"POT-Creation-Date: 2002-06-03 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Roman Rolinsky <rolinsky@mema.ucl.ac.be>, Vadim Zeitlin "
-"<vadimwxwindows.org>\n"
+"<vadim@wxwindows.org>\n"
"Language-Team: wx-translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
#: ../src/msw/dialup.cpp:816
msgid "Cannot find the location of address book file"
-msgstr "æÁÊÌ Ó ÁÄÒÅÓÓÎÏÊ ËÎÉÖËÏÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
+msgstr "æÁÊÌ Ó ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÖËÏÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
# ../src/unix/threadpsx.cpp:954
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200
#: ../src/common/fontmap.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "Central European (ISO-8859-2/Latin 2)"
+msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
#: ../src/msw/dialup.cpp:751
msgid "Choose ISP to dial"
msgid "Choose font"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÒÉÆÔ"
-#: ../src/msw/glcanvas.cpp:428
-msgid "ChoosePixelFormat failed."
-msgstr ""
-
# ../src/generic/logg.cpp:471
#: ../src/generic/logg.cpp:482
msgid "Clear the log contents"
# ../src/generic/dirdlgg.cpp:210
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547
-#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒ"
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
#, c-format
msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ '%s;"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ '%s'"
#: ../src/msw/thread.cpp:219
msgid "Couldn't release a mutex"
# ../src/generic/dirdlgg.cpp:571
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
msgid "Create directory"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
# ../src/generic/filedlgg.cpp:883
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108
msgid "Create new directory"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
# ../src/generic/filedlgg.cpp:890
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1119
msgid "Current directory:"
-msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ:"
+msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
# ../src/common/fontmap.cpp:109
#: ../src/common/fontmap.cpp:116
#: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ '%s'"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ '%s' -- %s"
# ../src/common/ffile.cpp:182
#: ../src/unix/snglinst.cpp:192
#: ../src/msw/dde.cpp:285
#, c-format
msgid "Failed to register DDE server '%s'"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ DDE '%s'"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ DDE '%s'"
# ../src/common/fontmap.cpp:507
#: ../src/common/fontmap.cpp:674
# ../src/html/htmprint.cpp:272
#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s does not exist."
-msgstr ": ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!"
+msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
# ../src/generic/filedlgg.cpp:1074 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1335 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
#: ../src/common/filefn.cpp:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'."
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'"
#: ../src/common/filefn.cpp:1161
#, c-format
#: ../src/common/regex.cpp:173
#, c-format
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ '%s': %s"
# ../src/generic/fontdlgg.cpp:213
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
"one)?"
msgstr ""
-"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ '%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ. èÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ Ó ÜÔÏÊ\n"
+"îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ '%s'.\n"
+"èÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ Ó ÜÔÏÊ\n"
"ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ (ÉÎÁÞÅ ÔÅËÓÔ × ÜÔÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ)?"
# ../src/common/fontmap.cpp:655
# ../src/common/ffile.cpp:133 ../src/common/ffile.cpp:154
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Replace &all"
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ '%s'?"
+msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ:"
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:359
msgid "Resource files must have same version number!"
# ../src/generic/dirdlgg.cpp:571
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
-#, fuzzy
msgid "Search direction"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ"
+msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÉÓËÁ"
# ../src/generic/helpwxht.cpp:161 ../src/html/helpfrm.cpp:414
# ../src/html/helpfrm.cpp:434
#: ../src/common/ftp.cpp:569
msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
-msgstr ""
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ FTP ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ."
# ../src/common/fontmap.cpp:466
#: ../src/common/fontmap.cpp:630
"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
msgstr ""
"óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ "
-"ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÎÏ×ÙÊ (ÆÕÎËÃÉÑ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÆ)."
+"ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÎÏ×ÙÊ (ÆÕÎËÃÉÑ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ)."
#: ../src/html/htmprint.cpp:548
msgid ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:311
#, c-format
msgid "Unsupported theme '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ '%s'."
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
msgid "Up"
#: ../src/common/ffile.cpp:93
#, c-format
msgid "can't close file '%s'"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'"
# ../src/common/file.cpp:257
#: ../src/common/file.cpp:276
msgid "can't find user's HOME, using current directory."
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ HOME ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÅËÕÝÉÊ "
-"ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ."
+"ËÁÔÁÌÏÇ."
# ../src/common/file.cpp:316
#: ../src/common/file.cpp:339
#: ../src/common/intl.cpp:614
#, c-format
msgid "locale '%s' can not be set."
-msgstr "ÌÏËÅÊÌ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ."
+msgstr "ÌÏËÁÌØ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ."
# ../src/common/intl.cpp:352
#: ../src/common/intl.cpp:358