]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
merged from lp:~donkult/apt/sid
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c3bbfb87 9"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:42+0100\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
b6c6b52f 18#: cmdline/apt-cache.cc:156
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
b6c6b52f 23#: cmdline/apt-cache.cc:284
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
b6c6b52f 27#: cmdline/apt-cache.cc:286
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
b6c6b52f 32#: cmdline/apt-cache.cc:326
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
b6c6b52f 36#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
b6c6b52f 40#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
b6c6b52f 44#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
b6c6b52f 48#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
b6c6b52f 52#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
b6c6b52f 56#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
b6c6b52f 61#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
b6c6b52f 65#: cmdline/apt-cache.cc:339
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
b6c6b52f 69#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
b6c6b52f 74#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
b6c6b52f 78#: cmdline/apt-cache.cc:355
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
b6c6b52f 82#: cmdline/apt-cache.cc:369
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
b6c6b52f 86#: cmdline/apt-cache.cc:374
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
b6c6b52f 90#: cmdline/apt-cache.cc:382
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
b6c6b52f 94#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
b6c6b52f
MV
99#: cmdline/apt-cache.cc:1273
100msgid "You must give at least one search pattern"
640c5d94
MZ
101msgstr ""
102
b6c6b52f
MV
103#: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431
104#: cmdline/apt-cache.cc:1508
67f393ab 105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
2a8a592d 108#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440
b6c6b52f
MV
109#, c-format
110msgid "Unable to locate package %s"
111msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1533
67f393ab 114msgid "Package files:"
115msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 116
b6c6b52f 117#: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638
67f393ab 118msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
b6c6b52f 122#: cmdline/apt-cache.cc:1554
67f393ab 123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
b6c6b52f 126#: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618
67f393ab 127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
b6c6b52f 130#: cmdline/apt-cache.cc:1575
67f393ab 131msgid " Installed: "
132msgstr " Instalirano:"
640c5d94 133
b6c6b52f 134#: cmdline/apt-cache.cc:1576
b81dbe40 135msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
136msgstr ""
137
b6c6b52f 138#: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608
b81dbe40 139msgid "(none)"
640c5d94
MZ
140msgstr ""
141
b6c6b52f 142#: cmdline/apt-cache.cc:1615
67f393ab 143msgid " Package pin: "
648bb618
CP
144msgstr ""
145
67f393ab 146#. Show the priority tables
b6c6b52f 147#: cmdline/apt-cache.cc:1624
67f393ab 148msgid " Version table:"
648bb618
CP
149msgstr ""
150
be2db981
DK
151#: cmdline/apt-cache.cc:1738 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
152#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
c3bbfb87 153#: cmdline/apt-get.cc:2793 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 154#, c-format
0e1423ae 155msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
156msgstr ""
157
be2db981 158#: cmdline/apt-cache.cc:1745
67f393ab 159msgid ""
160"Usage: apt-cache [options] command\n"
161" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
162" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
163" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
164"\n"
165"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
166"cache files, and query information from them\n"
167"\n"
168"Commands:\n"
169" add - Add a package file to the source cache\n"
170" gencaches - Build both the package and source cache\n"
171" showpkg - Show some general information for a single package\n"
172" showsrc - Show source records\n"
173" stats - Show some basic statistics\n"
174" dump - Show the entire file in a terse form\n"
175" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
176" unmet - Show unmet dependencies\n"
177" search - Search the package list for a regex pattern\n"
178" show - Show a readable record for the package\n"
b6c6b52f 179" showauto - Display a list of automatically installed packages\n"
67f393ab 180" depends - Show raw dependency information for a package\n"
181" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 182" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 184" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185" policy - Show policy settings\n"
186"\n"
187"Options:\n"
188" -h This help text.\n"
189" -p=? The package cache.\n"
190" -s=? The source cache.\n"
191" -q Disable progress indicator.\n"
192" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193" -c=? Read this configuration file\n"
194" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 196msgstr ""
640c5d94 197
3d1e70d3 198#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
3483c747 199msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
200msgstr ""
201
3d1e70d3 202#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
67f393ab 203msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
204msgstr ""
205
b81dbe40
DK
206#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
207#, fuzzy, c-format
208msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
209msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
210
211#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
67f393ab 212msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
213msgstr ""
214
67f393ab 215#: cmdline/apt-config.cc:41
216msgid "Arguments not in pairs"
217msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 218
67f393ab 219#: cmdline/apt-config.cc:76
220msgid ""
221"Usage: apt-config [options] command\n"
222"\n"
223"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224"\n"
225"Commands:\n"
226" shell - Shell mode\n"
227" dump - Show the configuration\n"
228"\n"
229"Options:\n"
230" -h This help text.\n"
231" -c=? Read this configuration file\n"
232" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 233msgstr ""
67f393ab 234"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
235"\n"
236"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
237"\n"
238"Naredbe:\n"
239" shell - Shell mod\n"
240" dump - Prikaz konfiguracije\n"
241"\n"
242"Opcije:\n"
243" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
244" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
245" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 246
67f393ab 247#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 248#, c-format
67f393ab 249msgid "%s not a valid DEB package."
250msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 251
67f393ab 252#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
253msgid ""
254"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
255"\n"
256"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
257"from debian packages\n"
258"\n"
259"Options:\n"
260" -h This help text\n"
261" -t Set the temp dir\n"
262" -c=? Read this configuration file\n"
263" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
264msgstr ""
265
b6c6b52f 266#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171
640c5d94 267#, c-format
67f393ab 268msgid "Unable to write to %s"
269msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 270
b6c6b52f 271#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
67f393ab 272msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 273msgstr ""
67f393ab 274"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 275
be2db981 276#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
67f393ab 277msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
278msgstr ""
279
be2db981
DK
280#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
640c5d94 283#, c-format
67f393ab 284msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
285msgstr ""
286
be2db981 287#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
67f393ab 288msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
289msgstr ""
290
be2db981 291#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
67f393ab 292msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
293msgstr ""
294
be2db981 295#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
640c5d94 296#, c-format
67f393ab 297msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
298msgstr ""
299
be2db981 300#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
de5a560a 301msgid ""
67f393ab 302"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
303"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
304" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" contents path\n"
306" release path\n"
307" generate config [groups]\n"
308" clean config\n"
309"\n"
310"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
311"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
312"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
313"\n"
314"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
315"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
316"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
317"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
318"\n"
319"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
320"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
321"\n"
322"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
323"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
324"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
325"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
326"Debian archive:\n"
327" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
328" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
329"\n"
330"Options:\n"
331" -h This help text\n"
332" --md5 Control MD5 generation\n"
333" -s=? Source override file\n"
334" -q Quiet\n"
335" -d=? Select the optional caching database\n"
336" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
337" --contents Control contents file generation\n"
338" -c=? Read this configuration file\n"
339" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
340msgstr ""
341
be2db981 342#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
67f393ab 343msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
344msgstr ""
345
be2db981 346#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
640c5d94 347#, c-format
67f393ab 348msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
349msgstr ""
350
0e1423ae 351#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 352#, c-format
67f393ab 353msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
354msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 355
0e1423ae 356#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 357#, c-format
67f393ab 358msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
359msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 360
0e1423ae 361#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 362msgid ""
0fd68707 363"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
67f393ab 364"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
365msgstr ""
366
0e1423ae 367#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 368#, fuzzy, c-format
369msgid "Unable to open DB file %s: %s"
370msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 371
0e1423ae 372#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
373#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 374#, c-format
375msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
376msgstr ""
377
0fd68707 378#: ftparchive/cachedb.cc:242
67f393ab 379msgid "Archive has no control record"
380msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 381
0fd68707 382#: ftparchive/cachedb.cc:448
67f393ab 383msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
384msgstr ""
385
b81dbe40 386#: ftparchive/writer.cc:73
67f393ab 387#, c-format
388msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
389msgstr ""
390
b81dbe40 391#: ftparchive/writer.cc:78
67f393ab 392#, c-format
393msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
394msgstr ""
395
b81dbe40 396#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 397msgid "E: "
640c5d94
MZ
398msgstr ""
399
b81dbe40 400#: ftparchive/writer.cc:136
67f393ab 401msgid "W: "
640c5d94
MZ
402msgstr ""
403
b81dbe40 404#: ftparchive/writer.cc:143
67f393ab 405msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
406msgstr ""
407
b81dbe40 408#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
de5a560a 409#, c-format
67f393ab 410msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
411msgstr ""
412
b81dbe40 413#: ftparchive/writer.cc:174
67f393ab 414msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
415msgstr ""
416
b81dbe40 417#: ftparchive/writer.cc:201
de5a560a 418#, c-format
67f393ab 419msgid "Failed to open %s"
420msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 421
b81dbe40 422#: ftparchive/writer.cc:260
de5a560a 423#, c-format
67f393ab 424msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
425msgstr ""
426
b81dbe40 427#: ftparchive/writer.cc:268
de5a560a 428#, c-format
67f393ab 429msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
430msgstr ""
431
b81dbe40 432#: ftparchive/writer.cc:272
de5a560a 433#, c-format
67f393ab 434msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
435msgstr ""
436
b81dbe40 437#: ftparchive/writer.cc:279
de5a560a 438#, c-format
67f393ab 439msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
440msgstr ""
441
b81dbe40 442#: ftparchive/writer.cc:289
640c5d94 443#, c-format
67f393ab 444msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
445msgstr ""
446
b81dbe40 447#: ftparchive/writer.cc:393
67f393ab 448msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
449msgstr ""
450
b81dbe40 451#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
de5a560a 452#, c-format
67f393ab 453msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
454msgstr ""
455
be2db981 456#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793
640c5d94 457#, c-format
67f393ab 458msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
459msgstr ""
460
b81dbe40 461#: ftparchive/writer.cc:698
de5a560a 462#, c-format
67f393ab 463msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
464msgstr ""
465
b81dbe40 466#: ftparchive/writer.cc:702
640c5d94 467#, c-format
67f393ab 468msgid " %s has no binary override entry either\n"
469msgstr ""
640c5d94 470
0e1423ae 471#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 472#, c-format
67f393ab 473msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 474msgstr ""
640c5d94 475
0e1423ae 476#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 477msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 478msgstr ""
640c5d94 479
0e1423ae 480#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 481#, c-format
67f393ab 482msgid "Unable to open %s"
de5a560a 483msgstr ""
640c5d94 484
0e1423ae 485#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 486#, c-format
67f393ab 487msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 488msgstr ""
640c5d94 489
0e1423ae 490#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 491#, c-format
67f393ab 492msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 493msgstr ""
640c5d94 494
0e1423ae 495#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 496#, c-format
67f393ab 497msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 498msgstr ""
640c5d94 499
0e1423ae 500#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 501#, c-format
67f393ab 502msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 503msgstr ""
640c5d94 504
0e1423ae 505#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 506#, c-format
67f393ab 507msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 508msgstr ""
640c5d94 509
0e1423ae 510#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 511#, c-format
67f393ab 512msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 513msgstr ""
640c5d94 514
0e1423ae 515#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 516msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 517msgstr ""
640c5d94 518
0e1423ae 519#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 520msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
521msgstr ""
522
0e1423ae 523#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 524msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
525msgstr ""
526
0e1423ae 527#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 528msgid "Compress child"
529msgstr ""
530
0e1423ae 531#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 532#, c-format
67f393ab 533msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
534msgstr ""
535
0e1423ae 536#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 537msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
538msgstr ""
539
0e1423ae 540#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 541msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
542msgstr ""
543
0e1423ae 544#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 545msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
546msgstr ""
547
0e1423ae 548#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 549msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
550msgstr ""
551
0e1423ae 552#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 553msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
554msgstr ""
555
0e1423ae 556#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 557#, c-format
67f393ab 558msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
559msgstr ""
560
0e1423ae 561#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 562#, c-format
67f393ab 563msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
564msgstr ""
565
be2db981 566#: cmdline/apt-get.cc:135
67f393ab 567msgid "Y"
640c5d94
MZ
568msgstr ""
569
be2db981 570#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
de5a560a 571#, c-format
67f393ab 572msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
573msgstr ""
574
be2db981 575#: cmdline/apt-get.cc:252
67f393ab 576msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
577msgstr ""
578
be2db981 579#: cmdline/apt-get.cc:342
de5a560a 580#, c-format
67f393ab 581msgid "but %s is installed"
582msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 583
be2db981 584#: cmdline/apt-get.cc:344
de5a560a 585#, c-format
67f393ab 586msgid "but %s is to be installed"
587msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 588
be2db981 589#: cmdline/apt-get.cc:351
67f393ab 590msgid "but it is not installable"
591msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 592
be2db981 593#: cmdline/apt-get.cc:353
67f393ab 594msgid "but it is a virtual package"
595msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 596
be2db981 597#: cmdline/apt-get.cc:356
67f393ab 598msgid "but it is not installed"
599msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 600
be2db981 601#: cmdline/apt-get.cc:356
67f393ab 602msgid "but it is not going to be installed"
603msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 604
be2db981 605#: cmdline/apt-get.cc:361
67f393ab 606msgid " or"
607msgstr " ili"
608
be2db981 609#: cmdline/apt-get.cc:392
67f393ab 610msgid "The following NEW packages will be installed:"
611msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
612
be2db981 613#: cmdline/apt-get.cc:420
67f393ab 614msgid "The following packages will be REMOVED:"
615msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
616
be2db981 617#: cmdline/apt-get.cc:442
67f393ab 618#, fuzzy
619msgid "The following packages have been kept back:"
620msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
621
be2db981 622#: cmdline/apt-get.cc:465
67f393ab 623msgid "The following packages will be upgraded:"
624msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
625
be2db981 626#: cmdline/apt-get.cc:488
67f393ab 627msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
628msgstr ""
629
be2db981 630#: cmdline/apt-get.cc:508
67f393ab 631msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
632msgstr ""
633
c3bbfb87 634#: cmdline/apt-get.cc:563
640c5d94 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
637msgstr ""
638
c3bbfb87 639#: cmdline/apt-get.cc:571
67f393ab 640msgid ""
641"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
642"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
643msgstr ""
644
c3bbfb87 645#: cmdline/apt-get.cc:605
67f393ab 646#, c-format
647msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
648msgstr ""
640c5d94 649
c3bbfb87 650#: cmdline/apt-get.cc:609
67f393ab 651#, c-format
652msgid "%lu reinstalled, "
653msgstr ""
3c4a4974 654
c3bbfb87 655#: cmdline/apt-get.cc:611
67f393ab 656#, c-format
657msgid "%lu downgraded, "
658msgstr ""
640c5d94 659
c3bbfb87 660#: cmdline/apt-get.cc:613
67f393ab 661#, c-format
662msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
663msgstr ""
640c5d94 664
c3bbfb87 665#: cmdline/apt-get.cc:617
67f393ab 666#, c-format
667msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
668msgstr ""
640c5d94 669
c3bbfb87 670#: cmdline/apt-get.cc:639
b6c6b52f
MV
671#, c-format
672msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
673msgstr ""
674
c3bbfb87 675#: cmdline/apt-get.cc:645
b6c6b52f
MV
676#, c-format
677msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
678msgstr ""
679
c3bbfb87 680#: cmdline/apt-get.cc:662
b6c6b52f
MV
681#, c-format
682msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
683msgstr ""
684
c3bbfb87 685#: cmdline/apt-get.cc:673
b6c6b52f
MV
686msgid " [Installed]"
687msgstr "[Instalirano]"
688
c3bbfb87 689#: cmdline/apt-get.cc:682
b6c6b52f
MV
690#, fuzzy
691msgid " [Not candidate version]"
692msgstr "Verzije kandidata"
693
c3bbfb87 694#: cmdline/apt-get.cc:684
b6c6b52f
MV
695msgid "You should explicitly select one to install."
696msgstr ""
697
c3bbfb87 698#: cmdline/apt-get.cc:687
b6c6b52f
MV
699#, c-format
700msgid ""
701"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
702"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
703"is only available from another source\n"
704msgstr ""
705
c3bbfb87 706#: cmdline/apt-get.cc:705
b6c6b52f
MV
707msgid "However the following packages replace it:"
708msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
709
c3bbfb87 710#: cmdline/apt-get.cc:717
b6c6b52f
MV
711#, c-format
712msgid "Package '%s' has no installation candidate"
713msgstr ""
714
c3bbfb87 715#: cmdline/apt-get.cc:728
b6c6b52f
MV
716#, c-format
717msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
718msgstr ""
719
c3bbfb87 720#: cmdline/apt-get.cc:759
b6c6b52f
MV
721#, c-format
722msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
723msgstr ""
724
c3bbfb87 725#: cmdline/apt-get.cc:789
b6c6b52f
MV
726#, c-format
727msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
728msgstr ""
729
c3bbfb87 730#: cmdline/apt-get.cc:793
b6c6b52f
MV
731#, c-format
732msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
733msgstr ""
734
c3bbfb87 735#: cmdline/apt-get.cc:803
b6c6b52f
MV
736#, c-format
737msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
738msgstr ""
739
c3bbfb87 740#: cmdline/apt-get.cc:808
b6c6b52f
MV
741#, c-format
742msgid "%s is already the newest version.\n"
743msgstr ""
744
c3bbfb87 745#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2027
b6c6b52f
MV
746#, fuzzy, c-format
747msgid "%s set to manually installed.\n"
748msgstr "ali se %s treba instalirati"
749
c3bbfb87
MV
750#: cmdline/apt-get.cc:853
751#, c-format
752msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
753msgstr ""
754
755#: cmdline/apt-get.cc:858
756#, c-format
757msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
758msgstr ""
759
760#: cmdline/apt-get.cc:898
b6c6b52f
MV
761#, c-format
762msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
763msgstr ""
764
c3bbfb87 765#: cmdline/apt-get.cc:973
67f393ab 766msgid "Correcting dependencies..."
767msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 768
c3bbfb87 769#: cmdline/apt-get.cc:976
67f393ab 770msgid " failed."
640c5d94
MZ
771msgstr ""
772
c3bbfb87 773#: cmdline/apt-get.cc:979
67f393ab 774msgid "Unable to correct dependencies"
775msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 776
c3bbfb87 777#: cmdline/apt-get.cc:982
67f393ab 778msgid "Unable to minimize the upgrade set"
779msgstr ""
640c5d94 780
c3bbfb87 781#: cmdline/apt-get.cc:984
67f393ab 782msgid " Done"
783msgstr " Urađeno"
640c5d94 784
c3bbfb87 785#: cmdline/apt-get.cc:988
b5647402 786msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
67f393ab 787msgstr ""
640c5d94 788
c3bbfb87 789#: cmdline/apt-get.cc:991
67f393ab 790msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
791msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 792
c3bbfb87 793#: cmdline/apt-get.cc:1016
67f393ab 794#, fuzzy
795msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
796msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 797
c3bbfb87 798#: cmdline/apt-get.cc:1020
67f393ab 799msgid "Authentication warning overridden.\n"
800msgstr ""
640c5d94 801
c3bbfb87 802#: cmdline/apt-get.cc:1027
67f393ab 803msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
804msgstr ""
640c5d94 805
c3bbfb87 806#: cmdline/apt-get.cc:1029
67f393ab 807msgid "Some packages could not be authenticated"
808msgstr ""
640c5d94 809
c3bbfb87 810#: cmdline/apt-get.cc:1038 cmdline/apt-get.cc:1199
67f393ab 811msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
812msgstr ""
de5a560a 813
c3bbfb87 814#: cmdline/apt-get.cc:1079
67f393ab 815msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
816msgstr ""
de5a560a 817
c3bbfb87 818#: cmdline/apt-get.cc:1088
67f393ab 819msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
820msgstr ""
821
c3bbfb87 822#: cmdline/apt-get.cc:1099
67f393ab 823msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
824msgstr ""
825
c3bbfb87 826#: cmdline/apt-get.cc:1137
67f393ab 827msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
828msgstr ""
829
be2db981
DK
830#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
831#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
c3bbfb87 832#: cmdline/apt-get.cc:1144
640c5d94 833#, c-format
67f393ab 834msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
835msgstr ""
836
be2db981
DK
837#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
838#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
c3bbfb87 839#: cmdline/apt-get.cc:1149
640c5d94 840#, c-format
67f393ab 841msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
842msgstr ""
843
be2db981
DK
844#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
845#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
c3bbfb87 846#: cmdline/apt-get.cc:1156
640c5d94 847#, c-format
0e1423ae 848msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 849msgstr ""
640c5d94 850
be2db981
DK
851#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
852#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
c3bbfb87 853#: cmdline/apt-get.cc:1161
640c5d94 854#, c-format
0e1423ae 855msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
856msgstr ""
857
c3bbfb87
MV
858#: cmdline/apt-get.cc:1176 cmdline/apt-get.cc:1179 cmdline/apt-get.cc:2367
859#: cmdline/apt-get.cc:2370
640c5d94 860#, c-format
67f393ab 861msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
862msgstr ""
863
c3bbfb87 864#: cmdline/apt-get.cc:1189
640c5d94 865#, c-format
67f393ab 866msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
867msgstr ""
868
c3bbfb87 869#: cmdline/apt-get.cc:1205 cmdline/apt-get.cc:1225
67f393ab 870msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
871msgstr ""
872
c3bbfb87 873#: cmdline/apt-get.cc:1207
67f393ab 874msgid "Yes, do as I say!"
875msgstr "Da, uradi kako kažem!"
876
c3bbfb87 877#: cmdline/apt-get.cc:1209
de5a560a 878#, c-format
879msgid ""
67f393ab 880"You are about to do something potentially harmful.\n"
881"To continue type in the phrase '%s'\n"
882" ?] "
640c5d94
MZ
883msgstr ""
884
c3bbfb87 885#: cmdline/apt-get.cc:1215 cmdline/apt-get.cc:1234
67f393ab 886msgid "Abort."
887msgstr "Odustani."
888
c3bbfb87 889#: cmdline/apt-get.cc:1230
67f393ab 890#, fuzzy
891msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
892msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 893
c3bbfb87 894#: cmdline/apt-get.cc:1302 cmdline/apt-get.cc:2427 apt-pkg/algorithms.cc:1470
de5a560a 895#, c-format
67f393ab 896msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 897msgstr ""
898
c3bbfb87 899#: cmdline/apt-get.cc:1320
67f393ab 900msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 901msgstr ""
902
c3bbfb87 903#: cmdline/apt-get.cc:1321 cmdline/apt-get.cc:2436
67f393ab 904msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 905msgstr ""
906
c3bbfb87 907#: cmdline/apt-get.cc:1327
67f393ab 908msgid ""
909"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
910"missing?"
4948a1ba 911msgstr ""
912
c3bbfb87 913#: cmdline/apt-get.cc:1331
67f393ab 914msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 915msgstr ""
916
c3bbfb87 917#: cmdline/apt-get.cc:1336
67f393ab 918msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
919msgstr ""
920
c3bbfb87 921#: cmdline/apt-get.cc:1337
67f393ab 922msgid "Aborting install."
923msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 924
c3bbfb87 925#: cmdline/apt-get.cc:1365
67f393ab 926msgid ""
b6c6b52f
MV
927"The following package disappeared from your system as\n"
928"all files have been overwritten by other packages:"
929msgid_plural ""
930"The following packages disappeared from your system as\n"
931"all files have been overwritten by other packages:"
932msgstr[0] ""
933msgstr[1] ""
640c5d94 934
c3bbfb87 935#: cmdline/apt-get.cc:1369
b6c6b52f 936msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
de5a560a 937msgstr ""
640c5d94 938
c3bbfb87 939#: cmdline/apt-get.cc:1499
a0895a74 940#, c-format
0fd68707 941msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
942msgstr ""
943
c3bbfb87 944#: cmdline/apt-get.cc:1531
a0895a74 945#, c-format
0fd68707 946msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
947msgstr ""
948
0fd68707 949#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
c3bbfb87 950#: cmdline/apt-get.cc:1569
8e947fe1 951#, c-format
0fd68707 952msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 953msgstr ""
954
c3bbfb87 955#: cmdline/apt-get.cc:1585
67f393ab 956msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
957msgstr ""
958
c3bbfb87 959#: cmdline/apt-get.cc:1647
67f393ab 960msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
961msgstr ""
962
c3bbfb87 963#: cmdline/apt-get.cc:1699
67f393ab 964msgid ""
965"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
966"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
967msgstr ""
968
6c0bed9d 969#.
970#. if (Packages == 1)
971#. {
972#. c1out << endl;
973#. c1out <<
974#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
975#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
976#. "that package should be filed.") << endl;
977#. }
978#.
c3bbfb87 979#: cmdline/apt-get.cc:1702 cmdline/apt-get.cc:1858
67f393ab 980msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
981msgstr ""
982
c3bbfb87 983#: cmdline/apt-get.cc:1706
67f393ab 984msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
985msgstr ""
986
c3bbfb87
MV
987#: cmdline/apt-get.cc:1713
988#, fuzzy
989msgid ""
990"The following package was automatically installed and is no longer required:"
991msgid_plural ""
992"The following packages were automatically installed and are no longer "
993"required:"
994msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
995msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
996
997#: cmdline/apt-get.cc:1717
998#, fuzzy, c-format
999msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1000msgid_plural ""
1001"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1002msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1003msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1004
1005#: cmdline/apt-get.cc:1719
1006msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1007msgstr ""
1008
1009#: cmdline/apt-get.cc:1738
67f393ab 1010msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
1011msgstr ""
1012
c3bbfb87 1013#: cmdline/apt-get.cc:1828
b5647402 1014msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
1015msgstr ""
1016
c3bbfb87 1017#: cmdline/apt-get.cc:1831
67f393ab 1018msgid ""
1019"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1020"solution)."
640c5d94
MZ
1021msgstr ""
1022
c3bbfb87 1023#: cmdline/apt-get.cc:1843
67f393ab 1024msgid ""
1025"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1026"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1027"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1028"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
1029msgstr ""
1030
c3bbfb87 1031#: cmdline/apt-get.cc:1861
67f393ab 1032msgid "Broken packages"
1033msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 1034
c3bbfb87 1035#: cmdline/apt-get.cc:1889
67f393ab 1036msgid "The following extra packages will be installed:"
1037msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1038
c3bbfb87 1039#: cmdline/apt-get.cc:1979
67f393ab 1040msgid "Suggested packages:"
1041msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 1042
c3bbfb87 1043#: cmdline/apt-get.cc:1980
67f393ab 1044msgid "Recommended packages:"
1045msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1046
c3bbfb87 1047#: cmdline/apt-get.cc:2022
b6c6b52f
MV
1048#, c-format
1049msgid "Couldn't find package %s"
1050msgstr ""
1051
c3bbfb87 1052#: cmdline/apt-get.cc:2029
b6c6b52f
MV
1053#, fuzzy, c-format
1054msgid "%s set to automatically installed.\n"
1055msgstr "ali se %s treba instalirati"
1056
c3bbfb87 1057#: cmdline/apt-get.cc:2050
67f393ab 1058msgid "Calculating upgrade... "
1059msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1060
c3bbfb87 1061#: cmdline/apt-get.cc:2053 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
67f393ab 1062msgid "Failed"
1063msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1064
c3bbfb87 1065#: cmdline/apt-get.cc:2058
67f393ab 1066msgid "Done"
1067msgstr "Urađeno"
640c5d94 1068
c3bbfb87 1069#: cmdline/apt-get.cc:2125 cmdline/apt-get.cc:2133
67f393ab 1070msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1071msgstr ""
1072
c3bbfb87 1073#: cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-get.cc:2190
b81dbe40
DK
1074msgid "Unable to lock the download directory"
1075msgstr ""
1076
c3bbfb87 1077#: cmdline/apt-get.cc:2233
67f393ab 1078msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1079msgstr ""
1080
c3bbfb87 1081#: cmdline/apt-get.cc:2273 cmdline/apt-get.cc:2554
de5a560a 1082#, c-format
67f393ab 1083msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1084msgstr ""
1085
c3bbfb87 1086#: cmdline/apt-get.cc:2289
b6c6b52f
MV
1087#, c-format
1088msgid ""
1089"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1090"%s\n"
1091msgstr ""
1092
c3bbfb87 1093#: cmdline/apt-get.cc:2294
b6c6b52f
MV
1094#, c-format
1095msgid ""
1096"Please use:\n"
1097"bzr get %s\n"
1098"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1099msgstr ""
1100
c3bbfb87 1101#: cmdline/apt-get.cc:2345
de5a560a 1102#, c-format
67f393ab 1103msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1104msgstr ""
1105
c3bbfb87 1106#: cmdline/apt-get.cc:2380
de5a560a 1107#, c-format
67f393ab 1108msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1109msgstr ""
1110
be2db981
DK
1111#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1112#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
c3bbfb87 1113#: cmdline/apt-get.cc:2388
67f393ab 1114#, c-format
1115msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1116msgstr ""
1117
be2db981
DK
1118#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1119#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
c3bbfb87 1120#: cmdline/apt-get.cc:2393
640c5d94 1121#, c-format
67f393ab 1122msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1123msgstr ""
1124
c3bbfb87 1125#: cmdline/apt-get.cc:2399
640c5d94 1126#, c-format
67f393ab 1127msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1128msgstr ""
1129
c3bbfb87 1130#: cmdline/apt-get.cc:2432
67f393ab 1131msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1132msgstr ""
640c5d94 1133
c3bbfb87 1134#: cmdline/apt-get.cc:2462
de5a560a 1135#, c-format
67f393ab 1136msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1137msgstr ""
1138
c3bbfb87 1139#: cmdline/apt-get.cc:2474
de5a560a 1140#, c-format
67f393ab 1141msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1142msgstr ""
640c5d94 1143
c3bbfb87 1144#: cmdline/apt-get.cc:2475
67f393ab 1145#, c-format
1146msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1147msgstr ""
640c5d94 1148
c3bbfb87 1149#: cmdline/apt-get.cc:2492
67f393ab 1150#, c-format
1151msgid "Build command '%s' failed.\n"
1152msgstr ""
de5a560a 1153
c3bbfb87 1154#: cmdline/apt-get.cc:2512
67f393ab 1155msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1156msgstr ""
1157
c3bbfb87 1158#: cmdline/apt-get.cc:2528
67f393ab 1159msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1160msgstr ""
1161
c3bbfb87 1162#: cmdline/apt-get.cc:2559
de5a560a 1163#, c-format
67f393ab 1164msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1165msgstr ""
1166
c3bbfb87 1167#: cmdline/apt-get.cc:2579
de5a560a 1168#, c-format
67f393ab 1169msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1170msgstr ""
1171
c3bbfb87 1172#: cmdline/apt-get.cc:2630
67f393ab 1173#, c-format
1174msgid ""
1175"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1176"found"
de5a560a 1177msgstr ""
1178
c3bbfb87 1179#: cmdline/apt-get.cc:2683
de5a560a 1180#, c-format
640c5d94 1181msgid ""
67f393ab 1182"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1183"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1184msgstr ""
1185
c3bbfb87 1186#: cmdline/apt-get.cc:2719
67f393ab 1187#, c-format
1188msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1189msgstr ""
1190
c3bbfb87 1191#: cmdline/apt-get.cc:2746
67f393ab 1192#, c-format
1193msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1194msgstr ""
1195
c3bbfb87 1196#: cmdline/apt-get.cc:2762
de5a560a 1197#, c-format
67f393ab 1198msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1199msgstr ""
1200
c3bbfb87 1201#: cmdline/apt-get.cc:2767
67f393ab 1202msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1203msgstr ""
1204
c3bbfb87 1205#: cmdline/apt-get.cc:2798
67f393ab 1206msgid "Supported modules:"
1207msgstr "Podržani moduli:"
1208
c3bbfb87 1209#: cmdline/apt-get.cc:2839
67f393ab 1210msgid ""
1211"Usage: apt-get [options] command\n"
1212" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1213" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1214"\n"
1215"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1216"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1217"and install.\n"
1218"\n"
1219"Commands:\n"
1220" update - Retrieve new lists of packages\n"
1221" upgrade - Perform an upgrade\n"
1222" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1223" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1224" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1225" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1226" source - Download source archives\n"
1227" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1228" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1229" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1230" clean - Erase downloaded archive files\n"
1231" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1232" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
b6c6b52f
MV
1233" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1234" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
67f393ab 1235"\n"
1236"Options:\n"
1237" -h This help text.\n"
1238" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1239" -qq No output except for errors\n"
1240" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1241" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1242" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1243" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1244" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1245" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1246" -b Build the source package after fetching it\n"
1247" -V Show verbose version numbers\n"
1248" -c=? Read this configuration file\n"
1249" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1250"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1251"pages for more information and options.\n"
1252" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1253msgstr ""
1254
c3bbfb87 1255#: cmdline/apt-get.cc:2995
09d057db 1256msgid ""
1257"NOTE: This is only a simulation!\n"
1258" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1259" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1260" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1261msgstr ""
1262
c3bbfb87 1263#: cmdline/acqprogress.cc:57
67f393ab 1264msgid "Hit "
de5a560a 1265msgstr ""
1266
c3bbfb87 1267#: cmdline/acqprogress.cc:81
67f393ab 1268msgid "Get:"
de5a560a 1269msgstr ""
1270
c3bbfb87 1271#: cmdline/acqprogress.cc:112
67f393ab 1272msgid "Ign "
1273msgstr ""
de5a560a 1274
c3bbfb87 1275#: cmdline/acqprogress.cc:116
67f393ab 1276msgid "Err "
1277msgstr ""
de5a560a 1278
c3bbfb87 1279#: cmdline/acqprogress.cc:137
de5a560a 1280#, c-format
67f393ab 1281msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1282msgstr ""
1283
c3bbfb87 1284#: cmdline/acqprogress.cc:227
de5a560a 1285#, c-format
67f393ab 1286msgid " [Working]"
de5a560a 1287msgstr ""
1288
c3bbfb87 1289#: cmdline/acqprogress.cc:283
de5a560a 1290#, c-format
67f393ab 1291msgid ""
1292"Media change: please insert the disc labeled\n"
1293" '%s'\n"
1294"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1295msgstr ""
1296
67f393ab 1297#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1298msgid "Unknown package record!"
1299msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1300
67f393ab 1301#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1302msgid ""
1303"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1304"\n"
1305"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1306"to indicate what kind of file it is.\n"
1307"\n"
1308"Options:\n"
1309" -h This help text\n"
1310" -s Use source file sorting\n"
1311" -c=? Read this configuration file\n"
1312" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1313msgstr ""
1314
67f393ab 1315#: dselect/install:32
1316msgid "Bad default setting!"
1317msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1318
8f30b478 1319#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1320#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1321msgid "Press enter to continue."
1322msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1323
8f30b478 1324#: dselect/install:91
1325msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1326msgstr ""
1327
67f393ab 1328#: dselect/install:101
3483c747 1329msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1330msgstr ""
1331
67f393ab 1332#: dselect/install:102
3483c747 1333msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1334msgstr ""
1335
67f393ab 1336#: dselect/install:103
8f30b478 1337msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1338msgstr ""
1339
1340#: dselect/install:104
67f393ab 1341msgid ""
1342"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1343msgstr ""
640c5d94 1344
67f393ab 1345#: dselect/update:30
1346msgid "Merging available information"
1347msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1348
0e1423ae 1349#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1350msgid "Failed to create pipes"
1351msgstr ""
1352
0e1423ae 1353#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1354msgid "Failed to exec gzip "
1355msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1356
0e1423ae 1357#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1358msgid "Corrupted archive"
1359msgstr "Oštećena arhiva"
1360
0e1423ae 1361#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1362msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1363msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1364
0e1423ae 1365#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1366#, c-format
1367msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1368msgstr ""
1369
0e1423ae 1370#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1371msgid "Invalid archive signature"
1372msgstr ""
1373
0e1423ae 1374#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1375msgid "Error reading archive member header"
1376msgstr ""
1377
66a9a58e 1378#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1379#, c-format
1380msgid "Invalid archive member header %s"
1381msgstr ""
1382
1383#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1384msgid "Invalid archive member header"
1385msgstr ""
1386
0e1423ae 1387#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1388msgid "Archive is too short"
1389msgstr "Arhiva je prekratka"
1390
0e1423ae 1391#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1392msgid "Failed to read the archive headers"
1393msgstr ""
1394
0e1423ae 1395#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1396msgid "DropNode called on still linked node"
1397msgstr ""
1398
0e1423ae 1399#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1400msgid "Failed to locate the hash element!"
1401msgstr ""
1402
0e1423ae 1403#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1404msgid "Failed to allocate diversion"
1405msgstr ""
1406
0e1423ae 1407#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1408msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1409msgstr ""
1410
0e1423ae 1411#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1412#, c-format
1413msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1414msgstr ""
1415
0e1423ae 1416#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1417#, c-format
1418msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1419msgstr ""
1420
0e1423ae 1421#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1422#, c-format
1423msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1424msgstr ""
1425
0e1423ae 1426#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1427#, fuzzy, c-format
1428msgid "Failed to write file %s"
1429msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1430
0e1423ae 1431#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1432#, c-format
1433msgid "Failed to close file %s"
1434msgstr ""
1435
0e1423ae 1436#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1437#, c-format
1438msgid "The path %s is too long"
1439msgstr ""
1440
0e1423ae 1441#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1442#, c-format
1443msgid "Unpacking %s more than once"
1444msgstr ""
1445
0e1423ae 1446#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1447#, c-format
1448msgid "The directory %s is diverted"
1449msgstr ""
1450
0e1423ae 1451#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1452#, c-format
1453msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1454msgstr ""
1455
0e1423ae 1456#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1457msgid "The diversion path is too long"
1458msgstr ""
1459
0e1423ae 1460#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1461#, c-format
1462msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1463msgstr ""
1464
0e1423ae 1465#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1466msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1467msgstr ""
1468
0e1423ae 1469#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1470msgid "The path is too long"
1471msgstr "Putanja je preduga"
1472
0e1423ae 1473#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1474#, c-format
1475msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1476msgstr ""
1477
0e1423ae 1478#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1479#, c-format
1480msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1481msgstr ""
1482
3d1e70d3 1483#. Only warn if there are no sources.list.d.
1484#. Only warn if there is no sources.list file.
be2db981 1485#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
c3bbfb87 1486#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:329 apt-pkg/sourcelist.cc:204
be2db981
DK
1487#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:100
1488#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:307
2a8a592d 1489#: methods/mirror.cc:87
67f393ab 1490#, c-format
1491msgid "Unable to read %s"
1492msgstr "Ne mogu čitati %s"
1493
0e1423ae 1494#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1495#, c-format
1496msgid "Unable to stat %s"
1497msgstr ""
1498
0e1423ae 1499#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1500#, c-format
1501msgid "Failed to remove %s"
1502msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1503
0e1423ae 1504#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1505#, c-format
1506msgid "Unable to create %s"
1507msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1508
0e1423ae 1509#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1510#, c-format
1511msgid "Failed to stat %sinfo"
1512msgstr ""
1513
0e1423ae 1514#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1515msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1516msgstr ""
1517
b6c6b52f
MV
1518#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070
1519#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180
1520#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326
67f393ab 1521msgid "Reading package lists"
1522msgstr "Čitam spiskove paketa"
1523
0e1423ae 1524#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1525#, c-format
1526msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1527msgstr ""
1528
0e1423ae 1529#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1530#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1531msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1532msgstr ""
1533
0e1423ae 1534#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1535msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1536msgstr "Čitam spisak datoteke"
1537
0e1423ae 1538#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1539#, c-format
1540msgid ""
1541"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1542"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1543"package!"
1544msgstr ""
1545
0e1423ae 1546#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1547#, c-format
1548msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1549msgstr ""
1550
0e1423ae 1551#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1552msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1553msgstr ""
1554
0e1423ae 1555#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1556#, c-format
1557msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1558msgstr ""
1559
0e1423ae 1560#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1561msgid "The diversion file is corrupted"
1562msgstr ""
1563
0e1423ae 1564#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1565#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1566#, c-format
1567msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1568msgstr ""
1569
0e1423ae 1570#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1571msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1572msgstr ""
1573
0e1423ae 1574#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1575msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1576msgstr ""
1577
0e1423ae 1578#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1579#, c-format
1169dbfa 1580msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1581msgstr ""
1582
0e1423ae 1583#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1584#, c-format
1585msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1586msgstr ""
1587
0e1423ae 1588#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1589#, c-format
1590msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1591msgstr ""
1592
0e1423ae 1593#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1594#, c-format
1595msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1596msgstr ""
1597
0e1423ae 1598#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1599#, c-format
0e1423ae 1600msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1601msgstr ""
1602
0e1423ae 1603#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1604#, c-format
1605msgid "Couldn't change to %s"
1606msgstr ""
1607
0e1423ae 1608#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1609msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1610msgstr ""
1611
0e1423ae 1612#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1613msgid "Failed to locate a valid control file"
1614msgstr ""
1615
0e1423ae 1616#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1617msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1618msgstr ""
1619
be2db981 1620#: methods/bzip2.cc:65
2a8a592d 1621#, fuzzy, c-format
1622msgid "Couldn't open pipe for %s"
1623msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1624
be2db981 1625#: methods/bzip2.cc:109
2a8a592d 1626#, c-format
1627msgid "Read error from %s process"
1628msgstr ""
1629
be2db981
DK
1630#: methods/bzip2.cc:141 methods/bzip2.cc:150 methods/copy.cc:43
1631#: methods/gzip.cc:93 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:486
2a8a592d 1632#: methods/rred.cc:495
1633msgid "Failed to stat"
1634msgstr ""
1635
be2db981 1636#: methods/bzip2.cc:147 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:99
2a8a592d 1637#: methods/rred.cc:492
1638msgid "Failed to set modification time"
1639msgstr ""
1640
b81dbe40 1641#: methods/cdrom.cc:199
640c5d94 1642#, c-format
67f393ab 1643msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1644msgstr ""
640c5d94 1645
b81dbe40 1646#: methods/cdrom.cc:208
67f393ab 1647msgid ""
1648"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1649"cannot be used to add new CD-ROMs"
1650msgstr ""
1651
b81dbe40 1652#: methods/cdrom.cc:218
67f393ab 1653#, fuzzy
1654msgid "Wrong CD-ROM"
1655msgstr "Pogrešan CD"
1656
3d1e70d3 1657#: methods/cdrom.cc:245
640c5d94 1658#, c-format
67f393ab 1659msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1660msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1661
3d1e70d3 1662#: methods/cdrom.cc:250
67f393ab 1663#, fuzzy
1664msgid "Disk not found."
1665msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1666
3d1e70d3 1667#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
67f393ab 1668msgid "File not found"
1669msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1670
67f393ab 1671#: methods/file.cc:44
1672msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1673msgstr ""
640c5d94 1674
67f393ab 1675#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1c5f0d75 1676#: methods/ftp.cc:168
67f393ab 1677msgid "Logging in"
1678msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1679
1c5f0d75 1680#: methods/ftp.cc:174
67f393ab 1681msgid "Unable to determine the peer name"
1682msgstr ""
640c5d94 1683
1c5f0d75 1684#: methods/ftp.cc:179
67f393ab 1685msgid "Unable to determine the local name"
1686msgstr ""
640c5d94 1687
1c5f0d75 1688#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
67f393ab 1689#, c-format
1690msgid "The server refused the connection and said: %s"
1691msgstr ""
640c5d94 1692
1c5f0d75 1693#: methods/ftp.cc:216
67f393ab 1694#, c-format
1695msgid "USER failed, server said: %s"
1696msgstr ""
de5a560a 1697
1c5f0d75 1698#: methods/ftp.cc:223
67f393ab 1699#, c-format
1700msgid "PASS failed, server said: %s"
1701msgstr ""
1702
1c5f0d75 1703#: methods/ftp.cc:243
67f393ab 1704msgid ""
1705"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1706"is empty."
1707msgstr ""
1708
1c5f0d75 1709#: methods/ftp.cc:271
67f393ab 1710#, c-format
1711msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1712msgstr ""
1713
1c5f0d75 1714#: methods/ftp.cc:297
67f393ab 1715#, c-format
1716msgid "TYPE failed, server said: %s"
1717msgstr ""
1718
1c5f0d75 1719#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
67f393ab 1720msgid "Connection timeout"
1721msgstr ""
1722
1c5f0d75 1723#: methods/ftp.cc:341
67f393ab 1724msgid "Server closed the connection"
1725msgstr "Server je zatvorio vezu"
1726
c3bbfb87 1727#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:802 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1728msgid "Read error"
1729msgstr "Greška pri čitanju"
1730
1c5f0d75 1731#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
67f393ab 1732msgid "A response overflowed the buffer."
1733msgstr ""
1734
1c5f0d75 1735#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
de5a560a 1736#, fuzzy
67f393ab 1737msgid "Protocol corruption"
1738msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1739
c3bbfb87 1740#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:844 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1741msgid "Write error"
1742msgstr "Greška pri pisanju"
1743
b6c6b52f 1744#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
67f393ab 1745msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1746msgstr ""
1747
b6c6b52f 1748#: methods/ftp.cc:703
67f393ab 1749msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1750msgstr ""
1751
b6c6b52f 1752#: methods/ftp.cc:709
67f393ab 1753msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1754msgstr ""
1755
b6c6b52f 1756#: methods/ftp.cc:727
67f393ab 1757msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1758msgstr ""
1759
b6c6b52f 1760#: methods/ftp.cc:741
67f393ab 1761msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1762msgstr ""
1763
b6c6b52f 1764#: methods/ftp.cc:745
67f393ab 1765msgid "Could not listen on the socket"
1766msgstr ""
1767
b6c6b52f 1768#: methods/ftp.cc:752
67f393ab 1769msgid "Could not determine the socket's name"
1770msgstr ""
1771
b6c6b52f 1772#: methods/ftp.cc:784
67f393ab 1773msgid "Unable to send PORT command"
1774msgstr ""
1775
b6c6b52f 1776#: methods/ftp.cc:794
640c5d94 1777#, c-format
67f393ab 1778msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1779msgstr ""
1780
b6c6b52f 1781#: methods/ftp.cc:803
67f393ab 1782#, c-format
1783msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1784msgstr ""
1785
b6c6b52f 1786#: methods/ftp.cc:823
67f393ab 1787msgid "Data socket connect timed out"
1788msgstr ""
de5a560a 1789
b6c6b52f 1790#: methods/ftp.cc:830
67f393ab 1791msgid "Unable to accept connection"
1792msgstr ""
de5a560a 1793
be2db981 1794#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302
67f393ab 1795msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1796msgstr ""
1797
b6c6b52f 1798#: methods/ftp.cc:882
640c5d94 1799#, c-format
67f393ab 1800msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1801msgstr ""
1802
b6c6b52f 1803#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
67f393ab 1804msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1805msgstr ""
1806
b6c6b52f 1807#: methods/ftp.cc:927
67f393ab 1808#, c-format
1809msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1810msgstr ""
640c5d94 1811
67f393ab 1812#. Get the files information
b6c6b52f 1813#: methods/ftp.cc:1004
67f393ab 1814msgid "Query"
1815msgstr ""
1816
b6c6b52f 1817#: methods/ftp.cc:1116
67f393ab 1818msgid "Unable to invoke "
1819msgstr ""
1820
b6c6b52f 1821#: methods/connect.cc:71
67f393ab 1822#, c-format
1823msgid "Connecting to %s (%s)"
1824msgstr ""
1825
b6c6b52f 1826#: methods/connect.cc:82
67f393ab 1827#, c-format
1828msgid "[IP: %s %s]"
1829msgstr ""
1830
b6c6b52f 1831#: methods/connect.cc:89
67f393ab 1832#, c-format
1833msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1834msgstr ""
1835
b6c6b52f 1836#: methods/connect.cc:95
67f393ab 1837#, c-format
1838msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1839msgstr ""
640c5d94 1840
b6c6b52f 1841#: methods/connect.cc:103
67f393ab 1842#, c-format
1843msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1844msgstr ""
1845
b6c6b52f 1846#: methods/connect.cc:121
67f393ab 1847#, c-format
1848msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1849msgstr ""
640c5d94 1850
67f393ab 1851#. We say this mainly because the pause here is for the
1852#. ssh connection that is still going
b6c6b52f 1853#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
67f393ab 1854#, c-format
1855msgid "Connecting to %s"
1856msgstr "Povezujem se sa %s"
1857
b6c6b52f 1858#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
67f393ab 1859#, c-format
1860msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1861msgstr ""
640c5d94 1862
b6c6b52f 1863#: methods/connect.cc:193
67f393ab 1864#, c-format
1865msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1866msgstr ""
1867
b6c6b52f 1868#: methods/connect.cc:196
de5a560a 1869#, c-format
a0895a74 1870msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
640c5d94
MZ
1871msgstr ""
1872
b6c6b52f 1873#: methods/connect.cc:243
3483c747 1874#, fuzzy, c-format
1875msgid "Unable to connect to %s:%s:"
67f393ab 1876msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1877
0fd68707 1878#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
b6c6b52f 1879#: methods/gpgv.cc:71
0fd68707
MV
1880#, fuzzy, c-format
1881msgid "No keyring installed in %s."
1882msgstr "Odustajem od instalacije."
1883
b6c6b52f 1884#: methods/gpgv.cc:163
de5a560a 1885msgid ""
67f393ab 1886"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1887msgstr ""
1888
b6c6b52f 1889#: methods/gpgv.cc:168
67f393ab 1890msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1891msgstr ""
1892
b6c6b52f
MV
1893#: methods/gpgv.cc:172
1894msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1895msgstr ""
1896
b6c6b52f 1897#: methods/gpgv.cc:177
67f393ab 1898msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1899msgstr ""
1900
b6c6b52f 1901#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
67f393ab 1902#, fuzzy
1903msgid "The following signatures were invalid:\n"
1904msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1905
b6c6b52f 1906#: methods/gpgv.cc:225
de5a560a 1907msgid ""
67f393ab 1908"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1909"available:\n"
640c5d94
MZ
1910msgstr ""
1911
1c5f0d75 1912#: methods/http.cc:385
67f393ab 1913msgid "Waiting for headers"
1914msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1915
1c5f0d75 1916#: methods/http.cc:531
640c5d94 1917#, c-format
67f393ab 1918msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1919msgstr ""
1920
1c5f0d75 1921#: methods/http.cc:539
67f393ab 1922msgid "Bad header line"
de5a560a 1923msgstr ""
1924
be2db981 1925#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
67f393ab 1926msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1927msgstr ""
1928
be2db981 1929#: methods/http.cc:600
67f393ab 1930msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1931msgstr ""
1932
be2db981 1933#: methods/http.cc:615
67f393ab 1934msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1935msgstr ""
1936
be2db981 1937#: methods/http.cc:617
67f393ab 1938msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1939msgstr ""
1940
be2db981 1941#: methods/http.cc:641
67f393ab 1942msgid "Unknown date format"
1943msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1944
be2db981 1945#: methods/http.cc:799
67f393ab 1946msgid "Select failed"
de5a560a 1947msgstr ""
1948
be2db981 1949#: methods/http.cc:804
67f393ab 1950msgid "Connection timed out"
1951msgstr ""
de5a560a 1952
be2db981 1953#: methods/http.cc:827
67f393ab 1954msgid "Error writing to output file"
1955msgstr ""
de5a560a 1956
be2db981 1957#: methods/http.cc:858
67f393ab 1958msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1959msgstr ""
1960
be2db981 1961#: methods/http.cc:886
67f393ab 1962msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1963msgstr ""
1964
be2db981 1965#: methods/http.cc:900
67f393ab 1966msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1967msgstr ""
1968
be2db981 1969#: methods/http.cc:902
67f393ab 1970msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1971msgstr ""
1972
be2db981 1973#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
08f8455c 1974#, fuzzy
1975msgid "Failed to truncate file"
1976msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1977
be2db981 1978#: methods/http.cc:1160
67f393ab 1979msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1980msgstr ""
1981
be2db981 1982#: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232
67f393ab 1983msgid "Connection failed"
1984msgstr "Povezivanje neuspješno"
1985
be2db981 1986#: methods/http.cc:1324
67f393ab 1987msgid "Internal error"
1988msgstr "Unutrašnja greška"
1989
b81dbe40 1990#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
67f393ab 1991msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1992msgstr ""
1993
b81dbe40
DK
1994#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
1995#, c-format
1996msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
1997msgstr ""
1998
1999#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
640c5d94 2000#, c-format
67f393ab 2001msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
2002msgstr ""
2003
b81dbe40
DK
2004#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
2005#, fuzzy
2006msgid "Unable to close mmap"
2007msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2008
2009#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
2010#, fuzzy
2011msgid "Unable to synchronize mmap"
2012msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2013
2014#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
d9199d6e 2015#, c-format
2016msgid ""
2017"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2018"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2019msgstr ""
2020
b6c6b52f 2021#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399
0fd68707
MV
2022#, c-format
2023msgid ""
b6c6b52f
MV
2024"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2025"reached."
2026msgstr ""
2027
2028#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402
2029msgid ""
2030"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2031msgstr ""
2032
8e947fe1 2033#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2034#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
8e947fe1 2035#, c-format
2036msgid "%lid %lih %limin %lis"
2037msgstr ""
2038
2039#. h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2040#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
8e947fe1 2041#, c-format
2042msgid "%lih %limin %lis"
2043msgstr ""
2044
2045#. min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2046#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
8e947fe1 2047#, c-format
2048msgid "%limin %lis"
2049msgstr ""
2050
2051#. s means seconds
b81dbe40 2052#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
8e947fe1 2053#, c-format
2054msgid "%lis"
2055msgstr ""
2056
b6c6b52f 2057#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119
67f393ab 2058#, c-format
2059msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2060msgstr ""
2061
0fd68707 2062#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
640c5d94 2063#, c-format
67f393ab 2064msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2065msgstr ""
640c5d94 2066
0fd68707 2067#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
640c5d94 2068#, c-format
67f393ab 2069msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2070msgstr ""
2071
0fd68707 2072#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
640c5d94 2073#, c-format
67f393ab 2074msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2075msgstr ""
2076
0fd68707 2077#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
640c5d94 2078#, c-format
67f393ab 2079msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2080msgstr ""
640c5d94 2081
0fd68707 2082#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
640c5d94 2083#, c-format
67f393ab 2084msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2085msgstr ""
2086
0fd68707 2087#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
67f393ab 2088#, c-format
2089msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2090msgstr ""
2091
0fd68707 2092#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
640c5d94 2093#, c-format
67f393ab 2094msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2095msgstr ""
2096
0fd68707 2097#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
640c5d94 2098#, c-format
67f393ab 2099msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2100msgstr ""
640c5d94 2101
0fd68707 2102#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
802442e3 2103#, c-format
67f393ab 2104msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2105msgstr ""
2106
b81dbe40
DK
2107#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2108#, c-format
2109msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2110msgstr ""
2111
2112#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
de5a560a 2113#, c-format
67f393ab 2114msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2115msgstr ""
2116
67f393ab 2117#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 2118#, c-format
67f393ab 2119msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2120msgstr ""
2121
67f393ab 2122#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2123#, c-format
2124msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2125msgstr ""
2126
0e1423ae 2127#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 2128#, c-format
67f393ab 2129msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2130msgstr ""
2131
0e1423ae 2132#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2133#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 2134#, c-format
67f393ab 2135msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2136msgstr ""
2137
0e1423ae 2138#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 2139#, c-format
67f393ab 2140msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2141msgstr ""
2142
b81dbe40 2143#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
640c5d94 2144#, c-format
67f393ab 2145msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2146msgstr ""
2147
b81dbe40 2148#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
640c5d94 2149#, c-format
67f393ab 2150msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2151msgstr ""
2152
b81dbe40 2153#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
640c5d94 2154#, c-format
67f393ab 2155msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2156msgstr ""
2157
b81dbe40 2158#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
de5a560a 2159#, c-format
67f393ab 2160msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2161msgstr ""
2162
b81dbe40 2163#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2164#, c-format
2165msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2166msgstr ""
2167
b81dbe40 2168#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2169#, c-format
2170msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2171msgstr ""
2172
0e1423ae 2173#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2174#, c-format
2175msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2176msgstr ""
2177
be2db981
DK
2178#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
2179#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
2a8a592d 2180#: methods/mirror.cc:93
de5a560a 2181#, c-format
67f393ab 2182msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2183msgstr ""
2184
be2db981 2185#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217
67f393ab 2186msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2187msgstr ""
2188
b6c6b52f 2189#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2190#, c-format
2191msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2192msgstr ""
2193
b6c6b52f 2194#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
67f393ab 2195#, c-format
2196msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2197msgstr ""
2198
b6c6b52f 2199#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177
67f393ab 2200#, c-format
2201msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2202msgstr ""
2203
b6c6b52f 2204#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181
67f393ab 2205#, c-format
2206msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2207msgstr ""
2208
c3bbfb87
MV
2209#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:321
2210#, c-format
2211msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2212msgstr ""
2213
2214#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:661
de5a560a 2215#, c-format
67f393ab 2216msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2217msgstr ""
2218
c3bbfb87 2219#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:673
67f393ab 2220#, c-format
2221msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2222msgstr ""
2223
c3bbfb87 2224#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
de5a560a 2225#, c-format
09d057db 2226msgid "Sub-process %s received signal %u."
2227msgstr ""
2228
c3bbfb87 2229#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
09d057db 2230#, c-format
67f393ab 2231msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2232msgstr ""
2233
c3bbfb87 2234#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
67f393ab 2235#, c-format
2236msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2237msgstr ""
2238
c3bbfb87 2239#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:746
640c5d94 2240#, c-format
67f393ab 2241msgid "Could not open file %s"
2242msgstr ""
640c5d94 2243
c3bbfb87 2244#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:763
b6c6b52f
MV
2245#, fuzzy, c-format
2246msgid "Could not open file descriptor %d"
2247msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2248
c3bbfb87 2249#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:823
640c5d94 2250#, c-format
67f393ab 2251msgid "read, still have %lu to read but none left"
2252msgstr ""
640c5d94 2253
c3bbfb87 2254#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:856
67f393ab 2255#, c-format
2256msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2257msgstr ""
2258
c3bbfb87 2259#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:985
b6c6b52f
MV
2260#, c-format
2261msgid "Problem closing the gzip file %s"
640c5d94
MZ
2262msgstr ""
2263
c3bbfb87 2264#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:988
b6c6b52f
MV
2265#, fuzzy, c-format
2266msgid "Problem closing the file %s"
2267msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2268
c3bbfb87 2269#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:993
b6c6b52f
MV
2270#, c-format
2271msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2272msgstr ""
2273
c3bbfb87 2274#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004
b6c6b52f
MV
2275#, c-format
2276msgid "Problem unlinking the file %s"
2277msgstr ""
2278
c3bbfb87 2279#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1017
67f393ab 2280msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2281msgstr ""
2282
be2db981 2283#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
67f393ab 2284msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2285msgstr ""
2286
be2db981 2287#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
67f393ab 2288msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2289msgstr ""
2290
be2db981 2291#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
67f393ab 2292msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2293msgstr ""
2294
be2db981 2295#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
640c5d94 2296#, c-format
67f393ab 2297msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2298msgstr ""
2299
be2db981 2300#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
67f393ab 2301msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2302msgstr ""
2303
be2db981 2304#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2305msgid "Depends"
2306msgstr "Zavisi"
640c5d94 2307
be2db981 2308#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2309msgid "PreDepends"
2310msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2311
be2db981 2312#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2313msgid "Suggests"
2314msgstr "Predlaže"
640c5d94 2315
be2db981 2316#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2317msgid "Recommends"
2318msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2319
be2db981 2320#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2321#, fuzzy
2322msgid "Conflicts"
2323msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2324
be2db981 2325#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2326msgid "Replaces"
2327msgstr "Zamjenjuje"
2328
be2db981 2329#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
67f393ab 2330msgid "Obsoletes"
2331msgstr "Zastarijeva"
2332
be2db981 2333#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
67f393ab 2334msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2335msgstr ""
2336
be2db981 2337#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
09d057db 2338msgid "Enhances"
2339msgstr ""
2340
be2db981 2341#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2342msgid "important"
2343msgstr "važno"
640c5d94 2344
be2db981 2345#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2346msgid "required"
2347msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2348
be2db981 2349#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2350msgid "standard"
2351msgstr "standardno"
640c5d94 2352
be2db981 2353#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2354msgid "optional"
2355msgstr "opcionalno"
640c5d94 2356
be2db981 2357#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2358msgid "extra"
2359msgstr "extra"
640c5d94 2360
c3bbfb87 2361#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
67f393ab 2362msgid "Building dependency tree"
2363msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2364
c3bbfb87 2365#: apt-pkg/depcache.cc:126
67f393ab 2366msgid "Candidate versions"
2367msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2368
c3bbfb87 2369#: apt-pkg/depcache.cc:155
67f393ab 2370msgid "Dependency generation"
2371msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2372
c3bbfb87 2373#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
67f393ab 2374#, fuzzy
2375msgid "Reading state information"
2376msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2377
c3bbfb87 2378#: apt-pkg/depcache.cc:237
67f393ab 2379#, fuzzy, c-format
2380msgid "Failed to open StateFile %s"
2381msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2382
c3bbfb87 2383#: apt-pkg/depcache.cc:243
67f393ab 2384#, fuzzy, c-format
2385msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2386msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2387
c3bbfb87 2388#: apt-pkg/depcache.cc:922
b81dbe40
DK
2389#, c-format
2390msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2391msgstr ""
2392
0e1423ae 2393#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2394#, c-format
67f393ab 2395msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2396msgstr ""
2397
0e1423ae 2398#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2399#, c-format
67f393ab 2400msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2401msgstr ""
2402
b81dbe40
DK
2403#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2404#, c-format
2405msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2406msgstr ""
2407
2408#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2409#, c-format
2410msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2411msgstr ""
2412
2413#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2414#, c-format
2415msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2416msgstr ""
2417
2418#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2419#, c-format
2420msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2421msgstr ""
2422
2423#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2424#, c-format
2425msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2426msgstr ""
2427
2428#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
640c5d94 2429#, c-format
67f393ab 2430msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2431msgstr ""
2432
b81dbe40 2433#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
640c5d94 2434#, c-format
67f393ab 2435msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2436msgstr ""
2437
b81dbe40 2438#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
640c5d94 2439#, c-format
67f393ab 2440msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2441msgstr ""
2442
b81dbe40 2443#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
de5a560a 2444#, c-format
67f393ab 2445msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2446msgstr ""
2447
b81dbe40 2448#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
67f393ab 2449#, c-format
2450msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2451msgstr ""
2452
b81dbe40 2453#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
67f393ab 2454#, c-format
2455msgid "Opening %s"
2456msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2457
b81dbe40 2458#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
640c5d94 2459#, c-format
67f393ab 2460msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2461msgstr ""
2462
b81dbe40 2463#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
640c5d94 2464#, c-format
67f393ab 2465msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2466msgstr ""
2467
b81dbe40 2468#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
67f393ab 2469#, c-format
2470msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2471msgstr ""
2472
b6c6b52f 2473#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
a0895a74
MV
2474#, c-format
2475msgid ""
be2db981 2476"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2477"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2478msgstr ""
2479
b81dbe40 2480#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
67f393ab 2481#, c-format
de5a560a 2482msgid ""
67f393ab 2483"This installation run will require temporarily removing the essential "
2484"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2485"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2486msgstr ""
2487
b81dbe40 2488#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
a0895a74
MV
2489#, c-format
2490msgid ""
be2db981 2491"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
a0895a74
MV
2492"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2493msgstr ""
2494
0e1423ae 2495#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2496#, c-format
2497msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2498msgstr ""
2499
b81dbe40 2500#: apt-pkg/algorithms.cc:292
640c5d94 2501#, c-format
67f393ab 2502msgid ""
2503"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2504msgstr ""
2505
c3bbfb87 2506#: apt-pkg/algorithms.cc:1218
67f393ab 2507msgid ""
2508"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2509"held packages."
640c5d94
MZ
2510msgstr ""
2511
c3bbfb87 2512#: apt-pkg/algorithms.cc:1220
67f393ab 2513msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2514msgstr ""
2515
c3bbfb87 2516#: apt-pkg/algorithms.cc:1496 apt-pkg/algorithms.cc:1498
ab231908
OS
2517msgid ""
2518"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2519"used instead."
2520msgstr ""
2521
b81dbe40 2522#: apt-pkg/acquire.cc:79
640c5d94 2523#, c-format
b81dbe40 2524msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2525msgstr ""
2526
b81dbe40 2527#: apt-pkg/acquire.cc:83
67f393ab 2528#, c-format
b81dbe40 2529msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2530msgstr ""
2531
b81dbe40
DK
2532#: apt-pkg/acquire.cc:91
2533#, fuzzy, c-format
2534msgid "Unable to lock directory %s"
2535msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2536
67f393ab 2537#. only show the ETA if it makes sense
2538#. two days
be2db981 2539#: apt-pkg/acquire.cc:857
640c5d94 2540#, c-format
67f393ab 2541msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2542msgstr ""
2543
be2db981 2544#: apt-pkg/acquire.cc:859
67f393ab 2545#, fuzzy, c-format
2546msgid "Retrieving file %li of %li"
2547msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2548
0e1423ae 2549#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2550#, c-format
67f393ab 2551msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2552msgstr ""
2553
0e1423ae 2554#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2555#, c-format
67f393ab 2556msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2557msgstr ""
2558
8e947fe1 2559#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
3c4a4974 2560#, c-format
67f393ab 2561msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2562msgstr ""
2563
be2db981 2564#: apt-pkg/init.cc:143
640c5d94 2565#, c-format
67f393ab 2566msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2567msgstr ""
2568
be2db981 2569#: apt-pkg/init.cc:159
67f393ab 2570msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2571msgstr ""
2572
3d1e70d3 2573#: apt-pkg/clean.cc:56
3c4a4974 2574#, c-format
67f393ab 2575msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2576msgstr ""
2577
0e1423ae 2578#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2579msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2580msgstr ""
2581
b6c6b52f 2582#: apt-pkg/cachefile.cc:84
67f393ab 2583msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2584msgstr ""
2585
b6c6b52f 2586#: apt-pkg/cachefile.cc:88
67f393ab 2587msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2588msgstr ""
2589
be2db981
DK
2590#: apt-pkg/cachefile.cc:106
2591msgid "The list of sources could not be read."
2592msgstr ""
2593
2594#: apt-pkg/policy.cc:344
09d057db 2595#, c-format
2596msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2597msgstr ""
2598
be2db981 2599#: apt-pkg/policy.cc:366
67f393ab 2600#, c-format
2601msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2602msgstr ""
2603
be2db981 2604#: apt-pkg/policy.cc:374
67f393ab 2605msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2606msgstr ""
2607
b6c6b52f 2608#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
67f393ab 2609msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2610msgstr ""
2611
b6c6b52f 2612#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
67f393ab 2613#, c-format
2614msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2615msgstr ""
2616
b6c6b52f 2617#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
67f393ab 2618#, c-format
2619msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2620msgstr ""
2621
b6c6b52f 2622#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
640c5d94 2623#, c-format
0e1423ae 2624msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2625msgstr ""
2626
b6c6b52f 2627#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
640c5d94 2628#, c-format
67f393ab 2629msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2630msgstr ""
2631
b6c6b52f 2632#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
4948a1ba 2633#, c-format
67f393ab 2634msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2635msgstr ""
2636
b6c6b52f
MV
2637#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2638#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
67f393ab 2639#, c-format
b6c6b52f 2640msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
640c5d94
MZ
2641msgstr ""
2642
b6c6b52f 2643#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
67f393ab 2644#, c-format
2645msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2646msgstr ""
2647
b6c6b52f 2648#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
67f393ab 2649#, c-format
0e1423ae 2650msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2651msgstr ""
2652
b6c6b52f 2653#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
67f393ab 2654msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2655msgstr ""
640c5d94 2656
b6c6b52f 2657#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
67f393ab 2658msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2659msgstr ""
4948a1ba 2660
b6c6b52f 2661#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
67f393ab 2662msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2663msgstr ""
640c5d94 2664
b6c6b52f 2665#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
67f393ab 2666msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2667msgstr ""
640c5d94 2668
b6c6b52f 2669#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
67f393ab 2670#, c-format
2671msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2672msgstr ""
2673
b6c6b52f 2674#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
67f393ab 2675#, c-format
2676msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2677msgstr ""
2678
b6c6b52f 2679#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
640c5d94 2680#, c-format
67f393ab 2681msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2682msgstr ""
2683
b6c6b52f 2684#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982
de5a560a 2685#, c-format
67f393ab 2686msgid "Couldn't stat source package list %s"
2687msgstr ""
2688
b6c6b52f 2689#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087
67f393ab 2690msgid "Collecting File Provides"
2691msgstr ""
2692
b6c6b52f 2693#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272
67f393ab 2694msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2695msgstr ""
2696
b6c6b52f 2697#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
de5a560a 2698#, c-format
67f393ab 2699msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2700msgstr ""
2701
b6c6b52f 2702#: apt-pkg/acquire-item.cc:484
67f393ab 2703msgid "MD5Sum mismatch"
2704msgstr ""
2705
be2db981
DK
2706#: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1574
2707#: apt-pkg/acquire-item.cc:1717
0e1423ae 2708msgid "Hash Sum mismatch"
2709msgstr ""
2710
be2db981 2711#: apt-pkg/acquire-item.cc:1244
67f393ab 2712msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2713msgstr ""
2714
b6c6b52f
MV
2715#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2716#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2717#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
be2db981 2718#: apt-pkg/acquire-item.cc:1281
b6c6b52f
MV
2719#, c-format
2720msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
2721msgstr ""
2722
be2db981 2723#: apt-pkg/acquire-item.cc:1302
b6c6b52f
MV
2724#, c-format
2725msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2726msgstr ""
2727
be2db981 2728#: apt-pkg/acquire-item.cc:1328
b6c6b52f
MV
2729#, c-format
2730msgid ""
2731"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2732"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2733msgstr ""
2734
be2db981 2735#: apt-pkg/acquire-item.cc:1337
b6c6b52f
MV
2736#, c-format
2737msgid "GPG error: %s: %s"
2738msgstr ""
2739
be2db981 2740#: apt-pkg/acquire-item.cc:1365
640c5d94 2741#, c-format
67f393ab 2742msgid ""
2743"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2744"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2745msgstr ""
2746
be2db981 2747#: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
de5a560a 2748#, c-format
67f393ab 2749msgid ""
2750"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2751"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2752msgstr ""
2753
be2db981 2754#: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
de5a560a 2755#, c-format
67f393ab 2756msgid ""
2757"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2758msgstr ""
2759
be2db981 2760#: apt-pkg/acquire-item.cc:1566
67f393ab 2761msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2762msgstr ""
2763
b6c6b52f 2764#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
09d057db 2765#, fuzzy, c-format
2766msgid "Unable to parse Release file %s"
2767msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2768
b6c6b52f 2769#: apt-pkg/indexrecords.cc:60
09d057db 2770#, c-format
2771msgid "No sections in Release file %s"
2772msgstr ""
2773
b6c6b52f 2774#: apt-pkg/indexrecords.cc:94
09d057db 2775#, c-format
2776msgid "No Hash entry in Release file %s"
2777msgstr ""
2778
b6c6b52f
MV
2779#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
2780#, c-format
2781msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2782msgstr ""
2783
2784#: apt-pkg/indexrecords.cc:122
2785#, fuzzy, c-format
2786msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2787msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2788
67f393ab 2789#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2790#, c-format
67f393ab 2791msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2792msgstr ""
2793
b81dbe40 2794#: apt-pkg/cdrom.cc:518
640c5d94 2795#, c-format
67f393ab 2796msgid ""
2797"Using CD-ROM mount point %s\n"
2798"Mounting CD-ROM\n"
2799msgstr ""
2800
b81dbe40 2801#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
67f393ab 2802msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2803msgstr ""
2804
b81dbe40 2805#: apt-pkg/cdrom.cc:552
640c5d94 2806#, c-format
0e1423ae 2807msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2808msgstr ""
2809
b81dbe40 2810#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
0e1423ae 2811#, fuzzy
2812msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2813msgstr "Pogrešan CD"
2814
b81dbe40 2815#: apt-pkg/cdrom.cc:578
1b5a6222 2816#, c-format
67f393ab 2817msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2818msgstr ""
2819
b81dbe40 2820#: apt-pkg/cdrom.cc:596
67f393ab 2821msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2822msgstr ""
2823
b81dbe40 2824#: apt-pkg/cdrom.cc:600
67f393ab 2825#, fuzzy
2826msgid "Waiting for disc...\n"
2827msgstr "Čekam na zaglavlja"
2828
2829#. Mount the new CDROM
b81dbe40 2830#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2831msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2832msgstr ""
2833
b81dbe40 2834#: apt-pkg/cdrom.cc:626
67f393ab 2835msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2836msgstr ""
2837
b81dbe40 2838#: apt-pkg/cdrom.cc:666
1b5a6222 2839#, c-format
67f393ab 2840msgid ""
b6c6b52f
MV
2841"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2842"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2843msgstr ""
2844
b81dbe40 2845#: apt-pkg/cdrom.cc:677
09d057db 2846msgid ""
2847"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2848"wrong architecture?"
2849msgstr ""
2850
b81dbe40 2851#: apt-pkg/cdrom.cc:703
de5a560a 2852#, c-format
67f393ab 2853msgid "Found label '%s'\n"
2854msgstr ""
2855
b81dbe40 2856#: apt-pkg/cdrom.cc:732
67f393ab 2857msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2858msgstr ""
2859
b81dbe40 2860#: apt-pkg/cdrom.cc:748
de5a560a 2861#, c-format
2862msgid ""
67f393ab 2863"This disc is called: \n"
2864"'%s'\n"
2865msgstr ""
2866
b81dbe40 2867#: apt-pkg/cdrom.cc:752
67f393ab 2868#, fuzzy
2869msgid "Copying package lists..."
2870msgstr "Čitam spiskove paketa"
2871
b81dbe40 2872#: apt-pkg/cdrom.cc:778
67f393ab 2873msgid "Writing new source list\n"
2874msgstr ""
2875
b81dbe40 2876#: apt-pkg/cdrom.cc:787
67f393ab 2877msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2878msgstr ""
2879
be2db981 2880#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:908
de5a560a 2881#, c-format
67f393ab 2882msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2883msgstr ""
2884
be2db981 2885#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:910
1b5a6222 2886#, c-format
67f393ab 2887msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2888msgstr ""
2889
be2db981 2890#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:913
f9ac6f71 2891#, c-format
67f393ab 2892msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2893msgstr ""
2894
be2db981 2895#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:916
67f393ab 2896#, c-format
2897msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2898msgstr ""
2899
be2db981 2900#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
1c5f0d75 2901#, c-format
2902msgid "Skipping nonexistent file %s"
2903msgstr ""
2904
be2db981 2905#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
1c5f0d75 2906#, c-format
2907msgid "Can't find authentication record for: %s"
2908msgstr ""
2909
be2db981 2910#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
1c5f0d75 2911#, c-format
2912msgid "Hash mismatch for: %s"
2913msgstr ""
2914
2a8a592d 2915#: apt-pkg/cacheset.cc:337
2916#, c-format
2917msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2918msgstr ""
2919
2920#: apt-pkg/cacheset.cc:340
2921#, c-format
2922msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2923msgstr ""
2924
2925#: apt-pkg/cacheset.cc:447
2926#, fuzzy, c-format
2927msgid "Couldn't find task '%s'"
2928msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2929
2930#: apt-pkg/cacheset.cc:454
2931#, c-format
2932msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2933msgstr ""
2934
2935#: apt-pkg/cacheset.cc:467
2936#, c-format
edc0ef10 2937msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 2938msgstr ""
2939
2940#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
2941#, c-format
2942msgid ""
2943"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2944"neither of them"
2945msgstr ""
2946
2947#: apt-pkg/cacheset.cc:491
2948#, c-format
2949msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2950msgstr ""
2951
2952#: apt-pkg/cacheset.cc:499
2953#, c-format
2954msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2955msgstr ""
2956
2957#: apt-pkg/cacheset.cc:507
2958#, c-format
2959msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2960msgstr ""
2961
b6c6b52f 2962#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
08f8455c 2963#, fuzzy, c-format
2964msgid "Installing %s"
2965msgstr " Instalirano:"
2966
c3bbfb87 2967#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823
08f8455c 2968#, fuzzy, c-format
2969msgid "Configuring %s"
2970msgstr "Povezujem se sa %s"
2971
c3bbfb87 2972#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
08f8455c 2973#, fuzzy, c-format
2974msgid "Removing %s"
2975msgstr "Otvaram %s"
2976
b6c6b52f 2977#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
1c5f0d75 2978#, fuzzy, c-format
2979msgid "Completely removing %s"
2980msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2981
b6c6b52f
MV
2982#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
2983#, c-format
2984msgid "Noting disappearance of %s"
2985msgstr ""
2986
2987#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
08f8455c 2988#, c-format
2989msgid "Running post-installation trigger %s"
2990msgstr ""
2991
be2db981
DK
2992#. FIXME: use a better string after freeze
2993#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:646
0e1423ae 2994#, c-format
2995msgid "Directory '%s' missing"
2996msgstr ""
2997
c3bbfb87 2998#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
b81dbe40
DK
2999#, fuzzy, c-format
3000msgid "Could not open file '%s'"
3001msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3002
c3bbfb87 3003#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:816
67f393ab 3004#, fuzzy, c-format
3005msgid "Preparing %s"
3006msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3007
c3bbfb87 3008#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:817
67f393ab 3009#, fuzzy, c-format
3010msgid "Unpacking %s"
3011msgstr "Otvaram %s"
3012
c3bbfb87 3013#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822
67f393ab 3014#, c-format
3015msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3016msgstr ""
3017
c3bbfb87 3018#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824
67f393ab 3019#, fuzzy, c-format
3020msgid "Installed %s"
3021msgstr " Instalirano:"
3022
c3bbfb87 3023#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:829
67f393ab 3024#, c-format
3025msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3026msgstr ""
3027
c3bbfb87 3028#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:831
67f393ab 3029#, fuzzy, c-format
3030msgid "Removed %s"
3031msgstr "Preporučuje"
3032
c3bbfb87 3033#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:836
67f393ab 3034#, c-format
3035msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3036msgstr ""
3037
c3bbfb87 3038#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:837
67f393ab 3039#, fuzzy, c-format
3040msgid "Completely removed %s"
3041msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3042
c3bbfb87 3043#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1043
0e1423ae 3044msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3045msgstr ""
3046
c3bbfb87 3047#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1074
09d057db 3048msgid "Running dpkg"
3049msgstr ""
3050
c3bbfb87 3051#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1277
b6c6b52f
MV
3052msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3053msgstr ""
3054
3055#. check if its not a follow up error
c3bbfb87 3056#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1282
b6c6b52f
MV
3057msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3058msgstr ""
3059
c3bbfb87 3060#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1284
b6c6b52f
MV
3061msgid ""
3062"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3063"error from a previous failure."
3064msgstr ""
3065
c3bbfb87 3066#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1290
b6c6b52f
MV
3067msgid ""
3068"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3069"error"
3070msgstr ""
3071
c3bbfb87 3072#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1296
b6c6b52f
MV
3073msgid ""
3074"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3075"error"
3076msgstr ""
3077
c3bbfb87 3078#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1303
b6c6b52f
MV
3079msgid ""
3080"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3081msgstr ""
3082
3083#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
09d057db 3084#, c-format
3085msgid ""
3086"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3087"it?"
3088msgstr ""
3089
b6c6b52f 3090#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
09d057db 3091#, c-format
3092msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3093msgstr ""
3094
b6c6b52f
MV
3095#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3096#. dpkg --configure -a
3097#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
3098#, c-format
09d057db 3099msgid ""
b6c6b52f 3100"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3101msgstr ""
3102
b6c6b52f 3103#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
8e947fe1 3104msgid "Not locked"
3105msgstr ""
3106
2a8a592d 3107#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3108#. and provide a config option to define that default
3109#: methods/mirror.cc:200
3110#, c-format
3111msgid "No mirror file '%s' found "
3112msgstr ""
3113
3114#: methods/mirror.cc:343
3115#, c-format
3116msgid "[Mirror: %s]"
3117msgstr ""
3118
0fd68707
MV
3119#: methods/rred.cc:465
3120#, c-format
3121msgid ""
3122"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3123"to be corrupt."
3124msgstr ""
3125
3126#: methods/rred.cc:470
3127#, c-format
3128msgid ""
3129"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3130"to be corrupt."
1b5a6222
CP
3131msgstr ""
3132
b6c6b52f 3133#: methods/rsh.cc:329
0e1423ae 3134msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 3135msgstr ""
de5a560a 3136
0e1423ae 3137#, fuzzy
3138#~ msgid "openpty failed\n"
3139#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3140
edae3167 3141#~ msgid "File date has changed %s"
3142#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"