]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - doc/po/pt_BR.po
[ Martin Pitt ]
[apt.git] / doc / po / pt_BR.po
CommitLineData
fec6996f
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: apt\n"
3184b4cf 12"POT-Creation-Date: 2010-06-11 10:56+0300\n"
fec6996f
DK
13"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
14"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 16"Language: \n"
fec6996f
DK
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. type: TH
22#: apt.8:17
23#, no-wrap
24msgid "apt"
25msgstr ""
26
27#. type: TH
28#: apt.8:17
29#, no-wrap
30msgid "16 June 1998"
31msgstr ""
32
33#. type: TH
34#: apt.8:17
35#, no-wrap
36msgid "Debian GNU/Linux"
37msgstr ""
38
39#. type: SH
40#: apt.8:18
41#, no-wrap
42msgid "NAME"
43msgstr ""
44
45#. type: Plain text
46#: apt.8:20
47msgid "apt - Advanced Package Tool"
48msgstr ""
49
50#. type: SH
51#: apt.8:20
52#, no-wrap
53msgid "SYNOPSIS"
54msgstr ""
55
56#. type: Plain text
57#: apt.8:22
58msgid "B<apt>"
59msgstr ""
60
61#. type: SH
62#: apt.8:22
63#, no-wrap
64msgid "DESCRIPTION"
65msgstr ""
66
67#. type: Plain text
68#: apt.8:31
69msgid ""
70"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
71"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
72"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
73"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
74msgstr ""
75
76#. type: SH
77#: apt.8:31
78#, no-wrap
79msgid "OPTIONS"
80msgstr ""
81
82#. type: Plain text
83#: apt.8:33 apt.8:35
84msgid "None."
85msgstr ""
86
87#. type: SH
88#: apt.8:33
89#, no-wrap
90msgid "FILES"
91msgstr ""
92
93#. type: SH
94#: apt.8:35
95#, no-wrap
96msgid "SEE ALSO"
97msgstr ""
98
99#. type: Plain text
100#: apt.8:42
101msgid ""
102"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
103"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
104msgstr ""
105
106#. type: SH
107#: apt.8:42
108#, no-wrap
109msgid "DIAGNOSTICS"
110msgstr ""
111
112#. type: Plain text
113#: apt.8:44
114msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
115msgstr ""
116
117#. type: SH
118#: apt.8:44
119#, no-wrap
120msgid "BUGS"
121msgstr ""
122
123#. type: Plain text
124#: apt.8:46
125msgid "This manpage isn't even started."
126msgstr ""
127
128#. type: Plain text
129#: apt.8:55
130#, fuzzy
131msgid ""
132"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
133"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
134"B<reportbug>(1) command."
135msgstr ""
136"\n"
137" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
138" <para>\n"
139" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</"
140">.\n"
141" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
142" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "
143"&reportbug;.\n"
144" </RefSect1>\n"
145
146#. type: SH
147#: apt.8:55
148#, no-wrap
149msgid "AUTHOR"
150msgstr ""
151
152#. type: Plain text
153#: apt.8:56
154#, fuzzy
155msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
156msgstr ""
157"\n"
158" <RefSect1><Title>Author</>\n"
159" <para>\n"
160" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
161" </RefSect1>\n"
162
163#. type: Plain text
164#: apt.ent:2
165msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
166msgstr ""
167
168#. type: Plain text
169#: apt.ent:10
170msgid ""
171"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
172"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
173"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
174"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
175"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
176msgstr ""
177
178#. type: Plain text
179#: apt.ent:17
180#, no-wrap
181msgid ""
182"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
183"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
184" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
185" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
186" </citerefentry>\"\n"
187">\n"
188msgstr ""
189
190#. type: Plain text
191#: apt.ent:23
192#, no-wrap
193msgid ""
194"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
195" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
196" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
197" </citerefentry>\"\n"
198">\n"
199msgstr ""
200
201#. type: Plain text
202#: apt.ent:29
203#, no-wrap
204msgid ""
205"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
206" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
207" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
208" </citerefentry>\"\n"
209">\n"
210msgstr ""
211
212#. type: Plain text
213#: apt.ent:35
214#, no-wrap
215msgid ""
216"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
217" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
218" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
219" </citerefentry>\"\n"
220">\n"
221msgstr ""
222
223#. type: Plain text
224#: apt.ent:41
225#, no-wrap
226msgid ""
227"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
228" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
229" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
230" </citerefentry>\"\n"
231">\n"
232msgstr ""
233
234#. type: Plain text
235#: apt.ent:47
236#, no-wrap
237msgid ""
238"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
239" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
240" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
241" </citerefentry>\"\n"
242">\n"
243msgstr ""
244
245#. type: Plain text
246#: apt.ent:53
247#, no-wrap
248msgid ""
249"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
250" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
251" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
252" </citerefentry>\"\n"
253">\n"
254msgstr ""
255
256#. type: Plain text
257#: apt.ent:59
258#, no-wrap
259msgid ""
260"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
261" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
262" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
263" </citerefentry>\"\n"
264">\n"
265msgstr ""
266
267#. type: Plain text
268#: apt.ent:65
269#, no-wrap
270msgid ""
271"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
272" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
273" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
274" </citerefentry>\"\n"
275">\n"
276msgstr ""
277
278#. type: Plain text
279#: apt.ent:72
280#, no-wrap
281msgid ""
282"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
283" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
284" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
285" </citerefentry>\"\n"
286">\n"
287msgstr ""
288
289#. type: Plain text
290#: apt.ent:78
291#, no-wrap
292msgid ""
293"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
294" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
295" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
296" </citerefentry>\"\n"
297">\n"
298msgstr ""
299
300#. type: Plain text
301#: apt.ent:84
302#, no-wrap
303msgid ""
304"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
305" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
306" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
307" </citerefentry>\"\n"
308">\n"
309msgstr ""
310
311#. type: Plain text
312#: apt.ent:90
313#, no-wrap
314msgid ""
315"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
316" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
317" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
318" </citerefentry>\"\n"
319">\n"
320msgstr ""
321
322#. type: Plain text
323#: apt.ent:96
324#, no-wrap
325msgid ""
326"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
327" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
328" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
329" </citerefentry>\"\n"
330">\n"
331msgstr ""
332
333#. type: Plain text
334#: apt.ent:102
335#, no-wrap
336msgid ""
337"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
338" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
339" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
340" </citerefentry>\"\n"
341">\n"
342msgstr ""
343
344#. type: Plain text
345#: apt.ent:108
346#, no-wrap
347msgid ""
348"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
349" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
350" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
351" </citerefentry>\"\n"
352">\n"
353msgstr ""
354
355#. type: Plain text
356#: apt.ent:114
357#, no-wrap
358msgid ""
359"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
360" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
361" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
362" </citerefentry>\"\n"
363">\n"
364msgstr ""
365
366#. type: Plain text
367#: apt.ent:120
368#, no-wrap
369msgid ""
370"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
371" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
372" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
373" </citerefentry>\"\n"
374">\n"
375msgstr ""
376
377#. type: Plain text
378#: apt.ent:126
379#, no-wrap
380msgid ""
381"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
382" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
383" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
384" </citerefentry>\"\n"
385">\n"
386msgstr ""
387
388#. type: Plain text
389#: apt.ent:132
390#, no-wrap
391msgid ""
392"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
393" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
394" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
395" </citerefentry>\"\n"
396">\n"
397msgstr ""
398
399#. type: Plain text
400#: apt.ent:138
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
404" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
405" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
406" </citerefentry>\"\n"
407">\n"
408msgstr ""
409
410#. type: Plain text
411#: apt.ent:144
412#, no-wrap
413msgid ""
414"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
415" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
416" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
417" </citerefentry>\"\n"
418">\n"
419msgstr ""
420
421#. type: Plain text
422#: apt.ent:150
423#, no-wrap
424msgid ""
425"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
426" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
427" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
428" </citerefentry>\"\n"
429">\n"
430msgstr ""
431
432#. type: Plain text
433#: apt.ent:156
434#, no-wrap
435msgid ""
436"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
437" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
438" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
439" </citerefentry>\"\n"
440">\n"
441msgstr ""
442
443#. type: Plain text
444#: apt.ent:168
445#, fuzzy, no-wrap
446msgid ""
447"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
448"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
449" <refentryinfo>\n"
450" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
451" <author>\n"
452" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
453" <contrib></contrib>\n"
454" </author>\n"
455" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
456" <date>28 October 2008</date>\n"
457" <productname>Linux</productname>\n"
458msgstr ""
459"\n"
460" <docinfo>\n"
461" <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n"
462" <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n"
463" <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n"
464" <date>12 Março 2001</>\n"
465" </docinfo>\n"
466
467#. type: Plain text
468#: apt.ent:171
469#, no-wrap
470msgid ""
471" </refentryinfo>\n"
472"\"> \n"
473msgstr ""
474
475#. type: Plain text
476#: apt.ent:177
477#, no-wrap
478msgid ""
479"<!ENTITY apt-email \"\n"
480" <address>\n"
481" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
482" </address>\n"
483"\">\n"
484msgstr ""
485
486#. type: Plain text
487#: apt.ent:185
488#, no-wrap
489msgid ""
490"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
491" <author>\n"
492" <firstname>Jason</firstname>\n"
493" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
494" <contrib></contrib>\n"
495" </author>\n"
496"\">\n"
497msgstr ""
498
499#. type: Plain text
500#: apt.ent:193
501#, no-wrap
502msgid ""
503"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
504" <author>\n"
505" <firstname>Mike</firstname>\n"
506" <surname>O'Connor</surname>\n"
507" <contrib></contrib>\n"
508" </author>\n"
509"\">\n"
510msgstr ""
511
512#. type: Plain text
513#: apt.ent:200
514#, no-wrap
515msgid ""
516"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
517" <author>\n"
518" <othername>APT team</othername>\n"
519" <contrib></contrib>\n"
520" </author>\n"
521"\">\n"
522msgstr ""
523
524#. type: Plain text
525#: apt.ent:204 apt.ent:215
526#, no-wrap
527msgid ""
528"<!ENTITY apt-product \"\n"
529" <productname>Linux</productname>\n"
530"\">\n"
531msgstr ""
532
533#. type: Plain text
534#: apt.ent:211
535#, no-wrap
536msgid ""
537"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
538" <copyright>\n"
539" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
540" <year>1998-2001</year>\n"
541" </copyright>\n"
542"\">\n"
543msgstr ""
544
545#. type: Plain text
546#: apt.ent:221
547#, no-wrap
548msgid ""
549"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
550"\t<para>\n"
551"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
552"\t</para>\n"
553"\">\n"
554msgstr ""
555
556#. type: Plain text
557#: apt.ent:232
558#, fuzzy, no-wrap
559msgid ""
560"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
561"<!ENTITY manbugs \"\n"
562" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
563" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
564" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
565" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
566" &reportbug; command.\n"
567" </para>\n"
568" </refsect1>\n"
569"\">\n"
570msgstr ""
571"\n"
572" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
573" <para>\n"
574" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
575" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
576" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
577" </RefSect1>\n"
578
579#. type: Plain text
580#: apt.ent:240
581#, fuzzy, no-wrap
582msgid ""
583"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
584"<!ENTITY manauthor \"\n"
585" <refsect1><title>Author</title>\n"
586" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
587" </para>\n"
588" </refsect1>\n"
589"\">\n"
590msgstr ""
591"\n"
592" <RefSect1><Title>Author</>\n"
593" <para>\n"
594" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
595" </RefSect1>\n"
596
597#. type: Plain text
598#: apt.ent:250
599#, no-wrap
600msgid ""
601"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
602" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
603"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
604" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
605" <term><option>--help</option></term>\n"
606" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
607" </para>\n"
608" </listitem>\n"
609" </varlistentry>\n"
610msgstr ""
611
612#. type: Plain text
613#: apt.ent:258
614#, no-wrap
615msgid ""
616" <varlistentry>\n"
617" <term><option>-v</option></term>\n"
618" <term><option>--version</option></term>\n"
619" <listitem><para>Show the program version.\n"
620" </para>\n"
621" </listitem>\n"
622" </varlistentry>\n"
623msgstr ""
624
625#. type: Plain text
b81dbe40 626#: apt.ent:270
fec6996f
DK
627#, no-wrap
628msgid ""
629" <varlistentry>\n"
630" <term><option>-c</option></term>\n"
631" <term><option>--config-file</option></term>\n"
632" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
633" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
634" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
635" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
636" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
fec6996f
DK
637" </para>\n"
638" </listitem>\n"
639" </varlistentry>\n"
640msgstr ""
641
642#. type: Plain text
b81dbe40 643#: apt.ent:282
fec6996f
DK
644#, no-wrap
645msgid ""
646" <varlistentry>\n"
647" <term><option>-o</option></term>\n"
648" <term><option>--option</option></term>\n"
649" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
650" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
651" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
652" times to set different options.\n"
653" </para>\n"
654" </listitem>\n"
655" </varlistentry>\n"
656"\">\n"
657msgstr ""
658
659#. type: Plain text
b81dbe40 660#: apt.ent:293
fec6996f
DK
661#, fuzzy, no-wrap
662msgid ""
663"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
664" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
665"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
666" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
667" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
668" options you can override the config file by using something like \n"
669" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
670" or several other variations.\n"
671" </para>\n"
672"\">\n"
673msgstr ""
674"\n"
675" <para>\n"
676" Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n"
677" arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n"
678" a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n"
679" configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n"
680" <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n"
681" </para>\n"
682
683#. type: Plain text
b81dbe40 684#: apt.ent:299
fec6996f
DK
685#, no-wrap
686msgid ""
687"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
688" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
689" <listitem><para>APT configuration file.\n"
690" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
691" </varlistentry>\n"
692msgstr ""
693
694#. type: Plain text
b81dbe40 695#: apt.ent:305
fec6996f
DK
696#, no-wrap
697msgid ""
698" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
699" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
700" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
701" </varlistentry>\n"
702"\">\n"
703msgstr ""
704
705#. type: Plain text
b81dbe40 706#: apt.ent:311
fec6996f
DK
707#, no-wrap
708msgid ""
709"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
710" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
711" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
712" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
713" </varlistentry>\n"
714msgstr ""
715
716#. type: Plain text
b81dbe40 717#: apt.ent:317
fec6996f
DK
718#, no-wrap
719msgid ""
720" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
721" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
722" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
723" </varlistentry>\n"
724"\">\n"
725msgstr ""
726
727#. type: Plain text
b81dbe40 728#: apt.ent:327
fec6996f
DK
729#, no-wrap
730msgid ""
731"<!ENTITY file-preferences \"\n"
732" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
733" <listitem><para>Version preferences file.\n"
734" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
735" i.e. a preference to get certain packages\n"
736" from a separate source\n"
737" or from a different version of a distribution.\n"
738" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
739" </varlistentry>\n"
740msgstr ""
741
742#. type: Plain text
b81dbe40 743#: apt.ent:333
fec6996f
DK
744#, no-wrap
745msgid ""
746" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
747" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
748" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
749" </varlistentry>\n"
750"\">\n"
751msgstr ""
752
753#. type: Plain text
b81dbe40 754#: apt.ent:339
fec6996f
DK
755#, no-wrap
756msgid ""
757"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
758" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
759" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
760" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
761" </varlistentry>\n"
762msgstr ""
763
764#. type: Plain text
b81dbe40 765#: apt.ent:345
fec6996f
DK
766#, no-wrap
767msgid ""
768" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
769" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
770" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
771" </varlistentry>\n"
772"\">\n"
773msgstr ""
774
775#. type: Plain text
b81dbe40 776#: apt.ent:352
fec6996f
DK
777#, no-wrap
778msgid ""
779"<!ENTITY file-statelists \"\n"
780" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
781" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
782" &sources-list;\n"
783" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
784" </varlistentry>\n"
785msgstr ""
786
787#. type: Plain text
b81dbe40 788#: apt.ent:358
fec6996f
DK
789#, no-wrap
790msgid ""
791" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
792" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
793" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
794" </varlistentry>\n"
795"\">\n"
796msgstr ""
797
b39c1859 798#. type: Plain text
b81dbe40 799#: apt.ent:364
b39c1859
MV
800#, no-wrap
801msgid ""
802"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
803" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
804" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
805" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
806" </varlistentry>\n"
807msgstr ""
808
809#. type: Plain text
b81dbe40 810#: apt.ent:371
b39c1859
MV
811#, no-wrap
812msgid ""
813" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
814" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
815" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
816" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
817" </varlistentry>\n"
818"\">\n"
819msgstr ""
820
821#. type: Plain text
b81dbe40 822#: apt.ent:375
d8b3cbb6
DK
823#, no-wrap
824msgid ""
825"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
826" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
827"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
828msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n"
b39c1859
MV
829
830#. type: Plain text
b81dbe40 831#: apt.ent:384
d8b3cbb6 832#, no-wrap
b39c1859 833msgid ""
d8b3cbb6 834"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
835" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
836" specially related to your translation. -->\n"
837"<!ENTITY translation-holder \"\n"
838" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
839" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
840" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
841"\">\n"
842msgstr ""
843"<!ENTITY translation-holder \"\n"
844" Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n"
845" André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n"
846"\">\n"
847
848#. type: Plain text
b81dbe40 849#: apt.ent:394
b39c1859
MV
850#, no-wrap
851msgid ""
852"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
853" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
854" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
855" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
856" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
857"<!ENTITY translation-english \"\n"
858" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
859" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
860" translation is lagging behind the original content.\n"
861"\">\n"
862msgstr ""
863
fec6996f
DK
864#. The last update date
865#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
866#: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
a0895a74 867#: apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
fec6996f
DK
868msgid ""
869"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
870"February 2004</date>"
871msgstr ""
872
873#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
874#: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
875msgid "apt-cache"
876msgstr ""
877
878#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
879#: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
880#: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
881msgid "8"
882msgstr ""
883
884#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
885#: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
886#: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
887#: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
888#: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
889#: sources.list.5.xml:24
890msgid "APT"
891msgstr ""
892
893#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
894#: apt-cache.8.xml:30
895msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
896msgstr ""
897
898#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
899#: apt-cache.8.xml:36
900msgid ""
901"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
902"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
903"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
904"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
905"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
906"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
907"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
908"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
909"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
910"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
911"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
912"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
913"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
914"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
915"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
916"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
917"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
918"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
919"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
920"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
921msgstr ""
922
923#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
924#: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
0fd68707 925#: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:125
b39c1859 926#: apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
fec6996f
DK
927#: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
928#: sources.list.5.xml:33
929#, fuzzy
930msgid "Description"
931msgstr "Descrição"
932
933#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
934#: apt-cache.8.xml:63
935msgid ""
936"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
937"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
938"the system but does provide operations to search and generate interesting "
939"output from the package metadata."
940msgstr ""
941
942#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
943#: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
944msgid ""
945"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
946"one of the commands below must be present."
947msgstr ""
948
949#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
950#: apt-cache.8.xml:72
951msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
952msgstr ""
953
954#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
955#: apt-cache.8.xml:73
956msgid ""
957"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
958"cache. This is for debugging only."
959msgstr ""
960
961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
962#: apt-cache.8.xml:77
963msgid "gencaches"
964msgstr ""
965
966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
967#: apt-cache.8.xml:78
968msgid ""
969"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
970"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
971"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
972msgstr ""
973
974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
975#: apt-cache.8.xml:84
976msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
977msgstr ""
978
979#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
980#: apt-cache.8.xml:85
981msgid ""
982"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
983"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
984"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
985"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
986"those packages upon which the package in question depends; reverse "
987"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
988"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
989"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
990"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
991msgstr ""
992
993#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
994#: apt-cache.8.xml:97
995#, no-wrap
996msgid ""
997"Package: libreadline2\n"
998"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
999"Reverse Depends: \n"
1000" libreadlineg2,libreadline2\n"
1001" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
1002"Dependencies:\n"
1003"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
1004"Provides:\n"
1005"2.1-12 - \n"
1006"Reverse Provides: \n"
1007msgstr ""
1008
1009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1010#: apt-cache.8.xml:109
1011msgid ""
1012"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
1013"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
1014"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
1015"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
1016"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
1017"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
1018"best to consult the apt source code."
1019msgstr ""
1020
1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1022#: apt-cache.8.xml:118
1023msgid "stats"
1024msgstr ""
1025
1026#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1027#: apt-cache.8.xml:118
1028msgid ""
1029"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
1030"further arguments are expected. Statistics reported are:"
1031msgstr ""
1032
1033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1034#: apt-cache.8.xml:121
1035msgid ""
1036"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1037"in the cache."
1038msgstr ""
1039
1040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1041#: apt-cache.8.xml:125
1042msgid ""
1043"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1044"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1045"between their names and the names used by other packages for them in "
1046"dependencies. The majority of packages fall into this category."
1047msgstr ""
1048
1049#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1050#: apt-cache.8.xml:131
1051msgid ""
1052"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1053"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1054"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1055"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
1056"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1057"package named \"mail-transport-agent\"."
1058msgstr ""
1059
1060#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1061#: apt-cache.8.xml:139
1062msgid ""
1063"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1064"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1065"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1066"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1067msgstr ""
1068
1069#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1070#: apt-cache.8.xml:145
1071msgid ""
1072"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1073"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1074"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1075"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1076msgstr ""
1077
1078#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1079#: apt-cache.8.xml:152
1080msgid ""
1081"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1082"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1083"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1084"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1085"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1086msgstr ""
1087
1088#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1089#: apt-cache.8.xml:159
1090msgid ""
1091"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1092"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1093"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1094"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1095"considerably larger than the number of total package names."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1099#: apt-cache.8.xml:166
1100msgid ""
1101"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1102"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1103msgstr ""
1104
1105#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1106#: apt-cache.8.xml:173
1107msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1108msgstr ""
1109
1110#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1111#: apt-cache.8.xml:174
1112msgid ""
1113"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1114"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1115"records that declare the name to be a Binary."
1116msgstr ""
1117
1118#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1119#: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1120msgid "dump"
1121msgstr ""
1122
1123#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1124#: apt-cache.8.xml:180
1125msgid ""
1126"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1127"It is primarily for debugging."
1128msgstr ""
1129
1130#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1131#: apt-cache.8.xml:184
1132msgid "dumpavail"
1133msgstr ""
1134
1135#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1136#: apt-cache.8.xml:185
1137msgid ""
1138"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1139"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1140msgstr ""
1141
1142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1143#: apt-cache.8.xml:189
1144msgid "unmet"
1145msgstr ""
1146
1147#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1148#: apt-cache.8.xml:190
1149msgid ""
1150"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1151"package cache."
1152msgstr ""
1153
1154#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1155#: apt-cache.8.xml:194
1156msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1157msgstr ""
1158
1159#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1160#: apt-cache.8.xml:195
1161msgid ""
1162"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1163"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1164msgstr ""
1165
1166#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1167#: apt-cache.8.xml:200
1168msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1169msgstr ""
1170
1171#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1172#: apt-cache.8.xml:201
1173msgid ""
1174"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1175"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1176"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1177"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1178"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1179"the package name and the short description, including virtual package "
1180"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1181"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1182"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1183"searched, only the package name is."
1184msgstr ""
1185
1186#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1187#: apt-cache.8.xml:214
1188msgid ""
1189"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1190"and'ed together."
1191msgstr ""
1192
1193#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1194#: apt-cache.8.xml:218
1195msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1196msgstr ""
1197
1198#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1199#: apt-cache.8.xml:219
1200msgid ""
1201"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1202"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1203msgstr ""
1204
1205#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1206#: apt-cache.8.xml:223
1207#, fuzzy
1208msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1209msgstr ""
1210"<programlisting>\n"
1211"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1212
1213#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1214#: apt-cache.8.xml:224
1215msgid ""
1216"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1217"package has."
1218msgstr ""
1219
1220#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1221#: apt-cache.8.xml:228
1222msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1223msgstr ""
1224
1225#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1226#: apt-cache.8.xml:229
1227msgid ""
1228"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1229"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1230"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1231"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1232"option> option."
1233msgstr ""
1234
1235#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1236#: apt-cache.8.xml:234
1237msgid ""
1238"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1239"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1240"the generated list."
1241msgstr ""
1242
1243#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1244#: apt-cache.8.xml:239
1245msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1246msgstr ""
1247
1248#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1249#: apt-cache.8.xml:240
1250msgid ""
1251"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1252"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1253"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1254"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1255"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1256"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1257"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1258"GivenOnly</literal> option."
1259msgstr ""
1260
1261#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1262#: apt-cache.8.xml:249
1263msgid ""
1264"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1265"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1266"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1267"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1268msgstr ""
1269
1270#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1271#: apt-cache.8.xml:254
1272msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1273msgstr ""
1274
1275#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1276#: apt-cache.8.xml:257
1277msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1278msgstr ""
1279
1280#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1281#: apt-cache.8.xml:258
1282msgid ""
1283"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1284"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1285msgstr ""
1286
1287#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1288#: apt-cache.8.xml:262
1289msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1293#: apt-cache.8.xml:263
1294msgid ""
1295"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1296"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1297"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1298"selection of the named package."
1299msgstr ""
1300
1301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1302#: apt-cache.8.xml:269
1303msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1304msgstr ""
1305
1306#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1307#: apt-cache.8.xml:270
1308msgid ""
1309"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1310"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1311"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1312"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1313"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1314"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1315"Architecture</literal>)."
1316msgstr ""
1317
1318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1319#: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
0fd68707 1320#: apt-ftparchive.1.xml:493 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89
3184b4cf 1321#: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:511 apt.conf.5.xml:533
fec6996f
DK
1322msgid "options"
1323msgstr ""
1324
1325#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1326#: apt-cache.8.xml:285
1327msgid "<option>-p</option>"
1328msgstr ""
1329
1330#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1331#: apt-cache.8.xml:285
1332msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1333msgstr ""
1334
1335#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1336#: apt-cache.8.xml:286
1337msgid ""
1338"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1339"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1340"pkgcache</literal>."
1341msgstr ""
1342
1343#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1344#: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:561 apt-get.8.xml:376
fec6996f
DK
1345#: apt-sortpkgs.1.xml:58
1346msgid "<option>-s</option>"
1347msgstr ""
1348
1349#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1350#: apt-cache.8.xml:291
1351msgid "<option>--src-cache</option>"
1352msgstr ""
1353
1354#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1355#: apt-cache.8.xml:292
1356msgid ""
1357"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1358"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1359"information from remote sources. When building the package cache the source "
1360"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1361"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1362msgstr ""
1363
1364#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1365#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:535 apt-get.8.xml:366
fec6996f
DK
1366msgid "<option>-q</option>"
1367msgstr ""
1368
1369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1370#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:535 apt-get.8.xml:366
fec6996f
DK
1371msgid "<option>--quiet</option>"
1372msgstr ""
1373
1374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1375#: apt-cache.8.xml:300
1376msgid ""
1377"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1378"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1379"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1380"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1381msgstr ""
1382
1383#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1384#: apt-cache.8.xml:306
1385msgid "<option>-i</option>"
1386msgstr ""
1387
1388#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1389#: apt-cache.8.xml:306
1390msgid "<option>--important</option>"
1391msgstr ""
1392
1393#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1394#: apt-cache.8.xml:307
1395msgid ""
1396"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1397"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1398"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1399msgstr ""
1400
1401#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1402#: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1403msgid "<option>-f</option>"
1404msgstr ""
1405
1406#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1407#: apt-cache.8.xml:312
1408msgid "<option>--full</option>"
1409msgstr ""
1410
1411#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1412#: apt-cache.8.xml:313
1413msgid ""
1414"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1415"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1416msgstr ""
1417
1418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1419#: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:573
fec6996f
DK
1420msgid "<option>-a</option>"
1421msgstr ""
1422
1423#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1424#: apt-cache.8.xml:317
1425msgid "<option>--all-versions</option>"
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1429#: apt-cache.8.xml:318
1430msgid ""
1431"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1432"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1433"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1434"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1435"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1436"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1437msgstr ""
1438
1439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1440#: apt-cache.8.xml:326
1441msgid "<option>-g</option>"
1442msgstr ""
1443
1444#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1445#: apt-cache.8.xml:326
1446msgid "<option>--generate</option>"
1447msgstr ""
1448
1449#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1450#: apt-cache.8.xml:327
1451msgid ""
1452"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1453"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1454"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1455msgstr ""
1456
1457#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1458#: apt-cache.8.xml:332
1459msgid "<option>--names-only</option>"
1460msgstr ""
1461
1462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1463#: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1464msgid "<option>-n</option>"
1465msgstr ""
1466
1467#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1468#: apt-cache.8.xml:333
1469msgid ""
1470"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1471"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1472msgstr ""
1473
1474#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1475#: apt-cache.8.xml:337
1476msgid "<option>--all-names</option>"
1477msgstr ""
1478
1479#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1480#: apt-cache.8.xml:338
1481msgid ""
1482"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1483"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1484"AllNames</literal>."
1485msgstr ""
1486
1487#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1488#: apt-cache.8.xml:343
1489msgid "<option>--recurse</option>"
1490msgstr ""
1491
1492#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1493#: apt-cache.8.xml:344
1494msgid ""
1495"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1496"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1497"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1498msgstr ""
1499
1500#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1501#: apt-cache.8.xml:349
1502msgid "<option>--installed</option>"
1503msgstr ""
1504
1505#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1506#: apt-cache.8.xml:351
1507msgid ""
1508"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1509"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1510"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1511msgstr ""
1512
1513#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1514#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
b81dbe40 1515#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:601 apt-get.8.xml:561
fec6996f
DK
1516#: apt-sortpkgs.1.xml:64
1517msgid "&apt-commonoptions;"
1518msgstr ""
1519
1520#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1521#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
3184b4cf 1522#: apt.conf.5.xml:1044 apt_preferences.5.xml:630
fec6996f
DK
1523msgid "Files"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1527#: apt-cache.8.xml:363
1528msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1529msgstr ""
1530
1531#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1532#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
0fd68707 1533#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569
b39c1859 1534#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
3184b4cf 1535#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1050 apt_preferences.5.xml:637
fec6996f
DK
1536#: sources.list.5.xml:233
1537#, fuzzy
1538msgid "See Also"
1539msgstr "Consulte também"
1540
1541#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1542#: apt-cache.8.xml:369
1543msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1544msgstr ""
1545
1546#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1547#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
b81dbe40 1548#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:621 apt-get.8.xml:582
fec6996f
DK
1549#: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1550msgid "Diagnostics"
1551msgstr ""
1552
1553#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1554#: apt-cache.8.xml:374
1555msgid ""
1556"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1557"on error."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1561#: apt-cdrom.8.xml:13
1562msgid ""
1563"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1564"February 2004</date>"
1565msgstr ""
1566
1567#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1568#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1569msgid "apt-cdrom"
1570msgstr ""
1571
1572#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1573#: apt-cdrom.8.xml:29
1574msgid "APT CDROM management utility"
1575msgstr ""
1576
1577#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1578#: apt-cdrom.8.xml:35
1579msgid ""
1580"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1581"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1582"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1583"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1584"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1585msgstr ""
1586
1587#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1588#: apt-cdrom.8.xml:48
1589msgid ""
1590"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1591"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1592"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1593"burns and verifying the index files."
1594msgstr ""
1595
1596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1597#: apt-cdrom.8.xml:55
1598msgid ""
1599"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1600"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1601"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1602msgstr ""
1603
1604#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1605#: apt-cdrom.8.xml:65
1606msgid "add"
1607msgstr ""
1608
1609#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1610#: apt-cdrom.8.xml:66
1611msgid ""
1612"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1613"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
fec6996f
DK
1614"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1615"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1616"title."
1617msgstr ""
1618
1619#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1620#: apt-cdrom.8.xml:74
1621msgid ""
1622"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1623"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1624"filename>"
1625msgstr ""
1626
1627#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1628#: apt-cdrom.8.xml:81
1629msgid "ident"
1630msgstr ""
1631
1632#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1633#: apt-cdrom.8.xml:82
1634msgid ""
1635"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1636"stored file name"
1637msgstr ""
1638
1639#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1640#: apt-cdrom.8.xml:61
1641msgid ""
1642"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1643"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1644"\" id=\"0\"/>"
1645msgstr ""
1646
1647#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1648#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
fec6996f
DK
1649msgid "Options"
1650msgstr ""
1651
1652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1653#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:529 apt-get.8.xml:328
fec6996f
DK
1654msgid "<option>-d</option>"
1655msgstr ""
1656
1657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1658#: apt-cdrom.8.xml:95
1659msgid "<option>--cdrom</option>"
1660msgstr ""
1661
1662#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1663#: apt-cdrom.8.xml:96
1664msgid ""
1665"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1666"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1667"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1668msgstr ""
1669
1670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1671#: apt-cdrom.8.xml:104
1672msgid "<option>-r</option>"
1673msgstr ""
1674
1675#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1676#: apt-cdrom.8.xml:104
1677msgid "<option>--rename</option>"
1678msgstr ""
1679
1680#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1681#: apt-cdrom.8.xml:105
1682msgid ""
1683"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1684"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1685"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1686msgstr ""
1687
1688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1689#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1690msgid "<option>-m</option>"
1691msgstr ""
1692
1693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1694#: apt-cdrom.8.xml:113
1695msgid "<option>--no-mount</option>"
1696msgstr ""
1697
1698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1699#: apt-cdrom.8.xml:114
1700msgid ""
1701"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1702"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1703"NoMount</literal>."
1704msgstr ""
1705
1706#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1707#: apt-cdrom.8.xml:121
1708msgid "<option>--fast</option>"
1709msgstr ""
1710
1711#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1712#: apt-cdrom.8.xml:122
1713msgid ""
1714"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1715"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1716"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1717"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1718msgstr ""
1719
1720#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1721#: apt-cdrom.8.xml:131
1722msgid "<option>--thorough</option>"
1723msgstr ""
1724
1725#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1726#: apt-cdrom.8.xml:132
1727msgid ""
1728"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1729"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1730"longer to scan the CD but will pick them all up."
1731msgstr ""
1732
1733#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1734#: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1735msgid "<option>--just-print</option>"
1736msgstr ""
1737
1738#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1739#: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1740msgid "<option>--recon</option>"
1741msgstr ""
1742
1743#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1744#: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1745msgid "<option>--no-act</option>"
1746msgstr ""
1747
1748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1749#: apt-cdrom.8.xml:143
1750msgid ""
1751"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1752"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1753"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1754msgstr ""
1755
1756#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1757#: apt-cdrom.8.xml:156
1758#, fuzzy
1759msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1760msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
1761
1762#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1763#: apt-cdrom.8.xml:161
1764msgid ""
1765"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1766"on error."
1767msgstr ""
1768
1769#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1770#: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1771msgid "apt-config"
1772msgstr ""
1773
1774#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1775#: apt-config.8.xml:30
1776msgid "APT Configuration Query program"
1777msgstr ""
1778
1779#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1780#: apt-config.8.xml:36
1781msgid ""
1782"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1783"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1784"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1785"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1786msgstr ""
1787
1788#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1789#: apt-config.8.xml:48
1790msgid ""
1791"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1792"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1793"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1794"manner that is easy to use by scripted applications."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1798#: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
fec6996f
DK
1799msgid ""
1800"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1801"one of the commands below must be present."
1802msgstr ""
1803
1804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1805#: apt-config.8.xml:58
1806msgid "shell"
1807msgstr ""
1808
1809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1810#: apt-config.8.xml:60
1811msgid ""
1812"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1813"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1814"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1815"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1816"should be used like:"
1817msgstr ""
1818
1819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1820#: apt-config.8.xml:68
1821#, no-wrap
1822msgid ""
1823"OPTS=\"-f\"\n"
1824"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1825"eval $RES\n"
1826msgstr ""
1827
1828#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1829#: apt-config.8.xml:73
1830msgid ""
1831"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1832"options with a default of <option>-f</option>."
1833msgstr ""
1834
1835#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1836#: apt-config.8.xml:77
1837msgid ""
1838"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1839"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1840"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1841msgstr ""
1842
1843#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1844#: apt-config.8.xml:86
1845msgid "Just show the contents of the configuration space."
1846msgstr ""
1847
1848#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 1849#: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:618
fec6996f
DK
1850#: apt-sortpkgs.1.xml:70
1851#, fuzzy
1852msgid "&apt-conf;"
1853msgstr ""
1854"&apt-docinfo;\n"
1855"\n"
1856" "
1857
1858#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1859#: apt-config.8.xml:109
1860msgid ""
1861"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1862"on error."
1863msgstr ""
1864
1865#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1866#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1867msgid "apt-extracttemplates"
1868msgstr ""
1869
1870#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1871#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1872msgid "1"
1873msgstr ""
1874
1875#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1876#: apt-extracttemplates.1.xml:30
1877msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1878msgstr ""
1879
1880#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1881#: apt-extracttemplates.1.xml:36
1882msgid ""
1883"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1884"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1885"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1886"arg>"
1887msgstr ""
1888
1889#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1890#: apt-extracttemplates.1.xml:44
1891msgid ""
1892"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1893"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1894"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1895"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1896"format:"
1897msgstr ""
1898
1899#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1900#: apt-extracttemplates.1.xml:49
1901msgid "package version template-file config-script"
1902msgstr ""
1903
1904#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1905#: apt-extracttemplates.1.xml:50
1906msgid ""
1907"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1908"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1909"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1910"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1911msgstr ""
1912
1913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 1914#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495
fec6996f
DK
1915msgid "<option>-t</option>"
1916msgstr ""
1917
1918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1919#: apt-extracttemplates.1.xml:60
1920msgid "<option>--tempdir</option>"
1921msgstr ""
1922
1923#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1924#: apt-extracttemplates.1.xml:62
1925msgid ""
1926"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1927"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1928"TempDir</literal>"
1929msgstr ""
1930
1931#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1932#: apt-extracttemplates.1.xml:79
1933msgid ""
1934"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1935"decimal 100 on error."
1936msgstr ""
1937
a0895a74
MV
1938#. The last update date
1939#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1940#: apt-ftparchive.1.xml:13
1941msgid ""
1942"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1943"August 2009</date>"
1944msgstr ""
1945
fec6996f
DK
1946#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1947#: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1948msgid "apt-ftparchive"
1949msgstr ""
1950
1951#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1952#: apt-ftparchive.1.xml:30
1953msgid "Utility to generate index files"
1954msgstr ""
1955
1956#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1957#: apt-ftparchive.1.xml:36
1958msgid ""
1959"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1960"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1961"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 1962"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
fec6996f
DK
1963"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1964"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1965"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1966"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1967"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1968"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1969"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1970"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1971"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1972"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1973"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1974"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1975"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1976"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1977msgstr ""
1978
1979#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1980#: apt-ftparchive.1.xml:57
fec6996f
DK
1981msgid ""
1982"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1983"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1984"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1985"site."
1986msgstr ""
1987
1988#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1989#: apt-ftparchive.1.xml:61
fec6996f
DK
1990msgid ""
1991"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1992"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1993"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1994"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1995"generation process for a complete archive."
1996msgstr ""
1997
1998#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1999#: apt-ftparchive.1.xml:67
fec6996f
DK
2000msgid ""
2001"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
2002"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
2003"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
2004"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
2005"output files."
2006msgstr ""
2007
2008#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2009#: apt-ftparchive.1.xml:76
fec6996f
DK
2010msgid "packages"
2011msgstr ""
2012
2013#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2014#: apt-ftparchive.1.xml:78
fec6996f
DK
2015msgid ""
2016"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
2017"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
2018"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
2019"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
2020msgstr ""
2021
2022#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2023#: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
fec6996f
DK
2024msgid ""
2025"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
2026msgstr ""
2027
2028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2029#: apt-ftparchive.1.xml:86
fec6996f
DK
2030msgid "sources"
2031msgstr ""
2032
2033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2034#: apt-ftparchive.1.xml:88
fec6996f
DK
2035msgid ""
2036"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
2037"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2038"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
2039"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
2040msgstr ""
2041
2042#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2043#: apt-ftparchive.1.xml:93
fec6996f
DK
2044msgid ""
2045"If an override file is specified then a source override file will be looked "
2046"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
2047"change the source override file that will be used."
2048msgstr ""
2049
2050#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2051#: apt-ftparchive.1.xml:98
fec6996f
DK
2052msgid "contents"
2053msgstr ""
2054
2055#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2056#: apt-ftparchive.1.xml:100
fec6996f
DK
2057msgid ""
2058"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
2059"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2060"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
2061"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
2062"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
2063"package is separated by a comma in the output."
2064msgstr ""
2065
2066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2067#: apt-ftparchive.1.xml:110
fec6996f
DK
2068msgid "release"
2069msgstr ""
2070
2071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2072#: apt-ftparchive.1.xml:112
fec6996f
DK
2073msgid ""
2074"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2075"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2076"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2077"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2078"digest and SHA1 digest for each file."
2079msgstr ""
2080
2081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2082#: apt-ftparchive.1.xml:119
fec6996f
DK
2083msgid ""
2084"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2085"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2086"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2087"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2088"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
2089"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
2090"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
2091msgstr ""
2092
2093#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2094#: apt-ftparchive.1.xml:129
fec6996f
DK
2095msgid "generate"
2096msgstr ""
2097
2098#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2099#: apt-ftparchive.1.xml:131
fec6996f
DK
2100msgid ""
2101"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2102"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2103"config language provides a flexible means of specifying which index files "
2104"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2105"maintaining the required settings."
2106msgstr ""
2107
2108#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2109#: apt-ftparchive.1.xml:138 apt-get.8.xml:292
fec6996f
DK
2110msgid "clean"
2111msgstr ""
2112
2113#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2114#: apt-ftparchive.1.xml:140
fec6996f
DK
2115msgid ""
2116"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2117"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2118msgstr ""
2119
2120#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2121#: apt-ftparchive.1.xml:146
fec6996f
DK
2122msgid "The Generate Configuration"
2123msgstr ""
2124
2125#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2126#: apt-ftparchive.1.xml:148
fec6996f
DK
2127msgid ""
2128"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2129"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2130"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2131"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2132"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2133"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2134msgstr ""
2135
2136#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2137#: apt-ftparchive.1.xml:156
fec6996f
DK
2138msgid ""
2139"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2140msgstr ""
2141
2142#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2143#: apt-ftparchive.1.xml:158
fec6996f
DK
2144#, fuzzy
2145msgid "Dir Section"
2146msgstr "Descrição"
2147
2148#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2149#: apt-ftparchive.1.xml:160
fec6996f
DK
2150msgid ""
2151"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2152"to locate the files required during the generation process. These "
2153"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2154"to produce a complete an absolute path."
2155msgstr ""
2156
2157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2158#: apt-ftparchive.1.xml:165
fec6996f
DK
2159msgid "ArchiveDir"
2160msgstr ""
2161
2162#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2163#: apt-ftparchive.1.xml:167
fec6996f
DK
2164msgid ""
2165"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2166"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2167"nodes."
2168msgstr ""
2169
2170#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2171#: apt-ftparchive.1.xml:172
fec6996f
DK
2172msgid "OverrideDir"
2173msgstr ""
2174
2175#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2176#: apt-ftparchive.1.xml:174
fec6996f
DK
2177msgid "Specifies the location of the override files."
2178msgstr ""
2179
2180#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2181#: apt-ftparchive.1.xml:177
fec6996f
DK
2182msgid "CacheDir"
2183msgstr ""
2184
2185#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2186#: apt-ftparchive.1.xml:179
fec6996f
DK
2187msgid "Specifies the location of the cache files"
2188msgstr ""
2189
2190#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2191#: apt-ftparchive.1.xml:182
fec6996f
DK
2192msgid "FileListDir"
2193msgstr ""
2194
2195#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2196#: apt-ftparchive.1.xml:184
fec6996f
DK
2197msgid ""
2198"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2199"literal> setting is used below."
2200msgstr ""
2201
2202#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2203#: apt-ftparchive.1.xml:190
fec6996f
DK
2204msgid "Default Section"
2205msgstr ""
2206
2207#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2208#: apt-ftparchive.1.xml:192
fec6996f
DK
2209msgid ""
2210"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2211"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2212"override these defaults with a per-section setting."
2213msgstr ""
2214
2215#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2216#: apt-ftparchive.1.xml:196
fec6996f
DK
2217msgid "Packages::Compress"
2218msgstr ""
2219
2220#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2221#: apt-ftparchive.1.xml:198
fec6996f
DK
2222msgid ""
2223"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2224"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2225"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2226"'. gzip'."
2227msgstr ""
2228
2229#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2230#: apt-ftparchive.1.xml:204
fec6996f
DK
2231msgid "Packages::Extensions"
2232msgstr ""
2233
2234#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2235#: apt-ftparchive.1.xml:206
fec6996f
DK
2236msgid ""
2237"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2238"defaults to '.deb'."
2239msgstr ""
2240
2241#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2242#: apt-ftparchive.1.xml:210
fec6996f
DK
2243msgid "Sources::Compress"
2244msgstr ""
2245
2246#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2247#: apt-ftparchive.1.xml:212
fec6996f
DK
2248msgid ""
2249"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2250"controls the compression for the Sources files."
2251msgstr ""
2252
2253#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2254#: apt-ftparchive.1.xml:216
fec6996f
DK
2255msgid "Sources::Extensions"
2256msgstr ""
2257
2258#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2259#: apt-ftparchive.1.xml:218
fec6996f
DK
2260msgid ""
2261"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2262"defaults to '.dsc'."
2263msgstr ""
2264
2265#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2266#: apt-ftparchive.1.xml:222
fec6996f
DK
2267msgid "Contents::Compress"
2268msgstr ""
2269
2270#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2271#: apt-ftparchive.1.xml:224
fec6996f
DK
2272msgid ""
2273"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2274"controls the compression for the Contents files."
2275msgstr ""
2276
2277#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2278#: apt-ftparchive.1.xml:228
b81dbe40 2279msgid "Translation::Compress"
fec6996f
DK
2280msgstr ""
2281
2282#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2283#: apt-ftparchive.1.xml:230
fec6996f 2284msgid ""
b81dbe40
DK
2285"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2286"controls the compression for the Translation-en master file."
2287msgstr ""
2288
2289#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2290#: apt-ftparchive.1.xml:234
2291msgid "DeLinkLimit"
2292msgstr ""
2293
2294#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2295#: apt-ftparchive.1.xml:236
2296msgid ""
fec6996f
DK
2297"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2298"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2299"Links</literal> setting."
2300msgstr ""
2301
2302#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2303#: apt-ftparchive.1.xml:241
fec6996f
DK
2304msgid "FileMode"
2305msgstr ""
2306
2307#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2308#: apt-ftparchive.1.xml:243
fec6996f
DK
2309msgid ""
2310"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2311"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2312msgstr ""
2313
b81dbe40
DK
2314#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2315#: apt-ftparchive.1.xml:248 apt-ftparchive.1.xml:394
2316#, fuzzy
2317msgid "LongDescription"
2318msgstr "Descrição"
2319
2320#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2321#: apt-ftparchive.1.xml:250 apt-ftparchive.1.xml:396
2322msgid ""
2323"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
2324"out into a master Translation-en file."
2325msgstr ""
2326
fec6996f 2327#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 2328#: apt-ftparchive.1.xml:256
fec6996f
DK
2329msgid "TreeDefault Section"
2330msgstr ""
2331
2332#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2333#: apt-ftparchive.1.xml:258
fec6996f
DK
2334msgid ""
2335"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2336"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2337"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2338msgstr ""
2339
2340#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2341#: apt-ftparchive.1.xml:263
fec6996f
DK
2342msgid "MaxContentsChange"
2343msgstr ""
2344
2345#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2346#: apt-ftparchive.1.xml:265
fec6996f
DK
2347msgid ""
2348"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2349"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2350"be rebuilt."
2351msgstr ""
2352
2353#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2354#: apt-ftparchive.1.xml:270
fec6996f
DK
2355msgid "ContentsAge"
2356msgstr ""
2357
2358#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2359#: apt-ftparchive.1.xml:272
fec6996f
DK
2360msgid ""
2361"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2362"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2363"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2364"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2365"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2366"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2367msgstr ""
2368
2369#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2370#: apt-ftparchive.1.xml:281
fec6996f
DK
2371msgid "Directory"
2372msgstr ""
2373
2374#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2375#: apt-ftparchive.1.xml:283
fec6996f
DK
2376msgid ""
2377"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2378"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2379msgstr ""
2380
2381#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2382#: apt-ftparchive.1.xml:287
fec6996f
DK
2383msgid "SrcDirectory"
2384msgstr ""
2385
2386#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2387#: apt-ftparchive.1.xml:289
fec6996f
DK
2388msgid ""
2389"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2390"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2391msgstr ""
2392
2393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2394#: apt-ftparchive.1.xml:293 apt-ftparchive.1.xml:432
fec6996f
DK
2395msgid "Packages"
2396msgstr ""
2397
2398#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2399#: apt-ftparchive.1.xml:295
fec6996f
DK
2400msgid ""
2401"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2402"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2403msgstr ""
2404
2405#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2406#: apt-ftparchive.1.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:437
fec6996f
DK
2407msgid "Sources"
2408msgstr ""
2409
2410#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2411#: apt-ftparchive.1.xml:301
fec6996f 2412msgid ""
b39c1859 2413"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
fec6996f
DK
2414"source/Sources</filename>"
2415msgstr ""
2416
2417#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40
DK
2418#: apt-ftparchive.1.xml:305
2419#, fuzzy
2420msgid "Translation"
2421msgstr "Descrição"
2422
2423#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2424#: apt-ftparchive.1.xml:307
2425msgid ""
2426"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
2427"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2428"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
2429msgstr ""
2430
2431#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2432#: apt-ftparchive.1.xml:312
fec6996f
DK
2433msgid "InternalPrefix"
2434msgstr ""
2435
2436#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2437#: apt-ftparchive.1.xml:314
fec6996f
DK
2438msgid ""
2439"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2440"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2441"filename>"
2442msgstr ""
2443
2444#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2445#: apt-ftparchive.1.xml:319 apt-ftparchive.1.xml:443
fec6996f
DK
2446msgid "Contents"
2447msgstr ""
2448
2449#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2450#: apt-ftparchive.1.xml:321
fec6996f
DK
2451msgid ""
2452"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2453"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2454"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2455"command> will integrate those package files together automatically."
2456msgstr ""
2457
2458#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2459#: apt-ftparchive.1.xml:328
fec6996f
DK
2460msgid "Contents::Header"
2461msgstr ""
2462
2463#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2464#: apt-ftparchive.1.xml:330
fec6996f
DK
2465msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2466msgstr ""
2467
2468#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2469#: apt-ftparchive.1.xml:333 apt-ftparchive.1.xml:468
fec6996f
DK
2470msgid "BinCacheDB"
2471msgstr ""
2472
2473#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2474#: apt-ftparchive.1.xml:335
fec6996f
DK
2475msgid ""
2476"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2477"can share the same database."
2478msgstr ""
2479
2480#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2481#: apt-ftparchive.1.xml:339
fec6996f
DK
2482msgid "FileList"
2483msgstr ""
2484
2485#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2486#: apt-ftparchive.1.xml:341
fec6996f
DK
2487msgid ""
2488"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2489"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2490"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2491msgstr ""
2492
2493#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2494#: apt-ftparchive.1.xml:346
fec6996f
DK
2495msgid "SourceFileList"
2496msgstr ""
2497
2498#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2499#: apt-ftparchive.1.xml:348
fec6996f
DK
2500msgid ""
2501"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2502"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2503"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2504"when processing source indexes."
2505msgstr ""
2506
2507#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 2508#: apt-ftparchive.1.xml:356
fec6996f
DK
2509msgid "Tree Section"
2510msgstr ""
2511
2512#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2513#: apt-ftparchive.1.xml:358
fec6996f
DK
2514msgid ""
2515"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2516"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2517"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2518"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2519"variable."
2520msgstr ""
2521
2522#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2523#: apt-ftparchive.1.xml:363
fec6996f
DK
2524msgid ""
2525"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2526"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2527"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2528"setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2529msgstr ""
2530
2531#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2532#: apt-ftparchive.1.xml:368
fec6996f
DK
2533msgid ""
2534"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2535"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2536"variables."
2537msgstr ""
2538
b39c1859 2539#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 2540#: apt-ftparchive.1.xml:374
fec6996f
DK
2541#, no-wrap
2542msgid ""
2543"for i in Sections do \n"
2544" for j in Architectures do\n"
2545" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2546" "
2547msgstr ""
2548
2549#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2550#: apt-ftparchive.1.xml:371
b39c1859
MV
2551msgid ""
2552"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2553"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2554"\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
2555msgstr ""
2556
2557#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2558#: apt-ftparchive.1.xml:380
fec6996f
DK
2559#, fuzzy
2560msgid "Sections"
2561msgstr "Descrição"
2562
2563#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2564#: apt-ftparchive.1.xml:382
fec6996f
DK
2565msgid ""
2566"This is a space separated list of sections which appear under the "
2567"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2568"free</literal>"
2569msgstr ""
2570
2571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2572#: apt-ftparchive.1.xml:387
fec6996f
DK
2573msgid "Architectures"
2574msgstr ""
2575
2576#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2577#: apt-ftparchive.1.xml:389
fec6996f
DK
2578msgid ""
2579"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2580"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2581"this tree has a source archive."
2582msgstr ""
2583
2584#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2585#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:448
fec6996f
DK
2586msgid "BinOverride"
2587msgstr ""
2588
2589#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2590#: apt-ftparchive.1.xml:402
fec6996f
DK
2591msgid ""
2592"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2593"and maintainer address information."
2594msgstr ""
2595
2596#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2597#: apt-ftparchive.1.xml:406 apt-ftparchive.1.xml:453
fec6996f
DK
2598msgid "SrcOverride"
2599msgstr ""
2600
2601#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2602#: apt-ftparchive.1.xml:408
fec6996f
DK
2603msgid ""
2604"Sets the source override file. The override file contains section "
2605"information."
2606msgstr ""
2607
2608#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2609#: apt-ftparchive.1.xml:412 apt-ftparchive.1.xml:458
fec6996f
DK
2610msgid "ExtraOverride"
2611msgstr ""
2612
2613#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2614#: apt-ftparchive.1.xml:414 apt-ftparchive.1.xml:460
fec6996f
DK
2615msgid "Sets the binary extra override file."
2616msgstr ""
2617
2618#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2619#: apt-ftparchive.1.xml:417 apt-ftparchive.1.xml:463
fec6996f
DK
2620msgid "SrcExtraOverride"
2621msgstr ""
2622
2623#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2624#: apt-ftparchive.1.xml:419 apt-ftparchive.1.xml:465
fec6996f
DK
2625msgid "Sets the source extra override file."
2626msgstr ""
2627
2628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 2629#: apt-ftparchive.1.xml:424
fec6996f
DK
2630msgid "BinDirectory Section"
2631msgstr ""
2632
2633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2634#: apt-ftparchive.1.xml:426
fec6996f
DK
2635msgid ""
2636"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2637"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2638"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2639"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2640"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2641msgstr ""
2642
2643#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2644#: apt-ftparchive.1.xml:434
fec6996f
DK
2645msgid "Sets the Packages file output."
2646msgstr ""
2647
2648#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2649#: apt-ftparchive.1.xml:439
fec6996f
DK
2650msgid ""
2651"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2652"<literal>Sources</literal> is required."
2653msgstr ""
2654
2655#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2656#: apt-ftparchive.1.xml:445
fec6996f
DK
2657msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2658msgstr ""
2659
2660#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2661#: apt-ftparchive.1.xml:450
fec6996f
DK
2662msgid "Sets the binary override file."
2663msgstr ""
2664
2665#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2666#: apt-ftparchive.1.xml:455
fec6996f
DK
2667msgid "Sets the source override file."
2668msgstr ""
2669
2670#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2671#: apt-ftparchive.1.xml:470
fec6996f
DK
2672msgid "Sets the cache DB."
2673msgstr ""
2674
2675#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2676#: apt-ftparchive.1.xml:473
fec6996f
DK
2677msgid "PathPrefix"
2678msgstr ""
2679
2680#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2681#: apt-ftparchive.1.xml:475
fec6996f
DK
2682msgid "Appends a path to all the output paths."
2683msgstr ""
2684
2685#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2686#: apt-ftparchive.1.xml:478
fec6996f
DK
2687msgid "FileList, SourceFileList"
2688msgstr ""
2689
2690#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2691#: apt-ftparchive.1.xml:480
fec6996f
DK
2692msgid "Specifies the file list file."
2693msgstr ""
2694
2695#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b81dbe40 2696#: apt-ftparchive.1.xml:487
fec6996f
DK
2697msgid "The Binary Override File"
2698msgstr ""
2699
2700#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2701#: apt-ftparchive.1.xml:488
fec6996f
DK
2702msgid ""
2703"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2704"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2705"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2706"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2707"permutation field."
2708msgstr ""
2709
2710#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
b81dbe40 2711#: apt-ftparchive.1.xml:494
fec6996f
DK
2712#, no-wrap
2713msgid "old [// oldn]* => new"
2714msgstr ""
2715
2716#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
b81dbe40 2717#: apt-ftparchive.1.xml:496
fec6996f
DK
2718#, no-wrap
2719msgid "new"
2720msgstr ""
2721
2722#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2723#: apt-ftparchive.1.xml:493
fec6996f
DK
2724msgid ""
2725"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2726"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2727"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2728"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2729"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2730"maintainer field."
2731msgstr ""
2732
2733#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b81dbe40 2734#: apt-ftparchive.1.xml:504
fec6996f
DK
2735msgid "The Source Override File"
2736msgstr ""
2737
2738#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2739#: apt-ftparchive.1.xml:506
fec6996f
DK
2740msgid ""
2741"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2742"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2743"package name, the second is the section to assign it."
2744msgstr ""
2745
2746#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b81dbe40 2747#: apt-ftparchive.1.xml:511
fec6996f
DK
2748msgid "The Extra Override File"
2749msgstr ""
2750
2751#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2752#: apt-ftparchive.1.xml:513
fec6996f
DK
2753msgid ""
2754"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2755"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2756"tag and the remainder of the line is the new value."
2757msgstr ""
2758
2759#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2760#: apt-ftparchive.1.xml:522
fec6996f
DK
2761msgid "<option>--md5</option>"
2762msgstr ""
2763
2764#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2765#: apt-ftparchive.1.xml:524
fec6996f
DK
2766msgid ""
2767"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2768"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2769"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2770msgstr ""
2771
2772#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2773#: apt-ftparchive.1.xml:529
fec6996f
DK
2774msgid "<option>--db</option>"
2775msgstr ""
2776
2777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2778#: apt-ftparchive.1.xml:531
fec6996f
DK
2779msgid ""
2780"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2781"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2782msgstr ""
2783
2784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2785#: apt-ftparchive.1.xml:537
fec6996f
DK
2786msgid ""
2787"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2788"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2789"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2790"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2791msgstr ""
2792
2793#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2794#: apt-ftparchive.1.xml:543
fec6996f
DK
2795msgid "<option>--delink</option>"
2796msgstr ""
2797
2798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2799#: apt-ftparchive.1.xml:545
fec6996f
DK
2800msgid ""
2801"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2802"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2803"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2804"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2805msgstr ""
2806
2807#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2808#: apt-ftparchive.1.xml:551
fec6996f
DK
2809msgid "<option>--contents</option>"
2810msgstr ""
2811
2812#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2813#: apt-ftparchive.1.xml:553
fec6996f
DK
2814msgid ""
2815"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2816"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2817"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2818"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2819"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2820msgstr ""
2821
2822#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2823#: apt-ftparchive.1.xml:561
fec6996f
DK
2824msgid "<option>--source-override</option>"
2825msgstr ""
2826
2827#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2828#: apt-ftparchive.1.xml:563
fec6996f
DK
2829msgid ""
2830"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2831"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2832"literal>."
2833msgstr ""
2834
2835#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2836#: apt-ftparchive.1.xml:567
fec6996f
DK
2837msgid "<option>--readonly</option>"
2838msgstr ""
2839
2840#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2841#: apt-ftparchive.1.xml:569
fec6996f
DK
2842msgid ""
2843"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2844"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2845msgstr ""
2846
a0895a74 2847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2848#: apt-ftparchive.1.xml:573
0fd68707 2849msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2850msgstr ""
2851
2852#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2853#: apt-ftparchive.1.xml:574
a0895a74 2854msgid ""
0fd68707
MV
2855"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2856"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2857"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2858"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2859msgstr ""
2860
2861#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2862#: apt-ftparchive.1.xml:580
0fd68707
MV
2863msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2864msgstr ""
2865
2866#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2867#: apt-ftparchive.1.xml:582
0fd68707
MV
2868msgid ""
2869"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2870"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2871"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2872"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2873"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2874"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2875"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2876"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2877"are useless."
2878msgstr ""
2879
2880#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2881#: apt-ftparchive.1.xml:592
b39c1859
MV
2882msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2883msgstr ""
2884
2885#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2886#: apt-ftparchive.1.xml:594
b39c1859 2887msgid ""
a0895a74
MV
2888"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2889"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2890"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2891"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2892"in the generate command."
a0895a74
MV
2893msgstr ""
2894
fec6996f 2895#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3184b4cf 2896#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1038 apt_preferences.5.xml:477
fec6996f
DK
2897#: sources.list.5.xml:193
2898#, fuzzy
2899msgid "Examples"
2900msgstr "Exemplos"
2901
2902#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
b81dbe40 2903#: apt-ftparchive.1.xml:612
fec6996f
DK
2904#, no-wrap
2905msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2906msgstr ""
2907
2908#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2909#: apt-ftparchive.1.xml:608
fec6996f
DK
2910msgid ""
2911"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2912"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2913msgstr ""
2914
2915#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2916#: apt-ftparchive.1.xml:622
fec6996f
DK
2917msgid ""
2918"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2919"100 on error."
2920msgstr ""
2921
2922#. The last update date
2923#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2924#: apt-get.8.xml:13
2925msgid ""
2926"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2927"November 2008</date>"
2928msgstr ""
2929
2930#. type: <heading></heading>
2931#: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2932msgid "apt-get"
2933msgstr ""
2934
2935#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2936#: apt-get.8.xml:30
2937msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2938msgstr ""
2939
2940#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2941#: apt-get.8.xml:36
2942msgid ""
2943"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2944"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2945"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2946"<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2947"<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2948"<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2949"choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2950"group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2951"choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2952"choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
2953"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2954"choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</"
2955"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</"
2956"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /"
2957"<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> </"
2958"arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2959"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>purge <arg "
2960"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2961"<arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2962"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2963"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
2964"choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg "
2965"choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2966"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2967"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2968"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2969"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2970"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2971"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2972"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2973"</group> </arg> </group>"
2974msgstr ""
2975
2976#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2977#: apt-get.8.xml:126
2978msgid ""
2979"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2980"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2981"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2982"&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2983msgstr ""
2984
2985#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 2986#: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
fec6996f
DK
2987msgid "update"
2988msgstr ""
2989
2990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2991#: apt-get.8.xml:136
2992msgid ""
2993"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2994"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2995"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2996"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2997"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2998"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2999"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
3000"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
3001"as the size of the package files cannot be known in advance."
3002msgstr ""
3003
3004#. type: <tag></tag>
3005#: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
3006msgid "upgrade"
3007msgstr ""
3008
3009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3010#: apt-get.8.xml:148
3011msgid ""
3012"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
3013"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
3014"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
3015"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
3016"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
3017"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
3018"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
3019"status of another package will be left at their current version. An "
3020"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
3021"command> knows that new versions of packages are available."
3022msgstr ""
3023
3024#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3025#: apt-get.8.xml:160
3026msgid "dselect-upgrade"
3027msgstr ""
3028
3029#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3030#: apt-get.8.xml:161
3031msgid ""
3032"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
3033"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
3034"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
3035"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
3036"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
3037"new packages)."
3038msgstr ""
3039
3040#. type: <tag></tag>
3041#: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
3042msgid "dist-upgrade"
3043msgstr ""
3044
3045#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3046#: apt-get.8.xml:171
3047msgid ""
3048"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
3049"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
3050"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
3051"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
3052"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
3053"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
3054"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
3055"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
3056"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
3057msgstr ""
3058
3059#. type: <tag></tag>
3060#: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
3061msgid "install"
3062msgstr ""
3063
3064#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3065#: apt-get.8.xml:185
3066msgid ""
3067"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
3068"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
3069"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
3070"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
3071"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
3072"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
3073"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
3074"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3075"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
3076"a package to install. These latter features may be used to override "
3077"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
3078msgstr ""
3079
3080#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3081#: apt-get.8.xml:203
3082msgid ""
3083"A specific version of a package can be selected for installation by "
3084"following the package name with an equals and the version of the package to "
3085"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
3086"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
3087"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
3088"name (stable, testing, unstable)."
3089msgstr ""
3090
3091#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3092#: apt-get.8.xml:210
3093msgid ""
3094"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
3095"used with care."
3096msgstr ""
3097
3098#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3099#: apt-get.8.xml:213
3100msgid ""
3101"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
3102"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
3103"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
3104"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
3105"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
3106"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
3107"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
3108msgstr ""
3109
3110#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3111#: apt-get.8.xml:224
3112msgid ""
3113"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
3114"installation policy for individual packages."
3115msgstr ""
3116
3117#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3118#: apt-get.8.xml:228
3119msgid ""
3120"If no package matches the given expression and the expression contains one "
3121"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3122"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3123"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3124"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3125"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3126"expression."
3127msgstr ""
3128
3129#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3130#: apt-get.8.xml:237
3131msgid "remove"
3132msgstr ""
3133
3134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3135#: apt-get.8.xml:238
3136msgid ""
3137"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3138"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3139"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3140"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3141"installed instead of removed."
3142msgstr ""
3143
3144#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3145#: apt-get.8.xml:245
3146msgid "purge"
3147msgstr ""
3148
3149#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3150#: apt-get.8.xml:246
3151msgid ""
3152"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3153"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3154"too)."
3155msgstr ""
3156
3157#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3158#: apt-get.8.xml:250
3159msgid "source"
3160msgstr ""
3161
3162#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3163#: apt-get.8.xml:251
3164msgid ""
3165"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3166"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3167"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3168"the newest available version of that source package while respect the "
3169"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3170"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3171"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3172msgstr ""
3173
3174#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3175#: apt-get.8.xml:259
3176msgid ""
3177"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3178"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3179"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3180"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3181"none) source version than the one you have installed or could install."
3182msgstr ""
3183
3184#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3185#: apt-get.8.xml:266
3186msgid ""
3187"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3188"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3189"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3190"not be unpacked."
3191msgstr ""
3192
3193#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3194#: apt-get.8.xml:271
3195msgid ""
3196"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3197"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3198"for the package files. This enables exact matching of the source package "
3199"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3200"literal> option."
3201msgstr ""
3202
3203#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3204#: apt-get.8.xml:277
3205msgid ""
3206"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3207"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3208"balls."
3209msgstr ""
3210
3211#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3212#: apt-get.8.xml:282
3213msgid "build-dep"
3214msgstr ""
3215
3216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3217#: apt-get.8.xml:283
3218msgid ""
3219"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3220"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3221msgstr ""
3222
3223#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3224#: apt-get.8.xml:287
3225msgid "check"
3226msgstr ""
3227
3228#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3229#: apt-get.8.xml:288
3230msgid ""
3231"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3232"and checks for broken dependencies."
3233msgstr ""
3234
3235#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3236#: apt-get.8.xml:293
3237msgid ""
3238"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3239"package files. It removes everything but the lock file from "
3240"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3241"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3242"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3243"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3244"disk space."
3245msgstr ""
3246
3247#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3248#: apt-get.8.xml:302
3249msgid "autoclean"
3250msgstr ""
3251
3252#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3253#: apt-get.8.xml:303
3254msgid ""
3255"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3256"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3257"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3258"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3259"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3260"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3261"is set to off."
3262msgstr ""
3263
3264#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3265#: apt-get.8.xml:312
3266msgid "autoremove"
3267msgstr ""
3268
3269#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3270#: apt-get.8.xml:313
3271msgid ""
3272"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3273"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3274"are no more needed."
3275msgstr ""
3276
3277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3278#: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3279msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3280msgstr ""
3281
3282#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3283#: apt-get.8.xml:324
3284msgid ""
3285"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3286"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3287msgstr ""
3288
3289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3290#: apt-get.8.xml:328
3291msgid "<option>--download-only</option>"
3292msgstr ""
3293
3294#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3295#: apt-get.8.xml:329
3296msgid ""
3297"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3298"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3299msgstr ""
3300
3301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3302#: apt-get.8.xml:333
3303msgid "<option>--fix-broken</option>"
3304msgstr ""
3305
3306#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3307#: apt-get.8.xml:334
3308msgid ""
3309"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3310"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3311"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3312"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3313"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3314"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3315"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3316"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3317"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3318"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3319"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
fec6996f
DK
3320msgstr ""
3321
3322#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3323#: apt-get.8.xml:347
3324msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3325msgstr ""
3326
3327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3328#: apt-get.8.xml:348
3329msgid "<option>--fix-missing</option>"
3330msgstr ""
3331
3332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3333#: apt-get.8.xml:349
3334msgid ""
3335"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3336"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3337"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3338"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3339"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3340"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3341"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3342msgstr ""
3343
3344#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3345#: apt-get.8.xml:359
3346msgid "<option>--no-download</option>"
3347msgstr ""
3348
3349#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3350#: apt-get.8.xml:360
3351msgid ""
3352"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3353"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3354"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3355msgstr ""
3356
3357#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3358#: apt-get.8.xml:367
3359msgid ""
3360"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3361"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3362"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3363"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3364"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3365"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3366"<literal>quiet</literal>."
3367msgstr ""
3368
3369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3370#: apt-get.8.xml:377
3371msgid "<option>--simulate</option>"
3372msgstr ""
3373
3374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3375#: apt-get.8.xml:379
3376msgid "<option>--dry-run</option>"
3377msgstr ""
3378
3379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3380#: apt-get.8.xml:382
3381msgid ""
3382"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3383"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3384"Simulate</literal>."
3385msgstr ""
3386
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3388#: apt-get.8.xml:386
3389msgid ""
3390"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3391"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3392"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3393"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3394"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3395"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3396msgstr ""
3397
3398#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3399#: apt-get.8.xml:392
3400msgid ""
3401"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3402"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3403"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3404"that are of no consequence (rare)."
3405msgstr ""
3406
3407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3408#: apt-get.8.xml:399
3409msgid "<option>-y</option>"
3410msgstr ""
3411
3412#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3413#: apt-get.8.xml:399
3414msgid "<option>--yes</option>"
3415msgstr ""
3416
3417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3418#: apt-get.8.xml:400
3419msgid "<option>--assume-yes</option>"
3420msgstr ""
3421
3422#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3423#: apt-get.8.xml:401
3424msgid ""
3425"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3426"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3427"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3428"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3429"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3430msgstr ""
3431
3432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3433#: apt-get.8.xml:408
3434msgid "<option>-u</option>"
3435msgstr ""
3436
3437#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3438#: apt-get.8.xml:408
3439msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3440msgstr ""
3441
3442#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3443#: apt-get.8.xml:409
3444msgid ""
3445"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3446"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3447msgstr ""
3448
3449#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3450#: apt-get.8.xml:414
3451msgid "<option>-V</option>"
3452msgstr ""
3453
3454#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3455#: apt-get.8.xml:414
3456msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3457msgstr ""
3458
3459#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3460#: apt-get.8.xml:415
3461msgid ""
3462"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3463"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3464msgstr ""
3465
3466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3467#: apt-get.8.xml:419
3468msgid "<option>-b</option>"
3469msgstr ""
3470
3471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3472#: apt-get.8.xml:419
3473msgid "<option>--compile</option>"
3474msgstr ""
3475
3476#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3477#: apt-get.8.xml:420
3478msgid "<option>--build</option>"
3479msgstr ""
3480
3481#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3482#: apt-get.8.xml:421
3483msgid ""
3484"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3485"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3486msgstr ""
3487
3488#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3489#: apt-get.8.xml:425
3490msgid "<option>--install-recommends</option>"
3491msgstr ""
3492
3493#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3494#: apt-get.8.xml:426
3495msgid "Also install recommended packages."
3496msgstr ""
3497
3498#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3499#: apt-get.8.xml:430
3500msgid "Do not install recommended packages."
3501msgstr ""
3502
3503#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3504#: apt-get.8.xml:433
3505msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3506msgstr ""
3507
3508#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3509#: apt-get.8.xml:434
3510msgid ""
3511"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3512"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3513"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3514"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3515msgstr ""
3516
3517#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3518#: apt-get.8.xml:440
3519msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3520msgstr ""
3521
3522#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3523#: apt-get.8.xml:441
3524msgid ""
3525"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3526"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3527"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3528"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3529msgstr ""
3530
3531#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3532#: apt-get.8.xml:447
a7307a87 3533msgid "<option>--only-upgrade</option>"
fec6996f
DK
3534msgstr ""
3535
3536#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3537#: apt-get.8.xml:448
3538msgid ""
a7307a87
DK
3539"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3540"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
3541"command line from being upgraded if they are not already installed. "
3542"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
3543msgstr ""
3544
3545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3546#: apt-get.8.xml:454
3547msgid "<option>--force-yes</option>"
3548msgstr ""
3549
3550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3551#: apt-get.8.xml:455
3552msgid ""
fec6996f
DK
3553"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3554"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3555"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3556"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3557"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3558msgstr ""
3559
3560#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3561#: apt-get.8.xml:462
fec6996f
DK
3562msgid "<option>--print-uris</option>"
3563msgstr ""
3564
3565#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3566#: apt-get.8.xml:463
fec6996f
DK
3567msgid ""
3568"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3569"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3570"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3571"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3572"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3573"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3574"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3575"Print-URIs</literal>."
3576msgstr ""
3577
3578#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3579#: apt-get.8.xml:473
fec6996f
DK
3580msgid "<option>--purge</option>"
3581msgstr ""
3582
3583#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3584#: apt-get.8.xml:474
fec6996f
DK
3585msgid ""
3586"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3587"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3588"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
fec6996f
DK
3589"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3590msgstr ""
3591
3592#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3593#: apt-get.8.xml:481
fec6996f
DK
3594msgid "<option>--reinstall</option>"
3595msgstr ""
3596
3597#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3598#: apt-get.8.xml:482
fec6996f
DK
3599msgid ""
3600"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3601"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3602msgstr ""
3603
3604#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3605#: apt-get.8.xml:486
fec6996f
DK
3606msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3607msgstr ""
3608
3609#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3610#: apt-get.8.xml:487
fec6996f
DK
3611msgid ""
3612"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3613"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3614"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3615"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3616"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3617"Cleanup</literal>."
3618msgstr ""
3619
3620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3621#: apt-get.8.xml:496
fec6996f
DK
3622msgid "<option>--target-release</option>"
3623msgstr ""
3624
3625#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3626#: apt-get.8.xml:497
fec6996f
DK
3627msgid "<option>--default-release</option>"
3628msgstr ""
3629
3630#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3631#: apt-get.8.xml:498
fec6996f
DK
3632msgid ""
3633"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3634"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3635"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3636"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3637"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3638"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3639"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3640"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3641"also the &apt-preferences; manual page."
3642msgstr ""
3643
3644#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3645#: apt-get.8.xml:511
fec6996f
DK
3646msgid "<option>--trivial-only</option>"
3647msgstr ""
3648
3649#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3650#: apt-get.8.xml:513
fec6996f
DK
3651msgid ""
3652"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3653"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3654"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3655"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3656msgstr ""
3657
3658#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3659#: apt-get.8.xml:519
fec6996f
DK
3660msgid "<option>--no-remove</option>"
3661msgstr ""
3662
3663#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3664#: apt-get.8.xml:520
fec6996f
DK
3665msgid ""
3666"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3667"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3668msgstr ""
3669
3670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3671#: apt-get.8.xml:525
fec6996f
DK
3672msgid "<option>--auto-remove</option>"
3673msgstr ""
3674
3675#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3676#: apt-get.8.xml:526
fec6996f
DK
3677msgid ""
3678"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3679"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3680"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3681"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3682msgstr ""
3683
3684#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3685#: apt-get.8.xml:532
fec6996f
DK
3686msgid "<option>--only-source</option>"
3687msgstr ""
3688
3689#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3690#: apt-get.8.xml:533
fec6996f
DK
3691msgid ""
3692"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3693"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3694"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3695"specified, these commands will only accept source package names as "
3696"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3697"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3698"Source</literal>."
3699msgstr ""
3700
3701#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3702#: apt-get.8.xml:543
fec6996f
DK
3703msgid "<option>--diff-only</option>"
3704msgstr ""
3705
3706#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3707#: apt-get.8.xml:543
fec6996f
DK
3708msgid "<option>--dsc-only</option>"
3709msgstr ""
3710
3711#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3712#: apt-get.8.xml:543
fec6996f
DK
3713msgid "<option>--tar-only</option>"
3714msgstr ""
3715
3716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3717#: apt-get.8.xml:544
fec6996f
DK
3718msgid ""
3719"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3720"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3721"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3722msgstr ""
3723
3724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3725#: apt-get.8.xml:549
fec6996f
DK
3726msgid "<option>--arch-only</option>"
3727msgstr ""
3728
3729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3730#: apt-get.8.xml:550
fec6996f
DK
3731msgid ""
3732"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3733"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3734msgstr ""
3735
3736#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3737#: apt-get.8.xml:554
fec6996f
DK
3738msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3739msgstr ""
3740
3741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3742#: apt-get.8.xml:555
fec6996f
DK
3743msgid ""
3744"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3745"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3746"AllowUnauthenticated</literal>."
3747msgstr ""
3748
3749#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
a7307a87 3750#: apt-get.8.xml:568
fec6996f
DK
3751msgid ""
3752"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3753"&file-statelists;"
3754msgstr ""
3755
3756#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3757#: apt-get.8.xml:577
fec6996f
DK
3758msgid ""
3759"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3760"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3761"preferences;, the APT Howto."
3762msgstr ""
3763
3764#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3765#: apt-get.8.xml:583
fec6996f
DK
3766msgid ""
3767"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3768"error."
3769msgstr ""
3770
3771#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 3772#: apt-get.8.xml:586
fec6996f
DK
3773msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3774msgstr ""
3775
3776#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3777#: apt-get.8.xml:587
fec6996f
DK
3778msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3779msgstr ""
3780
3781#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 3782#: apt-get.8.xml:590
fec6996f
DK
3783msgid "CURRENT AUTHORS"
3784msgstr ""
3785
3786#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3787#: apt-get.8.xml:592
fec6996f
DK
3788msgid "&apt-author.team;"
3789msgstr ""
3790
3791#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3792#: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3793msgid "apt-key"
3794msgstr ""
3795
3796#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3797#: apt-key.8.xml:22
3798msgid "APT key management utility"
3799msgstr ""
3800
3801#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3802#: apt-key.8.xml:28
3803msgid ""
b39c1859
MV
3804"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3805"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
fec6996f
DK
3806"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3807"arg>"
3808msgstr ""
3809
3810#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3811#: apt-key.8.xml:37
fec6996f
DK
3812msgid ""
3813"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3814"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3815"keys will be considered trusted."
3816msgstr ""
3817
3818#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 3819#: apt-key.8.xml:43
fec6996f
DK
3820msgid "Commands"
3821msgstr ""
3822
3823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3824#: apt-key.8.xml:45
fec6996f
DK
3825msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3826msgstr ""
3827
3828#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3829#: apt-key.8.xml:49
fec6996f
DK
3830msgid ""
3831"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3832"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3833"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3834msgstr ""
3835
3836#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3837#: apt-key.8.xml:57
fec6996f
DK
3838msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3839msgstr ""
3840
3841#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3842#: apt-key.8.xml:61
fec6996f
DK
3843msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3844msgstr ""
3845
3846#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3847#: apt-key.8.xml:68
fec6996f
DK
3848msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3849msgstr ""
3850
3851#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3852#: apt-key.8.xml:72
fec6996f
DK
3853msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3854msgstr ""
3855
3856#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3857#: apt-key.8.xml:79
fec6996f
DK
3858msgid "exportall"
3859msgstr ""
3860
3861#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3862#: apt-key.8.xml:83
fec6996f
DK
3863msgid "Output all trusted keys to standard output."
3864msgstr ""
3865
3866#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3867#: apt-key.8.xml:90
fec6996f
DK
3868msgid "list"
3869msgstr ""
3870
3871#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3872#: apt-key.8.xml:94
fec6996f
DK
3873msgid "List trusted keys."
3874msgstr ""
3875
3876#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3877#: apt-key.8.xml:101
fec6996f
DK
3878msgid "finger"
3879msgstr ""
3880
3881#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3882#: apt-key.8.xml:105
fec6996f
DK
3883msgid "List fingerprints of trusted keys."
3884msgstr ""
3885
3886#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3887#: apt-key.8.xml:112
fec6996f
DK
3888msgid "adv"
3889msgstr ""
3890
3891#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3892#: apt-key.8.xml:116
fec6996f
DK
3893msgid ""
3894"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3895"public key."
3896msgstr ""
3897
3898#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3899#: apt-key.8.xml:128
fec6996f
DK
3900msgid ""
3901"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3902"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3903msgstr ""
3904
b39c1859 3905#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
fec6996f 3906#: apt-key.8.xml:140
b39c1859
MV
3907msgid ""
3908"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3909"previous section."
3910msgstr ""
3911
3912#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3913#: apt-key.8.xml:142
fec6996f 3914#, fuzzy
b39c1859
MV
3915msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
3916msgstr ""
3917"<programlisting>\n"
3918"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
fec6996f
DK
3919
3920#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859
MV
3921#: apt-key.8.xml:143
3922msgid ""
3923"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3924"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3925"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3926"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3927"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3928"this one."
3929msgstr ""
3930
3931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3932#: apt-key.8.xml:156
3933msgid "&file-trustedgpg;"
fec6996f
DK
3934msgstr ""
3935
3936#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3937#: apt-key.8.xml:158
fec6996f
DK
3938#, fuzzy
3939msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3940msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
3941
3942#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3943#: apt-key.8.xml:159
fec6996f
DK
3944msgid "Local trust database of archive keys."
3945msgstr ""
3946
3947#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3948#: apt-key.8.xml:162
fec6996f
DK
3949msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3950msgstr ""
3951
3952#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3953#: apt-key.8.xml:163
fec6996f
DK
3954msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3955msgstr ""
3956
3957#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3958#: apt-key.8.xml:166
fec6996f
DK
3959msgid ""
3960"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3961msgstr ""
3962
3963#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3964#: apt-key.8.xml:167
fec6996f
DK
3965msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3966msgstr ""
3967
3968#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3969#: apt-key.8.xml:176
fec6996f
DK
3970#, fuzzy
3971msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3972msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3973
3974#. The last update date
3975#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3976#: apt-mark.8.xml:13
3977msgid ""
3978"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3979"August 2009</date>"
3980msgstr ""
3981
3982#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3983#: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3984msgid "apt-mark"
3985msgstr ""
3986
3987#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3988#: apt-mark.8.xml:30
3989msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3990msgstr ""
3991
3992#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3993#: apt-mark.8.xml:36
3994msgid ""
3995" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3996"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3997"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3998"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3999"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
4000"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
4001msgstr ""
4002
4003#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4004#: apt-mark.8.xml:53
4005msgid ""
4006"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
4007"being automatically installed."
4008msgstr ""
4009
4010#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4011#: apt-mark.8.xml:57
4012msgid ""
4013"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
4014"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
4015"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
4016"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
4017"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
4018msgstr ""
4019
4020#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4021#: apt-mark.8.xml:65
4022msgid "markauto"
4023msgstr ""
4024
4025#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4026#: apt-mark.8.xml:66
4027msgid ""
4028"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
4029"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
4030"installed packages depend on this package."
4031msgstr ""
4032
4033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4034#: apt-mark.8.xml:73
4035msgid "unmarkauto"
4036msgstr ""
4037
4038#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4039#: apt-mark.8.xml:74
4040msgid ""
4041"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
4042"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
4043"if no other packages depend on it."
4044msgstr ""
4045
4046#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4047#: apt-mark.8.xml:81
4048msgid "showauto"
4049msgstr ""
4050
4051#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4052#: apt-mark.8.xml:82
4053msgid ""
4054"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
4055"installed packages with each package on a new line."
4056msgstr ""
4057
4058#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4059#: apt-mark.8.xml:93
4060msgid ""
4061"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
4062msgstr ""
4063
4064#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4065#: apt-mark.8.xml:94
4066msgid ""
4067"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
4068"option>"
4069msgstr ""
4070
4071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4072#: apt-mark.8.xml:97
4073msgid ""
4074"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
4075"filename> instead of the default location, which is "
4076"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
4077"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
4078msgstr ""
4079
4080#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4081#: apt-mark.8.xml:103
4082msgid "<option>-h</option>"
4083msgstr ""
4084
4085#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4086#: apt-mark.8.xml:104
4087msgid "<option>--help</option>"
4088msgstr ""
4089
4090#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4091#: apt-mark.8.xml:105
4092msgid "Show a short usage summary."
4093msgstr ""
4094
4095#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4096#: apt-mark.8.xml:111
4097msgid "<option>-v</option>"
4098msgstr ""
4099
4100#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4101#: apt-mark.8.xml:112
4102msgid "<option>--version</option>"
4103msgstr ""
4104
4105#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4106#: apt-mark.8.xml:113
4107msgid "Show the program version."
4108msgstr ""
4109
4110#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4111#: apt-mark.8.xml:124
4112msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
4113msgstr ""
4114
4115#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4116#: apt-mark.8.xml:125
4117msgid ""
4118"Status list of auto-installed packages. Configuration Item: <literal>Dir::"
4119"State</literal> sets the path to the <filename>extended_states</filename> "
4120"file."
4121msgstr ""
4122
4123#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4124#: apt-mark.8.xml:134
4125#, fuzzy
4126msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
4127msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
4128
4129#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4130#: apt-mark.8.xml:138
4131msgid ""
4132"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4133"error."
4134msgstr ""
4135
4136#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4137#: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4138msgid "apt-secure"
4139msgstr ""
4140
4141#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4142#: apt-secure.8.xml:37
4143msgid "Archive authentication support for APT"
4144msgstr ""
4145
4146#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4147#: apt-secure.8.xml:42
4148msgid ""
4149"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4150"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4151"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4152"the Release file signing key."
4153msgstr ""
4154
4155#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4156#: apt-secure.8.xml:50
4157msgid ""
4158"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4159"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4160"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4161"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4162"sources to be verified before downloading packages from them."
4163msgstr ""
4164
4165#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4166#: apt-secure.8.xml:59
4167msgid ""
4168"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4169"authentication feature."
4170msgstr ""
4171
4172#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4173#: apt-secure.8.xml:64
4174msgid "Trusted archives"
4175msgstr ""
4176
4177#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4178#: apt-secure.8.xml:67
4179msgid ""
4180"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4181"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4182"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4183"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4184"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4185"archive integrity is correct."
4186msgstr ""
4187
4188#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4189#: apt-secure.8.xml:75
4190msgid ""
4191"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4192"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4193"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4194"packages respectively)."
4195msgstr ""
4196
4197#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4198#: apt-secure.8.xml:82
4199msgid ""
4200"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4201"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4202"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4203"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4204"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4205"procedures to ensure the identity of the key holder."
4206msgstr ""
4207
4208#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4209#: apt-secure.8.xml:92
4210msgid ""
4211"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4212"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4213"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4214"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4215"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4216"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4217msgstr ""
4218
4219#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4220#: apt-secure.8.xml:102
4221msgid ""
4222"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4223"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4224"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4225"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4226"file are checked."
4227msgstr ""
4228
4229#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4230#: apt-secure.8.xml:109
4231msgid ""
4232"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4233"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4234msgstr ""
4235
4236#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4237#: apt-secure.8.xml:114
4238msgid ""
4239"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4240"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4241"process and provide malicious software either by controlling a network "
4242"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4243"(through arp or DNS spoofing attacks)."
4244msgstr ""
4245
4246#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4247#: apt-secure.8.xml:122
4248msgid ""
4249"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4250"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4251"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4252"host."
4253msgstr ""
4254
4255#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4256#: apt-secure.8.xml:129
4257msgid ""
4258"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4259"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4260"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4261"package signature."
4262msgstr ""
4263
4264#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4265#: apt-secure.8.xml:135
4266msgid "User configuration"
4267msgstr ""
4268
4269#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4270#: apt-secure.8.xml:137
4271msgid ""
4272"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4273"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4274"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4275"keys used in the Debian package repositories."
4276msgstr ""
4277
4278#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4279#: apt-secure.8.xml:144
4280msgid ""
4281"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4282"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4283"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4284"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4285"filename> files from the archives you have configured."
4286msgstr ""
4287
4288#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4289#: apt-secure.8.xml:153
4290msgid "Archive configuration"
4291msgstr ""
4292
4293#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4294#: apt-secure.8.xml:155
4295msgid ""
4296"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4297"maintenance you have to:"
4298msgstr ""
4299
4300#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4301#: apt-secure.8.xml:160
4302msgid ""
4303"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4304"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4305"command> (provided in apt-utils)."
4306msgstr ""
4307
4308#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4309#: apt-secure.8.xml:165
4310msgid ""
4311"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4312"o Release.gpg Release</command>."
4313msgstr ""
4314
4315#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4316#: apt-secure.8.xml:168
4317msgid ""
4318"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4319"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4320"archive."
4321msgstr ""
4322
4323#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4324#: apt-secure.8.xml:175
4325msgid ""
4326"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4327"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4328"outlined."
4329msgstr ""
4330
4331#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4332#: apt-secure.8.xml:183
4333msgid ""
4334"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4335"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4336msgstr ""
4337
4338#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4339#: apt-secure.8.xml:187
4340msgid ""
4341"For more background information you might want to review the <ulink url="
4342"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4343"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4344"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4345"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4346"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4347msgstr ""
4348
4349#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4350#: apt-secure.8.xml:200
4351msgid "Manpage Authors"
4352msgstr ""
4353
4354#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4355#: apt-secure.8.xml:202
4356msgid ""
4357"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4358"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4359msgstr ""
4360
4361#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4362#: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4363msgid "apt-sortpkgs"
4364msgstr ""
4365
4366#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4367#: apt-sortpkgs.1.xml:30
4368msgid "Utility to sort package index files"
4369msgstr ""
4370
4371#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4372#: apt-sortpkgs.1.xml:36
4373msgid ""
4374"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4375"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4376"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4377"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4378msgstr ""
4379
4380#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4381#: apt-sortpkgs.1.xml:45
4382msgid ""
4383"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4384"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4385"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4386"internal sorting rules."
4387msgstr ""
4388
4389#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4390#: apt-sortpkgs.1.xml:51
4391msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4392msgstr ""
4393
4394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4395#: apt-sortpkgs.1.xml:58
4396msgid "<option>--source</option>"
4397msgstr ""
4398
4399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4400#: apt-sortpkgs.1.xml:60
4401msgid ""
4402"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4403"SortPkgs::Source</literal>."
4404msgstr ""
4405
4406#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4407#: apt-sortpkgs.1.xml:74
4408msgid ""
4409"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4410"100 on error."
4411msgstr ""
4412
4413#. The last update date
4414#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4415#: apt.conf.5.xml:13
4416msgid ""
4417"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4418"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4419"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4420"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
fec6996f
DK
4421msgstr ""
4422
4423#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4424#: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4425msgid "apt.conf"
4426msgstr ""
4427
4428#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4429#: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4430msgid "5"
4431msgstr ""
4432
4433#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4434#: apt.conf.5.xml:36
4435msgid "Configuration file for APT"
4436msgstr ""
4437
4438#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4439#: apt.conf.5.xml:40
4440msgid ""
4441"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4442"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4443"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4444"common command line parser to provide a uniform environment."
4445msgstr ""
4446
4447#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4448#: apt.conf.5.xml:45
4449msgid ""
4450"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4451"following order:"
4452msgstr ""
4453
4454#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4455#: apt.conf.5.xml:47
4456msgid ""
4457"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4458"any)"
4459msgstr ""
4460
4461#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4462#: apt.conf.5.xml:49
4463msgid ""
4464"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4465"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4466"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4467"characters - otherwise they will be silently ignored."
4468msgstr ""
4469
4470#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4471#: apt.conf.5.xml:54
4472msgid ""
4473"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4474msgstr ""
4475
4476#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4477#: apt.conf.5.xml:56
4478msgid ""
4479"the command line options are applied to override the configuration "
4480"directives or to load even more configuration files."
4481msgstr ""
4482
4483#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4484#: apt.conf.5.xml:60
4485msgid "Syntax"
fec6996f
DK
4486msgstr ""
4487
4488#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4489#: apt.conf.5.xml:61
fec6996f
DK
4490msgid ""
4491"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4492"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4493"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4494"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4495"their parent groups."
4496msgstr ""
4497
4498#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4499#: apt.conf.5.xml:67
fec6996f
DK
4500msgid ""
4501"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4502"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4503"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4504"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4505"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4506"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4507"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4508"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4509"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4510"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4511"opened with curly braces, like:"
4512msgstr ""
4513
4514#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4515#: apt.conf.5.xml:81
fec6996f
DK
4516#, no-wrap
4517msgid ""
4518"APT {\n"
4519" Get {\n"
4520" Assume-Yes \"true\";\n"
4521" Fix-Broken \"true\";\n"
4522" };\n"
4523"};\n"
4524msgstr ""
4525
4526#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4527#: apt.conf.5.xml:89
fec6996f
DK
4528msgid ""
4529"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4530"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4531"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4532msgstr ""
4533
4534#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4535#: apt.conf.5.xml:94
fec6996f
DK
4536#, no-wrap
4537msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4538msgstr ""
4539
4540#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4541#: apt.conf.5.xml:97
fec6996f
DK
4542msgid ""
4543"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4544"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4545msgstr ""
4546
4547#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4548#: apt.conf.5.xml:101
fec6996f
DK
4549msgid ""
4550"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4551"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4552msgstr ""
4553
4554#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4555#: apt.conf.5.xml:104
fec6996f
DK
4556msgid ""
4557"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4558"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4559"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4560"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4561"option by reassigning a new value to the option."
4562msgstr ""
4563
4564#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4565#: apt.conf.5.xml:109
fec6996f
DK
4566msgid ""
4567"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4568"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4569"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4570"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4571"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4572"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4573"lines also need to end with a semicolon.)"
4574msgstr ""
4575
4576#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4577#: apt.conf.5.xml:117
fec6996f
DK
4578msgid ""
4579"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4580"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4581"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4582"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4583"overridden, only cleared."
4584msgstr ""
4585
4586#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4587#: apt.conf.5.xml:122
fec6996f
DK
4588msgid ""
4589"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4590"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4591"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4592"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4593"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4594"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4595msgstr ""
4596
4597#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4598#: apt.conf.5.xml:129
fec6996f
DK
4599msgid ""
4600"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4601"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4602"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4603"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4604"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4605"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4606"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4607"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4608"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4609"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4610"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4611"them."
4612msgstr ""
4613
4614#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4615#: apt.conf.5.xml:141
fec6996f
DK
4616msgid "The APT Group"
4617msgstr ""
4618
4619#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4620#: apt.conf.5.xml:142
fec6996f
DK
4621msgid ""
4622"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4623"options for all of the tools."
4624msgstr ""
4625
4626#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4627#: apt.conf.5.xml:146
fec6996f
DK
4628msgid "Architecture"
4629msgstr ""
4630
4631#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4632#: apt.conf.5.xml:147
fec6996f
DK
4633msgid ""
4634"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4635"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4636"compiled for."
4637msgstr ""
4638
4639#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4640#: apt.conf.5.xml:152
fec6996f
DK
4641msgid "Default-Release"
4642msgstr ""
4643
4644#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4645#: apt.conf.5.xml:153
fec6996f
DK
4646msgid ""
4647"Default release to install packages from if more than one version available. "
4648"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
4649"'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also &apt-"
4650"preferences;."
4651msgstr ""
4652
4653#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4654#: apt.conf.5.xml:157
fec6996f
DK
4655msgid "Ignore-Hold"
4656msgstr ""
4657
4658#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4659#: apt.conf.5.xml:158
fec6996f
DK
4660msgid ""
4661"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4662"ignore held packages in its decision making."
4663msgstr ""
4664
4665#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4666#: apt.conf.5.xml:162
fec6996f
DK
4667msgid "Clean-Installed"
4668msgstr ""
4669
4670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4671#: apt.conf.5.xml:163
fec6996f
DK
4672msgid ""
4673"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4674"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4675"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4676"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4677msgstr ""
4678
4679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4680#: apt.conf.5.xml:169
fec6996f
DK
4681msgid "Immediate-Configure"
4682msgstr ""
4683
4684#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4685#: apt.conf.5.xml:170
fec6996f
DK
4686msgid ""
4687"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4688"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4689"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4690"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4691"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4692"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4693"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4694"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4695"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4696"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4697"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4698"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4699"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4700"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4701"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
fec6996f 4702"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4703"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
fec6996f 4704"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4705"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4706"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4707"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
fec6996f
DK
4708"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4709"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4710"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4711"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4712"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4713"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4714"improving or correcting the upgrade process."
4715msgstr ""
4716
4717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4718#: apt.conf.5.xml:192
fec6996f
DK
4719msgid "Force-LoopBreak"
4720msgstr ""
4721
4722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4723#: apt.conf.5.xml:193
fec6996f
DK
4724msgid ""
4725"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4726"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4727"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4728"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4729"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4730"those packages depend on."
4731msgstr ""
4732
4733#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4734#: apt.conf.5.xml:201
fec6996f
DK
4735msgid "Cache-Limit"
4736msgstr ""
4737
4738#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4739#: apt.conf.5.xml:202
fec6996f
DK
4740msgid ""
4741"APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4742"information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4743msgstr ""
4744
4745#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4746#: apt.conf.5.xml:206
fec6996f
DK
4747msgid "Build-Essential"
4748msgstr ""
4749
4750#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4751#: apt.conf.5.xml:207
fec6996f
DK
4752msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4753msgstr ""
4754
4755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4756#: apt.conf.5.xml:210
fec6996f
DK
4757msgid "Get"
4758msgstr ""
4759
4760#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4761#: apt.conf.5.xml:211
fec6996f
DK
4762msgid ""
4763"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4764"for more information about the options here."
4765msgstr ""
4766
4767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4768#: apt.conf.5.xml:215
fec6996f
DK
4769msgid "Cache"
4770msgstr ""
4771
4772#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4773#: apt.conf.5.xml:216
fec6996f
DK
4774msgid ""
4775"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4776"documentation for more information about the options here."
4777msgstr ""
4778
4779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4780#: apt.conf.5.xml:220
fec6996f
DK
4781msgid "CDROM"
4782msgstr ""
4783
4784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4785#: apt.conf.5.xml:221
fec6996f
DK
4786msgid ""
4787"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4788"documentation for more information about the options here."
4789msgstr ""
4790
4791#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4792#: apt.conf.5.xml:227
fec6996f
DK
4793msgid "The Acquire Group"
4794msgstr ""
4795
4796#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4797#: apt.conf.5.xml:232
fec6996f
DK
4798msgid "PDiffs"
4799msgstr ""
4800
4801#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4802#: apt.conf.5.xml:233
fec6996f
DK
4803msgid ""
4804"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4805"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4806msgstr ""
4807
b39c1859
MV
4808#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4809#: apt.conf.5.xml:236
4810msgid ""
4811"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4812"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4813"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4814"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4815"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4816"complete file is downloaded instead of the patches."
4817msgstr ""
4818
fec6996f 4819#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4820#: apt.conf.5.xml:245
fec6996f
DK
4821msgid "Queue-Mode"
4822msgstr ""
4823
4824#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4825#: apt.conf.5.xml:246
fec6996f
DK
4826msgid ""
4827"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4828"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4829"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4830"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4831"connection per URI type will be opened."
4832msgstr ""
4833
4834#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4835#: apt.conf.5.xml:253
fec6996f
DK
4836msgid "Retries"
4837msgstr ""
4838
4839#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4840#: apt.conf.5.xml:254
fec6996f
DK
4841msgid ""
4842"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4843"files the given number of times."
4844msgstr ""
4845
4846#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4847#: apt.conf.5.xml:258
fec6996f
DK
4848msgid "Source-Symlinks"
4849msgstr ""
4850
4851#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4852#: apt.conf.5.xml:259
fec6996f
DK
4853msgid ""
4854"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4855"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4856msgstr ""
4857
4858#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4859#: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
fec6996f
DK
4860msgid "http"
4861msgstr ""
4862
4863#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4864#: apt.conf.5.xml:264
fec6996f
DK
4865msgid ""
4866"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4867"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4868"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4869"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4870"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4871"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4872msgstr ""
4873
4874#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4875#: apt.conf.5.xml:272
fec6996f
DK
4876msgid ""
4877"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4878"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4879"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4880"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4881"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4882"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4883"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4884"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4885"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4886msgstr ""
4887
4888#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4889#: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
fec6996f
DK
4890msgid ""
4891"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4892"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4893"timeout."
4894msgstr ""
4895
4896#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4897#: apt.conf.5.xml:285
fec6996f
DK
4898msgid ""
4899"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4900"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4901"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4902"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4903"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4904"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4905"are in violation of RFC 2068."
4906msgstr ""
4907
4908#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4909#: apt.conf.5.xml:293
fec6996f
DK
4910msgid ""
4911"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4912"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4913"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4914"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4915"multiple servers at the same time.)"
4916msgstr ""
4917
bf5c3fe8 4918#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4919#: apt.conf.5.xml:298
bf5c3fe8
MV
4920msgid ""
4921"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4922"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4923"clients only if the client uses a known identifier."
4924msgstr ""
4925
fec6996f 4926#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4927#: apt.conf.5.xml:304
fec6996f
DK
4928msgid "https"
4929msgstr ""
4930
4931#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4932#: apt.conf.5.xml:305
fec6996f 4933msgid ""
bf5c3fe8
MV
4934"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4935"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4936"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4937"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
fec6996f
DK
4938"not supported yet."
4939msgstr ""
4940
4941#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4942#: apt.conf.5.xml:311
fec6996f
DK
4943msgid ""
4944"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4945"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4946"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4947"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4948"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4949"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4950"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4951"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4952"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4953"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4954"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4955"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4956"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4957"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4958"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4959"option."
4960msgstr ""
4961
4962#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4963#: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
fec6996f
DK
4964msgid "ftp"
4965msgstr ""
4966
4967#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4968#: apt.conf.5.xml:330
fec6996f
DK
4969msgid ""
4970"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4971"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4972"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4973"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4974"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4975"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4976"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4977"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4978"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4979"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4980"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4981"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4982"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4983"respective URI component."
4984msgstr ""
4985
4986#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4987#: apt.conf.5.xml:349
fec6996f
DK
4988msgid ""
4989"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4990"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4991"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4992"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4993"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4994msgstr ""
4995
4996#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4997#: apt.conf.5.xml:356
fec6996f
DK
4998msgid ""
4999"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
5000"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
5001"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
5002"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
5003msgstr ""
5004
5005#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5006#: apt.conf.5.xml:361
fec6996f
DK
5007msgid ""
5008"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
5009"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
5010"false, which means these commands are only used if the control connection is "
5011"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
5012"that most FTP servers do not support RFC2428."
5013msgstr ""
5014
5015#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5016#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
fec6996f
DK
5017msgid "cdrom"
5018msgstr ""
5019
5020#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5021#: apt.conf.5.xml:374
fec6996f
DK
5022#, no-wrap
5023msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
5024msgstr ""
5025
5026#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5027#: apt.conf.5.xml:369
fec6996f
DK
5028msgid ""
5029"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
5030"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
5031"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
5032"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
5033"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
5034"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
5035"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
5036"can be specified using UMount."
5037msgstr ""
5038
5039#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5040#: apt.conf.5.xml:379
fec6996f
DK
5041msgid "gpgv"
5042msgstr ""
5043
5044#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5045#: apt.conf.5.xml:380
fec6996f
DK
5046msgid ""
5047"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
5048"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
5049"passed to gpgv."
5050msgstr ""
5051
5052#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5053#: apt.conf.5.xml:385
fec6996f
DK
5054msgid "CompressionTypes"
5055msgstr ""
5056
5057#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5058#: apt.conf.5.xml:391
fec6996f
DK
5059#, no-wrap
5060msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
5061msgstr ""
5062
5063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5064#: apt.conf.5.xml:386
fec6996f
DK
5065msgid ""
5066"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
5067"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
5068"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
5069"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
5070"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
5071"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
5072"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
5073msgstr ""
5074
5075#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5076#: apt.conf.5.xml:396
fec6996f
DK
5077#, no-wrap
5078msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
5079msgstr ""
5080
5081#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5082#: apt.conf.5.xml:399
fec6996f
DK
5083#, no-wrap
5084msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
5085msgstr ""
5086
5087#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5088#: apt.conf.5.xml:392
fec6996f
DK
5089msgid ""
5090"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
5091"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
5092"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
5093"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
5094"preferred type at first - not already added default types will be added at "
5095"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
5096"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
5097"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
5098"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
5099"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
5100"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
5101"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
5102msgstr ""
5103
5104#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5105#: apt.conf.5.xml:403
fec6996f
DK
5106#, no-wrap
5107msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
5108msgstr ""
5109
5110#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5111#: apt.conf.5.xml:401
fec6996f
DK
5112msgid ""
5113"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
5114"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
5115"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
5116"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
5117"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
5118"the list specified in the configuration files, but before the default "
5119"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
5120"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
5121"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
5122"type."
5123msgstr ""
5124
5125#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5126#: apt.conf.5.xml:408
fec6996f
DK
5127msgid ""
5128"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5129"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5130"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5131"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5132"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5133msgstr ""
5134
bf5c3fe8 5135#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5136#: apt.conf.5.xml:414
3184b4cf
DK
5137msgid "GzipIndexes"
5138msgstr ""
5139
5140#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5141#: apt.conf.5.xml:416
5142msgid ""
5143"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
5144"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
5145"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
5146"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
5147msgstr ""
5148
5149#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5150#: apt.conf.5.xml:423
bf5c3fe8
MV
5151msgid "Languages"
5152msgstr ""
5153
5154#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5155#: apt.conf.5.xml:424
bf5c3fe8
MV
5156msgid ""
5157"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5158"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
5159"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
5160"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
5161"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
5162"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
5163"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
5164"before you set here impossible values."
5165msgstr ""
5166
5167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
3184b4cf 5168#: apt.conf.5.xml:440
bf5c3fe8
MV
5169#, no-wrap
5170msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5171msgstr ""
5172
5173#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5174#: apt.conf.5.xml:430
bf5c3fe8
MV
5175msgid ""
5176"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
5177"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
5178"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 5179"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
5180"that these codes are not included twice in the list. If "
5181"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5182"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5183"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
5184"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
5185"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
5186"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
5187"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 5188"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
5189"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
5190"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
5191"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
5192"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
5193"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
5194msgstr ""
5195
fec6996f 5196#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5197#: apt.conf.5.xml:228
fec6996f
DK
5198msgid ""
5199"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5200"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5201msgstr ""
5202
5203#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3184b4cf 5204#: apt.conf.5.xml:447
fec6996f
DK
5205msgid "Directories"
5206msgstr ""
5207
5208#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5209#: apt.conf.5.xml:449
fec6996f
DK
5210msgid ""
5211"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5212"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5213"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5214"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5215"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5216"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
5217"filename> or <filename>./</filename>."
5218msgstr ""
5219
5220#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5221#: apt.conf.5.xml:456
fec6996f
DK
5222msgid ""
5223"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5224"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5225"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5226"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5227"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5228"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5229"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5230"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5231msgstr ""
5232
5233#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5234#: apt.conf.5.xml:465
fec6996f
DK
5235msgid ""
5236"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5237"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5238"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5239"effect, unless it is done from the config file specified by "
5240"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5241msgstr ""
5242
5243#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5244#: apt.conf.5.xml:471
fec6996f
DK
5245msgid ""
5246"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5247"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5248"main config file is loaded."
5249msgstr ""
5250
5251#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5252#: apt.conf.5.xml:475
fec6996f
DK
5253msgid ""
5254"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
5255"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5256"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5257"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5258"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5259"literal> specify the location of the respective programs."
5260msgstr ""
5261
5262#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5263#: apt.conf.5.xml:483
fec6996f
DK
5264msgid ""
5265"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5266"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5267"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5268"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5269"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5270"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5271"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5272"filename>."
5273msgstr ""
5274
5275#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3184b4cf 5276#: apt.conf.5.xml:496
fec6996f
DK
5277msgid "APT in DSelect"
5278msgstr ""
5279
5280#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5281#: apt.conf.5.xml:498
fec6996f
DK
5282msgid ""
5283"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5284"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5285"section."
5286msgstr ""
5287
5288#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5289#: apt.conf.5.xml:502
fec6996f
DK
5290msgid "Clean"
5291msgstr ""
5292
5293#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5294#: apt.conf.5.xml:503
fec6996f
DK
5295msgid ""
5296"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5297"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5298"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5299"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5300"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5301"packages."
5302msgstr ""
5303
5304#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5305#: apt.conf.5.xml:512
fec6996f
DK
5306msgid ""
5307"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5308"when it is run for the install phase."
5309msgstr ""
5310
5311#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5312#: apt.conf.5.xml:516
fec6996f
DK
5313msgid "Updateoptions"
5314msgstr ""
5315
5316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5317#: apt.conf.5.xml:517
fec6996f
DK
5318msgid ""
5319"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5320"when it is run for the update phase."
5321msgstr ""
5322
5323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5324#: apt.conf.5.xml:521
fec6996f
DK
5325msgid "PromptAfterUpdate"
5326msgstr ""
5327
5328#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5329#: apt.conf.5.xml:522
fec6996f
DK
5330msgid ""
5331"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5332"The default is to prompt only on error."
5333msgstr ""
5334
5335#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3184b4cf 5336#: apt.conf.5.xml:528
fec6996f
DK
5337msgid "How APT calls dpkg"
5338msgstr ""
5339
5340#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5341#: apt.conf.5.xml:529
fec6996f
DK
5342msgid ""
5343"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5344"in the <literal>DPkg</literal> section."
5345msgstr ""
5346
5347#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5348#: apt.conf.5.xml:534
fec6996f
DK
5349msgid ""
5350"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5351"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5352"&dpkg;."
5353msgstr ""
5354
5355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5356#: apt.conf.5.xml:539
fec6996f
DK
5357msgid "Pre-Invoke"
5358msgstr ""
5359
5360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5361#: apt.conf.5.xml:539
fec6996f
DK
5362msgid "Post-Invoke"
5363msgstr ""
5364
5365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5366#: apt.conf.5.xml:540
fec6996f
DK
5367msgid ""
5368"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5369"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5370"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5371"fail APT will abort."
5372msgstr ""
5373
5374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5375#: apt.conf.5.xml:546
fec6996f
DK
5376msgid "Pre-Install-Pkgs"
5377msgstr ""
5378
5379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5380#: apt.conf.5.xml:547
fec6996f
DK
5381msgid ""
5382"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5383"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5384"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5385"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5386"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5387msgstr ""
5388
5389#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5390#: apt.conf.5.xml:553
fec6996f
DK
5391msgid ""
5392"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5393"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5394"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5395"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5396"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5397msgstr ""
5398
5399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5400#: apt.conf.5.xml:560
fec6996f
DK
5401msgid "Run-Directory"
5402msgstr ""
5403
5404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5405#: apt.conf.5.xml:561
fec6996f
DK
5406msgid ""
5407"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5408"</filename>."
5409msgstr ""
5410
5411#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5412#: apt.conf.5.xml:565
fec6996f
DK
5413msgid "Build-options"
5414msgstr ""
5415
5416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5417#: apt.conf.5.xml:566
fec6996f
DK
5418msgid ""
5419"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5420"default is to disable signing and produce all binaries."
5421msgstr ""
5422
5423#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
3184b4cf 5424#: apt.conf.5.xml:571
fec6996f
DK
5425msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5426msgstr ""
5427
5428#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3184b4cf 5429#: apt.conf.5.xml:572
fec6996f
DK
5430msgid ""
5431"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5432"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5433"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5434"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5435"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5436"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5437"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5438"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5439"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5440"100% state while it actually configures all packages."
5441msgstr ""
5442
5443#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
3184b4cf 5444#: apt.conf.5.xml:587
fec6996f
DK
5445#, no-wrap
5446msgid ""
5447"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5448"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5449"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5450"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5451msgstr ""
5452
5453#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3184b4cf 5454#: apt.conf.5.xml:581
fec6996f
DK
5455msgid ""
5456"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5457"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5458"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5459"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5460"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5461"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5462"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5463"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5464"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5465msgstr ""
5466
5467#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5468#: apt.conf.5.xml:593
fec6996f
DK
5469msgid "DPkg::NoTriggers"
5470msgstr ""
5471
5472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5473#: apt.conf.5.xml:594
fec6996f
DK
5474msgid ""
5475"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5476"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5477"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5478"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5479"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5480"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5481"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5482msgstr ""
5483
5484#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5485#: apt.conf.5.xml:601
fec6996f
DK
5486msgid "PackageManager::Configure"
5487msgstr ""
5488
5489#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5490#: apt.conf.5.xml:602
fec6996f
DK
5491msgid ""
5492"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5493"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5494"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5495"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5496"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5497"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5498"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5499"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5500"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5501"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5502"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5503msgstr ""
5504
5505#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5506#: apt.conf.5.xml:612
fec6996f
DK
5507msgid "DPkg::ConfigurePending"
5508msgstr ""
5509
5510#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5511#: apt.conf.5.xml:613
fec6996f
DK
5512msgid ""
5513"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5514"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5515"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5516"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5517"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5518"you could deactivate this option in all but the last run."
5519msgstr ""
5520
5521#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5522#: apt.conf.5.xml:619
fec6996f
DK
5523msgid "DPkg::TriggersPending"
5524msgstr ""
5525
5526#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5527#: apt.conf.5.xml:620
fec6996f
DK
5528msgid ""
5529"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5530"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5531"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5532"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5533"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5534msgstr ""
5535
5536#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5537#: apt.conf.5.xml:625
fec6996f
DK
5538msgid "PackageManager::UnpackAll"
5539msgstr ""
5540
5541#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5542#: apt.conf.5.xml:626
fec6996f
DK
5543msgid ""
5544"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5545"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5546"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5547"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5548"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5549"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5550"really useful."
5551msgstr ""
5552
5553#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5554#: apt.conf.5.xml:633
fec6996f
DK
5555msgid "OrderList::Score::Immediate"
5556msgstr ""
5557
5558#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
3184b4cf 5559#: apt.conf.5.xml:641
fec6996f
DK
5560#, no-wrap
5561msgid ""
5562"OrderList::Score {\n"
5563"\tDelete 500;\n"
5564"\tEssential 200;\n"
5565"\tImmediate 10;\n"
5566"\tPreDepends 50;\n"
5567"};"
5568msgstr ""
5569
5570#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5571#: apt.conf.5.xml:634
fec6996f
DK
5572msgid ""
5573"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5574"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5575"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5576"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5577"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5578"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5579"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5580"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5581"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5582msgstr ""
5583
5584#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3184b4cf 5585#: apt.conf.5.xml:654
fec6996f
DK
5586msgid "Periodic and Archives options"
5587msgstr ""
5588
5589#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5590#: apt.conf.5.xml:655
fec6996f
DK
5591msgid ""
5592"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5593"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5594"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5595"the brief documentation of these options."
5596msgstr ""
5597
5598#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3184b4cf 5599#: apt.conf.5.xml:663
fec6996f
DK
5600msgid "Debug options"
5601msgstr ""
5602
5603#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5604#: apt.conf.5.xml:665
fec6996f
DK
5605msgid ""
5606"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5607"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5608"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5609"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5610"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5611"few may be:"
5612msgstr ""
5613
5614#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3184b4cf 5615#: apt.conf.5.xml:676
fec6996f
DK
5616msgid ""
5617"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5618"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5619"literal>."
5620msgstr ""
5621
5622#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3184b4cf 5623#: apt.conf.5.xml:684
fec6996f
DK
5624msgid ""
5625"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5626"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5627"literal>) as a non-root user."
5628msgstr ""
5629
5630#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3184b4cf 5631#: apt.conf.5.xml:693
fec6996f
DK
5632msgid ""
5633"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5634"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5635msgstr ""
5636
5637#. TODO: provide a
5638#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5639#. to do this.
5640#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3184b4cf 5641#: apt.conf.5.xml:701
fec6996f
DK
5642msgid ""
5643"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5644"in CDROM IDs."
5645msgstr ""
5646
5647#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5648#: apt.conf.5.xml:711
fec6996f
DK
5649msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5650msgstr ""
5651
5652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5653#: apt.conf.5.xml:716
fec6996f
DK
5654#, fuzzy
5655msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5656msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5657
5658#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5659#: apt.conf.5.xml:720
fec6996f
DK
5660msgid ""
5661"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5662msgstr ""
5663
5664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5665#: apt.conf.5.xml:727
fec6996f
DK
5666#, fuzzy
5667msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5668msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5669
5670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5671#: apt.conf.5.xml:731
fec6996f
DK
5672msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5673msgstr ""
5674
5675#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5676#: apt.conf.5.xml:738
fec6996f
DK
5677#, fuzzy
5678msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5679msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5680
5681#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5682#: apt.conf.5.xml:742
fec6996f
DK
5683msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5684msgstr ""
5685
5686#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5687#: apt.conf.5.xml:749
fec6996f
DK
5688#, fuzzy
5689msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5690msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5691
5692#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5693#: apt.conf.5.xml:753
fec6996f
DK
5694msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5695msgstr ""
5696
5697#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5698#: apt.conf.5.xml:760
fec6996f
DK
5699#, fuzzy
5700msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5701msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5702
5703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5704#: apt.conf.5.xml:764
fec6996f
DK
5705msgid ""
5706"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5707"<literal>gpg</literal>."
5708msgstr ""
5709
5710#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5711#: apt.conf.5.xml:771
fec6996f
DK
5712#, fuzzy
5713msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5714msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5715
5716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5717#: apt.conf.5.xml:775
fec6996f
DK
5718msgid ""
5719"Output information about the process of accessing collections of packages "
5720"stored on CD-ROMs."
5721msgstr ""
5722
5723#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5724#: apt.conf.5.xml:782
fec6996f
DK
5725#, fuzzy
5726msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5727msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5728
5729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5730#: apt.conf.5.xml:785
fec6996f
DK
5731msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5732msgstr ""
5733
5734#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5735#: apt.conf.5.xml:792
fec6996f
DK
5736#, fuzzy
5737msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5738msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5739
5740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5741#: apt.conf.5.xml:795
fec6996f
DK
5742msgid ""
5743"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5744"literal> libraries."
5745msgstr ""
5746
5747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5748#: apt.conf.5.xml:802
fec6996f
DK
5749#, fuzzy
5750msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5751msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5752
5753#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5754#: apt.conf.5.xml:805
fec6996f
DK
5755msgid ""
5756"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5757"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5758"a CD-ROM."
5759msgstr ""
5760
5761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5762#: apt.conf.5.xml:813
fec6996f
DK
5763#, fuzzy
5764msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5765msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5766
5767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5768#: apt.conf.5.xml:816
fec6996f
DK
5769msgid ""
5770"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5771"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5772msgstr ""
5773
5774#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5775#: apt.conf.5.xml:824
fec6996f
DK
5776#, fuzzy
5777msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5778msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5779
5780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5781#: apt.conf.5.xml:828
fec6996f
DK
5782msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5783msgstr ""
5784
5785#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5786#: apt.conf.5.xml:835
fec6996f
DK
5787#, fuzzy
5788msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5789msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5790
5791#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5792#: apt.conf.5.xml:838
fec6996f
DK
5793msgid ""
5794"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5795"cryptographic signatures of downloaded files."
5796msgstr ""
5797
5798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5799#: apt.conf.5.xml:845
fec6996f
DK
5800#, fuzzy
5801msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5802msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5803
5804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5805#: apt.conf.5.xml:848
fec6996f
DK
5806msgid ""
5807"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5808"and errors relating to package index list diffs."
5809msgstr ""
5810
5811#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5812#: apt.conf.5.xml:856
fec6996f
DK
5813#, fuzzy
5814msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5815msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5816
5817#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5818#: apt.conf.5.xml:860
fec6996f
DK
5819msgid ""
5820"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5821"index diffs instead of full indices."
5822msgstr ""
5823
5824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5825#: apt.conf.5.xml:867
fec6996f
DK
5826#, fuzzy
5827msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5828msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5829
5830#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5831#: apt.conf.5.xml:871
fec6996f
DK
5832msgid ""
5833"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5834msgstr ""
5835
5836#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5837#: apt.conf.5.xml:878
fec6996f
DK
5838msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5839msgstr ""
5840
5841#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5842#: apt.conf.5.xml:882
fec6996f
DK
5843msgid ""
5844"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5845"the removal of unused packages."
5846msgstr ""
5847
5848#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5849#: apt.conf.5.xml:889
fec6996f
DK
5850msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5851msgstr ""
5852
5853#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5854#: apt.conf.5.xml:892
fec6996f
DK
5855msgid ""
5856"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5857"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5858"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5859"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5860"pkgProblemResolver</literal> for that."
5861msgstr ""
5862
5863#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5864#: apt.conf.5.xml:903
fec6996f
DK
5865msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5866msgstr ""
5867
5868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5869#: apt.conf.5.xml:906
fec6996f
DK
5870msgid ""
5871"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5872"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5873"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5874"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5875"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5876"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5877"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5878"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5879"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5880"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5881"there is none or if it is the same version as the installed. "
5882"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5883msgstr ""
5884
5885#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5886#: apt.conf.5.xml:925
fec6996f
DK
5887#, fuzzy
5888msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5889msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5890
5891#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5892#: apt.conf.5.xml:928
fec6996f
DK
5893msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5894msgstr ""
5895
5896#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5897#: apt.conf.5.xml:935
fec6996f
DK
5898#, fuzzy
5899msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5900msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5901
5902#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5903#: apt.conf.5.xml:938
fec6996f
DK
5904msgid ""
5905"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5906"invoked, with arguments separated by a single space character."
5907msgstr ""
5908
5909#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5910#: apt.conf.5.xml:946
fec6996f
DK
5911msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5912msgstr ""
5913
5914#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5915#: apt.conf.5.xml:949
fec6996f
DK
5916msgid ""
5917"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5918"any errors encountered while parsing it."
5919msgstr ""
5920
5921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5922#: apt.conf.5.xml:956
fec6996f
DK
5923#, fuzzy
5924msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5925msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5926
5927#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5928#: apt.conf.5.xml:960
fec6996f
DK
5929msgid ""
5930"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5931"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5932msgstr ""
5933
5934#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5935#: apt.conf.5.xml:968
fec6996f
DK
5936#, fuzzy
5937msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5938msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5939
5940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5941#: apt.conf.5.xml:972
fec6996f
DK
5942msgid ""
5943"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5944msgstr ""
5945
5946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5947#: apt.conf.5.xml:979
fec6996f
DK
5948#, fuzzy
5949msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5950msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5951
5952#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5953#: apt.conf.5.xml:983
fec6996f
DK
5954msgid "Output the priority of each package list on startup."
5955msgstr ""
5956
5957#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5958#: apt.conf.5.xml:989
fec6996f
DK
5959msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5960msgstr ""
5961
5962#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5963#: apt.conf.5.xml:993
fec6996f
DK
5964msgid ""
5965"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5966"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5967msgstr ""
5968
5969#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5970#: apt.conf.5.xml:1001
fec6996f
DK
5971msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5972msgstr ""
5973
5974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5975#: apt.conf.5.xml:1004
fec6996f
DK
5976msgid ""
5977"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5978"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5979"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5980msgstr ""
5981
5982#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184b4cf 5983#: apt.conf.5.xml:1012
fec6996f
DK
5984#, fuzzy
5985msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5986msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5987
5988#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3184b4cf 5989#: apt.conf.5.xml:1016
fec6996f
DK
5990msgid ""
5991"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5992"list</filename>."
5993msgstr ""
5994
5995#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 5996#: apt.conf.5.xml:1039
fec6996f
DK
5997msgid ""
5998"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5999"possible options."
6000msgstr ""
6001
6002#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3184b4cf 6003#: apt.conf.5.xml:1046
fec6996f
DK
6004msgid "&file-aptconf;"
6005msgstr ""
6006
6007#. ? reading apt.conf
6008#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3184b4cf 6009#: apt.conf.5.xml:1051
fec6996f
DK
6010#, fuzzy
6011msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
6012msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6013
6014#. The last update date
6015#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
6016#: apt_preferences.5.xml:13
0fd68707
MV
6017msgid ""
6018"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
fec6996f
DK
6019msgstr ""
6020
6021#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6022#: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
6023#, fuzzy
6024msgid "apt_preferences"
6025msgstr "apt_preferences"
6026
6027#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6028#: apt_preferences.5.xml:29
6029#, fuzzy
6030msgid "Preference control file for APT"
6031msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
6032
6033#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6034#: apt_preferences.5.xml:34
6035#, fuzzy
6036msgid ""
6037"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
6038"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
6039"can be used to control which versions of packages will be selected for "
6040"installation."
6041msgstr ""
6042"O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> "
6043"pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas "
6044"para instalação."
6045
6046#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6047#: apt_preferences.5.xml:39
6048#, fuzzy
6049msgid ""
6050"Several versions of a package may be available for installation when the "
6051"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
6052"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
6053"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
6054"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
6055"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
6056"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
6057"user control over which one is selected for installation."
6058msgstr ""
6059"Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando "
6060"o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição "
6061"(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT "
6062"atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a "
6063"obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para "
6064"instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT "
6065"sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por "
6066"padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é "
6067"selecionada para instalação."
6068
6069#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6070#: apt_preferences.5.xml:49
6071#, fuzzy
6072msgid ""
6073"Several instances of the same version of a package may be available when the "
6074"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
6075"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
6076"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
6077"choice of instance, only the choice of version."
6078msgstr ""
6079"Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis "
6080"quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. "
6081"Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada "
6082"antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta "
6083"a escolha da instância."
6084
b39c1859 6085#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
fec6996f 6086#: apt_preferences.5.xml:56
b39c1859 6087msgid ""
0fd68707
MV
6088"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
6089"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
6090"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
6091"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
6092"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
6093"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
6094"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
6095"expected in older or newer releases or together with other packages from "
6096"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
6097msgstr ""
6098
6099#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 6100#: apt_preferences.5.xml:67
0fd68707 6101msgid ""
b39c1859
MV
6102"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
6103"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
6104"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
6105"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
6106"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
6107"ignored."
6108msgstr ""
6109
6110#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6111#: apt_preferences.5.xml:74
fec6996f
DK
6112#, fuzzy
6113msgid "APT's Default Priority Assignments"
6114msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
6115
6116#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6117#: apt_preferences.5.xml:89
fec6996f
DK
6118#, fuzzy, no-wrap
6119msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
6120msgstr ""
6121"<programlisting>\n"
6122"<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
6123
6124#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6125#: apt_preferences.5.xml:92
fec6996f
DK
6126#, fuzzy, no-wrap
6127msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
6128msgstr ""
6129"<programlisting>\n"
6130"APT::Default-Release \"stable\";\n"
6131
6132#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6133#: apt_preferences.5.xml:76
fec6996f
DK
6134#, fuzzy
6135msgid ""
6136"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
6137"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
6138"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
6139"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
6140"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
6141"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
6142"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
6143"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
6144"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
6145"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
6146"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
6147msgstr ""
6148"Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no "
6149"arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída "
6150"a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância "
6151"pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão "
6152"alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as "
6153"outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do "
6154"<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/"
6155"etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
6156
6157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6158#: apt_preferences.5.xml:101
fec6996f
DK
6159#, fuzzy
6160msgid "priority 100"
6161msgstr "prioridade 100"
6162
6163#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6164#: apt_preferences.5.xml:102
fec6996f
DK
6165#, fuzzy
6166msgid "to the version that is already installed (if any)."
6167msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
6168
6169#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6170#: apt_preferences.5.xml:106
fec6996f
DK
6171#, fuzzy
6172msgid "priority 500"
6173msgstr "prioridade 500"
6174
6175#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6176#: apt_preferences.5.xml:107
fec6996f
DK
6177#, fuzzy
6178msgid ""
6179"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
6180"release."
6181msgstr ""
6182"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
6183
6184#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6185#: apt_preferences.5.xml:111
fec6996f
DK
6186#, fuzzy
6187msgid "priority 990"
6188msgstr "prioridade 990"
6189
6190#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6191#: apt_preferences.5.xml:112
fec6996f
DK
6192#, fuzzy
6193msgid ""
6194"to the versions that are not installed and belong to the target release."
6195msgstr ""
6196"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
6197
6198#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6199#: apt_preferences.5.xml:96
fec6996f
DK
6200#, fuzzy
6201msgid ""
6202"If the target release has been specified then APT uses the following "
6203"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
6204"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6205msgstr ""
6206"Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte "
6207"algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. "
6208"Atribuirá :"
6209
6210#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6211#: apt_preferences.5.xml:117
fec6996f
DK
6212#, fuzzy
6213msgid ""
6214"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6215"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
6216"uninstalled package versions."
6217msgstr ""
6218"Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
6219"atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
6220"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
6221
6222#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6223#: apt_preferences.5.xml:121
fec6996f
DK
6224#, fuzzy
6225msgid ""
6226"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6227"determine which version of a package to install."
6228msgstr ""
6229"O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para "
6230"determinar qual instância de um pacote instalar."
6231
6232#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6233#: apt_preferences.5.xml:124
fec6996f
DK
6234#, fuzzy
6235msgid ""
6236"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6237"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6238"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6239"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6240"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6241msgstr ""
6242"Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível "
6243"exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de "
6244"um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das "
6245"prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser "
6246"definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um "
6247"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
6248
6249#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6250#: apt_preferences.5.xml:130
fec6996f
DK
6251#, fuzzy
6252msgid "Install the highest priority version."
6253msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
6254
6255#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6256#: apt_preferences.5.xml:131
fec6996f
DK
6257#, fuzzy
6258msgid ""
6259"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6260"(that is, the one with the higher version number)."
6261msgstr ""
6262"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância "
6263"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
6264
6265#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6266#: apt_preferences.5.xml:134
fec6996f
DK
6267#, fuzzy
6268msgid ""
6269"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6270"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6271"literal> option is given, install the uninstalled one."
6272msgstr ""
6273"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão "
6274"mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção "
6275"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
6276
6277#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6278#: apt_preferences.5.xml:140
fec6996f
DK
6279#, fuzzy
6280msgid ""
6281"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6282"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6283"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6284"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6285"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6286msgstr ""
6287"Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) "
6288"não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no "
6289"arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será "
6290"atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-"
6291"pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> "
6292"forem executados."
6293
6294#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6295#: apt_preferences.5.xml:147
fec6996f
DK
6296#, fuzzy
6297msgid ""
6298"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6299"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6300"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6301"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6302msgstr ""
6303"Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> "
6304"recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do "
6305"pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install "
6306"<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get "
6307"upgrade</command> forem executados."
6308
6309#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6310#: apt_preferences.5.xml:152
fec6996f
DK
6311#, fuzzy
6312msgid ""
6313"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6314"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6315"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6316"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6317"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6318"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6319"than the installed version."
6320msgstr ""
6321"Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão "
6322"que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence "
6323"a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado "
6324"quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</"
6325"replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem "
6326"executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões "
6327"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
6328
6329#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6330#: apt_preferences.5.xml:161
fec6996f
DK
6331#, fuzzy
6332msgid "The Effect of APT Preferences"
6333msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
6334
6335#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6336#: apt_preferences.5.xml:163
fec6996f
DK
6337#, fuzzy
6338msgid ""
6339"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6340"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6341"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6342"specific form and a general form."
6343msgstr ""
6344"O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema "
6345"personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de "
6346"múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma "
6347"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
6348
6349#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6350#: apt_preferences.5.xml:169
fec6996f
DK
6351#, fuzzy
6352msgid ""
6353"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6354"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6355"following record assigns a high priority to all versions of the "
6356"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6357"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6358msgstr ""
6359"A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um "
6360"pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a "
6361"seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote "
6362"<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando "
6363"com \"<literal>5.8</literal>\"."
6364
6365#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6366#: apt_preferences.5.xml:176
fec6996f
DK
6367#, fuzzy, no-wrap
6368msgid ""
6369"Package: perl\n"
6370"Pin: version 5.8*\n"
6371"Pin-Priority: 1001\n"
6372msgstr ""
6373"<programlisting>\n"
6374"Package: perl\n"
6375"Pin: version 5.8*\n"
6376"Pin-Priority: 1001\n"
6377
6378#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6379#: apt_preferences.5.xml:182
fec6996f
DK
6380#, fuzzy
6381msgid ""
6382"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6383"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6384"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6385"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6386"fully qualified domain name."
6387msgstr ""
6388"O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma "
6389"dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um "
6390"certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de "
6391"pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como "
6392"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
6393
6394#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6395#: apt_preferences.5.xml:188
fec6996f
DK
6396#, fuzzy
6397msgid ""
6398"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6399"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6400"all package versions available from the local site."
6401msgstr ""
6402"Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se "
6403"somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o "
6404"APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis "
6405"no site local."
6406
6407#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6408#: apt_preferences.5.xml:193
fec6996f
DK
6409#, fuzzy, no-wrap
6410msgid ""
6411"Package: *\n"
6412"Pin: origin \"\"\n"
6413"Pin-Priority: 999\n"
6414msgstr ""
6415"<programlisting>\n"
6416"Package: *\n"
6417"Pin: origin \"\"\n"
6418"Pin-Priority: 999\n"
6419
6420#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6421#: apt_preferences.5.xml:198
b81dbe40
DK
6422msgid ""
6423"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
6424"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
6425"high priority to all versions available from the server identified by the "
6426"hostname \"ftp.de.debian.org\""
6427msgstr ""
6428
6429#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6430#: apt_preferences.5.xml:202
6431#, fuzzy, no-wrap
6432msgid ""
6433"Package: *\n"
6434"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
6435"Pin-Priority: 999\n"
6436msgstr ""
6437"<programlisting>\n"
6438"Package: *\n"
6439"Pin: origin \"\"\n"
6440"Pin-Priority: 999\n"
6441
6442#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6443#: apt_preferences.5.xml:206
fec6996f
DK
6444#, fuzzy
6445msgid ""
b81dbe40
DK
6446"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
6447"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
6448"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
6449"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
6450"\"."
fec6996f
DK
6451msgstr ""
6452"Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>"
6453"\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma "
6454"distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O "
6455"que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é "
6456"um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), "
6457"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
6458
6459#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6460#: apt_preferences.5.xml:211
fec6996f
DK
6461#, fuzzy
6462msgid ""
6463"The following record assigns a low priority to all package versions "
6464"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6465"literal>\"."
6466msgstr ""
6467"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6468"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6469"\"<literal>unstable</literal>\"."
6470
6471#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b81dbe40 6472#: apt_preferences.5.xml:215
fec6996f
DK
6473#, fuzzy, no-wrap
6474msgid ""
6475"Package: *\n"
6476"Pin: release a=unstable\n"
6477"Pin-Priority: 50\n"
6478msgstr ""
6479"<programlisting>\n"
6480"Package: *\n"
6481"Pin: release a=unstable\n"
6482"Pin-Priority: 50\n"
6483
6484#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6485#: apt_preferences.5.xml:220
fec6996f
DK
6486#, fuzzy
6487msgid ""
6488"The following record assigns a high priority to all package versions "
6489"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>"
6490"\"."
6491msgstr ""
6492"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6493"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6494"\"<literal>unstable</literal>\"."
6495
6496#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b81dbe40 6497#: apt_preferences.5.xml:224
fec6996f
DK
6498#, fuzzy, no-wrap
6499msgid ""
6500"Package: *\n"
6501"Pin: release n=squeeze\n"
6502"Pin-Priority: 900\n"
6503msgstr ""
6504"<programlisting>\n"
6505"Package: *\n"
6506"Pin: release a=unstable\n"
6507"Pin-Priority: 50\n"
6508
6509#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6510#: apt_preferences.5.xml:229
fec6996f
DK
6511#, fuzzy
6512msgid ""
6513"The following record assigns a high priority to all package versions "
6514"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6515"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6516msgstr ""
6517"O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de "
6518"pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja "
6519"\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</"
6520"literal>\"."
6521
6522#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b81dbe40 6523#: apt_preferences.5.xml:234
fec6996f
DK
6524#, fuzzy, no-wrap
6525msgid ""
6526"Package: *\n"
6527"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6528"Pin-Priority: 500\n"
6529msgstr ""
6530"<programlisting>\n"
6531"Package: *\n"
6532"Pin: release a=unstable, v=3.0\n"
6533"Pin-Priority: 50\n"
6534
6535#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 6536#: apt_preferences.5.xml:245
fec6996f
DK
6537#, fuzzy
6538msgid "How APT Interprets Priorities"
6539msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
6540
6541#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6542#: apt_preferences.5.xml:253
fec6996f
DK
6543#, fuzzy
6544msgid "P &gt; 1000"
6545msgstr "P &gt; 1000"
6546
6547#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6548#: apt_preferences.5.xml:254
fec6996f
DK
6549#, fuzzy
6550msgid ""
6551"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6552"package"
6553msgstr ""
6554"faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um "
6555"dowgrade do pacote"
6556
6557#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6558#: apt_preferences.5.xml:258
fec6996f
DK
6559#, fuzzy
6560msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6561msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
6562
6563#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6564#: apt_preferences.5.xml:259
fec6996f
DK
6565#, fuzzy
6566msgid ""
6567"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6568"release, unless the installed version is more recent"
6569msgstr ""
6570"faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma "
6571"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
6572
6573#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6574#: apt_preferences.5.xml:264
fec6996f
DK
6575#, fuzzy
6576msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6577msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
6578
6579#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6580#: apt_preferences.5.xml:265
fec6996f
DK
6581#, fuzzy
6582msgid ""
6583"causes a version to be installed unless there is a version available "
6584"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6585msgstr ""
6586"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6587"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
6588
6589#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6590#: apt_preferences.5.xml:270
fec6996f
DK
6591#, fuzzy
6592msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6593msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
6594
6595#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6596#: apt_preferences.5.xml:271
fec6996f
DK
6597#, fuzzy
6598msgid ""
6599"causes a version to be installed unless there is a version available "
6600"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6601msgstr ""
6602"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6603"disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada "
6604"seja mais recente"
6605
6606#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6607#: apt_preferences.5.xml:276
fec6996f
DK
6608#, fuzzy
6609msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6610msgstr "0 &lt;= P &lt;=100"
6611
6612#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6613#: apt_preferences.5.xml:277
fec6996f
DK
6614#, fuzzy
6615msgid ""
6616"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6617"the package"
6618msgstr ""
6619"faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão "
6620"instalada do pacote"
6621
6622#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6623#: apt_preferences.5.xml:281
fec6996f
DK
6624#, fuzzy
6625msgid "P &lt; 0"
6626msgstr "P &lt; 0"
6627
6628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6629#: apt_preferences.5.xml:282
fec6996f
DK
6630#, fuzzy
6631msgid "prevents the version from being installed"
6632msgstr "impede a versão de ser instalada"
6633
6634#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6635#: apt_preferences.5.xml:248
fec6996f
DK
6636#, fuzzy
6637msgid ""
6638"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6639"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6640"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6641msgstr ""
6642"Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser "
6643"números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a "
6644"seguir (a grosso modo):"
6645
6646#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6647#: apt_preferences.5.xml:287
fec6996f
DK
6648#, fuzzy
6649msgid ""
6650"If any specific-form records match an available package version then the "
6651"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6652"that, if any general-form records match an available package version then "
6653"the first such record determines the priority of the package version."
6654msgstr ""
6655"Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com "
6656"uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros "
6657"encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse "
6658"cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma "
6659"versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado "
6660"determinará a prioridade da versão do pacote."
6661
6662#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6663#: apt_preferences.5.xml:293
fec6996f
DK
6664#, fuzzy
6665msgid ""
6666"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6667"presented earlier:"
6668msgstr ""
6669"Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três "
6670"registros apresentados anteriormente :"
6671
6672#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
b81dbe40 6673#: apt_preferences.5.xml:297
fec6996f
DK
6674#, fuzzy, no-wrap
6675msgid ""
6676"Package: perl\n"
6677"Pin: version 5.8*\n"
6678"Pin-Priority: 1001\n"
6679"\n"
6680"Package: *\n"
6681"Pin: origin \"\"\n"
6682"Pin-Priority: 999\n"
6683"\n"
6684"Package: *\n"
6685"Pin: release unstable\n"
6686"Pin-Priority: 50\n"
6687msgstr ""
6688"<programlisting>\n"
6689"Package: perl\n"
6690"Pin: version 5.8*\n"
6691"Pin-Priority: 1001\n"
6692"\n"
6693"Package: *\n"
6694"Pin: origin \"\"\n"
6695"Pin-Priority: 999\n"
6696"\n"
6697"Package: *\n"
6698"Pin: release unstable\n"
6699"Pin-Priority: 50\n"
6700
6701#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6702#: apt_preferences.5.xml:310
fec6996f
DK
6703msgid "Then:"
6704msgstr ""
6705
6706#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6707#: apt_preferences.5.xml:312
fec6996f
DK
6708#, fuzzy
6709msgid ""
6710"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6711"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6712"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6713"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6714"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6715msgstr ""
6716"A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será "
6717"instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com "
6718"\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* "
6719"de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, "
6720"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
6721
6722#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6723#: apt_preferences.5.xml:317
fec6996f
DK
6724#, fuzzy
6725msgid ""
6726"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6727"available from the local system has priority over other versions, even "
6728"versions belonging to the target release."
6729msgstr ""
6730"Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que "
6731"esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, "
6732"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
6733
6734#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6735#: apt_preferences.5.xml:321
fec6996f
DK
6736#, fuzzy
6737msgid ""
6738"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6739"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6740"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6741"and no version of the package is already installed."
6742msgstr ""
6743"Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum "
6744"outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma "
6745"distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma "
6746"seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja "
6747"instalada."
6748
6749#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 6750#: apt_preferences.5.xml:331
fec6996f
DK
6751#, fuzzy
6752msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6753msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
6754
6755#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6756#: apt_preferences.5.xml:333
fec6996f
DK
6757#, fuzzy
6758msgid ""
6759"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6760"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6761"describe the packages available at that location."
6762msgstr ""
6763"As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos "
6764"<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever "
6765"os pacotes disponíveis nessas localidades."
6766
6767#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6768#: apt_preferences.5.xml:345
fec6996f
DK
6769#, fuzzy
6770msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6771msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6772
6773#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6774#: apt_preferences.5.xml:346
fec6996f
DK
6775#, fuzzy
6776msgid "gives the package name"
6777msgstr "informa o nome do pacote"
6778
6779#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6780#: apt_preferences.5.xml:349 apt_preferences.5.xml:399
fec6996f
DK
6781#, fuzzy
6782msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6783msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
6784
6785#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6786#: apt_preferences.5.xml:350
fec6996f
DK
6787#, fuzzy
6788msgid "gives the version number for the named package"
6789msgstr "informa o número de versão do pacote"
6790
6791#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6792#: apt_preferences.5.xml:337
fec6996f
DK
6793#, fuzzy
6794msgid ""
6795"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6796"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6797"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6798"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6799"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6800"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6801"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6802"\"0\"/>"
6803msgstr ""
6804"O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no "
6805"diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/"
6806"<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</"
6807"replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/"
6808"binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de "
6809"registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. "
6810"Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades "
6811"do APT :"
6812
6813#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6814#: apt_preferences.5.xml:366
fec6996f
DK
6815#, fuzzy
6816msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6817msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
6818
6819#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6820#: apt_preferences.5.xml:367
fec6996f
DK
6821#, fuzzy
6822msgid ""
6823"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6824"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6825"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6826"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6827"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6828"the line:"
6829msgstr ""
6830"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6831"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6832"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6833"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6834"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6835"requerer a linha :"
6836
6837#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6838#: apt_preferences.5.xml:377
fec6996f
DK
6839#, fuzzy, no-wrap
6840msgid "Pin: release a=stable\n"
6841msgstr ""
6842"<programlisting>\n"
6843"Pin: release a=stable\n"
6844
6845#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6846#: apt_preferences.5.xml:383
fec6996f
DK
6847#, fuzzy
6848msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6849msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6850
6851#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6852#: apt_preferences.5.xml:384
fec6996f
DK
6853#, fuzzy
6854msgid ""
6855"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6856"For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6857"packages in the directory tree below the parent of the <filename>Release</"
6858"filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. "
6859"Specifying this value in the APT preferences file would require the line:"
6860msgstr ""
6861"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6862"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6863"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6864"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6865"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6866"requerer a linha :"
6867
6868#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6869#: apt_preferences.5.xml:393
fec6996f
DK
6870#, no-wrap
6871msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6872msgstr ""
6873
6874#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6875#: apt_preferences.5.xml:400
fec6996f
DK
6876#, fuzzy
6877msgid ""
6878"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6879"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6880"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6881"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6882"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6883msgstr ""
6884"dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
6885"pertencer a distribuição Debian GNU/Linux versão 3.0. Note que normalmente "
6886"não existe número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> "
6887"e <literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas "
6888"ainda. Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma "
6889"das linhas a seguir."
6890
6891#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6892#: apt_preferences.5.xml:409
fec6996f
DK
6893#, fuzzy, no-wrap
6894msgid ""
6895"Pin: release v=3.0\n"
6896"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6897"Pin: release 3.0\n"
6898msgstr ""
6899"<programlisting>\n"
6900"Pin: release v=3.0\n"
6901"Pin: release a=stable v=3.0\n"
6902"Pin: release 3.0\n"
6903
6904#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6905#: apt_preferences.5.xml:418
fec6996f
DK
6906#, fuzzy
6907msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6908msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6909
6910#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6911#: apt_preferences.5.xml:419
fec6996f
DK
6912#, fuzzy
6913msgid ""
6914"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6915"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6916"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6917"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6918"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6919"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6920msgstr ""
6921"dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de "
6922"diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha "
6923"\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório "
6924"são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas "
6925"estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre "
6926"(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria "
6927"requerer a linha :"
6928
6929#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6930#: apt_preferences.5.xml:428
fec6996f
DK
6931#, fuzzy, no-wrap
6932msgid "Pin: release c=main\n"
6933msgstr ""
6934"<programlisting>\n"
6935"Pin: release c=main\n"
6936
6937#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6938#: apt_preferences.5.xml:434
fec6996f
DK
6939#, fuzzy
6940msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6941msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
6942
6943#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6944#: apt_preferences.5.xml:435
fec6996f
DK
6945#, fuzzy
6946msgid ""
6947"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6948"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6949"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6950"the line:"
6951msgstr ""
6952"dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo "
6953"<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</"
6954"literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria "
6955"requerer a linha :"
6956
6957#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6958#: apt_preferences.5.xml:441
fec6996f
DK
6959#, fuzzy, no-wrap
6960msgid "Pin: release o=Debian\n"
6961msgstr ""
6962"<programlisting>\n"
6963"Pin: release o=Debian\n"
6964
6965#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6966#: apt_preferences.5.xml:447
fec6996f
DK
6967#, fuzzy
6968msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6969msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6970
6971#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6972#: apt_preferences.5.xml:448
fec6996f
DK
6973#, fuzzy
6974msgid ""
6975"names the label of the packages in the directory tree of the "
6976"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6977"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6978"the line:"
6979msgstr ""
6980"dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é "
6981"esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no "
6982"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
6983
6984#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6985#: apt_preferences.5.xml:454
fec6996f
DK
6986#, fuzzy, no-wrap
6987msgid "Pin: release l=Debian\n"
6988msgstr ""
6989"<programlisting>\n"
6990"Pin: release l=Debian\n"
6991
6992#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6993#: apt_preferences.5.xml:355
fec6996f
DK
6994#, fuzzy
6995msgid ""
6996"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6997"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6998"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
6999"dists/woody/Release</filename>. It consists of a single multi-line record "
7000"which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory "
7001"tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, "
7002"nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant "
7003"for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7004msgstr ""
7005"O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório "
7006"<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></"
7007"filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou "
7008"<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um "
7009"registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> "
7010"os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do "
7011"arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo "
7012"<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades "
7013"do APT :"
7014
7015#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7016#: apt_preferences.5.xml:461
fec6996f
DK
7017#, fuzzy
7018msgid ""
7019"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
7020"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
7021"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
7022"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
7023"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
7024"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
7025"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
7026"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
7027"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
7028"<literal>unstable</literal> distribution."
7029msgstr ""
7030"Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</"
7031"filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são "
7032"mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo "
7033"indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo "
7034"<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs."
7035"mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém "
7036"o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs."
7037"mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, "
7038"arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição "
7039"<literal>unstable</literal>."
7040
7041#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 7042#: apt_preferences.5.xml:474
fec6996f
DK
7043#, fuzzy
7044msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
7045msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
7046
7047#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7048#: apt_preferences.5.xml:476
fec6996f
DK
7049#, fuzzy
7050msgid ""
7051"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
7052"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
7053"provides a place for comments."
7054msgstr ""
7055"Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente "
7056"iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:"
7057"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
7058
fec6996f 7059#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 7060#: apt_preferences.5.xml:485
fec6996f
DK
7061#, fuzzy
7062msgid "Tracking Stable"
7063msgstr "Acompanhando a Stable"
7064
7065#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 7066#: apt_preferences.5.xml:493
fec6996f
DK
7067#, fuzzy, no-wrap
7068msgid ""
7069"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
7070"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
7071"Package: *\n"
7072"Pin: release a=stable\n"
7073"Pin-Priority: 900\n"
7074"\n"
7075"Package: *\n"
7076"Pin: release o=Debian\n"
7077"Pin-Priority: -10\n"
7078msgstr ""
7079"<programlisting>\n"
7080"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
7081"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
7082"Package: *\n"
7083"Pin: release a=stable\n"
7084"Pin-Priority: 900\n"
7085"\n"
7086"Package: *\n"
7087"Pin: release o=Debian\n"
7088"Pin-Priority: -10\n"
7089
7090#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7091#: apt_preferences.5.xml:487
fec6996f
DK
7092#, fuzzy
7093msgid ""
7094"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7095"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7096"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
7097"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
7098"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7099msgstr ""
7100"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
7101"prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de "
7102"pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma "
7103"prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a "
7104"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7105
7106#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40
DK
7107#: apt_preferences.5.xml:510 apt_preferences.5.xml:556
7108#: apt_preferences.5.xml:614
fec6996f
DK
7109#, fuzzy, no-wrap
7110msgid ""
7111"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
7112"apt-get upgrade\n"
7113"apt-get dist-upgrade\n"
7114msgstr ""
7115"<programlisting>\n"
7116"apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n"
7117"apt-get upgrade\n"
7118"apt-get dist-upgrade\n"
7119
7120#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7121#: apt_preferences.5.xml:505
fec6996f
DK
7122#, fuzzy
7123msgid ""
7124"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7125"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
7126"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
7127"id=\"0\"/>"
7128msgstr ""
7129"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7130"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7131"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7132
7133#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 7134#: apt_preferences.5.xml:522
fec6996f
DK
7135#, fuzzy, no-wrap
7136msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
7137msgstr ""
7138"<programlisting>\n"
7139"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7140
7141#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7142#: apt_preferences.5.xml:516
fec6996f
DK
7143#, fuzzy
7144msgid ""
7145"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7146"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
7147"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
7148"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7149msgstr ""
7150"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7151"última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa "
7152"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
7153
7154#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 7155#: apt_preferences.5.xml:528
fec6996f
DK
7156#, fuzzy
7157msgid "Tracking Testing or Unstable"
7158msgstr "Acompanhando a Testing"
7159
7160#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 7161#: apt_preferences.5.xml:537
fec6996f
DK
7162#, fuzzy, no-wrap
7163msgid ""
7164"Package: *\n"
7165"Pin: release a=testing\n"
7166"Pin-Priority: 900\n"
7167"\n"
7168"Package: *\n"
7169"Pin: release a=unstable\n"
7170"Pin-Priority: 800\n"
7171"\n"
7172"Package: *\n"
7173"Pin: release o=Debian\n"
7174"Pin-Priority: -10\n"
7175msgstr ""
7176"<programlisting>\n"
7177"Package: *\n"
7178"Pin: release a=testing\n"
7179"Pin-Priority: 900\n"
7180"\n"
7181"Package: *\n"
7182"Pin: release a=unstable\n"
7183"Pin-Priority: 800\n"
7184"\n"
7185"Package: *\n"
7186"Pin: release o=Debian\n"
7187"Pin-Priority: -10\n"
7188
7189#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7190#: apt_preferences.5.xml:530
fec6996f
DK
7191#, fuzzy
7192msgid ""
7193"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
7194"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
7195"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
7196"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
7197"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
7198"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7199msgstr ""
7200"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
7201"prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</"
7202"literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição "
7203"<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para "
7204"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7205
7206#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7207#: apt_preferences.5.xml:551
fec6996f
DK
7208#, fuzzy
7209msgid ""
7210"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7211"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
7212"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
7213"id=\"0\"/>"
7214msgstr ""
7215"Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT "
7216"acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a"
7217"(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
7218
7219#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 7220#: apt_preferences.5.xml:571
fec6996f
DK
7221#, fuzzy, no-wrap
7222msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
7223msgstr ""
7224"<programlisting>\n"
7225"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
7226
7227#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7228#: apt_preferences.5.xml:562
fec6996f
DK
7229#, fuzzy
7230msgid ""
7231"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7232"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
7233"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
7234"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
7235"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
7236"literal> version if that is more recent than the installed version. "
7237"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7238msgstr ""
7239"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7240"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7241"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7242"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7243"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7244"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7245"recente que a versão instalada."
7246
7247#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 7248#: apt_preferences.5.xml:578
fec6996f
DK
7249msgid "Tracking the evolution of a codename release"
7250msgstr ""
7251
7252#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 7253#: apt_preferences.5.xml:592
fec6996f
DK
7254#, fuzzy, no-wrap
7255msgid ""
7256"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
7257"Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n"
7258"Package: *\n"
7259"Pin: release n=squeeze\n"
7260"Pin-Priority: 900\n"
7261"\n"
7262"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
7263"Package: *\n"
b81dbe40 7264"Pin: release n=sid\n"
fec6996f
DK
7265"Pin-Priority: 800\n"
7266"\n"
7267"Package: *\n"
7268"Pin: release o=Debian\n"
7269"Pin-Priority: -10\n"
7270msgstr ""
7271"<programlisting>\n"
7272"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
7273"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
7274"Package: *\n"
7275"Pin: release a=stable\n"
7276"Pin-Priority: 900\n"
7277"\n"
7278"Package: *\n"
7279"Pin: release o=Debian\n"
7280"Pin-Priority: -10\n"
7281
7282#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7283#: apt_preferences.5.xml:580
fec6996f
DK
7284msgid ""
7285"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7286"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7287"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
7288"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
7289"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
7290"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
7291"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
7292"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
7293"notwithstanding the codename changes you should use the example "
7294"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7295msgstr ""
7296
7297#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7298#: apt_preferences.5.xml:609
fec6996f
DK
7299#, fuzzy
7300msgid ""
7301"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7302"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
7303"the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type="
7304"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7305msgstr ""
7306"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7307"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7308"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7309
7310#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 7311#: apt_preferences.5.xml:629
fec6996f
DK
7312#, fuzzy, no-wrap
7313msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
7314msgstr ""
7315"<programlisting>\n"
7316"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7317
7318#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 7319#: apt_preferences.5.xml:620
fec6996f
DK
7320#, fuzzy
7321msgid ""
7322"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7323"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
7324"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
7325"recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
7326"installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
7327"version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
7328"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7329msgstr ""
7330"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7331"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7332"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7333"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7334"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7335"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7336"recente que a versão instalada."
7337
7338#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b81dbe40 7339#: apt_preferences.5.xml:638
fec6996f
DK
7340#, fuzzy
7341msgid "&file-preferences;"
7342msgstr "apt_preferences"
7343
7344#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 7345#: apt_preferences.5.xml:644
fec6996f
DK
7346#, fuzzy
7347msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7348msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7349
7350#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
7351#: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
7352msgid "sources.list"
7353msgstr ""
7354
7355#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
7356#: sources.list.5.xml:30
7357msgid "Package resource list for APT"
7358msgstr ""
7359
7360#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7361#: sources.list.5.xml:34
7362msgid ""
7363"The package resource list is used to locate archives of the package "
7364"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
7365"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
7366"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
7367msgstr ""
7368
7369#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7370#: sources.list.5.xml:39
7371msgid ""
7372"The source list is designed to support any number of active sources and a "
7373"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
7374"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
7375"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
7376"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
7377"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
7378"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
7379"comment by using a #."
7380msgstr ""
7381
7382#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7383#: sources.list.5.xml:50
7384msgid "sources.list.d"
7385msgstr ""
7386
7387#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7388#: sources.list.5.xml:51
7389msgid ""
7390"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
7391"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
7392"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
7393"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
7394"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
7395"Otherwise they will be silently ignored."
7396msgstr ""
7397
7398#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7399#: sources.list.5.xml:60
7400msgid "The deb and deb-src types"
7401msgstr ""
7402
7403#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7404#: sources.list.5.xml:61
7405msgid ""
7406"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
7407"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
7408"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
7409"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
7410"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
7411"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
7412"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
7413"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
7414"is required to fetch source indexes."
7415msgstr ""
7416
7417#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7418#: sources.list.5.xml:73
7419msgid ""
7420"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
7421"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
7422msgstr ""
7423
7424#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7425#: sources.list.5.xml:76
7426#, no-wrap
7427msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
7428msgstr ""
7429
7430#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7431#: sources.list.5.xml:78
7432msgid ""
7433"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
7434"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
7435"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
7436"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
7437"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
7438"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
7439"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
7440"literal> must be present."
7441msgstr ""
7442
7443#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7444#: sources.list.5.xml:87
7445msgid ""
7446"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
7447"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
7448"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
7449"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
7450"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
7451"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
7452msgstr ""
7453
7454#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7455#: sources.list.5.xml:95
7456msgid ""
7457"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
7458"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
7459"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
7460"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
7461"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
7462"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
7463"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
7464"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
7465"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
7466"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
7467msgstr ""
7468
7469#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7470#: sources.list.5.xml:107
7471msgid ""
7472"It is important to list sources in order of preference, with the most "
7473"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
7474"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
7475"followed by distant Internet hosts, for example)."
7476msgstr ""
7477
7478#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7479#: sources.list.5.xml:112
7480#, fuzzy
7481msgid "Some examples:"
7482msgstr "Exemplos"
7483
7484#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7485#: sources.list.5.xml:114
7486#, no-wrap
7487msgid ""
7488"deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
7489"deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
7490" "
7491msgstr ""
7492
7493#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7494#: sources.list.5.xml:120
7495msgid "URI specification"
7496msgstr ""
7497
7498#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7499#: sources.list.5.xml:125
7500msgid "file"
7501msgstr ""
7502
7503#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7504#: sources.list.5.xml:127
7505msgid ""
7506"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
7507"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
7508"archives."
7509msgstr ""
7510
7511#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7512#: sources.list.5.xml:134
7513msgid ""
7514"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
7515"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
7516msgstr ""
7517
7518#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7519#: sources.list.5.xml:141
7520msgid ""
7521"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
7522"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
7523"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
7524"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
7525"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
7526"authentication."
7527msgstr ""
7528
7529#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7530#: sources.list.5.xml:152
7531msgid ""
7532"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
7533"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
7534"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
7535"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
7536"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
7537"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
7538"ignored."
7539msgstr ""
7540
7541#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7542#: sources.list.5.xml:161
7543msgid "copy"
7544msgstr ""
7545
7546#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7547#: sources.list.5.xml:163
7548msgid ""
7549"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
7550"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
7551"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
7552msgstr ""
7553
7554#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7555#: sources.list.5.xml:168
7556msgid "rsh"
7557msgstr ""
7558
7559#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7560#: sources.list.5.xml:168
7561msgid "ssh"
7562msgstr ""
7563
7564#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565#: sources.list.5.xml:170
7566msgid ""
7567"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7568"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7569"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7570"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7571"file transfers from the remote."
7572msgstr ""
7573
7574#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7575#: sources.list.5.xml:178
b39c1859 7576msgid "more recognizable URI types"
fec6996f
DK
7577msgstr ""
7578
7579#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7580#: sources.list.5.xml:180
7581msgid ""
7582"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7583"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 7584"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
fec6996f 7585"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 7586"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
fec6996f
DK
7587"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7588"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7589"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7590msgstr ""
7591
7592#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7593#: sources.list.5.xml:122
7594msgid ""
7595"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7596"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7597msgstr ""
7598
7599#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7600#: sources.list.5.xml:194
7601msgid ""
7602"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7603"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7604msgstr ""
7605
7606#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7607#: sources.list.5.xml:196
7608#, no-wrap
7609msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7610msgstr ""
7611
7612#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7613#: sources.list.5.xml:198
7614msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7615msgstr ""
7616
7617#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7618#: sources.list.5.xml:199
7619#, no-wrap
7620msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7621msgstr ""
7622
7623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7624#: sources.list.5.xml:201
7625msgid "Source line for the above"
7626msgstr ""
7627
7628#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7629#: sources.list.5.xml:202
7630#, no-wrap
7631msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7632msgstr ""
7633
7634#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7635#: sources.list.5.xml:204
7636msgid ""
7637"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7638"hamm/main area."
7639msgstr ""
7640
7641#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7642#: sources.list.5.xml:206
7643#, no-wrap
7644msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7645msgstr ""
7646
7647#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7648#: sources.list.5.xml:208
7649msgid ""
7650"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7651"directory, and uses only the stable/contrib area."
7652msgstr ""
7653
7654#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7655#: sources.list.5.xml:210
7656#, no-wrap
7657msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7658msgstr ""
7659
7660#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7661#: sources.list.5.xml:212
7662msgid ""
7663"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7664"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7665"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7666"a single FTP session will be used for both resource lines."
7667msgstr ""
7668
7669#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7670#: sources.list.5.xml:216
7671#, no-wrap
7672msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7673msgstr ""
7674
7675#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7676#: sources.list.5.xml:218
7677msgid ""
7678"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7679"directory."
7680msgstr ""
7681
7682#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7683#: sources.list.5.xml:220
7684#, no-wrap
7685msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7686msgstr ""
7687
7688#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7689#: sources.list.5.xml:229
7690#, no-wrap
7691msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7692msgstr ""
7693
7694#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7695#: sources.list.5.xml:222
7696msgid ""
7697"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7698"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7699"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7700"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7701"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7702"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7703msgstr ""
7704
7705#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7706#: sources.list.5.xml:234
7707#, fuzzy
7708msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7709msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7710
7711#. type: <title></title>
7712#: guide.sgml:4
7713msgid "APT User's Guide"
7714msgstr ""
7715
7716#. type: <author></author>
7717#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7718msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7719msgstr ""
7720
7721#. type: <version></version>
7722#: guide.sgml:7
7723msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7724msgstr ""
7725
7726#. type: <abstract></abstract>
7727#: guide.sgml:11
7728msgid ""
7729"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7730msgstr ""
7731
7732#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7733#: guide.sgml:15
7734msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7735msgstr ""
7736
7737#. type: <p></p>
7738#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7739msgid ""
7740"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7741"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7742"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7743"or (at your option) any later version."
7744msgstr ""
7745
7746#. type: <p></p>
7747#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7748msgid ""
7749"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7750"common-licenses/GPL for the full license."
7751msgstr ""
7752
7753#. type: <heading></heading>
7754#: guide.sgml:32
7755msgid "General"
7756msgstr ""
7757
7758#. type: <p></p>
7759#: guide.sgml:38
7760msgid ""
7761"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7762"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7763"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7764"packages from the Internet."
7765msgstr ""
7766
7767#. type: <heading></heading>
7768#: guide.sgml:39
7769msgid "Anatomy of the Package System"
7770msgstr ""
7771
7772#. type: <p></p>
7773#: guide.sgml:44
7774msgid ""
7775"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7776"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7777"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7778msgstr ""
7779
7780#. type: <p></p>
7781#: guide.sgml:52
7782msgid ""
7783"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7784"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7785"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7786"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7787"in mail transport agents, X servers and so on."
7788msgstr ""
7789
7790#. type: <p></p>
7791#: guide.sgml:57
7792msgid ""
7793"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7794"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7795"package requires another package to be installed at the same time to work "
7796"properly."
7797msgstr ""
7798
7799#. type: <p></p>
7800#: guide.sgml:63
7801msgid ""
7802"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7803"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
fec6996f
DK
7804"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7805"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7806msgstr ""
7807
7808#. type: <p></p>
7809#: guide.sgml:73
7810msgid ""
7811"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7812"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7813"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7814"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7815"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7816"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7817"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7818"other mail transport agents."
7819msgstr ""
7820
7821#. type: <p></p>
7822#: guide.sgml:83
7823msgid ""
7824"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7825"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7826"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7827"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7828"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7829"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7830"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7831"trying to manually fix packages."
7832msgstr ""
7833
7834#. type: <p></p>
7835#: guide.sgml:88
7836msgid ""
7837"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7838"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7839"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7840"packages for installation."
7841msgstr ""
7842
7843#. type: <p></p>
7844#: guide.sgml:102
7845msgid ""
7846"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7847"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7848"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7849"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7850msgstr ""
7851
7852#. type: <p></p>
7853#: guide.sgml:109
7854msgid ""
7855"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7856"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7857"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7858"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7859"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7860"instance,"
7861msgstr ""
7862
7863#. type: <example></example>
7864#: guide.sgml:116
7865#, no-wrap
7866msgid ""
7867"# apt-get update\n"
7868"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7869"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7870"Reading Package Lists... Done\n"
7871"Building Dependency Tree... Done"
7872msgstr ""
7873
7874#. type: <p><taglist>
7875#: guide.sgml:120
7876msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7877msgstr ""
7878
7879#. type: <p></p>
7880#: guide.sgml:131
7881msgid ""
7882"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7883"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7884"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7885"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7886"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7887"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7888"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7889msgstr ""
7890
7891#. type: <p></p>
7892#: guide.sgml:140
7893msgid ""
7894"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7895"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7896"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7897"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7898"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7899"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7900"anything other than its arguments are changed."
7901msgstr ""
7902
7903#. type: <p></p>
7904#: guide.sgml:149
7905msgid ""
7906"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7907"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7908"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7909"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7910"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7911"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7912"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7913msgstr ""
7914
7915#. type: <p></p>
7916#: guide.sgml:152
7917msgid ""
7918"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7919"decisions may sometimes be quite surprising."
7920msgstr ""
7921
7922#. type: <p></p>
7923#: guide.sgml:163
7924msgid ""
7925"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7926"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7927"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7928"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7929"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7930"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7931"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7932msgstr ""
7933
7934#. type: <heading></heading>
7935#: guide.sgml:168
7936msgid "DSelect"
7937msgstr ""
7938
7939#. type: <p></p>
7940#: guide.sgml:173
7941msgid ""
7942"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7943"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7944"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7945"them."
7946msgstr ""
7947
7948#. type: <p></p>
7949#: guide.sgml:184
7950msgid ""
b39c1859
MV
7951"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7952"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
fec6996f
DK
7953"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7954"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7955"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7956"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7957"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7958"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7959"your CDROM before downloading from the Internet."
7960msgstr ""
7961
7962#. type: <example></example>
7963#: guide.sgml:198
7964#, no-wrap
7965msgid ""
7966" Set up a list of distribution source locations\n"
7967"\t \n"
7968" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7969" The access schemes I know about are: http file\n"
7970"\t \n"
7971" For example:\n"
7972" file:/mnt/debian,\n"
7973" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7974" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7975" \n"
7976" \n"
7977" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7978msgstr ""
7979
7980#. type: <p></p>
7981#: guide.sgml:205
7982msgid ""
7983"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7984"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7985"get."
7986msgstr ""
7987
7988#. type: <example></example>
7989#: guide.sgml:212
7990#, no-wrap
7991msgid ""
7992" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7993" package file ending in a /. The distribution\n"
7994" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7995" \n"
7996" Distribution [stable]:"
7997msgstr ""
7998
7999#. type: <p></p>
8000#: guide.sgml:222
8001msgid ""
8002"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
8003"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
8004"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
8005"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
8006"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
8007"into the US is legal however."
8008msgstr ""
8009
8010#. type: <example></example>
8011#: guide.sgml:228
8012#, no-wrap
8013msgid ""
8014" Please give the components to get\n"
8015" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
8016" \n"
8017" Components [main contrib non-free]:"
8018msgstr ""
8019
8020#. type: <p></p>
8021#: guide.sgml:236
8022msgid ""
8023"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
8024"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
8025"packages while contrib and non-free contain things that have various "
8026"restrictions placed on their use and distribution."
8027msgstr ""
8028
8029#. type: <p></p>
8030#: guide.sgml:240
8031msgid ""
8032"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
8033"until you have specified all that you want."
8034msgstr ""
8035
8036#. type: <p></p>
8037#: guide.sgml:247
8038msgid ""
8039"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 8040"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
fec6996f
DK
8041"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
8042"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
8043"tt> has been run before."
8044msgstr ""
8045
8046#. type: <p></p>
8047#: guide.sgml:253
8048msgid ""
8049"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
8050"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
8051"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
8052"them together."
8053msgstr ""
8054
8055#. type: <p></p>
8056#: guide.sgml:258
8057msgid ""
8058"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
8059"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
8060"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
8061msgstr ""
8062
8063#. type: <heading></heading>
8064#: guide.sgml:264
8065msgid "The Interface"
8066msgstr ""
8067
8068#. type: <p></p>
8069#: guide.sgml:278
8070msgid ""
8071"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
8072"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
8073"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
8074"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
8075"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
8076"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
8077"then will print out some informative status messages so that you can "
8078"estimate how far along it is and how much is left to do."
8079msgstr ""
8080
8081#. type: <heading></heading>
8082#: guide.sgml:280
8083msgid "Startup"
8084msgstr ""
8085
8086#. type: <p></p>
8087#: guide.sgml:284
8088msgid ""
8089"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
8090"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
8091"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
8092"tt>."
8093msgstr ""
8094
8095#. type: <example></example>
8096#: guide.sgml:289
8097#, no-wrap
8098msgid ""
8099"# apt-get check\n"
8100"Reading Package Lists... Done\n"
8101"Building Dependency Tree... Done"
8102msgstr ""
8103
8104#. type: <p></p>
8105#: guide.sgml:297
8106msgid ""
8107"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
8108"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
8109"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
8110"warning will be printed when apt-get exits."
8111msgstr ""
8112
8113#. type: <p></p>
8114#: guide.sgml:303
8115msgid ""
8116"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
8117"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
8118"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
8119"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
8120msgstr ""
8121
8122#. type: <example></example>
8123#: guide.sgml:320
8124#, no-wrap
8125msgid ""
8126"# apt-get check\n"
8127"Reading Package Lists... Done\n"
8128"Building Dependency Tree... Done\n"
8129"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
8130"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
8131" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
8132" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
8133" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
8134" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
8135" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
8136" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
8137" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
8138" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
8139" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
8140" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
8141msgstr ""
8142
8143#. type: <p></p>
8144#: guide.sgml:329
8145msgid ""
8146"In this example the system has many problems, including a serious problem "
8147"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
8148"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
8149"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
8150"problem is also included."
8151msgstr ""
8152
8153#. type: <p></p>
8154#: guide.sgml:337
8155msgid ""
8156"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
8157"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
8158"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
8159"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
8160"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
8161"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
8162"installed."
8163msgstr ""
8164
8165#. type: <p></p>
8166#: guide.sgml:345
8167msgid ""
8168"The second situation is much less serious than the first because APT places "
8169"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
8170"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
8171"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
8172"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
8173"for easy continuation of failed maintainer scripts."
8174msgstr ""
8175
8176#. type: <p></p>
8177#: guide.sgml:351
8178msgid ""
8179"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
8180"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
8181"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
8182"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
8183"the situation enough to allow APT to proceed."
8184msgstr ""
8185
8186#. type: <heading></heading>
8187#: guide.sgml:356
8188msgid "The Status Report"
8189msgstr ""
8190
8191#. type: <p></p>
8192#: guide.sgml:363
8193msgid ""
8194"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
8195"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
8196"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
8197"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
8198"other relevant activities to the command being executed."
8199msgstr ""
8200
8201#. type: <heading></heading>
8202#: guide.sgml:364
8203msgid "The Extra Package list"
8204msgstr ""
8205
8206#. type: <example></example>
8207#: guide.sgml:372
8208#, no-wrap
8209msgid ""
8210"The following extra packages will be installed:\n"
8211" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
8212" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
8213" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
8214" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
8215" ssh"
8216msgstr ""
8217
8218#. type: <p></p>
8219#: guide.sgml:379
8220msgid ""
8221"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
8222"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
8223"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
8224"result of an Auto Install."
8225msgstr ""
8226
8227#. type: <heading></heading>
8228#: guide.sgml:382
8229msgid "The Packages to Remove"
8230msgstr ""
8231
8232#. type: <example></example>
8233#: guide.sgml:389
8234#, no-wrap
8235msgid ""
8236"The following packages will be REMOVED:\n"
8237" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
8238" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
8239" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
8240" nas xpilot xfig"
8241msgstr ""
8242
8243#. type: <p></p>
8244#: guide.sgml:399
8245msgid ""
8246"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
8247"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
8248"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
8249"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
8250"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
8251"that are going to be removed because they are only partially installed, "
8252"possibly due to an aborted installation."
8253msgstr ""
8254
8255#. type: <heading></heading>
8256#: guide.sgml:402
8257msgid "The New Packages list"
8258msgstr ""
8259
8260#. type: <example></example>
8261#: guide.sgml:406
8262#, no-wrap
8263msgid ""
8264"The following NEW packages will installed:\n"
8265" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8266msgstr ""
8267
8268#. type: <p></p>
8269#: guide.sgml:411
8270msgid ""
8271"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
8272"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
8273"done."
8274msgstr ""
8275
8276#. type: <heading></heading>
8277#: guide.sgml:414
8278msgid "The Kept Back list"
8279msgstr ""
8280
8281#. type: <example></example>
8282#: guide.sgml:419
8283#, no-wrap
8284msgid ""
8285"The following packages have been kept back\n"
8286" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8287" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8288msgstr ""
8289
8290#. type: <p></p>
8291#: guide.sgml:428
8292msgid ""
8293"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8294"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8295"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8296"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8297"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8298"to resolve their problems."
8299msgstr ""
8300
8301#. type: <heading></heading>
8302#: guide.sgml:431
8303msgid "Held Packages warning"
8304msgstr ""
8305
8306#. type: <example></example>
8307#: guide.sgml:435
8308#, no-wrap
8309msgid ""
8310"The following held packages will be changed:\n"
8311" cvs"
8312msgstr ""
8313
8314#. type: <p></p>
8315#: guide.sgml:441
8316msgid ""
8317"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8318"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8319"This should only happen during dist-upgrade or install."
8320msgstr ""
8321
8322#. type: <heading></heading>
8323#: guide.sgml:444
8324msgid "Final summary"
8325msgstr ""
8326
8327#. type: <p></p>
8328#: guide.sgml:447
8329msgid ""
8330"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8331msgstr ""
8332
8333#. type: <example></example>
8334#: guide.sgml:452
8335#, no-wrap
8336msgid ""
8337"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8338"12 packages not fully installed or removed.\n"
8339"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8340msgstr ""
8341
8342#. type: <p></p>
8343#: guide.sgml:470
8344msgid ""
8345"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8346"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8347"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8348"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8349"installation. The final line shows the space requirements that the "
8350"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8351"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8352"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8353"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8354"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8355"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8356"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8357"the amount of space that will be freed."
8358msgstr ""
8359
8360#. type: <p></p>
8361#: guide.sgml:473
8362msgid ""
8363"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8364"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8365msgstr ""
8366
8367#. type: <heading></heading>
8368#: guide.sgml:477
8369msgid "The Status Display"
8370msgstr ""
8371
8372#. type: <p></p>
8373#: guide.sgml:481
8374msgid ""
8375"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8376"status messages."
8377msgstr ""
8378
8379#. type: <example></example>
8380#: guide.sgml:490
8381#, no-wrap
8382msgid ""
8383"# apt-get update\n"
8384"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8385"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8386"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8387"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8388"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8389"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8390msgstr ""
8391
8392#. type: <p></p>
8393#: guide.sgml:500
8394msgid ""
8395"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8396"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8397"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8398"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8399"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8400"inaccuracies."
8401msgstr ""
8402
8403#. type: <p></p>
8404#: guide.sgml:509
8405msgid ""
8406"The next section of the status line is repeated once for each download "
8407"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8408"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8409"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8410"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8411"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8412"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8413msgstr ""
8414
8415#. type: <p></p>
8416#: guide.sgml:524
8417msgid ""
8418"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8419"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8420"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8421"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8422"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8423"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8424"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8425"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8426"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8427"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8428"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8429"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8430"rate."
8431msgstr ""
8432
8433#. type: <p></p>
8434#: guide.sgml:530
8435msgid ""
8436"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8437"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8438"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8439"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8440"display."
8441msgstr ""
8442
8443#. type: <heading></heading>
8444#: guide.sgml:535
8445msgid "Dpkg"
8446msgstr ""
8447
8448#. type: <p></p>
8449#: guide.sgml:542
8450msgid ""
8451"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8452"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8453"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8454"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8455"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8456"questions are too varied to discuss completely here."
8457msgstr ""
8458
8459#. type: <title></title>
8460#: offline.sgml:4
8461msgid "Using APT Offline"
8462msgstr ""
8463
8464#. type: <version></version>
8465#: offline.sgml:7
8466msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8467msgstr ""
8468
8469#. type: <abstract></abstract>
8470#: offline.sgml:12
8471msgid ""
8472"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8473"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8474msgstr ""
8475
8476#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8477#: offline.sgml:16
8478msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8479msgstr ""
8480
8481#. type: <heading></heading>
8482#: offline.sgml:32
8483msgid "Introduction"
8484msgstr ""
8485
8486#. type: <heading></heading>
8487#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8488msgid "Overview"
8489msgstr ""
8490
8491#. type: <p></p>
8492#: offline.sgml:40
8493msgid ""
8494"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8495"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8496"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8497"fast connection but they are physically distant."
8498msgstr ""
8499
8500#. type: <p></p>
8501#: offline.sgml:51
8502msgid ""
8503"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8504"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8505"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8506"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8507"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8508"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8509"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8510"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8511"bad or no connection."
8512msgstr ""
8513
8514#. type: <p></p>
8515#: offline.sgml:57
8516msgid ""
8517"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8518"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
fec6996f
DK
8519"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8520"names such as ext2, fat32 or vfat."
8521msgstr ""
8522
8523#. type: <heading></heading>
8524#: offline.sgml:63
8525msgid "Using APT on both machines"
8526msgstr ""
8527
8528#. type: <p><example>
8529#: offline.sgml:71
8530msgid ""
8531"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8532"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8533"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8534"to download. The disk directory structure should look like:"
8535msgstr ""
8536
8537#. type: <example></example>
8538#: offline.sgml:80
8539#, no-wrap
8540msgid ""
8541" /disc/\n"
8542" archives/\n"
8543" partial/\n"
8544" lists/\n"
8545" partial/\n"
8546" status\n"
8547" sources.list\n"
8548" apt.conf"
8549msgstr ""
8550
8551#. type: <heading></heading>
8552#: offline.sgml:88
8553msgid "The configuration file"
8554msgstr ""
8555
8556#. type: <p></p>
8557#: offline.sgml:96
8558msgid ""
8559"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8560"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8561"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8562"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8563"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8564"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8565msgstr ""
8566
8567#. type: <p><example>
8568#: offline.sgml:100
8569msgid ""
8570"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8571"disc:"
8572msgstr ""
8573
8574#. type: <example></example>
8575#: offline.sgml:124
8576#, no-wrap
8577msgid ""
8578" APT\n"
8579" {\n"
8580" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8581" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8582" Architecture \"i386\";\n"
8583" \n"
8584" Get::Download-Only \"true\";\n"
8585" };\n"
8586" \n"
8587" Dir\n"
8588" {\n"
8589" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8590" the /var/lib/dpkg default */\n"
8591" State \"/disc/\";\n"
8592" State::status \"status\";\n"
8593"\n"
8594" // Binary caches will be stored locally\n"
8595" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8596" Cache \"/tmp/\";\n"
8597" \n"
8598" // Location of the source list.\n"
8599" Etc \"/disc/\";\n"
8600" };"
8601msgstr ""
8602
8603#. type: </example></p>
8604#: offline.sgml:129
8605msgid ""
8606"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8607"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8608msgstr ""
8609
8610#. type: <p><example>
8611#: offline.sgml:136
8612msgid ""
8613"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8614"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8615"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8616"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8617"list. On the remote machine execute the following:"
fec6996f
DK
8618msgstr ""
8619
8620#. type: <example></example>
8621#: offline.sgml:142
8622#, no-wrap
8623msgid ""
8624" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8625" # apt-get update\n"
8626" [ APT fetches the package files ]\n"
8627" # apt-get dist-upgrade\n"
8628" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8629msgstr ""
8630
8631#. type: </example></p>
8632#: offline.sgml:149
8633msgid ""
b39c1859 8634"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
fec6996f 8635"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8636"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
fec6996f
DK
8637"your selections back to the local computer."
8638msgstr ""
8639
8640#. type: <p><example>
8641#: offline.sgml:153
8642msgid ""
8643"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8644"the target machine. Take the disc back and run:"
8645msgstr ""
8646
8647#. type: <example></example>
8648#: offline.sgml:159
8649#, no-wrap
8650msgid ""
8651" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8652" # apt-get check\n"
8653" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8654" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8655" [ Or any other APT command ]"
8656msgstr ""
8657
8658#. type: <p></p>
8659#: offline.sgml:165
8660msgid ""
8661"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8662"local one. This is very important!"
8663msgstr ""
8664
8665#. type: <p></p>
8666#: offline.sgml:172
8667msgid ""
8668"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8669"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8670"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8671"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8672"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8673msgstr ""
8674
8675#. type: <heading></heading>
8676#: offline.sgml:178
8677msgid "Using APT and wget"
8678msgstr ""
8679
8680#. type: <p></p>
8681#: offline.sgml:185
8682msgid ""
8683"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8684"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8685"already has a list of available packages."
8686msgstr ""
8687
8688#. type: <p></p>
8689#: offline.sgml:190
8690msgid ""
8691"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8692"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8693"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8694"packages."
8695msgstr ""
8696
8697#. type: <heading></heading>
8698#: offline.sgml:196
8699#, fuzzy
8700msgid "Operation"
8701msgstr "Descrição"
8702
8703#. type: <p><example>
8704#: offline.sgml:200
8705msgid ""
8706"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8707"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8708msgstr ""
8709
8710#. type: <example></example>
8711#: offline.sgml:205
8712#, no-wrap
8713msgid ""
8714" # apt-get dist-upgrade \n"
8715" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8716" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8717" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8718msgstr ""
8719
8720#. type: </example></p>
8721#: offline.sgml:210
8722msgid ""
8723"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8724"upgrade."
8725msgstr ""
8726
8727#. type: <p></p>
8728#: offline.sgml:216
8729msgid ""
8730"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8731"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8732"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8733"output on the disc."
8734msgstr ""
8735
8736#. type: <p><example>
8737#: offline.sgml:219
8738msgid "The remote machine would do something like"
8739msgstr ""
8740
8741#. type: <example></example>
8742#: offline.sgml:223
8743#, no-wrap
8744msgid ""
8745" # cd /disc\n"
8746" # sh -x ./wget-script\n"
8747" [ wait.. ]"
8748msgstr ""
8749
8750#. type: </example><example>
8751#: offline.sgml:228
8752msgid ""
8753"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8754"installation can proceed using,"
8755msgstr ""
8756
8757#. type: <example></example>
8758#: offline.sgml:230
8759#, no-wrap
8760msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8761msgstr ""
8762
8763#. type: </example></p>
8764#: offline.sgml:234
8765msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8766msgstr ""
8767
b81dbe40
DK
8768#, fuzzy
8769#~ msgid ""
8770#~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "
8771#~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last "
8772#~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: "
8773#~ "release ...</literal>."
8774#~ msgstr ""
8775#~ "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências "
8776#~ "do APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 "
8777#~ "menos o último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-"
8778#~ "Priority: release ...</literal>."
8779
b39c1859
MV
8780#, fuzzy
8781#~ msgid "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>"
8782#~ msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
8783
fec6996f
DK
8784#, fuzzy
8785#~ msgid "/usr/share/doc/apt/"
8786#~ msgstr "/usr/share/doc/apt/"
8787
8788#, fuzzy
8789#~ msgid "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8790#~ msgstr "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8791
8792#, fuzzy
8793#~ msgid "/var/lib/apt"
8794#~ msgstr "/var/lib/apt"
8795
8796#, fuzzy
8797#~ msgid "/var/cache/apt"
8798#~ msgstr "/var/cache/apt"
8799
8800#, fuzzy
8801#~ msgid ""
8802#~ "\n"
8803#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8804#~ " <ListItem><Para>\n"
8805#~ " Show a short usage summary.\n"
8806#~ " </VarListEntry>\n"
8807#~ " \n"
8808#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8809#~ " <ListItem><Para>\n"
8810#~ " Show the program version.\n"
8811#~ " </VarListEntry>\n"
8812#~ "\n"
8813#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8814#~ " <ListItem><Para>\n"
8815#~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
8816#~ " The program will read the default configuration file and then this \n"
8817#~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
8818#~ " </VarListEntry>\n"
8819#~ " \n"
8820#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8821#~ " <ListItem><Para>\n"
a0895a74
MV
8822#~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary "
8823#~ "configuration \n"
fec6996f
DK
8824#~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8825#~ " </VarListEntry>\n"
8826#~ msgstr ""
8827#~ "\n"
8828#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8829#~ " <ListItem><Para>\n"
8830#~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n"
8831#~ " </VarListEntry>\n"
8832#~ " \n"
8833#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8834#~ " <ListItem><Para>\n"
8835#~ " Exibe a versão do programa.\n"
8836#~ " </VarListEntry>\n"
8837#~ "\n"
8838#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8839#~ " <ListItem><Para>\n"
8840#~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n"
8841#~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n"
8842#~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n"
8843#~ " informação de sintaxe. \n"
8844#~ " </VarListEntry>\n"
8845#~ " \n"
8846#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8847#~ " <ListItem><Para>\n"
8848#~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n"
8849#~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8850#~ " </VarListEntry>\n"
8851
8852#, fuzzy
8853#~ msgid "<manvolnum>5</manvolnum>"
8854#~ msgstr "<manvolnum>5</manvolnum>"
8855
8856#, fuzzy
8857#~ msgid "</programlisting> Then:"
8858#~ msgstr "</programlisting> Então :"
8859
8860#, fuzzy
8861#~ msgid "&manbugs; &manauthor;"
8862#~ msgstr "&manbugs; &manauthor;"