]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - interface/wx/translation.h
put both versions of wxGetMousePosition in one place so they can use one implementation
[wxWidgets.git] / interface / wx / translation.h
1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Name: translation.h
3 // Purpose: wxTranslation class
4 // Author: wxWidgets team
5 // RCS-ID: $Id$
6 // Licence: wxWindows licence
7 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
8
9
10 /**
11 This class allows to get translations for strings.
12
13 In wxWidgets this class manages message catalogs which contain the
14 translations of the strings used to the current language. Unlike wxLocale,
15 it isn't bound to locale. It can be used either independently of, or in
16 conjunction with wxLocale. In the latter case, you should initialize
17 wxLocale (which creates wxTranslations instance) first; in the former, you
18 need to create a wxTranslations object and Set() it manually.
19
20 Only one wxTranslations instance is active at a time; it is set with the
21 Set() method and obtained using Get().
22
23 Unlike wxLocale, wxTranslations' primary mean of identifying language
24 is by its "canonical name", i.e. ISO 639 code, possibly combined with
25 ISO 3166 country code and additional modifiers (examples include
26 "fr", "en_GB" or "ca@valencia"; see wxLocale::GetCanonicalName() for
27 more information). This allows apps using wxTranslations API to use even
28 languages not recognized by the operating system or not listed in
29 wxLanguage enum.
30
31 @since 2.9.1
32
33 @see wxLocale, wxTranslationsLoader, wxFileTranslationsLoader
34 */
35 class wxTranslations
36 {
37 public:
38 /// Constructor
39 wxTranslations();
40
41 /**
42 Returns current translations object, may return NULL.
43
44 You must either call this early in app initialization code, or let
45 wxLocale do it for you.
46 */
47 static wxTranslations *Get();
48
49 /**
50 Sets current translations object.
51
52 Deletes previous translation object and takes ownership of @a t.
53 */
54 static void Set(wxTranslations *t);
55
56 /**
57 Changes loader use to read catalogs to a non-default one.
58
59 Deletes previous loader and takes ownership of @a loader.
60
61 @see wxTranslationsLoader, wxFileTranslationsLoader, wxResourceTranslationsLoader
62 */
63 void SetLoader(wxTranslationsLoader *loader);
64
65 /**
66 Sets translations language to use.
67
68 wxLANGUAGE_DEFAULT has special meaning: best suitable translation,
69 given user's preference and available translations, will be used.
70 */
71 void SetLanguage(wxLanguage lang);
72
73 /**
74 Sets translations language to use.
75
76 Empty @a lang string has the same meaning as wxLANGUAGE_DEFAULT in
77 SetLanguage(wxLanguage): best suitable translation, given user's
78 preference and available translations, will be used.
79 */
80 void SetLanguage(const wxString& lang);
81
82 /**
83 Returns list of all translations of @a domain that were found.
84
85 This method can be used e.g. to populate list of application's
86 translations offered to the user. To do this, pass the app's main
87 catalog as @a domain.
88
89 @see GetBestTranslation()
90 */
91 wxArrayString GetAvailableTranslations(const wxString& domain) const;
92
93 /**
94 Returns the best UI language for the @a domain.
95
96 The language is determined from the preferred UI language or languages
97 list the user configured in the OS. Notice that this may or may not
98 correspond to the default @em locale as obtained from
99 wxLocale::GetSystemLanguage(); modern operation systems (Windows
100 Vista+, OS X) have separate language and regional (= locale) settings.
101
102 @param domain
103 The catalog domain to look for.
104
105 @param msgIdLanguage
106 Specifies the language of "msgid" strings in source code
107 (i.e. arguments to GetString(), wxGetTranslation() and the _() macro).
108
109 @return Language code if a suitable match was found, empty string
110 otherwise.
111
112 @since 2.9.5
113 */
114 wxString GetBestTranslation(const wxString& domain, wxLanguage msgIdLanguage);
115
116 /**
117 Returns the best UI language for the @a domain.
118
119 The language is determined from the preferred UI language or languages
120 list the user configured in the OS. Notice that this may or may not
121 correspond to the default @em locale as obtained from
122 wxLocale::GetSystemLanguage(); modern operation systems (Windows
123 Vista+, OS X) have separate language and regional (= locale) settings.
124
125 @param domain
126 The catalog domain to look for.
127
128 @param msgIdLanguage
129 Specifies the language of "msgid" strings in source code
130 (i.e. arguments to GetString(), wxGetTranslation() and the _() macro).
131
132 @return Language code if a suitable match was found, empty string
133 otherwise.
134
135 @since 2.9.5
136 */
137 wxString GetBestTranslation(const wxString& domain,
138 const wxString& msgIdLanguage = "en");
139
140 /**
141 Add standard wxWidgets catalogs ("wxstd" and possible port-specific
142 catalogs).
143
144 @return @true if a suitable catalog was found, @false otherwise
145
146 @see AddCatalog()
147 */
148 bool AddStdCatalog();
149
150 /**
151 Add a catalog for use with the current locale.
152
153 By default, it is searched for in standard places (see
154 wxFileTranslationsLoader), but you may also prepend additional
155 directories to the search path with
156 wxFileTranslationsLoader::AddCatalogLookupPathPrefix().
157
158 All loaded catalogs will be used for message lookup by GetString() for
159 the current locale.
160
161 In this overload, @c msgid strings are assumed
162 to be in English and written only using 7-bit ASCII characters.
163 If you have to deal with non-English strings or 8-bit characters in the
164 source code, see the instructions in @ref overview_nonenglish.
165
166 @return
167 @true if catalog was successfully loaded, @false otherwise (which might
168 mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).
169 */
170 bool AddCatalog(const wxString& domain);
171
172 /**
173 Same as AddCatalog(const wxString&), but takes an additional argument,
174 @a msgIdLanguage.
175
176 @param domain
177 The catalog domain to add.
178
179 @param msgIdLanguage
180 Specifies the language of "msgid" strings in source code
181 (i.e. arguments to GetString(), wxGetTranslation() and the _() macro).
182 It is used if AddCatalog() cannot find any catalog for current language:
183 if the language is same as source code language, then strings from source
184 code are used instead.
185
186 @return
187 @true if catalog was successfully loaded, @false otherwise (which might
188 mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).
189 */
190 bool AddCatalog(const wxString& domain, wxLanguage msgIdLanguage);
191
192 /**
193 Same as AddCatalog(const wxString&, wxLanguage), but takes two
194 additional arguments, @a msgIdLanguage and @a msgIdCharset.
195
196 This overload is only available in non-Unicode build.
197
198 @param domain
199 The catalog domain to add.
200
201 @param msgIdLanguage
202 Specifies the language of "msgid" strings in source code
203 (i.e. arguments to GetString(), wxGetTranslation() and the _() macro).
204 It is used if AddCatalog() cannot find any catalog for current language:
205 if the language is same as source code language, then strings from source
206 code are used instead.
207
208 @param msgIdCharset
209 Lets you specify the charset used for msgids in sources
210 in case they use 8-bit characters (e.g. German or French strings).
211
212 @return
213 @true if catalog was successfully loaded, @false otherwise (which might
214 mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).
215 */
216 bool AddCatalog(const wxString& domain,
217 wxLanguage msgIdLanguage,
218 const wxString& msgIdCharset);
219
220 /**
221 Check if the given catalog is loaded, and returns @true if it is.
222
223 According to GNU gettext tradition, each catalog normally corresponds to
224 'domain' which is more or less the application name.
225
226 @see AddCatalog()
227 */
228 bool IsLoaded(const wxString& domain) const;
229
230 /**
231 Retrieves the translation for a string in all loaded domains unless the @a domain
232 parameter is specified (and then only this catalog/domain is searched).
233
234 Returns original string if translation is not available (in this case an
235 error message is generated the first time a string is not found; use
236 wxLogNull to suppress it).
237
238 @remarks Domains are searched in the last to first order, i.e. catalogs
239 added later override those added before.
240 */
241 const wxString& GetString(const wxString& origString,
242 const wxString& domain = wxEmptyString) const;
243
244 /**
245 Retrieves the translation for a string in all loaded domains unless the @a domain
246 parameter is specified (and then only this catalog/domain is searched).
247
248 Returns original string if translation is not available (in this case an
249 error message is generated the first time a string is not found; use
250 wxLogNull to suppress it).
251
252 This form is used when retrieving translation of string that has different
253 singular and plural form in English or different plural forms in some
254 other language.
255 It takes two extra arguments: @a origString parameter must contain the
256 singular form of the string to be converted.
257
258 It is also used as the key for the search in the catalog.
259 The @a origString2 parameter is the plural form (in English).
260
261 The parameter @a n is used to determine the plural form.
262 If no message catalog is found @a origString is returned if 'n == 1',
263 otherwise @a origString2.
264
265 See GNU gettext manual for additional information on plural forms handling.
266 This method is called by the wxGetTranslation() function and _() macro.
267
268 @remarks Domains are searched in the last to first order, i.e. catalogs
269 added later override those added before.
270 */
271 const wxString& GetString(const wxString& origString,
272 const wxString& origString2,
273 unsigned n,
274 const wxString& domain = wxEmptyString) const;
275
276 /**
277 Returns the header value for header @a header.
278 The search for @a header is case sensitive. If an @a domain is passed,
279 this domain is searched. Else all domains will be searched until a
280 header has been found.
281
282 The return value is the value of the header if found. Else this will be empty.
283 */
284 wxString GetHeaderValue(const wxString& header,
285 const wxString& domain = wxEmptyString) const;
286 };
287
288
289 /**
290 Abstraction of translations discovery and loading.
291
292 This interface makes it possible to override wxWidgets' default catalogs
293 loading mechanism and load MO files from locations other than the
294 filesystem (e.g. embed them in executable).
295
296 Implementations must implement the LoadCatalog() method.
297
298 @see wxFileTranslationsLoader, wxResourceTranslationsLoader
299
300 @since 2.9.1
301 */
302 class wxTranslationsLoader
303 {
304 public:
305 /// Trivial default constructor.
306 wxTranslationsLoader();
307
308 /**
309 Called to load requested catalog.
310
311 If the catalog is found, LoadCatalog() should create wxMsgCatalog
312 instance with its data and return it. The caller will take ownership
313 of the catalog.
314
315 @param domain Domain to load.
316 @param lang Language to look for. This is "canonical name"
317 (see wxLocale::GetCanonicalName()), i.e. ISO 639
318 code, possibly combined with country code or
319 additional modifiers (e.g. "fr", "en_GB" or
320 "ca@valencia").
321
322 @return Loaded catalog or NULL on failure.
323 */
324 virtual wxMsgCatalog *LoadCatalog(const wxString& domain,
325 const wxString& lang) = 0;
326
327 /**
328 Implements wxTranslations::GetAvailableTranslations().
329 */
330 virtual wxArrayString GetAvailableTranslations(const wxString& domain) const = 0;
331 };
332
333 /**
334 Standard wxTranslationsLoader implementation.
335
336 This finds catalogs in the filesystem, using the standard Unix layout.
337 This is the default unless you change the loader with
338 wxTranslations::SetLoader().
339
340 Catalogs are searched for in standard places (current directory first, then
341 the system one), but you may also prepend additional directories to the
342 search path with AddCatalogLookupPathPrefix().
343
344 @since 2.9.1
345 */
346 class wxFileTranslationsLoader : public wxTranslationsLoader
347 {
348 public:
349 /**
350 Add a prefix to the catalog lookup path: the message catalog files will
351 be looked up under prefix/lang/LC_MESSAGES, prefix/lang and prefix
352 (in this order).
353
354 This only applies to subsequent invocations of
355 wxTranslations::AddCatalog().
356 */
357 static void AddCatalogLookupPathPrefix(const wxString& prefix);
358 };
359
360 /**
361 This loader makes it possible to load translations from Windows
362 resources.
363
364 If you wish to store translation MO files in resources, you have to
365 enable this loader before calling wxTranslations::AddCatalog() or
366 wxLocale::AddCatalog():
367
368 @code
369 wxTranslations::Get()->SetLoader(new wxResourceTranslationsLoader);
370 @endcode
371
372 Translations are stored in resources as compiled MO files, with type
373 set to "MOFILE" (unless you override GetResourceType()) and name
374 consisting of the domain, followed by underscore, followed by language
375 identification. For example, the relevant part of .rc file would look
376 like this:
377
378 @code
379 myapp_de MOFILE "catalogs/de/myapp.mo"
380 myapp_fr MOFILE "catalogs/fr/myapp.mo"
381 myapp_en_GB MOFILE "catalogs/en_GB/myapp.mo"
382 @endcode
383
384 This class is only available on Windows.
385
386 @since 2.9.1
387 */
388 class wxResourceTranslationsLoader : public wxTranslationsLoader
389 {
390 protected:
391 /**
392 Returns resource type to use for translations.
393
394 Default type is "MOFILE".
395 */
396 virtual wxString GetResourceType() const;
397
398 /**
399 Returns handle of the module to load resources from.
400
401 By default, the main executable is used.
402 */
403 virtual WXHINSTANCE GetModule() const;
404 };
405
406
407 /**
408 Represents a loaded translations message catalog.
409
410 This class should only be used directly by wxTranslationsLoader
411 implementations.
412
413 @since 2.9.1
414 */
415 class wxMsgCatalog
416 {
417 public:
418 /**
419 Creates catalog loaded from a MO file.
420
421 @param filename Path to the MO file to load.
422 @param domain Catalog's domain. This typically matches
423 the @a filename.
424
425 @return Successfully loaded catalog or NULL on failure.
426 */
427 static wxMsgCatalog *CreateFromFile(const wxString& filename,
428 const wxString& domain);
429
430 /**
431 Creates catalog from MO file data in memory buffer.
432
433 @param data Data in MO file format.
434 @param domain Catalog's domain. This typically matches
435 the @a filename.
436
437 @return Successfully loaded catalog or NULL on failure.
438 */
439 static wxMsgCatalog *CreateFromData(const wxScopedCharBuffer& data,
440 const wxString& domain);
441 };
442
443
444 // ============================================================================
445 // Global functions/macros
446 // ============================================================================
447
448 /** @addtogroup group_funcmacro_string */
449 //@{
450
451 /**
452 This macro is identical to _() but for the plural variant of
453 wxGetTranslation().
454
455 @return A const wxString.
456
457 @header{wx/intl.h}
458 */
459 #define wxPLURAL(string, plural, n)
460
461 /**
462 This macro doesn't do anything in the program code -- it simply expands to
463 the value of its argument.
464
465 However it does have a purpose which is to mark the literal strings for the
466 extraction into the message catalog created by @c xgettext program. Usually
467 this is achieved using _() but that macro not only marks the string for
468 extraction but also expands into a wxGetTranslation() call which means that
469 it cannot be used in some situations, notably for static array
470 initialization.
471
472 Here is an example which should make it more clear: suppose that you have a
473 static array of strings containing the weekday names and which have to be
474 translated (note that it is a bad example, really, as wxDateTime already
475 can be used to get the localized week day names already). If you write:
476
477 @code
478 static const char * const weekdays[] = { _("Mon"), ..., _("Sun") };
479 ...
480 // use weekdays[n] as usual
481 @endcode
482
483 The code wouldn't compile because the function calls are forbidden in the
484 array initializer. So instead you should do this:
485
486 @code
487 static const char * const weekdays[] = { wxTRANSLATE("Mon"), ...,
488 wxTRANSLATE("Sun") };
489 ...
490 // use wxGetTranslation(weekdays[n])
491 @endcode
492
493 Note that although the code @b would compile if you simply omit
494 wxTRANSLATE() in the above, it wouldn't work as expected because there
495 would be no translations for the weekday names in the program message
496 catalog and wxGetTranslation() wouldn't find them.
497
498 @return A const wxChar*.
499
500 @header{wx/intl.h}
501 */
502 #define wxTRANSLATE(string)
503
504 /**
505 This function returns the translation of @a string in the current
506 @c locale(). If the string is not found in any of the loaded message
507 catalogs (see @ref overview_i18n), the original string is returned. In
508 debug build, an error message is logged -- this should help to find the
509 strings which were not yet translated. If @a domain is specified then only
510 that domain/catalog is searched for a matching string. As this function is
511 used very often, an alternative (and also common in Unix world) syntax is
512 provided: the _() macro is defined to do the same thing as
513 wxGetTranslation().
514
515 This function calls wxTranslations::GetString().
516
517 @note This function is not suitable for literal strings in Unicode builds
518 since the literal strings must be enclosed in wxT() macro which makes
519 them unrecognised by @c xgettext, and so they are not extracted to
520 the message catalog. Instead, use the _() and wxPLURAL() macro for
521 all literal strings.
522
523 @see wxGetTranslation(const wxString&, const wxString&, unsigned, const wxString&)
524
525 @header{wx/intl.h}
526 */
527 const wxString& wxGetTranslation(const wxString& string,
528 const wxString& domain = wxEmptyString);
529
530 /**
531 This is an overloaded version of
532 wxGetTranslation(const wxString&, const wxString&), please see its
533 documentation for general information.
534
535 This version is used when retrieving translation of string that has
536 different singular and plural forms in English or different plural forms in
537 some other language. Like wxGetTranslation(const wxString&,const wxString&),
538 the @a string parameter must contain the singular form of the string to be
539 converted and is used as the key for the search in the catalog. The
540 @a plural parameter is the plural form (in English). The parameter @a n is
541 used to determine the plural form. If no message catalog is found,
542 @a string is returned if "n == 1", otherwise @a plural is returned.
543
544 See GNU gettext Manual for additional information on plural forms handling:
545 <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Plural-forms>
546 For a shorter alternative see the wxPLURAL() macro.
547
548 This function calls wxLocale::GetString().
549
550 @header{wx/intl.h}
551 */
552 const wxString& wxGetTranslation(const wxString& string,
553 const wxString& plural, unsigned n,
554 const wxString& domain = wxEmptyString);
555
556 /**
557 Macro to be used around all literal strings that should be translated.
558
559 This macro expands into a call to wxGetTranslation(), so it marks the
560 message for the extraction by @c xgettext just as wxTRANSLATE() does, but
561 also returns the translation of the string for the current locale during
562 execution.
563
564 @header{wx/intl.h}
565 */
566 const wxString& _(const wxString& string);
567
568 //@}
569