]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
Release 1.3
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
317bb39f 9"POT-Creation-Date: 2016-08-30 22:20+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79366a05
GJ
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
640c5d94 19
f8b879c2
JAK
20#: apt-inst/contrib/arfile.cc
21msgid "Invalid archive signature"
864fe99c
MV
22msgstr ""
23
f8b879c2
JAK
24#: apt-inst/contrib/arfile.cc
25msgid "Error reading archive member header"
04f27fae 26msgstr ""
640c5d94 27
f8b879c2 28#: apt-inst/contrib/arfile.cc
04f27fae 29#, c-format
f8b879c2 30msgid "Invalid archive member header %s"
04f27fae 31msgstr ""
640c5d94 32
f8b879c2
JAK
33#: apt-inst/contrib/arfile.cc
34msgid "Invalid archive member header"
04f27fae 35msgstr ""
648bb618 36
f8b879c2
JAK
37#: apt-inst/contrib/arfile.cc
38msgid "Archive is too short"
39msgstr "Arhiva je prekratka"
648bb618 40
f8b879c2
JAK
41#: apt-inst/contrib/arfile.cc
42msgid "Failed to read the archive headers"
04f27fae 43msgstr ""
640c5d94 44
f8b879c2
JAK
45#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
46#, fuzzy, c-format
47msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
48msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 49
f8b879c2
JAK
50#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
51msgid "Corrupted archive"
52msgstr "Oštećena arhiva"
640c5d94 53
f8b879c2
JAK
54#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
55msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
56msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 57
f8b879c2
JAK
58#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
59#, c-format
60msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
61msgstr ""
b81dbe40 62
f8b879c2
JAK
63#: apt-inst/deb/debfile.cc
64#, c-format
65msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
04f27fae 66msgstr ""
7ffbb475 67
f8b879c2
JAK
68#: apt-inst/deb/debfile.cc
69#, c-format
70msgid "Internal error, could not locate member %s"
71msgstr ""
640c5d94 72
f8b879c2
JAK
73#: apt-inst/deb/debfile.cc
74msgid "Unparsable control file"
5669725a
MV
75msgstr ""
76
f8b879c2
JAK
77#: apt-inst/dirstream.cc
78#, fuzzy, c-format
79msgid "Failed to write file %s"
80msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
04f27fae 81
f8b879c2
JAK
82#: apt-inst/dirstream.cc
83#, c-format
84msgid "Failed to close file %s"
5669725a
MV
85msgstr ""
86
f8b879c2 87#: apt-inst/extract.cc
04f27fae 88#, c-format
f8b879c2 89msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
90msgstr ""
91
f8b879c2 92#: apt-inst/extract.cc
04f27fae 93#, c-format
f8b879c2 94msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
95msgstr ""
96
f8b879c2 97#: apt-inst/extract.cc
3f5a581c 98#, c-format
f8b879c2 99msgid "The directory %s is diverted"
640c5d94
MZ
100msgstr ""
101
f8b879c2
JAK
102#: apt-inst/extract.cc
103#, c-format
104msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
105msgstr ""
04f27fae 106
f8b879c2
JAK
107#: apt-inst/extract.cc
108msgid "The diversion path is too long"
640c5d94
MZ
109msgstr ""
110
f8b879c2
JAK
111#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
112#: methods/rred.cc
de5a560a 113#, c-format
f8b879c2 114msgid "Failed to stat %s"
04f27fae 115msgstr ""
640c5d94 116
f8b879c2 117#: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
04f27fae 118#, c-format
f8b879c2 119msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
120msgstr ""
121
f8b879c2 122#: apt-inst/extract.cc
04f27fae 123#, c-format
f8b879c2 124msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
640c5d94
MZ
125msgstr ""
126
f8b879c2
JAK
127#: apt-inst/extract.cc
128msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
f8b879c2
JAK
131#: apt-inst/extract.cc
132msgid "The path is too long"
133msgstr "Putanja je preduga"
134
135#: apt-inst/extract.cc
864fe99c 136#, c-format
f8b879c2 137msgid "Overwrite package match with no version for %s"
864fe99c
MV
138msgstr ""
139
f8b879c2 140#: apt-inst/extract.cc
04f27fae 141#, c-format
f8b879c2 142msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
640c5d94
MZ
143msgstr ""
144
f8b879c2
JAK
145#. Only warn if there are no sources.list.d.
146#. Only warn if there is no sources.list file.
147#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
148#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
149#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
150#, c-format
151msgid "Unable to read %s"
152msgstr "Ne mogu čitati %s"
8561c2fe 153
f8b879c2 154#: apt-inst/extract.cc
8561c2fe 155#, c-format
f8b879c2 156msgid "Unable to stat %s"
8561c2fe
DK
157msgstr ""
158
f8b879c2
JAK
159#: apt-inst/filelist.cc
160msgid "DropNode called on still linked node"
8561c2fe
DK
161msgstr ""
162
f8b879c2
JAK
163#: apt-inst/filelist.cc
164msgid "Failed to locate the hash element!"
8561c2fe
DK
165msgstr ""
166
f8b879c2
JAK
167#: apt-inst/filelist.cc
168msgid "Failed to allocate diversion"
8561c2fe
DK
169msgstr ""
170
f8b879c2
JAK
171#: apt-inst/filelist.cc
172msgid "Internal error in AddDiversion"
173msgstr ""
04f27fae 174
f8b879c2
JAK
175#: apt-inst/filelist.cc
176#, c-format
177msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
640c5d94
MZ
178msgstr ""
179
f8b879c2
JAK
180#: apt-inst/filelist.cc
181#, c-format
182msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
183msgstr ""
184
f8b879c2
JAK
185#: apt-inst/filelist.cc
186#, c-format
187msgid "Duplicate conf file %s/%s"
640c5d94
MZ
188msgstr ""
189
f8b879c2 190#: apt-pkg/acquire-item.cc
1e7ec0d8 191msgid ""
f8b879c2
JAK
192"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
193"disabled by default."
de5a560a 194msgstr ""
640c5d94 195
f8b879c2 196#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 197msgid ""
f8b879c2
JAK
198"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
199"potentially dangerous to use."
9de26945 200msgstr ""
1e7ec0d8 201
f8b879c2
JAK
202#: apt-pkg/acquire-item.cc
203msgid ""
204"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
205"details."
206msgstr ""
640c5d94 207
f8b879c2 208#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 209#, c-format
f8b879c2 210msgid "The repository '%s' is no longer signed."
04f27fae 211msgstr ""
9de26945 212
f8b879c2 213#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 214#, c-format
f8b879c2 215msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
de5a560a 216msgstr ""
640c5d94 217
f8b879c2
JAK
218#: apt-pkg/acquire-item.cc
219msgid ""
220"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
221"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
8561c2fe
DK
222msgstr ""
223
f8b879c2
JAK
224#: apt-pkg/acquire-item.cc
225#, c-format
226msgid "The repository '%s' is not signed."
29f80b30
JAK
227msgstr ""
228
f8b879c2
JAK
229#: apt-pkg/acquire-item.cc
230#, c-format
231msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
29f80b30
JAK
232msgstr ""
233
f8b879c2
JAK
234#: apt-pkg/acquire-item.cc
235#, c-format
236msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
de5a560a 237msgstr ""
640c5d94 238
f8b879c2
JAK
239#: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/writer.cc
240#, c-format
241msgid "Failed to readlink %s"
04f27fae 242msgstr ""
9de26945 243
f8b879c2
JAK
244#: apt-pkg/acquire-item.cc
245msgid "Hash Sum mismatch"
de5a560a 246msgstr ""
640c5d94 247
f8b879c2
JAK
248#: apt-pkg/acquire-item.cc
249msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
de5a560a 250msgstr ""
640c5d94 251
f8b879c2
JAK
252#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
253#, c-format
254msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
de5a560a 255msgstr ""
640c5d94 256
f8b879c2
JAK
257#: apt-pkg/acquire-item.cc
258msgid "Size mismatch"
04f27fae
MV
259msgstr ""
260
f8b879c2
JAK
261#: apt-pkg/acquire-item.cc
262msgid "Invalid file format"
de5a560a 263msgstr ""
640c5d94 264
f8b879c2
JAK
265#: apt-pkg/acquire-item.cc
266#, fuzzy
267msgid "Signature error"
268msgstr "Greška pri pisanju"
269
270#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
271#: apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc
ce34af08 272#, c-format
f8b879c2
JAK
273msgid ""
274"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
275"authentication?)"
640c5d94
MZ
276msgstr ""
277
f8b879c2 278#: apt-pkg/acquire-item.cc
ce34af08 279#, c-format
f8b879c2
JAK
280msgid ""
281"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
282"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
67f393ab 283msgstr ""
284
f8b879c2
JAK
285#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
286#: apt-pkg/acquire-item.cc
ce34af08 287#, c-format
f8b879c2 288msgid "GPG error: %s: %s"
640c5d94
MZ
289msgstr ""
290
f8b879c2 291#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 292#, c-format
f8b879c2
JAK
293msgid ""
294"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
295"architecture '%s'"
04f27fae 296msgstr ""
640c5d94 297
f8b879c2
JAK
298#: apt-pkg/acquire-item.cc
299#, c-format
300msgid ""
301"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
302"or malformed file)"
04f27fae
MV
303msgstr ""
304
f8b879c2 305#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 306#, c-format
9de26945 307msgid ""
f8b879c2
JAK
308"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
309"weak security information for it"
67f393ab 310msgstr ""
640c5d94 311
f8b879c2
JAK
312#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
313#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
314#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
315#: apt-pkg/acquire-item.cc
316#, c-format
317msgid ""
318"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
319"repository will not be applied."
9de26945 320msgstr ""
de5a560a 321
f8b879c2
JAK
322#: apt-pkg/acquire-item.cc
323#, c-format
324msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
67f393ab 325msgstr ""
de5a560a 326
f8b879c2
JAK
327#: apt-pkg/acquire-item.cc
328#, c-format
04f27fae 329msgid ""
f8b879c2
JAK
330"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
331"to manually fix this package. (due to missing arch)"
a4a59015
MV
332msgstr ""
333
f8b879c2
JAK
334#: apt-pkg/acquire-item.cc
335#, c-format
336msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
04f27fae
MV
337msgstr ""
338
f8b879c2
JAK
339#: apt-pkg/acquire-item.cc
340#, c-format
a4a59015 341msgid ""
f8b879c2 342"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
a4a59015
MV
343msgstr ""
344
f8b879c2
JAK
345#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
346#: apt-pkg/acquire-item.cc
347#, c-format
348msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
04f27fae
MV
349msgstr ""
350
f8b879c2
JAK
351#: apt-pkg/acquire-worker.cc
352#, c-format
353msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
640c5d94
MZ
354msgstr ""
355
f8b879c2
JAK
356#: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
357#, c-format
358msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
ce34af08 359msgstr ""
67f393ab 360
f8b879c2 361#: apt-pkg/acquire-worker.cc
cbbee23e 362#, c-format
f8b879c2 363msgid "The method driver %s could not be found."
ce34af08 364msgstr ""
67f393ab 365
f8b879c2
JAK
366#: apt-pkg/acquire-worker.cc
367#, c-format
368msgid "Is the package %s installed?"
1e7ec0d8 369msgstr ""
4948a1ba 370
f8b879c2 371#: apt-pkg/acquire-worker.cc
04f27fae 372#, c-format
f8b879c2 373msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
374msgstr ""
375
f8b879c2 376#: apt-pkg/acquire-worker.cc
1e7ec0d8 377#, c-format
f8b879c2
JAK
378msgid ""
379"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
ce34af08 380msgstr ""
640c5d94 381
f8b879c2 382#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
9de26945 383#, c-format
f8b879c2 384msgid "List directory %spartial is missing."
de5a560a 385msgstr ""
640c5d94 386
f8b879c2 387#: apt-pkg/acquire.cc
a0895a74 388#, c-format
f8b879c2 389msgid "Archives directory %spartial is missing."
a0895a74
MV
390msgstr ""
391
f8b879c2 392#: apt-pkg/acquire.cc
04f27fae 393#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
394msgid "Unable to lock directory %s"
395msgstr "Ne mogu kreirati %s"
04f27fae 396
f8b879c2 397#: apt-pkg/acquire.cc
9de26945 398#, c-format
f8b879c2 399msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
a0895a74
MV
400msgstr ""
401
f8b879c2 402#: apt-pkg/acquire.cc
04f27fae 403#, c-format
f8b879c2
JAK
404msgid ""
405"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
406"user '%s'."
640c5d94
MZ
407msgstr ""
408
f8b879c2 409#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
ce34af08 410#, c-format
f8b879c2
JAK
411msgid "Clean of %s is not supported"
412msgstr ""
04f27fae 413
f8b879c2
JAK
414#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
415#: methods/mirror.cc
ae2a6be8 416#, c-format
f8b879c2 417msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
418msgstr ""
419
f8b879c2
JAK
420#. only show the ETA if it makes sense
421#. two days
422#: apt-pkg/acquire.cc
423#, c-format
424msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2f6a2fbb
DK
425msgstr ""
426
f8b879c2 427#: apt-pkg/acquire.cc
04f27fae 428#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
429msgid "Retrieving file %li of %li"
430msgstr "Čitam spisak datoteke"
04f27fae 431
f8b879c2
JAK
432#: apt-pkg/algorithms.cc
433#, c-format
434msgid ""
435"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
436msgstr ""
04f27fae 437
f8b879c2
JAK
438#: apt-pkg/algorithms.cc
439msgid ""
440"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
441"held packages."
2f6a2fbb
DK
442msgstr ""
443
f8b879c2
JAK
444#: apt-pkg/algorithms.cc
445msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
446msgstr ""
04f27fae 447
f8b879c2
JAK
448#: apt-pkg/cachefile.cc
449msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
450msgstr ""
04f27fae 451
f8b879c2
JAK
452#: apt-pkg/cachefile.cc
453msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
454msgstr ""
455
f8b879c2
JAK
456#: apt-pkg/cachefile.cc
457msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
458msgstr ""
459
f8b879c2 460#: apt-pkg/cachefilter.cc apt-private/private-output.cc
1e7ec0d8 461#, c-format
f8b879c2
JAK
462msgid "Regex compilation error - %s"
463msgstr ""
ce34af08 464
f8b879c2 465#: apt-pkg/cacheset.cc
9de26945 466#, c-format
f8b879c2 467msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
640c5d94
MZ
468msgstr ""
469
f8b879c2
JAK
470#: apt-pkg/cacheset.cc
471#, c-format
472msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
473msgstr ""
04f27fae 474
f8b879c2
JAK
475#: apt-pkg/cacheset.cc
476#, fuzzy, c-format
477msgid "Couldn't find task '%s'"
478msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
04f27fae 479
f8b879c2
JAK
480#: apt-pkg/cacheset.cc
481#, c-format
482msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
640c5d94
MZ
483msgstr ""
484
f8b879c2
JAK
485#: apt-pkg/cacheset.cc
486#, fuzzy, c-format
487msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
488msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 489
f8b879c2 490#: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc
1e7ec0d8 491#, c-format
f8b879c2
JAK
492msgid "Unable to locate package %s"
493msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
04f27fae 494
f8b879c2
JAK
495#: apt-pkg/cacheset.cc
496#, c-format
497msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
ce34af08 498msgstr ""
de5a560a 499
f8b879c2 500#: apt-pkg/cacheset.cc
1e7ec0d8 501#, c-format
f8b879c2 502msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
ce34af08 503msgstr ""
640c5d94 504
f8b879c2 505#: apt-pkg/cacheset.cc
b6c6b52f 506#, c-format
f8b879c2 507msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
b6c6b52f
MV
508msgstr ""
509
f8b879c2 510#: apt-pkg/cacheset.cc
04f27fae 511#, c-format
f8b879c2 512msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
9de26945 513msgstr ""
1e7ec0d8 514
f8b879c2 515#: apt-pkg/cacheset.cc
04f27fae 516#, c-format
f8b879c2
JAK
517msgid ""
518"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
519"neither of them"
640c5d94
MZ
520msgstr ""
521
f8b879c2 522#: apt-pkg/cdrom.cc
04f27fae 523#, c-format
f8b879c2 524msgid "Line %u too long in source list %s."
7d8a4da7
MV
525msgstr ""
526
f8b879c2
JAK
527#: apt-pkg/cdrom.cc
528#, fuzzy
529msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
530msgstr "Pogrešan CD"
b81dbe40 531
f8b879c2
JAK
532#: apt-pkg/cdrom.cc
533#, c-format
534msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
3f5a581c
MV
535msgstr ""
536
f8b879c2
JAK
537#: apt-pkg/cdrom.cc
538#, fuzzy
539msgid "Waiting for disc...\n"
540msgstr "Čekam na zaglavlja"
541
542#: apt-pkg/cdrom.cc
543msgid "Mounting CD-ROM...\n"
864fe99c
MV
544msgstr ""
545
f8b879c2
JAK
546#: apt-pkg/cdrom.cc
547msgid "Identifying... "
897e3c7b 548msgstr ""
549
f8b879c2 550#: apt-pkg/cdrom.cc
04f27fae 551#, c-format
f8b879c2 552msgid "Stored label: %s\n"
04f27fae 553msgstr ""
9de26945 554
f8b879c2
JAK
555#: apt-pkg/cdrom.cc
556msgid "Scanning disc for index files...\n"
04f27fae 557msgstr ""
640c5d94 558
f8b879c2
JAK
559#: apt-pkg/cdrom.cc
560#, c-format
561msgid ""
562"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
563"%zu signatures\n"
640c5d94
MZ
564msgstr ""
565
f8b879c2
JAK
566#: apt-pkg/cdrom.cc
567msgid ""
568"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
569"wrong architecture?"
b6c6b52f
MV
570msgstr ""
571
f8b879c2 572#: apt-pkg/cdrom.cc
1e7ec0d8 573#, c-format
f8b879c2 574msgid "Found label '%s'\n"
b6c6b52f
MV
575msgstr ""
576
f8b879c2
JAK
577#: apt-pkg/cdrom.cc
578msgid "That is not a valid name, try again.\n"
579msgstr ""
580
581#: apt-pkg/cdrom.cc
8561c2fe 582#, c-format
f8b879c2
JAK
583msgid ""
584"This disc is called: \n"
585"'%s'\n"
586msgstr ""
8561c2fe 587
f8b879c2
JAK
588#: apt-pkg/cdrom.cc
589#, fuzzy
590msgid "Copying package lists..."
591msgstr "Čitam spiskove paketa"
8561c2fe 592
f8b879c2
JAK
593#: apt-pkg/cdrom.cc
594msgid "Writing new source list\n"
8561c2fe
DK
595msgstr ""
596
f8b879c2
JAK
597#: apt-pkg/cdrom.cc
598msgid "Source list entries for this disc are:\n"
8561c2fe
DK
599msgstr ""
600
f8b879c2 601#: apt-pkg/clean.cc
8561c2fe 602#, c-format
f8b879c2 603msgid "Unable to stat %s."
8561c2fe
DK
604msgstr ""
605
f8b879c2
JAK
606#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
607#, c-format
608msgid "Unable to stat the mount point %s"
8561c2fe
DK
609msgstr ""
610
f8b879c2
JAK
611#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
612msgid "Failed to stat the cdrom"
8561c2fe
DK
613msgstr ""
614
f8b879c2
JAK
615#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
616#, c-format
617msgid ""
618"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
619"other options."
8561c2fe
DK
620msgstr ""
621
f8b879c2 622#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 623#, c-format
f8b879c2
JAK
624msgid ""
625"Command line option %s is not understood in combination with the other "
626"options"
8561c2fe
DK
627msgstr ""
628
f8b879c2 629#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 630#, c-format
f8b879c2 631msgid "Command line option %s is not boolean"
8561c2fe
DK
632msgstr ""
633
f8b879c2 634#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 635#, c-format
f8b879c2 636msgid "Option %s requires an argument."
8561c2fe
DK
637msgstr ""
638
f8b879c2 639#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 640#, c-format
f8b879c2 641msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
8561c2fe
DK
642msgstr ""
643
f8b879c2 644#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 645#, c-format
f8b879c2 646msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
8561c2fe
DK
647msgstr ""
648
f8b879c2
JAK
649#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
650#, c-format
651msgid "Option '%s' is too long"
8561c2fe
DK
652msgstr ""
653
f8b879c2 654#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 655#, c-format
f8b879c2 656msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
8561c2fe
DK
657msgstr ""
658
f8b879c2 659#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 660#, c-format
f8b879c2 661msgid "Invalid operation %s"
8561c2fe
DK
662msgstr ""
663
f8b879c2 664#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 665#, c-format
f8b879c2 666msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
8561c2fe
DK
667msgstr ""
668
f8b879c2 669#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 670#, c-format
f8b879c2 671msgid "Opening configuration file %s"
8561c2fe
DK
672msgstr ""
673
f8b879c2 674#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 675#, c-format
f8b879c2 676msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
8561c2fe
DK
677msgstr ""
678
f8b879c2 679#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 680#, c-format
f8b879c2 681msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
8561c2fe
DK
682msgstr ""
683
f8b879c2 684#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 685#, c-format
f8b879c2 686msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
8561c2fe
DK
687msgstr ""
688
f8b879c2
JAK
689#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
690#, c-format
691msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
8561c2fe
DK
692msgstr ""
693
f8b879c2 694#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 695#, c-format
f8b879c2 696msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
8561c2fe
DK
697msgstr ""
698
f8b879c2 699#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 700#, c-format
f8b879c2 701msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
8561c2fe
DK
702msgstr ""
703
f8b879c2 704#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 705#, c-format
f8b879c2 706msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
8561c2fe
DK
707msgstr ""
708
f8b879c2 709#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 710#, c-format
f8b879c2 711msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
8561c2fe
DK
712msgstr ""
713
f8b879c2 714#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 715#, c-format
f8b879c2 716msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
8561c2fe
DK
717msgstr ""
718
f8b879c2 719#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
8561c2fe 720#, c-format
f8b879c2 721msgid "Problem unlinking the file %s"
8561c2fe
DK
722msgstr ""
723
f8b879c2
JAK
724#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
725#, c-format
726msgid "Not using locking for read only lock file %s"
8561c2fe
DK
727msgstr ""
728
f8b879c2 729#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
8561c2fe 730#, c-format
f8b879c2 731msgid "Could not open lock file %s"
8561c2fe
DK
732msgstr ""
733
f8b879c2 734#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
8561c2fe 735#, c-format
f8b879c2 736msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
8561c2fe
DK
737msgstr ""
738
f8b879c2 739#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
8561c2fe 740#, c-format
f8b879c2 741msgid "Could not get lock %s"
8561c2fe
DK
742msgstr ""
743
f8b879c2
JAK
744#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
745#, c-format
746msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
8561c2fe 747msgstr ""
1e7ec0d8 748
f8b879c2
JAK
749#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
750#, c-format
751msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
752msgstr ""
9de26945 753
f8b879c2 754#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
640c5d94 755#, c-format
f8b879c2 756msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
640c5d94
MZ
757msgstr ""
758
f8b879c2 759#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
0507225b 760#, c-format
f8b879c2
JAK
761msgid ""
762"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
763msgstr ""
0507225b 764
f8b879c2
JAK
765#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
766#: cmdline/apt-dump-solver.cc
767#, c-format
768msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
769msgstr ""
770
f8b879c2 771#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
ce34af08 772#, c-format
f8b879c2
JAK
773msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
774msgstr ""
640c5d94 775
f8b879c2
JAK
776#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
777#, c-format
778msgid "Sub-process %s received signal %u."
de5a560a 779msgstr ""
640c5d94 780
f8b879c2
JAK
781#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
782#, c-format
783msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
de5a560a 784msgstr ""
640c5d94 785
f8b879c2
JAK
786#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
787#, c-format
788msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
789msgstr ""
de5a560a 790
f8b879c2
JAK
791#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
792msgid "Read error"
793msgstr "Greška pri čitanju"
640c5d94 794
f8b879c2
JAK
795#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
796msgid "Write error"
797msgstr "Greška pri pisanju"
27b16a2e 798
f8b879c2
JAK
799#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
800#, c-format
801msgid "Problem closing the gzip file %s"
802msgstr ""
640c5d94 803
f8b879c2
JAK
804#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
805msgid "Unexpected end of file"
806msgstr ""
de5a560a 807
f8b879c2
JAK
808#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
809msgid "Failed to create subprocess IPC"
810msgstr ""
27b16a2e 811
f8b879c2
JAK
812#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
813msgid "Failed to exec compressor "
814msgstr ""
de5a560a 815
f8b879c2
JAK
816#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
817#, c-format
818msgid "Could not open file %s"
9de26945 819msgstr ""
de5a560a 820
f8b879c2
JAK
821#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
822#, fuzzy, c-format
823msgid "Could not open file descriptor %d"
824msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
09d057db 825
f8b879c2
JAK
826#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
827#, c-format
828msgid "read, still have %llu to read but none left"
de5a560a 829msgstr ""
830
f8b879c2
JAK
831#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
832#, c-format
833msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
9de26945 834msgstr ""
de5a560a 835
f8b879c2
JAK
836#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
837#, fuzzy, c-format
838msgid "Problem closing the file %s"
839msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
de5a560a 840
f8b879c2
JAK
841#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
842#, c-format
843msgid "Problem renaming the file %s to %s"
1e7ec0d8 844msgstr ""
506ab3c7 845
f8b879c2
JAK
846#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
847msgid "Problem syncing the file"
cbbee23e
DK
848msgstr ""
849
f8b879c2
JAK
850#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
851#, fuzzy, c-format
852msgid "Unable to mkstemp %s"
853msgstr "Ne mogu kreirati %s"
cbbee23e 854
f8b879c2
JAK
855#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
856#, c-format
857msgid "Unable to write to %s"
858msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
cbbee23e 859
f8b879c2
JAK
860#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
861msgid "Can't mmap an empty file"
cbbee23e
DK
862msgstr ""
863
f8b879c2
JAK
864#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
865#, c-format
866msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
cbbee23e
DK
867msgstr ""
868
f8b879c2
JAK
869#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
870#, c-format
871msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
cbbee23e
DK
872msgstr ""
873
f8b879c2
JAK
874#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
875#, fuzzy
876msgid "Unable to close mmap"
877msgstr "Ne mogu kreirati %s"
cbbee23e 878
f8b879c2
JAK
879#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
880#, fuzzy
881msgid "Unable to synchronize mmap"
882msgstr "Ne mogu kreirati %s"
506ab3c7 883
f8b879c2
JAK
884#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
885#, c-format
886msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
506ab3c7
MV
887msgstr ""
888
f8b879c2
JAK
889#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
890#, fuzzy
891msgid "Failed to truncate file"
892msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3fa4e98f 893
f8b879c2
JAK
894#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
895#, c-format
04f27fae 896msgid ""
f8b879c2
JAK
897"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
898"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
3fa4e98f
MV
899msgstr ""
900
f8b879c2
JAK
901#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
902#, c-format
cbbee23e 903msgid ""
f8b879c2
JAK
904"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
905"reached."
cbbee23e
DK
906msgstr ""
907
f8b879c2 908#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
04f27fae 909msgid ""
f8b879c2 910"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
cbbee23e
DK
911msgstr ""
912
f8b879c2
JAK
913#: apt-pkg/contrib/progress.cc
914#, c-format
915msgid "%c%s... Error!"
cbbee23e
DK
916msgstr ""
917
f8b879c2 918#: apt-pkg/contrib/progress.cc
1e7ec0d8 919#, c-format
f8b879c2 920msgid "%c%s... Done"
1e7ec0d8 921msgstr ""
3fa4e98f 922
f8b879c2
JAK
923#: apt-pkg/contrib/progress.cc
924msgid "..."
506ab3c7
MV
925msgstr ""
926
f8b879c2
JAK
927#. Print the spinner
928#: apt-pkg/contrib/progress.cc
929#, c-format
930msgid "%c%s... %u%%"
506ab3c7
MV
931msgstr ""
932
f8b879c2
JAK
933#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
934#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
935#, c-format
936msgid "%lid %lih %limin %lis"
3f5a581c 937msgstr ""
640c5d94 938
f8b879c2
JAK
939#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
940#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
941#, c-format
942msgid "%lih %limin %lis"
cbbee23e
DK
943msgstr ""
944
f8b879c2
JAK
945#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
946#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
947#, c-format
948msgid "%limin %lis"
cbbee23e
DK
949msgstr ""
950
f8b879c2
JAK
951#. TRANSLATOR: s means seconds
952#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
953#, c-format
954msgid "%lis"
cbbee23e
DK
955msgstr ""
956
f8b879c2
JAK
957#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
958#, c-format
959msgid "Selection %s not found"
cbbee23e
DK
960msgstr ""
961
f8b879c2
JAK
962#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
963#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
964#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
965#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
966#, c-format
967msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
cbbee23e
DK
968msgstr ""
969
f8b879c2
JAK
970#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
971#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
972#. two sources.list entries
973#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
974#, c-format
975msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
cbbee23e
DK
976msgstr ""
977
f8b879c2
JAK
978#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
979#, fuzzy, c-format
980msgid "Unable to parse Release file %s"
981msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
982
983#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
984#, c-format
985msgid "No sections in Release file %s"
cbbee23e
DK
986msgstr ""
987
f8b879c2
JAK
988#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
989#, c-format
990msgid "No Hash entry in Release file %s"
cbbee23e
DK
991msgstr ""
992
f8b879c2
JAK
993#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
994#, c-format
995msgid ""
996"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
997"security purposes"
cbbee23e
DK
998msgstr ""
999
f8b879c2
JAK
1000#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1001#, c-format
1002msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
cbbee23e
DK
1003msgstr ""
1004
f8b879c2
JAK
1005#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
1006#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1007#, c-format
1008msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
cbbee23e
DK
1009msgstr ""
1010
f8b879c2
JAK
1011#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1012#, c-format
1013msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
cbbee23e
DK
1014msgstr ""
1015
f8b879c2
JAK
1016#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1017#, c-format
1018msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
2f6a2fbb
DK
1019msgstr ""
1020
f8b879c2
JAK
1021#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
1022#, c-format
1023msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3fa4e98f 1024msgstr ""
640c5d94 1025
f8b879c2
JAK
1026#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1027#, c-format
1028msgid ""
1029"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
1030"it?"
5b1e4e86
MV
1031msgstr ""
1032
f8b879c2 1033#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
04f27fae 1034#, c-format
f8b879c2 1035msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2f6a2fbb 1036msgstr ""
5b1e4e86 1037
f8b879c2
JAK
1038#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
1039#. dpkg --configure -a
1040#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1041#, c-format
864fe99c 1042msgid ""
f8b879c2 1043"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
cbbee23e
DK
1044msgstr ""
1045
f8b879c2
JAK
1046#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1047msgid "Not locked"
cbbee23e
DK
1048msgstr ""
1049
f8b879c2
JAK
1050#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1051#, fuzzy, c-format
1052msgid "Installing %s"
1053msgstr " Instalirano:"
1054
1055#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1056#, fuzzy, c-format
1057msgid "Configuring %s"
1058msgstr "Povezujem se sa %s"
1059
1060#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1061#, fuzzy, c-format
1062msgid "Removing %s"
1063msgstr "Otvaram %s"
1064
1065#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1066#, fuzzy, c-format
1067msgid "Completely removing %s"
1068msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1069
1070#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1071#, c-format
1072msgid "Noting disappearance of %s"
cbbee23e
DK
1073msgstr ""
1074
f8b879c2
JAK
1075#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1076#, c-format
1077msgid "Running post-installation trigger %s"
c3c3bd04
JAK
1078msgstr ""
1079
f8b879c2
JAK
1080#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1081#, fuzzy, c-format
1082msgid "Installed %s"
1083msgstr " Instalirano:"
1084
1085#. FIXME: use a better string after freeze
1086#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1087#, c-format
1088msgid "Directory '%s' missing"
5b1e4e86
MV
1089msgstr ""
1090
f8b879c2 1091#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
04f27fae 1092#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1093msgid "Could not open file '%s'"
1094msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
5b1e4e86 1095
f8b879c2 1096#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
04f27fae 1097#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1098msgid "Preparing %s"
1099msgstr "Otvaram %s"
5b1e4e86 1100
f8b879c2 1101#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
04f27fae 1102#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1103msgid "Unpacking %s"
1104msgstr "Otvaram %s"
2f6a2fbb 1105
f8b879c2 1106#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
2f6a2fbb 1107#, c-format
f8b879c2 1108msgid "Preparing to configure %s"
2f6a2fbb
DK
1109msgstr ""
1110
f8b879c2 1111#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
2f6a2fbb 1112#, c-format
f8b879c2 1113msgid "Preparing for removal of %s"
2f6a2fbb
DK
1114msgstr ""
1115
f8b879c2
JAK
1116#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1117#, fuzzy, c-format
1118msgid "Removed %s"
1119msgstr "Preporučuje"
1120
1121#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1122#, c-format
1123msgid "Preparing to completely remove %s"
2f6a2fbb
DK
1124msgstr ""
1125
f8b879c2 1126#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
04f27fae 1127#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1128msgid "Completely removed %s"
1129msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2f6a2fbb 1130
f8b879c2 1131#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
04f27fae 1132#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1133msgid "Can not write log (%s)"
1134msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
2f6a2fbb 1135
f8b879c2
JAK
1136#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1137msgid "Is /dev/pts mounted?"
cbbee23e
DK
1138msgstr ""
1139
f8b879c2
JAK
1140#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1141msgid "Operation was interrupted before it could finish"
cbbee23e
DK
1142msgstr ""
1143
f8b879c2
JAK
1144#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1145msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
2f6a2fbb
DK
1146msgstr ""
1147
f8b879c2
JAK
1148#. check if its not a follow up error
1149#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1150msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
2f6a2fbb
DK
1151msgstr ""
1152
f8b879c2
JAK
1153#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1154msgid ""
1155"No apport report written because the error message indicates its a followup "
1156"error from a previous failure."
cbbee23e
DK
1157msgstr ""
1158
f8b879c2
JAK
1159#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1160msgid ""
1161"No apport report written because the error message indicates a disk full "
1162"error"
cbbee23e
DK
1163msgstr ""
1164
f8b879c2
JAK
1165#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1166msgid ""
1167"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
1168"error"
cbbee23e
DK
1169msgstr ""
1170
f8b879c2 1171#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
0507225b 1172msgid ""
f8b879c2
JAK
1173"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
1174"local system"
0507225b
MV
1175msgstr ""
1176
f8b879c2
JAK
1177#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1178msgid ""
1179"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
0507225b
MV
1180msgstr ""
1181
f8b879c2
JAK
1182#: apt-pkg/depcache.cc
1183msgid "Building dependency tree"
1184msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
0507225b 1185
f8b879c2
JAK
1186#: apt-pkg/depcache.cc
1187msgid "Candidate versions"
1188msgstr "Verzije kandidata"
0507225b 1189
f8b879c2
JAK
1190#: apt-pkg/depcache.cc
1191msgid "Dependency generation"
1192msgstr "Stvaranje zavisnosti"
0507225b 1193
f8b879c2 1194#: apt-pkg/depcache.cc
0507225b 1195#, fuzzy
f8b879c2
JAK
1196msgid "Reading state information"
1197msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
0507225b 1198
f8b879c2
JAK
1199#: apt-pkg/depcache.cc
1200#, fuzzy, c-format
1201msgid "Failed to open StateFile %s"
1202msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
0507225b 1203
f8b879c2
JAK
1204#: apt-pkg/depcache.cc
1205#, fuzzy, c-format
1206msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
1207msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
0507225b 1208
f8b879c2
JAK
1209#: apt-pkg/edsp.cc
1210msgid "Send scenario to solver"
0507225b
MV
1211msgstr ""
1212
f8b879c2
JAK
1213#: apt-pkg/edsp.cc
1214msgid "Send request to solver"
1215msgstr ""
0507225b 1216
f8b879c2
JAK
1217#: apt-pkg/edsp.cc
1218msgid "Prepare for receiving solution"
2f6a2fbb
DK
1219msgstr ""
1220
f8b879c2
JAK
1221#: apt-pkg/edsp.cc
1222msgid "External solver failed without a proper error message"
2f6a2fbb
DK
1223msgstr ""
1224
f8b879c2
JAK
1225#: apt-pkg/edsp.cc
1226msgid "Execute external solver"
1227msgstr ""
2f6a2fbb 1228
f8b879c2
JAK
1229#: apt-pkg/edsp.cc
1230msgid "Execute external planner"
1231msgstr ""
2f6a2fbb 1232
f8b879c2
JAK
1233#: apt-pkg/edsp.cc
1234msgid "Send request to planner"
1235msgstr ""
2f6a2fbb 1236
f8b879c2
JAK
1237#: apt-pkg/edsp.cc
1238msgid "Send scenario to planner"
1239msgstr ""
2f6a2fbb 1240
f8b879c2
JAK
1241#: apt-pkg/edsp.cc
1242msgid "External planner failed without a proper error message"
2f6a2fbb
DK
1243msgstr ""
1244
f8b879c2 1245#: apt-pkg/indexcopy.cc
04f27fae 1246#, c-format
f8b879c2 1247msgid "Wrote %i records.\n"
2f6a2fbb
DK
1248msgstr ""
1249
f8b879c2 1250#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1251#, c-format
f8b879c2 1252msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2f6a2fbb
DK
1253msgstr ""
1254
f8b879c2 1255#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1256#, c-format
f8b879c2 1257msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2f6a2fbb
DK
1258msgstr ""
1259
f8b879c2 1260#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1261#, c-format
f8b879c2 1262msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2f6a2fbb
DK
1263msgstr ""
1264
f8b879c2 1265#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1266#, c-format
f8b879c2 1267msgid "Can't find authentication record for: %s"
2f6a2fbb
DK
1268msgstr ""
1269
f8b879c2 1270#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1271#, c-format
f8b879c2
JAK
1272msgid "Hash mismatch for: %s"
1273msgstr ""
2f6a2fbb 1274
f8b879c2 1275#: apt-pkg/init.cc
2f6a2fbb 1276#, c-format
f8b879c2 1277msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2f6a2fbb
DK
1278msgstr ""
1279
f8b879c2
JAK
1280#: apt-pkg/init.cc
1281msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2f6a2fbb
DK
1282msgstr ""
1283
f8b879c2 1284#: apt-pkg/install-progress.cc
2f6a2fbb 1285#, c-format
f8b879c2 1286msgid "Progress: [%3i%%]"
e49dd9d3
MV
1287msgstr ""
1288
317bb39f 1289#. send status information that we are about to fork dpkg
f8b879c2
JAK
1290#: apt-pkg/install-progress.cc
1291msgid "Running dpkg"
1292msgstr ""
1293
1294#: apt-pkg/packagemanager.cc
04f27fae 1295#, c-format
f8b879c2
JAK
1296msgid ""
1297"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
1298"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
e49dd9d3
MV
1299msgstr ""
1300
f8b879c2 1301#: apt-pkg/packagemanager.cc
04f27fae 1302#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1303msgid "Could not configure '%s'. "
1304msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
e49dd9d3 1305
f8b879c2
JAK
1306#: apt-pkg/packagemanager.cc
1307#, c-format
1308msgid ""
1309"This installation run will require temporarily removing the essential "
1310"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
1311"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
e49dd9d3
MV
1312msgstr ""
1313
f8b879c2
JAK
1314#: apt-pkg/pkgcache.cc
1315msgid "Empty package cache"
e49dd9d3
MV
1316msgstr ""
1317
f8b879c2
JAK
1318#: apt-pkg/pkgcache.cc
1319msgid "The package cache file is corrupted"
04f27fae 1320msgstr ""
e49dd9d3 1321
f8b879c2
JAK
1322#: apt-pkg/pkgcache.cc
1323msgid "The package cache file is an incompatible version"
e49dd9d3
MV
1324msgstr ""
1325
f8b879c2 1326#: apt-pkg/pkgcache.cc
04f27fae 1327#, c-format
f8b879c2 1328msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
04f27fae 1329msgstr ""
e49dd9d3 1330
f8b879c2 1331#: apt-pkg/pkgcache.cc
04f27fae 1332#, c-format
f8b879c2 1333msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
04f27fae 1334msgstr ""
e49dd9d3 1335
f8b879c2
JAK
1336#: apt-pkg/pkgcache.cc
1337msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
e49dd9d3
MV
1338msgstr ""
1339
f8b879c2
JAK
1340#: apt-pkg/pkgcache.cc
1341msgid "Depends"
1342msgstr "Zavisi"
e49dd9d3 1343
f8b879c2
JAK
1344#: apt-pkg/pkgcache.cc
1345msgid "PreDepends"
1346msgstr "Unaprijed zavisi"
e49dd9d3 1347
f8b879c2
JAK
1348#: apt-pkg/pkgcache.cc
1349msgid "Suggests"
1350msgstr "Predlaže"
1351
1352#: apt-pkg/pkgcache.cc
1353#, fuzzy
1354msgid "Conflicts"
1355msgstr "Sukobljava se sa"
1356
1357#: apt-pkg/pkgcache.cc
1358msgid "Recommends"
1359msgstr "Preporučuje"
1360
1361#: apt-pkg/pkgcache.cc
1362msgid "Replaces"
1363msgstr "Zamjenjuje"
1364
1365#: apt-pkg/pkgcache.cc
1366msgid "Breaks"
04f27fae 1367msgstr ""
e49dd9d3 1368
f8b879c2
JAK
1369#: apt-pkg/pkgcache.cc
1370msgid "Enhances"
04f27fae 1371msgstr ""
e49dd9d3 1372
f8b879c2
JAK
1373#: apt-pkg/pkgcache.cc
1374msgid "Obsoletes"
1375msgstr "Zastarijeva"
e49dd9d3 1376
f8b879c2
JAK
1377#: apt-pkg/pkgcache.cc
1378msgid "important"
1379msgstr "važno"
e49dd9d3 1380
f8b879c2
JAK
1381#: apt-pkg/pkgcache.cc
1382msgid "required"
1383msgstr "zahtijevano"
e49dd9d3 1384
f8b879c2
JAK
1385#: apt-pkg/pkgcache.cc
1386msgid "standard"
1387msgstr "standardno"
e49dd9d3 1388
f8b879c2
JAK
1389#: apt-pkg/pkgcache.cc
1390msgid "extra"
1391msgstr "extra"
e49dd9d3 1392
f8b879c2
JAK
1393#: apt-pkg/pkgcache.cc
1394msgid "optional"
1395msgstr "opcionalno"
1396
1397#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1398msgid "Cache has an incompatible versioning system"
e49dd9d3
MV
1399msgstr ""
1400
f8b879c2
JAK
1401#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
1402#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
1403#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1404#, c-format
1405msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
e49dd9d3
MV
1406msgstr ""
1407
f8b879c2
JAK
1408#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1409msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
e49dd9d3
MV
1410msgstr ""
1411
f8b879c2
JAK
1412#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1413msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
e49dd9d3
MV
1414msgstr ""
1415
f8b879c2
JAK
1416#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1417msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
e49dd9d3
MV
1418msgstr ""
1419
f8b879c2
JAK
1420#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1421msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
e49dd9d3
MV
1422msgstr ""
1423
f8b879c2
JAK
1424#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1425msgid "Reading package lists"
1426msgstr "Čitam spiskove paketa"
1427
1428#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1429msgid "IO Error saving source cache"
e49dd9d3
MV
1430msgstr ""
1431
f8b879c2
JAK
1432#: apt-pkg/pkgrecords.cc
1433#, c-format
1434msgid "Index file type '%s' is not supported"
e49dd9d3
MV
1435msgstr ""
1436
f8b879c2 1437#: apt-pkg/policy.cc
e49dd9d3 1438#, c-format
f8b879c2
JAK
1439msgid ""
1440"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
1441"available in the sources"
e49dd9d3
MV
1442msgstr ""
1443
f8b879c2 1444#: apt-pkg/policy.cc
04f27fae 1445#, c-format
f8b879c2 1446msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
e49dd9d3
MV
1447msgstr ""
1448
f8b879c2
JAK
1449#: apt-pkg/policy.cc
1450#, c-format
1451msgid "Did not understand pin type %s"
e49dd9d3
MV
1452msgstr ""
1453
f8b879c2
JAK
1454#: apt-pkg/policy.cc
1455#, c-format
1456msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
e49dd9d3
MV
1457msgstr ""
1458
f8b879c2
JAK
1459#: apt-pkg/policy.cc
1460msgid "No priority (or zero) specified for pin"
e49dd9d3
MV
1461msgstr ""
1462
f8b879c2
JAK
1463#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
1464#: apt-pkg/sourcelist.cc
e49dd9d3 1465#, c-format
f8b879c2 1466msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
e49dd9d3
MV
1467msgstr ""
1468
f8b879c2
JAK
1469#: apt-pkg/sourcelist.cc
1470#, c-format
1471msgid "Opening %s"
1472msgstr "Otvaram %s"
1473
1474#: apt-pkg/sourcelist.cc
1475#, c-format
1476msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
e49dd9d3
MV
1477msgstr ""
1478
f8b879c2 1479#: apt-pkg/sourcelist.cc
e49dd9d3 1480#, c-format
f8b879c2 1481msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
e49dd9d3
MV
1482msgstr ""
1483
f8b879c2
JAK
1484#: apt-pkg/sourcelist.cc
1485#, c-format
1486msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
1487msgstr ""
1488
1489#: apt-pkg/sourcelist.cc
1490#, c-format
1491msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
1492msgstr ""
1493
1494#: apt-pkg/sourcelist.cc
1495#, c-format
1496msgid "Unsupported file %s given on commandline"
864fe99c
MV
1497msgstr ""
1498
f8b879c2
JAK
1499#: apt-pkg/srcrecords.cc
1500msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
864fe99c
MV
1501msgstr ""
1502
f8b879c2 1503#: apt-pkg/tagfile.cc
5b057748 1504#, c-format
f8b879c2 1505msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
5b057748
JAK
1506msgstr ""
1507
f8b879c2
JAK
1508#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
1509#, fuzzy, c-format
1510msgid "Failed to fetch %s %s"
1511msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1512
1513#: apt-pkg/update.cc
5b057748 1514msgid ""
f8b879c2
JAK
1515"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
1516"used instead."
5b057748
JAK
1517msgstr ""
1518
f8b879c2
JAK
1519#: apt-pkg/upgrade.cc
1520msgid "Calculating upgrade"
1521msgstr "Računam nadogradnju"
1522
1523#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
1524#: apt-private/acqprogress.cc
1525#, c-format
1526msgid "Hit:%lu %s"
864fe99c
MV
1527msgstr ""
1528
f8b879c2
JAK
1529#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
1530#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
1531#: apt-private/acqprogress.cc
1532#, c-format
1533msgid "Get:%lu %s"
864fe99c
MV
1534msgstr ""
1535
f8b879c2
JAK
1536#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1537#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
1538#: apt-private/acqprogress.cc
1539#, c-format
1540msgid "Ign:%lu %s"
2f6a2fbb
DK
1541msgstr ""
1542
f8b879c2
JAK
1543#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1544#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
1545#: apt-private/acqprogress.cc
1546#, c-format
1547msgid "Err:%lu %s"
2f6a2fbb
DK
1548msgstr ""
1549
f8b879c2 1550#: apt-private/acqprogress.cc
a99c3a5f 1551#, c-format
f8b879c2 1552msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
a99c3a5f
JAK
1553msgstr ""
1554
f8b879c2
JAK
1555#: apt-private/acqprogress.cc
1556msgid " [Working]"
1557msgstr ""
640c5d94 1558
f8b879c2
JAK
1559#: apt-private/acqprogress.cc
1560#, c-format
04f27fae 1561msgid ""
f8b879c2
JAK
1562"Media change: please insert the disc labeled\n"
1563" '%s'\n"
1564"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
640c5d94
MZ
1565msgstr ""
1566
f8b879c2
JAK
1567#: apt-private/private-cachefile.cc
1568msgid "Correcting dependencies..."
1569msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
7d8a4da7 1570
f8b879c2
JAK
1571#: apt-private/private-cachefile.cc
1572msgid " failed."
640c5d94
MZ
1573msgstr ""
1574
f8b879c2
JAK
1575#: apt-private/private-cachefile.cc
1576msgid "Unable to correct dependencies"
1577msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
5b1e4e86 1578
f8b879c2
JAK
1579#: apt-private/private-cachefile.cc
1580msgid "Unable to minimize the upgrade set"
5b1e4e86
MV
1581msgstr ""
1582
f8b879c2
JAK
1583#: apt-private/private-cachefile.cc
1584msgid " Done"
1585msgstr " Urađeno"
5b1e4e86 1586
f8b879c2
JAK
1587#: apt-private/private-cachefile.cc
1588msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
5b1e4e86 1589msgstr ""
1e7ec0d8 1590
f8b879c2
JAK
1591#: apt-private/private-cachefile.cc
1592msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1593msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
1594
1595#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
1596msgid "Sorting"
5b1e4e86 1597msgstr ""
1e7ec0d8 1598
f8b879c2 1599#: apt-private/private-cacheset.cc
640c5d94 1600#, c-format
f8b879c2
JAK
1601msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
1602msgstr ""
640c5d94 1603
f8b879c2 1604#: apt-private/private-cacheset.cc
640c5d94 1605#, c-format
f8b879c2 1606msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
640c5d94
MZ
1607msgstr ""
1608
f8b879c2 1609#: apt-private/private-cacheset.cc
640c5d94 1610#, c-format
f8b879c2 1611msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
1612msgstr ""
1613
f8b879c2 1614#: apt-private/private-cacheset.cc
9de26945 1615#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1616msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
1617msgstr "ali je virtuelni paket"
640c5d94 1618
f8b879c2
JAK
1619#: apt-private/private-cacheset.cc
1620#, fuzzy
1621msgid " [Installed]"
1622msgstr "[Instalirano]"
9de26945 1623
f8b879c2
JAK
1624#: apt-private/private-cacheset.cc
1625#, fuzzy
1626msgid " [Not candidate version]"
1627msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 1628
f8b879c2
JAK
1629#: apt-private/private-cacheset.cc
1630msgid "You should explicitly select one to install."
68e07cd0
JAK
1631msgstr ""
1632
f8b879c2
JAK
1633#: apt-private/private-cacheset.cc
1634#, c-format
1635msgid ""
1636"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
1637"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
1638"is only available from another source\n"
c69e8255
JAK
1639msgstr ""
1640
f8b879c2
JAK
1641#: apt-private/private-cacheset.cc
1642msgid "However the following packages replace it:"
1643msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
640c5d94 1644
f8b879c2
JAK
1645#: apt-private/private-cacheset.cc
1646#, c-format
1647msgid "Package '%s' has no installation candidate"
04f27fae
MV
1648msgstr ""
1649
f8b879c2
JAK
1650#: apt-private/private-cacheset.cc
1651#, c-format
1652msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
04f27fae
MV
1653msgstr ""
1654
f8b879c2
JAK
1655#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
1656#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
1657#, c-format
1658msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
04f27fae
MV
1659msgstr ""
1660
f8b879c2
JAK
1661#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
1662#, c-format
1663msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
04f27fae
MV
1664msgstr ""
1665
f8b879c2
JAK
1666#: apt-private/private-cacheset.cc
1667#, c-format
1668msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
04f27fae
MV
1669msgstr ""
1670
f8b879c2
JAK
1671#: apt-private/private-cmndline.cc
1672msgid "Most used commands:"
04f27fae
MV
1673msgstr ""
1674
f8b879c2
JAK
1675#: apt-private/private-cmndline.cc
1676#, c-format
1677msgid "See %s for more information about the available commands."
04f27fae
MV
1678msgstr ""
1679
f8b879c2 1680#: apt-private/private-cmndline.cc
04f27fae 1681msgid ""
f8b879c2
JAK
1682"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
1683"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
1684"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
1685"Security details are available in apt-secure(8).\n"
04f27fae
MV
1686msgstr ""
1687
f8b879c2
JAK
1688#: apt-private/private-cmndline.cc
1689msgid "This APT has Super Cow Powers."
1690msgstr ""
640c5d94 1691
f8b879c2
JAK
1692#: apt-private/private-cmndline.cc
1693msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
68e07cd0
JAK
1694msgstr ""
1695
f8b879c2
JAK
1696#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
1697#: cmdline/apt-mark.cc
1698msgid "No packages found"
1699msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 1700
f8b879c2 1701#: apt-private/private-download.cc
864fe99c 1702#, fuzzy
f8b879c2
JAK
1703msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1704msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 1705
f8b879c2
JAK
1706#: apt-private/private-download.cc
1707msgid "Authentication warning overridden.\n"
897e3c7b 1708msgstr ""
1709
f8b879c2
JAK
1710#: apt-private/private-download.cc
1711msgid "Some packages could not be authenticated"
9f2df510
MV
1712msgstr ""
1713
f8b879c2
JAK
1714#: apt-private/private-download.cc
1715msgid "Install these packages without verification?"
2a8a592d 1716msgstr ""
1717
f8b879c2 1718#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
1e7ec0d8 1719msgid ""
f8b879c2
JAK
1720"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
1721"instead."
67f393ab 1722msgstr ""
1723
f8b879c2 1724#: apt-private/private-download.cc
5ff8dd6b 1725msgid ""
f8b879c2
JAK
1726"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
1727"unauthenticated"
5ff8dd6b
JAK
1728msgstr ""
1729
f8b879c2 1730#: apt-private/private-download.cc
5ff8dd6b 1731#, c-format
f8b879c2 1732msgid "Couldn't determine free space in %s"
04f27fae
MV
1733msgstr ""
1734
f8b879c2 1735#: apt-private/private-download.cc
864fe99c 1736#, c-format
f8b879c2
JAK
1737msgid "You don't have enough free space in %s."
1738msgstr ""
04f27fae 1739
f8b879c2
JAK
1740#: apt-private/private-download.cc
1741msgid "Unable to lock the download directory"
67f393ab 1742msgstr ""
de5a560a 1743
f8b879c2 1744#: apt-private/private-install.cc
c69e8255 1745msgid ""
f8b879c2
JAK
1746"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1747"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1748"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1749"or been moved out of Incoming."
c69e8255
JAK
1750msgstr ""
1751
f8b879c2
JAK
1752#.
1753#. if (Packages == 1)
1754#. {
1755#. c1out << std::endl;
1756#. c1out <<
1757#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1758#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1759#. "that package should be filed.") << std::endl;
1760#. }
1761#.
1762#: apt-private/private-install.cc
1763msgid "The following information may help to resolve the situation:"
864fe99c 1764msgstr ""
67f393ab 1765
f8b879c2
JAK
1766#: apt-private/private-install.cc
1767msgid "Broken packages"
1768msgstr "Oštećeni paketi"
04f27fae 1769
f8b879c2
JAK
1770#: apt-private/private-install.cc
1771msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
864fe99c 1772msgstr ""
2f6a2fbb 1773
f8b879c2
JAK
1774#: apt-private/private-install.cc
1775msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
67f393ab 1776msgstr ""
1777
f8b879c2
JAK
1778#: apt-private/private-install.cc
1779msgid ""
1780"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
1781"essential."
67f393ab 1782msgstr ""
1783
f8b879c2
JAK
1784#: apt-private/private-install.cc
1785msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
04f27fae
MV
1786msgstr ""
1787
f8b879c2
JAK
1788#: apt-private/private-install.cc
1789msgid ""
1790"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
1791"packages."
640c5d94
MZ
1792msgstr ""
1793
f8b879c2
JAK
1794#: apt-private/private-install.cc
1795msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
04f27fae
MV
1796msgstr ""
1797
f8b879c2
JAK
1798#: apt-private/private-install.cc
1799msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
de5a560a 1800msgstr ""
1801
f8b879c2
JAK
1802#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1803#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1804#: apt-private/private-install.cc
1805#, c-format
1806msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
04f27fae
MV
1807msgstr ""
1808
f8b879c2
JAK
1809#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1810#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1811#: apt-private/private-install.cc
864fe99c 1812#, c-format
f8b879c2 1813msgid "Need to get %sB of archives.\n"
3fa4e98f 1814msgstr ""
640c5d94 1815
f8b879c2
JAK
1816#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1817#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1818#: apt-private/private-install.cc
1e7ec0d8 1819#, c-format
f8b879c2
JAK
1820msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
1821msgstr ""
04f27fae 1822
f8b879c2
JAK
1823#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1824#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1825#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1826#, c-format
f8b879c2
JAK
1827msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
1828msgstr ""
04f27fae 1829
f8b879c2
JAK
1830#: apt-private/private-install.cc
1831msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1832msgstr ""
1833
1834#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1835#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1836#: apt-private/private-install.cc
1837msgid "Yes, do as I say!"
1838msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1839
1840#: apt-private/private-install.cc
1841#, c-format
04f27fae 1842msgid ""
f8b879c2
JAK
1843"You are about to do something potentially harmful.\n"
1844"To continue type in the phrase '%s'\n"
1845" ?] "
67f393ab 1846msgstr ""
de5a560a 1847
f8b879c2
JAK
1848#: apt-private/private-install.cc
1849msgid "Abort."
1850msgstr "Odustani."
04f27fae 1851
f8b879c2
JAK
1852#: apt-private/private-install.cc
1853msgid "Do you want to continue?"
1854msgstr "Da li želite nastaviti?"
04f27fae 1855
f8b879c2
JAK
1856#: apt-private/private-install.cc
1857msgid "Some files failed to download"
1858msgstr ""
04f27fae 1859
f8b879c2
JAK
1860#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
1861msgid "Download complete and in download only mode"
2f6a2fbb
DK
1862msgstr ""
1863
f8b879c2
JAK
1864#: apt-private/private-install.cc
1865msgid ""
1866"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1867"missing?"
67f393ab 1868msgstr ""
de5a560a 1869
f8b879c2
JAK
1870#: apt-private/private-install.cc
1871msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1872msgstr ""
1873
1874#: apt-private/private-install.cc
1875msgid "Unable to correct missing packages."
67f393ab 1876msgstr ""
de5a560a 1877
f8b879c2
JAK
1878#: apt-private/private-install.cc
1879msgid "Aborting install."
1880msgstr "Odustajem od instalacije."
1881
1882#: apt-private/private-install.cc
1883msgid ""
1884"The following package disappeared from your system as\n"
1885"all files have been overwritten by other packages:"
1886msgid_plural ""
1887"The following packages disappeared from your system as\n"
1888"all files have been overwritten by other packages:"
1889msgstr[0] ""
1890msgstr[1] ""
1891
1892#: apt-private/private-install.cc
1893msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
640c5d94
MZ
1894msgstr ""
1895
f8b879c2
JAK
1896#: apt-private/private-install.cc
1897msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
864fe99c 1898msgstr ""
2f6a2fbb 1899
f8b879c2
JAK
1900#: apt-private/private-install.cc
1901msgid ""
1902"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1903"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
864fe99c 1904msgstr ""
2f6a2fbb 1905
f8b879c2
JAK
1906#: apt-private/private-install.cc
1907msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
04f27fae
MV
1908msgstr ""
1909
f8b879c2
JAK
1910#: apt-private/private-install.cc
1911#, fuzzy
1912msgid ""
1913"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1914msgid_plural ""
1915"The following packages were automatically installed and are no longer "
1916"required:"
1917msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1918msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
04f27fae 1919
f8b879c2
JAK
1920#: apt-private/private-install.cc
1921#, fuzzy, c-format
1922msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1923msgid_plural ""
1924"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1925msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1926msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
7d8a4da7 1927
f8b879c2 1928#: apt-private/private-install.cc
9de26945 1929#, c-format
f8b879c2
JAK
1930msgid "Use '%s' to remove it."
1931msgid_plural "Use '%s' to remove them."
1932msgstr[0] ""
1933msgstr[1] ""
506ab3c7 1934
f8b879c2
JAK
1935#: apt-private/private-install.cc
1936msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
04f27fae 1937msgstr ""
2f6a2fbb 1938
f8b879c2
JAK
1939#: apt-private/private-install.cc
1940msgid ""
1941"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1942"solution)."
04f27fae 1943msgstr ""
2f6a2fbb 1944
f8b879c2
JAK
1945#: apt-private/private-install.cc
1946#, fuzzy
1947msgid "The following additional packages will be installed:"
1948msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
2f6a2fbb 1949
f8b879c2
JAK
1950#: apt-private/private-install.cc
1951msgid "Suggested packages:"
1952msgstr "Predloženi paketi:"
506ab3c7 1953
f8b879c2
JAK
1954#: apt-private/private-install.cc
1955msgid "Recommended packages:"
1956msgstr "Preporučeni paketi:"
9de26945 1957
f8b879c2 1958#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1959#, c-format
f8b879c2 1960msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
04f27fae 1961msgstr ""
506ab3c7 1962
f8b879c2 1963#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1964#, c-format
f8b879c2 1965msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
04f27fae 1966msgstr ""
67f393ab 1967
f8b879c2 1968#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1969#, c-format
f8b879c2 1970msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
9de26945 1971msgstr ""
1e7ec0d8 1972
f8b879c2
JAK
1973#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
1974#: apt-private/private-install.cc
1975#, c-format
1976msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
1e7ec0d8
MV
1977msgstr ""
1978
f8b879c2
JAK
1979#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1980#, fuzzy, c-format
1981msgid "%s set to manually installed.\n"
1982msgstr "ali se %s treba instalirati"
67f393ab 1983
f8b879c2
JAK
1984#: apt-private/private-install.cc
1985#, c-format
1986msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
04f27fae 1987msgstr ""
67f393ab 1988
f8b879c2 1989#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1990#, c-format
f8b879c2 1991msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
04f27fae 1992msgstr ""
2f6a2fbb 1993
f8b879c2
JAK
1994#: apt-private/private-list.cc
1995msgid "Listing"
04f27fae 1996msgstr ""
67f393ab 1997
f8b879c2 1998#: apt-private/private-list.cc
04f27fae 1999#, c-format
f8b879c2
JAK
2000msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
2001msgid_plural ""
2002"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
2003msgstr[0] ""
2004msgstr[1] ""
67f393ab 2005
f8b879c2
JAK
2006#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
2007#: apt-private/private-main.cc
04f27fae 2008#, c-format
f8b879c2
JAK
2009msgid ""
2010"NOTE: This is only a simulation!\n"
2011" %s needs root privileges for real execution.\n"
2012" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
2013" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
04f27fae 2014msgstr ""
3fa4e98f 2015
f8b879c2
JAK
2016#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
2017msgid "unknown"
1e7ec0d8 2018msgstr ""
3fa4e98f 2019
f8b879c2
JAK
2020#: apt-private/private-output.cc
2021#, fuzzy, c-format
2022msgid "[installed,upgradable to: %s]"
2023msgstr "[Instalirano]"
640c5d94 2024
f8b879c2
JAK
2025#: apt-private/private-output.cc
2026#, fuzzy
2027msgid "[installed,local]"
2028msgstr "[Instalirano]"
c77d6597 2029
f8b879c2
JAK
2030#: apt-private/private-output.cc
2031msgid "[installed,auto-removable]"
04f27fae 2032msgstr ""
2f6a2fbb 2033
f8b879c2
JAK
2034#: apt-private/private-output.cc
2035#, fuzzy
2036msgid "[installed,automatic]"
2037msgstr "[Instalirano]"
2038
2039#: apt-private/private-output.cc
2040#, fuzzy
2041msgid "[installed]"
2042msgstr "[Instalirano]"
2043
2044#: apt-private/private-output.cc
04f27fae 2045#, c-format
f8b879c2 2046msgid "[upgradable from: %s]"
04f27fae 2047msgstr ""
bf33c3bd 2048
f8b879c2
JAK
2049#: apt-private/private-output.cc
2050msgid "[residual-config]"
04f27fae 2051msgstr ""
bf33c3bd 2052
f8b879c2 2053#: apt-private/private-output.cc
04f27fae 2054#, c-format
f8b879c2
JAK
2055msgid "but %s is installed"
2056msgstr "ali je %s instaliran"
bf33c3bd 2057
f8b879c2 2058#: apt-private/private-output.cc
04f27fae 2059#, c-format
f8b879c2
JAK
2060msgid "but %s is to be installed"
2061msgstr "ali se %s treba instalirati"
bf33c3bd 2062
f8b879c2
JAK
2063#: apt-private/private-output.cc
2064msgid "but it is not installable"
2065msgstr "ali se ne može instalirati"
08f8455c 2066
f8b879c2
JAK
2067#: apt-private/private-output.cc
2068msgid "but it is a virtual package"
2069msgstr "ali je virtuelni paket"
2f6a2fbb 2070
f8b879c2
JAK
2071#: apt-private/private-output.cc
2072msgid "but it is not going to be installed"
2073msgstr "ali se neće instalirati"
2f6a2fbb 2074
f8b879c2
JAK
2075#: apt-private/private-output.cc
2076msgid "but it is not installed"
2077msgstr "ali nije instaliran"
2f6a2fbb 2078
f8b879c2
JAK
2079#: apt-private/private-output.cc
2080msgid " or"
2081msgstr " ili"
2f6a2fbb 2082
f8b879c2
JAK
2083#: apt-private/private-output.cc
2084msgid "The following packages have unmet dependencies:"
2f6a2fbb
DK
2085msgstr ""
2086
f8b879c2
JAK
2087#: apt-private/private-output.cc
2088msgid "The following NEW packages will be installed:"
2089msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
04f27fae 2090
f8b879c2
JAK
2091#: apt-private/private-output.cc
2092msgid "The following packages will be REMOVED:"
2093msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
04f27fae 2094
f8b879c2
JAK
2095#: apt-private/private-output.cc
2096#, fuzzy
2097msgid "The following packages have been kept back:"
2098msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
2099
2100#: apt-private/private-output.cc
2101msgid "The following packages will be upgraded:"
2102msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
864fe99c 2103
f8b879c2
JAK
2104#: apt-private/private-output.cc
2105msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
2f6a2fbb
DK
2106msgstr ""
2107
f8b879c2
JAK
2108#: apt-private/private-output.cc
2109msgid "The following held packages will be changed:"
2f6a2fbb
DK
2110msgstr ""
2111
f8b879c2 2112#: apt-private/private-output.cc
864fe99c 2113#, c-format
f8b879c2 2114msgid "%s (due to %s)"
2f6a2fbb
DK
2115msgstr ""
2116
f8b879c2
JAK
2117#: apt-private/private-output.cc
2118msgid ""
2119"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
2120"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
7d8a4da7 2121msgstr ""
9de26945 2122
f8b879c2 2123#: apt-private/private-output.cc
9de26945 2124#, c-format
f8b879c2 2125msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
0fd68707
MV
2126msgstr ""
2127
f8b879c2 2128#: apt-private/private-output.cc
864fe99c 2129#, c-format
f8b879c2 2130msgid "%lu reinstalled, "
8e947fe1 2131msgstr ""
2132
f8b879c2 2133#: apt-private/private-output.cc
8e947fe1 2134#, c-format
f8b879c2 2135msgid "%lu downgraded, "
8e947fe1 2136msgstr ""
2137
f8b879c2 2138#: apt-private/private-output.cc
864fe99c 2139#, c-format
f8b879c2 2140msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1e7ec0d8 2141msgstr ""
506ab3c7 2142
f8b879c2 2143#: apt-private/private-output.cc
1e7ec0d8 2144#, c-format
f8b879c2 2145msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1e7ec0d8
MV
2146msgstr ""
2147
f8b879c2
JAK
2148#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
2149#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
2150#. The user has to answer with an input matching the
2151#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2152#: apt-private/private-output.cc
2153msgid "[Y/n]"
640c5d94
MZ
2154msgstr ""
2155
f8b879c2
JAK
2156#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
2157#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
2158#. The user has to answer with an input matching the
2159#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2160#: apt-private/private-output.cc
2161msgid "[y/N]"
67f393ab 2162msgstr ""
640c5d94 2163
f8b879c2
JAK
2164#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
2165#: apt-private/private-output.cc
2166msgid "Y"
640c5d94
MZ
2167msgstr ""
2168
f8b879c2
JAK
2169#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
2170#: apt-private/private-output.cc
2171msgid "N"
2172msgstr ""
04f27fae 2173
f8b879c2
JAK
2174#: apt-private/private-search.cc
2175msgid "You must give at least one search pattern"
de5a560a 2176msgstr ""
640c5d94 2177
f8b879c2
JAK
2178#: apt-private/private-search.cc
2179msgid "Full Text Search"
640c5d94
MZ
2180msgstr ""
2181
f8b879c2 2182#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
04f27fae 2183#, c-format
f8b879c2 2184msgid "Package file %s is out of sync."
e49dd9d3
MV
2185msgstr ""
2186
f8b879c2
JAK
2187#: apt-private/private-show.cc
2188#, c-format
2189msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
2190msgid_plural ""
2191"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
2192msgstr[0] ""
2193msgstr[1] ""
e49dd9d3 2194
f8b879c2
JAK
2195#: apt-private/private-show.cc
2196msgid "not a real package (virtual)"
e49dd9d3
MV
2197msgstr ""
2198
f8b879c2
JAK
2199#: apt-private/private-show.cc
2200msgid "Package files:"
2201msgstr "Datoteke paketa:"
e49dd9d3 2202
f8b879c2
JAK
2203#: apt-private/private-show.cc
2204msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
e49dd9d3
MV
2205msgstr ""
2206
f8b879c2
JAK
2207#. Show any packages have explicit pins
2208#: apt-private/private-show.cc
2209msgid "Pinned packages:"
e49dd9d3
MV
2210msgstr ""
2211
f8b879c2
JAK
2212#. Print the package name and the version we are forcing to
2213#: apt-private/private-show.cc
04f27fae 2214#, c-format
f8b879c2 2215msgid "%s -> %s with priority %d\n"
04f27fae 2216msgstr ""
e49dd9d3 2217
f8b879c2
JAK
2218#: apt-private/private-show.cc
2219msgid " Installed: "
2220msgstr " Instalirano:"
e49dd9d3 2221
f8b879c2
JAK
2222#: apt-private/private-show.cc
2223msgid " Candidate: "
cbbee23e
DK
2224msgstr ""
2225
f8b879c2
JAK
2226#: apt-private/private-show.cc
2227msgid "(none)"
cbbee23e
DK
2228msgstr ""
2229
f8b879c2
JAK
2230#. Show the priority tables
2231#: apt-private/private-show.cc
2232msgid " Version table:"
864fe99c 2233msgstr ""
640c5d94 2234
f8b879c2 2235#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2236#, c-format
f8b879c2 2237msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
14e325c7
JAK
2238msgstr ""
2239
f8b879c2 2240#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2241#, c-format
f8b879c2 2242msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
14e325c7
JAK
2243msgstr ""
2244
f8b879c2 2245#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2246#, c-format
f8b879c2 2247msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
14e325c7
JAK
2248msgstr ""
2249
f8b879c2 2250#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2251#, c-format
f8b879c2 2252msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
14e325c7
JAK
2253msgstr ""
2254
f8b879c2 2255#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2256#, c-format
f8b879c2 2257msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
14e325c7
JAK
2258msgstr ""
2259
f8b879c2
JAK
2260#: apt-private/private-source.cc
2261msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
5b057748
JAK
2262msgstr ""
2263
f8b879c2
JAK
2264#: apt-private/private-source.cc
2265#, c-format
2266msgid "Unable to find a source package for %s"
14e325c7
JAK
2267msgstr ""
2268
f8b879c2 2269#: apt-private/private-source.cc
864fe99c 2270#, c-format
f8b879c2
JAK
2271msgid ""
2272"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
2273"%s\n"
864fe99c 2274msgstr ""
640c5d94 2275
f8b879c2
JAK
2276#: apt-private/private-source.cc
2277#, c-format
2278msgid ""
2279"Please use:\n"
2280"%s\n"
2281"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
864fe99c 2282msgstr ""
640c5d94 2283
f8b879c2
JAK
2284#: apt-private/private-source.cc
2285#, c-format
2286msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
864fe99c 2287msgstr ""
5b1e4e86 2288
f8b879c2
JAK
2289#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2290#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2291#: apt-private/private-source.cc
9de26945 2292#, c-format
f8b879c2 2293msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
7d8a4da7
MV
2294msgstr ""
2295
f8b879c2
JAK
2296#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2297#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2298#: apt-private/private-source.cc
5b1e4e86 2299#, c-format
f8b879c2 2300msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
2301msgstr ""
2302
f8b879c2 2303#: apt-private/private-source.cc
9270be36 2304#, c-format
f8b879c2 2305msgid "Fetch source %s\n"
9270be36
MV
2306msgstr ""
2307
f8b879c2
JAK
2308#: apt-private/private-source.cc
2309msgid "Failed to fetch some archives."
2310msgstr ""
2311
2312#: apt-private/private-source.cc
9de26945 2313#, c-format
f8b879c2 2314msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
9de26945 2315msgstr ""
1e7ec0d8 2316
f8b879c2 2317#: apt-private/private-source.cc
493e032a 2318#, c-format
f8b879c2 2319msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
493e032a
JAK
2320msgstr ""
2321
f8b879c2 2322#: apt-private/private-source.cc
2f6a2fbb 2323#, c-format
f8b879c2 2324msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
9de26945 2325msgstr ""
506ab3c7 2326
f8b879c2 2327#: apt-private/private-source.cc
04f27fae 2328#, c-format
f8b879c2 2329msgid "Build command '%s' failed.\n"
1e7ec0d8 2330msgstr ""
506ab3c7 2331
f8b879c2 2332#: apt-private/private-source.cc
9de26945 2333#, c-format
f8b879c2 2334msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
9de26945 2335msgstr ""
1e7ec0d8 2336
f8b879c2 2337#: apt-private/private-source.cc
9de26945 2338#, c-format
f8b879c2 2339msgid "%s has no build depends.\n"
9de26945 2340msgstr ""
1e7ec0d8 2341
f8b879c2
JAK
2342#: apt-private/private-source.cc
2343msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
2344msgstr ""
2345
2346#: apt-private/private-source.cc
04f27fae 2347#, c-format
864fe99c 2348msgid ""
f8b879c2
JAK
2349"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
2350"Architectures for setup"
e49dd9d3 2351msgstr ""
bf33c3bd 2352
f8b879c2 2353#: apt-private/private-source.cc
04f27fae 2354#, c-format
f8b879c2 2355msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
e49dd9d3 2356msgstr ""
bf33c3bd 2357
f8b879c2 2358#: apt-private/private-source.cc
e49dd9d3 2359#, c-format
f8b879c2 2360msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
e49dd9d3 2361msgstr ""
bf33c3bd 2362
f8b879c2
JAK
2363#: apt-private/private-source.cc
2364msgid "Failed to process build dependencies"
9de26945 2365msgstr ""
1e7ec0d8 2366
f8b879c2
JAK
2367#: apt-private/private-sources.cc
2368#, fuzzy, c-format
2369msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
2370msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2371
2372#: apt-private/private-sources.cc
bf33c3bd 2373#, c-format
f8b879c2 2374msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
9de26945 2375msgstr ""
506ab3c7 2376
f8b879c2 2377#: apt-private/private-unmet.cc
e49dd9d3 2378#, c-format
f8b879c2
JAK
2379msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
2380msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
2381
2382#: apt-private/private-update.cc
2383msgid "The update command takes no arguments"
e49dd9d3
MV
2384msgstr ""
2385
f8b879c2 2386#: apt-private/private-update.cc
0507225b 2387#, c-format
f8b879c2
JAK
2388msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
2389msgid_plural ""
2390"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
2391msgstr[0] ""
2392msgstr[1] ""
2393
2394#: apt-private/private-update.cc
2395msgid "All packages are up to date."
0507225b
MV
2396msgstr ""
2397
f8b879c2
JAK
2398#: cmdline/apt-cache.cc
2399msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
0507225b
MV
2400msgstr ""
2401
f8b879c2
JAK
2402#: cmdline/apt-cache.cc
2403msgid "Total package names: "
2404msgstr "Ukupno naziva paketa:"
0507225b 2405
f8b879c2
JAK
2406#: cmdline/apt-cache.cc
2407#, fuzzy
2408msgid "Total package structures: "
2409msgstr "Ukupno naziva paketa:"
2410
2411#: cmdline/apt-cache.cc
2412msgid " Normal packages: "
2413msgstr " Normalni paketi:"
2414
2415#: cmdline/apt-cache.cc
2416msgid " Pure virtual packages: "
2417msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
2418
2419#: cmdline/apt-cache.cc
2420msgid " Single virtual packages: "
2421msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
2422
2423#: cmdline/apt-cache.cc
2424msgid " Mixed virtual packages: "
2425msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
2426
2427#: cmdline/apt-cache.cc
2428msgid " Missing: "
2429msgstr " Nedostajući:"
2430
2431#: cmdline/apt-cache.cc
2432msgid "Total distinct versions: "
2433msgstr "Ukupno različitih verzija:"
2434
2435#: cmdline/apt-cache.cc
2436#, fuzzy
2437msgid "Total distinct descriptions: "
2438msgstr "Ukupno različitih verzija:"
2439
2440#: cmdline/apt-cache.cc
2441msgid "Total dependencies: "
2442msgstr "Ukupno zavisnosti:"
2443
2444#: cmdline/apt-cache.cc
2445msgid "Total ver/file relations: "
2446msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
2447
2448#: cmdline/apt-cache.cc
2449#, fuzzy
2450msgid "Total Desc/File relations: "
2451msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
2452
2453#: cmdline/apt-cache.cc
2454msgid "Total Provides mappings: "
0507225b
MV
2455msgstr ""
2456
f8b879c2
JAK
2457#: cmdline/apt-cache.cc
2458msgid "Total globbed strings: "
0507225b
MV
2459msgstr ""
2460
f8b879c2
JAK
2461#: cmdline/apt-cache.cc
2462msgid "Total slack space: "
0507225b
MV
2463msgstr ""
2464
f8b879c2
JAK
2465#: cmdline/apt-cache.cc
2466msgid "Total space accounted for: "
0507225b
MV
2467msgstr ""
2468
f8b879c2
JAK
2469#: cmdline/apt-cache.cc
2470msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
2471msgstr ""
0507225b 2472
f8b879c2 2473#: cmdline/apt-cache.cc
04f27fae 2474msgid ""
f8b879c2
JAK
2475"Usage: apt-cache [options] command\n"
2476" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
2477"\n"
2478"apt-cache queries and displays available information about installed\n"
2479"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
2480"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
2481"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
2482"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
2483"availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
04f27fae 2484msgstr ""
e49dd9d3 2485
f8b879c2
JAK
2486#: cmdline/apt-cache.cc
2487msgid "Show source records"
e49dd9d3
MV
2488msgstr ""
2489
f8b879c2
JAK
2490#: cmdline/apt-cache.cc
2491msgid "Search the package list for a regex pattern"
e49dd9d3
MV
2492msgstr ""
2493
f8b879c2
JAK
2494#: cmdline/apt-cache.cc
2495msgid "Show raw dependency information for a package"
e49dd9d3
MV
2496msgstr ""
2497
f8b879c2
JAK
2498#: cmdline/apt-cache.cc
2499msgid "Show reverse dependency information for a package"
04f27fae
MV
2500msgstr ""
2501
f8b879c2
JAK
2502#: cmdline/apt-cache.cc
2503msgid "Show a readable record for the package"
e49dd9d3
MV
2504msgstr ""
2505
f8b879c2
JAK
2506#: cmdline/apt-cache.cc
2507msgid "List the names of all packages in the system"
9de26945 2508msgstr ""
506ab3c7 2509
f8b879c2
JAK
2510#: cmdline/apt-cache.cc
2511msgid "Show policy settings"
1e7ec0d8 2512msgstr ""
3fa4e98f 2513
f8b879c2
JAK
2514#: cmdline/apt-cdrom.cc
2515msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
2516msgstr ""
2517
2518#: cmdline/apt-cdrom.cc
2519msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
2520msgstr ""
2521
2522#: cmdline/apt-cdrom.cc
bf33c3bd 2523#, fuzzy, c-format
f8b879c2 2524msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
bf33c3bd
JAK
2525msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2526
f8b879c2
JAK
2527#: cmdline/apt-cdrom.cc
2528msgid ""
2529"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
2530"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
2531"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
2532"mount point."
2533msgstr ""
2534
2535#: cmdline/apt-cdrom.cc
2536msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
2537msgstr ""
2538
2539#: cmdline/apt-cdrom.cc
2540msgid ""
2541"Usage: apt-cdrom [options] command\n"
2542"\n"
2543"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
2544"media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
2545"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
2546msgstr ""
2547
2548#: cmdline/apt-config.cc
2549msgid "Arguments not in pairs"
2550msgstr "Argumenti nisu u parovima"
2551
2552#: cmdline/apt-config.cc
2553#, fuzzy
2554msgid ""
2555"Usage: apt-config [options] command\n"
2556"\n"
2557"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
2558"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
2559msgstr ""
2560"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
2561"\n"
2562"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
2563
2564#: cmdline/apt-config.cc
2565msgid "get configuration values via shell evaluation"
640c5d94
MZ
2566msgstr ""
2567
f8b879c2
JAK
2568#: cmdline/apt-config.cc
2569msgid "show the active configuration setting"
2570msgstr ""
bf33c3bd 2571
f8b879c2
JAK
2572#: cmdline/apt-dump-solver.cc
2573msgid ""
2574"Usage: apt-dump-solver\n"
2575"\n"
2576"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
2577"a file and optionally forwards it to another solver.\n"
67f393ab 2578msgstr ""
640c5d94 2579
f8b879c2
JAK
2580#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
2581msgid ""
2582"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
2583"\n"
2584"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
2585"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
2586"configuration questions before installation of packages.\n"
bf33c3bd
JAK
2587msgstr ""
2588
f8b879c2
JAK
2589#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
2590msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
bf33c3bd 2591msgstr ""
f8b879c2 2592"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
bf33c3bd 2593
f8b879c2 2594#: cmdline/apt-get.cc
bf33c3bd 2595#, c-format
f8b879c2 2596msgid "Couldn't find package %s"
bf33c3bd
JAK
2597msgstr ""
2598
f8b879c2
JAK
2599#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
2600#, fuzzy, c-format
2601msgid "%s set to automatically installed.\n"
2602msgstr "ali se %s treba instalirati"
2603
2604#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
bf33c3bd 2605msgid ""
f8b879c2
JAK
2606"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
2607"instead."
9de26945
MV
2608msgstr ""
2609
f8b879c2
JAK
2610#: cmdline/apt-get.cc
2611msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
2f6a2fbb
DK
2612msgstr ""
2613
f8b879c2
JAK
2614#: cmdline/apt-get.cc
2615msgid "Supported modules:"
2616msgstr "Podržani moduli:"
04f27fae 2617
f8b879c2
JAK
2618#: cmdline/apt-get.cc
2619msgid ""
2620"Usage: apt-get [options] command\n"
2621" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
2622" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
2623"\n"
2624"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
2625"and information about them from authenticated sources and\n"
2626"for installation, upgrade and removal of packages together\n"
2627"with their dependencies.\n"
2f6a2fbb
DK
2628msgstr ""
2629
f8b879c2 2630#: cmdline/apt-get.cc
04f27fae 2631#, fuzzy
f8b879c2
JAK
2632msgid "Retrieve new lists of packages"
2633msgstr "ali se %s treba instalirati"
bf33c3bd 2634
f8b879c2
JAK
2635#: cmdline/apt-get.cc
2636msgid "Perform an upgrade"
04f27fae
MV
2637msgstr ""
2638
f8b879c2
JAK
2639#: cmdline/apt-get.cc
2640msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
2f6a2fbb
DK
2641msgstr ""
2642
f8b879c2
JAK
2643#: cmdline/apt-get.cc
2644#, fuzzy
2645msgid "Remove packages"
2646msgstr "Oštećeni paketi"
2f6a2fbb 2647
f8b879c2
JAK
2648#: cmdline/apt-get.cc
2649msgid "Remove packages and config files"
04f27fae 2650msgstr ""
bf33c3bd 2651
f8b879c2
JAK
2652#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
2653#, fuzzy
2654msgid "Remove automatically all unused packages"
2655msgstr "ali se %s treba instalirati"
bf33c3bd 2656
f8b879c2
JAK
2657#: cmdline/apt-get.cc
2658msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
bf33c3bd
JAK
2659msgstr ""
2660
f8b879c2
JAK
2661#: cmdline/apt-get.cc
2662msgid "Follow dselect selections"
bf33c3bd
JAK
2663msgstr ""
2664
f8b879c2
JAK
2665#: cmdline/apt-get.cc
2666msgid "Configure build-dependencies for source packages"
04f27fae 2667msgstr ""
bf33c3bd 2668
f8b879c2
JAK
2669#: cmdline/apt-get.cc
2670msgid "Erase downloaded archive files"
04f27fae 2671msgstr ""
bf33c3bd 2672
f8b879c2
JAK
2673#: cmdline/apt-get.cc
2674msgid "Erase old downloaded archive files"
04f27fae 2675msgstr ""
bf33c3bd 2676
f8b879c2
JAK
2677#: cmdline/apt-get.cc
2678msgid "Verify that there are no broken dependencies"
bf33c3bd
JAK
2679msgstr ""
2680
f8b879c2
JAK
2681#: cmdline/apt-get.cc
2682msgid "Download source archives"
bf33c3bd
JAK
2683msgstr ""
2684
f8b879c2
JAK
2685#: cmdline/apt-get.cc
2686msgid "Download the binary package into the current directory"
bf33c3bd
JAK
2687msgstr ""
2688
f8b879c2
JAK
2689#: cmdline/apt-get.cc
2690msgid "Download and display the changelog for the given package"
04f27fae 2691msgstr ""
bf33c3bd 2692
f8b879c2
JAK
2693#: cmdline/apt-helper.cc
2694msgid "Need one URL as argument"
bf33c3bd
JAK
2695msgstr ""
2696
f8b879c2
JAK
2697#: cmdline/apt-helper.cc
2698msgid "Must specify at least one pair url/filename"
04f27fae 2699msgstr ""
bf33c3bd 2700
f8b879c2
JAK
2701#: cmdline/apt-helper.cc
2702msgid "Download Failed"
bf33c3bd
JAK
2703msgstr ""
2704
f8b879c2 2705#: cmdline/apt-helper.cc
04f27fae 2706#, c-format
f8b879c2 2707msgid "GetSrvRec failed for %s"
04f27fae 2708msgstr ""
bf33c3bd 2709
f8b879c2
JAK
2710#: cmdline/apt-helper.cc
2711msgid ""
2712"Usage: apt-helper [options] command\n"
2713" apt-helper [options] cat-file file ...\n"
2714" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
2715"\n"
2716"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
2717"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
bf33c3bd
JAK
2718msgstr ""
2719
f8b879c2
JAK
2720#: cmdline/apt-helper.cc
2721msgid "download the given uri to the target-path"
04f27fae 2722msgstr ""
bf33c3bd 2723
f8b879c2
JAK
2724#: cmdline/apt-helper.cc
2725msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
04f27fae 2726msgstr ""
bf33c3bd 2727
f8b879c2
JAK
2728#: cmdline/apt-helper.cc
2729msgid "concatenate files, with automatic decompression"
bf33c3bd
JAK
2730msgstr ""
2731
f8b879c2
JAK
2732#: cmdline/apt-helper.cc
2733msgid "detect proxy using apt.conf"
bf33c3bd
JAK
2734msgstr ""
2735
f8b879c2
JAK
2736#: cmdline/apt-internal-planner.cc
2737msgid ""
2738"Usage: apt-internal-planner\n"
2739"\n"
2740"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n"
2741"installation planner for the APT family like an external one,\n"
2742"for debugging or the like.\n"
bf33c3bd
JAK
2743msgstr ""
2744
f8b879c2
JAK
2745#: cmdline/apt-internal-solver.cc
2746msgid ""
2747"Usage: apt-internal-solver\n"
2748"\n"
2749"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
2750"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
2751"the like.\n"
bf33c3bd
JAK
2752msgstr ""
2753
f8b879c2
JAK
2754#: cmdline/apt-mark.cc
2755#, fuzzy, c-format
2756msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
2757msgstr "ali nije instaliran"
bf33c3bd 2758
f8b879c2
JAK
2759#: cmdline/apt-mark.cc
2760#, fuzzy, c-format
2761msgid "%s was already set to manually installed.\n"
2762msgstr "ali se %s treba instalirati"
2f6a2fbb 2763
f8b879c2
JAK
2764#: cmdline/apt-mark.cc
2765#, fuzzy, c-format
2766msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
2767msgstr "ali se %s treba instalirati"
864fe99c 2768
f8b879c2 2769#: cmdline/apt-mark.cc
04f27fae 2770#, c-format
f8b879c2 2771msgid "%s was already set on hold.\n"
2f6a2fbb 2772msgstr ""
cb7afb13 2773
f8b879c2 2774#: cmdline/apt-mark.cc
04f27fae 2775#, c-format
f8b879c2 2776msgid "%s was already not hold.\n"
2f6a2fbb
DK
2777msgstr ""
2778
f8b879c2
JAK
2779#: cmdline/apt-mark.cc
2780msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
2f6a2fbb
DK
2781msgstr ""
2782
f8b879c2
JAK
2783#: cmdline/apt-mark.cc
2784#, fuzzy, c-format
2785msgid "%s set on hold.\n"
2786msgstr "ali se %s treba instalirati"
2f6a2fbb 2787
f8b879c2
JAK
2788#: cmdline/apt-mark.cc
2789#, fuzzy, c-format
2790msgid "Canceled hold on %s.\n"
2791msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
bf33c3bd 2792
f8b879c2 2793#: cmdline/apt-mark.cc
04f27fae 2794#, c-format
f8b879c2 2795msgid "Selected %s for purge.\n"
864fe99c 2796msgstr ""
2f6a2fbb 2797
f8b879c2 2798#: cmdline/apt-mark.cc
9270be36 2799#, c-format
f8b879c2 2800msgid "Selected %s for removal.\n"
9270be36
MV
2801msgstr ""
2802
f8b879c2 2803#: cmdline/apt-mark.cc
2f6a2fbb 2804#, c-format
f8b879c2 2805msgid "Selected %s for installation.\n"
2f6a2fbb
DK
2806msgstr ""
2807
f8b879c2
JAK
2808#: cmdline/apt-mark.cc
2809msgid ""
2810"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
2811"\n"
2812"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
2813"as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
2814"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
2815"all packages with or without a certain marking.\n"
2f6a2fbb
DK
2816msgstr ""
2817
f8b879c2
JAK
2818#: cmdline/apt-mark.cc
2819#, fuzzy
2820msgid "Mark the given packages as automatically installed"
2821msgstr "ali se %s treba instalirati"
2f6a2fbb 2822
f8b879c2
JAK
2823#: cmdline/apt-mark.cc
2824#, fuzzy
2825msgid "Mark the given packages as manually installed"
2826msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
2827
2828#: cmdline/apt-mark.cc
2829msgid "Mark a package as held back"
2f6a2fbb
DK
2830msgstr ""
2831
f8b879c2
JAK
2832#: cmdline/apt-mark.cc
2833msgid "Unset a package set as held back"
2f6a2fbb
DK
2834msgstr ""
2835
f8b879c2
JAK
2836#: cmdline/apt-mark.cc
2837#, fuzzy
2838msgid "Print the list of automatically installed packages"
2839msgstr "ali se %s treba instalirati"
2840
2841#: cmdline/apt-mark.cc
2842#, fuzzy
2843msgid "Print the list of manually installed packages"
2844msgstr "ali se %s treba instalirati"
2845
2846#: cmdline/apt-mark.cc
2847msgid "Print the list of package on hold"
2f6a2fbb
DK
2848msgstr ""
2849
f8b879c2
JAK
2850#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
2851msgid "Unknown package record!"
2852msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
2853
2854#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
2855msgid ""
2856"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
2857"\n"
2858"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
2859"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
2860"can be used to switch to source package ordering instead.\n"
5b1e4e86 2861msgstr ""
9de26945 2862
f8b879c2 2863#: cmdline/apt.cc
2f6a2fbb 2864msgid ""
f8b879c2
JAK
2865"Usage: apt [options] command\n"
2866"\n"
2867"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
2868"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
2869"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
2870"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
2871"interactive use by default.\n"
2f6a2fbb
DK
2872msgstr ""
2873
f8b879c2
JAK
2874#. query
2875#: cmdline/apt.cc
2876msgid "list packages based on package names"
2f6a2fbb
DK
2877msgstr ""
2878
f8b879c2
JAK
2879#: cmdline/apt.cc
2880#, fuzzy
2881msgid "search in package descriptions"
2882msgstr "Čitam spiskove paketa"
2883
2884#: cmdline/apt.cc
2885msgid "show package details"
2f6a2fbb
DK
2886msgstr ""
2887
f8b879c2
JAK
2888#. package stuff
2889#: cmdline/apt.cc
2890#, fuzzy
2891msgid "install packages"
2892msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
2893
2894#: cmdline/apt.cc
2895#, fuzzy
2896msgid "remove packages"
2897msgstr "Oštećeni paketi"
2898
2899#. system wide stuff
2900#: cmdline/apt.cc
2901#, fuzzy
2902msgid "update list of available packages"
2903msgstr "ali se %s treba instalirati"
2904
2905#: cmdline/apt.cc
2906msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
c77d6597
MV
2907msgstr ""
2908
f8b879c2
JAK
2909#: cmdline/apt.cc
2910msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
c77d6597
MV
2911msgstr ""
2912
f8b879c2
JAK
2913#. misc
2914#: cmdline/apt.cc
2915#, fuzzy
2916msgid "edit the source information file"
2917msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2918
2919#: dselect/install
2920msgid "Bad default setting!"
2921msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
2922
2923#: dselect/install dselect/update
2924#, fuzzy
2925msgid "Press [Enter] to continue."
2926msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
2927
2928#: dselect/install
2929msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
67f393ab 2930msgstr ""
640c5d94 2931
f8b879c2
JAK
2932#: dselect/install
2933msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
68e07cd0
JAK
2934msgstr ""
2935
f8b879c2
JAK
2936#: dselect/install
2937msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
506ab3c7
MV
2938msgstr ""
2939
f8b879c2
JAK
2940#: dselect/install
2941msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
3ac050d1 2942msgstr ""
5b1e4e86 2943
f8b879c2
JAK
2944#: dselect/install
2945msgid ""
2946"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
5b1e4e86 2947msgstr ""
04f27fae 2948
f8b879c2
JAK
2949#: dselect/update
2950msgid "Merging available information"
2951msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2952
f8b879c2
JAK
2953#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2954msgid "Package extension list is too long"
e49dd9d3
MV
2955msgstr ""
2956
f8b879c2 2957#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
e49dd9d3 2958#, c-format
f8b879c2 2959msgid "Error processing directory %s"
e49dd9d3
MV
2960msgstr ""
2961
f8b879c2
JAK
2962#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2963msgid "Source extension list is too long"
2964msgstr ""
04f27fae 2965
f8b879c2
JAK
2966#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2967msgid "Error writing header to contents file"
2968msgstr ""
2969
2970#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
e49dd9d3 2971#, c-format
f8b879c2 2972msgid "Error processing contents %s"
e49dd9d3
MV
2973msgstr ""
2974
f8b879c2
JAK
2975#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2976msgid ""
2977"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
2978"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
2979" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
2980" contents path\n"
2981" release path\n"
2982" generate config [groups]\n"
2983" clean config\n"
2984"\n"
2985"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
2986"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
2987"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
2988"\n"
2989"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
2990"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
2991"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
2992"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
2993"\n"
2994"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
2995"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
2996"\n"
2997"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
2998"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
2999"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
3000"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
3001"Debian archive:\n"
3002" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
3003" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
3004"\n"
3005"Options:\n"
3006" -h This help text\n"
3007" --md5 Control MD5 generation\n"
3008" -s=? Source override file\n"
3009" -q Quiet\n"
3010" -d=? Select the optional caching database\n"
3011" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
3012" --contents Control contents file generation\n"
3013" -c=? Read this configuration file\n"
3014" -o=? Set an arbitrary configuration option"
e49dd9d3
MV
3015msgstr ""
3016
f8b879c2
JAK
3017#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
3018msgid "No selections matched"
864fe99c 3019msgstr ""
7d8a4da7 3020
f8b879c2 3021#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
864fe99c 3022#, c-format
f8b879c2 3023msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
506ab3c7 3024msgstr ""
c1b21367 3025
f8b879c2 3026#: ftparchive/cachedb.cc
864fe99c 3027#, c-format
f8b879c2
JAK
3028msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
3029msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
864fe99c 3030
f8b879c2 3031#: ftparchive/cachedb.cc
9de26945 3032#, c-format
f8b879c2
JAK
3033msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
3034msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
3035
3036#: ftparchive/cachedb.cc
3037msgid ""
3038"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
3039"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
3040msgstr ""
3041
f8b879c2
JAK
3042#: ftparchive/cachedb.cc
3043#, fuzzy, c-format
3044msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3045msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
3046
3047#: ftparchive/cachedb.cc
864fe99c 3048#, fuzzy
f8b879c2 3049msgid "Failed to read .dsc"
864fe99c
MV
3050msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3051
f8b879c2
JAK
3052#: ftparchive/cachedb.cc
3053msgid "Archive has no control record"
3054msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
c77d6597 3055
f8b879c2
JAK
3056#: ftparchive/cachedb.cc
3057msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
3058msgstr ""
3059
f8b879c2
JAK
3060#: ftparchive/contents.cc
3061msgid "realloc - Failed to allocate memory"
7d8a4da7
MV
3062msgstr ""
3063
f8b879c2 3064#: ftparchive/multicompress.cc
9de26945 3065#, c-format
f8b879c2 3066msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
7d8a4da7
MV
3067msgstr ""
3068
f8b879c2 3069#: ftparchive/multicompress.cc
04f27fae 3070#, c-format
f8b879c2 3071msgid "Compressed output %s needs a compression set"
640c5d94
MZ
3072msgstr ""
3073
f8b879c2
JAK
3074#: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc
3075msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
3fa4e98f 3076msgstr ""
640c5d94 3077
f8b879c2
JAK
3078#: ftparchive/multicompress.cc
3079msgid "Failed to fork"
3fa4e98f 3080msgstr ""
67f393ab 3081
f8b879c2
JAK
3082#: ftparchive/multicompress.cc
3083msgid "Compress child"
640c5d94
MZ
3084msgstr ""
3085
f8b879c2 3086#: ftparchive/multicompress.cc
3fa4e98f 3087#, c-format
f8b879c2 3088msgid "Internal error, failed to create %s"
09d057db 3089msgstr ""
3090
f8b879c2
JAK
3091#: ftparchive/multicompress.cc
3092msgid "IO to subprocess/file failed"
5b1e4e86 3093msgstr ""
3fa4e98f 3094
f8b879c2
JAK
3095#: ftparchive/multicompress.cc
3096msgid "Failed to read while computing MD5"
5b1e4e86 3097msgstr ""
7d8a4da7 3098
f8b879c2 3099#: ftparchive/override.cc
864fe99c 3100#, c-format
f8b879c2 3101msgid "Unable to open %s"
864fe99c 3102msgstr ""
9de26945 3103
f8b879c2
JAK
3104#. skip spaces
3105#. find end of word
3106#: ftparchive/override.cc
864fe99c 3107#, c-format
f8b879c2 3108msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
864fe99c 3109msgstr ""
640c5d94 3110
f8b879c2 3111#: ftparchive/override.cc
864fe99c 3112#, c-format
f8b879c2 3113msgid "Failed to read the override file %s"
864fe99c 3114msgstr ""
9de26945 3115
f8b879c2 3116#: ftparchive/override.cc
5b1e4e86 3117#, c-format
f8b879c2 3118msgid "Malformed override %s line %llu #1"
640c5d94
MZ
3119msgstr ""
3120
f8b879c2 3121#: ftparchive/override.cc
9de26945 3122#, c-format
f8b879c2 3123msgid "Malformed override %s line %llu #2"
67f393ab 3124msgstr ""
640c5d94 3125
f8b879c2 3126#: ftparchive/override.cc
493e032a 3127#, c-format
f8b879c2 3128msgid "Malformed override %s line %llu #3"
493e032a
JAK
3129msgstr ""
3130
f8b879c2 3131#: ftparchive/writer.cc
5b1e4e86 3132#, c-format
f8b879c2 3133msgid "W: Unable to read directory %s\n"
67f393ab 3134msgstr ""
4948a1ba 3135
f8b879c2 3136#: ftparchive/writer.cc
864fe99c 3137#, c-format
f8b879c2 3138msgid "W: Unable to stat %s\n"
864fe99c 3139msgstr ""
3fa4e98f 3140
f8b879c2
JAK
3141#: ftparchive/writer.cc
3142msgid "E: "
67f393ab 3143msgstr ""
640c5d94 3144
f8b879c2
JAK
3145#: ftparchive/writer.cc
3146msgid "W: "
5ff8dd6b
JAK
3147msgstr ""
3148
f8b879c2
JAK
3149#: ftparchive/writer.cc
3150msgid "E: Errors apply to file "
864fe99c 3151msgstr ""
9de26945 3152
f8b879c2 3153#: ftparchive/writer.cc
1e7ec0d8 3154#, c-format
f8b879c2 3155msgid "Failed to resolve %s"
67f393ab 3156msgstr ""
640c5d94 3157
f8b879c2
JAK
3158#: ftparchive/writer.cc
3159msgid "Tree walking failed"
2f6a2fbb
DK
3160msgstr ""
3161
f8b879c2 3162#: ftparchive/writer.cc
2f6a2fbb 3163#, c-format
f8b879c2
JAK
3164msgid "Failed to open %s"
3165msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2f6a2fbb 3166
f8b879c2
JAK
3167#: ftparchive/writer.cc
3168#, c-format
3169msgid " DeLink %s [%s]\n"
04f27fae
MV
3170msgstr ""
3171
f8b879c2 3172#: ftparchive/writer.cc
2f6a2fbb 3173#, c-format
f8b879c2 3174msgid "*** Failed to link %s to %s"
2f6a2fbb
DK
3175msgstr ""
3176
f8b879c2 3177#: ftparchive/writer.cc
9de26945 3178#, c-format
f8b879c2 3179msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
3180msgstr ""
3181
f8b879c2
JAK
3182#: ftparchive/writer.cc
3183msgid "Archive had no package field"
3184msgstr ""
c69e8255 3185
f8b879c2 3186#: ftparchive/writer.cc
04f27fae 3187#, c-format
f8b879c2 3188msgid " %s has no override entry\n"
5b1e4e86
MV
3189msgstr ""
3190
f8b879c2 3191#: ftparchive/writer.cc
04f27fae 3192#, c-format
f8b879c2 3193msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
5b1e4e86
MV
3194msgstr ""
3195
f8b879c2 3196#: ftparchive/writer.cc
04f27fae 3197#, c-format
f8b879c2 3198msgid " %s has no source override entry\n"
864fe99c 3199msgstr ""
1c937475 3200
f8b879c2
JAK
3201#: ftparchive/writer.cc
3202#, c-format
3203msgid " %s has no binary override entry either\n"
3204msgstr ""
04f27fae 3205
f8b879c2 3206#: methods/cdrom.cc
7d8a4da7 3207#, c-format
f8b879c2 3208msgid "Unable to read the cdrom database %s"
2a8a592d 3209msgstr ""
3210
f8b879c2
JAK
3211#: methods/cdrom.cc
3212msgid ""
3213"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
3214"cannot be used to add new CD-ROMs"
3215msgstr ""
04f27fae 3216
f8b879c2
JAK
3217#: methods/cdrom.cc
3218#, fuzzy
3219msgid "Wrong CD-ROM"
3220msgstr "Pogrešan CD"
04f27fae 3221
f8b879c2
JAK
3222#: methods/cdrom.cc
3223#, c-format
3224msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
3225msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
7d8a4da7 3226
f8b879c2
JAK
3227#: methods/cdrom.cc
3228#, fuzzy
3229msgid "Disk not found."
3230msgstr "Datoteka nije pronađena"
2a8a592d 3231
f8b879c2
JAK
3232#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
3233msgid "File not found"
3234msgstr "Datoteka nije pronađena"
864fe99c 3235
f8b879c2
JAK
3236#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686)
3237#: methods/connect.cc
3238#, c-format
3239msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
506ab3c7
MV
3240msgstr ""
3241
f8b879c2
JAK
3242#: methods/connect.cc methods/http.cc
3243#, c-format
3244msgid "Connecting to %s (%s)"
7d8a4da7 3245msgstr ""
2a8a592d 3246
f8b879c2
JAK
3247#: methods/connect.cc
3248#, c-format
3249msgid "[IP: %s %s]"
506ab3c7
MV
3250msgstr ""
3251
f8b879c2
JAK
3252#: methods/connect.cc
3253#, c-format
3254msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
04f27fae 3255msgstr ""
5b1e4e86 3256
f8b879c2
JAK
3257#: methods/connect.cc
3258#, c-format
3259msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
04f27fae 3260msgstr ""
864fe99c 3261
f8b879c2
JAK
3262#: methods/connect.cc
3263#, c-format
3264msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
2a8a592d 3265msgstr ""
3266
f8b879c2
JAK
3267#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3268msgid "Failed"
3269msgstr "Neuspješno"
864fe99c 3270
f8b879c2
JAK
3271#: methods/connect.cc
3272#, c-format
3273msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
3274msgstr ""
864fe99c 3275
f8b879c2
JAK
3276#. We say this mainly because the pause here is for the
3277#. ssh connection that is still going
3278#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
3279#, c-format
3280msgid "Connecting to %s"
3281msgstr "Povezujem se sa %s"
c77d6597 3282
f8b879c2
JAK
3283#: methods/connect.cc
3284#, c-format
3285msgid "Could not resolve '%s'"
c77d6597
MV
3286msgstr ""
3287
f8b879c2
JAK
3288#: methods/connect.cc
3289#, c-format
3290msgid "Temporary failure resolving '%s'"
c77d6597
MV
3291msgstr ""
3292
f8b879c2
JAK
3293#: methods/connect.cc
3294#, c-format
3295msgid "System error resolving '%s:%s'"
c77d6597
MV
3296msgstr ""
3297
f8b879c2
JAK
3298#: methods/connect.cc
3299#, c-format
3300msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
ce34af08
MV
3301msgstr ""
3302
f8b879c2
JAK
3303#: methods/connect.cc
3304#, fuzzy, c-format
3305msgid "Unable to connect to %s:%s:"
3306msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
ce34af08 3307
f8b879c2
JAK
3308#: methods/copy.cc
3309msgid "Failed to stat"
c69e8255
JAK
3310msgstr ""
3311
f8b879c2
JAK
3312#: methods/file.cc
3313msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
c69e8255
JAK
3314msgstr ""
3315
f8b879c2
JAK
3316#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
3317#: methods/ftp.cc
3318msgid "Logging in"
3319msgstr "Prijavljujem se"
3320
3321#: methods/ftp.cc
3322msgid "Unable to determine the peer name"
c69e8255
JAK
3323msgstr ""
3324
f8b879c2
JAK
3325#: methods/ftp.cc
3326msgid "Unable to determine the local name"
c69e8255
JAK
3327msgstr ""
3328
f8b879c2 3329#: methods/ftp.cc
506ab3c7 3330#, c-format
f8b879c2 3331msgid "The server refused the connection and said: %s"
ce34af08
MV
3332msgstr ""
3333
f8b879c2 3334#: methods/ftp.cc
b6c6b52f 3335#, c-format
f8b879c2 3336msgid "USER failed, server said: %s"
04f27fae 3337msgstr ""
b6c6b52f 3338
f8b879c2 3339#: methods/ftp.cc
5b1e4e86 3340#, c-format
f8b879c2 3341msgid "PASS failed, server said: %s"
08f8455c 3342msgstr ""
3343
f8b879c2
JAK
3344#: methods/ftp.cc
3345msgid ""
3346"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
3347"is empty."
5b1e4e86 3348msgstr ""
7d8a4da7 3349
f8b879c2 3350#: methods/ftp.cc
5b1e4e86 3351#, c-format
f8b879c2 3352msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
5b1e4e86 3353msgstr ""
7d8a4da7 3354
f8b879c2 3355#: methods/ftp.cc
5b1e4e86 3356#, c-format
f8b879c2 3357msgid "TYPE failed, server said: %s"
5b1e4e86 3358msgstr ""
7d8a4da7 3359
f8b879c2
JAK
3360#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3361msgid "Connection timeout"
5b1e4e86 3362msgstr ""
7d8a4da7 3363
f8b879c2
JAK
3364#: methods/ftp.cc
3365msgid "Server closed the connection"
3366msgstr "Server je zatvorio vezu"
3367
3368#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3369msgid "A response overflowed the buffer."
0e1423ae 3370msgstr ""
3371
f8b879c2
JAK
3372#: methods/ftp.cc
3373#, fuzzy
3374msgid "Protocol corruption"
3375msgstr "Oštećenje protokola"
3376
3377#: methods/ftp.cc
3378msgid "Could not create a socket"
1b5a6222
CP
3379msgstr ""
3380
f8b879c2
JAK
3381#: methods/ftp.cc
3382msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1b5a6222
CP
3383msgstr ""
3384
f8b879c2
JAK
3385#: methods/ftp.cc
3386msgid "Could not connect passive socket."
5b1e4e86 3387msgstr ""
7d8a4da7 3388
f8b879c2
JAK
3389#: methods/ftp.cc
3390msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
3391msgstr ""
04f27fae 3392
f8b879c2
JAK
3393#: methods/ftp.cc
3394msgid "Could not bind a socket"
b18dd45f
MV
3395msgstr ""
3396
f8b879c2
JAK
3397#: methods/ftp.cc
3398msgid "Could not listen on the socket"
5b1e4e86 3399msgstr ""
7d8a4da7 3400
f8b879c2
JAK
3401#: methods/ftp.cc
3402msgid "Could not determine the socket's name"
5b1e4e86
MV
3403msgstr ""
3404
f8b879c2
JAK
3405#: methods/ftp.cc
3406msgid "Unable to send PORT command"
5b1e4e86
MV
3407msgstr ""
3408
f8b879c2 3409#: methods/ftp.cc
5b1e4e86 3410#, c-format
f8b879c2 3411msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
5b1e4e86
MV
3412msgstr ""
3413
f8b879c2 3414#: methods/ftp.cc
864fe99c 3415#, c-format
f8b879c2 3416msgid "EPRT failed, server said: %s"
5b1e4e86 3417msgstr ""
7d8a4da7 3418
f8b879c2
JAK
3419#: methods/ftp.cc
3420msgid "Data socket connect timed out"
0327b790
JAK
3421msgstr ""
3422
f8b879c2
JAK
3423#: methods/ftp.cc
3424msgid "Unable to accept connection"
3425msgstr ""
b6c6b52f 3426
f8b879c2
JAK
3427#: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
3428msgid "Problem hashing file"
3429msgstr ""
b6c6b52f 3430
f8b879c2
JAK
3431#: methods/ftp.cc
3432#, c-format
3433msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
3434msgstr ""
b6c6b52f 3435
f8b879c2
JAK
3436#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3437msgid "Data socket timed out"
3438msgstr ""
b6c6b52f 3439
f8b879c2
JAK
3440#: methods/ftp.cc
3441#, c-format
3442msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
b391a29c 3443msgstr ""
5b1e4e86 3444
f8b879c2
JAK
3445#. Get the files information
3446#: methods/ftp.cc
3447msgid "Query"
ce34af08
MV
3448msgstr ""
3449
f8b879c2
JAK
3450#: methods/ftp.cc
3451msgid "Unable to invoke "
3452msgstr ""
5b1e4e86 3453
f8b879c2
JAK
3454#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
3455#: methods/gpgv.cc
3456#, c-format
3457msgid ""
3458"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
3459msgstr ""
493e032a 3460
f8b879c2
JAK
3461#: methods/gpgv.cc
3462msgid "At least one invalid signature was encountered."
3463msgstr ""
864fe99c 3464
f8b879c2
JAK
3465#: methods/gpgv.cc
3466msgid ""
3467"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
3468msgstr ""
5b1e4e86 3469
f8b879c2
JAK
3470#: methods/gpgv.cc
3471msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
3472msgstr ""
5b1e4e86 3473
f8b879c2
JAK
3474#: methods/gpgv.cc
3475msgid "Unknown error executing apt-key"
7d8a4da7 3476msgstr ""
d8ad0e30 3477
f8b879c2
JAK
3478#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
3479#: methods/gpgv.cc
04f27fae 3480#, c-format
f8b879c2 3481msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
b391a29c 3482msgstr ""
3fa4e98f 3483
f8b879c2
JAK
3484#: methods/gpgv.cc
3485#, fuzzy
3486msgid "The following signatures were invalid:\n"
3487msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1c5f0d75 3488
f8b879c2
JAK
3489#: methods/gpgv.cc
3490msgid ""
3491"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
3492"available:\n"
2a8a592d 3493msgstr ""
3494
f8b879c2
JAK
3495#: methods/http.cc
3496msgid "Error writing to the file"
2a8a592d 3497msgstr ""
3498
f8b879c2
JAK
3499#: methods/http.cc
3500msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
b391a29c
DK
3501msgstr ""
3502
f8b879c2
JAK
3503#: methods/http.cc
3504msgid "Error reading from server"
3505msgstr ""
04f27fae 3506
f8b879c2
JAK
3507#: methods/http.cc
3508msgid "Error writing to file"
c77d6597
MV
3509msgstr ""
3510
f8b879c2
JAK
3511#: methods/http.cc
3512msgid "Select failed"
c77d6597
MV
3513msgstr ""
3514
f8b879c2
JAK
3515#: methods/http.cc
3516msgid "Connection timed out"
c77d6597
MV
3517msgstr ""
3518
f8b879c2
JAK
3519#: methods/http.cc
3520msgid "Error writing to output file"
c77d6597
MV
3521msgstr ""
3522
f8b879c2
JAK
3523#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3524#. and provide a config option to define that default
3525#: methods/mirror.cc
04f27fae 3526#, c-format
f8b879c2 3527msgid "No mirror file '%s' found "
ce34af08
MV
3528msgstr ""
3529
f8b879c2
JAK
3530#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3531#. and provide a config option to define that default
3532#: methods/mirror.cc
3533#, fuzzy, c-format
3534msgid "Can not read mirror file '%s'"
3535msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3536
3537#: methods/mirror.cc
3538#, fuzzy, c-format
3539msgid "No entry found in mirror file '%s'"
3540msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3541
3542#: methods/mirror.cc
506ab3c7 3543#, c-format
f8b879c2 3544msgid "[Mirror: %s]"
ce34af08
MV
3545msgstr ""
3546
f8b879c2
JAK
3547#: methods/rred.cc
3548msgid "Failed to set modification time"
506ab3c7
MV
3549msgstr ""
3550
f8b879c2
JAK
3551#: methods/rsh.cc
3552msgid "Connection closed prematurely"
b6c6b52f
MV
3553msgstr ""
3554
f8b879c2
JAK
3555#: methods/server.cc
3556msgid "Waiting for headers"
3557msgstr "Čekam na zaglavlja"
08f8455c 3558
f8b879c2 3559#: methods/server.cc
43670e2e 3560msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
b391a29c 3561msgstr ""
7d8a4da7 3562
f8b879c2 3563#: methods/server.cc
43670e2e 3564msgid "Bad header line"
0e1423ae 3565msgstr ""
3566
f8b879c2
JAK
3567#: methods/server.cc
3568msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1b5a6222
CP
3569msgstr ""
3570
f8b879c2
JAK
3571#: methods/server.cc
3572msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
b18dd45f
MV
3573msgstr ""
3574
f8b879c2
JAK
3575#: methods/server.cc
3576msgid "This HTTP server has broken range support"
cbbee23e
DK
3577msgstr ""
3578
f8b879c2
JAK
3579#: methods/server.cc
3580msgid "Unknown date format"
3581msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1b5a6222 3582
f8b879c2
JAK
3583#: methods/server.cc
3584msgid "Bad header data"
b6c6b52f
MV
3585msgstr ""
3586
f8b879c2
JAK
3587#: methods/server.cc
3588msgid "Connection failed"
3589msgstr "Povezivanje neuspješno"
3590
3591#: methods/server.cc
3592#, c-format
04f27fae 3593msgid ""
f8b879c2
JAK
3594"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
3595"5 apt.conf)"
7d8a4da7 3596msgstr ""
3fa4e98f 3597
f8b879c2
JAK
3598#: methods/server.cc
3599msgid "Internal error"
3600msgstr "Unutrašnja greška"
3601
3602#: methods/store.cc
3603msgid "Empty files can't be valid archives"
3604msgstr ""
04f27fae 3605
8561c2fe
DK
3606#~ msgid ""
3607#~ "Options:\n"
3608#~ " -h This help text.\n"
3609#~ " -c=? Read this configuration file\n"
3610#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
3611#~ msgstr ""
3612#~ "Opcije:\n"
3613#~ " -h Ovaj tekst pomoći.\n"
3614#~ " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
3615#~ " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/"
3616#~ "tmp\n"
3617
bf33c3bd
JAK
3618#~ msgid "Failed to exec gzip "
3619#~ msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
3620
864fe99c
MV
3621#, fuzzy
3622#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
3623#~ msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
3624
2f6a2fbb
DK
3625#~ msgid "Done"
3626#~ msgstr "Urađeno"
b391a29c 3627
2f6a2fbb
DK
3628#, fuzzy
3629#~ msgid "No keyring installed in %s."
3630#~ msgstr "Odustajem od instalacije."
5b1e4e86 3631
39b73d81
MV
3632#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3633#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3634
3f5a581c
MV
3635#~ msgid "Reading file listing"
3636#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3637
3f5a581c
MV
3638#, fuzzy
3639#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3640#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3641
0e1423ae 3642#, fuzzy
3643#~ msgid "openpty failed\n"
3644#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3645
edae3167 3646#~ msgid "File date has changed %s"
3647#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"