]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - locale/ru.po
Somehow, setting a tint color makes gauge work :/.
[wxWidgets.git] / locale / ru.po
index e0cad6b6e00e899db28e92076681565fbbad6a7c..978fa46368f1065858b11457c29f7a6540d12e4a 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: wxWidgets-2.6.1\n"
+"Project-Id-Version: wxWidgets 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-23 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 19:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:48+1100\n"
 "Last-Translator: Dennis Prochko <wolfsoft@mail.ru>\n"
 "Language-Team: wx-translators <wx-translators@wxwidgets.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 msgid " (copy %d of %d)"
 msgstr "Страница %d из %d"
 
-#: ../src/common/log.cpp:427
+#: ../src/common/log.cpp:425
 #, c-format
 msgid " (error %ld: %s)"
 msgstr " (ошибка %ld: %s)"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr " (ошибка %ld: %s)"
 msgid " (in module \"%s\")"
 msgstr "модуль tiff: %s"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1625
+#: ../src/common/docview.cpp:1624
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
@@ -210,12 +210,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:634
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644
 msgid "&Bottom:"
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3523
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3530
 #, fuzzy
 msgid "&Box"
 msgstr "&Жирный"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "&Отмена"
 msgid "&Cascade"
 msgstr "&Каскад"
 
-#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5578
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5587
 #, fuzzy
 msgid "&Cell"
 msgstr "&Отмена"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "&Завершить"
 msgid "&First"
 msgstr "первый"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
 msgid "&Floating mode:"
 msgstr ""
 
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "От:"
 msgid "&Harddisk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:348
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Ширина:"
@@ -457,8 +457,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:529
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539
 msgid "&Left:"
 msgstr ""
 
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "&Журнал"
 msgid "&Move"
 msgstr "П&ереместить"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:669
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
 msgid "&Move the object to:"
 msgstr ""
 
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Следующий"
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Следующий >"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
 msgid "&Next Paragraph"
 msgstr ""
 
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Paste"
 msgstr "Вст&авить"
 
-#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4648
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4655
 msgid "&Picture"
 msgstr ""
 
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "&Размер шрифта:"
 msgid "&Position (tenths of a mm):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:511
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514
 #, fuzzy
 msgid "&Position mode:"
 msgstr "Вопрос"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Параметры"
 msgid "&Previous"
 msgstr "&Предыдущая"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "&Previous Paragraph"
 msgstr "Предыдущая страница"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Предыдущая страница"
 msgid "&Print..."
 msgstr "&Печать..."
 
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4922
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4945
 #: ../src/common/stockitem.cpp:184
 msgid "&Properties"
 msgstr "&Свойства"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "Светлый"
 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:599
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "&Ширина:"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "&Стиль:"
 
-#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5668
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5679
 msgid "&Table"
 msgstr ""
 
@@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "&Копировать"
 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:564
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "До:"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Убрать &отступ"
 msgid "&Up"
 msgstr "&Вверх"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Выровнять влево"
@@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "&Открыть..."
 msgid "&Weight:"
 msgstr "&Ширина:"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Ширина:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "(закладки)"
 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:829
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:831
 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331
 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:335
 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:339
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "О &программе"
 msgid "About %s"
 msgstr "О &программе"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:517
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520
 msgid "Absolute"
 msgstr ""
 
@@ -1218,18 +1218,18 @@ msgstr "&Исходный размер"
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10648
-msgid "Add column"
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10751
+msgid "Add Column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10688
+msgid "Add Row"
 msgstr ""
 
 #: ../src/html/helpwnd.cpp:439
 msgid "Add current page to bookmarks"
 msgstr "Добавить текущую страницу к закладкам"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10590
-msgid "Add row"
-msgstr ""
-
 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:283
 msgid "Add to custom colours"
 msgstr "Добавить к цветам пользователя"
@@ -1271,12 +1271,12 @@ msgstr "Выровнять влево"
 msgid "Align Right"
 msgstr "Выровнять вправо"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:263
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Выровнять влево"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:220
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:215
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
@@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "Все"
 msgid "All files (%s)|%s"
 msgstr "Все файлы (%s)|%s"
 
-#: ../include/wx/defs.h:2884
+#: ../include/wx/defs.h:2922
 msgid "All files (*)|*"
 msgstr "Все файлы (*)|*"
 
-#: ../include/wx/defs.h:2881
+#: ../include/wx/defs.h:2919
 msgid "All files (*.*)|*.*"
 msgstr "Все файлы (*.*)|*.*"
 
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
 msgstr "Уже зарегистрированный объект передан в SetObjectClassInfo"
 
-#: ../src/unix/dialup.cpp:354
+#: ../src/unix/dialup.cpp:353
 msgid "Already dialling ISP."
 msgstr "Уже звоним ISP."
 
@@ -1510,15 +1510,15 @@ msgstr "Современный"
 msgid "Borders"
 msgstr "Современный"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:144
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 ../src/common/stockitem.cpp:144
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893
 msgid "Bottom margin (mm):"
 msgstr "Нижнее поле (мм):"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8861
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8919
 #, fuzzy
 msgid "Box Properties"
 msgstr "&Свойства"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Невозможно создать ключ реестра '%s'"
 msgid "Can't create thread"
 msgstr "Невозможно создать поток"
 
-#: ../src/msw/window.cpp:3783
+#: ../src/msw/window.cpp:3793
 #, c-format
 msgid "Can't create window of class %s"
 msgstr "Невозможно создать окно класса %s"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Невозможно создать мутекс."
 msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1335
+#: ../src/common/filefn.cpp:1336
 #, c-format
 msgid "Cannot enumerate files '%s'"
 msgstr "Не могу подсчитать количество файлов '%s'"
@@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "Невозможно найти активное модемное сое
 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
 msgstr "Невозможно получить интервал приоритета для планировки политики %d."
 
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:983
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:988
 msgid "Cannot get the hostname"
 msgstr "Невозможно получить имя хоста"
 
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1019
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1024
 msgid "Cannot get the official hostname"
 msgstr "Невозможно получить официальное имя хоста"
 
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить ресурсы из файла '
 msgid "Cannot open HTML document: %s"
 msgstr "Невозможно открыть HTML документ: %s"
 
-#: ../src/html/helpdata.cpp:664
+#: ../src/html/helpdata.cpp:665
 #, c-format
 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
 msgstr "Невозможно открыть книгу помощи HTML: %s"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "С учетом регистра"
 msgid "Categorized Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9273
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9347
 #, fuzzy
 msgid "Cell Properties"
 msgstr "&Свойства"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Центрированный"
 msgid "Centre text."
 msgstr "Невозможно создать мутекс."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "Centred"
 msgstr "Центрированный"
@@ -1957,20 +1957,21 @@ msgstr "Центрированный"
 msgid "Ch&oose..."
 msgstr "&Перейти..."
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4029
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4041
 msgid "Change List Style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3380
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3392
 msgid "Change Object Style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3646
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3658
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7749
 #, fuzzy
 msgid "Change Properties"
 msgstr "&Свойства"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3197
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3209
 msgid "Change Style"
 msgstr ""
 
@@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "Закрыть это окно"
 msgid "Color"
 msgstr "&Цвет:"
 
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:723
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:725
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "&Цвет:"
@@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr ""
 msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
 msgstr "Выполнение команды '%s' завершено с ошибкой: %ul"
 
-#: ../src/gtk/window.cpp:4284
+#: ../src/gtk/window.cpp:4306
 msgid ""
 "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
 "Manager."
@@ -2343,7 +2344,7 @@ msgstr "Содержание"
 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
 msgstr "Скопировано в буфер обмена:\"%s\""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:252
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247
 msgid "Copies:"
 msgstr "Копии:"
 
@@ -2437,7 +2438,7 @@ msgstr "Невозможно начать печать."
 msgid "Could not set column width."
 msgstr "Невозможно начать предварительный просмотр документа."
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1568
+#: ../src/common/filefn.cpp:1569
 #, fuzzy
 msgid "Could not set current working directory"
 msgstr "Не удалось получить рабочий каталог"
@@ -2472,11 +2473,11 @@ msgid "Could not start document preview."
 msgstr "Невозможно начать предварительный просмотр документа."
 
 #: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210
-#: ../src/gtk/print.cpp:1086 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:922
+#: ../src/gtk/print.cpp:1077
 msgid "Could not start printing."
 msgstr "Невозможно начать печать."
 
-#: ../src/common/wincmn.cpp:2114
+#: ../src/common/wincmn.cpp:2131
 msgid "Could not transfer data to window"
 msgstr "Невозможно передать данные в окно"
 
@@ -2499,7 +2500,7 @@ msgstr "Невозможно создать таймер"
 msgid "Couldn't create the overlay window"
 msgstr "Невозможно создать таймер"
 
-#: ../src/common/translation.cpp:2024
+#: ../src/common/translation.cpp:2015
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't enumerate translations"
 msgstr "Не удалось завершить поток"
@@ -2509,7 +2510,7 @@ msgstr "Не удалось завершить поток"
 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
 msgstr "Невозможно найти символ '%s' в динамической библиотеке"
 
-#: ../src/gtk/print.cpp:2023
+#: ../src/gtk/print.cpp:2014
 msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
 msgstr ""
 
@@ -2598,7 +2599,7 @@ msgstr "&Вырезать"
 msgid "Current directory:"
 msgstr "Текущий каталог:"
 
-#: ../src/gtk/print.cpp:768
+#: ../src/gtk/print.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid "Custom size"
 msgstr "размер шрифта"
@@ -2713,11 +2714,11 @@ msgstr "Кодировка по-умолчанию"
 msgid "Default font"
 msgstr "Принтер по-умолчанию"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510
 msgid "Default printer"
 msgstr "Принтер по-умолчанию"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7793 ../src/common/stockitem.cpp:152
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7841 ../src/common/stockitem.cpp:152
 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
@@ -2728,6 +2729,16 @@ msgstr "&Удалить"
 msgid "Delete A&ll"
 msgstr "Выделить вс&е"
 
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10637
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Разделы"
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10587
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row"
+msgstr "&Удалить"
+
 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:779
 #, fuzzy
 msgid "Delete Style"
@@ -2738,20 +2749,10 @@ msgstr "Удалить элемент"
 msgid "Delete Text"
 msgstr "Удалить элемент"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10540
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Разделы"
-
 #: ../src/generic/editlbox.cpp:274
 msgid "Delete item"
 msgstr "Удалить элемент"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10472
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "&Удалить"
-
 #: ../src/common/stockitem.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
@@ -2811,12 +2812,12 @@ msgstr ""
 msgid "Directories"
 msgstr "Декоративный"
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1250
+#: ../src/common/filefn.cpp:1251
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
 msgstr "Каталог '%s' не может быть создан"
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1270
+#: ../src/common/filefn.cpp:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
 msgstr "Каталог '%s' не может быть создан"
@@ -2964,37 +2965,37 @@ msgstr "Редактировать элемент"
 msgid "Elapsed time:"
 msgstr "Затраченное время : "
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:352
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:462
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:464
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467
 msgid "Enable the height value."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:435
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:437
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440
 #, fuzzy
 msgid "Enable the maximum width value."
 msgstr "Невозможно начать печать."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413
 msgid "Enable the minimum height value."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386
 #, fuzzy
 msgid "Enable the minimum width value."
 msgstr "Невозможно начать печать."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321
 msgid "Enable the width value."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "Enable vertical alignment."
 msgstr "Невозможно начать печать."
@@ -3088,12 +3089,12 @@ msgstr "Ошибка чтения параметров настройки."
 msgid "Error saving user configuration data."
 msgstr "Ошибка сохранения конфигурационных данных пользователя."
 
-#: ../src/gtk/print.cpp:680
+#: ../src/gtk/print.cpp:671
 #, fuzzy
 msgid "Error while printing: "
 msgstr "Ошибка при записи в семафор"
 
-#: ../src/common/log.cpp:225
+#: ../src/common/log.cpp:223
 msgid "Error: "
 msgstr "Ошибка: "
 
@@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr "Не удалось получить данные из буфера об
 msgid "Failed to get the local system time"
 msgstr "Не удалось получить локальное системное время"
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1452
+#: ../src/common/filefn.cpp:1453
 msgid "Failed to get the working directory"
 msgstr "Не удалось получить рабочий каталог"
 
@@ -3784,7 +3785,7 @@ msgstr ""
 "Файл '%s' уже существует.\n"
 "Вы действительно хотите его заменить?"
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1206
+#: ../src/common/filefn.cpp:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File '%s' couldn't be removed"
 msgstr "Каталог '%s' не может быть создан"
@@ -3803,7 +3804,7 @@ msgstr "Файл не может быть загружен."
 msgid "File dialog failed with error code %0lx."
 msgstr "Выполнение команды '%s' завершено с ошибкой: %ul"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1772
+#: ../src/common/docview.cpp:1771
 msgid "File error"
 msgstr "Ошибка файла"
 
@@ -3816,7 +3817,7 @@ msgstr "Имя файла уже существует."
 msgid "Files"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1760
+#: ../src/common/filefn.cpp:1761
 #, c-format
 msgid "Files (%s)"
 msgstr "Файлы (%s)"
@@ -3840,7 +3841,7 @@ msgstr "первый"
 msgid "First page"
 msgstr "Следующая станица"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521
 #, fuzzy
 msgid "Fixed"
 msgstr "Фиксированный шрифт:"
@@ -3853,7 +3854,7 @@ msgstr "Фиксированный шрифт:"
 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
 msgstr "Шрифт с фиксированным размером.<br> <b>жирный</b> <i>курсив</i> "
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:226
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229
 msgid "Floating"
 msgstr ""
 
@@ -3913,7 +3914,7 @@ msgstr "Перекрестные ссылки не поддерживаются"
 msgid "Found %i matches"
 msgstr "Найдено %i соответствий"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238
 msgid "From:"
 msgstr "От:"
 
@@ -3937,7 +3938,7 @@ msgstr "GIF: недостаточно памяти."
 msgid "GIF: unknown error!!!"
 msgstr "GIF: неизвестная ошибка!!!"
 
-#: ../src/gtk/window.cpp:4266
+#: ../src/gtk/window.cpp:4288
 msgid ""
 "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
 "please install GTK+ 2.12 or later."
@@ -4102,8 +4103,8 @@ msgstr "В начало"
 msgid "Home directory"
 msgstr "Начальный каталог"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255
 msgid "How the object will float relative to the text."
 msgstr ""
 
@@ -4295,25 +4296,25 @@ msgstr ""
 msgid "Insert"
 msgstr "Отступ"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7672
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7687
 #, fuzzy
 msgid "Insert Field"
 msgstr "Отступ"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7583
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8493
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7598
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8551
 msgid "Insert Image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7630
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7645
 #, fuzzy
 msgid "Insert Object"
 msgstr "Отступ"
 
 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1172 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1362
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7428
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7455
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7499
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7440
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7470
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7514
 msgid "Insert Text"
 msgstr ""
 
@@ -4340,7 +4341,7 @@ msgstr "Недопустимый индекс изображения TIFF."
 msgid "Invalid data view item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/appcmn.cpp:245
+#: ../src/common/appcmn.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
 msgstr "Неправильная спецификация режима экрана '%s'."
@@ -4581,7 +4582,7 @@ msgstr ""
 msgid "LEFT"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868
 msgid "Landscape"
 msgstr "Альбом"
 
@@ -4595,7 +4596,7 @@ msgstr "Вст&авить"
 msgid "Last page"
 msgstr "Следующая станица"
 
-#: ../src/common/log.cpp:311
+#: ../src/common/log.cpp:309
 #, c-format
 msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output"
 msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output"
@@ -4612,7 +4613,7 @@ msgstr "Ledger, 17 x 11 дюйма"
 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -4621,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left (&first line):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
 msgid "Left margin (mm):"
 msgstr "Левое поле (мм):"
 
@@ -4931,7 +4932,7 @@ msgstr ""
 msgid "MacVietnamese"
 msgstr ""
 
-#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2024
+#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2031
 #, fuzzy
 msgid "Make a selection:"
 msgstr "Разделы"
@@ -4945,12 +4946,12 @@ msgstr ""
 msgid "Match case"
 msgstr "С учетом регистра"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "Max height:"
 msgstr "&Ширина:"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436
 #, fuzzy
 msgid "Max width:"
 msgstr "Заменить на:"
@@ -4986,12 +4987,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mi&nimize"
 msgstr "&Свернуть"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409
 #, fuzzy
 msgid "Min height:"
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382
 msgid "Min width:"
 msgstr ""
 
@@ -5028,17 +5029,17 @@ msgstr "Перейти вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Перейти вверх"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:679
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684
 msgid "Moves the object to the next paragraph."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:673
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678
 msgid "Moves the object to the previous paragraph."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9271
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9345
 msgid "Multiple Cell Properties"
 msgstr ""
 
@@ -5221,8 +5222,8 @@ msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Готово"
@@ -5279,7 +5280,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../include/wx/msgdlg.h:273 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297
 #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:489
-#: ../src/msw/msgdlg.cpp:795 ../src/msw/dialog.cpp:120
+#: ../src/msw/msgdlg.cpp:799 ../src/msw/dialog.cpp:120
 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -5302,7 +5303,7 @@ msgstr ""
 msgid "Objects must have an id attribute"
 msgstr "Объекты должны иметь атрибут id"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1756 ../src/common/docview.cpp:1798
+#: ../src/common/docview.cpp:1755 ../src/common/docview.cpp:1797
 msgid "Open File"
 msgstr "Открыть файл"
 
@@ -5345,11 +5346,11 @@ msgstr "Параметр '%s' требует значение."
 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
 msgstr "Параметр '%s': '%s' не может быть сконвертирована в дату."
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187 ../src/generic/prntdlgg.cpp:623
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187 ../src/generic/prntdlgg.cpp:618
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ориентация"
 
@@ -5570,22 +5571,21 @@ msgstr "Страница %d"
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Страница %d из %d"
 
-#: ../src/gtk/print.cpp:783
+#: ../src/gtk/print.cpp:774
 msgid "Page Setup"
 msgstr "Настройки страницы"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833 ../src/common/prntbase.cpp:467
-#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:710
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:467
 msgid "Page setup"
 msgstr "Настройки страницы"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216
 msgid "Pages"
 msgstr "Страницы"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:806
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:847 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057
 msgid "Paper size"
 msgstr "Размер бумаги"
 
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Передача уже зарегистрированного объе
 msgid "Passing an unknown object to GetObject"
 msgstr "Передача неизвестного объекта в GetObject"
 
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3103 ../src/common/stockitem.cpp:180
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3117 ../src/common/stockitem.cpp:180
 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr ""
 msgid "Permissions"
 msgstr "Разрешения"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11745
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11942
 #, fuzzy
 msgid "Picture Properties"
 msgstr "&Свойства"
@@ -5689,16 +5689,16 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer to model not set correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867
 msgid "Portrait"
 msgstr "Портрет"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:493
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:496
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "Вопрос"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:303
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298
 msgid "PostScript file"
 msgstr "Файл PostScript"
 
@@ -5725,10 +5725,9 @@ msgstr "Предварительный просмотр:"
 msgid "Previous page"
 msgstr "Предыдущая страница"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 ../src/generic/prntdlgg.cpp:162
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143 ../src/generic/prntdlgg.cpp:157
 #: ../src/common/prntbase.cpp:409 ../src/common/prntbase.cpp:1511
-#: ../src/gtk/print.cpp:593 ../src/gtk/print.cpp:606
-#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549
+#: ../src/gtk/print.cpp:584 ../src/gtk/print.cpp:597
 msgid "Print"
 msgstr "Печать"
 
@@ -5741,15 +5740,15 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати"
 msgid "Print Preview Failure"
 msgstr "Ошибка предварительного просмотра печати"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:229
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224
 msgid "Print Range"
 msgstr "Интервал печати"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449
 msgid "Print Setup"
 msgstr "Настройки печати"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
 msgid "Print in colour"
 msgstr "Печать в цвете"
 
@@ -5758,10 +5757,6 @@ msgstr "Печать в цвете"
 msgid "Print previe&w..."
 msgstr "Пред&варительный просмотр печати"
 
-#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:944
-msgid "Print preview"
-msgstr "Предварительный просмотр печати"
-
 #: ../src/common/docview.cpp:1244
 #, fuzzy
 msgid "Print preview creation failed."
@@ -5772,7 +5767,7 @@ msgstr "Ошибка создания потока ввода-вывода"
 msgid "Print preview..."
 msgstr "Предварительный просмотр печати"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630
 msgid "Print spooling"
 msgstr "Очередь печати"
 
@@ -5780,7 +5775,7 @@ msgstr "Очередь печати"
 msgid "Print this page"
 msgstr "Напечатать эту страницу"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
 msgid "Print to File"
 msgstr "Печать в файл"
 
@@ -5789,27 +5784,27 @@ msgstr "Печать в файл"
 msgid "Print..."
 msgstr "&Печать..."
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:493
 msgid "Printer"
 msgstr "Принтер"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
 msgid "Printer command:"
 msgstr "Команда принтера:"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
 msgid "Printer options"
 msgstr "Параметры принтера"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
 msgid "Printer options:"
 msgstr "Параметры принтера:"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916
 msgid "Printer..."
 msgstr "Принтер..."
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:201
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196
 msgid "Printer:"
 msgstr "Принтер:"
 
@@ -5842,7 +5837,7 @@ msgid "Printing..."
 msgstr "Идет печать..."
 
 #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:263
-#: ../src/common/docview.cpp:2125
+#: ../src/common/docview.cpp:2124
 #, fuzzy
 msgid "Printout"
 msgstr "Печать"
@@ -5967,7 +5962,7 @@ msgstr "Значение реестра '%s' уже существует."
 msgid "Regular"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:516
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519
 #, fuzzy
 msgid "Relative"
 msgstr "Декоративный"
@@ -6004,7 +5999,7 @@ msgstr "Renderer \"%s\" несовместимой версии %d.%d не мо
 msgid "Rendering failed."
 msgstr "Ошибка создания таймера."
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4202
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4214
 msgid "Renumber List"
 msgstr ""
 
@@ -6012,7 +6007,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rep&lace"
 msgstr "За&менить"
 
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3263 ../src/common/stockitem.cpp:188
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3277 ../src/common/stockitem.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "&Заменить"
@@ -6034,7 +6029,7 @@ msgstr "Заменить на:"
 msgid "Required information entry is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/translation.cpp:1975
+#: ../src/common/translation.cpp:1966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
 msgstr "'%s' - неверный каталог сообщений."
@@ -6050,12 +6045,12 @@ msgstr "Светлый"
 
 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Светлый"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
 msgid "Right margin (mm):"
 msgstr "Правая граница (мм):"
 
@@ -6194,11 +6189,11 @@ msgstr "Выделить вс&е"
 msgid "Select All"
 msgstr "Выделить вс&е"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1878
+#: ../src/common/docview.cpp:1877
 msgid "Select a document template"
 msgstr "Выберите шаблон документа"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1952
+#: ../src/common/docview.cpp:1951
 msgid "Select a document view"
 msgstr "Выберите вид документа"
 
@@ -6232,7 +6227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Separator expected after the option '%s'."
 msgstr "После параметра '%s' ожидался разделитель."
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10397
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10513
 #, fuzzy
 msgid "Set Cell Style"
 msgstr "Удалить элемент"
@@ -6245,7 +6240,7 @@ msgstr "SetProperty вызвано без правильного setter"
 msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
 msgid "Setup..."
 msgstr "Настройки..."
 
@@ -6334,7 +6329,7 @@ msgid "Single"
 msgstr ""
 
 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:460 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:356
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
@@ -6361,7 +6356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Solid"
 msgstr "Жирный"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1774
+#: ../src/common/docview.cpp:1773
 msgid "Sorry, could not open this file."
 msgstr "Извините, этот файл не может быть открыт."
 
@@ -6378,7 +6373,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1797
+#: ../src/common/docview.cpp:1796
 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
 msgstr "Извините, формат этого файла неизвестен."
 
@@ -6409,13 +6404,13 @@ msgstr ""
 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
 msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 дюйма"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:515
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523
 #, fuzzy
 msgid "Static"
 msgstr "Состояние: "
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:204
 msgid "Status:"
 msgstr "Состояние: "
 
@@ -6514,7 +6509,7 @@ msgstr "TIFF: Ошибка записи изображения."
 msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10687
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10794
 #, fuzzy
 msgid "Table Properties"
 msgstr "&Свойства"
@@ -6536,7 +6531,7 @@ msgstr ""
 msgid "Teletype"
 msgstr "Телетайп"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1879
+#: ../src/common/docview.cpp:1878
 msgid "Templates"
 msgstr "Шаблоны"
 
@@ -6587,10 +6582,10 @@ msgstr "Размер шрифта:"
 msgid "The bottom padding size."
 msgstr "Размер шрифта:"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:636
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:638
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:650
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:652
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655
 #, fuzzy
 msgid "The bottom position."
 msgstr "Размер шрифта:"
@@ -6733,10 +6728,10 @@ msgstr "Размер шрифта:"
 msgid "The left padding size."
 msgstr "Размер шрифта:"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:531
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:533
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:545
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:547
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550
 #, fuzzy
 msgid "The left position."
 msgstr "Размер шрифта:"
@@ -6757,38 +6752,38 @@ msgstr ""
 msgid "The locale ID is unknown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "The object height."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:473
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476
 #, fuzzy
 msgid "The object maximum height."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:444
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:446
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449
 #, fuzzy
 msgid "The object maximum width."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422
 #, fuzzy
 msgid "The object minimum height."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:390
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:392
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "The object minimum width."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334
 #, fuzzy
 msgid "The object width."
 msgstr "Толщина шрифта."
@@ -6799,18 +6794,18 @@ msgstr "Толщина шрифта."
 msgid "The outline level."
 msgstr "Показать предварительный просмотр шрифта"
 
-#: ../src/common/log.cpp:283
+#: ../src/common/log.cpp:281
 #, c-format
 msgid "The previous message repeated %lu time."
 msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/common/log.cpp:276
+#: ../src/common/log.cpp:274
 msgid "The previous message repeated once."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtk/print.cpp:940 ../src/gtk/print.cpp:1123
+#: ../src/gtk/print.cpp:931 ../src/gtk/print.cpp:1114
 msgid "The print dialog returned an error."
 msgstr ""
 
@@ -6853,10 +6848,10 @@ msgstr "Размер шрифта:"
 msgid "The right padding size."
 msgstr "Размер шрифта:"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:601
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:603
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:615
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:617
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620
 #, fuzzy
 msgid "The right position."
 msgstr "Размер шрифта:"
@@ -6922,10 +6917,10 @@ msgstr "Размер шрифта:"
 msgid "The top padding size."
 msgstr "Размер шрифта:"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:566
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:568
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:580
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:582
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585
 #, fuzzy
 msgid "The top position."
 msgstr "Размер шрифта:"
@@ -6944,7 +6939,7 @@ msgstr ""
 "Версия сервиса удаленного доступа (RAS), установленного на этой машине, "
 "слишком устарела; пожалуйста, обновите его (функция %s не найдена)."
 
-#: ../src/gtk/print.cpp:968
+#: ../src/gtk/print.cpp:959
 msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
 msgstr ""
 
@@ -6970,11 +6965,11 @@ msgstr ""
 msgid "This is not a %s."
 msgstr "PCX: это не файл PCX."
 
-#: ../src/common/wincmn.cpp:1647
+#: ../src/common/wincmn.cpp:1653
 msgid "This platform does not support background transparency."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtk/window.cpp:4295
+#: ../src/gtk/window.cpp:4317
 msgid ""
 "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
 "with GTK+ 2.12 or newer."
@@ -7039,7 +7034,7 @@ msgstr "Совет на день"
 msgid "Tips not available, sorry!"
 msgstr "Извините, советы недоступны!"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
 msgid "To:"
 msgstr "До:"
 
@@ -7047,7 +7042,7 @@ msgstr "До:"
 msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7925
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7983
 msgid "Too many EndStyle calls!"
 msgstr ""
 
@@ -7055,13 +7050,13 @@ msgstr ""
 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
 msgstr "Слишком много цветов в PNG, изображение может быть слегка размыто."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 ../src/common/stockitem.cpp:200
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "До:"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881
 msgid "Top margin (mm):"
 msgstr "Верхняя граница (мм):"
 
@@ -7356,8 +7351,8 @@ msgstr ""
 msgid "Units for the bottom padding."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Units for the bottom position."
 msgstr "Невозможно дождаться окончания выполнения потока."
@@ -7382,43 +7377,43 @@ msgstr ""
 msgid "Units for the left padding."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561
 #, fuzzy
 msgid "Units for the left position."
 msgstr "Невозможно дождаться окончания выполнения потока."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "Units for the maximum object height."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460
 #, fuzzy
 msgid "Units for the maximum object width."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid "Units for the minimum object height."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Units for the minimum object width."
 msgstr "Толщина шрифта."
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379
 msgid "Units for the object height."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345
 msgid "Units for the object width."
 msgstr ""
 
@@ -7442,8 +7437,8 @@ msgstr ""
 msgid "Units for the right padding."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631
 #, fuzzy
 msgid "Units for the right position."
 msgstr "Невозможно дождаться окончания выполнения потока."
@@ -7469,8 +7464,8 @@ msgstr ""
 msgid "Units for the top padding."
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Units for the top position."
 msgstr "Невозможно дождаться окончания выполнения потока."
@@ -7566,7 +7561,7 @@ msgstr "Выровненный"
 msgid "Unsupported clipboard format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат буфера обмена."
 
-#: ../src/common/appcmn.cpp:228
+#: ../src/common/appcmn.cpp:249
 #, c-format
 msgid "Unsupported theme '%s'."
 msgstr "Неподдерживаемая тема '%s'."
@@ -7629,8 +7624,8 @@ msgstr "Введите номер страницы в диапазоне с %d 
 msgid "Version "
 msgstr "Разрешения"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment."
 msgstr "Невозможно начать печать."
@@ -7643,7 +7638,7 @@ msgstr "Просмотр файлов в виде подробного спис
 msgid "View files as a list view"
 msgstr "Просмотр файлов в виде списка"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1953
+#: ../src/common/docview.cpp:1952
 msgid "Views"
 msgstr "Виды"
 
@@ -7664,7 +7659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
 msgstr "Ошибка ожидания окончания выполнения подпроцесса"
 
-#: ../src/common/log.cpp:229
+#: ../src/common/log.cpp:227
 msgid "Warning: "
 msgstr "Предупреждение: "
 
@@ -8215,16 +8210,16 @@ msgstr ""
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:370
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:397
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:424
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:451
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:478
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:552
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:587
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:622
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:657
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
@@ -8342,7 +8337,7 @@ msgstr ""
 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
 msgstr "файл '%s': неожиданный символ %c в строке %d."
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8300
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8358
 #, fuzzy
 msgid "files"
 msgstr "Файл"
@@ -8367,8 +8362,8 @@ msgstr "четвертый"
 msgid "generate verbose log messages"
 msgstr "генерировать подробные сообщения отладки"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12015
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12125
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12212
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12322
 msgid "image"
 msgstr ""
 
@@ -8434,7 +8429,7 @@ msgstr "нет ошибки"
 msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpdata.cpp:654
+#: ../src/html/helpdata.cpp:655
 msgid "noname"
 msgstr "без имени"
 
@@ -8447,7 +8442,7 @@ msgstr "полдень"
 msgid "normal"
 msgstr "Нормальный"
 
-#: ../src/gtk/print.cpp:1227 ../src/gtk/print.cpp:1332
+#: ../src/gtk/print.cpp:1218 ../src/gtk/print.cpp:1323
 msgid "not implemented"
 msgstr ""
 
@@ -8463,16 +8458,16 @@ msgstr "объекты не могут иметь текстовые узлы XM
 msgid "out of memory"
 msgstr "недостаточно памяти"
 
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:337
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:371
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:398
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:425
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:479
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:553
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:588
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:623
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:658
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661
 msgid "percent"
 msgstr ""
 
@@ -8534,36 +8529,36 @@ msgstr ""
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:369
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:551
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:586
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:621
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:656
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628
 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663
 msgid "px"
 msgstr ""
 
@@ -8622,31 +8617,31 @@ msgstr "шестнадцатый"
 msgid "sixth"
 msgstr "шестой"
 
-#: ../src/common/appcmn.cpp:206
+#: ../src/common/appcmn.cpp:227
 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
 msgstr "укажите режим экрана для использования (например, 640x480-16)"
 
-#: ../src/common/appcmn.cpp:192
+#: ../src/common/appcmn.cpp:213
 msgid "specify the theme to use"
 msgstr "укажите тему для использования"
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8818
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8876
 msgid "standard/circle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8819
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8877
 msgid "standard/circle-outline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8821
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8879
 msgid "standard/diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8820
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8878
 msgid "standard/square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8822
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8880
 msgid "standard/triangle"
 msgstr ""
 
@@ -8754,7 +8749,7 @@ msgstr "неизвестный-%d"
 msgid "unnamed"
 msgstr "безымянный"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1607
+#: ../src/common/docview.cpp:1606
 #, c-format
 msgid "unnamed%d"
 msgstr "безымянный%d"
@@ -8763,7 +8758,7 @@ msgstr "безымянный%d"
 msgid "unsupported Zip compression method"
 msgstr "неподдерживаемый метод сжатия Zip"
 
-#: ../src/common/translation.cpp:1892
+#: ../src/common/translation.cpp:1883
 #, c-format
 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
 msgstr "используется каталог '%s' из '%s'."
@@ -8776,7 +8771,7 @@ msgstr "ошибка записи"
 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
 msgstr "ошибка wxGetTimeOfDay."
 
-#: ../src/gtk/print.cpp:996
+#: ../src/gtk/print.cpp:987
 msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
 msgstr ""
 
@@ -8816,6 +8811,9 @@ msgstr "ошибка zlib %d"
 msgid "~"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "Предварительный просмотр печати"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Preview..."
 #~ msgstr " Предварительный просмотр"