return wxLANGUAGE_ENGLISH;
}
- if ( langFull == _T("C") )
+ if ( langFull == _T("C") || langFull == _T("POSIX") )
{
// default C locale
return wxLANGUAGE_ENGLISH;
// the language string has the following form
//
- // lang[_LANG[.encoding]]
+ // lang[_LANG][.encoding][@modifier]
//
- // where lang is the primary language, LANG is a sublang
+ // (see environ(5) in the Open Unix specification)
+ //
+ // where lang is the primary language, LANG is a sublang/territory,
+ // encoding is the charset to use and modifier "allows the user to select
+ // a specific instance of localization data within a single category"
//
// for example, the following strings are valid:
// fr
// fr_FR
// de_DE.iso88591
+ // de_DE@euro
+ // de_DE.iso88591@euro
// for now we don't use the encoding, although we probably should (doing
// translations of the msg catalogs on the fly as required) (TODO)
- langFull = langFull.BeforeFirst(_T('.'));
+ //
+ // we don't use the modifiers neither but we probably should translate
+ // "euro" into iso885915
+ size_t posEndLang = langFull.find_first_of(_T("@."));
+ if ( posEndLang != wxString::npos )
+ {
+ langFull.Truncate(posEndLang);
+ }
// in addition to the format above, we also can have full language names
// in LANG env var - for example, SuSE is known to use LANG="german" - so