]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/commitdiff
fix c-format strings with mismatching format specifiers (mostly just marked as fuzzy...
authorVadim Zeitlin <vadim@wxwidgets.org>
Thu, 14 Apr 2005 00:16:34 +0000 (00:16 +0000)
committerVadim Zeitlin <vadim@wxwidgets.org>
Thu, 14 Apr 2005 00:16:34 +0000 (00:16 +0000)
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@33595 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775

locale/ca.po
locale/el.po
locale/fi.po
locale/fr.po
locale/it.po
locale/ja.po
locale/uk.po

index 4bfc11056ffe24bea49b13d526f4d72c1bf3767a..202b589f7337502dc1b4575ddf3930207dd32d00 100644 (file)
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Can not resume thread %lu"
 msgstr "No es pot enumerar els fitxers en el directori '%s'"
 
 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:824
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Can not resume thread %x"
 msgstr "No es pot enumerar els fitxers en el directori '%s'"
 
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 "%s %1"
 
 #: ../src/common/docview.cpp:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
 msgstr "Voleu desar els canvis del document"
 
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "File %s does not exist."
 msgstr "El fitxer %s no existeix"
 
 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1321 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
 msgstr "El fitxer '%' ja existex, n'esteu segur de voleu rescriure-hi?"
 
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
 msgstr ""
 
 #: ../src/html/htmlwin.cpp:498
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "HTML anchor %s does not exist."
 msgstr "L'ancoratge de l'HTML no existeix."
 
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr ""
 "[Anul·la] si no pot ser substituït."
 
 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
 msgstr "El format '%s' del porta-retalls no existeix."
 
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
 msgstr "No es pot començar a mostrar."
 
 #: ../src/common/file.cpp:310
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "can't read from file descriptor %d"
 msgstr "no es pot llegir des del fitxer descriptor %s"
 
index 125c3373bb67acada326855fa9fc9b6ddc9852e5..168d0f37fb22d58cc19e1cd8c8d4b6a09cb9ac4f 100644 (file)
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Cannot find the location of address book file"
 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôçò èÝóçò ôïõ áñ÷åßïõ âéâëßïõ äéåõèýíóåùí"
 
 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ðñïôåñáéïôÞôùí"
 
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá åðßôåõîçò âñü÷ïõ advise ìå ôïí äéáêïìéóôÞ DDE"
 
 #: ../src/msw/dialup.cpp:621
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá %s ôçò óýíäåóçò ìÝóù ôçëåöþíïõ : %s"
 
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "Failed to get data from the clipboard"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá ëÞøçò äåäïìÝíùí áðï ôï ðñü÷åéñï"
 
 #: ../src/msw/stackwalk.cpp:221
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to get stack backtrace:\n"
 "%s"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid "Failed to set temporary file permissions"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá èÝóðéóçò äéêáéùìÜôùí ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
 
 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set thread priority %d."
 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç èÝóç ðñïôåñáéüôçôáò ôïõ thread"
 
index 683f2ea729e43cf971975b869271962124baaf5a..10ad8976dc780e307d503f27f20c5a0abfece1b8 100644 (file)
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
 "käynnistä ohjelma uudestaan"
 
 #: ../src/msw/utils.cpp:702
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to kill process %d"
 msgstr "Prosessia %s ei voitu lopettaa"
 
index 12a90a82987da36064c1f4caec5dba7649772084..79adcb6f7a16a9efb5c44ab1481f9ad595aae8e1 100644 (file)
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Aucune police de caractères n'a été trouvée pour afficher du texte utilisant "
 "l'encodage '%s',\n"
-"mais un encodage similaire est disponible. Souhaitez-vous l'utiliser ?\n"
+"mais un encodage similaire '%s' est disponible. Souhaitez-vous l'utiliser ?\n"
 "(dans le cas contraire, vous devrez choisir par vous-même un encodage de "
 "substitution)"
 
index 8436a64e8647cefab2bb894697dd47cf65e005df..6680c166cd788846215616cc621976c97771f79e 100644 (file)
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Indice dell'immagine TIFF non valido."
 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:399
 #, c-format
 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
-msgstr "Risorsa XRC non valida: il nodo radice deve essere di tipo 'resource'."
+msgstr "Risorsa XRC '%s' non valida: il nodo radice deve essere di tipo 'resource'."
 
 #: ../src/common/appcmn.cpp:249
 #, c-format
index 6031cd2d1141fc912fd055b1981949346aa2257b..248d47088f5524ea236f5d5ee1b6195f02f272f1 100644 (file)
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Can't open registry key '%s'"
 msgstr "レジストリキー '%s' をオープンできません"
 
 #: ../src/common/zstream.cpp:166
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
 msgstr "膨張ストリーム %d から読むことができません"
 
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid "Can't set value of '%s'"
 msgstr "'%s' の値を設定できません"
 
 #: ../src/common/zstream.cpp:316
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
 msgstr "収縮ストリーム %d に書き出せません"
 
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid "No image handler for type %d defined."
 msgstr "タイプ '%d' のイメージ・ハンドラーは、定義されていません。"
 
 #: ../src/common/image.cpp:1551 ../src/common/image.cpp:1581
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No image handler for type %s defined."
 msgstr "タイプ '%d' のイメージ・ハンドラーは、定義されていません。"
 
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgid "bold "
 msgstr "ボールド"
 
 #: ../src/common/ffile.cpp:91
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "can't close file '%s'"
 msgstr "ファイル '%' を閉じることができません"
 
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgid "eleventh"
 msgstr "第11"
 
 #: ../src/common/strconv.cpp:2671
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "encoding %s"
 msgstr "エンコード %d"
 
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgid "yesterday"
 msgstr "昨日"
 
 #: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "zlib error %d"
 msgstr "zlib エラー %ld"
 
index d6cd37104005a7d8a9345b2d2c6da200c9ec276f..4d550de526ddbda2c6b2eaf15adff88042f12d7d 100644 (file)
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ËÌÀÞ ÒŤÓÔÒÕ Ú '%s' × '%s."
 
 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ find/replace Ä¦ÁÌÏÇ"