"Project-Id-Version: $Id$\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 17:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 16:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 19:24+0100\n"
"Last-Translator: bovirus <bovirus@gmail.com>\n"
"Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@lists.wxwidgets.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
#: ../src/common/debugrpt.cpp:580
msgid ""
msgstr "%s: informazione"
#: ../src/generic/preferencesg.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+msgstr "Preferenze %s"
#: ../src/generic/logg.cpp:235
#, c-format
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10477
msgid "Add column"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi colonna"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:439
msgid "Add current page to bookmarks"
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10419
msgid "Add row"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi riga"
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:284
msgid "Add to custom colours"
#: ../src/common/preferencescmn.cpp:40
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzate"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436
msgid "After a paragraph:"
msgstr "Impossibile riprendere il thread %lu"
#: ../src/msw/thread.cpp:924
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot resume thread %lx"
-msgstr "Impossibile riprendere il thread %x"
+msgstr "Impossibile riprendere il thread %lx"
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1012
msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
msgstr "Impossibile sospendere il thread %lu"
#: ../src/msw/thread.cpp:908
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot suspend thread %lx"
-msgstr "Impossibile sospendere il thread %x"
+msgstr "Impossibile sospendere il thread %lx"
#: ../src/msw/thread.cpp:831
msgid "Cannot wait for thread termination"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303
-#, fuzzy
msgid "Check to show the text in small capitals."
-msgstr "Spunta per visualizzare il testo in maiuscolo."
+msgstr "Spunta per visualizzare il testo in maiuscoletto."
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317
msgstr "Elimina testo"
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10369
-#, fuzzy
msgid "Delete column"
-msgstr "Elimina selezione"
+msgstr "Elimina colonna"
#: ../src/generic/editlbox.cpp:275
msgid "Delete item"
msgstr "Elimina elemento"
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10301
-#, fuzzy
msgid "Delete row"
-msgstr "Cancella"
+msgstr "Elimina riga"
#: ../src/common/stockitem.cpp:261
msgid "Delete selection"
msgstr "Impossibile impostare i permessi per il file di lock '%s'"
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:603
-#, fuzzy
msgid "Failed to set process priority"
-msgstr "Impossibile assegnare la priorità %d al thread."
+msgstr "Impossibile impostare la priorità"
#: ../src/common/file.cpp:577
msgid "Failed to set temporary file permissions"
#: ../src/common/preferencescmn.cpp:38
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
#: ../src/common/prntbase.cpp:244
msgid "Generic PostScript"
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:299
#, c-format
msgid "Invalid inotify event for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Evento inotify non valido per \"%s\""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:307
#, c-format
msgstr "Slant"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299
-#, fuzzy
msgid "Small C&apitals"
-msgstr "&Maiuscole"
+msgstr "M&aiuscoletto"
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543
msgid "Solid"
#, c-format
msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor."
msgstr ""
+"Evento inaspettato per \"%s\": nessun descrittore monitoraggio corrispondente"
#: ../src/common/cmdline.cpp:1017
#, c-format