]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
bug fix for wxBufferedInputStream::LastCount() after Read()
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-17 16:47+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1303 ../src/generic/dirdlgg.cpp:544
18 msgid ""
19 "\n"
20 "(Do you have the required permissions?)"
21 msgstr ""
22
23 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1290 ../src/generic/dirdlgg.cpp:531
24 msgid ""
25 "\n"
26 "does not exist\n"
27 "Create it now?"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/common/log.cpp:241
31 #, c-format
32 msgid " (error %ld: %s)"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/common/docview.cpp:1205
36 msgid " - "
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/html/htmprint.cpp:507
40 msgid " Preview"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
44 msgid " bytes "
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/common/paper.cpp:124
48 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/common/paper.cpp:125
52 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/common/paper.cpp:126
56 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/common/paper.cpp:127
60 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/common/paper.cpp:123
64 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
68 #: ../src/common/resource.cpp:1777 ../src/common/resource.cpp:1907
69 #: ../src/common/resource.cpp:2983
70 #, c-format
71 msgid "#define %s must be an integer."
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/html/helpfrm.cpp:854 ../src/html/helpfrm.cpp:855
75 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1447 ../src/html/helpfrm.cpp:1477
76 #, c-format
77 msgid "%i of %i"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/common/cmdline.cpp:772
81 #, c-format
82 msgid "%s (or %s)"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/generic/logg.cpp:233
86 #, c-format
87 msgid "%s Error"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/generic/logg.cpp:241
91 #, c-format
92 msgid "%s Information"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/generic/logg.cpp:237
96 #, c-format
97 msgid "%s Warning"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2359
101 #, c-format
102 msgid "%s not a bitmap resource specification."
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2509
106 #, c-format
107 msgid "%s not an icon resource specification."
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
111 #: ../src/common/resource.cpp:1870 ../src/common/resource.cpp:1999
112 #: ../src/common/resource.cpp:3080
113 #, c-format
114 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
115 msgstr ""
116
117 #: ../src/msw/mdi.cpp:181
118 msgid "&Arrange Icons"
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:239
122 msgid "&Cancel"
123 msgstr ""
124
125 #: ../src/msw/mdi.cpp:177
126 msgid "&Cascade"
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/generic/logg.cpp:475 ../src/generic/tipdlg.cpp:170
130 msgid "&Close"
131 msgstr ""
132
133 #: ../src/generic/logg.cpp:679
134 msgid "&Details"
135 msgstr ""
136
137 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
138 msgid "&Find"
139 msgstr ""
140
141 #: ../src/generic/wizard.cpp:355
142 msgid "&Finish"
143 msgstr ""
144
145 #: ../src/generic/wizard.cpp:228
146 msgid "&Help"
147 msgstr ""
148
149 #: ../src/generic/logg.cpp:476
150 msgid "&Log"
151 msgstr ""
152
153 #: ../src/msw/mdi.cpp:182
154 msgid "&Next"
155 msgstr ""
156
157 #: ../src/generic/wizard.cpp:236 ../src/generic/wizard.cpp:357
158 msgid "&Next >"
159 msgstr ""
160
161 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:175
162 msgid "&Next Tip"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/common/cmdproc.cpp:248 ../src/common/cmdproc.cpp:259
166 msgid "&Redo"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/common/cmdproc.cpp:242 ../src/common/cmdproc.cpp:269
170 msgid "&Redo "
171 msgstr ""
172
173 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
174 msgid "&Replace"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/generic/logg.cpp:471 ../src/generic/logg.cpp:765
178 msgid "&Save..."
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:172
182 msgid "&Show tips at startup"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/common/cmdproc.cpp:254
186 msgid "&Undo"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/common/cmdproc.cpp:229
190 msgid "&Undo "
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/msw/mdi.cpp:1308 ../src/msw/mdi.cpp:1315 ../src/msw/window.cpp:2700
194 msgid "&Window"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/common/config.cpp:394 ../src/msw/regconf.cpp:264
198 #, c-format
199 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/common/valtext.cpp:140
203 #, c-format
204 msgid "'%s' is invalid"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/common/cmdline.cpp:694
208 #, c-format
209 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/common/intl.cpp:436
213 #, c-format
214 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
218 #, c-format
219 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/common/valtext.cpp:178
223 #, c-format
224 msgid "'%s' should be numeric."
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/common/valtext.cpp:160
228 #, c-format
229 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/common/valtext.cpp:166
233 #, c-format
234 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/common/valtext.cpp:172
238 #, c-format
239 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/html/helpfrm.cpp:773
243 msgid "(Help)"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/html/helpfrm.cpp:336 ../src/html/helpfrm.cpp:922
247 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1504
248 msgid "(bookmarks)"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
252 #: ../src/common/resource.cpp:1809 ../src/common/resource.cpp:1939
253 #: ../src/common/resource.cpp:3019
254 msgid ""
255 ", expected static, #include or #define\n"
256 "whilst parsing resource."
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:644 ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
260 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:833
261 msgid "."
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:645 ../src/generic/dirdlgg.cpp:264
265 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:834
266 msgid ".."
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/common/paper.cpp:120
270 msgid "10 x 14 in"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/common/paper.cpp:121
274 msgid "11 x 17 in"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/common/paper.cpp:139
278 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/html/htmprint.cpp:281
282 msgid ": file does not exist!"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/common/fontmap.cpp:606
286 msgid ": unknown charset"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/common/fontmap.cpp:837
290 msgid ": unknown encoding"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/generic/wizard.cpp:233
294 msgid "< &Back"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:467
298 msgid "<DIR>"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:434
302 msgid "<DIR> "
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:468
306 msgid "<LINK>"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:435
310 msgid "<LINK> "
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1071
314 msgid ""
315 "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
316 "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
317 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
318 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
319 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
320 "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
321 "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size -2</"
322 "font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size +0</"
323 "font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size +2</"
324 "font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size +4</"
325 "font></tt></body></html>"
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/common/paper.cpp:113
329 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2545
333 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/common/paper.cpp:114
337 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/common/paper.cpp:115
341 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
345 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/common/ftp.cpp:369
349 msgid "ASCII"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/html/helpfrm.cpp:330
353 msgid "Add current page to bookmarks"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:273
357 msgid "Add to custom colours"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/html/helpctrl.cpp:90
361 #, c-format
362 msgid "Adding book %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161
366 msgid "All"
367 msgstr ""
368
369 #: ../include/wx/defs.h:1626 ../src/generic/filedlgg.cpp:950
370 msgid "All files (*)|*"
371 msgstr ""
372
373 #: ../include/wx/defs.h:1623
374 msgid "All files (*.*)|*.*"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
378 msgid "Already dialling ISP."
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/generic/logg.cpp:1020
382 #, c-format
383 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/common/fontmap.cpp:116
387 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/common/paper.cpp:134
391 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/common/paper.cpp:116
395 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/common/paper.cpp:135
399 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/common/paper.cpp:117
403 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/common/paper.cpp:136
407 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/common/imagbmp.cpp:277
411 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/common/imagbmp.cpp:481
415 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/common/imagbmp.cpp:613
419 msgid "BMP: Couldn't write data."
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/common/imagbmp.cpp:386
423 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/common/imagbmp.cpp:407
427 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/common/imagbmp.cpp:311
431 msgid "BMP: wImage doesn't have own wxPalette."
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:157
435 msgid "Back"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:176
439 msgid "Backward"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/common/fontmap.cpp:123
443 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/common/fontmap.cpp:114
447 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2489
451 #, c-format
452 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:219
456 msgid "Bold"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:660
460 msgid "Bottom margin (mm):"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/common/paper.cpp:105
464 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/generic/logg.cpp:473
468 msgid "C&lear"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/common/paper.cpp:130
472 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/common/paper.cpp:131
476 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/common/paper.cpp:129
480 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/common/paper.cpp:132
484 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/common/paper.cpp:133
488 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/msw/thread.cpp:243
492 msgid "Can not create event object."
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/msw/thread.cpp:145
496 msgid "Can not create mutex"
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/common/filefn.cpp:1324
500 #, c-format
501 msgid "Can not enumerate files '%s'"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/mgl/dir.cpp:202 ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:224
505 #, c-format
506 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/mac/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:583
510 #, c-format
511 msgid "Can not resume thread %x"
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/msw/thread.cpp:461
515 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/mac/thread.cpp:415 ../src/msw/thread.cpp:568
519 #, c-format
520 msgid "Can not suspend thread %x"
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/msw/thread.cpp:902
524 msgid "Can not wait for thread termination"
525 msgstr ""
526
527 #: ../src/common/cmdproc.cpp:231
528 msgid "Can't &Undo "
529 msgstr ""
530
531 #: ../src/common/image.cpp:1207
532 #, c-format
533 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/msw/registry.cpp:421
537 #, c-format
538 msgid "Can't close registry key '%s'"
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/msw/registry.cpp:493
542 #, c-format
543 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/msw/toplevel.cpp:223
547 #, c-format
548 msgid "Can't create dialog using template '%s'"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/msw/listctrl.cpp:270
552 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/msw/registry.cpp:402
556 #, c-format
557 msgid "Can't create registry key '%s'"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:485
561 msgid "Can't create the inter-process read pipe"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:497
565 msgid "Can't create the inter-process write pipe"
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/mac/thread.cpp:394 ../src/msw/thread.cpp:550
569 msgid "Can't create thread"
570 msgstr ""
571
572 #: ../src/msw/window.cpp:2855
573 #, c-format
574 msgid "Can't create window of class %s"
575 msgstr ""
576
577 #: ../src/msw/registry.cpp:661
578 #, c-format
579 msgid "Can't delete key '%s'"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/msw/iniconf.cpp:447
583 #, c-format
584 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
585 msgstr ""
586
587 #: ../src/msw/registry.cpp:686
588 #, c-format
589 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/msw/registry.cpp:697
593 #, c-format
594 msgid "Can't delete value of key '%s'"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/msw/registry.cpp:1025
598 #, c-format
599 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/msw/registry.cpp:980
603 #, c-format
604 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/common/ffile.cpp:226
608 #, c-format
609 msgid "Can't find current position in file '%s'"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/common/object.cpp:335 ../src/common/object.cpp:360
613 #, c-format
614 msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/msw/registry.cpp:351
618 #, c-format
619 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/common/image.cpp:904 ../src/common/image.cpp:924
623 #, c-format
624 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
625 msgstr ""
626
627 #: ../src/common/object.cpp:328
628 msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/msw/dib.cpp:434
632 #, c-format
633 msgid "Can't open file '%s'"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/msw/registry.cpp:377
637 #, c-format
638 msgid "Can't open registry key '%s'"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/msw/registry.cpp:904
642 #, c-format
643 msgid "Can't read value of '%s'"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
647 #, c-format
648 msgid "Can't read value of key '%s'"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/generic/logg.cpp:535 ../src/generic/logg.cpp:930
652 msgid "Can't save log contents to file."
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/msw/thread.cpp:513
656 msgid "Can't set thread priority"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
660 #, c-format
661 msgid "Can't set value of '%s'"
662 msgstr ""
663
664 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:189 ../src/common/prntbase.cpp:109
665 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2269 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249
666 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:418 ../src/generic/filedlgg.cpp:1041
667 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:466
668 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:206 ../src/generic/proplist.cpp:525
669 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178
670 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1053 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
671 msgid "Cancel"
672 msgstr ""
673
674 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:726 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:767
675 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
676 msgstr ""
677
678 #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:372
679 msgid "Cannot find XML I/O handler capable of loading this format."
680 msgstr ""
681
682 #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:398
683 msgid "Cannot find XML I/O handler capable of saving in this format."
684 msgstr ""
685
686 #: ../src/msw/dialup.cpp:525
687 #, c-format
688 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
689 msgstr ""
690
691 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:206
692 #, c-format
693 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
694 msgstr ""
695
696 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:781
697 #, c-format
698 msgid "Cannot find font node '%s'."
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/msw/dialup.cpp:839
702 msgid "Cannot find the location of address book file"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:976
706 #, c-format
707 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:863
711 msgid "Cannot get the hostname"
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:899
715 msgid "Cannot get the official hostname"
716 msgstr ""
717
718 #: ../src/msw/dialup.cpp:940
719 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
720 msgstr ""
721
722 #: ../src/msw/app.cpp:257
723 msgid "Cannot initialize OLE"
724 msgstr ""
725
726 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:308
727 #, c-format
728 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:147
732 #, c-format
733 msgid "Cannot open HTML document: %s"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/html/helpdata.cpp:585
737 #, c-format
738 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/generic/helpext.cpp:96
742 #, c-format
743 msgid "Cannot open URL '%s'"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/html/helpdata.cpp:268
747 #, c-format
748 msgid "Cannot open contents file: %s"
749 msgstr ""
750
751 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:282
752 #, c-format
753 msgid "Cannot open file '%s'."
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584
757 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/html/helpdata.cpp:284
761 #, c-format
762 msgid "Cannot open index file: %s"
763 msgstr ""
764
765 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:714
766 #, c-format
767 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
768 msgstr ""
769
770 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:755
771 #, c-format
772 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1336
776 msgid "Cannot print empty page."
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:957
780 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:606
784 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/html/helpfrm.cpp:459
788 msgid "Case sensitive"
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/common/fontmap.cpp:124
792 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/common/fontmap.cpp:112
796 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/msw/dialup.cpp:774
800 msgid "Choose ISP to dial"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:159
804 msgid "Choose font"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:437
808 msgid "ChoosePixelFormat failed."
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/generic/logg.cpp:473
812 msgid "Clear the log contents"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/common/prntbase.cpp:359 ../src/generic/progdlgg.cpp:342
816 #: ../src/generic/proplist.cpp:520
817 msgid "Close"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/generic/logg.cpp:475
821 msgid "Close this window"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:486
825 msgid "Computer"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/common/fileconf.cpp:867
829 #, c-format
830 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
831 msgstr ""
832
833 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1204 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
834 msgid "Confirm"
835 msgstr ""
836
837 #: ../src/msw/mimetype.cpp:684
838 msgid "Confirm registry update"
839 msgstr ""
840
841 #: ../src/html/htmlwin.cpp:263
842 msgid "Connecting..."
843 msgstr ""
844
845 #: ../src/generic/helpxlp.cpp:242
846 #, c-format
847 msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:159 ../src/html/helpfrm.cpp:362
851 #: ../src/html/helpfrm.cpp:371
852 msgid "Contents"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/common/strconv.cpp:608
856 #, c-format
857 msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work."
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
861 msgid "Copies:"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1799
865 #: ../src/common/resource.cpp:1929
866 #, c-format
867 msgid "Could not find resource include file %s."
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/generic/tabg.cpp:1044
871 msgid "Could not find tab for id"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1644
875 #, c-format
876 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/common/resource.cpp:795
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
883 " or provide #define (see manual for caveats)"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/common/resource.cpp:1244
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
890 "or provide #define (see manual for caveats)"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/common/prntbase.cpp:715
894 msgid "Could not start document preview."
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252
898 msgid "Could not start printing."
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/common/wincmn.cpp:850
902 msgid "Could not transfer data to window"
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/msw/thread.cpp:187
906 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184
910 #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
911 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
912 msgid "Couldn't add an image to the image list."
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/msw/timer.cpp:105
916 msgid "Couldn't create a timer"
917 msgstr ""
918
919 #: ../src/mgl/cursor.cpp:121 ../src/mgl/cursor.cpp:146
920 msgid "Couldn't create cursor."
921 msgstr ""
922
923 #: ../src/common/dynlib.cpp:337
924 #, c-format
925 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/mac/thread.cpp:469 ../src/msw/thread.cpp:609
929 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/common/imagpng.cpp:249
933 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
937 #, c-format
938 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/msw/thread.cpp:219
942 msgid "Couldn't release a mutex"
943 msgstr ""
944
945 #: ../src/msw/listctrl.cpp:651
946 #, c-format
947 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/mac/thread.cpp:706 ../src/msw/thread.cpp:989
951 msgid "Couldn't terminate thread"
952 msgstr ""
953
954 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1356 ../src/generic/dirdlgg.cpp:565
955 msgid "Create directory"
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1008
959 msgid "Create new directory"
960 msgstr ""
961
962 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1015
963 msgid "Current directory:"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/common/fontmap.cpp:115
967 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/common/paper.cpp:106
971 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/msw/dde.cpp:587
975 msgid "DDE poke request failed"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/common/imagbmp.cpp:809
979 msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1027
983 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/common/imagbmp.cpp:990
987 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/common/imagbmp.cpp:984
991 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1004
995 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1013
999 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/common/paper.cpp:128
1003 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:646
1007 msgid "Date"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:209
1011 msgid "Decorative"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/common/fontmap.cpp:366
1015 msgid "Default encoding"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
1019 #, c-format
1020 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../src/msw/dialup.cpp:361
1024 msgid ""
1025 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1026 "not installed on this machine. Please install it."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/msw/toplevel.cpp:221
1030 msgid "Did you forget to include wx/msw/wx.rc in your resources?"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:177
1034 msgid "Did you know..."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/common/filefn.cpp:1219
1038 #, c-format
1039 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1291 ../src/generic/dirdlgg.cpp:532
1043 msgid "Directory does not exist"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../src/html/helpfrm.cpp:426
1047 msgid ""
1048 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1049 "insensitive."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../src/html/helpfrm.cpp:600
1053 msgid "Display options dialog"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1060 "\" ?\n"
1061 "Current value is \n"
1062 "%s, \n"
1063 "New value is \n"
1064 "%s %1"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../src/common/docview.cpp:439
1068 #, c-format
1069 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/common/strconv.cpp:618
1073 #, c-format
1074 msgid "Don't know how to convert to/from charset '%s'."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/html/htmlwin.cpp:318
1078 msgid "Done"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:354
1082 msgid "Done."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
1086 msgid "Down"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/common/paper.cpp:107
1090 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:178
1094 msgid "Elapsed time : "
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/generic/helphtml.cpp:320
1098 msgid "Entries found"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/common/config.cpp:345
1102 #, c-format
1103 msgid ""
1104 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 ../src/generic/dirctrlg.cpp:666
1108 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1391
1109 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:267 ../src/generic/dirdlgg.cpp:285
1110 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:296 ../src/generic/dirdlgg.cpp:598
1111 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:742 ../src/generic/filedlgg.cpp:837
1112 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:851 ../src/generic/filedlgg.cpp:864
1113 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1170 ../src/generic/filedlgg.cpp:1219
1114 #: ../src/generic/helpxlp.cpp:243 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
1115 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
1116 msgid "Error"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1176 ../src/unix/utilsunx.cpp:1184
1120 msgid "Error "
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1304 ../src/generic/dirdlgg.cpp:545
1124 msgid "Error creating directory"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1036
1128 msgid "Error in reading image DIB ."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../src/common/log.cpp:369
1132 msgid "Error: "
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../src/common/fontmap.cpp:113
1136 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:186
1140 msgid "Estimated time : "
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:619 ../src/generic/dirdlgg.cpp:216
1144 msgid "Etcetera"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:588
1148 #, c-format
1149 msgid "Execution of command '%s' failed"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../src/common/paper.cpp:112
1153 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
1157 #: ../src/common/resource.cpp:1838 ../src/common/resource.cpp:1968
1158 #: ../src/common/resource.cpp:3048
1159 msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
1163 #: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1984
1164 #: ../src/common/resource.cpp:3065
1165 msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
1169 #: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1954
1170 #: ../src/common/resource.cpp:3034
1171 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/msw/dialup.cpp:869 ../src/msw/dialup.cpp:874
1175 #, c-format
1176 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../src/unix/snglinst.cpp:244
1180 msgid "Failed to access lock file."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/common/filename.cpp:158
1184 msgid "Failed to close file handle"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/unix/snglinst.cpp:309
1188 #, c-format
1189 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
1193 msgid "Failed to close the clipboard."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../src/msw/dialup.cpp:808
1197 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../src/msw/dialup.cpp:754
1201 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/msw/registry.cpp:597
1205 #, c-format
1206 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/msw/registry.cpp:606
1210 #, c-format
1211 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/msw/dde.cpp:924
1215 msgid "Failed to create DDE string"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/msw/mdi.cpp:407
1219 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../src/msw/statbr95.cpp:110
1223 msgid "Failed to create a status bar."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/common/filename.cpp:625
1227 msgid "Failed to create a temporary file name"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/msw/dde.cpp:401
1231 #, c-format
1232 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1302 ../src/generic/dirdlgg.cpp:543
1236 msgid "Failed to create directory "
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/msw/mimetype.cpp:168
1240 #, c-format
1241 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442
1245 #, c-format
1246 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/html/winpars.cpp:413
1250 #, c-format
1251 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:162 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
1255 msgid "Failed to empty the clipboard."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/msw/dde.cpp:606
1259 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/msw/dialup.cpp:646
1263 #, c-format
1264 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:563 ../src/unix/utilsunx.cpp:591
1268 #, c-format
1269 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2458
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1276 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2608
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1283 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2473
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1290 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/msw/dialup.cpp:706
1294 #, c-format
1295 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:113
1299 msgid "Failed to get clipboard data."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:628
1303 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../src/common/timercmn.cpp:277
1307 msgid "Failed to get the UTC system time."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../src/common/timercmn.cpp:228
1311 msgid "Failed to get the local system time"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1315 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../src/msw/helpchm.cpp:80
1319 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:739
1323 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:776
1327 msgid ""
1328 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1329 "program"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/msw/utils.cpp:673
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to kill process %d"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/common/dynlib.cpp:263
1338 #, c-format
1339 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../src/common/dynlib.cpp:251
1343 #, c-format
1344 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/unix/snglinst.cpp:193
1348 #, c-format
1349 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/common/regex.cpp:251
1353 #, c-format
1354 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../src/common/filename.cpp:1561
1358 #, c-format
1359 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../src/common/filename.cpp:147
1363 #, c-format
1364 msgid "Failed to open '%s' for reading"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/common/filename.cpp:614
1368 msgid "Failed to open temporary file."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
1372 msgid "Failed to open the clipboard."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:544
1376 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/unix/snglinst.cpp:253
1380 msgid "Failed to read PID from lock file."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:662
1384 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../src/msw/dde.cpp:285
1388 #, c-format
1389 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/common/fontmap.cpp:654
1393 #, c-format
1394 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../src/unix/snglinst.cpp:297
1398 #, c-format
1399 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/unix/snglinst.cpp:263
1403 #, c-format
1404 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../src/msw/registry.cpp:443
1408 #, c-format
1409 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/msw/registry.cpp:543
1413 #, c-format
1414 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:433
1418 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/common/filename.cpp:1627
1422 #, c-format
1423 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/msw/dialup.cpp:470
1427 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:658
1431 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../src/msw/dde.cpp:651
1435 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/common/ftp.cpp:368
1439 #, c-format
1440 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:305
1444 msgid "Failed to set clipboard data."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/common/file.cpp:516
1448 msgid "Failed to set temporary file permissions"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1093
1452 #, c-format
1453 msgid "Failed to set thread priority %d."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../src/common/fs_mem.cpp:168
1457 #, c-format
1458 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1279
1462 msgid "Failed to terminate a thread."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../src/msw/dde.cpp:625
1466 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../src/msw/dialup.cpp:948
1470 #, c-format
1471 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/common/filename.cpp:1576
1475 #, c-format
1476 msgid "Failed to touch the file '%s'"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/unix/snglinst.cpp:303
1480 #, c-format
1481 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../src/msw/dde.cpp:301
1485 #, c-format
1486 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/unix/snglinst.cpp:174
1490 #, c-format
1491 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/generic/logg.cpp:368
1495 msgid "Fatal error"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/common/log.cpp:362
1499 msgid "Fatal error: "
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/mac/app.cpp:907 ../src/msw/app.cpp:1396
1503 msgid "Fatal error: exiting"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1507 #, c-format
1508 msgid "File %s does not exist."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1201 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
1512 #, c-format
1513 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../src/common/textcmn.cpp:158
1517 msgid "File couldn't be loaded."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../src/common/docview.cpp:295 ../src/common/docview.cpp:331
1521 #: ../src/common/docview.cpp:1387
1522 msgid "File error"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:666 ../src/generic/dirdlgg.cpp:285
1526 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:851
1527 msgid "File name exists already."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/msw/filedlg.cpp:349
1531 #, c-format
1532 msgid "Files (%s)|%s"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../src/html/helpfrm.cpp:400
1536 msgid "Find"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1032
1540 msgid "Fixed font:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/common/paper.cpp:118
1544 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:126
1548 msgid "Font"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1042
1552 msgid "Font size:"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:619
1556 msgid "Fork failed"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:173 ../src/generic/helpwxht.cpp:158
1560 msgid "Forward"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
1564 #: ../src/common/resource.cpp:1807 ../src/common/resource.cpp:1937
1565 #: ../src/common/resource.cpp:3017
1566 msgid "Found "
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/html/helpfrm.cpp:721
1570 #, c-format
1571 msgid "Found %i matches"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
1575 msgid "From:"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../src/common/imaggif.cpp:74
1579 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../src/common/imaggif.cpp:58
1583 msgid "GIF: error in GIF image format."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../src/common/imaggif.cpp:61
1587 msgid "GIF: not enough memory."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../src/common/imaggif.cpp:64
1591 msgid "GIF: unknown error!!!"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:578
1595 msgid "GTK+ theme"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../src/common/paper.cpp:142
1599 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../src/common/paper.cpp:141
1603 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../src/common/image.cpp:753
1607 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/html/helpfrm.cpp:566
1611 msgid "Go back"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../src/html/helpfrm.cpp:569
1615 msgid "Go forward"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../src/html/helpfrm.cpp:574
1619 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1000
1623 msgid "Go to home directory"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:994
1627 msgid "Go to parent directory"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../src/common/fontmap.cpp:117
1631 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../src/html/htmlwin.cpp:360
1635 #, c-format
1636 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1350
1640 msgid ""
1641 "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*.htb|"
1642 "Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*.*)|*"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/common/fontmap.cpp:118
1646 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:185 ../src/generic/proplist.cpp:530
1650 #: ../src/html/helpfrm.cpp:262 ../src/msw/mdi.cpp:1304
1651 msgid "Help"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1015
1655 msgid "Help Browser Options"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../src/generic/helphtml.cpp:319 ../src/generic/helphtml.cpp:320
1659 msgid "Help Index"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1334
1663 msgid "Help Printing"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:251 ../src/html/helpctrl.cpp:44
1667 #, c-format
1668 msgid "Help: %s"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../src/common/imagbmp.cpp:103
1672 msgid "ICO: Error Image too tall for an icon."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/common/imagbmp.cpp:109
1676 msgid "ICO: Error Image too wide for an icon."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../src/common/imagbmp.cpp:201
1680 msgid "ICO: Error calculating size of DIB ."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../src/common/imagbmp.cpp:194
1684 msgid "ICO: Error calculating size of Mask DIB ."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../src/common/imagbmp.cpp:186
1688 msgid "ICO: Error calculating size of XOR DIB ."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1049
1692 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../src/common/imagbmp.cpp:130
1696 msgid "ICO: Error writing ICONDIR header."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../src/common/imagbmp.cpp:231
1700 msgid "ICO: Error writing ICONDIRENTRY header."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../src/common/imagbmp.cpp:248
1704 msgid "ICO: Error writing Mask DIB ."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/common/imagbmp.cpp:240
1708 msgid "ICO: Error writing XOR DIB ."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
1712 #: ../src/common/resource.cpp:2638 ../src/common/resource.cpp:2649
1713 #, c-format
1714 msgid "Icon resource specification %s not found."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/common/resource.cpp:250
1718 msgid "Ill-formed resource file syntax."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 ../src/generic/dirdlgg.cpp:267
1722 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:837
1723 msgid "Illegal directory name."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1170
1727 msgid "Illegal file specification."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/common/image.cpp:776
1731 msgid "Image and Mask have different sizes"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/msw/textctrl.cpp:269
1735 msgid ""
1736 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1737 "Please reinstall riched32.dll"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:367
1741 msgid "Impossible to get child process input"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../src/common/filefn.cpp:1088
1745 #, c-format
1746 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/common/filefn.cpp:1102
1750 #, c-format
1751 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/common/filefn.cpp:1152
1755 #, c-format
1756 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../src/html/helpdata.cpp:319
1760 msgid "Incorrect version of HTML help book"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../src/html/helpfrm.cpp:432
1764 msgid "Index"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../src/common/fontmap.cpp:122
1768 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../src/common/imagtiff.cpp:175
1772 msgid "Invalid TIFF image index."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:313
1776 #, c-format
1777 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/common/appcmn.cpp:282
1781 #, c-format
1782 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/unix/snglinst.cpp:281
1786 #, c-format
1787 msgid "Invalid lock file '%s'."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/common/regex.cpp:173
1791 #, c-format
1792 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:215
1796 msgid "Italic"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/common/paper.cpp:137
1800 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:206
1804 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:320
1808 msgid "JPEG: Couldn't save image."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/common/fontmap.cpp:126
1812 msgid "KOI8-R"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2260 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439
1816 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
1817 msgid "Landscape"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/common/paper.cpp:110
1821 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:647
1825 msgid "Left margin (mm):"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../src/common/paper.cpp:103
1829 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../src/common/paper.cpp:108
1833 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/common/paper.cpp:102
1837 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:218
1841 msgid "Light"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1406 ../src/gtk/filedlg.cpp:249
1845 #: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:514
1846 #, c-format
1847 msgid "Load %s file"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/html/htmlwin.cpp:285
1851 msgid "Loading : "
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/common/imagbmp.cpp:660 ../src/common/imagbmp.cpp:674
1855 msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
1859 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
1863 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/generic/logg.cpp:538
1867 #, c-format
1868 msgid "Log saved to the file '%s'."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/gtk/mdi.cpp:435
1872 msgid "MDI child"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/msw/helpchm.cpp:70
1876 msgid ""
1877 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
1878 "not installed on this machine. Please install it."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2412
1882 #, c-format
1883 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
1887 msgid "Match case"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/common/fs_mem.cpp:145
1891 #, c-format
1892 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2077
1896 #, c-format
1897 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/mgl/app.cpp:169
1901 #, c-format
1902 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:210
1906 msgid "Modern"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../src/common/paper.cpp:138
1910 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:182
1914 msgid "More..."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:615 ../src/generic/dirdlgg.cpp:212
1918 msgid "Mounted Devices"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:207
1922 msgid "My Harddisk"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:614 ../src/generic/dirdlgg.cpp:211
1926 msgid "My Home"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:644
1930 msgid "Name"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1255 ../src/generic/dirdlgg.cpp:420
1934 msgid "New..."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:727
1938 msgid "NewName"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/html/helpfrm.cpp:580
1942 msgid "Next page"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:152 ../src/common/dlgcmn.cpp:162
1946 #: ../src/mac/msgdlg.cpp:84 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
1947 msgid "No"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/common/image.cpp:784
1951 msgid "No Unused Color in image being masked"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
1955 #: ../src/common/resource.cpp:2464 ../src/common/resource.cpp:2614
1956 msgid "No XBM facility available!"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2632
1960 msgid "No XPM icon facility available!"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/generic/helphtml.cpp:314
1964 msgid "No entries found."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../src/common/fontmap.cpp:845
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
1971 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
1972 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
1973 "one)?"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/common/fontmap.cpp:850
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
1980 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
1981 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:396
1985 #, c-format
1986 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../src/common/image.cpp:1009
1990 msgid "No handler found for image type."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../src/common/image.cpp:1017 ../src/common/image.cpp:1051
1994 #, c-format
1995 msgid "No image handler for type %d defined."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../src/common/image.cpp:1035 ../src/common/image.cpp:1067
1999 #, c-format
2000 msgid "No image handler for type %s defined."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/html/helpfrm.cpp:710
2004 msgid "No matching page found yet"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/common/fontmap.cpp:120
2008 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:214 ../src/generic/fontdlgg.cpp:217
2012 msgid "Normal"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1024
2016 msgid "Normal font:"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/common/paper.cpp:122
2020 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2268
2024 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1247 ../src/generic/dirdlgg.cpp:416
2025 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1032 ../src/generic/fontdlgg.cpp:258
2026 #: ../src/generic/logg.cpp:723 ../src/generic/prntdlgg.cpp:465
2027 #: ../src/generic/proplist.cpp:513 ../src/gtk/filedlg.cpp:167
2028 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:172 ../src/html/helpfrm.cpp:1052
2029 msgid "OK"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/html/helpfrm.cpp:588 ../src/html/helpfrm.cpp:1345
2033 msgid "Open HTML document"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1391
2037 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:296 ../src/generic/dirdlgg.cpp:598
2038 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:742 ../src/generic/filedlgg.cpp:864
2039 msgid "Operation not permitted."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/common/cmdline.cpp:627
2043 #, c-format
2044 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/common/cmdline.cpp:647
2048 #, c-format
2049 msgid "Option '%s' requires a value."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/common/cmdline.cpp:708
2053 #, c-format
2054 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
2058 msgid "Options"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:441 ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
2062 msgid "Orientation"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../src/common/imagpcx.cpp:461 ../src/common/imagpcx.cpp:484
2066 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../src/common/imagpcx.cpp:460
2070 msgid "PCX: image format unsupported"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../src/common/imagpcx.cpp:483
2074 msgid "PCX: invalid image"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../src/common/imagpcx.cpp:447
2078 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../src/common/imagpcx.cpp:463 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2082 msgid "PCX: unknown error !!!"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/common/imagpcx.cpp:462
2086 msgid "PCX: version number too low"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2090 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2094 msgid "PNM: File format is not recognized."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2098 msgid "PNM: File seems truncated."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/common/prntbase.cpp:736
2102 #, c-format
2103 msgid "Page %d"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/common/prntbase.cpp:734
2107 #, c-format
2108 msgid "Page %d of %d"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602
2112 msgid "Page Setup"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:162
2116 msgid "Pages"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:553 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
2120 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806
2121 msgid "Paper Size"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:431 ../src/generic/prntdlgg.cpp:613
2125 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:802
2126 msgid "Paper size"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:648
2130 msgid "Permissions"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:562 ../src/unix/utilsunx.cpp:590
2134 msgid "Pipe creation failed"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
2138 msgid "Please choose a valid font."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1219 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
2142 msgid "Please choose an existing file."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/msw/dialup.cpp:775
2146 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../src/msw/listctrl.cpp:491
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2153 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2154 "or this program won't operate correctly."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../src/common/prntbase.cpp:107
2158 msgid "Please wait..."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438
2162 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634
2163 msgid "Portrait"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:389
2167 msgid "PostScript"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270
2171 msgid "PostScript file"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2301
2175 msgid "PostScript:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264
2179 msgid "Preview Only"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1046
2183 msgid "Preview:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/html/helpfrm.cpp:577
2187 msgid "Previous page"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:111 ../src/generic/prntdlgg.cpp:125
2191 msgid "Print"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/common/docview.cpp:896
2195 msgid "Print Preview"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/common/prntbase.cpp:691 ../src/common/prntbase.cpp:715
2199 msgid "Print Preview Failure"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:170
2203 msgid "Print Range"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406 ../src/generic/prntdlgg.cpp:413
2207 msgid "Print Setup"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
2211 msgid "Print in colour"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
2215 msgid "Print spooling"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/html/helpfrm.cpp:594
2219 msgid "Print this page"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2263 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148
2223 msgid "Print to File"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/common/prntbase.cpp:366
2227 msgid "Print..."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2274
2231 msgid "Printer Command: "
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2279
2235 msgid "Printer Options: "
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:358
2239 msgid "Printer Settings"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:457
2243 msgid "Printer command:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
2247 msgid "Printer options"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:461
2251 msgid "Printer options:"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:680
2255 msgid "Printer..."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../src/common/prntbase.cpp:106 ../src/common/prntbase.cpp:148
2259 msgid "Printing"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../src/common/prntbase.cpp:120
2263 msgid "Printing Error"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../src/generic/printps.cpp:220
2267 #, c-format
2268 msgid "Printing page %d..."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/generic/printps.cpp:180
2272 msgid "Printing..."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/common/log.cpp:363
2276 msgid "Program aborted."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../src/common/paper.cpp:119
2280 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../src/generic/logg.cpp:1022
2284 msgid "Question"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
2288 #, c-format
2289 msgid "Read error on file '%s'"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../src/msw/registry.cpp:535
2293 #, c-format
2294 msgid "Registry key '%s' already exists."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../src/msw/registry.cpp:504
2298 #, c-format
2299 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../src/msw/registry.cpp:631
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2306 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2307 "operation aborted."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../src/msw/registry.cpp:435
2311 #, c-format
2312 msgid "Registry value '%s' already exists."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../src/generic/helphtml.cpp:319
2316 msgid "Relevant entries:"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
2320 msgid "Remaining time : "
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../src/html/helpfrm.cpp:329
2324 msgid "Remove current page from bookmarks"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
2328 msgid "Replace &all"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
2332 msgid "Replace with:"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:330
2336 msgid "Resource files must have same version number!"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659
2340 msgid "Right margin (mm):"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:208
2344 msgid "Roman"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1422 ../src/gtk/filedlg.cpp:265
2348 #: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:516
2349 #, c-format
2350 msgid "Save %s file"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../src/common/docview.cpp:248
2354 msgid "Save as"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../src/generic/logg.cpp:471
2358 msgid "Save log contents to file"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:211
2362 msgid "Script"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:161 ../src/html/helpfrm.cpp:475
2366 #: ../src/html/helpfrm.cpp:495
2367 msgid "Search"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../src/html/helpfrm.cpp:477
2371 msgid ""
2372 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
2373 "above"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
2377 msgid "Search direction"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
2381 msgid "Search for:"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../src/html/helpfrm.cpp:871
2385 msgid "Search in all books"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/html/helpfrm.cpp:710
2389 msgid "Searching..."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:488 ../src/generic/dirdlgg.cpp:190
2393 msgid "Sections"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../src/common/ffile.cpp:213
2397 #, c-format
2398 msgid "Seek error on file '%s'"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../src/common/docview.cpp:1490
2402 msgid "Select a document template"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../src/common/docview.cpp:1556
2406 msgid "Select a document view"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/common/docview.cpp:1370 ../src/common/docview.cpp:1421
2410 msgid "Select a file"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262
2414 msgid "Send to Printer"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../src/common/cmdline.cpp:664
2418 #, c-format
2419 msgid "Separator expected after the option '%s'."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:441
2423 msgid "SetPixelFormat failed."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:179
2427 msgid "Setup"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:153
2431 msgid "Setup..."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../src/msw/dialup.cpp:546
2435 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../src/html/helpfrm.cpp:391
2439 msgid "Show all"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../src/html/helpfrm.cpp:425
2443 msgid "Show all items in index"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1038
2447 msgid "Show hidden files"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../src/html/helpfrm.cpp:561
2451 msgid "Show/hide navigation panel"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:645
2455 msgid "Size"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:216
2459 msgid "Slant"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../src/common/docview.cpp:305
2463 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:353
2467 #: ../src/common/docview.cpp:1389
2468 msgid "Sorry, could not open this file."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../src/common/docview.cpp:312
2472 msgid "Sorry, could not save this file."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../src/common/prntbase.cpp:691
2476 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/common/paper.cpp:111
2480 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../src/generic/logg.cpp:588
2484 msgid "Status: "
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:212
2488 msgid "Swiss"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/common/imagtiff.cpp:196 ../src/common/imagtiff.cpp:207
2492 #: ../src/common/imagtiff.cpp:318
2493 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../src/common/imagtiff.cpp:167
2497 msgid "TIFF: Error loading image."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../src/common/imagtiff.cpp:218
2501 msgid "TIFF: Error reading image."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../src/common/imagtiff.cpp:295
2505 msgid "TIFF: Error saving image."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../src/common/imagtiff.cpp:342
2509 msgid "TIFF: Error writing image."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../src/common/paper.cpp:109
2513 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:213
2517 msgid "Teletype"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../src/common/docview.cpp:1491
2521 msgid "Templates"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:620 ../src/generic/dirdlgg.cpp:217
2525 msgid "Temporary"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../src/common/fontmap.cpp:121
2529 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:613 ../src/generic/dirdlgg.cpp:209
2533 msgid "The Computer"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../src/common/ftp.cpp:569
2537 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/common/fontmap.cpp:610
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2544 "another charset to replace it with or choose\n"
2545 "[Cancel] if it cannot be replaced"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161
2549 #, c-format
2550 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1288 ../src/generic/dirdlgg.cpp:529
2554 msgid "The directory "
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../src/common/docview.cpp:1744
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2561 "It has been removed from the most recently used files list."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../src/common/filename.cpp:780
2565 #, c-format
2566 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../src/common/cmdline.cpp:798
2570 #, c-format
2571 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../src/common/textcmn.cpp:187
2575 msgid "The text couldn't be saved."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../src/common/cmdline.cpp:777
2579 #, c-format
2580 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../src/msw/dialup.cpp:422
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
2587 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../src/msw/thread.cpp:1112
2591 msgid ""
2592 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
2593 "storage"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1469
2597 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../src/msw/thread.cpp:1100
2601 msgid ""
2602 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
2603 "local storage"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:984
2607 msgid "Thread priority setting is ignored."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../src/msw/mdi.cpp:178
2611 msgid "Tile &Horizontally"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../src/msw/mdi.cpp:179
2615 msgid "Tile &Vertically"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:647
2619 msgid "Time"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:162
2623 msgid "Tip of the Day"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:138
2627 msgid "Tips not available, sorry!"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:189
2631 msgid "To:"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:648
2635 msgid "Top margin (mm):"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/common/fs_mem.cpp:203
2639 #, c-format
2640 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../src/common/sckaddr.cpp:108
2644 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/common/fontmap.cpp:119
2648 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../src/common/paper.cpp:140
2652 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../src/html/htmlwin.cpp:271
2656 #, c-format
2657 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:244
2661 msgid "Underline"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
2665 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
2666 #: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
2667 #: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
2668 #: ../src/common/resource.cpp:1817 ../src/common/resource.cpp:1831
2669 #: ../src/common/resource.cpp:1848 ../src/common/resource.cpp:1862
2670 #: ../src/common/resource.cpp:1947 ../src/common/resource.cpp:1961
2671 #: ../src/common/resource.cpp:1977 ../src/common/resource.cpp:1991
2672 #: ../src/common/resource.cpp:3027 ../src/common/resource.cpp:3041
2673 #: ../src/common/resource.cpp:3058 ../src/common/resource.cpp:3072
2674 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../src/common/cmdline.cpp:749
2678 #, c-format
2679 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../src/common/fontmap.cpp:140
2683 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../src/common/fontmap.cpp:141
2687 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../src/msw/dde.cpp:1020
2691 #, c-format
2692 msgid "Unknown DDE error %08x"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../src/common/strconv.cpp:888
2696 #, c-format
2697 msgid "Unknown encoding '%s'!"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../src/common/fontmap.cpp:383
2701 #, c-format
2702 msgid "Unknown encoding (%d)"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2120
2706 #, c-format
2707 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../src/common/cmdline.cpp:533
2711 #, c-format
2712 msgid "Unknown long option '%s'"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../src/common/cmdline.cpp:555
2716 #, c-format
2717 msgid "Unknown option '%s'"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:488
2721 msgid "Unknown style flag "
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../src/common/mimecmn.cpp:167
2725 #, c-format
2726 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../src/common/cmdproc.cpp:226 ../src/common/cmdproc.cpp:241
2730 #: ../src/common/cmdproc.cpp:268
2731 msgid "Unnamed command"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2336
2735 #, c-format
2736 msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:53 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
2740 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:374
2741 msgid "Unsupported clipboard format."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../src/common/appcmn.cpp:266
2745 #, c-format
2746 msgid "Unsupported theme '%s'."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
2750 msgid "Up"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../src/common/cmdline.cpp:834
2754 #, c-format
2755 msgid "Usage: %s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:617 ../src/generic/dirdlgg.cpp:214
2759 msgid "User"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616 ../src/generic/dirdlgg.cpp:213
2763 msgid "User Local"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../src/common/valtext.cpp:188
2767 msgid "Validation conflict"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618 ../src/generic/dirdlgg.cpp:215
2771 msgid "Variables"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:986
2775 msgid "View files as a detailed view"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:980
2779 msgid "View files as a list view"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../src/common/docview.cpp:1557
2783 msgid "Views"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:767
2787 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../src/common/docview.cpp:436 ../src/common/resource.cpp:124
2791 msgid "Warning"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../src/common/log.cpp:373
2795 msgid "Warning: "
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../src/html/htmlpars.cpp:357
2799 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../src/common/fontmap.cpp:111
2803 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../src/common/fontmap.cpp:125
2807 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
2811 msgid "Whole word"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../src/html/helpfrm.cpp:467
2815 msgid "Whole words only"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1106
2819 msgid "Win32 theme"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../src/msw/utils.cpp:862
2823 msgid "Win32s on Windows 3.1"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../src/msw/mdi.cpp:1338
2827 msgid "Window"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../src/msw/utils.cpp:894
2831 msgid "Windows 3.1"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../src/msw/utils.cpp:866
2835 #, c-format
2836 msgid "Windows 9%c"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../src/common/fontmap.cpp:137
2840 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../src/common/fontmap.cpp:138
2844 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../src/common/fontmap.cpp:131
2848 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../src/common/fontmap.cpp:128
2852 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../src/common/fontmap.cpp:130
2856 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/common/fontmap.cpp:132
2860 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/common/fontmap.cpp:134
2864 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../src/common/fontmap.cpp:136
2868 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../src/common/fontmap.cpp:127
2872 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../src/common/fontmap.cpp:129
2876 msgid "Windows Korean (CP 949)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../src/common/fontmap.cpp:135
2880 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../src/common/fontmap.cpp:133
2884 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../src/common/fontmap.cpp:139
2888 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../src/common/ffile.cpp:160
2892 #, c-format
2893 msgid "Write error on file '%s'"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2319
2897 msgid "X Scaling"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2328
2901 msgid "X Translation"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../contrib/src/xrc/xmlexpat.cpp:185
2905 #, c-format
2906 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:757
2910 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:710 ../src/common/xpmdecod.cpp:719
2914 #, c-format
2915 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:371
2919 #, c-format
2920 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:624 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:634
2924 #, c-format
2925 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:53 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:58
2929 msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:604
2933 #, c-format
2934 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2323
2938 msgid "Y Scaling"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2332
2942 msgid "Y Translation"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:150 ../src/common/dlgcmn.cpp:157
2946 #: ../src/mac/msgdlg.cpp:83 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
2947 msgid "Yes"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1355 ../src/generic/dirdlgg.cpp:564
2951 msgid "You cannot add a new directory to this section."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123
2955 msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../src/common/docview.cpp:1893
2959 msgid "[EMPTY]"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../src/msw/dde.cpp:987
2963 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../src/msw/dde.cpp:975
2967 msgid ""
2968 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
2969 "function,\n"
2970 "or an invalid instance identifier\n"
2971 "was passed to a DDEML function."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../src/msw/dde.cpp:993
2975 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../src/msw/dde.cpp:990
2979 msgid "a memory allocation failed."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../src/msw/dde.cpp:984
2983 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../src/msw/dde.cpp:966
2987 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../src/msw/dde.cpp:972
2991 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../src/msw/dde.cpp:981
2995 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../src/msw/dde.cpp:999
2999 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../src/msw/dde.cpp:1014
3003 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../src/msw/dde.cpp:1008
3007 msgid ""
3008 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3009 "that was terminated by the client, or the server\n"
3010 "terminated before completing a transaction."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: ../src/msw/dde.cpp:996
3014 msgid "a transaction failed."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../src/common/menucmn.cpp:80
3018 msgid "alt"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../src/msw/dde.cpp:978
3022 msgid ""
3023 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3024 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
3025 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3026 "attempted to perform server transactions."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../src/msw/dde.cpp:1002
3030 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../src/msw/dde.cpp:1011
3034 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../src/msw/dde.cpp:1017
3038 msgid ""
3039 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3040 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3041 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../src/common/fileconf.cpp:1555
3045 #, c-format
3046 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../src/common/ftp.cpp:369
3050 msgid "binary"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../src/common/ffile.cpp:93
3054 #, c-format
3055 msgid "can't close file '%s'"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../src/common/file.cpp:272
3059 #, c-format
3060 msgid "can't close file descriptor %d"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../src/common/file.cpp:543
3064 #, c-format
3065 msgid "can't commit changes to file '%s'"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../src/common/file.cpp:215
3069 #, c-format
3070 msgid "can't create file '%s'"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../src/common/fileconf.cpp:1024
3074 #, c-format
3075 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../src/common/file.cpp:455
3079 #, c-format
3080 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../src/common/file.cpp:421
3084 #, c-format
3085 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../src/msw/utils.cpp:366
3089 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../src/common/file.cpp:335
3093 #, c-format
3094 msgid "can't flush file descriptor %d"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../src/common/file.cpp:389
3098 #, c-format
3099 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../src/common/fontmap.cpp:746
3103 msgid "can't load any font, aborting"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:258
3107 #, c-format
3108 msgid "can't open file '%s'"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../src/common/fileconf.cpp:386
3112 #, c-format
3113 msgid "can't open global configuration file '%s'."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../src/common/fileconf.cpp:398
3117 #, c-format
3118 msgid "can't open user configuration file '%s'."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../src/common/fileconf.cpp:904
3122 msgid "can't open user configuration file."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../src/common/file.cpp:298
3126 #, c-format
3127 msgid "can't read from file descriptor %d"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../src/common/file.cpp:538
3131 #, c-format
3132 msgid "can't remove file '%s'"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../src/common/file.cpp:554
3136 #, c-format
3137 msgid "can't remove temporary file '%s'"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../src/common/file.cpp:375
3141 #, c-format
3142 msgid "can't seek on file descriptor %d"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../src/common/textfile.cpp:178
3146 #, c-format
3147 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../src/common/file.cpp:320
3151 #, c-format
3152 msgid "can't write to file descriptor %d"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../src/common/fileconf.cpp:911
3156 msgid "can't write user configuration file."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../src/common/intl.cpp:398
3160 #, c-format
3161 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:72
3165 msgid "centered"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../src/common/menucmn.cpp:78
3169 msgid "ctrl"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../src/common/cmdline.cpp:947
3173 msgid "date"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../src/common/fontmap.cpp:393
3177 msgid "default"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../src/common/datetime.cpp:3227
3181 msgid "eighteenth"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../src/common/datetime.cpp:3217
3185 msgid "eighth"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../src/common/datetime.cpp:3220
3189 msgid "eleventh"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../src/common/fileconf.cpp:1542
3193 #, c-format
3194 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../src/msw/dialup.cpp:870 ../src/msw/dialup.cpp:875
3198 msgid "establish"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../src/common/ffile.cpp:174
3202 #, c-format
3203 msgid "failed to flush the file '%s'"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../src/common/datetime.cpp:3224
3207 msgid "fifteenth"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../src/common/datetime.cpp:3214
3211 msgid "fifth"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../src/common/fileconf.cpp:610
3215 #, c-format
3216 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../src/common/fileconf.cpp:639
3220 #, c-format
3221 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../src/common/fileconf.cpp:665
3225 #, c-format
3226 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../src/common/fileconf.cpp:655
3230 #, c-format
3231 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/common/fileconf.cpp:578
3235 #, c-format
3236 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../src/common/datetime.cpp:3210
3240 msgid "first"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../src/common/datetime.cpp:3223
3244 msgid "fourteenth"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../src/common/datetime.cpp:3213
3248 msgid "fourth"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../src/common/appcmn.cpp:216
3252 msgid "generate verbose log messages"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../src/common/timercmn.cpp:273
3256 msgid "gmtime() failed"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../src/msw/dialup.cpp:870 ../src/msw/dialup.cpp:875
3260 msgid "initiate"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../src/common/file.cpp:459
3264 msgid "invalid eof() return value."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../src/generic/logg.cpp:1036
3268 msgid "invalid message box return value"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1017
3272 msgid "large"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../src/common/intl.cpp:611
3276 #, c-format
3277 msgid "locale '%s' can not be set."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../src/common/intl.cpp:393
3281 #, c-format
3282 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1017
3286 msgid "medium"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../src/common/datetime.cpp:3375
3290 msgid "midnight"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../src/common/timercmn.cpp:269
3294 msgid "mktime() failed"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../src/common/datetime.cpp:3228
3298 msgid "nineteenth"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../src/common/datetime.cpp:3218
3302 msgid "ninth"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../src/msw/dde.cpp:962
3306 msgid "no DDE error."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../src/html/helpdata.cpp:565
3310 msgid "noname"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../src/common/datetime.cpp:3374
3314 msgid "noon"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../src/common/cmdline.cpp:946
3318 msgid "num"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../src/msw/dde.cpp:1005
3322 msgid "reentrancy problem."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../src/common/datetime.cpp:3211
3326 msgid "second"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../src/common/datetime.cpp:3226
3330 msgid "seventeenth"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../src/common/datetime.cpp:3216
3334 msgid "seventh"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../src/common/menucmn.cpp:82
3338 msgid "shift"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../src/common/appcmn.cpp:206
3342 msgid "show this help message"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../src/common/datetime.cpp:3225
3346 msgid "sixteenth"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../src/common/datetime.cpp:3215
3350 msgid "sixth"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1017
3354 msgid "small"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../src/common/appcmn.cpp:238
3358 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../src/common/appcmn.cpp:225
3362 msgid "specify the theme to use"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../src/common/cmdline.cpp:945
3366 msgid "str"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../src/common/datetime.cpp:3219
3370 msgid "tenth"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../src/msw/dde.cpp:969
3374 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../src/common/datetime.cpp:3212
3378 msgid "third"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../src/common/datetime.cpp:3222
3382 msgid "thirteenth"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../src/common/datetime.cpp:3054
3386 msgid "today"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../src/common/datetime.cpp:3056
3390 msgid "tomorrow"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../src/common/datetime.cpp:3221
3394 msgid "twelfth"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../src/common/datetime.cpp:3229
3398 msgid "twentieth"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../src/common/fileconf.cpp:1662
3402 #, c-format
3403 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:276
3407 msgid "unknown"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../src/common/regex.cpp:144
3411 msgid "unknown error"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../src/msw/dialup.cpp:473
3415 #, c-format
3416 msgid "unknown error (error code %08x)."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
3420 msgid "unknown line terminator"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../src/common/file.cpp:358
3424 msgid "unknown seek origin"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../src/common/fontmap.cpp:410
3428 #, c-format
3429 msgid "unknown-%d"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: ../src/common/docview.cpp:405
3433 msgid "unnamed"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: ../src/common/docview.cpp:1187
3437 #, c-format
3438 msgid "unnamed%d"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../src/common/intl.cpp:403
3442 #, c-format
3443 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1017
3447 msgid "very large"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1017
3451 msgid "very small"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../src/common/timercmn.cpp:301
3455 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ../src/common/socket.cpp:347 ../src/common/socket.cpp:401
3459 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../src/common/socket.cpp:921
3463 msgid "wxSocket: unknown event!."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../src/motif/app.cpp:586
3467 #, c-format
3468 msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../src/common/datetime.cpp:3055
3472 msgid "yesterday"
3473 msgstr ""