]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.pot
don't give errors if SetLayeredWindowAttributes() is not available (as is the case...
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:424
7 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:429
8 #, fuzzy
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-04-24 09:31+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
15 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21
22 #: ../src/common/debugrpt.cpp:578
23 msgid ""
24 "\n"
25 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
29 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 ../src/palmos/utils.cpp:265
30 msgid " "
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322
34 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/common/log.cpp:411
38 #, c-format
39 msgid " (error %ld: %s)"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/common/docview.cpp:1464
43 msgid " - "
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:549 ../src/html/htmprint.cpp:579
47 msgid " Preview"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/common/fontcmn.cpp:620
51 msgid " bold"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/common/fontcmn.cpp:636
55 msgid " italic"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/common/fontcmn.cpp:616
59 msgid " light"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/common/paper.cpp:119
63 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/common/paper.cpp:120
67 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/common/paper.cpp:121
71 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/common/paper.cpp:122
75 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
76 msgstr ""
77
78 #: ../src/common/paper.cpp:118
79 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/common/filename.cpp:2368
83 #, c-format
84 msgid "%.*f GB"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/common/filename.cpp:2366
88 #, c-format
89 msgid "%.*f MB"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/common/filename.cpp:2370
93 #, c-format
94 msgid "%.*f TB"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/common/filename.cpp:2364
98 #, c-format
99 msgid "%.*f kB"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1047 ../src/html/helpwnd.cpp:1049
103 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719
104 #, c-format
105 msgid "%i of %i"
106 msgstr ""
107
108 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:314
109 #, c-format
110 msgid "%ld byte"
111 msgid_plural "%ld bytes"
112 msgstr[0] ""
113 msgstr[1] ""
114
115 #: ../src/gtk/print.cpp:677
116 #, c-format
117 msgid "%s"
118 msgstr ""
119
120 #: ../src/common/cmdline.cpp:922
121 #, c-format
122 msgid "%s (or %s)"
123 msgstr ""
124
125 #: ../src/common/filename.cpp:2362
126 #, c-format
127 msgid "%s B"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/generic/logg.cpp:285
131 #, c-format
132 msgid "%s Error"
133 msgstr ""
134
135 #: ../src/generic/logg.cpp:293
136 #, c-format
137 msgid "%s Information"
138 msgstr ""
139
140 #: ../src/generic/logg.cpp:289
141 #, c-format
142 msgid "%s Warning"
143 msgstr ""
144
145 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1311
146 #, c-format
147 msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:96
151 #, c-format
152 msgid "%s files (%s)|%s"
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/common/msgout.cpp:209
156 #, c-format
157 msgid "%s message"
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/html/helpfrm.cpp:130
161 #: ../src/html/helpfrm.cpp:132
162 msgid "&About..."
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
166 msgid "&Actual Size"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:296
170 msgid "&After a paragraph:"
171 msgstr ""
172
173 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:318
174 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:138
175 msgid "&Alignment"
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/common/stockitem.cpp:112
179 msgid "&Apply"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237
183 msgid "&Apply Style"
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/msw/mdi.cpp:171
187 msgid "&Arrange Icons"
188 msgstr ""
189
190 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
191 msgid "&Back"
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
195 msgid "&Based on:"
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
199 msgid "&Before a paragraph:"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/common/stockitem.cpp:113
203 msgid "&Bold"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209
207 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:157
208 msgid "&Bullet style:"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:472
212 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 ../src/generic/wizard.cpp:458
213 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:564
214 msgid "&Cancel"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/msw/mdi.cpp:167
218 msgid "&Cascade"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:432
222 msgid "&Character code:"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/common/stockitem.cpp:115
226 msgid "&Clear"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/common/prntbase.cpp:1115 ../src/common/stockitem.cpp:116
230 #: ../src/html/helpfrm.cpp:127 ../src/generic/logg.cpp:539
231 msgid "&Close"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
235 msgid "&Colour:"
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2596
239 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2152 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1065
240 msgid "&Copy"
241 msgstr ""
242
243 #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:150
244 msgid "&Copy URL"
245 msgstr ""
246
247 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330
248 msgid "&Debug report preview:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2598
252 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 ../src/msw/textctrl.cpp:2154
253 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1067
254 msgid "&Delete"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
258 msgid "&Delete Style..."
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/generic/logg.cpp:750
262 msgid "&Details"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
266 msgid "&Down"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
270 msgid "&Edit"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249
274 msgid "&Edit Style..."
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:134
278 msgid "&File"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
282 msgid "&Find"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/generic/wizard.cpp:660
286 msgid "&Finish"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:373
290 msgid "&Font family:"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193
294 msgid "&Font for Level..."
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:393
298 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
299 msgid "&Font:"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
303 msgid "&Forward"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
307 msgid "&From:"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/common/prntbase.cpp:1161
311 msgid "&Goto..."
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/html/helpfrm.cpp:135
315 #: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/generic/wizard.cpp:461
316 #: ../src/mac/carbon/menu.cpp:772
317 msgid "&Help"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
321 msgid "&Home"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:371
325 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:194
326 msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:355
330 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
331 msgid "&Indeterminate"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
335 msgid "&Index"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
339 msgid "&Italic"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:341
343 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
344 msgid "&Justified"
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:327
348 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:149
349 msgid "&Left"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:380
353 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:205
354 msgid "&Left:"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182
358 msgid "&List level:"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/generic/logg.cpp:540
362 msgid "&Log"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734
366 msgid "&Move"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136
370 msgid "&New"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:118
374 #: ../src/msw/mdi.cpp:172
375 msgid "&Next"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/generic/wizard.cpp:457 ../src/generic/wizard.cpp:658
379 msgid "&Next >"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:274
383 msgid "&Next Tip"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
387 msgid "&Next style:"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
391 msgid "&No"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:352
395 msgid "&Notes:"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:262
399 msgid "&Number:"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:477
403 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:570
404 msgid "&OK"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:125
408 msgid "&Open..."
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241
412 msgid "&Outline level:"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2597
416 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2153 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1066
417 msgid "&Paste"
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:424
421 msgid "&Point size:"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113
425 msgid "&Position (tenths of a mm):"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
429 msgid "&Preferences"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:119
433 #: ../src/msw/mdi.cpp:173
434 msgid "&Previous"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/common/prntbase.cpp:1120 ../src/common/stockitem.cpp:143
438 msgid "&Print..."
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
442 msgid "&Properties"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
446 msgid "&Quit"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295
450 #: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2593
451 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2149 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1062
452 msgid "&Redo"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304
456 msgid "&Redo "
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
460 msgid "&Rename Style..."
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
464 msgid "&Replace"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
468 msgid "&Restart numbering"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733
472 msgid "&Restore"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:334
476 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
477 msgid "&Right"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:402
481 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229
482 msgid "&Right:"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
486 msgid "&Save"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/generic/logg.cpp:535
490 msgid "&Save..."
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:268
494 msgid "&Show tips at startup"
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736
498 msgid "&Size"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:152
502 msgid "&Size:"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:246
506 msgid "&Skip"
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:422
510 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:272
511 msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
515 msgid "&Stop"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
519 msgid "&Strikethrough"
520 msgstr ""
521
522 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
523 msgid "&Style:"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:190
527 msgid "&Styles:"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
531 msgid "&Subset:"
532 msgstr ""
533
534 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:267
535 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:217
536 msgid "&Symbol:"
537 msgstr ""
538
539 #: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:446
540 msgid "&Underline"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200
544 msgid "&Underlining:"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157
548 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2592 ../src/msw/textctrl.cpp:2148
549 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1061
550 msgid "&Undo"
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/common/cmdproc.cpp:260
554 msgid "&Undo "
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/common/stockitem.cpp:158
558 msgid "&Unindent"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
562 msgid "&Up"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:395
566 msgid "&Weight:"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317
570 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:298
571 #: ../src/generic/mdig.cpp:314 ../src/generic/mdig.cpp:318
572 #: ../src/msw/mdi.cpp:1429 ../src/msw/mdi.cpp:1437 ../src/msw/mdi.cpp:1467
573 msgid "&Window"
574 msgstr ""
575
576 #: ../src/common/stockitem.cpp:159
577 msgid "&Yes"
578 msgstr ""
579
580 #: ../src/common/config.cpp:482 ../src/msw/regconf.cpp:259
581 #, c-format
582 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
586 #: ../src/common/valtext.cpp:183
587 #, c-format
588 msgid "'%s' is invalid"
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/common/cmdline.cpp:820 ../src/common/cmdline.cpp:838
592 #, c-format
593 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/common/intl.cpp:1283
597 #, c-format
598 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
602 #, c-format
603 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/common/valtext.cpp:172
607 #, c-format
608 msgid "'%s' should be numeric."
609 msgstr ""
610
611 #: ../src/common/valtext.cpp:154
612 #, c-format
613 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/common/valtext.cpp:160
617 #, c-format
618 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/common/valtext.cpp:166
622 #, c-format
623 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228
627 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
628 msgid "(*)"
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:982
632 msgid "(Help)"
633 msgstr ""
634
635 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
636 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
637 msgid "(None)"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:493
641 msgid "(Normal text)"
642 msgstr ""
643
644 #: ../src/html/helpwnd.cpp:412 ../src/html/helpwnd.cpp:1118
645 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1746
646 msgid "(bookmarks)"
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:630
650 msgid "(none)"
651 msgstr ""
652
653 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
654 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
655 msgid "*"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235
659 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
660 msgid "*)"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
664 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
665 msgid "+"
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
669 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
670 msgid "-"
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246
674 msgid "1"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
678 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
679 msgid "1.5"
680 msgstr ""
681
682 #: ../src/common/paper.cpp:142
683 msgid "10 x 11 in"
684 msgstr ""
685
686 #: ../src/common/paper.cpp:115
687 msgid "10 x 14 in"
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/common/paper.cpp:116
691 msgid "11 x 17 in"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/common/paper.cpp:186
695 msgid "12 x 11 in"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/common/paper.cpp:143
699 msgid "15 x 11 in"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
703 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247
704 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:316
705 msgid "2"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
709 msgid "3"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249
713 msgid "4"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
717 msgid "5"
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
721 msgid "6"
722 msgstr ""
723
724 #: ../src/common/paper.cpp:134
725 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
729 msgid "7"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
733 msgid "8"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
737 msgid "9"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/common/paper.cpp:141
741 msgid "9 x 11 in"
742 msgstr ""
743
744 #: ../src/html/htmprint.cpp:303
745 msgid ": file does not exist!"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/common/fontmap.cpp:197
749 msgid ": unknown charset"
750 msgstr ""
751
752 #: ../src/common/fontmap.cpp:411
753 msgid ": unknown encoding"
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/generic/wizard.cpp:463
757 msgid "< &Back"
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/common/prntbase.cpp:1143
761 msgid "<<"
762 msgstr ""
763
764 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:584 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:791
765 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:811
766 msgid "<Any Decorative>"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:585 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:793
770 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:813
771 msgid "<Any Modern>"
772 msgstr ""
773
774 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:583 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:789
775 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:809
776 msgid "<Any Roman>"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:586 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:795
780 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:815
781 msgid "<Any Script>"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:587 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:800
785 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:819
786 msgid "<Any Swiss>"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:797
790 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:817
791 msgid "<Any Teletype>"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:582
795 msgid "<Any>"
796 msgstr ""
797
798 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:285 ../src/generic/filectrlg.cpp:308
799 msgid "<DIR>"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 ../src/generic/filectrlg.cpp:312
803 msgid "<DRIVE>"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 ../src/generic/filectrlg.cpp:310
807 msgid "<LINK>"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
811 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
815 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
816 msgstr ""
817
818 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
819 msgid "<b>Bold face.</b> "
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1272
823 msgid "<i>Italic face.</i> "
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
827 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
828 msgid ">"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/common/prntbase.cpp:1149
832 msgid ">>"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/common/prntbase.cpp:1155
836 msgid ">>|"
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:314
840 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/common/debugrpt.cpp:565
844 msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/common/xtixml.cpp:406
848 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:303
852 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
853 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255
854 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257
855 msgid "A standard bullet name."
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/common/paper.cpp:161
859 msgid "A2 420 x 594 mm"
860 msgstr ""
861
862 #: ../src/common/paper.cpp:158
863 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/common/paper.cpp:163
867 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/common/paper.cpp:172
871 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/common/paper.cpp:162
875 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/common/paper.cpp:108
879 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/common/paper.cpp:148
883 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/common/paper.cpp:155
887 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/common/paper.cpp:173
891 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/common/paper.cpp:150
895 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/common/paper.cpp:99
899 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/common/paper.cpp:109
903 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/common/paper.cpp:159
907 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/common/paper.cpp:174
911 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/common/paper.cpp:156
915 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/common/paper.cpp:110
919 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/common/paper.cpp:166
923 msgid "A6 105 x 148 mm"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/common/paper.cpp:179
927 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:426 ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
931 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:315
932 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
933 msgstr ""
934
935 #: ../src/common/accelcmn.cpp:75
936 msgid "ADD"
937 msgstr ""
938
939 #: ../src/common/ftp.cpp:382 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451
940 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:453
941 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:454
942 msgid "ASCII"
943 msgstr ""
944
945 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:106
946 msgid "About "
947 msgstr ""
948
949 #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
950 #, c-format
951 msgid "About %s"
952 msgstr ""
953
954 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
955 msgid "Add"
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/html/helpwnd.cpp:425
959 msgid "Add current page to bookmarks"
960 msgstr ""
961
962 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:289
963 msgid "Add to custom colours"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:220
967 msgid "Added item is invalid."
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/html/helpctrl.cpp:139
971 #, c-format
972 msgid "Adding book %s"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
976 msgid "After a paragraph:"
977 msgstr ""
978
979 #: ../src/common/stockitem.cpp:135
980 msgid "Align Left"
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
984 msgid "Align Right"
985 msgstr ""
986
987 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
988 msgid "All"
989 msgstr ""
990
991 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:79 ../src/generic/filectrlg.cpp:1198
992 #, c-format
993 msgid "All files (%s)|%s"
994 msgstr ""
995
996 #: ../include/wx/defs.h:2582
997 msgid "All files (*)|*"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
1001 msgid "All files (*.*)|*"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../include/wx/defs.h:2579
1005 msgid "All files (*.*)|*.*"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:838
1009 msgid "All styles"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../src/common/xtistrm.cpp:381
1013 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/unix/dialup.cpp:356
1017 msgid "Already dialling ISP."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../src/common/accelcmn.cpp:294
1021 msgid "Alt-"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../src/common/debugrpt.cpp:568
1025 msgid "And includes the following files:\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/generic/animateg.cpp:164
1029 #, c-format
1030 msgid "Animation file is not of type %ld."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/generic/logg.cpp:1087
1034 #, c-format
1035 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
1039 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
1040 msgid "Arabic"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
1044 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/html/chm.cpp:564
1048 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:150
1052 msgid "Artists"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:467
1056 msgid "Attributes"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:293
1060 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:243
1061 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:245
1062 msgid "Available fonts."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/common/paper.cpp:139
1066 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/common/paper.cpp:175
1070 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../src/common/paper.cpp:129
1074 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/common/paper.cpp:111
1078 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/common/paper.cpp:160
1082 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/common/paper.cpp:176
1086 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/common/paper.cpp:157
1090 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/common/paper.cpp:130
1094 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/common/paper.cpp:112
1098 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/common/paper.cpp:184
1102 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/common/paper.cpp:185
1106 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/common/paper.cpp:131
1110 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/common/accelcmn.cpp:48
1114 msgid "BACK"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/common/fmapbase.cpp:154
1118 msgid "BIG5"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../src/common/imagbmp.cpp:499 ../src/common/imagbmp.cpp:515
1122 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/common/imagbmp.cpp:86
1126 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/common/imagbmp.cpp:320
1130 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/common/imagbmp.cpp:453
1134 msgid "BMP: Couldn't write data."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/common/imagbmp.cpp:225
1138 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../src/common/imagbmp.cpp:246
1142 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/common/imagbmp.cpp:120
1146 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:382
1150 msgid "Background colour"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
1154 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
1158 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
1162 msgid "Before a paragraph:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
1166 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
1167 msgid "Bitmap"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:575
1171 msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
1175 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331
1176 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:577 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335
1177 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:516
1178 msgid "Bold"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
1182 msgid "Bottom margin (mm):"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
1186 msgid "Browse"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244
1190 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193
1191 msgid "Bullet &Alignment:"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:308
1195 msgid "Bullet style"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:293
1199 msgid "Bullets"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../src/common/paper.cpp:100
1203 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../src/generic/logg.cpp:537
1207 msgid "C&lear"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:408
1211 msgid "C&olour:"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/common/paper.cpp:125
1215 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/common/paper.cpp:126
1219 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../src/common/paper.cpp:124
1223 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/common/paper.cpp:127
1227 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/common/paper.cpp:128
1231 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/common/accelcmn.cpp:65
1235 msgid "CANCEL"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/common/accelcmn.cpp:69
1239 msgid "CAPITAL"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:854
1243 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/common/accelcmn.cpp:66
1247 msgid "CLEAR"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/common/accelcmn.cpp:110
1251 msgid "COMMAND"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232
1255 msgid "Ca&pitals"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/os2/thread.cpp:117
1259 msgid "Can not create mutex."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/common/filefn.cpp:1421
1263 #, c-format
1264 msgid "Can not enumerate files '%s'"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/unix/dir.cpp:228 ../src/msw/dir.cpp:204
1268 #, c-format
1269 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/os2/thread.cpp:526
1273 #, c-format
1274 msgid "Can not resume thread %lu"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/msw/thread.cpp:873
1278 #, c-format
1279 msgid "Can not resume thread %x"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../src/msw/thread.cpp:526
1283 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/os2/thread.cpp:512
1287 #, c-format
1288 msgid "Can not suspend thread %lu"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../src/msw/thread.cpp:858
1292 #, c-format
1293 msgid "Can not suspend thread %x"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/msw/thread.cpp:781
1297 msgid "Can not wait for thread termination"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/common/cmdproc.cpp:262
1301 msgid "Can't &Undo "
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/common/image.cpp:2648
1305 #, c-format
1306 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/msw/registry.cpp:451
1310 #, c-format
1311 msgid "Can't close registry key '%s'"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../src/msw/registry.cpp:529
1315 #, c-format
1316 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/msw/registry.cpp:432
1320 #, c-format
1321 msgid "Can't create registry key '%s'"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/os2/thread.cpp:493 ../src/msw/thread.cpp:652
1325 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906
1326 msgid "Can't create thread"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/msw/window.cpp:3717
1330 #, c-format
1331 msgid "Can't create window of class %s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/msw/registry.cpp:705
1335 #, c-format
1336 msgid "Can't delete key '%s'"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/os2/iniconf.cpp:466 ../src/msw/iniconf.cpp:453
1340 #, c-format
1341 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/msw/registry.cpp:733
1345 #, c-format
1346 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/msw/registry.cpp:1090
1350 #, c-format
1351 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/msw/registry.cpp:1045
1355 #, c-format
1356 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/msw/registry.cpp:1308
1360 #, c-format
1361 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/common/ffile.cpp:247
1365 #, c-format
1366 msgid "Can't find current position in file '%s'"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../src/msw/registry.cpp:360
1370 #, c-format
1371 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../src/common/zstream.cpp:318
1375 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/common/zstream.cpp:169
1379 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/common/image.cpp:2029 ../src/common/image.cpp:2051
1383 #, c-format
1384 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../src/msw/registry.cpp:396
1388 #, c-format
1389 msgid "Can't open registry key '%s'"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/common/zstream.cpp:234
1393 #, c-format
1394 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../src/common/zstream.cpp:227
1398 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/msw/registry.cpp:977
1402 #, c-format
1403 msgid "Can't read value of '%s'"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/msw/registry.cpp:806 ../src/msw/registry.cpp:838
1407 #: ../src/msw/registry.cpp:900
1408 #, c-format
1409 msgid "Can't read value of key '%s'"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/common/image.cpp:2072
1413 #, c-format
1414 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../src/generic/logg.cpp:599 ../src/generic/logg.cpp:1049
1418 msgid "Can't save log contents to file."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/os2/thread.cpp:476 ../src/msw/thread.cpp:608
1422 msgid "Can't set thread priority"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../src/msw/registry.cpp:824 ../src/msw/registry.cpp:868
1426 #: ../src/msw/registry.cpp:994
1427 #, c-format
1428 msgid "Can't set value of '%s'"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../src/common/zstream.cpp:402
1432 #, c-format
1433 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1437 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:434 ../src/generic/dirdlgg.cpp:108
1438 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:38
1439 msgid "Cancel"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1297 ../src/xrc/xmlres.cpp:1345
1443 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../src/common/strconv.cpp:2975
1447 #, c-format
1448 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1056 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1176
1452 msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../src/msw/dialup.cpp:545
1456 #, c-format
1457 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:371
1461 #, c-format
1462 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1380
1466 #, c-format
1467 msgid "Cannot find font node '%s'."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/msw/dialup.cpp:856
1471 msgid "Cannot find the location of address book file"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1192
1475 #, c-format
1476 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:842
1480 msgid "Cannot get the hostname"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:878
1484 msgid "Cannot get the official hostname"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/msw/dialup.cpp:953
1488 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46
1492 msgid "Cannot initialize OLE"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../src/mgl/app.cpp:279
1496 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../src/mgl/window.cpp:547
1500 msgid "Cannot initialize display."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../src/msw/volume.cpp:614
1504 #, c-format
1505 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:504
1509 #, c-format
1510 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
1514 #, c-format
1515 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/html/helpdata.cpp:658
1519 #, c-format
1520 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../src/html/helpdata.cpp:298
1524 #, c-format
1525 msgid "Cannot open contents file: %s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:469
1529 #, c-format
1530 msgid "Cannot open file '%s'."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
1534 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/html/helpdata.cpp:312
1538 #, c-format
1539 msgid "Cannot open index file: %s"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../src/common/intl.cpp:1337
1543 #, c-format
1544 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1281
1548 #, c-format
1549 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1329
1553 #, c-format
1554 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1540
1558 msgid "Cannot print empty page."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../src/msw/volume.cpp:504
1562 #, c-format
1563 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1173
1567 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../src/common/intl.cpp:1907
1571 #, c-format
1572 msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:797
1576 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972
1580 msgid "Cannot wait for thread termination."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888
1584 msgid "Cant create the thread event queue"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/html/helpwnd.cpp:532
1588 msgid "Case sensitive"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
1592 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:348
1596 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
1597 msgid "Cen&tred"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/common/stockitem.cpp:133
1601 msgid "Centered"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
1605 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
1609 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:198
1610 msgid "Centre"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
1614 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
1615 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:172
1616 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174
1617 msgid "Centre text."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:279
1621 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
1622 msgid "Ch&oose..."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2685
1626 msgid "Change List Style"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1721
1630 msgid "Change Style"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:251
1634 msgid "Changed item is invalid."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/common/fileconf.cpp:378
1638 #, c-format
1639 msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:840
1643 msgid "Character styles"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
1647 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1648 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172
1649 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:174
1650 msgid "Check to add a period after the bullet."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
1654 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1655 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
1656 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188
1657 msgid "Check to add a right parenthesis."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
1661 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1662 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179
1663 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:181
1664 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:518 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:520
1668 msgid "Check to make the font bold."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:527
1672 msgid "Check to make the font italic."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:534 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:536
1676 msgid "Check to make the font underlined."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:275
1680 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277
1681 msgid "Check to restart numbering."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:227
1685 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229
1686 msgid "Check to show a line through the text."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
1690 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236
1691 msgid "Check to show the text in capitals."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:248
1695 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:250
1696 msgid "Check to show the text in subscript."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241
1700 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243
1701 msgid "Check to show the text in superscript."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../src/msw/dialup.cpp:791
1705 msgid "Choose ISP to dial"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../src/gtk/colordlg.cpp:52 ../src/generic/colrdlgg.cpp:144
1709 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:74
1710 msgid "Choose colour"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:99 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1714 msgid "Choose font"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/common/module.cpp:75
1718 #, c-format
1719 msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:115
1723 msgid "Cl&ose"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/generic/logg.cpp:537
1727 msgid "Clear the log contents"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
1731 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
1732 msgid "Click to apply the selected style."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
1736 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
1737 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:231
1738 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
1739 msgid "Click to browse for a symbol."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:565 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:567
1743 msgid "Click to cancel changes to the font."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:474 ../src/generic/fontdlgg.cpp:493
1747 msgid "Click to cancel the font selection."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290
1751 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
1752 msgid "Click to cancel this window."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548
1756 msgid "Click to change the font colour."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217
1760 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:219
1761 msgid "Click to change the text colour."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
1765 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
1766 msgid "Click to choose the font for this level."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265
1770 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267
1771 msgid "Click to close this window."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:572 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:574
1775 msgid "Click to confirm changes to the font."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 ../src/generic/fontdlgg.cpp:481
1779 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 ../src/generic/fontdlgg.cpp:488
1780 msgid "Click to confirm the font selection."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:284
1784 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286
1785 msgid "Click to confirm your selection."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
1789 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
1790 msgid "Click to create a new character style."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
1794 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
1795 msgid "Click to create a new list style."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
1799 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
1800 msgid "Click to create a new paragraph style."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
1804 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
1805 msgid "Click to create a new tab position."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
1809 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
1810 msgid "Click to delete all tab positions."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
1814 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
1815 msgid "Click to delete the selected style."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
1819 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
1820 msgid "Click to delete the selected tab position."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
1824 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
1825 msgid "Click to edit the selected style."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
1829 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
1830 msgid "Click to rename the selected style."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263
1834 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:474 ../src/html/helpdlg.cpp:91
1835 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:642
1836 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:647
1837 msgid "Close"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
1841 msgid "Close\tAlt-F4"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:116
1845 msgid "Close All"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../src/common/stockitem.cpp:211
1849 msgid "Close current document"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../src/generic/logg.cpp:539
1853 msgid "Close this window"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:524
1857 msgid "Colour"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../src/msw/colordlg.cpp:155
1861 #, c-format
1862 msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:542
1866 msgid "Colour:"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1064 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1184
1870 msgid "Column could not be added."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1063 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1183
1874 msgid "Column description could not be initialized."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1050 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1170
1878 msgid "Column does not have a renderer."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:883 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:904
1882 msgid "Column index not found."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1049 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1169
1886 msgid "Column pointer must not be NULL."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:959
1890 msgid "Column width could not be determined"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1067 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1187
1894 msgid "Column width could not be set."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1053 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1173
1898 msgid "Column's model column has no equivalent in the associated model."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../src/common/init.cpp:189
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
1905 "ignored."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
1909 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:591
1913 msgid "Computer"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/common/fileconf.cpp:959
1917 #, c-format
1918 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:55
1922 msgid "Confirm"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../src/msw/mimetype.cpp:706
1926 msgid "Confirm registry update"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../src/html/htmlwin.cpp:517
1930 msgid "Connecting..."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:468
1934 msgid "Contents"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:377
1938 msgid "Control is wrongly initialized."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/common/strconv.cpp:2003
1942 #, c-format
1943 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../src/html/htmlwin.cpp:941
1947 #, c-format
1948 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:254
1952 msgid "Copies:"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:426
1956 msgid "Copy"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/common/stockitem.cpp:203
1960 msgid "Copy selection"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1061 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1181
1964 msgid "Could not add column to internal structures."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../src/html/chm.cpp:703
1968 #, c-format
1969 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:628 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1011
1973 msgid "Could not determine column index."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1145
1977 msgid "Could not determine column's position"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1253
1981 msgid "Could not determine number of items"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../src/html/chm.cpp:274
1985 #, c-format
1986 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../src/generic/tabg.cpp:1051
1990 msgid "Could not find tab for id"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:739 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:776
1994 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:814 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:837
1995 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:948
1996 msgid "Could not get header description."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1335 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1395
2000 msgid "Could not get items."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:861 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:891
2004 msgid "Could not get property flags."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:504
2008 msgid "Could not get selected items."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/html/chm.cpp:445
2012 #, c-format
2013 msgid "Could not locate file '%s'."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1090
2017 msgid "Could not remove column."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:425
2021 msgid "Could not retrieve number of items"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:755
2025 msgid "Could not set alignment."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:969
2029 msgid "Could not set column width."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:950
2033 msgid "Could not set header description."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:785
2037 msgid "Could not set icon."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:816
2041 msgid "Could not set maximum width."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:839
2045 msgid "Could not set minimum width."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:866 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:896
2049 msgid "Could not set property flags."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/common/prntbase.cpp:1547
2053 msgid "Could not start document preview."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:925 ../src/gtk/print.cpp:1042
2057 #: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/msw/printwin.cpp:233
2058 msgid "Could not start printing."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../src/common/wincmn.cpp:1621
2062 msgid "Could not transfer data to window"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301
2066 msgid "Could not unlock mutex"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../src/os2/thread.cpp:159
2070 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:195
2074 #: ../src/msw/imaglist.cpp:149 ../src/msw/imaglist.cpp:167
2075 #: ../src/msw/imaglist.cpp:179
2076 msgid "Couldn't add an image to the image list."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../src/os2/timer.cpp:114 ../src/msw/timer.cpp:83
2080 msgid "Couldn't create a timer"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163
2084 msgid "Couldn't create cursor."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:125
2088 msgid "Couldn't create the overlay window"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../src/common/dynlib.cpp:157
2092 #, c-format
2093 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../src/gtk/print.cpp:2055
2097 msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/msw/thread.cpp:899
2101 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:132
2105 msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../src/common/imagpng.cpp:615
2109 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../src/unix/sound.cpp:471
2113 #, c-format
2114 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228
2118 #, c-format
2119 msgid "Couldn't open audio: %s"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145
2123 #, c-format
2124 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../src/os2/thread.cpp:176
2128 msgid "Couldn't release a mutex"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../src/msw/listctrl.cpp:802
2132 #, c-format
2133 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../src/common/imagpng.cpp:664 ../src/common/imagpng.cpp:673
2137 #: ../src/common/imagpng.cpp:681
2138 msgid "Couldn't save PNG image."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../src/msw/thread.cpp:669
2142 msgid "Couldn't terminate thread"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/common/xtistrm.cpp:157
2146 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
2150 msgid "Create directory"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:132 ../src/generic/filedlgg.cpp:230
2154 msgid "Create new directory"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../src/common/accelcmn.cpp:296
2158 msgid "Ctrl-"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2595
2162 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2151 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1064
2163 msgid "Cu&t"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:951
2167 msgid "Current directory:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/gtk/print.cpp:756
2171 msgid "Custom size"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:425
2175 msgid "Cut"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/common/stockitem.cpp:204
2179 msgid "Cut selection"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2183 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/common/paper.cpp:101
2187 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/msw/dde.cpp:706
2191 msgid "DDE poke request failed"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/common/accelcmn.cpp:78
2195 msgid "DECIMAL"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/common/accelcmn.cpp:46
2199 msgid "DEL"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/common/accelcmn.cpp:47
2203 msgid "DELETE"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/common/imagbmp.cpp:944
2207 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/common/imagbmp.cpp:905
2211 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/common/imagbmp.cpp:899
2215 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/common/imagbmp.cpp:919
2219 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/common/imagbmp.cpp:929
2223 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/common/accelcmn.cpp:79
2227 msgid "DIVIDE"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/common/paper.cpp:123
2231 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/common/accelcmn.cpp:58
2235 msgid "DOWN"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:345
2239 msgid "Data view control is not correctly initialized"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:694
2243 msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
2247 #, c-format
2248 msgid "Debug report \"%s\""
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../src/common/debugrpt.cpp:209
2252 msgid "Debug report couldn't be created."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../src/common/debugrpt.cpp:545
2256 msgid "Debug report generation has failed."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
2260 msgid "Decorative"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../src/common/fmapbase.cpp:661
2264 msgid "Default encoding"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:184
2268 msgid "Default font"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515
2272 msgid "Default printer"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5343
2276 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:428
2277 msgid "Delete"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148
2281 msgid "Delete A&ll"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734
2285 msgid "Delete Style"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:639 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:687
2289 msgid "Delete Text"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../src/generic/editlbox.cpp:274
2293 msgid "Delete item"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
2297 msgid "Delete selection"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734
2301 #, c-format
2302 msgid "Delete style %s?"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2306 #, c-format
2307 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../src/common/module.cpp:125
2311 #, c-format
2312 msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:660
2316 msgid "Desktop"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
2320 msgid "Developed by "
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:142
2324 msgid "Developers"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../src/msw/dialup.cpp:396
2328 msgid ""
2329 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2330 "not installed on this machine. Please install it."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:228
2334 msgid "Did you know..."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
2338 #, c-format
2339 msgid "DirectFB error %d occured."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../src/motif/filedlg.cpp:219
2343 msgid "Directories"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/common/filefn.cpp:1290
2347 #, c-format
2348 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211
2352 #, c-format
2353 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
2357 msgid "Directory does not exist"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1405
2361 msgid "Directory doesn't exist."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../src/html/helpwnd.cpp:498
2365 msgid ""
2366 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
2367 "insensitive."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../src/html/helpwnd.cpp:695
2371 msgid "Display options dialog"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../src/html/helpwnd.cpp:325
2375 msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../src/msw/mimetype.cpp:699
2379 msgid ""
2380 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2381 "\" ?\n"
2382 "Current value is \n"
2383 "%s, \n"
2384 "New value is \n"
2385 "%s %1"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/common/docview.cpp:481
2389 #, c-format
2390 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
2394 msgid "Documentation by "
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:146
2398 msgid "Documentation writers"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../src/common/sizer.cpp:2428
2402 msgid "Don't Save"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../src/html/htmlwin.cpp:583 ../src/msw/frame.cpp:195
2406 msgid "Done"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:408
2410 msgid "Done."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/common/paper.cpp:178
2414 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../src/common/xtixml.cpp:268
2418 #, c-format
2419 msgid "Doubly used id : %d"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
2423 msgid "Down"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../src/common/paper.cpp:102
2427 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../src/common/accelcmn.cpp:60
2431 msgid "END"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../src/common/accelcmn.cpp:51
2435 msgid "ENTER"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../src/common/accelcmn.cpp:63
2439 msgid "ESC"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../src/common/accelcmn.cpp:64
2443 msgid "ESCAPE"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../src/common/accelcmn.cpp:72
2447 msgid "EXECUTE"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../src/generic/editlbox.cpp:272
2451 msgid "Edit item"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:198
2455 msgid "Elapsed time:"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568
2459 msgid "Enter a character style name"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770
2463 msgid "Enter a list style name"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843
2467 msgid "Enter a new style name"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../src/common/prntbase.cpp:1086
2471 #, c-format
2472 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616
2476 msgid "Enter a paragraph style name"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170
2480 #, c-format
2481 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../src/generic/helpext.cpp:465
2485 msgid "Entries found"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../src/common/paper.cpp:144
2489 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../src/common/config.cpp:433
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:67 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2499 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:790
2500 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/filectrlg.cpp:820
2501 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1374 ../src/generic/filectrlg.cpp:1405
2502 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
2503 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:721 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732
2504 msgid "Error"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:101
2508 msgid "Error closing epoll descriptor"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
2512 msgid "Error creating directory"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../src/common/imagbmp.cpp:953
2516 msgid "Error in reading image DIB."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/common/fileconf.cpp:459
2520 msgid "Error reading config options."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../src/common/fileconf.cpp:1058
2524 msgid "Error saving user configuration data."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../src/gtk/print.cpp:677
2528 msgid "Error while printing: "
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477
2532 msgid "Error while waiting on semaphore"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../src/common/log.cpp:709
2536 msgid "Error: "
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2540 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:206
2544 msgid "Estimated time:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230
2548 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:838
2552 #, c-format
2553 msgid "Execution of command '%s' failed"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:163
2557 #, c-format
2558 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../src/common/paper.cpp:107
2562 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../src/msw/registry.cpp:1159
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../src/common/fmapbase.cpp:152
2572 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../src/html/chm.cpp:710
2576 #, c-format
2577 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../src/common/accelcmn.cpp:231 ../src/common/accelcmn.cpp:303
2581 msgid "F"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2585 msgid "Failed to access lock file."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:114
2589 #, c-format
2590 msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../src/common/glcmn.cpp:82
2594 msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../src/msw/dib.cpp:567
2598 #, c-format
2599 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../src/unix/displayx11.cpp:234
2603 msgid "Failed to change video mode"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../src/common/debugrpt.cpp:243
2607 #, c-format
2608 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../src/common/filename.cpp:196
2612 msgid "Failed to close file handle"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2616 #, c-format
2617 msgid "Failed to close lock file '%s'"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:113
2621 msgid "Failed to close the clipboard."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../src/x11/utils.cpp:207
2625 #, c-format
2626 msgid "Failed to close the display \"%s\""
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:293
2630 #, c-format
2631 msgid "Failed to connect to session manager: %s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/msw/dialup.cpp:825
2635 msgid "Failed to connect: missing username/password."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/msw/dialup.cpp:771
2639 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/common/textfile.cpp:177
2643 #, c-format
2644 msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/msw/registry.cpp:637
2648 #, c-format
2649 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../src/msw/registry.cpp:646
2653 #, c-format
2654 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../src/common/filefn.cpp:1095
2658 #, c-format
2659 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/msw/registry.cpp:624
2663 #, c-format
2664 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../src/msw/dde.cpp:1071
2668 msgid "Failed to create DDE string"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../src/msw/mdi.cpp:470
2672 msgid "Failed to create MDI parent frame."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../src/msw/statusbar.cpp:115
2676 msgid "Failed to create a status bar."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/common/filename.cpp:859
2680 msgid "Failed to create a temporary file name"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:272
2684 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../src/msw/dde.cpp:444
2688 #, c-format
2689 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../src/msw/cursor.cpp:214
2693 msgid "Failed to create cursor."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../src/common/debugrpt.cpp:208
2697 #, c-format
2698 msgid "Failed to create directory \"%s\""
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "Failed to create directory '%s'\n"
2705 "(Do you have the required permissions?)"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:82
2709 msgid "Failed to create epoll descriptor"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../src/msw/mimetype.cpp:190
2713 #, c-format
2714 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
2718 #, c-format
2719 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:52
2723 msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../src/html/winpars.cpp:704
2727 #, c-format
2728 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:125
2732 msgid "Failed to empty the clipboard."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../src/unix/displayx11.cpp:211
2736 msgid "Failed to enumerate video modes"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/msw/dde.cpp:725
2740 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../src/msw/dialup.cpp:657 ../src/msw/dialup.cpp:889
2744 #, c-format
2745 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:549 ../src/unix/utilsunx.cpp:563
2749 #, c-format
2750 msgid "Failed to execute '%s'\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../src/common/debugrpt.cpp:672
2754 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../src/common/regex.cpp:433 ../src/common/regex.cpp:481
2758 #, c-format
2759 msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../src/msw/dialup.cpp:723
2763 #, c-format
2764 msgid "Failed to get ISP names: %s"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:743
2768 msgid "Failed to get data from the clipboard"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../src/common/stopwatch.cpp:219
2772 msgid "Failed to get the local system time"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/common/filefn.cpp:1544
2776 msgid "Failed to get the working directory"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../src/univ/theme.cpp:114
2780 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../src/msw/helpchm.cpp:64
2784 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:662
2788 msgid "Failed to initialize OpenGL"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../src/msw/dialup.cpp:886
2792 #, c-format
2793 msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1027
2797 msgid "Failed to insert text in the control."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../src/unix/snglinst.cpp:242
2801 #, c-format
2802 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../src/unix/appunix.cpp:89
2806 msgid "Failed to install signal handler"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:979
2810 msgid ""
2811 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
2812 "program"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../src/msw/utils.cpp:735
2816 #, c-format
2817 msgid "Failed to kill process %d"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../src/common/iconbndl.cpp:127
2821 #, c-format
2822 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:97
2826 #, c-format
2827 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../src/msw/volume.cpp:324
2831 msgid "Failed to load mpr.dll."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../src/common/dynlib.cpp:105
2835 #, c-format
2836 msgid "Failed to load shared library '%s'"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../src/unix/snglinst.cpp:199
2840 #, c-format
2841 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:134
2845 #, c-format
2846 msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../src/common/filename.cpp:2206
2850 #, c-format
2851 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../src/common/selectdispatcher.cpp:234
2855 msgid "Failed to monitor I/O channels"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../src/common/filename.cpp:182
2859 #, c-format
2860 msgid "Failed to open '%s' for reading"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/common/filename.cpp:185
2864 #, c-format
2865 msgid "Failed to open '%s' for writing"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../src/html/chm.cpp:142
2869 #, c-format
2870 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../src/common/utilscmn.cpp:1150
2874 #, c-format
2875 msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../src/x11/utils.cpp:226
2879 #, c-format
2880 msgid "Failed to open display \"%s\"."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../src/common/filename.cpp:894
2884 msgid "Failed to open temporary file."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:93
2888 msgid "Failed to open the clipboard."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:643
2892 msgid "Failed to put data on the clipboard"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../src/unix/snglinst.cpp:279
2896 msgid "Failed to read PID from lock file."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../src/common/fileconf.cpp:470
2900 msgid "Failed to read config options."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:104
2904 msgid "Failed to read from wake-up pipe"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:635
2908 msgid "Failed to redirect child process input/output"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:724
2912 msgid "Failed to redirect the child process IO"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../src/msw/dde.cpp:294
2916 #, c-format
2917 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:270
2921 msgid "Failed to register OpenGL window class."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../src/common/fontmap.cpp:243
2925 #, c-format
2926 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../src/common/debugrpt.cpp:226
2930 #, c-format
2931 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../src/unix/snglinst.cpp:323
2935 #, c-format
2936 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../src/unix/snglinst.cpp:289
2940 #, c-format
2941 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../src/msw/registry.cpp:474
2945 #, c-format
2946 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../src/common/filefn.cpp:1208
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
2953 "exists."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../src/msw/registry.cpp:579
2957 #, c-format
2958 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:497
2962 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/common/filename.cpp:2300
2966 #, c-format
2967 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../src/msw/dialup.cpp:490
2971 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:780
2975 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../src/msw/dib.cpp:345
2979 #, c-format
2980 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../src/msw/dde.cpp:766
2984 msgid "Failed to send DDE advise notification"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../src/common/ftp.cpp:381
2988 #, c-format
2989 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:373
2993 msgid "Failed to set clipboard data."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../src/unix/snglinst.cpp:182
2997 #, c-format
2998 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../src/common/file.cpp:509
3002 msgid "Failed to set temporary file permissions"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:969
3006 msgid "Failed to set text in the text control."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1317 ../src/unix/threadpsx.cpp:1327
3010 #, c-format
3011 msgid "Failed to set thread priority %d."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../src/common/fs_mem.cpp:256
3015 #, c-format
3016 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:61
3020 msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1500 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268
3024 msgid "Failed to terminate a thread."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../src/msw/dde.cpp:744
3028 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../src/msw/dialup.cpp:963
3032 #, c-format
3033 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../src/common/filename.cpp:2221
3037 #, c-format
3038 msgid "Failed to touch the file '%s'"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../src/unix/snglinst.cpp:329
3042 #, c-format
3043 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../src/msw/dde.cpp:315
3047 #, c-format
3048 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:153
3052 #, c-format
3053 msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../src/common/fileconf.cpp:1031
3057 msgid "Failed to update user configuration file."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../src/common/debugrpt.cpp:685
3061 #, c-format
3062 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../src/unix/snglinst.cpp:169
3066 #, c-format
3067 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../src/generic/logg.cpp:424
3071 msgid "Fatal error"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../src/common/log.cpp:698
3075 msgid "Fatal error: "
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
3079 msgid "File"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:409
3083 #, c-format
3084 msgid "File %s does not exist."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:52
3088 #, c-format
3089 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../src/os2/filedlg.cpp:307
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "File '%s' already exists.\n"
3096 "Do you want to replace it?"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../src/common/textcmn.cpp:724 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1901
3100 msgid "File couldn't be loaded."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../src/common/docview.cpp:587 ../src/common/docview.cpp:1641
3104 msgid "File error"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/dirctrlg.cpp:721
3108 msgid "File name exists already."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../src/motif/filedlg.cpp:220
3112 msgid "Files"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../src/common/filefn.cpp:1835
3116 #, c-format
3117 msgid "Files (%s)"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../src/motif/filedlg.cpp:218
3121 msgid "Filter"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../src/html/helpwnd.cpp:486
3125 msgid "Find"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1217
3129 msgid "Fixed font:"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
3133 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../src/common/paper.cpp:113
3137 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:275 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:449
3141 msgid "Font"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187
3145 msgid "Font &weight:"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1218
3149 msgid "Font size:"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:174
3153 msgid "Font st&yle:"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:491
3157 msgid "Font:"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:202
3161 #, c-format
3162 msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:582
3166 msgid "Fork failed"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../src/common/xtixml.cpp:232
3170 msgid "Forward hrefs are not supported"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:893
3174 #, c-format
3175 msgid "Found %i matches"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:245
3179 msgid "From:"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../src/common/fmapbase.cpp:156
3183 msgid "GB-2312"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../src/common/imaggif.cpp:80
3187 msgid "GIF: Invalid gif index."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../src/common/imaggif.cpp:70
3191 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../src/common/imaggif.cpp:54
3195 msgid "GIF: error in GIF image format."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../src/common/imaggif.cpp:57
3199 msgid "GIF: not enough memory."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../src/common/imaggif.cpp:60
3203 msgid "GIF: unknown error!!!"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528
3207 msgid "GTK+ theme"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../src/common/prntbase.cpp:242
3211 msgid "Generic PostScript"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../src/common/paper.cpp:137
3215 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../src/common/paper.cpp:136
3219 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../src/html/helpwnd.cpp:661
3223 msgid "Go back"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
3227 msgid "Go back to the previous HTML page"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../src/html/helpwnd.cpp:664
3231 msgid "Go forward"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
3235 msgid "Go forward to the next HTML page"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../src/html/helpwnd.cpp:669
3239 msgid "Go one level up in document hierarchy"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 ../src/generic/filedlgg.cpp:225
3243 msgid "Go to home directory"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:221
3247 msgid "Go to parent directory"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../src/common/prntbase.cpp:1091
3251 msgid "Goto Page"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
3255 msgid "Graphics art by "
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
3259 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../src/common/zstream.cpp:142 ../src/common/zstream.cpp:290
3263 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../src/common/accelcmn.cpp:74
3267 msgid "HELP"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../src/common/accelcmn.cpp:59
3271 msgid "HOME"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1552
3275 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../src/html/htmlwin.cpp:630
3279 #, c-format
3280 msgid "HTML anchor %s does not exist."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1550
3284 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../src/html/htmprint.cpp:379
3288 msgid ""
3289 "HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of "
3290 "pages and it can't continue any longer!"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
3294 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:104
3298 msgid "Help"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
3302 #, c-format
3303 msgid "Help : %s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1211
3307 msgid "Help Browser Options"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../src/generic/helpext.cpp:460 ../src/generic/helpext.cpp:461
3311 msgid "Help Index"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1538
3315 msgid "Help Printing"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../src/html/helpwnd.cpp:820
3319 msgid "Help Topics"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
3323 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../src/generic/helpext.cpp:273
3327 #, c-format
3328 msgid "Help directory \"%s\" not found."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../src/generic/helpext.cpp:281
3332 #, c-format
3333 msgid "Help file \"%s\" not found."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../src/html/helpctrl.cpp:51
3337 #, c-format
3338 msgid "Help: %s"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99
3342 msgid "Home"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:658
3346 msgid "Home directory"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../include/wx/filefn.h:146
3350 msgid "I64"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../src/common/imagbmp.cpp:966
3354 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1076 ../src/common/imagbmp.cpp:1135
3358 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1144 ../src/common/imagbmp.cpp:1155
3359 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1199 ../src/common/imagbmp.cpp:1209
3360 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1218
3361 msgid "ICO: Error writing the image file!"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1044
3365 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1050
3369 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1283
3373 msgid "ICO: Invalid icon index."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../src/common/imagiff.cpp:758
3377 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../src/common/imagiff.cpp:742
3381 msgid "IFF: error in IFF image format."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../src/common/imagiff.cpp:745
3385 msgid "IFF: not enough memory."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../src/common/imagiff.cpp:748
3389 msgid "IFF: unknown error!!!"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../src/common/accelcmn.cpp:49
3393 msgid "INS"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../src/common/accelcmn.cpp:50
3397 msgid "INSERT"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../src/common/fmapbase.cpp:157
3401 msgid "ISO-2022-JP"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:609
3405 msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:354
3409 msgid ""
3410 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3411 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320
3415 msgid ""
3416 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3417 "\"Cancel\" button,\n"
3418 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3419 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../src/msw/registry.cpp:1324
3423 #, c-format
3424 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../src/common/xtistrm.cpp:256
3428 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:790 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
3432 msgid "Illegal directory name."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1373
3436 msgid "Illegal file specification."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../src/common/image.cpp:1841
3440 msgid "Image and mask have different sizes."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../src/common/image.cpp:2195 ../src/common/image.cpp:2240
3444 #, c-format
3445 msgid "Image file is not of type %ld."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../src/common/image.cpp:2264
3449 #, c-format
3450 msgid "Image file is not of type %s."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../src/msw/textctrl.cpp:464
3454 msgid ""
3455 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3456 "Please reinstall riched32.dll"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:314
3460 msgid "Impossible to get child process input"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../src/common/filefn.cpp:1114
3464 #, c-format
3465 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ../src/common/filefn.cpp:1128
3469 #, c-format
3470 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../src/common/filefn.cpp:1182
3474 #, c-format
3475 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
3479 msgid "Indent"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:281
3483 msgid "Indents && Spacing"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:511
3487 msgid "Index"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
3491 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../src/common/init.cpp:248
3495 msgid "Initialization failed in post init, aborting."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:470
3499 msgid "Insert"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5244
3503 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6024
3504 msgid "Insert Image"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5105
3508 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5139
3509 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5177
3510 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:600 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:867
3511 msgid "Insert Text"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../src/common/xtistrm.cpp:700
3515 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../src/gtk/app.cpp:484
3519 #, c-format
3520 msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../src/common/imagtiff.cpp:280
3524 msgid "Invalid TIFF image index."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:511
3528 #, c-format
3529 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1112
3533 msgid "Invalid data view item"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../src/common/appcmn.cpp:254
3537 #, c-format
3538 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../src/x11/app.cpp:124
3542 #, c-format
3543 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../src/unix/snglinst.cpp:307
3547 #, c-format
3548 msgid "Invalid lock file '%s'."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376
3552 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../src/common/xtistrm.cpp:391
3556 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../src/common/regex.cpp:312
3560 #, c-format
3561 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266
3565 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:318
3566 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:566 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
3567 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:523
3568 msgid "Italic"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../src/common/paper.cpp:132
3572 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:251
3576 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:410
3580 msgid "JPEG: Couldn't save image."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../src/common/paper.cpp:165
3584 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../src/common/paper.cpp:169
3588 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../src/common/paper.cpp:182
3592 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../src/common/paper.cpp:170
3596 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../src/common/paper.cpp:183
3600 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ../src/common/paper.cpp:167
3604 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ../src/common/paper.cpp:180
3608 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../src/common/paper.cpp:168
3612 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../src/common/paper.cpp:181
3616 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../src/common/paper.cpp:187
3620 msgid "Japanese Envelope You #4"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../src/common/paper.cpp:188
3624 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../src/common/paper.cpp:140
3628 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../src/common/paper.cpp:177
3632 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
3636 msgid "Justified"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
3640 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
3641 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:165
3642 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
3643 msgid "Justify text left and right."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3647 msgid "KOI8-R"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3651 msgid "KOI8-U"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../src/common/accelcmn.cpp:247 ../src/common/accelcmn.cpp:305
3655 msgid "KP_"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../src/common/accelcmn.cpp:102
3659 msgid "KP_ADD"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../src/common/accelcmn.cpp:97
3663 msgid "KP_BEGIN"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../src/common/accelcmn.cpp:105
3667 msgid "KP_DECIMAL"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../src/common/accelcmn.cpp:99
3671 msgid "KP_DELETE"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../src/common/accelcmn.cpp:106
3675 msgid "KP_DIVIDE"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../src/common/accelcmn.cpp:91
3679 msgid "KP_DOWN"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../src/common/accelcmn.cpp:96
3683 msgid "KP_END"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../src/common/accelcmn.cpp:86
3687 msgid "KP_ENTER"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../src/common/accelcmn.cpp:100
3691 msgid "KP_EQUAL"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../src/common/accelcmn.cpp:87
3695 msgid "KP_HOME"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../src/common/accelcmn.cpp:98
3699 msgid "KP_INSERT"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../src/common/accelcmn.cpp:88
3703 msgid "KP_LEFT"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: ../src/common/accelcmn.cpp:101
3707 msgid "KP_MULTIPLY"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../src/common/accelcmn.cpp:94
3711 msgid "KP_NEXT"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../src/common/accelcmn.cpp:95
3715 msgid "KP_PAGEDOWN"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../src/common/accelcmn.cpp:93
3719 msgid "KP_PAGEUP"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../src/common/accelcmn.cpp:92
3723 msgid "KP_PRIOR"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../src/common/accelcmn.cpp:90
3727 msgid "KP_RIGHT"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../src/common/accelcmn.cpp:103
3731 msgid "KP_SEPARATOR"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../src/common/accelcmn.cpp:84
3735 msgid "KP_SPACE"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../src/common/accelcmn.cpp:104
3739 msgid "KP_SUBTRACT"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../src/common/accelcmn.cpp:85
3743 msgid "KP_TAB"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../src/common/accelcmn.cpp:89
3747 msgid "KP_UP"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
3751 msgid "L&ine spacing:"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../src/common/accelcmn.cpp:55
3755 msgid "LEFT"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
3759 msgid "Landscape"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../src/common/paper.cpp:105
3763 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
3767 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
3768 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
3769 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197
3770 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
3771 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
3772 msgid "Left"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
3776 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
3777 msgid "Left (&first line):"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885
3781 msgid "Left margin (mm):"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
3785 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
3786 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:151
3787 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
3788 msgid "Left-align text."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../src/common/paper.cpp:146
3792 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../src/common/paper.cpp:98
3796 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../src/common/paper.cpp:145
3800 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../src/common/paper.cpp:151
3804 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../src/common/paper.cpp:154
3808 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../src/common/paper.cpp:171
3812 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../src/common/paper.cpp:103
3816 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../src/common/paper.cpp:149
3820 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../src/common/paper.cpp:97
3824 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:139
3828 msgid "License"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334
3832 msgid "Light"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../src/generic/helpext.cpp:300
3836 #, c-format
3837 msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
3841 msgid "Line spacing:"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../src/html/chm.cpp:820
3845 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:300
3849 msgid "List Style"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:841
3853 msgid "List styles"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163
3857 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:165
3858 msgid "Lists font sizes in points."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
3862 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146
3863 msgid "Lists the available fonts."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:282
3867 #, c-format
3868 msgid "Load %s file"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../src/html/htmlwin.cpp:548
3872 msgid "Loading : "
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../src/unix/snglinst.cpp:247
3876 #, c-format
3877 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
3881 #, c-format
3882 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../src/generic/logg.cpp:602
3886 #, c-format
3887 msgid "Log saved to the file '%s'."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
3891 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
3892 msgid "Lower case letters"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
3896 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
3897 msgid "Lower case roman numerals"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../src/gtk/mdi.cpp:413 ../src/gtk1/mdi.cpp:462
3901 msgid "MDI child"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../src/common/accelcmn.cpp:67
3905 msgid "MENU"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../src/msw/helpchm.cpp:57
3909 msgid ""
3910 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
3911 "not installed on this machine. Please install it."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
3915 msgid "Ma&ximize"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
3919 msgid "Match case"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../src/common/fs_mem.cpp:168
3923 #, c-format
3924 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../src/msw/frame.cpp:415
3928 msgid "Menu"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
3932 msgid "Metal theme"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
3936 msgid "Mi&nimize"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../src/mgl/app.cpp:163
3940 #, c-format
3941 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1412
3945 msgid "Model pointer not initialized."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
3949 msgid "Modern"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:461
3953 msgid "Modified"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../src/common/module.cpp:134
3957 #, c-format
3958 msgid "Module \"%s\" initialization failed"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../src/common/paper.cpp:133
3962 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../src/generic/editlbox.cpp:276
3966 msgid "Move down"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../src/generic/editlbox.cpp:275
3970 msgid "Move up"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../src/common/accelcmn.cpp:80
3974 msgid "NUM_LOCK"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:458
3978 msgid "Name"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
3982 msgid "New &Character Style..."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
3986 msgid "New &List Style..."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
3990 msgid "New &Paragraph Style..."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568
3994 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573
3995 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616
3996 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621
3997 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770
3998 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775
3999 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843
4000 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851
4001 msgid "New Style"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4005 msgid "New directory"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../src/generic/editlbox.cpp:273
4009 msgid "New item"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:652 ../src/generic/filectrlg.cpp:661
4013 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
4014 msgid "NewName"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:303
4018 msgid "Next"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../src/html/helpwnd.cpp:675
4022 msgid "Next page"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:36
4026 msgid "No"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../src/generic/animateg.cpp:152
4030 #, c-format
4031 msgid "No animation handler for type %ld defined."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../src/dfb/bitmap.cpp:540 ../src/dfb/bitmap.cpp:574
4035 #, c-format
4036 msgid "No bitmap handler for type %d defined."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1116
4040 msgid "No column existing."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1013
4044 msgid "No column for the specified column index existing."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:768
4048 msgid "No column for the specified column position existing."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ../src/common/utilscmn.cpp:1146
4052 msgid "No default application configured for HTML files."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../src/generic/helpext.cpp:451
4056 msgid "No entries found."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../src/common/fontmap.cpp:419
4060 #, c-format
4061 msgid ""
4062 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
4063 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
4064 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
4065 "one)?"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../src/common/fontmap.cpp:424
4069 #, c-format
4070 msgid ""
4071 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
4072 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
4073 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:739
4077 #, c-format
4078 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../src/generic/animateg.cpp:144
4082 msgid "No handler found for animation type."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../src/common/image.cpp:2177 ../src/common/image.cpp:2224
4086 msgid "No handler found for image type."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../src/common/image.cpp:2278
4090 #, c-format
4091 msgid "No image handler for type %d defined."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../src/common/image.cpp:2185 ../src/common/image.cpp:2233
4095 #, c-format
4096 msgid "No image handler for type %ld defined."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../src/common/image.cpp:2257 ../src/common/image.cpp:2293
4100 #, c-format
4101 msgid "No image handler for type %s defined."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
4105 #: ../src/html/helpwnd.cpp:876
4106 msgid "No matching page found yet"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1051 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1171
4110 msgid "No model associated with control."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1015 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1118
4114 msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:769
4118 msgid "No renderer specified for column."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../src/unix/sound.cpp:82
4122 msgid "No sound"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../src/common/image.cpp:1849 ../src/common/image.cpp:1890
4126 msgid "No unused colour in image being masked."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../src/common/image.cpp:2742
4130 msgid "No unused colour in image."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../src/generic/helpext.cpp:308
4134 #, c-format
4135 msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
4139 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245
4143 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:255
4144 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:256 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
4145 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
4146 msgid "Normal"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1271
4150 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1216
4154 msgid "Normal font:"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:271
4158 msgid "Not underlined"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../src/common/paper.cpp:117
4162 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../src/generic/notifmsgg.cpp:101
4166 msgid "Notice"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
4170 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
4171 msgid "Numbered outline"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4175 #: ../src/msw/dialog.cpp:180 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:37
4176 msgid "OK"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../src/common/xtixml.cpp:260
4180 msgid "Objects must have an id attribute"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../src/common/docview.cpp:1298 ../src/common/docview.cpp:1624
4184 #: ../src/common/docview.cpp:1664
4185 msgid "Open File"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../src/html/helpwnd.cpp:683 ../src/html/helpwnd.cpp:1557
4189 msgid "Open HTML document"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159
4193 #, c-format
4194 msgid "Open file \"%s\""
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../src/mac/carbon/glcanvas.cpp:48
4198 #, c-format
4199 msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:820
4203 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732
4204 msgid "Operation not permitted."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../src/common/cmdline.cpp:771
4208 #, c-format
4209 msgid "Option '%s' requires a value."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../src/common/cmdline.cpp:854
4213 #, c-format
4214 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
4218 msgid "Options"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
4222 msgid "Orientation"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../src/common/windowid.cpp:215
4226 msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:376
4230 msgid "Owner not initialized."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../src/common/accelcmn.cpp:83
4234 msgid "PAGEDOWN"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../src/common/accelcmn.cpp:82
4238 msgid "PAGEUP"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../src/common/accelcmn.cpp:68
4242 msgid "PAUSE"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
4246 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455
4250 msgid "PCX: image format unsupported"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../src/common/imagpcx.cpp:478
4254 msgid "PCX: invalid image"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../src/common/imagpcx.cpp:442
4258 msgid "PCX: this is not a PCX file."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
4262 msgid "PCX: unknown error !!!"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457
4266 msgid "PCX: version number too low"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../src/common/accelcmn.cpp:54
4270 msgid "PGDN"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../src/common/accelcmn.cpp:53
4274 msgid "PGUP"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../src/common/imagpnm.cpp:88
4278 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
4282 msgid "PNM: File format is not recognized."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../src/common/imagpnm.cpp:106 ../src/common/imagpnm.cpp:125
4286 #: ../src/common/imagpnm.cpp:144
4287 msgid "PNM: File seems truncated."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../src/common/paper.cpp:189
4291 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../src/common/paper.cpp:202
4295 msgid "PRC 16K Rotated"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../src/common/paper.cpp:190
4299 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../src/common/paper.cpp:203
4303 msgid "PRC 32K Rotated"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: ../src/common/paper.cpp:191
4307 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ../src/common/paper.cpp:204
4311 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../src/common/paper.cpp:192
4315 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../src/common/paper.cpp:205
4319 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../src/common/paper.cpp:201
4323 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../src/common/paper.cpp:214
4327 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../src/common/paper.cpp:193
4331 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../src/common/paper.cpp:206
4335 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../src/common/paper.cpp:194
4339 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../src/common/paper.cpp:207
4343 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../src/common/paper.cpp:195
4347 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../src/common/paper.cpp:208
4351 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../src/common/paper.cpp:196
4355 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../src/common/paper.cpp:209
4359 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../src/common/paper.cpp:197
4363 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../src/common/paper.cpp:210
4367 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../src/common/paper.cpp:198
4371 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../src/common/paper.cpp:211
4375 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../src/common/paper.cpp:199
4379 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../src/common/paper.cpp:212
4383 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../src/common/paper.cpp:200
4387 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../src/common/paper.cpp:213
4391 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../src/common/accelcmn.cpp:71
4395 msgid "PRINT"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../src/common/prntbase.cpp:1569
4399 #, c-format
4400 msgid "Page %d"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: ../src/common/prntbase.cpp:1567
4404 #, c-format
4405 msgid "Page %d of %d"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833
4409 msgid "Page Setup"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../src/common/prntbase.cpp:465 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706
4413 msgid "Page setup"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
4417 msgid "Pages"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860
4421 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062
4422 msgid "Paper Size"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:847
4426 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057
4427 msgid "Paper size"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:839
4431 msgid "Paragraph styles"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:375
4435 msgid "Passed item is invalid."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../src/common/xtistrm.cpp:421
4439 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../src/common/xtistrm.cpp:639
4443 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652
4447 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2234
4451 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:427
4452 msgid "Paste"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../src/common/stockitem.cpp:207
4456 msgid "Paste selection"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221
4460 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
4461 msgid "Peri&od"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:464
4465 msgid "Permissions"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
4469 msgid "Pipe creation failed"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
4473 msgid "Please choose a valid font."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:66
4477 msgid "Please choose an existing file."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../src/html/helpwnd.cpp:819
4481 msgid "Please choose the page to display:"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../src/msw/dialup.cpp:792
4485 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../src/msw/listctrl.cpp:434
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
4492 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
4493 "or this program won't operate correctly."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../src/common/prntbase.cpp:327
4497 msgid "Please wait while printing\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:621 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:671
4501 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:765 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:788
4502 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:805 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:822
4503 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1009 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1114
4504 msgid "Pointer to data view control not set correctly."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:622 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:680
4508 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:766 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:823
4509 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1010
4510 msgid "Pointer to model not set correctly."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872
4514 msgid "Portrait"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:305
4518 msgid "PostScript file"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
4522 msgid "Preparing help window..."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1233 ../src/generic/fontdlgg.cpp:457
4526 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:552
4527 msgid "Preview:"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../src/html/helpwnd.cpp:672
4531 msgid "Previous page"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ../src/common/prntbase.cpp:407 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537
4535 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 ../src/gtk/print.cpp:598
4536 #: ../src/gtk/print.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
4537 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
4538 msgid "Print"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../src/common/docview.cpp:1061
4542 msgid "Print Preview"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../src/common/prntbase.cpp:1521 ../src/common/prntbase.cpp:1547
4546 msgid "Print Preview Failure"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
4550 msgid "Print Range"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454
4554 msgid "Print Setup"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
4558 msgid "Print in colour"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
4562 msgid "Print previe&w"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:947
4566 msgid "Print preview"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
4570 msgid "Print spooling"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../src/html/helpwnd.cpp:689
4574 msgid "Print this page"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
4578 msgid "Print to File"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498
4582 msgid "Printer"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
4586 msgid "Printer command:"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
4590 msgid "Printer options"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
4594 msgid "Printer options:"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921
4598 msgid "Printer..."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
4602 msgid "Printer:"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../src/common/prntbase.cpp:324 ../src/common/prntbase.cpp:545
4606 msgid "Printing "
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../src/common/prntbase.cpp:341
4610 msgid "Printing Error"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../src/generic/printps.cpp:204
4614 #, c-format
4615 msgid "Printing page %d..."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../src/generic/printps.cpp:164
4619 msgid "Printing..."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../src/common/debugrpt.cpp:552
4623 #, c-format
4624 msgid ""
4625 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../src/common/log.cpp:699
4629 msgid "Program aborted."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:670
4633 msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../src/common/paper.cpp:114
4637 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../src/generic/logg.cpp:1089
4641 msgid "Question"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
4645 msgid "Quit this program"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../src/common/accelcmn.cpp:52
4649 msgid "RETURN"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../src/common/accelcmn.cpp:56
4653 msgid "RIGHT"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:145
4657 #, c-format
4658 msgid "Read error on file '%s'"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../src/common/prntbase.cpp:256
4662 msgid "Ready"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:423
4666 msgid "Redo"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
4670 msgid "Redo last action"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:710
4674 #, c-format
4675 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
4679 msgid "Refresh"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../src/msw/registry.cpp:571
4683 #, c-format
4684 msgid "Registry key '%s' already exists."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../src/msw/registry.cpp:540
4688 #, c-format
4689 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../src/msw/registry.cpp:672
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
4696 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
4697 "operation aborted."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../src/msw/registry.cpp:466
4701 #, c-format
4702 msgid "Registry value '%s' already exists."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265
4706 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:268
4707 msgid "Regular"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../src/generic/helpext.cpp:464
4711 msgid "Relevant entries:"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:214
4715 msgid "Remaining time:"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../src/common/stockitem.cpp:149
4719 msgid "Remove"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../src/html/helpwnd.cpp:426
4723 msgid "Remove current page from bookmarks"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../src/common/rendcmn.cpp:195
4727 #, c-format
4728 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:775
4732 msgid "Rendering failed."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2847
4736 msgid "Renumber List"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
4740 msgid "Rep&lace"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2375
4744 msgid "Replace"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
4748 msgid "Replace &all"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../src/common/stockitem.cpp:206
4752 msgid "Replace selection"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
4756 msgid "Replace with:"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:530
4760 msgid "Resource files must have same version number!"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
4764 msgid "Revert to Saved"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4768 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
4769 msgid "Right"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897
4773 msgid "Right margin (mm):"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
4777 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
4778 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:158
4779 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
4780 msgid "Right-align text."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
4784 msgid "Roman"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:298
4788 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:250
4789 msgid "S&tandard bullet name:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../src/common/accelcmn.cpp:81
4793 msgid "SCROLL_LOCK"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../src/common/accelcmn.cpp:70
4797 msgid "SELECT"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../src/common/accelcmn.cpp:76
4801 msgid "SEPARATOR"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../src/common/fmapbase.cpp:155
4805 msgid "SHIFT-JIS"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../src/common/accelcmn.cpp:73
4809 msgid "SNAPSHOT"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../src/common/accelcmn.cpp:61
4813 msgid "SPACE"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../src/common/accelcmn.cpp:250 ../src/common/accelcmn.cpp:307
4817 msgid "SPECIAL"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../src/common/accelcmn.cpp:77
4821 msgid "SUBTRACT"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../src/common/sizer.cpp:2426
4825 msgid "Save"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:284
4829 #, c-format
4830 msgid "Save %s file"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
4834 msgid "Save &As..."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../src/common/docview.cpp:305
4838 msgid "Save As"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../src/common/stockitem.cpp:212
4842 msgid "Save current document"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../src/common/stockitem.cpp:213
4846 msgid "Save current document with a different filename"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../src/generic/logg.cpp:535
4850 msgid "Save log contents to file"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
4854 msgid "Script"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:534
4858 #: ../src/html/helpwnd.cpp:549 ../src/generic/srchctlg.cpp:362
4859 msgid "Search"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../src/html/helpwnd.cpp:536
4863 msgid ""
4864 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
4865 "above"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
4869 msgid "Search direction"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
4873 msgid "Search for:"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1065
4877 msgid "Search in all books"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
4881 msgid "Search!"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
4885 #: ../src/html/helpwnd.cpp:875
4886 msgid "Searching..."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:593
4890 msgid "Sections"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../src/common/ffile.cpp:231
4894 #, c-format
4895 msgid "Seek error on file '%s'"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../src/common/ffile.cpp:221
4899 #, c-format
4900 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2600
4904 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2156 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1069
4905 msgid "Select &All"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:430
4909 msgid "Select All"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../src/common/docview.cpp:1744
4913 msgid "Select a document template"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: ../src/common/docview.cpp:1821
4917 msgid "Select a document view"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192
4921 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:194
4922 msgid "Select regular or bold."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:179
4926 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181
4927 msgid "Select regular or italic style."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205
4931 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
4932 msgid "Select underlining or no underlining."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../src/motif/filedlg.cpp:220
4936 msgid "Selection"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186
4940 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
4941 msgid "Selects the list level to edit."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../src/common/cmdline.cpp:790
4945 #, c-format
4946 msgid "Separator expected after the option '%s'."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
4950 msgid "Setup..."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../src/msw/dialup.cpp:566
4954 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../src/common/accelcmn.cpp:298
4958 msgid "Shift-"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
4962 msgid "Show &hidden directories"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:998
4966 msgid "Show &hidden files"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../src/common/stockitem.cpp:202
4970 msgid "Show about dialog"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../src/html/helpwnd.cpp:488
4974 msgid "Show all"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../src/html/helpwnd.cpp:499
4978 msgid "Show all items in index"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
4982 msgid "Show hidden directories"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:656
4986 msgid "Show/hide navigation panel"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414
4990 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:416
4991 msgid "Shows a Unicode subset."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474
4995 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476
4996 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274
4997 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276
4998 msgid "Shows a preview of the bullet settings."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256
5002 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258
5003 msgid "Shows a preview of the font settings."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:556 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:558
5007 msgid "Shows a preview of the font."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:327
5011 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:329
5012 msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 ../src/generic/fontdlgg.cpp:464
5016 msgid "Shows the font preview."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../src/univ/themes/mono.cpp:509
5020 msgid "Simple monochrome theme"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
5024 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
5025 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
5026 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:314
5027 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:317
5028 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
5029 msgid "Single"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:459
5033 msgid "Size"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:501
5037 msgid "Size:"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:226 ../src/generic/progdlgg.cpp:611
5041 msgid "Skip"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
5045 msgid "Slant"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../src/common/docview.cpp:597
5049 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../src/common/docview.cpp:633 ../src/common/docview.cpp:1643
5053 msgid "Sorry, could not open this file."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../src/common/docview.cpp:604
5057 msgid "Sorry, could not save this file."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../src/common/prntbase.cpp:1521
5061 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: ../src/common/docview.cpp:1057
5065 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573
5069 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621
5070 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775
5071 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851
5072 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../src/common/docview.cpp:1297 ../src/common/docview.cpp:1663
5076 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../src/unix/sound.cpp:493
5080 msgid "Sound data are in unsupported format."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../src/unix/sound.cpp:478
5084 #, c-format
5085 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:469
5089 msgid "Spacing"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
5093 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
5094 msgid "Standard"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../src/common/paper.cpp:106
5098 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
5102 msgid "Status:"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../src/generic/logg.cpp:652
5106 msgid "Status: "
5107 msgstr ""
5108
5109 #: ../src/common/xtistrm.cpp:249
5110 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../src/msw/colour.cpp:35
5114 #, c-format
5115 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:269
5119 msgid "Style"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:45
5123 msgid "Style Organiser"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:510
5127 msgid "Style:"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:813
5131 #, c-format
5132 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:246
5136 msgid "Subscrip&t"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239
5140 msgid "Supe&rscript"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../src/common/paper.cpp:152
5144 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../src/common/paper.cpp:153
5148 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
5152 msgid "Swiss"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
5156 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
5157 msgid "Symbol"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:287
5161 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:238
5162 msgid "Symbol &font:"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:46
5166 msgid "Symbols"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../src/common/accelcmn.cpp:62
5170 msgid "TAB"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../src/common/imagtiff.cpp:93
5174 msgid "TIFF library error."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../src/common/imagtiff.cpp:77
5178 msgid "TIFF library warning."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../src/common/imagtiff.cpp:309 ../src/common/imagtiff.cpp:320
5182 #: ../src/common/imagtiff.cpp:519
5183 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../src/common/imagtiff.cpp:272
5187 msgid "TIFF: Error loading image."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../src/common/imagtiff.cpp:334
5191 msgid "TIFF: Error reading image."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../src/common/imagtiff.cpp:439
5195 msgid "TIFF: Error saving image."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../src/common/imagtiff.cpp:565
5199 msgid "TIFF: Error writing image."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../src/common/paper.cpp:147
5203 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../src/common/paper.cpp:104
5207 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:287
5211 msgid "Tabs"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
5215 msgid "Teletype"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../src/common/docview.cpp:1745
5219 msgid "Templates"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:531
5223 msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
5224 msgstr ""
5225
5226 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
5227 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../src/common/ftp.cpp:706
5231 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../src/common/ftp.cpp:694
5235 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214
5239 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
5240 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162
5241 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:164
5242 msgid "The available bullet styles."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:194
5246 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:196
5247 msgid "The available styles."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
5251 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
5252 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:274
5253 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
5254 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
5255 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
5256 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:225
5257 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227
5258 msgid "The bullet character."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
5262 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438
5263 msgid "The character code."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: ../src/common/fontmap.cpp:201
5267 #, c-format
5268 msgid ""
5269 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
5270 "another charset to replace it with or choose\n"
5271 "[Cancel] if it cannot be replaced"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162
5275 #, c-format
5276 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127
5280 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
5281 msgid "The default style for the next paragraph."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "The directory '%s' does not exist\n"
5288 "Create it now?"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../src/common/docview.cpp:2012
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
5295 "It has been removed from the most recently used files list."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../src/common/docview.cpp:2022
5299 #, c-format
5300 msgid ""
5301 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
5302 "It has been removed from the most recently used files list."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
5306 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
5307 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:224
5308 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
5309 msgid "The first line indent."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:508
5313 msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 ../src/generic/fontdlgg.cpp:418
5317 msgid "The font colour."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
5321 msgid "The font family."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:398
5325 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400
5326 msgid "The font from which to take the symbol."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 ../src/generic/fontdlgg.cpp:431
5330 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 ../src/generic/fontdlgg.cpp:438
5331 msgid "The font point size."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:505 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507
5335 msgid "The font size in points."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 ../src/generic/fontdlgg.cpp:390
5339 msgid "The font style."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 ../src/generic/fontdlgg.cpp:401
5343 msgid "The font weight."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
5347 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
5348 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
5349 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
5350 msgid "The left indent."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
5354 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466
5355 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:319
5356 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:321
5357 msgid "The line spacing."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:266
5361 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:268
5362 msgid "The list item number."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257
5366 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
5367 msgid "The outline level."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../src/common/filename.cpp:1254
5371 #, c-format
5372 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../src/common/log.cpp:501
5376 #, c-format
5377 msgid "The previous message repeated once."
5378 msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
5379 msgstr[0] ""
5380 msgstr[1] ""
5381
5382 #: ../src/gtk/print.cpp:891 ../src/gtk/print.cpp:1079
5383 msgid "The print dialog returned an error."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455
5387 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
5388 msgid "The range to show."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318
5392 msgid ""
5393 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
5394 "private information,\n"
5395 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../src/common/cmdline.cpp:955
5399 #, c-format
5400 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:408
5404 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:410
5405 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:236
5406 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:238
5407 msgid "The right indent."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
5411 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
5412 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
5413 msgid "The spacing after the paragraph."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:437
5417 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439
5418 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291
5419 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
5420 msgid "The spacing before the paragraph."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107
5424 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
5425 msgid "The style name."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117
5429 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
5430 msgid "The style on which this style is based."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206
5434 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:208
5435 msgid "The style preview."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117
5439 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
5440 msgid "The tab position."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123
5444 msgid "The tab positions."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../src/common/textcmn.cpp:760 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1918
5448 msgid "The text couldn't be saved."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../src/common/cmdline.cpp:933
5452 #, c-format
5453 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../src/msw/dialup.cpp:455
5457 #, c-format
5458 msgid ""
5459 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
5460 "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../src/gtk/print.cpp:921
5464 msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:682
5468 msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:575 ../src/html/htmprint.cpp:610
5472 msgid ""
5473 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
5477 msgid ""
5478 "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
5479 "comctl32.dll"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../src/msw/thread.cpp:1247
5483 msgid ""
5484 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
5485 "storage"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1686
5489 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: ../src/msw/thread.cpp:1235
5493 msgid ""
5494 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
5495 "local storage"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200
5499 msgid "Thread priority setting is ignored."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../src/msw/mdi.cpp:168
5503 msgid "Tile &Horizontally"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../src/msw/mdi.cpp:169
5507 msgid "Tile &Vertically"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../src/common/ftp.cpp:633
5511 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../src/os2/timer.cpp:100 ../src/msw/timer.cpp:93
5515 msgid "Timer creation failed."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
5519 msgid "Tip of the Day"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:153
5523 msgid "Tips not available, sorry!"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:249
5527 msgid "To:"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:648
5531 msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5473
5535 msgid "Too many EndStyle calls!"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../src/common/imagpng.cpp:288
5539 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
5543 msgid "Top margin (mm):"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
5547 msgid "Translations by "
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:154
5551 msgid "Translators"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../src/common/fs_mem.cpp:220
5555 #, c-format
5556 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:252
5560 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
5564 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:460
5568 msgid "Type"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:138
5572 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140
5573 msgid "Type a font name."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156
5577 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:158
5578 msgid "Type a size in points."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../src/common/xtixml.cpp:348 ../src/common/xtixml.cpp:495
5582 #: ../src/common/xtistrm.cpp:277
5583 msgid "Type must have enum - long conversion"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../src/common/accelcmn.cpp:57
5587 msgid "UP"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../src/common/paper.cpp:135
5591 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: ../src/common/fmapbase.cpp:153
5595 msgid "US-ASCII"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../src/gtk/app.cpp:494
5599 msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../src/gtk/app.cpp:330
5603 msgid "Unable to initialize Hildon program"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../src/html/htmlwin.cpp:534
5607 #, c-format
5608 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: ../src/unix/sound.cpp:369
5612 msgid "Unable to play sound asynchronously."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
5616 msgid "Undelete"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
5620 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:344
5621 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:532
5622 msgid "Underlined"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:422
5626 msgid "Undo"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../src/common/stockitem.cpp:210
5630 msgid "Undo last action"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../src/common/cmdline.cpp:738
5634 #, c-format
5635 msgid "Unexpected characters following option '%s'."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../src/common/cmdline.cpp:896
5639 #, c-format
5640 msgid "Unexpected parameter '%s'"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452
5644 msgid "Unicode"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148
5648 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../src/common/fmapbase.cpp:147
5652 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../src/common/fmapbase.cpp:143
5656 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../src/common/fmapbase.cpp:144 ../src/common/fmapbase.cpp:150
5660 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../src/common/fmapbase.cpp:149
5664 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../src/common/fmapbase.cpp:145
5668 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../src/common/fmapbase.cpp:139
5672 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140
5676 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:597
5680 msgid "Unknown"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../src/msw/dde.cpp:1175
5684 #, c-format
5685 msgid "Unknown DDE error %08x"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: ../src/common/xtistrm.cpp:366
5689 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../src/common/xtixml.cpp:321
5693 #, c-format
5694 msgid "Unknown Property %s"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../src/common/imagtiff.cpp:379
5698 #, c-format
5699 msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../src/unix/dlunix.cpp:335
5703 msgid "Unknown dynamic library error"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: ../src/common/fmapbase.cpp:675
5707 #, c-format
5708 msgid "Unknown encoding (%d)"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../src/common/cmdline.cpp:643
5712 #, c-format
5713 msgid "Unknown long option '%s'"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../src/common/cmdline.cpp:653 ../src/common/cmdline.cpp:675
5717 #, c-format
5718 msgid "Unknown option '%s'"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:890
5722 msgid "Unknown style flag "
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../src/common/mimecmn.cpp:225
5726 #, c-format
5727 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283
5731 #: ../src/common/cmdproc.cpp:303
5732 msgid "Unnamed command"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:267 ../src/msw/clipbrd.cpp:439
5736 msgid "Unsupported clipboard format."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../src/common/appcmn.cpp:237
5740 #, c-format
5741 msgid "Unsupported theme '%s'."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
5745 msgid "Up"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
5749 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
5750 msgid "Upper case letters"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
5754 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
5755 msgid "Upper case roman numerals"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../src/common/cmdline.cpp:1027
5759 #, c-format
5760 msgid "Usage: %s"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
5764 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
5765 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:179
5766 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:181
5767 msgid "Use the current alignment setting."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:860 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:890
5771 msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: ../src/common/valtext.cpp:196
5775 msgid "Validation conflict"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:54 ../src/mac/carbon/aboutdlg.cpp:74
5779 #, c-format
5780 msgid "Version %s"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:218
5784 msgid "View files as a detailed view"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
5788 msgid "View files as a list view"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../src/common/docview.cpp:1822
5792 msgid "Views"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../src/common/accelcmn.cpp:107
5796 msgid "WINDOWS_LEFT"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../src/common/accelcmn.cpp:109
5800 msgid "WINDOWS_MENU"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../src/common/accelcmn.cpp:108
5804 msgid "WINDOWS_RIGHT"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:177
5808 #, c-format
5809 msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../src/common/docview.cpp:478 ../src/html/htmprint.cpp:380
5813 msgid "Warning"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../src/common/log.cpp:713
5817 msgid "Warning: "
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
5821 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
5825 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 ../src/generic/fontdlgg.cpp:450
5829 msgid "Whether the font is underlined."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
5833 msgid "Whole word"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../src/html/helpwnd.cpp:533
5837 msgid "Whole words only"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1059
5841 msgid "Win32 theme"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../src/msw/utils.cpp:1090
5845 msgid "Win32s on Windows 3.1"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../src/msw/utils.cpp:1139
5849 #, c-format
5850 msgid "Windows 2000 (build %lu"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../src/msw/utils.cpp:1104
5854 msgid "Windows 95"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../src/msw/utils.cpp:1100
5858 msgid "Windows 95 OSR2"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../src/msw/utils.cpp:1115
5862 msgid "Windows 98"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../src/msw/utils.cpp:1111
5866 msgid "Windows 98 SE"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../src/msw/utils.cpp:1122
5870 #, c-format
5871 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
5875 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
5879 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../src/msw/utils.cpp:1084
5883 #, c-format
5884 msgid "Windows CE (%d.%d)"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
5888 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
5892 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
5896 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
5900 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
5904 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
5908 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
5912 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
5916 msgid "Windows Korean (CP 949)"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../src/msw/utils.cpp:1119
5920 msgid "Windows ME"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../src/msw/utils.cpp:1154
5924 #, c-format
5925 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: ../src/msw/utils.cpp:1147
5929 #, c-format
5930 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
5934 msgid "Windows Thai (CP 874)"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
5938 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
5942 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../src/msw/utils.cpp:1143
5946 #, c-format
5947 msgid "Windows XP (build %lu"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
5951 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../src/common/ffile.cpp:159
5955 #, c-format
5956 msgid "Write error on file '%s'"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../src/xml/xml.cpp:733
5960 #, c-format
5961 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:798
5965 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:707
5969 #, c-format
5970 msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:682
5974 msgid "XPM: incorrect header format!"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:718 ../src/common/xpmdecod.cpp:727
5978 #, c-format
5979 msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:757
5983 msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:784
5987 #, c-format
5988 msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:634
5992 #, c-format
5993 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1181 ../src/xrc/xmlres.cpp:1193
5997 #, c-format
5998 msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1149 ../src/xrc/xmlres.cpp:1161
6002 #, c-format
6003 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1107
6007 #, c-format
6008 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for attribute '%s'."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:35
6012 msgid "Yes"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:158
6016 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../src/dfb/overlay.cpp:62 ../src/mac/carbon/overlay.cpp:110
6020 msgid "You cannot Init an overlay twice"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
6024 msgid "You cannot add a new directory to this section."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
6028 msgid "Zoom &In"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
6032 msgid "Zoom &Out"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
6036 msgid "Zoom to &Fit"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../src/common/docview.cpp:2174
6040 msgid "[EMPTY]"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../src/msw/dde.cpp:1142
6044 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../src/msw/dde.cpp:1130
6048 msgid ""
6049 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
6050 "function,\n"
6051 "or an invalid instance identifier\n"
6052 "was passed to a DDEML function."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../src/msw/dde.cpp:1148
6056 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../src/msw/dde.cpp:1145
6060 msgid "a memory allocation failed."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../src/msw/dde.cpp:1139
6064 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../src/msw/dde.cpp:1121
6068 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../src/msw/dde.cpp:1127
6072 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../src/msw/dde.cpp:1136
6076 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../src/msw/dde.cpp:1154
6080 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../src/msw/dde.cpp:1169
6084 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../src/msw/dde.cpp:1163
6088 msgid ""
6089 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
6090 "that was terminated by the client, or the server\n"
6091 "terminated before completing a transaction."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: ../src/msw/dde.cpp:1151
6095 msgid "a transaction failed."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../src/common/accelcmn.cpp:179
6099 msgid "alt"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../src/msw/dde.cpp:1133
6103 msgid ""
6104 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
6105 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
6106 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
6107 "attempted to perform server transactions."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: ../src/msw/dde.cpp:1157
6111 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../src/msw/dde.cpp:1166
6115 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../src/msw/dde.cpp:1172
6119 msgid ""
6120 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
6121 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
6122 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1272
6126 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../src/common/fileconf.cpp:1871
6130 #, c-format
6131 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
6132 msgstr ""
6133
6134 #: ../src/html/chm.cpp:330
6135 msgid "bad arguments to library function"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../src/html/chm.cpp:342
6139 msgid "bad signature"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1714
6143 msgid "bad zipfile offset to entry"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../src/common/ftp.cpp:382
6147 msgid "binary"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../src/common/fontcmn.cpp:697
6151 msgid "bold"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: ../src/os2/iniconf.cpp:458
6155 msgid "buffer is too small for Windows directory."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../src/common/ffile.cpp:92
6159 #, c-format
6160 msgid "can't close file '%s'"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../src/common/file.cpp:261
6164 #, c-format
6165 msgid "can't close file descriptor %d"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../src/common/file.cpp:537
6169 #, c-format
6170 msgid "can't commit changes to file '%s'"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../src/common/file.cpp:195
6174 #, c-format
6175 msgid "can't create file '%s'"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../src/common/fileconf.cpp:1170
6179 #, c-format
6180 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../src/common/file.cpp:443
6184 #, c-format
6185 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:310 ../src/msdos/utilsdos.cpp:469
6189 #, c-format
6190 msgid "can't execute '%s'"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1489
6194 msgid "can't find central directory in zip"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../src/common/file.cpp:413
6198 #, c-format
6199 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../src/msw/utils.cpp:393
6203 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../src/common/file.cpp:329
6207 #, c-format
6208 msgid "can't flush file descriptor %d"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
6212 #, c-format
6213 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../src/common/fontmap.cpp:323
6217 msgid "can't load any font, aborting"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../src/common/file.cpp:247 ../src/common/ffile.cpp:76
6221 #, c-format
6222 msgid "can't open file '%s'"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../src/common/fileconf.cpp:357
6226 #, c-format
6227 msgid "can't open global configuration file '%s'."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: ../src/common/fileconf.cpp:373
6231 #, c-format
6232 msgid "can't open user configuration file '%s'."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../src/common/fileconf.cpp:1011
6236 msgid "can't open user configuration file."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../src/common/zipstrm.cpp:528
6240 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../src/common/zipstrm.cpp:553
6244 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../src/common/file.cpp:285
6248 #, c-format
6249 msgid "can't read from file descriptor %d"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../src/common/file.cpp:532
6253 #, c-format
6254 msgid "can't remove file '%s'"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../src/common/file.cpp:548
6258 #, c-format
6259 msgid "can't remove temporary file '%s'"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: ../src/common/file.cpp:371 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
6263 #, c-format
6264 msgid "can't seek on file descriptor %d"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../src/common/textfile.cpp:275
6268 #, c-format
6269 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: ../src/common/file.cpp:301
6273 #, c-format
6274 msgid "can't write to file descriptor %d"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../src/common/fileconf.cpp:1025
6278 msgid "can't write user configuration file."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../src/common/intl.cpp:1226
6282 #, c-format
6283 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../src/html/chm.cpp:346
6287 msgid "checksum error"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../src/common/tarstrm.cpp:819
6291 msgid "checksum failure reading tar header block"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../src/html/chm.cpp:348
6295 msgid "compression error"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../src/common/regex.cpp:240
6299 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../src/common/accelcmn.cpp:177
6303 msgid "ctrl"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../src/common/cmdline.cpp:1182
6307 msgid "date"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../src/html/chm.cpp:350
6311 msgid "decompression error"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../src/common/fmapbase.cpp:685
6315 msgid "default"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../src/common/xtistrm.cpp:839
6319 msgid "delegate has no type info"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../src/common/cmdline.cpp:1178
6323 msgid "double"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../src/common/debugrpt.cpp:530
6327 msgid "dump of the process state (binary)"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../src/common/datetime.cpp:4009
6331 msgid "eighteenth"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../src/common/datetime.cpp:3999
6335 msgid "eighth"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../src/common/datetime.cpp:4002
6339 msgid "eleventh"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../src/common/strconv.cpp:2981
6343 #, c-format
6344 msgid "encoding %i"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: ../src/common/fileconf.cpp:1857
6348 #, c-format
6349 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../src/html/chm.cpp:344
6353 msgid "error in data format"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:410
6357 #, c-format
6358 msgid "error opening '%s'"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../src/html/chm.cpp:332
6362 msgid "error opening file"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1575
6366 msgid "error reading zip central directory"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1666
6370 msgid "error reading zip local header"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2389
6374 #, c-format
6375 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../src/common/ffile.cpp:181
6379 #, c-format
6380 msgid "failed to flush the file '%s'"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../src/common/datetime.cpp:4006
6384 msgid "fifteenth"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../src/common/datetime.cpp:3996
6388 msgid "fifth"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../src/common/fileconf.cpp:613
6392 #, c-format
6393 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../src/common/fileconf.cpp:642
6397 #, c-format
6398 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../src/common/fileconf.cpp:665
6402 #, c-format
6403 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../src/common/fileconf.cpp:655
6407 #, c-format
6408 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../src/common/fileconf.cpp:577
6412 #, c-format
6413 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5847
6417 msgid "files"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../src/common/datetime.cpp:3992
6421 msgid "first"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1260
6425 msgid "font size"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../src/common/datetime.cpp:4005
6429 msgid "fourteenth"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../src/common/datetime.cpp:3995
6433 msgid "fourth"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../src/common/appbase.cpp:491
6437 msgid "generate verbose log messages"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7194
6441 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7234
6442 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7305
6443 msgid "image"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../src/common/tarstrm.cpp:796
6447 msgid "incomplete header block in tar"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../src/common/xtixml.cpp:476
6451 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1373
6455 msgid "incorrect size given for tar entry"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../src/common/tarstrm.cpp:992
6459 msgid "invalid data in extended tar header"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../src/generic/logg.cpp:1103
6463 msgid "invalid message box return value"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1444
6467 msgid "invalid zip file"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../src/common/fontcmn.cpp:702
6471 msgid "italic"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: ../src/common/fontcmn.cpp:692
6475 msgid "light"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: ../src/common/intl.cpp:1645
6479 #, c-format
6480 msgid "locale '%s' can not be set."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../src/common/intl.cpp:1210
6484 #, c-format
6485 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1048 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1168
6489 msgid "m_peer is not or incorrectly initialized"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../src/common/datetime.cpp:4164
6493 msgid "midnight"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../src/common/datetime.cpp:4010
6497 msgid "nineteenth"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../src/common/datetime.cpp:4000
6501 msgid "ninth"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: ../src/msw/dde.cpp:1117
6505 msgid "no DDE error."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../src/html/chm.cpp:328
6509 msgid "no error"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:178
6513 #, c-format
6514 msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:201 ../src/html/helpdata.cpp:648
6518 msgid "noname"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../src/common/datetime.cpp:4163
6522 msgid "noon"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: ../src/gtk/print.cpp:1165 ../src/gtk/print.cpp:1269
6526 msgid "not implemented"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../src/common/cmdline.cpp:1174
6530 msgid "num"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../src/common/xtixml.cpp:255
6534 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../src/html/chm.cpp:340
6538 msgid "out of memory"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../src/common/debugrpt.cpp:506
6542 msgid "process context description"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../src/html/chm.cpp:334
6546 msgid "read error"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
6550 #, c-format
6551 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1875
6555 #, c-format
6556 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../src/msw/dde.cpp:1160
6560 msgid "reentrancy problem."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: ../src/common/datetime.cpp:3993
6564 msgid "second"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../src/html/chm.cpp:338
6568 msgid "seek error"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../src/common/datetime.cpp:4008
6572 msgid "seventeenth"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../src/common/datetime.cpp:3998
6576 msgid "seventh"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../src/common/accelcmn.cpp:181
6580 msgid "shift"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../src/common/appbase.cpp:481
6584 msgid "show this help message"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../src/common/datetime.cpp:4007
6588 msgid "sixteenth"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../src/common/datetime.cpp:3997
6592 msgid "sixth"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../src/common/appcmn.cpp:215
6596 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../src/common/appcmn.cpp:201
6600 msgid "specify the theme to use"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1781
6604 msgid "stored file length not in Zip header"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: ../src/common/cmdline.cpp:1170
6608 msgid "str"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1002 ../src/common/tarstrm.cpp:1024
6612 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1499 ../src/common/tarstrm.cpp:1521
6613 msgid "tar entry not open"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: ../src/common/datetime.cpp:4001
6617 msgid "tenth"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../src/msw/dde.cpp:1124
6621 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
6622 msgstr ""
6623
6624 #: ../src/common/datetime.cpp:3994
6625 msgid "third"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../src/common/datetime.cpp:4004
6629 msgid "thirteenth"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: ../src/common/imagtiff.cpp:73 ../src/common/imagtiff.cpp:89
6633 #, c-format
6634 msgid "tiff module: %s"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../src/common/datetime.cpp:3813
6638 msgid "today"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../src/common/datetime.cpp:3815
6642 msgid "tomorrow"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../src/common/fileconf.cpp:1968
6646 #, c-format
6647 msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:190
6651 msgid "translator-credits"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../src/common/datetime.cpp:4003
6655 msgid "twelfth"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../src/common/datetime.cpp:4011
6659 msgid "twentieth"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../src/common/fontcmn.cpp:603 ../src/common/fontcmn.cpp:688
6663 msgid "underlined"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../src/common/fileconf.cpp:2003
6667 #, c-format
6668 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1043
6672 msgid "unexpected end of file"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../src/common/tarstrm.cpp:372 ../src/common/tarstrm.cpp:395
6676 #: ../src/common/tarstrm.cpp:426 ../src/generic/progdlgg.cpp:294
6677 msgid "unknown"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../src/common/xtixml.cpp:249
6681 #, c-format
6682 msgid "unknown class %s"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
6686 msgid "unknown error"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: ../src/msw/dialup.cpp:493
6690 #, c-format
6691 msgid "unknown error (error code %08x)."
6692 msgstr ""
6693
6694 #: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
6695 msgid "unknown seek origin"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../src/common/fmapbase.cpp:699
6699 #, c-format
6700 msgid "unknown-%d"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../src/common/docview.cpp:450
6704 msgid "unnamed"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../src/common/docview.cpp:1446
6708 #, c-format
6709 msgid "unnamed%d"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1795 ../src/common/zipstrm.cpp:2177
6713 msgid "unsupported Zip compression method"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../src/common/intl.cpp:1232
6717 #, c-format
6718 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../src/html/chm.cpp:336
6722 msgid "write error"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../src/common/stopwatch.cpp:277
6726 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: ../src/gtk/print.cpp:952
6730 msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
6731 msgstr ""
6732
6733 #: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38
6734 msgid "wxRichTextFontPage"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../src/html/search.cpp:49
6738 msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: ../src/common/socket.cpp:432 ../src/common/socket.cpp:486
6742 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: ../src/common/socket.cpp:1013
6746 msgid "wxSocket: unknown event!."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:646
6750 msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: ../src/motif/app.cpp:248
6754 #, c-format
6755 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../src/x11/app.cpp:167
6759 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:427
6763 msgid "xxxx"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../src/common/datetime.cpp:3814
6767 msgid "yesterday"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../src/common/zstream.cpp:233 ../src/common/zstream.cpp:401
6771 #, c-format
6772 msgid "zlib error %d"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../src/common/prntbase.cpp:1137
6776 msgid "|<<"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498
6780 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
6781 msgid "~"
6782 msgstr ""