#: ../src/common/log.cpp:425
#, c-format
msgid " (error %ld: %s)"
-msgstr " (eroare %ld: %s)"
+msgstr " (eroarea %ld: %s)"
#: ../src/common/imagtiff.cpp:75
#, c-format
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
msgid "&Height:"
-msgstr "Î&naltime:"
+msgstr "Î&nălțime:"
#: ../src/generic/wizard.cpp:435 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:303
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479 ../src/osx/menu_osx.cpp:785
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324
msgid "&Width:"
-msgstr "&Lațime:"
+msgstr "&Lățime:"
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:311 ../src/aui/tabmdi.cpp:327
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:329 ../src/generic/mdig.cpp:294
#: ../src/msw/utils.cpp:1324
msgid ", 64-bit edition"
-msgstr ", 64-bit"
+msgstr ", ediție 64-bit"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298
msgstr "Adaugă"
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10751
-#, fuzzy
msgid "Add Column"
-msgstr "Adauga coloană"
+msgstr "Adaugă coloană"
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10688
-#, fuzzy
msgid "Add Row"
-msgstr "Adauga rând"
+msgstr "Adaugă rând"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:439
msgid "Add current page to bookmarks"
#: ../src/common/imagbmp.cpp:523 ../src/common/imagbmp.cpp:553
#: ../src/common/imagbmp.cpp:568
msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
-msgstr "BMP: Nu s-a putut aloca memorie."
+msgstr "BMP: Nu a putut fi alocată memorie."
#: ../src/common/imagbmp.cpp:97
msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
-msgstr "BMP: Nu s-a putut salva imaginea invalidă."
+msgstr "BMP: Nu a putut fi salvată imaginea invalidă."
#: ../src/common/imagbmp.cpp:338
msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
-msgstr "BMP: Nu s-a putut scrie harta RGB."
+msgstr "BMP: Nu a putut fi scrisă harta RGB."
#: ../src/common/imagbmp.cpp:473
msgid "BMP: Couldn't write data."
msgstr "Șter&ge tot"
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10637
-#, fuzzy
msgid "Delete Column"
msgstr "Șterge coloană"
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10587
-#, fuzzy
msgid "Delete Row"
msgstr "Șterge rând"
msgstr "&Font simbol:"
#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47
-#, fuzzy
msgid "Symbols"
-msgstr "Simbol"
+msgstr "Simboluri"
#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
msgid "TAB"