]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
OS/2 Update
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-06-03 21:07+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../src/common/log.cpp:304
18 #, c-format
19 msgid " (error %ld: %s)"
20 msgstr ""
21
22 #: ../src/common/docview.cpp:1227
23 msgid " - "
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/html/htmprint.cpp:505
27 msgid " Preview"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:465
31 msgid " bytes "
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/common/paper.cpp:124
35 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/common/paper.cpp:125
39 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/common/paper.cpp:126
43 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/common/paper.cpp:127
47 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/common/paper.cpp:123
51 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
55 #: ../src/common/resource.cpp:1777 ../src/common/resource.cpp:1907
56 #: ../src/common/resource.cpp:2983
57 #, c-format
58 msgid "#define %s must be an integer."
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/html/helpfrm.cpp:772 ../src/html/helpfrm.cpp:773
62 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1376 ../src/html/helpfrm.cpp:1406
63 #, c-format
64 msgid "%i of %i"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/common/cmdline.cpp:776
68 #, c-format
69 msgid "%s (or %s)"
70 msgstr ""
71
72 #: ../src/generic/logg.cpp:239
73 #, c-format
74 msgid "%s Error"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/generic/logg.cpp:247
78 #, c-format
79 msgid "%s Information"
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/generic/logg.cpp:243
83 #, c-format
84 msgid "%s Warning"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2359
88 #, c-format
89 msgid "%s not a bitmap resource specification."
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2509
93 #, c-format
94 msgid "%s not an icon resource specification."
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
98 #: ../src/common/resource.cpp:1870 ../src/common/resource.cpp:1999
99 #: ../src/common/resource.cpp:3080
100 #, c-format
101 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
102 msgstr ""
103
104 #: ../src/msw/mdi.cpp:189
105 msgid "&Arrange Icons"
106 msgstr ""
107
108 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:260
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/msw/mdi.cpp:185
113 msgid "&Cascade"
114 msgstr ""
115
116 #: ../src/generic/logg.cpp:484 ../src/generic/tipdlg.cpp:171
117 msgid "&Close"
118 msgstr ""
119
120 #: ../src/generic/logg.cpp:688
121 msgid "&Details"
122 msgstr ""
123
124 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
125 msgid "&Find"
126 msgstr ""
127
128 #: ../src/generic/wizard.cpp:402
129 msgid "&Finish"
130 msgstr ""
131
132 #: ../src/generic/wizard.cpp:249
133 msgid "&Help"
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/generic/logg.cpp:485
137 msgid "&Log"
138 msgstr ""
139
140 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4539
141 msgid "&Move"
142 msgstr ""
143
144 #: ../src/msw/mdi.cpp:190
145 msgid "&Next"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/generic/wizard.cpp:257 ../src/generic/wizard.cpp:404
149 msgid "&Next >"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:176
153 msgid "&Next Tip"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:266
157 msgid "&Redo"
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/common/cmdproc.cpp:249 ../src/common/cmdproc.cpp:276
161 msgid "&Redo "
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
165 msgid "&Replace"
166 msgstr ""
167
168 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4538
169 msgid "&Restore"
170 msgstr ""
171
172 #: ../src/generic/logg.cpp:480 ../src/generic/logg.cpp:785
173 msgid "&Save..."
174 msgstr ""
175
176 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:173
177 msgid "&Show tips at startup"
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541
181 msgid "&Size"
182 msgstr ""
183
184 #: ../src/common/cmdproc.cpp:261
185 msgid "&Undo"
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/common/cmdproc.cpp:236
189 msgid "&Undo "
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/msw/mdi.cpp:1317 ../src/msw/mdi.cpp:1324 ../src/msw/mdi.cpp:1349
193 msgid "&Window"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/common/config.cpp:394 ../src/msw/regconf.cpp:264
197 #, c-format
198 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
202 #: ../src/common/valtext.cpp:183
203 #, c-format
204 msgid "'%s' is invalid"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/common/cmdline.cpp:698
208 #, c-format
209 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/common/intl.cpp:401
213 #, c-format
214 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
218 #, c-format
219 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/common/valtext.cpp:172
223 #, c-format
224 msgid "'%s' should be numeric."
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/common/valtext.cpp:154
228 #, c-format
229 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/common/valtext.cpp:160
233 #, c-format
234 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/common/valtext.cpp:166
238 #, c-format
239 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/html/helpfrm.cpp:709
243 msgid "(Help)"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/html/helpfrm.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:840
247 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1433
248 msgid "(bookmarks)"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
252 #: ../src/common/resource.cpp:1809 ../src/common/resource.cpp:1939
253 #: ../src/common/resource.cpp:3019
254 msgid ""
255 ", expected static, #include or #define\n"
256 "whilst parsing resource."
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:698 ../src/generic/filedlgg.cpp:918
260 msgid "."
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:919
264 msgid ".."
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/common/paper.cpp:120
268 msgid "10 x 14 in"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/common/paper.cpp:121
272 msgid "11 x 17 in"
273 msgstr ""
274
275 #: ../src/common/paper.cpp:139
276 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/html/htmprint.cpp:282
280 msgid ": file does not exist!"
281 msgstr ""
282
283 #: ../src/common/fontmap.cpp:626
284 msgid ": unknown charset"
285 msgstr ""
286
287 #: ../src/common/fontmap.cpp:857
288 msgid ": unknown encoding"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/generic/wizard.cpp:254
292 msgid "< &Back"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:493
296 msgid "<DIR>"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:460
300 msgid "<DIR> "
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:494
304 msgid "<LINK>"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:461
308 msgid "<LINK> "
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/html/helpfrm.cpp:992
312 msgid ""
313 "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
314 "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
315 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
316 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
317 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
318 "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
319 "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size -2</"
320 "font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size +0</"
321 "font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size +2</"
322 "font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size +4</"
323 "font></tt></body></html>"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/common/paper.cpp:113
327 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2545
331 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/common/paper.cpp:114
335 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/common/paper.cpp:115
339 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83
343 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/common/ftp.cpp:369
347 msgid "ASCII"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/html/helpfrm.cpp:323
351 msgid "Add current page to bookmarks"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:273
355 msgid "Add to custom colours"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/html/helpctrl.cpp:90
359 #, c-format
360 msgid "Adding book %s"
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:162
364 msgid "All"
365 msgstr ""
366
367 #: ../include/wx/defs.h:1732 ../src/generic/filedlgg.cpp:1041
368 msgid "All files (*)|*"
369 msgstr ""
370
371 #: ../include/wx/defs.h:1729
372 msgid "All files (*.*)|*.*"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
376 msgid "Already dialling ISP."
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/generic/logg.cpp:1051
380 #, c-format
381 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/common/fontmap.cpp:117
385 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/common/paper.cpp:134
389 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/common/paper.cpp:116
393 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/common/paper.cpp:135
397 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
398 msgstr ""
399
400 #: ../src/common/paper.cpp:117
401 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/common/paper.cpp:136
405 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
406 msgstr ""
407
408 #: ../src/common/imagbmp.cpp:467 ../src/common/imagbmp.cpp:483
409 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/common/imagbmp.cpp:86
413 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/common/imagbmp.cpp:290
417 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/common/imagbmp.cpp:422
421 msgid "BMP: Couldn't write data."
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/common/imagbmp.cpp:195
425 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/common/imagbmp.cpp:216
429 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/common/imagbmp.cpp:120
433 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:170
437 msgid "Backward"
438 msgstr ""
439
440 #: ../src/common/fontmap.cpp:124
441 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
442 msgstr ""
443
444 #: ../src/common/fontmap.cpp:115
445 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
446 msgstr ""
447
448 #: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2489
449 #, c-format
450 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
454 msgid "Bold"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659
458 msgid "Bottom margin (mm):"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/common/paper.cpp:105
462 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/generic/logg.cpp:482
466 msgid "C&lear"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/common/paper.cpp:130
470 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/common/paper.cpp:131
474 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/common/paper.cpp:129
478 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/common/paper.cpp:132
482 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/common/paper.cpp:133
486 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/msw/thread.cpp:145
490 msgid "Can not create mutex"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/common/filefn.cpp:1334
494 #, c-format
495 msgid "Can not enumerate files '%s'"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:224
499 #, c-format
500 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
501 msgstr ""
502
503 #: ../src/mac/thread.cpp:455 ../src/msw/thread.cpp:761
504 #, c-format
505 msgid "Can not resume thread %x"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/msw/thread.cpp:635
509 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/mac/thread.cpp:431 ../src/msw/thread.cpp:746
513 #, c-format
514 msgid "Can not suspend thread %x"
515 msgstr ""
516
517 #: ../src/msw/thread.cpp:1085
518 msgid "Can not wait for thread termination"
519 msgstr ""
520
521 #: ../src/common/cmdproc.cpp:238
522 msgid "Can't &Undo "
523 msgstr ""
524
525 #: ../src/common/image.cpp:1289
526 #, c-format
527 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/msw/registry.cpp:421
531 #, c-format
532 msgid "Can't close registry key '%s'"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/msw/registry.cpp:493
536 #, c-format
537 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/msw/toplevel.cpp:305
541 msgid "Can't create dialog using memory template"
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/os2/toplevel.cpp:266
545 #, c-format
546 msgid "Can't create dialog using template '%ul'"
547 msgstr ""
548
549 #: ../src/msw/listctrl.cpp:318
550 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/msw/registry.cpp:402
554 #, c-format
555 msgid "Can't create registry key '%s'"
556 msgstr ""
557
558 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:485
559 msgid "Can't create the inter-process read pipe"
560 msgstr ""
561
562 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:498
563 msgid "Can't create the inter-process write pipe"
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/mac/thread.cpp:410 ../src/msw/thread.cpp:728
567 msgid "Can't create thread"
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/msw/window.cpp:2966
571 #, c-format
572 msgid "Can't create window of class %s"
573 msgstr ""
574
575 #: ../src/msw/registry.cpp:661
576 #, c-format
577 msgid "Can't delete key '%s'"
578 msgstr ""
579
580 #: ../src/msw/iniconf.cpp:445
581 #, c-format
582 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/msw/registry.cpp:686
586 #, c-format
587 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/msw/registry.cpp:697
591 #, c-format
592 msgid "Can't delete value of key '%s'"
593 msgstr ""
594
595 #: ../src/msw/registry.cpp:1025
596 #, c-format
597 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
598 msgstr ""
599
600 #: ../src/msw/registry.cpp:980
601 #, c-format
602 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/common/ffile.cpp:226
606 #, c-format
607 msgid "Can't find current position in file '%s'"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/msw/registry.cpp:351
611 #, c-format
612 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
613 msgstr ""
614
615 #: ../src/common/image.cpp:913 ../src/common/image.cpp:933
616 #, c-format
617 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/msw/dib.cpp:434
621 #, c-format
622 msgid "Can't open file '%s'"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/msw/registry.cpp:377
626 #, c-format
627 msgid "Can't open registry key '%s'"
628 msgstr ""
629
630 #: ../src/msw/registry.cpp:904
631 #, c-format
632 msgid "Can't read value of '%s'"
633 msgstr ""
634
635 #: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
636 #, c-format
637 msgid "Can't read value of key '%s'"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/common/image.cpp:955
641 #, c-format
642 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/generic/logg.cpp:544 ../src/generic/logg.cpp:952
646 msgid "Can't save log contents to file."
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/msw/thread.cpp:687
650 msgid "Can't set thread priority"
651 msgstr ""
652
653 #: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
654 #, c-format
655 msgid "Can't set value of '%s'"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:183 ../src/generic/dcpsg.cpp:2269
659 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:153 ../src/generic/filedlgg.cpp:1155
660 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1174 ../src/generic/fontdlgg.cpp:257
661 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:465 ../src/generic/progdlgg.cpp:211
662 #: ../src/generic/proplist.cpp:511 ../src/gtk/filedlg.cpp:173
663 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/html/helpfrm.cpp:974
664 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:180
665 msgid "Cancel"
666 msgstr ""
667
668 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:866 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:907
669 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/common/strconv.cpp:900
673 #, c-format
674 msgid "Cannot convert from encoding '%s'!"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/msw/dialup.cpp:502
678 #, c-format
679 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
680 msgstr ""
681
682 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:223
683 #, c-format
684 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
685 msgstr ""
686
687 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:921
688 #, c-format
689 msgid "Cannot find font node '%s'."
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/msw/dialup.cpp:816
693 msgid "Cannot find the location of address book file"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200
697 #, c-format
698 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:897
702 msgid "Cannot get the hostname"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:933
706 msgid "Cannot get the official hostname"
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/msw/dialup.cpp:910
710 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/msw/app.cpp:248
714 msgid "Cannot initialize OLE"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/mgl/window.cpp:546
718 msgid "Cannot initialize display."
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/msw/volume.cpp:627
722 #, c-format
723 msgid "Cannot load icon from '%s'."
724 msgstr ""
725
726 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:336
727 #, c-format
728 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:171
732 #, c-format
733 msgid "Cannot open HTML document: %s"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/html/helpdata.cpp:579
737 #, c-format
738 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/generic/helpext.cpp:101
742 #, c-format
743 msgid "Cannot open URL '%s'"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/html/helpdata.cpp:275
747 #, c-format
748 msgid "Cannot open contents file: %s"
749 msgstr ""
750
751 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:310
752 #, c-format
753 msgid "Cannot open file '%s'."
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584
757 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/html/helpdata.cpp:288
761 #, c-format
762 msgid "Cannot open index file: %s"
763 msgstr ""
764
765 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:854
766 #, c-format
767 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
768 msgstr ""
769
770 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:895
771 #, c-format
772 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1265
776 msgid "Cannot print empty page."
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/msw/volume.cpp:188 ../src/msw/volume.cpp:519
780 #, c-format
781 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1181
785 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:806
789 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/html/helpfrm.cpp:406
793 msgid "Case sensitive"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/common/fontmap.cpp:125
797 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/common/fontmap.cpp:113
801 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/msw/dialup.cpp:751
805 msgid "Choose ISP to dial"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:122
809 msgid "Choose font"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:428
813 msgid "ChoosePixelFormat failed."
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/generic/logg.cpp:482
817 msgid "Clear the log contents"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/common/prntbase.cpp:364 ../src/generic/progdlgg.cpp:356
821 #: ../src/generic/proplist.cpp:506
822 msgid "Close"
823 msgstr ""
824
825 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547
826 msgid "Close\tAlt-F4"
827 msgstr ""
828
829 #: ../src/generic/logg.cpp:484
830 msgid "Close this window"
831 msgstr ""
832
833 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547
834 msgid "Computer"
835 msgstr ""
836
837 #: ../src/common/fileconf.cpp:868
838 #, c-format
839 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1338 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
843 msgid "Confirm"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/msw/mimetype.cpp:684
847 msgid "Confirm registry update"
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/html/htmlwin.cpp:262
851 msgid "Connecting..."
852 msgstr ""
853
854 #: ../src/html/helpfrm.cpp:346
855 msgid "Contents"
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/common/strconv.cpp:579
859 #, c-format
860 msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work."
861 msgstr ""
862
863 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:195
864 msgid "Copies:"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1799
868 #: ../src/common/resource.cpp:1929
869 #, c-format
870 msgid "Could not find resource include file %s."
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/generic/tabg.cpp:1044
874 msgid "Could not find tab for id"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1799
878 #, c-format
879 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/common/resource.cpp:795
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
886 " or provide #define (see manual for caveats)"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/common/resource.cpp:1244
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
893 "or provide #define (see manual for caveats)"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/common/prntbase.cpp:720
897 msgid "Could not start document preview."
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252
901 msgid "Could not start printing."
902 msgstr ""
903
904 #: ../src/common/wincmn.cpp:1124
905 msgid "Could not transfer data to window"
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/msw/thread.cpp:187
909 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184
913 #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
914 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
915 msgid "Couldn't add an image to the image list."
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/msw/timer.cpp:103
919 msgid "Couldn't create a timer"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
923 msgid "Couldn't create cursor."
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/common/dynlib.cpp:344 ../src/common/dynload.cpp:280
927 #, c-format
928 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
929 msgstr ""
930
931 #: ../src/mac/thread.cpp:485 ../src/msw/thread.cpp:787
932 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
933 msgstr ""
934
935 #: ../src/common/imagpng.cpp:298
936 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
937 msgstr ""
938
939 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
940 #, c-format
941 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/msw/thread.cpp:219
945 msgid "Couldn't release a mutex"
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/msw/listctrl.cpp:696
949 #, c-format
950 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/common/imagpng.cpp:334 ../src/common/imagpng.cpp:345
954 #: ../src/common/imagpng.cpp:353
955 msgid "Couldn't save PNG image."
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/mac/thread.cpp:729 ../src/msw/thread.cpp:1175
959 msgid "Couldn't terminate thread"
960 msgstr ""
961
962 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
963 msgid "Create directory"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108
967 msgid "Create new directory"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1119
971 msgid "Current directory:"
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/common/fontmap.cpp:116
975 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/common/paper.cpp:106
979 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/msw/dde.cpp:587
983 msgid "DDE poke request failed"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/common/imagbmp.cpp:618
987 msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/common/imagbmp.cpp:836
991 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/common/imagbmp.cpp:798
995 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/common/imagbmp.cpp:792
999 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/common/imagbmp.cpp:812
1003 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/common/imagbmp.cpp:822
1007 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/common/paper.cpp:128
1011 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:689
1015 msgid "Date"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
1019 msgid "Decorative"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/common/fontmap.cpp:386
1023 msgid "Default encoding"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/unix/snglinst.cpp:269
1027 #, c-format
1028 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/msw/dialup.cpp:351
1032 msgid ""
1033 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1034 "not installed on this machine. Please install it."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/os2/toplevel.cpp:264
1038 msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:178
1042 msgid "Did you know..."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/common/filefn.cpp:1228
1046 #, c-format
1047 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1051 #, c-format
1052 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
1056 msgid "Directory does not exist"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/html/helpfrm.cpp:374
1060 msgid ""
1061 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1062 "insensitive."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/html/helpfrm.cpp:540
1066 msgid "Display options dialog"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1073 "\" ?\n"
1074 "Current value is \n"
1075 "%s, \n"
1076 "New value is \n"
1077 "%s %1"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/common/docview.cpp:438
1081 #, c-format
1082 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/html/htmlwin.cpp:314
1086 msgid "Done"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:368
1090 msgid "Done."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
1094 msgid "Down"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/common/paper.cpp:107
1098 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
1102 msgid "Elapsed time : "
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/generic/helphtml.cpp:335
1106 msgid "Entries found"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/common/config.cpp:345
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/dirctrlg.cpp:720
1116 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
1117 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:825 ../src/generic/filedlgg.cpp:922
1118 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:936 ../src/generic/filedlgg.cpp:949
1119 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1303 ../src/generic/filedlgg.cpp:1353
1120 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
1121 msgid "Error"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1215 ../src/unix/utilsunx.cpp:1223
1125 msgid "Error "
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
1129 msgid "Error creating directory"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/common/imagbmp.cpp:845
1133 msgid "Error in reading image DIB ."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/common/log.cpp:460
1137 msgid "Error: "
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/common/fontmap.cpp:114
1141 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
1145 msgid "Estimated time : "
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:594
1149 #, c-format
1150 msgid "Execution of command '%s' failed"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/common/paper.cpp:112
1154 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
1158 #: ../src/common/resource.cpp:1838 ../src/common/resource.cpp:1968
1159 #: ../src/common/resource.cpp:3048
1160 msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
1164 #: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1984
1165 #: ../src/common/resource.cpp:3065
1166 msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
1170 #: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1954
1171 #: ../src/common/resource.cpp:3034
1172 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../src/msw/dialup.cpp:845
1176 #, c-format
1177 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/unix/snglinst.cpp:243
1181 msgid "Failed to access lock file."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../src/common/filename.cpp:172
1185 msgid "Failed to close file handle"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../src/unix/snglinst.cpp:308
1189 #, c-format
1190 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
1194 msgid "Failed to close the clipboard."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../src/msw/dialup.cpp:785
1198 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../src/msw/dialup.cpp:731
1202 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/msw/registry.cpp:597
1206 #, c-format
1207 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/msw/registry.cpp:606
1211 #, c-format
1212 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../src/common/filefn.cpp:1081
1216 #, c-format
1217 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/msw/dde.cpp:924
1221 msgid "Failed to create DDE string"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../src/msw/mdi.cpp:421
1225 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/msw/statbr95.cpp:110
1229 msgid "Failed to create a status bar."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../src/common/filename.cpp:705
1233 msgid "Failed to create a temporary file name"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../src/msw/dde.cpp:401
1237 #, c-format
1238 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/msw/toplevel.cpp:303
1242 msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "Failed to create directory '%s'\n"
1249 "(Do you have the required permissions?)"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/msw/mimetype.cpp:168
1253 #, c-format
1254 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442
1258 #, c-format
1259 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/html/winpars.cpp:428
1263 #, c-format
1264 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:167 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
1268 msgid "Failed to empty the clipboard."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/msw/dde.cpp:606
1272 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../src/msw/dialup.cpp:623
1276 #, c-format
1277 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:586 ../src/unix/utilsunx.cpp:614
1281 #, c-format
1282 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2458
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1289 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2608
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1296 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2473
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1303 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../src/msw/dialup.cpp:683
1307 #, c-format
1308 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:118
1312 msgid "Failed to get clipboard data."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:712
1316 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/common/timercmn.cpp:282
1320 msgid "Failed to get the UTC system time."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../src/common/timercmn.cpp:233
1324 msgid "Failed to get the local system time"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../src/common/filefn.cpp:1460
1328 msgid "Failed to get the working directory"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../src/univ/theme.cpp:120
1332 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1336 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:730
1340 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:987
1344 msgid ""
1345 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1346 "program"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/msw/utils.cpp:726
1350 #, c-format
1351 msgid "Failed to kill process %d"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/common/iconbndl.cpp:67
1355 #, c-format
1356 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/msw/volume.cpp:340
1360 msgid "Failed to load mpr.dll."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:196
1364 #, c-format
1365 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:125
1369 #, c-format
1370 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../src/unix/snglinst.cpp:192
1374 #, c-format
1375 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/common/regex.cpp:251
1379 #, c-format
1380 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/common/filename.cpp:1632
1384 #, c-format
1385 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/common/filename.cpp:160
1389 #, c-format
1390 msgid "Failed to open '%s' for %s"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../src/common/filename.cpp:727
1394 msgid "Failed to open temporary file."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
1398 msgid "Failed to open the clipboard."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:616
1402 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
1406 msgid "Failed to read PID from lock file."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:694
1410 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../src/msw/dde.cpp:285
1414 #, c-format
1415 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/common/fontmap.cpp:674
1419 #, c-format
1420 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
1424 #, c-format
1425 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/unix/snglinst.cpp:262
1429 #, c-format
1430 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/msw/registry.cpp:443
1434 #, c-format
1435 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/msw/registry.cpp:543
1439 #, c-format
1440 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:505
1444 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/common/filename.cpp:1698
1448 #, c-format
1449 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../src/msw/dialup.cpp:447
1453 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:742
1457 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/msw/dde.cpp:651
1461 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../src/common/ftp.cpp:368
1465 #, c-format
1466 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
1470 msgid "Failed to set clipboard data."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../src/common/file.cpp:527
1474 msgid "Failed to set temporary file permissions"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1317
1478 #, c-format
1479 msgid "Failed to set thread priority %d."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/common/fs_mem.cpp:168
1483 #, c-format
1484 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1497
1488 msgid "Failed to terminate a thread."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../src/msw/dde.cpp:625
1492 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../src/msw/dialup.cpp:918
1496 #, c-format
1497 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../src/common/filename.cpp:1647
1501 #, c-format
1502 msgid "Failed to touch the file '%s'"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../src/unix/snglinst.cpp:302
1506 #, c-format
1507 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/msw/dde.cpp:301
1511 #, c-format
1512 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
1516 #, c-format
1517 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../src/generic/logg.cpp:372
1521 msgid "Fatal error"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../src/common/log.cpp:453
1525 msgid "Fatal error: "
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../src/mac/app.cpp:1217 ../src/msw/app.cpp:1306
1529 msgid "Fatal error: exiting"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1533 #, c-format
1534 msgid "File %s does not exist."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1335 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
1538 #, c-format
1539 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../src/msw/filedlg.cpp:502
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "File '%s' already exists.\n"
1546 "Do you want to replace it?"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/common/textcmn.cpp:158
1550 msgid "File couldn't be loaded."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../src/common/docview.cpp:292 ../src/common/docview.cpp:329
1554 #: ../src/common/docview.cpp:1409
1555 msgid "File error"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 ../src/generic/filedlgg.cpp:936
1559 msgid "File name exists already."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/msw/filedlg.cpp:350
1563 #, c-format
1564 msgid "Files (%s)|%s"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../src/html/helpfrm.cpp:362
1568 msgid "Find"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/html/helpfrm.cpp:950
1572 msgid "Fixed font:"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../src/common/paper.cpp:118
1576 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:174
1580 msgid "Font"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/html/helpfrm.cpp:960
1584 msgid "Font size:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:642
1588 msgid "Fork failed"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:167
1592 msgid "Forward"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
1596 #: ../src/common/resource.cpp:1807 ../src/common/resource.cpp:1937
1597 #: ../src/common/resource.cpp:3017
1598 msgid "Found "
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../src/html/helpfrm.cpp:661
1602 #, c-format
1603 msgid "Found %i matches"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
1607 msgid "From:"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/common/imaggif.cpp:100
1611 msgid "GIF: Invalid gif index."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../src/common/imaggif.cpp:75
1615 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../src/common/imaggif.cpp:59
1619 msgid "GIF: error in GIF image format."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../src/common/imaggif.cpp:62
1623 msgid "GIF: not enough memory."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../src/common/imaggif.cpp:65
1627 msgid "GIF: unknown error!!!"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:623
1631 msgid "GTK+ theme"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../src/common/paper.cpp:142
1635 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../src/common/paper.cpp:141
1639 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../src/common/image.cpp:762
1643 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../src/html/helpfrm.cpp:506
1647 msgid "Go back"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../src/html/helpfrm.cpp:509
1651 msgid "Go forward"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../src/html/helpfrm.cpp:514
1655 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1097
1659 msgid "Go to home directory"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1089
1663 msgid "Go to parent directory"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../src/common/fontmap.cpp:118
1667 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/html/htmlwin.cpp:354
1671 #, c-format
1672 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
1676 msgid ""
1677 "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*.htb|"
1678 "Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*.*)|*"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/common/fontmap.cpp:119
1682 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 ../src/generic/proplist.cpp:516
1686 #: ../src/html/helpfrm.cpp:240 ../src/msw/mdi.cpp:1313
1687 msgid "Help"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../src/html/helpfrm.cpp:933
1691 msgid "Help Browser Options"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../src/generic/helphtml.cpp:334 ../src/generic/helphtml.cpp:335
1695 msgid "Help Index"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1263
1699 msgid "Help Printing"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/html/helpctrl.cpp:44
1703 #, c-format
1704 msgid "Help: %s"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/common/imagbmp.cpp:858
1708 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../src/common/imagbmp.cpp:960 ../src/common/imagbmp.cpp:1019
1712 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 ../src/common/imagbmp.cpp:1039
1713 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1083 ../src/common/imagbmp.cpp:1093
1714 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1102
1715 msgid "ICO: Error writing the image file!"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../src/common/imagbmp.cpp:928
1719 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/common/imagbmp.cpp:934
1723 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1167
1727 msgid "ICO: Invalid icon index."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/common/imagiff.cpp:767
1731 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/common/imagiff.cpp:751
1735 msgid "IFF: error in IFF image format."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/common/imagiff.cpp:754
1739 msgid "IFF: not enough memory."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/common/imagiff.cpp:757
1743 msgid "IFF: unknown error!!!"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
1747 #: ../src/common/resource.cpp:2638 ../src/common/resource.cpp:2649
1748 #, c-format
1749 msgid "Icon resource specification %s not found."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../src/common/resource.cpp:250
1753 msgid "Ill-formed resource file syntax."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/filedlgg.cpp:922
1757 msgid "Illegal directory name."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1303
1761 msgid "Illegal file specification."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../src/common/image.cpp:785
1765 msgid "Image and Mask have different sizes"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../src/common/image.cpp:1064
1769 #, c-format
1770 msgid "Image file is not of type %d."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/msw/textctrl.cpp:249
1774 msgid ""
1775 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1776 "Please reinstall riched32.dll"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:390
1780 msgid "Impossible to get child process input"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../src/common/filefn.cpp:1097
1784 #, c-format
1785 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../src/common/filefn.cpp:1111
1789 #, c-format
1790 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../src/common/filefn.cpp:1161
1794 #, c-format
1795 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../src/html/helpfrm.cpp:387
1799 msgid "Index"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/common/fontmap.cpp:123
1803 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../src/common/imagtiff.cpp:183
1807 msgid "Invalid TIFF image index."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:342
1811 #, c-format
1812 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/common/appcmn.cpp:327
1816 #, c-format
1817 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/x11/app.cpp:227
1821 #, c-format
1822 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/unix/snglinst.cpp:280
1826 #, c-format
1827 msgid "Invalid lock file '%s'."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/common/regex.cpp:173
1831 #, c-format
1832 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
1836 msgid "Italic"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../src/common/paper.cpp:137
1840 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:222
1844 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:336
1848 msgid "JPEG: Couldn't save image."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/common/fontmap.cpp:127
1852 msgid "KOI8-R"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2260 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438
1856 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634
1857 msgid "Landscape"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../src/common/paper.cpp:110
1861 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:646
1865 msgid "Left margin (mm):"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../src/common/paper.cpp:103
1869 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../src/common/paper.cpp:108
1873 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/common/paper.cpp:102
1877 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
1881 msgid "Light"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1545 ../src/gtk/filedlg.cpp:249
1885 #: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:539
1886 #, c-format
1887 msgid "Load %s file"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/html/htmlwin.cpp:282
1891 msgid "Loading : "
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
1895 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
1899 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../src/generic/logg.cpp:547
1903 #, c-format
1904 msgid "Log saved to the file '%s'."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/gtk/mdi.cpp:432
1908 msgid "MDI child"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
1912 msgid ""
1913 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
1914 "not installed on this machine. Please install it."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545
1918 msgid "Ma&ximize"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2418
1922 #, c-format
1923 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
1927 msgid "Match case"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/common/fs_mem.cpp:145
1931 #, c-format
1932 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
1936 msgid "Metal theme"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543
1940 msgid "Mi&nimize"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2078
1944 #, c-format
1945 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/mgl/app.cpp:173
1949 #, c-format
1950 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
1954 msgid "Modern"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../src/common/paper.cpp:138
1958 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:176
1962 msgid "More..."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:687
1966 msgid "Name"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282
1970 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:801 ../src/generic/filedlgg.cpp:810
1971 msgid "NewName"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/html/helpfrm.cpp:520
1975 msgid "Next page"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:156 ../src/mac/msgdlg.cpp:78
1979 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:180
1980 msgid "No"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../src/common/image.cpp:793
1984 msgid "No Unused Color in image being masked"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
1988 #: ../src/common/resource.cpp:2464 ../src/common/resource.cpp:2614
1989 msgid "No XBM facility available!"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2632
1993 msgid "No XPM icon facility available!"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../src/generic/helphtml.cpp:329
1997 msgid "No entries found."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../src/common/fontmap.cpp:865
2001 #, c-format
2002 msgid ""
2003 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2004 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2005 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2006 "one)?"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../src/common/fontmap.cpp:870
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2013 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2014 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:522
2018 #, c-format
2019 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/common/image.cpp:1046 ../src/common/image.cpp:1089
2023 msgid "No handler found for image type."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../src/common/image.cpp:1054 ../src/common/image.cpp:1097
2027 #: ../src/common/image.cpp:1131
2028 #, c-format
2029 msgid "No image handler for type %d defined."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/common/image.cpp:1115 ../src/common/image.cpp:1147
2033 #, c-format
2034 msgid "No image handler for type %s defined."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../src/html/helpfrm.cpp:650
2038 msgid "No matching page found yet"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../src/common/fontmap.cpp:121
2042 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
2046 msgid "Normal"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../src/html/helpfrm.cpp:942
2050 msgid "Normal font:"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/common/paper.cpp:122
2054 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:162 ../src/generic/dcpsg.cpp:2268
2058 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:151 ../src/generic/filedlgg.cpp:1154
2059 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1165 ../src/generic/fontdlgg.cpp:256
2060 #: ../src/generic/logg.cpp:732 ../src/generic/prntdlgg.cpp:464
2061 #: ../src/generic/proplist.cpp:499 ../src/gtk/filedlg.cpp:167
2062 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:135 ../src/html/helpfrm.cpp:972
2063 msgid "OK"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/html/helpfrm.cpp:528 ../src/html/helpfrm.cpp:1274
2067 msgid "Open HTML document"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
2071 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:825 ../src/generic/filedlgg.cpp:949
2072 msgid "Operation not permitted."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../src/common/cmdline.cpp:631
2076 #, c-format
2077 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/common/cmdline.cpp:651
2081 #, c-format
2082 msgid "Option '%s' requires a value."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/common/cmdline.cpp:712
2086 #, c-format
2087 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
2091 msgid "Options"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440 ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
2095 msgid "Orientation"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478
2099 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../src/common/imagpcx.cpp:454
2103 msgid "PCX: image format unsupported"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/common/imagpcx.cpp:477
2107 msgid "PCX: invalid image"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/common/imagpcx.cpp:441
2111 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:479
2115 msgid "PCX: unknown error !!!"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../src/common/imagpcx.cpp:456
2119 msgid "PCX: version number too low"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2123 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2127 msgid "PNM: File format is not recognized."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2131 msgid "PNM: File seems truncated."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../src/common/prntbase.cpp:741
2135 #, c-format
2136 msgid "Page %d"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../src/common/prntbase.cpp:739
2140 #, c-format
2141 msgid "Page %d of %d"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:601
2145 msgid "Page Setup"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
2149 msgid "Pages"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:552 ../src/generic/prntdlgg.cpp:623
2153 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:805
2154 msgid "Paper Size"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:430 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
2158 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:801
2159 msgid "Paper size"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:692
2163 msgid "Permissions"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:585 ../src/unix/utilsunx.cpp:613
2167 msgid "Pipe creation failed"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
2171 msgid "Please choose a valid font."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1353 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
2175 msgid "Please choose an existing file."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/msw/dialup.cpp:752
2179 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/msw/listctrl.cpp:536
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2186 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2187 "or this program won't operate correctly."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/common/prntbase.cpp:111
2191 msgid "Please wait while printing\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:437
2195 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
2196 msgid "Portrait"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:388
2200 msgid "PostScript"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:271
2204 msgid "PostScript file"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2301
2208 msgid "PostScript:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264
2212 msgid "Preview Only"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../src/html/helpfrm.cpp:964
2216 msgid "Preview:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../src/html/helpfrm.cpp:517
2220 msgid "Previous page"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:112 ../src/generic/prntdlgg.cpp:126
2224 msgid "Print"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../src/common/docview.cpp:910
2228 msgid "Print Preview"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../src/common/prntbase.cpp:696 ../src/common/prntbase.cpp:720
2232 msgid "Print Preview Failure"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:171
2236 msgid "Print Range"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:405 ../src/generic/prntdlgg.cpp:412
2240 msgid "Print Setup"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452
2244 msgid "Print in colour"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454
2248 msgid "Print spooling"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../src/html/helpfrm.cpp:534
2252 msgid "Print this page"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2263 ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
2256 msgid "Print to File"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../src/common/prntbase.cpp:371
2260 msgid "Print..."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2274
2264 msgid "Printer Command: "
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2279
2268 msgid "Printer Options: "
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:357
2272 msgid "Printer Settings"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:456
2276 msgid "Printer command:"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:148
2280 msgid "Printer options"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:460
2284 msgid "Printer options:"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:679
2288 msgid "Printer..."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../src/common/prntbase.cpp:108 ../src/common/prntbase.cpp:153
2292 msgid "Printing "
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../src/common/prntbase.cpp:125
2296 msgid "Printing Error"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../src/generic/printps.cpp:220
2300 #, c-format
2301 msgid "Printing page %d..."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../src/generic/printps.cpp:180
2305 msgid "Printing..."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../src/common/log.cpp:454
2309 msgid "Program aborted."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../src/common/paper.cpp:119
2313 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../src/generic/logg.cpp:1053
2317 msgid "Question"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
2321 #, c-format
2322 msgid "Read error on file '%s'"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:497
2326 #, c-format
2327 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../src/msw/registry.cpp:535
2331 #, c-format
2332 msgid "Registry key '%s' already exists."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../src/msw/registry.cpp:504
2336 #, c-format
2337 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../src/msw/registry.cpp:631
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2344 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2345 "operation aborted."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../src/msw/registry.cpp:435
2349 #, c-format
2350 msgid "Registry value '%s' already exists."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../src/generic/helphtml.cpp:334
2354 msgid "Relevant entries:"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
2358 msgid "Remaining time : "
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../src/html/helpfrm.cpp:324
2362 msgid "Remove current page from bookmarks"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
2366 msgid "Replace &all"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
2370 msgid "Replace with:"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:359
2374 msgid "Resource files must have same version number!"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:658
2378 msgid "Right margin (mm):"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
2382 msgid "Roman"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1561 ../src/gtk/filedlg.cpp:265
2386 #: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:541
2387 #, c-format
2388 msgid "Save %s file"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../src/common/docview.cpp:245
2392 msgid "Save as"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../src/generic/logg.cpp:480
2396 msgid "Save log contents to file"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../src/mgl/window.cpp:132
2400 msgid "Screenshot captured: "
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
2404 msgid "Script"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/html/helpfrm.cpp:408 ../src/html/helpfrm.cpp:423
2408 msgid "Search"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../src/html/helpfrm.cpp:410
2412 msgid ""
2413 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
2414 "above"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
2418 msgid "Search direction"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
2422 msgid "Search for:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../src/html/helpfrm.cpp:789
2426 msgid "Search in all books"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../src/html/helpfrm.cpp:650
2430 msgid "Searching..."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549
2434 msgid "Sections"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../src/common/ffile.cpp:213
2438 #, c-format
2439 msgid "Seek error on file '%s'"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../src/common/docview.cpp:1525
2443 msgid "Select a document template"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../src/common/docview.cpp:1601
2447 msgid "Select a document view"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../src/common/docview.cpp:1392 ../src/common/docview.cpp:1443
2451 msgid "Select a file"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262
2455 msgid "Send to Printer"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../src/common/cmdline.cpp:668
2459 #, c-format
2460 msgid "Separator expected after the option '%s'."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:432
2464 msgid "SetPixelFormat failed."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:173
2468 msgid "Setup"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:154
2472 msgid "Setup..."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../src/msw/dialup.cpp:523
2476 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/html/helpfrm.cpp:364
2480 msgid "Show all"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../src/html/helpfrm.cpp:375
2484 msgid "Show all items in index"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:135
2488 msgid "Show hidden directories"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1149 ../src/generic/filedlgg.cpp:1171
2492 msgid "Show hidden files"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/html/helpfrm.cpp:501
2496 msgid "Show/hide navigation panel"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:688
2500 msgid "Size"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
2504 msgid "Slant"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../src/common/docview.cpp:302
2508 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/common/docview.cpp:339 ../src/common/docview.cpp:352
2512 #: ../src/common/docview.cpp:1411
2513 msgid "Sorry, could not open this file."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../src/common/docview.cpp:309
2517 msgid "Sorry, could not save this file."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../src/common/prntbase.cpp:696
2521 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../src/common/paper.cpp:111
2525 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../src/generic/logg.cpp:597
2529 msgid "Status: "
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:557
2533 #, c-format
2534 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
2538 msgid "Swiss"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../src/common/imagtiff.cpp:204 ../src/common/imagtiff.cpp:215
2542 #: ../src/common/imagtiff.cpp:326
2543 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../src/common/imagtiff.cpp:175
2547 msgid "TIFF: Error loading image."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../src/common/imagtiff.cpp:226
2551 msgid "TIFF: Error reading image."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../src/common/imagtiff.cpp:303
2555 msgid "TIFF: Error saving image."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../src/common/imagtiff.cpp:350
2559 msgid "TIFF: Error writing image."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../src/common/paper.cpp:109
2563 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2567 msgid "Teletype"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../src/common/docview.cpp:1526
2571 msgid "Templates"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../src/common/fontmap.cpp:122
2575 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../src/common/ftp.cpp:569
2579 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../src/common/fontmap.cpp:630
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2586 "another charset to replace it with or choose\n"
2587 "[Cancel] if it cannot be replaced"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161
2591 #, c-format
2592 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:186
2596 #, c-format
2597 msgid ""
2598 "The directory '%s' does not exist\n"
2599 "Create it now?"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../src/common/docview.cpp:1789
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2606 "It has been removed from the most recently used files list."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../src/common/filename.cpp:884
2610 #, c-format
2611 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../src/common/cmdline.cpp:802
2615 #, c-format
2616 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../src/common/textcmn.cpp:187
2620 msgid "The text couldn't be saved."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../src/common/cmdline.cpp:781
2624 #, c-format
2625 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../src/msw/dialup.cpp:411
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
2632 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../src/html/htmprint.cpp:548
2636 msgid ""
2637 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../src/msw/thread.cpp:1298
2641 msgid ""
2642 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
2643 "storage"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1688
2647 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/msw/thread.cpp:1286
2651 msgid ""
2652 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
2653 "local storage"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1208
2657 msgid "Thread priority setting is ignored."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../src/msw/mdi.cpp:186
2661 msgid "Tile &Horizontally"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../src/msw/mdi.cpp:187
2665 msgid "Tile &Vertically"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:690
2669 msgid "Time"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:163
2673 msgid "Tip of the Day"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:139
2677 msgid "Tips not available, sorry!"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
2681 msgid "To:"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:647
2685 msgid "Top margin (mm):"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../src/common/fs_mem.cpp:203
2689 #, c-format
2690 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../src/common/sckaddr.cpp:126
2694 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../src/common/fontmap.cpp:120
2698 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../src/common/paper.cpp:140
2702 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../src/html/htmlwin.cpp:270
2706 #, c-format
2707 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:252
2711 msgid "Underline"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
2715 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
2716 #: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
2717 #: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
2718 #: ../src/common/resource.cpp:1817 ../src/common/resource.cpp:1831
2719 #: ../src/common/resource.cpp:1848 ../src/common/resource.cpp:1862
2720 #: ../src/common/resource.cpp:1947 ../src/common/resource.cpp:1961
2721 #: ../src/common/resource.cpp:1977 ../src/common/resource.cpp:1991
2722 #: ../src/common/resource.cpp:3027 ../src/common/resource.cpp:3041
2723 #: ../src/common/resource.cpp:3058 ../src/common/resource.cpp:3072
2724 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../src/common/cmdline.cpp:753
2728 #, c-format
2729 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../src/common/fontmap.cpp:141
2733 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../src/common/fontmap.cpp:142
2737 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../src/msw/dde.cpp:1020
2741 #, c-format
2742 msgid "Unknown DDE error %08x"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../src/common/fontmap.cpp:403
2746 #, c-format
2747 msgid "Unknown encoding (%d)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2125
2751 #, c-format
2752 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../src/common/cmdline.cpp:537
2756 #, c-format
2757 msgid "Unknown long option '%s'"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../src/common/cmdline.cpp:559
2761 #, c-format
2762 msgid "Unknown option '%s'"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:627
2766 msgid "Unknown style flag "
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../src/common/mimecmn.cpp:167
2770 #, c-format
2771 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../src/common/cmdproc.cpp:233 ../src/common/cmdproc.cpp:248
2775 #: ../src/common/cmdproc.cpp:275
2776 msgid "Unnamed command"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2336
2780 #, c-format
2781 msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:58 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
2785 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:447
2786 msgid "Unsupported clipboard format."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../src/common/appcmn.cpp:311
2790 #, c-format
2791 msgid "Unsupported theme '%s'."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
2795 msgid "Up"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../src/common/cmdline.cpp:838
2799 #, c-format
2800 msgid "Usage: %s"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../src/common/valtext.cpp:196
2804 msgid "Validation conflict"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1079
2808 msgid "View files as a detailed view"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1072
2812 msgid "View files as a list view"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../src/common/docview.cpp:1602
2816 msgid "Views"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:801
2820 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../src/common/docview.cpp:435 ../src/common/resource.cpp:124
2824 msgid "Warning"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../src/common/log.cpp:464
2828 msgid "Warning: "
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../src/html/htmlpars.cpp:357
2832 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../src/common/fontmap.cpp:112
2836 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../src/common/fontmap.cpp:126
2840 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
2844 msgid "Whole word"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../src/html/helpfrm.cpp:407
2848 msgid "Whole words only"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1168
2852 msgid "Win32 theme"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../src/msw/utils.cpp:975
2856 msgid "Win32s on Windows 3.1"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/msw/utils.cpp:1007
2860 msgid "Windows 3.1"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/msw/utils.cpp:979
2864 #, c-format
2865 msgid "Windows 9%c"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../src/common/fontmap.cpp:138
2869 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../src/common/fontmap.cpp:139
2873 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../src/common/fontmap.cpp:132
2877 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../src/common/fontmap.cpp:129
2881 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../src/common/fontmap.cpp:131
2885 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../src/common/fontmap.cpp:133
2889 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../src/common/fontmap.cpp:135
2893 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../src/common/fontmap.cpp:137
2897 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../src/common/fontmap.cpp:128
2901 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../src/common/fontmap.cpp:130
2905 msgid "Windows Korean (CP 949)"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../src/common/fontmap.cpp:136
2909 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../src/common/fontmap.cpp:134
2913 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../src/common/fontmap.cpp:140
2917 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../src/common/ffile.cpp:160
2921 #, c-format
2922 msgid "Write error on file '%s'"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2319
2926 msgid "X Scaling"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2328
2930 msgid "X Translation"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:529
2934 #, c-format
2935 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:761
2939 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:720
2943 #, c-format
2944 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:435
2948 #, c-format
2949 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:764 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:774
2953 #, c-format
2954 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:52 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:57
2958 msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:744
2962 #, c-format
2963 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2323
2967 msgid "Y Scaling"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2332
2971 msgid "Y Translation"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:151 ../src/mac/msgdlg.cpp:77
2975 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:180
2976 msgid "Yes"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:262
2980 msgid "You cannot add a new directory to this section."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123
2984 msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../src/common/docview.cpp:1938
2988 msgid "[EMPTY]"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../src/msw/dde.cpp:987
2992 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../src/msw/dde.cpp:975
2996 msgid ""
2997 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
2998 "function,\n"
2999 "or an invalid instance identifier\n"
3000 "was passed to a DDEML function."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../src/msw/dde.cpp:993
3004 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../src/msw/dde.cpp:990
3008 msgid "a memory allocation failed."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../src/msw/dde.cpp:984
3012 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../src/msw/dde.cpp:966
3016 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../src/msw/dde.cpp:972
3020 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../src/msw/dde.cpp:981
3024 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../src/msw/dde.cpp:999
3028 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../src/msw/dde.cpp:1014
3032 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../src/msw/dde.cpp:1008
3036 msgid ""
3037 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3038 "that was terminated by the client, or the server\n"
3039 "terminated before completing a transaction."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../src/msw/dde.cpp:996
3043 msgid "a transaction failed."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../src/common/menucmn.cpp:99
3047 msgid "alt"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../src/msw/dde.cpp:978
3051 msgid ""
3052 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3053 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
3054 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3055 "attempted to perform server transactions."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../src/msw/dde.cpp:1002
3059 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../src/msw/dde.cpp:1011
3063 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../src/msw/dde.cpp:1017
3067 msgid ""
3068 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3069 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3070 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../src/common/fileconf.cpp:1556
3074 #, c-format
3075 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../src/common/ftp.cpp:369
3079 msgid "binary"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../src/common/fontcmn.cpp:518
3083 msgid "bold"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../src/common/fontcmn.cpp:442
3087 msgid "bold "
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../src/common/ffile.cpp:93
3091 #, c-format
3092 msgid "can't close file '%s'"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../src/common/file.cpp:276
3096 #, c-format
3097 msgid "can't close file descriptor %d"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../src/common/file.cpp:554
3101 #, c-format
3102 msgid "can't commit changes to file '%s'"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../src/common/file.cpp:219
3106 #, c-format
3107 msgid "can't create file '%s'"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../src/common/fileconf.cpp:1025
3111 #, c-format
3112 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../src/common/file.cpp:459
3116 #, c-format
3117 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../src/common/file.cpp:425
3121 #, c-format
3122 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../src/msw/utils.cpp:374
3126 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../src/common/file.cpp:339
3130 #, c-format
3131 msgid "can't flush file descriptor %d"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../src/common/file.cpp:393
3135 #, c-format
3136 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../src/common/fontmap.cpp:766
3140 msgid "can't load any font, aborting"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:262
3144 #, c-format
3145 msgid "can't open file '%s'"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../src/common/fileconf.cpp:388
3149 #, c-format
3150 msgid "can't open global configuration file '%s'."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../src/common/fileconf.cpp:400
3154 #, c-format
3155 msgid "can't open user configuration file '%s'."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../src/common/fileconf.cpp:905
3159 msgid "can't open user configuration file."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../src/common/file.cpp:302
3163 #, c-format
3164 msgid "can't read from file descriptor %d"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../src/common/file.cpp:549
3168 #, c-format
3169 msgid "can't remove file '%s'"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../src/common/file.cpp:565
3173 #, c-format
3174 msgid "can't remove temporary file '%s'"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../src/common/file.cpp:379
3178 #, c-format
3179 msgid "can't seek on file descriptor %d"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../src/common/textfile.cpp:196
3183 #, c-format
3184 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../src/common/file.cpp:324
3188 #, c-format
3189 msgid "can't write to file descriptor %d"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../src/common/fileconf.cpp:912
3193 msgid "can't write user configuration file."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../src/common/intl.cpp:363
3197 #, c-format
3198 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../src/common/menucmn.cpp:97
3202 msgid "ctrl"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../src/common/cmdline.cpp:979
3206 msgid "date"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../src/common/fontmap.cpp:413
3210 msgid "default"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../src/common/datetime.cpp:3237
3214 msgid "eighteenth"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../src/common/datetime.cpp:3227
3218 msgid "eighth"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../src/common/datetime.cpp:3230
3222 msgid "eleventh"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../src/common/fileconf.cpp:1543
3226 #, c-format
3227 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../src/msw/dialup.cpp:846
3231 msgid "establish"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/common/ffile.cpp:174
3235 #, c-format
3236 msgid "failed to flush the file '%s'"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../src/common/datetime.cpp:3234
3240 msgid "fifteenth"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../src/common/datetime.cpp:3224
3244 msgid "fifth"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../src/common/fileconf.cpp:612
3248 #, c-format
3249 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../src/common/fileconf.cpp:641
3253 #, c-format
3254 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../src/common/fileconf.cpp:667
3258 #, c-format
3259 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../src/common/fileconf.cpp:657
3263 #, c-format
3264 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../src/common/fileconf.cpp:580
3268 #, c-format
3269 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../src/common/datetime.cpp:3220
3273 msgid "first"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../src/common/datetime.cpp:3233
3277 msgid "fourteenth"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../src/common/datetime.cpp:3223
3281 msgid "fourth"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../src/common/appcmn.cpp:250
3285 msgid "generate verbose log messages"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../src/common/timercmn.cpp:278
3289 msgid "gmtime() failed"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../src/msw/dialup.cpp:846
3293 msgid "initiate"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ../src/common/file.cpp:463
3297 msgid "invalid eof() return value."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ../src/generic/logg.cpp:1067
3301 msgid "invalid message box return value"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../src/common/fontcmn.cpp:458 ../src/common/fontcmn.cpp:522
3305 msgid "italic"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3309 msgid "large"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../src/common/fontcmn.cpp:514
3313 msgid "light"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../src/common/fontcmn.cpp:438
3317 msgid "light "
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../src/common/intl.cpp:614
3321 #, c-format
3322 msgid "locale '%s' can not be set."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../src/common/intl.cpp:358
3326 #, c-format
3327 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3331 msgid "medium"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../src/common/datetime.cpp:3385
3335 msgid "midnight"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../src/common/timercmn.cpp:274
3339 msgid "mktime() failed"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../src/common/datetime.cpp:3238
3343 msgid "nineteenth"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../src/common/datetime.cpp:3228
3347 msgid "ninth"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../src/msw/dde.cpp:962
3351 msgid "no DDE error."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../src/html/helpdata.cpp:559
3355 msgid "noname"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../src/common/datetime.cpp:3384
3359 msgid "noon"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../src/common/cmdline.cpp:978
3363 msgid "num"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../src/common/filename.cpp:162
3367 msgid "reading"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: ../src/msw/dde.cpp:1005
3371 msgid "reentrancy problem."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../src/common/datetime.cpp:3221
3375 msgid "second"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../src/common/datetime.cpp:3236
3379 msgid "seventeenth"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: ../src/common/datetime.cpp:3226
3383 msgid "seventh"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../src/common/menucmn.cpp:101
3387 msgid "shift"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../src/common/appcmn.cpp:240
3391 msgid "show this help message"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: ../src/common/datetime.cpp:3235
3395 msgid "sixteenth"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: ../src/common/datetime.cpp:3225
3399 msgid "sixth"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3403 msgid "small"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ../src/common/appcmn.cpp:275
3407 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../src/common/appcmn.cpp:261
3411 msgid "specify the theme to use"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../src/common/cmdline.cpp:977
3415 msgid "str"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../src/common/datetime.cpp:3229
3419 msgid "tenth"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../src/msw/dde.cpp:969
3423 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../src/common/datetime.cpp:3222
3427 msgid "third"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../src/common/datetime.cpp:3232
3431 msgid "thirteenth"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../src/common/datetime.cpp:3064
3435 msgid "today"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../src/common/datetime.cpp:3066
3439 msgid "tomorrow"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../src/common/datetime.cpp:3231
3443 msgid "twelfth"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../src/common/datetime.cpp:3239
3447 msgid "twentieth"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../src/common/fontcmn.cpp:510
3451 msgid "underlined"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../src/common/fontcmn.cpp:425
3455 msgid "underlined "
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ../src/common/fileconf.cpp:1663
3459 #, c-format
3460 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
3464 msgid "unknown"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../src/common/regex.cpp:144
3468 msgid "unknown error"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../src/msw/dialup.cpp:450
3472 #, c-format
3473 msgid "unknown error (error code %08x)."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
3477 msgid "unknown line terminator"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../src/common/file.cpp:362
3481 msgid "unknown seek origin"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../src/common/fontmap.cpp:430
3485 #, c-format
3486 msgid "unknown-%d"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../src/common/docview.cpp:404
3490 msgid "unnamed"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../src/common/docview.cpp:1209
3494 #, c-format
3495 msgid "unnamed%d"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: ../src/common/intl.cpp:368
3499 #, c-format
3500 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3504 msgid "very large"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3508 msgid "very small"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../src/common/filename.cpp:162
3512 msgid "writing"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../src/common/dynlib.cpp:333
3516 #, c-format
3517 msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../src/common/dynload.cpp:270
3521 #, c-format
3522 msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: ../src/common/timercmn.cpp:323
3526 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../src/common/socket.cpp:392 ../src/common/socket.cpp:446
3530 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../src/common/socket.cpp:967
3534 msgid "wxSocket: unknown event!."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../src/motif/app.cpp:580
3538 #, c-format
3539 msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: ../src/x11/app.cpp:261
3543 msgid "wxWindows could not open display. Exiting."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../src/common/datetime.cpp:3065
3547 msgid "yesterday"
3548 msgstr ""