce all binaries."
5118msgstr ""
5119
5120#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 5121#: apt.conf.5.xml:619
071fa62e
DK
5122msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5123msgstr ""
5124
5125#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5126#: apt.conf.5.xml:620
071fa62e
DK
5127msgid ""
5128"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5129"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5130"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5131"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5132"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5133"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5134"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5135"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5136"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5137"100% state while it actually configures all packages."
5138msgstr ""
5139
5140#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
0c1a7101 5141#: apt.conf.5.xml:635
071fa62e
DK
5142#, no-wrap
5143msgid ""
5144"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5145"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5146"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5147"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5148msgstr ""
5149
5150#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5151#: apt.conf.5.xml:629
071fa62e
DK
5152msgid ""
5153"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5154"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5155"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5156"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5157"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5158"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5159"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5160"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5161"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5162msgstr ""
5163
5164#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5165#: apt.conf.5.xml:641
071fa62e
DK
5166msgid "DPkg::NoTriggers"
5167msgstr ""
5168
5169#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5170#: apt.conf.5.xml:642
071fa62e
DK
5171msgid ""
5172"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5173"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5174"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5175"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5176"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5177"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5178"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5179msgstr ""
5180
5181#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5182#: apt.conf.5.xml:649
071fa62e
DK
5183msgid "PackageManager::Configure"
5184msgstr ""
5185
5186#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5187#: apt.conf.5.xml:650
071fa62e
DK
5188msgid ""
5189"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5190"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5191"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5192"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5193"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5194"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5195"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5196"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5197"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5198"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5199"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5200msgstr ""
5201
5202#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5203#: apt.conf.5.xml:660
071fa62e
DK
5204msgid "DPkg::ConfigurePending"
5205msgstr ""
5206
5207#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5208#: apt.conf.5.xml:661
071fa62e
DK
5209msgid ""
5210"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5211"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5212"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5213"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5214"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5215"you could deactivate this option in all but the last run."
5216msgstr ""
5217
5218#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5219#: apt.conf.5.xml:667
071fa62e
DK
5220msgid "DPkg::TriggersPending"
5221msgstr ""
5222
5223#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5224#: apt.conf.5.xml:668
071fa62e
DK
5225msgid ""
5226"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5227"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5228"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5229"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5230"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5231msgstr ""
5232
5233#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5234#: apt.conf.5.xml:673
071fa62e
DK
5235msgid "PackageManager::UnpackAll"
5236msgstr ""
5237
5238#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5239#: apt.conf.5.xml:674
071fa62e
DK
5240msgid ""
5241"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5242"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5243"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5244"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5245"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5246"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5247"really useful."
5248msgstr ""
5249
5250#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5251#: apt.conf.5.xml:681
071fa62e
DK
5252msgid "OrderList::Score::Immediate"
5253msgstr ""
5254
5255#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
0c1a7101 5256#: apt.conf.5.xml:689
071fa62e
DK
5257#, no-wrap
5258msgid ""
5259"OrderList::Score {\n"
5260"\tDelete 500;\n"
5261"\tEssential 200;\n"
5262"\tImmediate 10;\n"
5263"\tPreDepends 50;\n"
5264"};"
5265msgstr ""
5266
5267#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5268#: apt.conf.5.xml:682
071fa62e
DK
5269msgid ""
5270"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5271"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5272"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5273"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5274"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5275"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5276"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5277"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5278"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5279msgstr ""
5280
5281#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5282#: apt.conf.5.xml:702
071fa62e
DK
5283msgid "Periodic and Archives options"
5284msgstr ""
5285
5286#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5287#: apt.conf.5.xml:703
071fa62e
DK
5288msgid ""
5289"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5290"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5291"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5292"the brief documentation of these options."
5293msgstr ""
5294
5295#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5296#: apt.conf.5.xml:711
071fa62e
DK
5297msgid "Debug options"
5298msgstr ""
5299
5300#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5301#: apt.conf.5.xml:713
071fa62e
DK
5302msgid ""
5303"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5304"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5305"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5306"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5307"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5308"few may be:"
5309msgstr ""
5310
5311#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 5312#: apt.conf.5.xml:724
071fa62e
DK
5313msgid ""
5314"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5315"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5316"literal>."
5317msgstr ""
5318
5319#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 5320#: apt.conf.5.xml:732
071fa62e
DK
5321msgid ""
5322"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5323"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5324"literal>) as a non-root user."
5325msgstr ""
5326
5327#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 5328#: apt.conf.5.xml:741
071fa62e
DK
5329msgid ""
5330"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5331"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5332msgstr ""
5333
5334#. TODO: provide a
5335#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5336#. to do this.
5337#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 5338#: apt.conf.5.xml:749
071fa62e
DK
5339msgid ""
5340"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5341"in CDROM IDs."
5342msgstr ""
5343
5344#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5345#: apt.conf.5.xml:759
071fa62e
DK
5346msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5347msgstr ""
5348
5349#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5350#: apt.conf.5.xml:764
071fa62e
DK
5351msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5352msgstr ""
5353
5354#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5355#: apt.conf.5.xml:768
071fa62e
DK
5356msgid ""
5357"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5358msgstr ""
5359
5360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5361#: apt.conf.5.xml:775
071fa62e
DK
5362msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5363msgstr ""
5364
5365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5366#: apt.conf.5.xml:779
071fa62e
DK
5367msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5368msgstr ""
5369
5370#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5371#: apt.conf.5.xml:786
071fa62e
DK
5372msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5373msgstr ""
5374
5375#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5376#: apt.conf.5.xml:790
071fa62e
DK
5377msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5378msgstr ""
5379
5380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5381#: apt.conf.5.xml:797
071fa62e
DK
5382msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5383msgstr ""
5384
5385#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5386#: apt.conf.5.xml:801
071fa62e
DK
5387msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5388msgstr ""
5389
5390#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5391#: apt.conf.5.xml:808
071fa62e
DK
5392msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5393msgstr ""
5394
5395#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5396#: apt.conf.5.xml:812
071fa62e
DK
5397msgid ""
5398"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5399"<literal>gpg</literal>."
5400msgstr ""
5401
5402#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5403#: apt.conf.5.xml:819
071fa62e
DK
5404msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5405msgstr ""
5406
5407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5408#: apt.conf.5.xml:823
071fa62e
DK
5409msgid ""
5410"Output information about the process of accessing collections of packages "
5411"stored on CD-ROMs."
5412msgstr ""
5413
5414#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5415#: apt.conf.5.xml:830
071fa62e
DK
5416msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5417msgstr ""
5418
5419#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5420#: apt.conf.5.xml:833
071fa62e
DK
5421msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5422msgstr ""
5423
5424#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5425#: apt.conf.5.xml:840
071fa62e
DK
5426msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5427msgstr ""
5428
5429#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5430#: apt.conf.5.xml:843
071fa62e
DK
5431msgid ""
5432"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5433"literal> libraries."
5434msgstr ""
5435
5436#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5437#: apt.conf.5.xml:850
071fa62e
DK
5438msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5439msgstr ""
5440
5441#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5442#: apt.conf.5.xml:853
071fa62e
DK
5443msgid ""
5444"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5445"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5446"a CD-ROM."
5447msgstr ""
5448
5449#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5450#: apt.conf.5.xml:861
071fa62e
DK
5451msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5452msgstr ""
5453
5454#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5455#: apt.conf.5.xml:864
071fa62e
DK
5456msgid ""
5457"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5458"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5459msgstr ""
5460
5461#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5462#: apt.conf.5.xml:872
071fa62e
DK
5463msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5464msgstr ""
5465
5466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5467#: apt.conf.5.xml:876
071fa62e
DK
5468msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5469msgstr ""
5470
5471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5472#: apt.conf.5.xml:883
071fa62e
DK
5473msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5474msgstr ""
5475
5476#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5477#: apt.conf.5.xml:886
071fa62e
DK
5478msgid ""
5479"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5480"cryptographic signatures of downloaded files."
5481msgstr ""
5482
5483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5484#: apt.conf.5.xml:893
071fa62e
DK
5485msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5486msgstr ""
5487
5488#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5489#: apt.conf.5.xml:896
071fa62e
DK
5490msgid ""
5491"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5492"and errors relating to package index list diffs."
5493msgstr ""
5494
5495#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5496#: apt.conf.5.xml:904
071fa62e
DK
5497msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5498msgstr ""
5499
5500#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5501#: apt.conf.5.xml:908
071fa62e
DK
5502msgid ""
5503"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5504"index diffs instead of full indices."
5505msgstr ""
5506
5507#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5508#: apt.conf.5.xml:915
071fa62e
DK
5509msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5510msgstr ""
5511
5512#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5513#: apt.conf.5.xml:919
071fa62e
DK
5514msgid ""
5515"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5516msgstr ""
5517
5518#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5519#: apt.conf.5.xml:926
071fa62e
DK
5520msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5521msgstr ""
5522
5523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5524#: apt.conf.5.xml:930
071fa62e
DK
5525msgid ""
5526"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5527"the removal of unused packages."
5528msgstr ""
5529
5530#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5531#: apt.conf.5.xml:937
071fa62e
DK
5532msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5533msgstr ""
5534
5535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5536#: apt.conf.5.xml:940
071fa62e
DK
5537msgid ""
5538"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5539"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5540"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5541"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5542"pkgProblemResolver</literal> for that."
5543msgstr ""
5544
5545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5546#: apt.conf.5.xml:951
071fa62e
DK
5547msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5548msgstr ""
5549
5550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5551#: apt.conf.5.xml:954
071fa62e
DK
5552msgid ""
5553"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5554"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5555"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5556"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5557"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5558"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5559"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5560"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5561"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5562"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5563"there is none or if it is the same version as the installed. "
5564"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5565msgstr ""
5566
5567#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5568#: apt.conf.5.xml:973
071fa62e
DK
5569msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5570msgstr ""
5571
5572#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5573#: apt.conf.5.xml:976
071fa62e
DK
5574msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5575msgstr ""
5576
5577#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5578#: apt.conf.5.xml:983
071fa62e
DK
5579msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5580msgstr ""
5581
5582#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5583#: apt.conf.5.xml:986
071fa62e
DK
5584msgid ""
5585"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5586"invoked, with arguments separated by a single space character."
5587msgstr ""
5588
5589#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5590#: apt.conf.5.xml:994
071fa62e
DK
5591msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5592msgstr ""
5593
5594#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5595#: apt.conf.5.xml:997
071fa62e
DK
5596msgid ""
5597"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5598"any errors encountered while parsing it."
5599msgstr ""
5600
5601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5602#: apt.conf.5.xml:1004
071fa62e
DK
5603msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5604msgstr ""
5605
5606#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5607#: apt.conf.5.xml:1008
071fa62e
DK
5608msgid ""
5609"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5610"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5611msgstr ""
5612
5613#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5614#: apt.conf.5.xml:1016
071fa62e
DK
5615msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5616msgstr ""
5617
5618#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5619#: apt.conf.5.xml:1020
071fa62e
DK
5620msgid ""
5621"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5622msgstr ""
5623
5624#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5625#: apt.conf.5.xml:1027
071fa62e
DK
5626msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5627msgstr ""
5628
5629#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5630#: apt.conf.5.xml:1031
071fa62e
DK
5631msgid "Output the priority of each package list on startup."
5632msgstr ""
5633
5634#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5635#: apt.conf.5.xml:1037
071fa62e
DK
5636msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5637msgstr ""
5638
5639#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5640#: apt.conf.5.xml:1041
071fa62e
DK
5641msgid ""
5642"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5643"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5644msgstr ""
5645
5646#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5647#: apt.conf.5.xml:1049
071fa62e
DK
5648msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5649msgstr ""
5650
5651#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5652#: apt.conf.5.xml:1052
071fa62e
DK
5653msgid ""
5654"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5655"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5656"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5657msgstr ""
5658
5659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5660#: apt.conf.5.xml:1060
071fa62e
DK
5661msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5662msgstr ""
5663
5664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5665#: apt.conf.5.xml:1064
071fa62e
DK
5666msgid ""
5667"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5668"list</filename>."
5669msgstr ""
5670
5671#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5672#: apt.conf.5.xml:1087
071fa62e
DK
5673msgid ""
5674"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5675"possible options."
5676msgstr ""
5677
5678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 5679#: apt.conf.5.xml:1094
071fa62e
DK
5680msgid "&file-aptconf;"
5681msgstr ""
5682
5683#. ? reading apt.conf
5684#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5685#: apt.conf.5.xml:1099
071fa62e
DK
5686msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5687msgstr ""
5688
5689#. The last update date
5690#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 5691#: apt_preferences.5.xml:16
0fd68707
MV
5692msgid ""
5693"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
071fa62e
DK
5694msgstr ""
5695
5696#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 5697#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
071fa62e
DK
5698msgid "apt_preferences"
5699msgstr ""
5700
5701#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5702#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
5703msgid "Preference control file for APT"
5704msgstr ""
5705
5706#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5707#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
5708msgid ""
5709"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5710"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5711"can be used to control which versions of packages will be selected for "
5712"installation."
5713msgstr ""
5714
5715#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5716#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
5717msgid ""
5718"Several versions of a package may be available for installation when the "
5719"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5720"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5721"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5722"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5723"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5724"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5725"user control over which one is selected for installation."
5726msgstr ""
5727
5728#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5729#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
5730msgid ""
5731"Several instances of the same version of a package may be available when the "
5732"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5733"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5734"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5735"choice of instance, only the choice of version."
5736msgstr ""
5737
b39c1859 5738#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5739#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 5740msgid ""
0fd68707
MV
5741"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
5742"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
5743"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
5744"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
5745"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
5746"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
5747"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
5748"expected in older or newer releases or together with other packages from "
5749"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
5750msgstr ""
5751
5752#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5753#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 5754msgid ""
b39c1859
MV
5755"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
5756"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
5757"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
5758"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
5759"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
5760"ignored."
5761msgstr ""
5762
5763#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 5764#: apt_preferences.5.xml:77
071fa62e
DK
5765msgid "APT's Default Priority Assignments"
5766msgstr ""
5767
5768#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 5769#: apt_preferences.5.xml:92
071fa62e
DK
5770#, no-wrap
5771msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
5772msgstr ""
5773
5774#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 5775#: apt_preferences.5.xml:95
071fa62e
DK
5776#, no-wrap
5777msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5778msgstr ""
5779
5780#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5781#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
5782msgid ""
5783"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
5784"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
5785"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
5786"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
5787"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
5788"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
5789"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
5790"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
5791"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
5792"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
5793"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
5794msgstr ""
5795
5796#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5797#: apt_preferences.5.xml:104
b6c6b52f 5798msgid "priority 1"
071fa62e
DK
5799msgstr ""
5800
5801#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 5802#: apt_preferences.5.xml:105
b6c6b52f
MV
5803msgid ""
5804"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
5805"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
5806"experimental archive."
5807msgstr ""
5808
5809#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5810#: apt_preferences.5.xml:110
b6c6b52f
MV
5811msgid "priority 100"
5812msgstr ""
5813
5814#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 5815#: apt_preferences.5.xml:111
071fa62e
DK
5816msgid "to the version that is already installed (if any)."
5817msgstr ""
5818
5819#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5820#: apt_preferences.5.xml:115
071fa62e
DK
5821msgid "priority 500"
5822msgstr ""
5823
5824#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 5825#: apt_preferences.5.xml:116
071fa62e
DK
5826msgid ""
5827"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
5828"release."
5829msgstr ""
5830
5831#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5832#: apt_preferences.5.xml:120
071fa62e
DK
5833msgid "priority 990"
5834msgstr ""
5835
5836#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 5837#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
5838msgid ""
5839"to the versions that are not installed and belong to the target release."
5840msgstr ""
5841
5842#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5843#: apt_preferences.5.xml:99
071fa62e
DK
5844msgid ""
5845"If the target release has been specified then APT uses the following "
5846"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
5847"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5848msgstr ""
5849
5850#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5851#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
5852msgid ""
5853"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
5854"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
b6c6b52f
MV
5855"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
5856"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
5857"- these versions get the priority 1."
071fa62e
DK
5858msgstr ""
5859
5860#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5861#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
5862msgid ""
5863"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
5864"determine which version of a package to install."
5865msgstr ""
5866
5867#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 5868#: apt_preferences.5.xml:135
071fa62e
DK
5869msgid ""
5870"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
5871"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
5872"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
5873"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
5874"Note also that downgrading a package can be risky.)"
5875msgstr ""
5876
5877#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 5878#: apt_preferences.5.xml:141
071fa62e
DK
5879msgid "Install the highest priority version."
5880msgstr ""
5881
5882#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 5883#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
5884msgid ""
5885"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
5886"(that is, the one with the higher version number)."
5887msgstr ""
5888
5889#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 5890#: apt_preferences.5.xml:145
071fa62e
DK
5891msgid ""
5892"If two or more versions have the same priority and version number but either "
5893"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
5894"literal> option is given, install the uninstalled one."
5895msgstr ""
5896
5897#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5898#: apt_preferences.5.xml:151
071fa62e
DK
5899msgid ""
5900"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
5901"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
5902"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
5903"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
5904"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
5905msgstr ""
5906
5907#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5908#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
5909msgid ""
5910"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
5911"recent than any of the other available versions. The package will not be "
5912"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
5913"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
5914msgstr ""
5915
5916#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5917#: apt_preferences.5.xml:163
071fa62e
DK
5918msgid ""
5919"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
5920"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
5921"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
5922"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
5923"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
5924"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
5925"than the installed version."
5926msgstr ""
5927
5928#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 5929#: apt_preferences.5.xml:172
071fa62e
DK
5930msgid "The Effect of APT Preferences"
5931msgstr ""
5932
5933#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5934#: apt_preferences.5.xml:174
071fa62e
DK
5935msgid ""
5936"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
5937"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
5938"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
5939"specific form and a general form."
5940msgstr ""
5941
5942#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 5943#: apt_preferences.5.xml:180
071fa62e
DK
5944msgid ""
5945"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
5946"specified packages and specified version or version range. For example, the "
5947"following record assigns a high priority to all versions of the "
5948"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
5949"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
5950msgstr ""
5951
5952#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 5953#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
5954#, no-wrap
5955msgid ""
5956"Package: perl\n"
5957"Pin: version 5.8*\n"
5958"Pin-Priority: 1001\n"
5959msgstr ""
5960
5961#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 5962#: apt_preferences.5.xml:193
071fa62e
DK
5963msgid ""
5964"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
5965"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
5966"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
5967"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
5968"fully qualified domain name."
5969msgstr ""
5970
5971#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 5972#: apt_preferences.5.xml:199
071fa62e
DK
5973msgid ""
5974"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
5975"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
5976"all package versions available from the local site."
5977msgstr ""
5978
5979#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 5980#: apt_preferences.5.xml:204
071fa62e
DK
5981#, no-wrap
5982msgid ""
5983"Package: *\n"
5984"Pin: origin \"\"\n"
5985"Pin-Priority: 999\n"
5986msgstr ""
5987
5988#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 5989#: apt_preferences.5.xml:209
071fa62e 5990msgid ""
b81dbe40
DK
5991"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
5992"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
5993"high priority to all versions available from the server identified by the "
5994"hostname \"ftp.de.debian.org\""
5995msgstr ""
5996
5997#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 5998#: apt_preferences.5.xml:213
b81dbe40
DK
5999#, no-wrap
6000msgid ""
6001"Package: *\n"
6002"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
6003"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
6004msgstr ""
6005
6006#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6007#: apt_preferences.5.xml:217
b81dbe40
DK
6008msgid ""
6009"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
6010"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
6011"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
6012"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
6013"\"."
6014msgstr ""
6015
6016#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6017#: apt_preferences.5.xml:222
071fa62e
DK
6018msgid ""
6019"The following record assigns a low priority to all package versions "
6020"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6021"literal>\"."
6022msgstr ""
6023
6024#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6025#: apt_preferences.5.xml:226
071fa62e
DK
6026#, no-wrap
6027msgid ""
6028"Package: *\n"
6029"Pin: release a=unstable\n"
6030"Pin-Priority: 50\n"
6031msgstr ""
6032
6033#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6034#: apt_preferences.5.xml:231
071fa62e
DK
6035msgid ""
6036"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
6037"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
6038"</literal>\"."
071fa62e
DK
6039msgstr ""
6040
6041#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6042#: apt_preferences.5.xml:235
071fa62e
DK
6043#, no-wrap
6044msgid ""
6045"Package: *\n"
b6c6b52f 6046"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
6047"Pin-Priority: 900\n"
6048msgstr ""
6049
6050#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6051#: apt_preferences.5.xml:240
071fa62e
DK
6052msgid ""
6053"The following record assigns a high priority to all package versions "
6054"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6055"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6056msgstr ""
6057
6058#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6059#: apt_preferences.5.xml:245
071fa62e
DK
6060#, no-wrap
6061msgid ""
6062"Package: *\n"
6063"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6064"Pin-Priority: 500\n"
6065msgstr ""
6066
6067#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6068#: apt_preferences.5.xml:256
071fa62e
DK
6069msgid "How APT Interprets Priorities"
6070msgstr ""
6071
6072#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6073#: apt_preferences.5.xml:264
071fa62e
DK
6074msgid "P &gt; 1000"
6075msgstr ""
6076
6077#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6078#: apt_preferences.5.xml:265
071fa62e
DK
6079msgid ""
6080"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6081"package"
6082msgstr ""
6083
6084#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6085#: apt_preferences.5.xml:269
071fa62e
DK
6086msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6087msgstr ""
6088
6089#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6090#: apt_preferences.5.xml:270
071fa62e
DK
6091msgid ""
6092"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6093"release, unless the installed version is more recent"
6094msgstr ""
6095
6096#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6097#: apt_preferences.5.xml:275
071fa62e
DK
6098msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6099msgstr ""
6100
6101#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6102#: apt_preferences.5.xml:276
071fa62e
DK
6103msgid ""
6104"causes a version to be installed unless there is a version available "
6105"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6106msgstr ""
6107
6108#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6109#: apt_preferences.5.xml:281
071fa62e
DK
6110msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6111msgstr ""
6112
6113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6114#: apt_preferences.5.xml:282
071fa62e
DK
6115msgid ""
6116"causes a version to be installed unless there is a version available "
6117"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6118msgstr ""
6119
6120#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6121#: apt_preferences.5.xml:287
071fa62e
DK
6122msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6123msgstr ""
6124
6125#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6126#: apt_preferences.5.xml:288
071fa62e
DK
6127msgid ""
6128"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6129"the package"
6130msgstr ""
6131
6132#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6133#: apt_preferences.5.xml:292
071fa62e
DK
6134msgid "P &lt; 0"
6135msgstr ""
6136
6137#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6138#: apt_preferences.5.xml:293
071fa62e
DK
6139msgid "prevents the version from being installed"
6140msgstr ""
6141
6142#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6143#: apt_preferences.5.xml:259
071fa62e
DK
6144msgid ""
6145"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6146"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6147"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6148msgstr ""
6149
6150#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6151#: apt_preferences.5.xml:298
071fa62e
DK
6152msgid ""
6153"If any specific-form records match an available package version then the "
6154"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6155"that, if any general-form records match an available package version then "
6156"the first such record determines the priority of the package version."
6157msgstr ""
6158
6159#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6160#: apt_preferences.5.xml:304
071fa62e
DK
6161msgid ""
6162"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6163"presented earlier:"
6164msgstr ""
6165
6166#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
0c1a7101 6167#: apt_preferences.5.xml:308
071fa62e
DK
6168#, no-wrap
6169msgid ""
6170"Package: perl\n"
6171"Pin: version 5.8*\n"
6172"Pin-Priority: 1001\n"
6173"\n"
6174"Package: *\n"
6175"Pin: origin \"\"\n"
6176"Pin-Priority: 999\n"
6177"\n"
6178"Package: *\n"
6179"Pin: release unstable\n"
6180"Pin-Priority: 50\n"
6181msgstr ""
6182
6183#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6184#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
6185msgid "Then:"
6186msgstr ""
6187
6188#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6189#: apt_preferences.5.xml:323
071fa62e
DK
6190msgid ""
6191"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6192"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6193"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6194"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6195"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6196msgstr ""
6197
6198#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6199#: apt_preferences.5.xml:328
071fa62e
DK
6200msgid ""
6201"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6202"available from the local system has priority over other versions, even "
6203"versions belonging to the target release."
6204msgstr ""
6205
6206#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6207#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
6208msgid ""
6209"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6210"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6211"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6212"and no version of the package is already installed."
6213msgstr ""
6214
6215#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6216#: apt_preferences.5.xml:342
071fa62e
DK
6217msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6218msgstr ""
6219
6220#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6221#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
6222msgid ""
6223"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6224"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6225"describe the packages available at that location."
6226msgstr ""
6227
6228#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6229#: apt_preferences.5.xml:356
071fa62e
DK
6230msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6231msgstr ""
6232
6233#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6234#: apt_preferences.5.xml:357
071fa62e
DK
6235msgid "gives the package name"
6236msgstr ""
6237
6238#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6239#: apt_preferences.5.xml:360 apt_preferences.5.xml:410
071fa62e
DK
6240msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6241msgstr ""
6242
6243#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6244#: apt_preferences.5.xml:361
071fa62e
DK
6245msgid "gives the version number for the named package"
6246msgstr ""
6247
6248#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6249#: apt_preferences.5.xml:348
071fa62e
DK
6250msgid ""
6251"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6252"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6253"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6254"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6255"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6256"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6257"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6258"\"0\"/>"
6259msgstr ""
6260
6261#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6262#: apt_preferences.5.xml:377
071fa62e
DK
6263msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6264msgstr ""
6265
6266#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6267#: apt_preferences.5.xml:378
071fa62e
DK
6268msgid ""
6269"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6270"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6271"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6272"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6273"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6274"the line:"
6275msgstr ""
6276
6277#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6278#: apt_preferences.5.xml:388
071fa62e
DK
6279#, no-wrap
6280msgid "Pin: release a=stable\n"
6281msgstr ""
6282
6283#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6284#: apt_preferences.5.xml:394
071fa62e
DK
6285msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6286msgstr ""
6287
6288#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6289#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
6290msgid ""
6291"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
6292"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
6293"the packages in the directory tree below the parent of the "
6294"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
6295"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
6296"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
6297msgstr ""
6298
6299#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6300#: apt_preferences.5.xml:404
071fa62e 6301#, no-wrap
b6c6b52f 6302msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
6303msgstr ""
6304
6305#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6306#: apt_preferences.5.xml:411
071fa62e
DK
6307msgid ""
6308"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6309"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6310"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6311"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6312"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6313msgstr ""
6314
6315#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6316#: apt_preferences.5.xml:420
071fa62e
DK
6317#, no-wrap
6318msgid ""
6319"Pin: release v=3.0\n"
6320"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6321"Pin: release 3.0\n"
6322msgstr ""
6323
6324#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6325#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
6326msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6327msgstr ""
6328
6329#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6330#: apt_preferences.5.xml:430
071fa62e
DK
6331msgid ""
6332"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6333"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6334"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6335"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6336"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6337"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6338msgstr ""
6339
6340#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6341#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
6342#, no-wrap
6343msgid "Pin: release c=main\n"
6344msgstr ""
6345
6346#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6347#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
6348msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6349msgstr ""
6350
6351#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6352#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
6353msgid ""
6354"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6355"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6356"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6357"the line:"
6358msgstr ""
6359
6360#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6361#: apt_preferences.5.xml:452
071fa62e
DK
6362#, no-wrap
6363msgid "Pin: release o=Debian\n"
6364msgstr ""
6365
6366#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6367#: apt_preferences.5.xml:458
071fa62e
DK
6368msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6369msgstr ""
6370
6371#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6372#: apt_preferences.5.xml:459
071fa62e
DK
6373msgid ""
6374"names the label of the packages in the directory tree of the "
6375"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6376"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6377"the line:"
6378msgstr ""
6379
6380#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6381#: apt_preferences.5.xml:465
071fa62e
DK
6382#, no-wrap
6383msgid "Pin: release l=Debian\n"
6384msgstr ""
6385
6386#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6387#: apt_preferences.5.xml:366
071fa62e
DK
6388msgid ""
6389"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6390"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6391"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
b6c6b52f
MV
6392"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
6393"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
6394"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
6395"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
6396"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6397"\"0\"/>"
071fa62e
DK
6398msgstr ""
6399
6400#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6401#: apt_preferences.5.xml:472
071fa62e
DK
6402msgid ""
6403"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6404"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6405"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6406"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6407"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6408"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6409"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6410"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6411"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6412"<literal>unstable</literal> distribution."
6413msgstr ""
6414
6415#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6416#: apt_preferences.5.xml:485
071fa62e
DK
6417msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6418msgstr ""
6419
6420#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6421#: apt_preferences.5.xml:487
071fa62e
DK
6422msgid ""
6423"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6424"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6425"provides a place for comments."
6426msgstr ""
6427
071fa62e 6428#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6429#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
6430msgid "Tracking Stable"
6431msgstr ""
6432
6433#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6434#: apt_preferences.5.xml:504
071fa62e
DK
6435#, no-wrap
6436msgid ""
6437"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6438"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6439"Package: *\n"
6440"Pin: release a=stable\n"
6441"Pin-Priority: 900\n"
6442"\n"
6443"Package: *\n"
6444"Pin: release o=Debian\n"
6445"Pin-Priority: -10\n"
6446msgstr ""
6447
6448#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6449#: apt_preferences.5.xml:498
071fa62e
DK
6450msgid ""
6451"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6452"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6453"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6454"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6455"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6456msgstr ""
6457
6458#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101
DK
6459#: apt_preferences.5.xml:521 apt_preferences.5.xml:567
6460#: apt_preferences.5.xml:625
071fa62e
DK
6461#, no-wrap
6462msgid ""
6463"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6464"apt-get upgrade\n"
6465"apt-get dist-upgrade\n"
6466msgstr ""
6467
6468#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6469#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
6470msgid ""
6471"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6472"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6473"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6474"id=\"0\"/>"
6475msgstr ""
6476
6477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6478#: apt_preferences.5.xml:533
071fa62e
DK
6479#, no-wrap
6480msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6481msgstr ""
6482
6483#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6484#: apt_preferences.5.xml:527
071fa62e
DK
6485msgid ""
6486"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6487"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6488"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6489"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6490msgstr ""
6491
6492#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6493#: apt_preferences.5.xml:539
071fa62e
DK
6494msgid "Tracking Testing or Unstable"
6495msgstr ""
6496
6497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6498#: apt_preferences.5.xml:548
071fa62e
DK
6499#, no-wrap
6500msgid ""
6501"Package: *\n"
6502"Pin: release a=testing\n"
6503"Pin-Priority: 900\n"
6504"\n"
6505"Package: *\n"
6506"Pin: release a=unstable\n"
6507"Pin-Priority: 800\n"
6508"\n"
6509"Package: *\n"
6510"Pin: release o=Debian\n"
6511"Pin-Priority: -10\n"
6512msgstr ""
6513
6514#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6515#: apt_preferences.5.xml:541
071fa62e
DK
6516msgid ""
6517"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6518"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6519"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6520"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6521"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
6522"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6523msgstr ""
6524
6525#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6526#: apt_preferences.5.xml:562
071fa62e
DK
6527msgid ""
6528"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6529"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6530"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6531"id=\"0\"/>"
6532msgstr ""
6533
6534#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6535#: apt_preferences.5.xml:582
071fa62e
DK
6536#, no-wrap
6537msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6538msgstr ""
6539
6540#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6541#: apt_preferences.5.xml:573
071fa62e
DK
6542msgid ""
6543"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6544"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
6545"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
6546"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
6547"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
6548"literal> version if that is more recent than the installed version. "
6549"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6550msgstr ""
6551
6552#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6553#: apt_preferences.5.xml:589
071fa62e
DK
6554msgid "Tracking the evolution of a codename release"
6555msgstr ""
6556
6557#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6558#: apt_preferences.5.xml:603
071fa62e
DK
6559#, no-wrap
6560msgid ""
6561"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 6562"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 6563"Package: *\n"
b6c6b52f 6564"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
6565"Pin-Priority: 900\n"
6566"\n"
6567"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
6568"Package: *\n"
b81dbe40 6569"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
6570"Pin-Priority: 800\n"
6571"\n"
6572"Package: *\n"
6573"Pin: release o=Debian\n"
6574"Pin-Priority: -10\n"
6575msgstr ""
6576
6577#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6578#: apt_preferences.5.xml:591
071fa62e
DK
6579msgid ""
6580"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6581"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6582"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
6583"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
6584"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
6585"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
6586"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
6587"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
6588"notwithstanding the codename changes you should use the example "
6589"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6590msgstr ""
6591
6592#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6593#: apt_preferences.5.xml:620
071fa62e
DK
6594msgid ""
6595"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6596"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
6597"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
6598"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
6599msgstr ""
6600
6601#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6602#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
6603#, no-wrap
6604msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
6605msgstr ""
6606
6607#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6608#: apt_preferences.5.xml:631
071fa62e
DK
6609msgid ""
6610"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6611"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
6612"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
6613"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
6614"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
6615"literal> version if that is more recent than the installed version. "
6616"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
6617msgstr ""
6618
6619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 6620#: apt_preferences.5.xml:649
071fa62e
DK
6621msgid "&file-preferences;"
6622msgstr ""
6623
6624#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6625#: apt_preferences.5.xml:655
071fa62e
DK
6626msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6627msgstr ""
6628
6629#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 6630#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
071fa62e
DK
6631msgid "sources.list"
6632msgstr ""
6633
6634#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 6635#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
6636msgid "Package resource list for APT"
6637msgstr ""
6638
6639#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6640#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
6641msgid ""
6642"The package resource list is used to locate archives of the package "
6643"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
6644"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
6645"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
6646msgstr ""
6647
6648#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6649#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
6650msgid ""
6651"The source list is designed to support any number of active sources and a "
6652"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
6653"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
6654"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
6655"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
6656"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
6657"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
6658"comment by using a #."
6659msgstr ""
6660
6661#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 6662#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
6663msgid "sources.list.d"
6664msgstr ""
6665
6666#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6667#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
6668msgid ""
6669"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
6670"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
6671"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
6672"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
6673"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
6674"Otherwise they will be silently ignored."
6675msgstr ""
6676
6677#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 6678#: sources.list.5.xml:63
071fa62e
DK
6679msgid "The deb and deb-src types"
6680msgstr ""
6681
6682#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6683#: sources.list.5.xml:64
071fa62e
DK
6684msgid ""
6685"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
6686"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
6687"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
6688"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
6689"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
6690"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
6691"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
6692"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
6693"is required to fetch source indexes."
6694msgstr ""
6695
6696#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6697#: sources.list.5.xml:76
071fa62e
DK
6698msgid ""
6699"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
6700"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
6701msgstr ""
6702
6703#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6704#: sources.list.5.xml:79
071fa62e
DK
6705#, no-wrap
6706msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
6707msgstr ""
6708
6709#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6710#: sources.list.5.xml:81
071fa62e
DK
6711msgid ""
6712"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
6713"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
6714"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
6715"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
6716"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
6717"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
6718"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
6719"literal> must be present."
6720msgstr ""
6721
6722#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6723#: sources.list.5.xml:90
071fa62e
DK
6724msgid ""
6725"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
6726"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
6727"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
6728"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
6729"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
6730"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
6731msgstr ""
6732
6733#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6734#: sources.list.5.xml:98
071fa62e
DK
6735msgid ""
6736"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
6737"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
6738"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
6739"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
6740"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
6741"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
6742"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
6743"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
6744"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
6745"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
6746msgstr ""
6747
6748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6749#: sources.list.5.xml:110
071fa62e
DK
6750msgid ""
6751"It is important to list sources in order of preference, with the most "
6752"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
6753"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
6754"followed by distant Internet hosts, for example)."
6755msgstr ""
6756
6757#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6758#: sources.list.5.xml:115
071fa62e
DK
6759msgid "Some examples:"
6760msgstr ""
6761
6762#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6763#: sources.list.5.xml:117
071fa62e
DK
6764#, no-wrap
6765msgid ""
b6c6b52f
MV
6766"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
6767"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
6768" "
6769msgstr ""
6770
6771#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 6772#: sources.list.5.xml:123
071fa62e
DK
6773msgid "URI specification"
6774msgstr ""
6775
6776#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6777#: sources.list.5.xml:128
071fa62e
DK
6778msgid "file"
6779msgstr ""
6780
6781#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 6782#: sources.list.5.xml:130
071fa62e
DK
6783msgid ""
6784"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
6785"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
6786"archives."
6787msgstr ""
6788
6789#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 6790#: sources.list.5.xml:137
071fa62e
DK
6791msgid ""
6792"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
6793"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
6794msgstr ""
6795
6796#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 6797#: sources.list.5.xml:144
071fa62e
DK
6798msgid ""
6799"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
6800"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
6801"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
6802"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
6803"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
6804"authentication."
6805msgstr ""
6806
6807#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 6808#: sources.list.5.xml:155
071fa62e
DK
6809msgid ""
6810"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
6811"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
6812"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
6813"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
6814"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
6815"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
6816"ignored."
6817msgstr ""
6818
6819#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6820#: sources.list.5.xml:164
071fa62e
DK
6821msgid "copy"
6822msgstr ""
6823
6824#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 6825#: sources.list.5.xml:166
071fa62e
DK
6826msgid ""
6827"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
6828"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
6829"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
6830msgstr ""
6831
6832#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6833#: sources.list.5.xml:171
071fa62e
DK
6834msgid "rsh"
6835msgstr ""
6836
6837#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6838#: sources.list.5.xml:171
071fa62e
DK
6839msgid "ssh"
6840msgstr ""
6841
6842#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 6843#: sources.list.5.xml:173
071fa62e
DK
6844msgid ""
6845"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
6846"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
6847"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
6848"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
6849"file transfers from the remote."
6850msgstr ""
6851
6852#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6853#: sources.list.5.xml:181
b39c1859 6854msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
6855msgstr ""
6856
6857#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 6858#: sources.list.5.xml:183
071fa62e
DK
6859msgid ""
6860"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
6861"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 6862"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 6863"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 6864"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
6865"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
6866"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
6867"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
6868msgstr ""
6869
6870#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6871#: sources.list.5.xml:125
071fa62e
DK
6872msgid ""
6873"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
6874"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6875msgstr ""
6876
6877#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6878#: sources.list.5.xml:197
071fa62e
DK
6879msgid ""
6880"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
6881"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
6882msgstr ""
6883
6884#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6885#: sources.list.5.xml:199
071fa62e
DK
6886#, no-wrap
6887msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
6888msgstr ""
6889
6890#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6891#: sources.list.5.xml:201
071fa62e
DK
6892msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
6893msgstr ""
6894
6895#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6896#: sources.list.5.xml:202
071fa62e
DK
6897#, no-wrap
6898msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
6899msgstr ""
6900
6901#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6902#: sources.list.5.xml:204
071fa62e
DK
6903msgid "Source line for the above"
6904msgstr ""
6905
6906#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6907#: sources.list.5.xml:205
071fa62e
DK
6908#, no-wrap
6909msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
6910msgstr ""
6911
6912#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6913#: sources.list.5.xml:207
071fa62e
DK
6914msgid ""
6915"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
6916"hamm/main area."
6917msgstr ""
6918
6919#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6920#: sources.list.5.xml:209
071fa62e
DK
6921#, no-wrap
6922msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
6923msgstr ""
6924
6925#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6926#: sources.list.5.xml:211
071fa62e
DK
6927msgid ""
6928"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 6929"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
6930msgstr ""
6931
6932#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6933#: sources.list.5.xml:213
071fa62e 6934#, no-wrap
b6c6b52f 6935msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
6936msgstr ""
6937
6938#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6939#: sources.list.5.xml:215
071fa62e
DK
6940msgid ""
6941"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
6942"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
6943"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
6944"a single FTP session will be used for both resource lines."
6945msgstr ""
6946
6947#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6948#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
6949#, no-wrap
6950msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
6951msgstr ""
6952
6953#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6954#: sources.list.5.xml:221
071fa62e
DK
6955msgid ""
6956"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
6957"directory."
6958msgstr ""
6959
6960#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 6961#: sources.list.5.xml:223
071fa62e
DK
6962#, no-wrap
6963msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
6964msgstr ""
6965
6966#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0c1a7101 6967#: sources.list.5.xml:232
071fa62e
DK
6968#, no-wrap
6969msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
6970msgstr ""
6971
6972#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6973#: sources.list.5.xml:225
071fa62e
DK
6974msgid ""
6975"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
6976"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
6977"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
6978"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
6979"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
6980"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
6981msgstr ""
6982
6983#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 6984#: sources.list.5.xml:237
071fa62e
DK
6985msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
6986msgstr ""
6987
6988#. type: <title></title>
6989#: guide.sgml:4
6990#, fuzzy
6991msgid "APT User's Guide"
6992msgstr "Guida dell'utente di APT"
6993
6994#. type: <author></author>
6995#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
6996#, fuzzy
6997msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
6998msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
6999
7000#. type: <version></version>
7001#: guide.sgml:7
7002#, fuzzy
7003msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7004msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7005
7006#. type: <abstract></abstract>
7007#: guide.sgml:11
7008#, fuzzy
7009msgid ""
7010"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7011msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
7012
7013#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7014#: guide.sgml:15
7015#, fuzzy
7016msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7017msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7018
7019#. type: <p></p>
7020#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7021#, fuzzy
7022msgid ""
7023"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7024"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7025"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7026"or (at your option) any later version."
7027msgstr ""
7028"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
7029"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
7030"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
7031"qualsiasi versione successiva."
7032
7033#. type: <p></p>
7034#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7035#, fuzzy
7036msgid ""
7037"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7038"common-licenses/GPL for the full license."
7039msgstr ""
7040"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
7041"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
7042
7043#. type: <heading></heading>
7044#: guide.sgml:32
7045#, fuzzy
7046msgid "General"
7047msgstr "Descrizione generale"
7048
7049#. type: <p></p>
7050#: guide.sgml:38
7051#, fuzzy
7052msgid ""
7053"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7054"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7055"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7056"packages from the Internet."
7057msgstr ""
7058"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
7059"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
7060"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
7061"scaricarne altri da Internet."
7062
7063#. type: <heading></heading>
7064#: guide.sgml:39
7065#, fuzzy
7066msgid "Anatomy of the Package System"
7067msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
7068
7069#. type: <p></p>
7070#: guide.sgml:44
7071#, fuzzy
7072msgid ""
7073"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7074"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7075"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7076msgstr ""
7077"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
7078"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
7079"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
7080"sistema di dipendenze."
7081
7082#. type: <p></p>
7083#: guide.sgml:52
7084#, fuzzy
7085msgid ""
7086"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7087"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7088"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7089"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7090"in mail transport agents, X servers and so on."
7091msgstr ""
7092"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
7093"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
7094"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
7095"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
7096"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
7097"elettronica, i server X e così via."
7098
7099#. type: <p></p>
7100#: guide.sgml:57
7101#, fuzzy
7102msgid ""
7103"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7104"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7105"package requires another package to be installed at the same time to work "
7106"properly."
7107msgstr ""
7108"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
7109"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
7110"installato insieme ad esso per poter funzionare."
7111
7112#. type: <p></p>
7113#: guide.sgml:63
7114#, fuzzy
7115msgid ""
7116"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7117"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
7118"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7119"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7120msgstr ""
7121"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
7122"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
7123"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
7124"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
7125"inutile."
7126
7127#. type: <p></p>
7128#: guide.sgml:73
7129#, fuzzy
7130msgid ""
7131"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7132"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7133"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7134"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7135"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7136"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7137"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7138"other mail transport agents."
7139msgstr ""
7140"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
7141"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
7142"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
7143"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
7144"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
7145"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
7146"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
7147"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
7148"conflitto con tutti gli altri."
7149
7150#. type: <p></p>
7151#: guide.sgml:83
7152#, fuzzy
7153msgid ""
7154"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7155"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7156"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7157"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7158"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7159"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7160"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7161"trying to manually fix packages."
7162msgstr ""
7163"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
7164"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
7165"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
7166"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
7167"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
7168"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
7169"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
7170"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
7171
7172#. type: <p></p>
7173#: guide.sgml:88
7174#, fuzzy
7175msgid ""
7176"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7177"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7178"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7179"packages for installation."
7180msgstr ""
7181"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
7182"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
7183"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
7184"pacchetti da installare."
7185
7186#. type: <p></p>
7187#: guide.sgml:102
7188#, fuzzy
7189msgid ""
7190"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7191"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7192"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7193"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7194msgstr ""
7195"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
7196"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
7197"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
7198"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
7199
7200#. type: <p></p>
7201#: guide.sgml:109
7202#, fuzzy
7203msgid ""
7204"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7205"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7206"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7207"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7208"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7209"instance,"
7210msgstr ""
7211"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
7212"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
7213"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
7214"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
7215"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
7216
7217#. type: <example></example>
7218#: guide.sgml:116
7219#, fuzzy, no-wrap
7220msgid ""
7221"# apt-get update\n"
7222"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7223"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7224"Reading Package Lists... Done\n"
7225"Building Dependency Tree... Done"
7226msgstr ""
7227"# apt-get update\n"
7228"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7229"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7230"Reading Package Lists... Done\n"
7231"Building Dependency Tree... Done"
7232
7233#. type: <p><taglist>
7234#: guide.sgml:120
7235#, fuzzy
7236msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7237msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
7238
7239#. type: <p></p>
7240#: guide.sgml:131
7241#, fuzzy
7242msgid ""
7243"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7244"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7245"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7246"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7247"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7248"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7249"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7250msgstr ""
7251"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
7252"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
7253"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
7254"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
7255"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
7256"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
7257"<tt>apt-get install</tt>."
7258
7259#. type: <p></p>
7260#: guide.sgml:140
7261#, fuzzy
7262msgid ""
7263"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7264"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7265"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7266"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7267"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7268"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7269"anything other than its arguments are changed."
7270msgstr ""
7271"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
7272"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
7273"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
7274"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
7275"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
7276"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
7277"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
7278"linea di comando."
7279
7280#. type: <p></p>
7281#: guide.sgml:149
7282#, fuzzy
7283msgid ""
7284"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7285"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7286"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7287"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7288"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7289"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7290"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7291msgstr ""
7292"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
7293"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
7294"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
7295"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
7296"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
7297"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
7298"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
7299"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
7300"tralasciati."
7301
7302#. type: <p></p>
7303#: guide.sgml:152
7304#, fuzzy
7305msgid ""
7306"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7307"decisions may sometimes be quite surprising."
7308msgstr ""
7309"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
7310"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
7311
7312#. type: <p></p>
7313#: guide.sgml:163
7314#, fuzzy
7315msgid ""
7316"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7317"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7318"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7319"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7320"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7321"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7322"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7323msgstr ""
7324"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
7325"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
7326"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
7327"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
7328"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
7329"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
7330"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
7331"<tt>-d</tt>."
7332
7333#. type: <heading></heading>
7334#: guide.sgml:168
7335#, fuzzy
7336msgid "DSelect"
7337msgstr "DSelect"
7338
7339#. type: <p></p>
7340#: guide.sgml:173
7341#, fuzzy
7342msgid ""
7343"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7344"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7345"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7346"them."
7347msgstr ""
7348"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
7349"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
7350"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
7351"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
7352
7353#. type: <p></p>
7354#: guide.sgml:184
7355#, fuzzy
7356msgid ""
b39c1859
MV
7357"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7358"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
7359"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7360"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7361"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7362"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7363"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7364"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7365"your CDROM before downloading from the Internet."
7366msgstr ""
7367"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
7368"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
7369"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
7370"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
7371"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
7372"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
7373"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
7374"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
7375"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
7376
7377#. type: <example></example>
7378#: guide.sgml:198
7379#, fuzzy, no-wrap
7380msgid ""
7381" Set up a list of distribution source locations\n"
7382"\t \n"
7383" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7384" The access schemes I know about are: http file\n"
7385"\t \n"
7386" For example:\n"
7387" file:/mnt/debian,\n"
7388" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7389" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7390" \n"
7391" \n"
7392" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7393msgstr ""
7394" Set up a list of distribution source locations\n"
7395"\t \n"
7396" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7397" The access schemes I know about are: http file\n"
7398"\t \n"
7399" For example:\n"
7400" file:/mnt/debian,\n"
7401" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7402" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7403" \n"
7404" \n"
7405" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7406
7407#. type: <p></p>
7408#: guide.sgml:205
7409#, fuzzy
7410msgid ""
7411"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7412"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7413"get."
7414msgstr ""
7415"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
7416"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
7417"scaricare."
7418
7419#. type: <example></example>
7420#: guide.sgml:212
7421#, fuzzy, no-wrap
7422msgid ""
7423" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7424" package file ending in a /. The distribution\n"
7425" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7426" \n"
7427" Distribution [stable]:"
7428msgstr ""
7429" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7430" package file ending in a /. The distribution\n"
7431" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7432" \n"
7433" Distribution [stable]:"
7434
7435#. type: <p></p>
7436#: guide.sgml:222
7437#, fuzzy
7438msgid ""
7439"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7440"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7441"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7442"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7443"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7444"into the US is legal however."
7445msgstr ""
7446"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
7447"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
7448"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
7449"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
7450"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
7451"questi pacchetti negli US è però legale."
7452
7453#. type: <example></example>
7454#: guide.sgml:228
7455#, fuzzy, no-wrap
7456msgid ""
7457" Please give the components to get\n"
7458" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7459" \n"
7460" Components [main contrib non-free]:"
7461msgstr ""
7462" Please give the components to get\n"
7463" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7464" \n"
7465" Components [main contrib non-free]:"
7466
7467#. type: <p></p>
7468#: guide.sgml:236
7469#, fuzzy
7470msgid ""
7471"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7472"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7473"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7474"restrictions placed on their use and distribution."
7475msgstr ""
7476"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
7477"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
7478"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
7479"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
7480"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
7481
7482#. type: <p></p>
7483#: guide.sgml:240
7484#, fuzzy
7485msgid ""
7486"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7487"until you have specified all that you want."
7488msgstr ""
7489"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
7490"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
7491"gli elementi che volete."
7492
7493#. type: <p></p>
7494#: guide.sgml:247
7495#, fuzzy
7496msgid ""
7497"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 7498"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
7499"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7500"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7501"tt> has been run before."
7502msgstr ""
7503"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
7504"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
7505"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
7506"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
7507"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
7508
7509#. type: <p></p>
7510#: guide.sgml:253
7511#, fuzzy
7512msgid ""
7513"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7514"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7515"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7516"them together."
7517msgstr ""
7518"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
7519"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
7520"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
7521"contenute in [I]nstall."
7522
7523#. type: <p></p>
7524#: guide.sgml:258
7525#, fuzzy
7526msgid ""
7527"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7528"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7529"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7530msgstr ""
7531"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
7532"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
7533"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7534
7535#. type: <heading></heading>
7536#: guide.sgml:264
7537#, fuzzy
7538msgid "The Interface"
7539msgstr "L'interfaccia"
7540
7541#. type: <p></p>
7542#: guide.sgml:278
7543#, fuzzy
7544msgid ""
7545"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7546"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7547"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7548"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7549"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7550"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7551"then will print out some informative status messages so that you can "
7552"estimate how far along it is and how much is left to do."
7553msgstr ""
7554"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
7555"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
7556"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
7557"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
7558"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
7559"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
7560"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
7561"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
7562"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
7563
7564#. type: <heading></heading>
7565#: guide.sgml:280
7566#, fuzzy
7567msgid "Startup"
7568msgstr "Avvio"
7569
7570#. type: <p></p>
7571#: guide.sgml:284
7572#, fuzzy
7573msgid ""
7574"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7575"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
7576"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
7577"tt>."
7578msgstr ""
7579"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
7580"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
7581"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
7582"con <tt>apt-get check</tt>"
7583
7584#. type: <example></example>
7585#: guide.sgml:289
7586#, fuzzy, no-wrap
7587msgid ""
7588"# apt-get check\n"
7589"Reading Package Lists... Done\n"
7590"Building Dependency Tree... Done"
7591msgstr ""
7592"# apt-get check\n"
7593"Reading Package Lists... Done\n"
7594"Building Dependancy Tree... Done"
7595
7596#. type: <p></p>
7597#: guide.sgml:297
7598#, fuzzy
7599msgid ""
7600"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7601"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
7602"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
7603"warning will be printed when apt-get exits."
7604msgstr ""
7605"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
7606"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
7607"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
7608"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
7609"get."
7610
7611#. type: <p></p>
7612#: guide.sgml:303
7613#, fuzzy
7614msgid ""
7615"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7616"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7617"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7618"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7619msgstr ""
7620"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
7621"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
7622"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
7623"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
7624"eseguire alcuna operazione."
7625
7626#. type: <example></example>
7627#: guide.sgml:320
7628#, fuzzy, no-wrap
7629msgid ""
7630"# apt-get check\n"
7631"Reading Package Lists... Done\n"
7632"Building Dependency Tree... Done\n"
7633"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7634"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7635" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7636" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7637" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7638" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7639" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7640" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7641" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7642" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7643" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7644" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7645msgstr ""
7646"# apt-get check\n"
7647"Reading Package Lists... Done\n"
7648"Building Dependancy Tree... Done\n"
7649"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7650"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7651" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7652" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7653" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7654" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7655" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7656" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7657" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7658" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7659" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7660" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7661
7662#. type: <p></p>
7663#: guide.sgml:329
7664#, fuzzy
7665msgid ""
7666"In this example the system has many problems, including a serious problem "
7667"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7668"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7669"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7670"problem is also included."
7671msgstr ""
7672"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
7673"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
7674"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
7675"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
7676"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
7677
7678#. type: <p></p>
7679#: guide.sgml:337
7680#, fuzzy
7681msgid ""
7682"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7683"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7684"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7685"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
7686"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
7687"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
7688"installed."
7689msgstr ""
7690"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
7691"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
7692"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
7693"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
7694"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
7695"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
7696"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
7697"stati installati."
7698
7699#. type: <p></p>
7700#: guide.sgml:345
7701#, fuzzy
7702msgid ""
7703"The second situation is much less serious than the first because APT places "
7704"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7705"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7706"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7707"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7708"for easy continuation of failed maintainer scripts."
7709msgstr ""
7710"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
7711"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
7712"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
7713"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
7714"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
7715"script errati."
7716
7717#. type: <p></p>
7718#: guide.sgml:351
7719#, fuzzy
7720msgid ""
7721"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7722"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7723"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7724"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7725"the situation enough to allow APT to proceed."
7726msgstr ""
7727"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
7728"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
7729"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
7730"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
7731"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
7732
7733#. type: <heading></heading>
7734#: guide.sgml:356
7735#, fuzzy
7736msgid "The Status Report"
7737msgstr "Il resoconto sullo stato"
7738
7739#. type: <p></p>
7740#: guide.sgml:363
7741#, fuzzy
7742msgid ""
7743"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7744"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7745"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7746"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7747"other relevant activities to the command being executed."
7748msgstr ""
7749"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
7750"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
7751"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
7752"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
7753"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
7754"eseguire."
7755
7756#. type: <heading></heading>
7757#: guide.sgml:364
7758#, fuzzy
7759msgid "The Extra Package list"
7760msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
7761
7762#. type: <example></example>
7763#: guide.sgml:372
7764#, fuzzy, no-wrap
7765msgid ""
7766"The following extra packages will be installed:\n"
7767" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7768" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7769" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7770" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7771" ssh"
7772msgstr ""
7773"The following extra packages will be installed:\n"
7774" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7775" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7776" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7777" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7778" ssh"
7779
7780#. type: <p></p>
7781#: guide.sgml:379
7782#, fuzzy
7783msgid ""
7784"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7785"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7786"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
7787"result of an Auto Install."
7788msgstr ""
7789"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
7790"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
7791"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
7792"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
7793"Install)."
7794
7795#. type: <heading></heading>
7796#: guide.sgml:382
7797#, fuzzy
7798msgid "The Packages to Remove"
7799msgstr "I pacchetti da rimuovere"
7800
7801#. type: <example></example>
7802#: guide.sgml:389
7803#, fuzzy, no-wrap
7804msgid ""
7805"The following packages will be REMOVED:\n"
7806" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7807" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7808" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7809" nas xpilot xfig"
7810msgstr ""
7811"The following packages will be REMOVED:\n"
7812" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7813" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7814" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7815" nas xpilot xfig"
7816
7817#. type: <p></p>
7818#: guide.sgml:399
7819#, fuzzy
7820msgid ""
7821"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7822"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7823"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
7824"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
7825"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
7826"that are going to be removed because they are only partially installed, "
7827"possibly due to an aborted installation."
7828msgstr ""
7829"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
7830"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
7831"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
7832"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
7833"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
7834"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
7835"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
7836"un'installazione non terminata correttamente."
7837
7838#. type: <heading></heading>
7839#: guide.sgml:402
7840#, fuzzy
7841msgid "The New Packages list"
7842msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
7843
7844#. type: <example></example>
7845#: guide.sgml:406
7846#, fuzzy, no-wrap
7847msgid ""
7848"The following NEW packages will installed:\n"
7849" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7850msgstr ""
7851"The following NEW packages will installed:\n"
7852" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7853
7854#. type: <p></p>
7855#: guide.sgml:411
7856#, fuzzy
7857msgid ""
7858"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
7859"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
7860"done."
7861msgstr ""
7862"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
7863"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
7864"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
7865
7866#. type: <heading></heading>
7867#: guide.sgml:414
7868#, fuzzy
7869msgid "The Kept Back list"
7870msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
7871
7872#. type: <example></example>
7873#: guide.sgml:419
7874#, fuzzy, no-wrap
7875msgid ""
7876"The following packages have been kept back\n"
7877" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7878" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
7879msgstr ""
7880"The following packages have been kept back\n"
7881" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7882" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
7883
7884#. type: <p></p>
7885#: guide.sgml:428
7886#, fuzzy
7887msgid ""
7888"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
7889"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
7890"or conflict with already installed things. In this case the package will "
7891"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
7892"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
7893"to resolve their problems."
7894msgstr ""
7895"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
7896"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
7897"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
7898"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
7899"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
7900"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
7901"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
7902"prgn> per risolvere i problemi."
7903
7904#. type: <heading></heading>
7905#: guide.sgml:431
7906#, fuzzy
7907msgid "Held Packages warning"
7908msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
7909
7910#. type: <example></example>
7911#: guide.sgml:435
7912#, fuzzy, no-wrap
7913msgid ""
7914"The following held packages will be changed:\n"
7915" cvs"
7916msgstr ""
7917"The following held packages will be changed:\n"
7918" cvs"
7919
7920#. type: <p></p>
7921#: guide.sgml:441
7922#, fuzzy
7923msgid ""
7924"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
7925"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
7926"This should only happen during dist-upgrade or install."
7927msgstr ""
7928"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
7929"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
7930"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
7931"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
7932
7933#. type: <heading></heading>
7934#: guide.sgml:444
7935#, fuzzy
7936msgid "Final summary"
7937msgstr "Resoconto finale"
7938
7939#. type: <p></p>
7940#: guide.sgml:447
7941#, fuzzy
7942msgid ""
7943"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
7944msgstr ""
7945"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
7946
7947#. type: <example></example>
7948#: guide.sgml:452
7949#, fuzzy, no-wrap
7950msgid ""
7951"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
7952"12 packages not fully installed or removed.\n"
7953"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
7954msgstr ""
7955"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
7956"12 packages not fully installed or removed.\n"
7957"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
7958
7959#. type: <p></p>
7960#: guide.sgml:470
7961#, fuzzy
7962msgid ""
7963"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
7964"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
7965"installed that have new versions available. The second line indicates the "
7966"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
7967"installation. The final line shows the space requirements that the "
7968"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
7969"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
7970"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
7971"the archives required. The next number indicates the size difference between "
7972"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
7973"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
7974"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
7975"the amount of space that will be freed."
7976msgstr ""
7977"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
7978"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
7979"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
7980"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
7981"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
7982"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
7983"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
7984"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
7985"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
7986"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
7987"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
7988"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
7989"indicare lo spazio che verrà liberato."
7990
7991#. type: <p></p>
7992#: guide.sgml:473
7993#, fuzzy
7994msgid ""
7995"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
7996"to upgrade, they are similar to the previous examples."
7997msgstr ""
7998"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
7999"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
8000
8001#. type: <heading></heading>
8002#: guide.sgml:477
8003#, fuzzy
8004msgid "The Status Display"
8005msgstr "La visualizzazione dello stato"
8006
8007#. type: <p></p>
8008#: guide.sgml:481
8009#, fuzzy
8010msgid ""
8011"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8012"status messages."
8013msgstr ""
8014"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
8015"serie di messaggi di stato."
8016
8017#. type: <example></example>
8018#: guide.sgml:490
8019#, fuzzy, no-wrap
8020msgid ""
8021"# apt-get update\n"
8022"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8023"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8024"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8025"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8026"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8027"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8028msgstr ""
8029"# apt-get update\n"
8030"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8031"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8032"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8033"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8034"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8035"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8036
8037#. type: <p></p>
8038#: guide.sgml:500
8039#, fuzzy
8040msgid ""
8041"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8042"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8043"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8044"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8045"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8046"inaccuracies."
8047msgstr ""
8048"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
8049"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
8050"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
8051"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
8052"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
8053
8054#. type: <p></p>
8055#: guide.sgml:509
8056#, fuzzy
8057msgid ""
8058"The next section of the status line is repeated once for each download "
8059"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8060"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8061"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8062"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8063"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8064"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8065msgstr ""
8066"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
8067"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
8068"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
8069"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
8070"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
8071"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
8072"nome del pacchetto."
8073
8074#. type: <p></p>
8075#: guide.sgml:524
8076#, fuzzy
8077msgid ""
8078"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8079"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8080"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8081"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8082"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8083"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8084"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8085"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8086"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8087"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8088"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8089"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8090"rate."
8091msgstr ""
8092"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
8093"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
8094"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
8095"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
8096"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
8097"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
8098"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
8099"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
8100"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
8101"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
8102"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
8103"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
8104"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
8105"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
8106"mostrata."
8107
8108#. type: <p></p>
8109#: guide.sgml:530
8110#, fuzzy
8111msgid ""
8112"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8113"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8114"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8115"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8116"display."
8117msgstr ""
8118"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
8119"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
8120"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
8121"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
8122"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
8123"l'opzione <tt>-q</tt>."
8124
8125#. type: <heading></heading>
8126#: guide.sgml:535
8127#, fuzzy
8128msgid "Dpkg"
8129msgstr "Dpkg"
8130
8131#. type: <p></p>
8132#: guide.sgml:542
8133#, fuzzy
8134msgid ""
8135"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8136"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8137"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8138"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8139"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8140"questions are too varied to discuss completely here."
8141msgstr ""
8142"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
8143"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
8144"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
8145"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
8146"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
8147"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
8148"occasione."
8149
8150#. type: <title></title>
8151#: offline.sgml:4
8152msgid "Using APT Offline"
8153msgstr ""
8154
8155#. type: <version></version>
8156#: offline.sgml:7
8157#, fuzzy
8158msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8159msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
8160
8161#. type: <abstract></abstract>
8162#: offline.sgml:12
8163msgid ""
8164"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8165"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8166msgstr ""
8167
8168#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8169#: offline.sgml:16
8170#, fuzzy
8171msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8172msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
8173
8174#. type: <heading></heading>
8175#: offline.sgml:32
8176msgid "Introduction"
8177msgstr ""
8178
8179#. type: <heading></heading>
8180#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8181msgid "Overview"
8182msgstr ""
8183
8184#. type: <p></p>
8185#: offline.sgml:40
8186msgid ""
8187"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8188"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8189"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8190"fast connection but they are physically distant."
8191msgstr ""
8192
8193#. type: <p></p>
8194#: offline.sgml:51
8195msgid ""
8196"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8197"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8198"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8199"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8200"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8201"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8202"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8203"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8204"bad or no connection."
8205msgstr ""
8206
8207#. type: <p></p>
8208#: offline.sgml:57
8209msgid ""
8210"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8211"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
8212"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8213"names such as ext2, fat32 or vfat."
8214msgstr ""
8215
8216#. type: <heading></heading>
8217#: offline.sgml:63
8218msgid "Using APT on both machines"
8219msgstr ""
8220
8221#. type: <p><example>
8222#: offline.sgml:71
8223msgid ""
8224"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8225"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8226"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8227"to download. The disk directory structure should look like:"
8228msgstr ""
8229
8230#. type: <example></example>
8231#: offline.sgml:80
8232#, no-wrap
8233msgid ""
8234" /disc/\n"
8235" archives/\n"
8236" partial/\n"
8237" lists/\n"
8238" partial/\n"
8239" status\n"
8240" sources.list\n"
8241" apt.conf"
8242msgstr ""
8243
8244#. type: <heading></heading>
8245#: offline.sgml:88
8246msgid "The configuration file"
8247msgstr ""
8248
8249#. type: <p></p>
8250#: offline.sgml:96
8251msgid ""
8252"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8253"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8254"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8255"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8256"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8257"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8258msgstr ""
8259
8260#. type: <p><example>
8261#: offline.sgml:100
8262msgid ""
8263"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8264"disc:"
8265msgstr ""
8266
8267#. type: <example></example>
8268#: offline.sgml:124
8269#, no-wrap
8270msgid ""
8271" APT\n"
8272" {\n"
8273" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8274" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8275" Architecture \"i386\";\n"
8276" \n"
8277" Get::Download-Only \"true\";\n"
8278" };\n"
8279" \n"
8280" Dir\n"
8281" {\n"
8282" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8283" the /var/lib/dpkg default */\n"
8284" State \"/disc/\";\n"
8285" State::status \"status\";\n"
8286"\n"
8287" // Binary caches will be stored locally\n"
8288" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8289" Cache \"/tmp/\";\n"
8290" \n"
8291" // Location of the source list.\n"
8292" Etc \"/disc/\";\n"
8293" };"
8294msgstr ""
8295
8296#. type: </example></p>
8297#: offline.sgml:129
8298msgid ""
8299"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8300"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8301msgstr ""
8302
8303#. type: <p><example>
8304#: offline.sgml:136
8305msgid ""
8306"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8307"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8308"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8309"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8310"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
8311msgstr ""
8312
8313#. type: <example></example>
8314#: offline.sgml:142
8315#, no-wrap
8316msgid ""
8317" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8318" # apt-get update\n"
8319" [ APT fetches the package files ]\n"
8320" # apt-get dist-upgrade\n"
8321" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8322msgstr ""
8323
8324#. type: </example></p>
8325#: offline.sgml:149
8326msgid ""
b39c1859 8327"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 8328"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8329"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
8330"your selections back to the local computer."
8331msgstr ""
8332
8333#. type: <p><example>
8334#: offline.sgml:153
8335msgid ""
8336"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8337"the target machine. Take the disc back and run:"
8338msgstr ""
8339
8340#. type: <example></example>
8341#: offline.sgml:159
8342#, no-wrap
8343msgid ""
8344" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8345" # apt-get check\n"
8346" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8347" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8348" [ Or any other APT command ]"
8349msgstr ""
8350
8351#. type: <p></p>
8352#: offline.sgml:165
8353msgid ""
8354"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8355"local one. This is very important!"
8356msgstr ""
8357
8358#. type: <p></p>
8359#: offline.sgml:172
8360msgid ""
8361"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8362"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8363"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8364"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8365"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8366msgstr ""
8367
8368#. type: <heading></heading>
8369#: offline.sgml:178
8370msgid "Using APT and wget"
8371msgstr ""
8372
8373#. type: <p></p>
8374#: offline.sgml:185
8375msgid ""
8376"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8377"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8378"already has a list of available packages."
8379msgstr ""
8380
8381#. type: <p></p>
8382#: offline.sgml:190
8383msgid ""
8384"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8385"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8386"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8387"packages."
8388msgstr ""
8389
8390#. type: <heading></heading>
8391#: offline.sgml:196
8392msgid "Operation"
8393msgstr ""
8394
8395#. type: <p><example>
8396#: offline.sgml:200
8397msgid ""
8398"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8399"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8400msgstr ""
8401
8402#. type: <example></example>
8403#: offline.sgml:205
8404#, no-wrap
8405msgid ""
8406" # apt-get dist-upgrade \n"
8407" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8408" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8409" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8410msgstr ""
8411
8412#. type: </example></p>
8413#: offline.sgml:210
8414msgid ""
8415"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8416"upgrade."
8417msgstr ""
8418
8419#. type: <p></p>
8420#: offline.sgml:216
8421msgid ""
8422"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8423"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8424"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8425"output on the disc."
8426msgstr ""
8427
8428#. type: <p><example>
8429#: offline.sgml:219
8430msgid "The remote machine would do something like"
8431msgstr ""
8432
8433#. type: <example></example>
8434#: offline.sgml:223
8435#, no-wrap
8436msgid ""
8437" # cd /disc\n"
8438" # sh -x ./wget-script\n"
8439" [ wait.. ]"
8440msgstr ""
8441
8442#. type: </example><example>
8443#: offline.sgml:228
8444msgid ""
8445"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8446"installation can proceed using,"
8447msgstr ""
8448
8449#. type: <example></example>
8450#: offline.sgml:230
8451#, no-wrap
8452msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8453msgstr ""
8454
8455#. type: </example></p>
8456#: offline.sgml:234
8457msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8458msgstr ""