4 Title=wxPython 2.0 Installation
6 Languages=65 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7 Japanese Font Name=MS Gothic
9 Progress Bar DLL=%_WISE_%\Progress\WIZ%_EXE_OS_TYPE_%.DLL
10 Start Gradient=128 128 255
12 Windows Flags=00000100000000010010110000011000
13 Log Pathname=%MAINDIR%\INSTALL.LOG
14 Message Font=MS Sans Serif
17 Patch Flags=0000000000001001
20 EXE Filename=wxPython-2.0b6.exe
25 Variable Default1=C:\WINNT\System32
26 Variable Flags1=00001000
28 Variable Default2=E:\Tools\Wise
29 Variable Flags2=00001000
30 Variable Name3=_ODBC16_
31 Variable Default3=C:\WINNT\System32
32 Variable Flags3=00001000
33 Variable Name4=_ODBC32_
34 Variable Default4=C:\WINNT\System32
35 Variable Flags4=00001000
36 Variable Name5=_ALIASNAME_
37 Variable Flags5=00001000
38 Variable Name6=_ALIASPATH_
39 Variable Flags6=00001000
40 Variable Name7=_ALIASTYPE_
41 Variable Flags7=00001000
43 item: Open/Close INSTALL.LOG
46 item: Check if File/Dir Exists
74 item: Check Configuration
78 Text= 1.5 and 1.5.1 have a CurrentVersion key
80 item: Get Registry Key Value
82 Key=SOFTWARE\Python\PythonCore\CurrentVersion
86 item: If/While Statement
91 Text= Just try 1.5 since 1.5.2b2 doesn't set CurrentVersion but uses 1.5
99 item: Get Registry Key Value
101 Key=SOFTWARE\Python\PythonCore\%PYTHONVER%\InstallPath
104 item: If/While Statement
108 item: Display Message
109 Title=Installation Error
110 Text=An existing Python installation was not found, wxPython installation can not proceed. Please download and install the Python core interpreter and library (version 1.5.1 or greater) from http://www.python.org/download/
113 item: Exit Installation
125 item: Get Registry Key Value
127 Key=SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion
128 Default=C:\Program Files\Common Files
129 Value Name=CommonFilesDir
132 item: Get Registry Key Value
133 Variable=PROGRAM_FILES
134 Key=SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion
135 Default=C:\Program Files
136 Value Name=ProgramFilesDir
149 Value=%MAINDIR%\wxPython\BACKUP
166 item: If/While Statement
172 Pathname=%INST%\CUSTDATA.INI
178 Pathname=%INST%\CUSTDATA.INI
182 item: If/While Statement
193 item: Display Graphic
194 Pathname=e:\Projects\wxPython\distrib\wxPython.BMP
197 Flags=0000001010000000
200 Direction Variable=DIRECTION
201 Display Variable=DISPLAY
202 Bitmap Pathname=%_WISE_%\DIALOGS\TEMPLATE\WIZARD.BMP
206 Dialog=Select Program Manager Group
207 Dialog=Select Backup Directory
208 Dialog=Display Registration Information
209 Dialog=Get Registration Information
224 item: Custom Dialog Set
226 Display Variable=DISPLAY
229 Title French=Bienvenue
230 Title German=Willkommen
231 Title Portuguese=Bem-vindo
232 Title Spanish=Bienvenido
233 Title Italian=Benvenuto
234 Title Danish=Velkommen
236 Title Norwegian=Velkommen
237 Title Swedish=Välkommen
243 Rectangle=172 185 214 199
246 Create Flags=01010000000000010000000000000001
248 Text French=&Suivant>
250 Text Portuguese=&Próximo>
251 Text Spanish=&Siguiente >
252 Text Italian=&Avanti >
254 Text Dutch=&Volgende>
255 Text Norwegian=&Neste>
256 Text Swedish=&Nästa >
259 Rectangle=222 185 264 199
261 Create Flags=01010000000000010000000000000000
264 Text German=Abbrechen
265 Text Portuguese=Cancelar
266 Text Spanish=Cancelar
270 Text Norwegian=Avbryt
274 Rectangle=9 177 263 178
276 Create Flags=01010000000000000000000000000111
279 Rectangle=83 8 121 33
281 Enabled Color=00000000000000001111111111111111
282 Create Flags=01010000000000000000000000001011
283 Pathname=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
284 Pathname French=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
285 Pathname German=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
286 Pathname Portuguese=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
287 Pathname Spanish=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
288 Pathname Italian=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
289 Pathname Danish=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
290 Pathname Dutch=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
291 Pathname Norwegian=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
292 Pathname Swedish=%_WISE_%\dialogs\template\install.grf
295 Rectangle=121 10 258 44
296 Enabled Color=00000000000000001111111111111111
297 Create Flags=01010000000000000000000000000000
298 Text=Welcome to %APPTITLE% Setup program. This program will install %APPTITLE% on your computer.
299 Text French=Bienvenue sur le programme d'installation %APPTITLE%. Ce programme va installer %APPTITLE% sur votre ordinateur.
300 Text German=Willkommen im Installationsprogramm für %APPTITLE%. Dieses Programm installiert %APPTITLE% auf Ihrem Computer.
301 Text Portuguese=Bem-vindo ao programa de configuração %APPTITLE%. Este programa instalará %APPTITLE% no seu computador
302 Text Spanish=Bienvenido al programa de Configuración %APPTITLE%. Este programa instalará %APPTITLE en su ordenador
303 Text Italian=Benvenuto nel programma di installazione di %APPTITLE%. Con questo programma puoi installare %APPTITLE% sul tuo computer.
304 Text Danish=Velkommen til %APPTITLE% installationsprogrammet. Dette program installerer %APPTITLE% på computeren.
305 Text Dutch=Welkom bij het %APPTITLE% installatieprogramma. Dit programma installeert %APPTITLE% op uw computer.
306 Text Norwegian=Velkommen til %APPTITLE% Oppsett-program. Dette programmet vil installere %APPTITLE% på datamaskinen din.
307 Text Swedish=Välkommen till installationsprogrammet för %APPTITLE%. Detta program installerar %APPTITLE% på din dator.
310 Rectangle=90 45 260 175
311 Enabled Color=00000000000000001111111111111111
312 Create Flags=01010000000000000000000000000000
313 Text=It is strongly recommended that you exit all Windows programs before running this Setup Program.
315 Text=Click Cancel to quit Setup and close any programs you have running. Click Next to continue with the Setup program .
317 Text=WARNING: This program is protected by copyright law and international treaties.
319 Text=Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law.
320 Text French=Il vous est fortement recommandé de fermer tous les programmes Windows avant d'exécuter le Programme d'Installation
322 Text French=Cliquez sur Annuler pour quitter l'Installation et fermez tous les programmes actuellement utilisés. Cliquez sur Suivant pour continuer l'installation
324 Text French=ATTENTION : Ce programme est protégé par la loi sur les droits d'exploitation et par les traités internationaux
326 Text French=Toute reproduction ou distribution, même partielle, de ce programme qui n'aura pas reçu d'autorisation préalable fera l'objet de poursuites et sera sévèrement sanctionnée par le droit civil et pénal
327 Text German=Wir empfehlen nachdrücklich, vor Ausführen dieses Installationsprogramms alle Windows-Programme zu beenden.
329 Text German=Auf Abbrechen klicken, um die Installation zu beenden und alle laufenden Programme zu schließen. Auf Weiter klicken, um mit dem Installationsprogramm beginnen.
331 Text German=WARNUNG: Dieses Programm ist urheberrechtlich sowie durch internationale Verträge geschützt.
333 Text German=Die unzulässige Vervielfältigung oder Verbreitung dieses Programms, ob ganz oder auszugsweise, kann schwere zivil- und strafrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen und wird unter voller Ausschöpfung der Rechtsmittel geahndet.
334 Text Portuguese=Recomenda-se insistentemente que saia de todos os programas do Windows antes de executar este Programa de Configuração.
336 Text Portuguese=Faça um clique sobre Cancelar para sair da Configuração e feche todos os programas que estiver a executar. Faça um clique sobre Próximo para continuar com o programa de configuração
338 Text Portuguese=AVISO: Este programa está protegido pela lei de direitos do autor e tratados internacionais
340 Text Portuguese=A reprodução e a distribuição sem autorização deste programa, ou qualquer parte dele, pode dar lugar à aplicação de severas sanções civis e criminais, e serão perseguidas à extensão máxima permitida pela lei.
341 Text Spanish=Se recomienda encarecidamente que salga de todos los programas Windows antes de ejecutar este programa de Configuración.
343 Text Spanish=Haga un clic en Cancelar para abandonar la Configuración y cerrar cualquier programa que haya estado ejecutando. Haga un clic en Siguiente para continuar con el programa de Configuración.
345 Text Spanish=AVISO: Este programa está protegido por las leyes de derechos de autor y tratados internacionales.
347 Text Spanish=La reproducción o distribución no autorizadas de este programa, o cualquier parte de él, podría dar como resultado rigurosas multas civiles y penales, y se entablará la máxima acción judicial que permita la ley.
348 Text Italian=Ti consigliamo di uscire da tutti i programmi Windows prima di eseguire questo programma di installazione.
350 Text Italian=Fai clic su Annulla per uscire dal programma di installazione e chiudi tutti i programmi aperti. Fai clic su Avanti per continuare con il programma di Installazione.
352 Text Italian=AVVERTENZA: Questo programma è protetto ai sensi delle norme di legge e delle convenzioni internazionali in materia di diritti di copyright.
354 Text Italian=La riproduzione o la distribuzione totale o parziale non autorizzata di questo programma potrà essere soggetta a penalità civili e penali, e sarà punita con la massima severità possibile a norma di legge.
355 Text Danish=Det anbefales kraftigt at afslutte alle Windows programmer, inden man kører dette installationsprogram.
357 Text Danish=Klik på Annuller for at forlade installationsprogrammet og lukke alle igangværende programmer. Klik på Næste for at fortsætte med installationsprogrammet.
359 Text Danish=ADVARSEL: Dette program er beskyttet af copyright og internationale traktater.
361 Text Danish=Uautoriseret gengivelse eller videresalg af dette program eller dele heraf kan føre til streng civil- og/eller kriminel stra. Retsforfølgning heraf vil finde sted i det videste omfang der hjemles muligt.
362 Text Dutch=Het wordt aangeraden om alle Windows programma's af te sluiten voordat u met de installatie van dit programma begint.
364 Text Dutch=Klik op Annuleren om de installatie te verlaten en eventueel nog lopende programma's af te sluiten. Klik op Volgende om verder te gaan met het Installatieprogramma.
366 Text Dutch=WAARSCHUWING: dit computerprogramma is auteursrechtelijk beschermd.
368 Text Dutch=Onrechtmatige verveelvoudiging of distributie van dit programma of een gedeelte ervan is verboden en strafbaar en zal met alle beschikbare juridische middelen worden bestreden.
369 Text Norwegian=Det anbefales på det sterkeste at du avslutter alle Windows-programmer før du kjører dette Oppsett-programmet.
371 Text Norwegian=Velg Avbryt for å avbryte Oppsett og lukk alle programmer som er i bruk. Velg Neste for å fortsette med Oppsett-programmet.
373 Text Norwegian=ADVARSEL: Dette programmet er beskyttet i henhold til lover om opphavsrett og internasjonale konvensjoner.
375 Text Norwegian=Uautorisert kopiering eller distribuering av dette programmet eller deler av det, vil resultere i alvorlig sivil og kriminell straff og vil føre til saksmål i høyest mulig utstrekning i henhold til loven.
376 Text Swedish=Du tillråds bestämt att gå ur alla Windows-program innan du kör installationsprogrammet.
378 Text Swedish=Klicka på Avbryt för att gå ur installationsprogrammet och stäng eventuella program som du har laddade. Klicka på Nästa för att fortsätta med installationen.
380 Text Swedish=VARNING: Detta program är skyddat av upphovsrätten och internationella avtal.
382 Text Swedish=Om du utan tillstånd kopierar eller distribuerar detta program eller delar av det kan det bli allvarliga civilrättsliga och brottsrättliga straffpåföljder. Vi beivrar sådana överträdelser i den allra högsta utsträckning som lagen tillåter.
386 item: Custom Dialog Set
387 Name=Select Destination Directory
388 Display Variable=DISPLAY
390 Title=Choose Destination Location
391 Title French=Choisissez la localisation de destination
392 Title German=Zielpfad wählen
393 Title Portuguese=Escolher Local de Destino
394 Title Spanish=Elegir una localización de destino
395 Title Italian=Scegli Posizione di Destinazione
396 Title Danish=Vælg destinationsmappe
397 Title Dutch=Kies doellocatie
398 Title Norwegian=Velg målplassering
399 Title Swedish=Välj ställe för installationen
405 Rectangle=172 185 214 199
408 Create Flags=01010000000000010000000000000001
410 Text French=&Suivant>
412 Text Portuguese=&Próximo>
413 Text Spanish=&Siguiente >
414 Text Italian=&Avanti >
416 Text Dutch=&Volgende>
417 Text Norwegian=&Neste>
418 Text Swedish=&Nästa >
421 Rectangle=130 185 172 199
424 Create Flags=01010000000000010000000000000000
425 Flags=0000000000000001
429 Text Portuguese=<&Retornar
430 Text Spanish=<&Retroceder
431 Text Italian=< &Indietro
432 Text Danish=<&Tilbage
434 Text Norwegian=<&Tilbake
435 Text Swedish=< &Tillbaka
438 Rectangle=222 185 264 199
440 Create Flags=01010000000000010000000000000000
443 Text German=Abbrechen
444 Text Portuguese=Cancelar
445 Text Spanish=Cancelar
449 Text Norwegian=Avbryt
453 Rectangle=9 177 263 178
455 Create Flags=01010000000000000000000000000111
458 Rectangle=89 10 260 74
459 Create Flags=01010000000000000000000000000000
460 Text=Setup will install %APPTITLE% in the following folder.
462 Text=To install into a different folder, click Browse, and select another folder.
464 Text=You can choose not to install %APPTITLE% by clicking Cancel to exit Setup.
465 Text French=%APPTITLE% va être installé dans le répertoire ci-dessous
467 Text French=Pour l'installer dans un répertoire différent, cliquez sur Parcourir et sélectionnez un autre répertoire
469 Text French=Vous pouvez choisir de ne pas installer %APPTITLE% en cliquant sur Annuler pour quitter l'Installation
470 Text German=Installation speichert %APPTITLE% im unten angegebenen Ordner:
472 Text German=Zur Installation in einem anderen Ordner auf Blättern klicken und einen anderen Ordner wählen.
474 Text German=Wenn Sie %APPTITLE% nicht installieren möchten, können Sie durch Klicken auf Abbrechen die Installation beenden.
475 Text Portuguese=Configuração instalará %APPTITLE% na seguinte pasta
477 Text Portuguese=Para instalar numa pasta diferente, faça um clique sobre Procurar, e seleccione uma outra pasta.
479 Text Portuguese=Pode escolher não instalar %APPTITLE% clicando no botão Cancelar para sair da Configuração
480 Text Spanish=El programa de Configuración instalará %APPTITLE% en la siguiente carpeta.
482 Text Spanish=Para instalar en una carpeta diferente, haga un clic en Visualizar, y seleccione otra carpeta.
484 Text Spanish=Puede elegir no instalar %APPTITLE% haciendo un clic en Cancelar para salir de Configuración.
485 Text Italian=Il programma di installazione installerà %APPTITLE% nella seguente cartella.
487 Text Italian=Per effettuare l
\92installazione in una cartella diversa, fai clic su Sfoglia, e scegli un
\92altra cartella.
489 Text Italian=Puoi scegliere di non installare %APPTITLE% facendo clic su Annulla per uscire dal programma di installazione
490 Text Danish=Installationsprogrammet installerer %APPTITLE% i denne mappe.
492 Text Danish=Man installerer i en anden mappe ved at klikke på Browse og vælge en anden mappe.
494 Text Danish=Man kan vælge ikke at installere %APPTITLE% ved at klikke på Slet og forlade installationsprogrammet.
495 Text Dutch=Het installatieprogramma installeert %APPTITLE% in de volgende directory.
497 Text Dutch=Als u het in een andere directory wilt installeren, klik dan op Bladeren en kies een andere locatie.
499 Text Dutch=U kunt ervoor kiezen om %APPTITLE% niet te installeren: klik op Annuleren om het installatieprogramma te verlaten.
500 Text Norwegian=Oppsett vil installere %APPTITLE% i følgende mappe.
502 Text Norwegian=For å installere i en annen mappe, klikk Bla igjennom og velg en annen mappe.
504 Text Norwegian=Du kan velge å ikke installere %APPTITLE% ved å velge Avbryt for å gå ut av Oppsett.
505 Text Swedish=Installationsprogrammet installerar %APPTITLE% i följande mapp.
507 Text Swedish=Om du vill att installationen ska göras i en annan mapp, klickar du på Bläddra och väljer en annan mapp.
509 Text Swedish=Du kan välja att inte installera %APPTITLE% genom att klicka på Avbryt för att lämna installationsprogrammet.
512 Rectangle=90 134 260 162
514 Create Flags=01010000000000000000000000000111
515 Text=Destination Folder
516 Text French=Répertoire de destination
517 Text German=Zielordner
518 Text Portuguese=Pasta de Destino
519 Text Spanish=Carpeta de Destino
520 Text Italian=Cartella di destinazione
521 Text Danish=Destinationsmappe
522 Text Dutch=Doeldirectory
523 Text Norwegian=Målmappe
524 Text Swedish=Destinationsmapp
527 Rectangle=213 143 255 157
528 Variable=MAINDIR_SAVE
532 Create Flags=01010000000000010000000000000000
534 Text French=P&arcourir
535 Text German=B&lättern...
536 Text Portuguese=P&rocurar
537 Text Spanish=V&isualizar...
538 Text Italian=Sfoglia...
539 Text Danish=&Gennemse...
540 Text Dutch=B&laderen...
541 Text Norwegian=Bla igjennom
542 Text Swedish=&Bläddra
545 Rectangle=95 146 211 157
547 Create Flags=01010000000000000000000000000000
549 Text French=%MAINDIR%
550 Text German=%MAINDIR%
551 Text Portuguese=%MAINDIR%
552 Text Spanish=%MAINDIR%
553 Text Italian=%MAINDIR%
554 Text Danish=%MAINDIR%
556 Text Norwegian=%MAINDIR%
557 Text Swedish=%MAINDIR%
560 Rectangle=94 81 138 96
561 Enabled Color=00000000000000001111111111111111
562 Create Flags=01010000000000000000000000000000
563 Flags=0000000000000001
565 Font Style=-11 0 0 0 700 0 0 0 0 1 2 1 34
569 Rectangle=138 82 254 106
570 Enabled Color=00000000000000001111111111111111
571 Create Flags=01010000000000000000000000000000
572 Text=wxPython will be installed in a subdirectory of the path specfied below.
575 Rectangle=91 74 259 113
577 Enabled Color=00000000000000001111111111111111
578 Create Flags=01010000000000000000000000000111
582 Title=Select Destination Directory
583 Title French=Choisissez le répertoire de destination
584 Title German=Zielverzeichnis wählen
585 Title Portuguese=Seleccionar Directório de Destino
586 Title Spanish=Seleccione el Directorio de Destino
587 Title Italian=Seleziona Directory di destinazione
588 Title Danish=Vælg Destinationsbibliotek
589 Title Dutch=Kies doeldirectory
590 Title Norwegian=Velg målkatalog
591 Title Swedish=Välj destinationskalatog
597 Rectangle=5 2 160 149
599 Create Flags=01010000100000010000000101000000
600 Flags=0000110000100010
602 Text French=%MAINDIR%
603 Text German=%MAINDIR%
604 Text Portuguese=%MAINDIR%
605 Text Spanish=%MAINDIR%
606 Text Italian=%MAINDIR%
607 Text Danish=%MAINDIR%
609 Text Norwegian=%MAINDIR%
610 Text Swedish=%MAINDIR%
613 Rectangle=167 6 212 21
614 Create Flags=01010000000000010000000000000001
627 Rectangle=167 25 212 40
630 Create Flags=01010000000000010000000000000000
631 Flags=0000000000000001
634 Text German=Abbrechen
635 Text Portuguese=Cancelar
636 Text Spanish=Cancelar
640 Text Norwegian=Avbryt
645 item: Custom Dialog Set
646 Name=Select Components
647 Display Variable=DISPLAY
650 Title=Select Components
651 Title French=Sélectionner les éléments
652 Title German=Komponenten auswählen
653 Title Portuguese=Seleccionar Componentes
654 Title Spanish=Seleccione los Componentes
655 Title Italian=Seleziona Componenti
656 Title Danish=Vælg komponenter
657 Title Dutch=Selecteer onderdelen
658 Title Norwegian=Velg komponenter
659 Title Swedish=Välj komponenter
665 Rectangle=172 185 214 199
668 Create Flags=01010000000000010000000000000001
670 Text French=&Suivant>
672 Text Portuguese=&Próximo>
673 Text Spanish=&Siguiente >
674 Text Italian=&Avanti >
676 Text Dutch=&Volgende>
677 Text Norwegian=&Neste>
678 Text Swedish=&Nästa >
681 Rectangle=130 185 172 199
684 Create Flags=01010000000000010000000000000000
688 Text Portuguese=<&Retornar
689 Text Spanish=<&Retroceder
690 Text Italian=< &Indietro
691 Text Danish=<&Tilbage
693 Text Norwegian=<&Tilbake
694 Text Swedish=< &Tillbaka
697 Rectangle=222 185 264 199
699 Create Flags=01010000000000010000000000000000
702 Text German=Abbrechen
703 Text Portuguese=Cancelar
704 Text Spanish=Cancelar
708 Text Norwegian=Avbryt
712 Rectangle=9 177 263 178
714 Create Flags=01010000000000000000000000000111
717 Rectangle=205 156 253 166
720 Create Flags=01010000000000000000000000000010
723 Rectangle=205 148 253 157
725 Create Flags=01010000000000000000000000000010
728 Rectangle=95 147 184 158
729 Create Flags=01010000000000000000000000000000
730 Text=Disk Space Required:
731 Text French=Espace disque requis
732 Text German=Benötigter Festplattenspeicher:
733 Text Portuguese=Espaço de disco necessário:
734 Text Spanish=Espacio de Disco Requerido:
735 Text Italian=Spazio su disco richiesto:
736 Text Danish=Nødvendig diskplads:
737 Text Dutch=Vereiste hoeveelheid schijfruimte
738 Text Norwegian=Diskplass nødvendig:
739 Text Swedish=Erforderligt diskutrymme
742 Rectangle=95 157 190 167
743 Create Flags=01010000000000000000000000000000
744 Text=Disk Space Remaining:
745 Text French=Espace disque disponible
746 Text German=Verbleibender Festplattenspeicher:
747 Text Portuguese=Espaço de disco restante:
748 Text Spanish=Espacio de Disco Remanente:
749 Text Italian=Spazio su disco rimanente:
750 Text Danish=Ledig diskplads:
751 Text Dutch=Resterende schijfruimte
752 Text Norwegian=Ledig diskplass:
753 Text Swedish=Återstående diskutrymme
756 Rectangle=90 138 264 168
758 Create Flags=01010000000000000000000000000111
761 Rectangle=90 8 260 41
762 Create Flags=01010000000000000000000000000000
763 Text=In the options list below, select the checkboxes for the options that you would like to have installed. The disk space fields reflect the requirements of the options you have selected.
764 Text French=Dans la liste d'options suivante, veuillez sélectionner les cases des options que vous désirez installer. Le champ d'espace disque indique les conditions requises pour les options choisies
765 Text German=Wählen Sie in der Optionenliste unten die Kontrollkästchen für diejenigen Optionen, die Sie installieren möchten. Die Speicherfelder zeigen die benötigte Speicherkapazität für die gewählten Optionen an.
766 Text Portuguese=Na lista de opções abaixo, seleccione as caixas de verificação para as opções que gostaria de ter instalado. Os campos de espaço de disco reflectem os requerimentos das opções que seleccionou.
767 Text Spanish=En la lista de opciones que se ofrece a continuación, seleccione las casillas de comprobación para las opciones que desea instalar. Los campos del espacio en el disco reflejan los requerimientos de las opciones que ha seleccionado.
768 Text Italian=Nell
\92elenco delle opzioni sotto, marca le caselle di controllo delle opzioni che vuoi installare. I campi dello spazio sul disco riflettono i requisiti delle opzioni selezionate.
769 Text Danish=Marker afkrydsningsfelterne for de komponenter, der skal installeres, på listen herunder. Diskpladsfelterne angiver pladskravene for de valgte komponenter.
770 Text Dutch=Kruis in de onderstaande lijst het vakje aan naast de opties die u wilt installeren. Achter elke optie staat de benodigde schijfruimte vermeld.
771 Text Norwegian=I listen over alternativer nedenfor, klikk i kontrollrutene for de alternativene du ønsker å installere. Diskplassfeltene gjenspeiler kravene for de alternativene du har valgt.
772 Text Swedish=Kryssa för i rutorna nedan vilka alternativ du vill få installerade. I diskutrymmesfälten anges utrymmesbehoven för de alternativ du väljer.
775 Rectangle=90 42 263 133
777 Create Flags=01010000101000010000000101010001
778 Flags=0000010001000111
779 Text=wxPython package (you need this one!)
780 Text=wxPython documentation
782 Text French=wxPython package (you need this one!)
783 Text French=wxPython documentation
785 Text German=wxPython package (you need this one!)
786 Text German=wxPython documentation
790 Text Spanish=wxPython package (you need this one!)
791 Text Spanish=wxPython documentation
793 Text Italian=wxPython package (you need this one!)
794 Text Italian=wxPython documentation
807 item: Custom Dialog Set
808 Name=Start Installation
809 Display Variable=DISPLAY
811 Title=Start Installation
812 Title French=Commencer l'installation
813 Title German=Installation beginnen
814 Title Portuguese=Iniciar Instalação
815 Title Spanish=Comenzar la Instalación
816 Title Italian=Avvia Installazione
817 Title Danish=Start installationen
818 Title Dutch=Start de installatie
819 Title Norwegian=Start installeringen
820 Title Swedish=Starta installationen
826 Rectangle=172 185 214 199
829 Create Flags=01010000000000010000000000000001
831 Text French=&Suivant>
833 Text Portuguese=&Próximo>
834 Text Spanish=&Siguiente >
835 Text Italian=&Avanti >
837 Text Dutch=&Volgende>
838 Text Norwegian=&Neste>
839 Text Swedish=&Nästa >
842 Rectangle=130 185 172 199
845 Create Flags=01010000000000010000000000000000
849 Text Portuguese=<&Retornar
850 Text Spanish=<&Retroceder
851 Text Italian=< &Indietro
852 Text Danish=<&Tilbage
854 Text Norwegian=<&Tilbake
855 Text Swedish=< &Tillbaka
858 Rectangle=222 185 264 199
860 Create Flags=01010000000000010000000000000000
863 Text German=Abbrechen
864 Text Portuguese=Cancelar
865 Text Spanish=Cancelar
869 Text Norwegian=Avbryt
873 Rectangle=9 177 263 178
875 Create Flags=01010000000000000000000000000111
878 Rectangle=90 10 260 70
879 Create Flags=01010000000000000000000000000000
880 Text=You are now ready to install %APPTITLE%.
882 Text=Press the Next button to begin the installation or the Back button to reenter the installation information.
883 Text French=Vous êtes maintenant prêt à installer %APPTITLE%
885 Text French=Cliquez sur Suivant pour commencer l'installation ou Retour pour entrer à nouveau les informations d'installation
886 Text German=Sie sind jetzt zur Installation von %APPTITLE% bereit.
888 Text German=Auf die Schaltfläche Weiter klicken, um mit dem Start der Installation zu beginnen, oder auf die Schaltfläche Zurück, um die Installationsinformationen nochmals aufzurufen.
889 Text Portuguese=Está agora pronto para instalar %APPTITLE%
891 Text Portuguese=Pressione o botão Próximo para começar a instalação ou o botão Retornar para introduzir novamente a informação sobre a instalação
892 Text Spanish=Ahora estará listo para instalar %APPTITLE%.
894 Text Spanish=Pulse el botón de Siguiente para comenzar la instalación o el botón Retroceder para volver a introducir la información sobre la instalación.
895 Text Italian=Sei pronto ad installare %APPTITLE%.
897 Text Italian=Premi il tasto Avanti per iniziare l
\92installazione o il tasto Indietro per rientrare nuovamente nei dati sull
\92installazione
898 Text Danish=Du er nu klar til at installere %APPTITLE%.
900 Text Danish=Klik på Næste for at starte installationen eller på Tilbage for at ændre installationsoplysningerne.
901 Text Dutch=U bent nu klaar om %APPTITLE% te installeren.
903 Text Dutch=Druk op Volgende om met de installatie te beginnen of op Terug om de installatie-informatie opnieuw in te voeren.
904 Text Norwegian=Du er nå klar til å installere %APPTITLE%
906 Text Norwegian=Trykk på Neste-tasten for å starte installeringen, eller Tilbake-tasten for å taste inn installasjonsinformasjonen på nytt.
907 Text Swedish=Du är nu redo att installera %APPTITLE%.
909 Text Swedish=Tryck på Nästa för att starta installationen eller på Tillbaka för att skriva in installationsinformationen på nytt.
913 item: If/While Statement
915 Value=Select Destination Directory
919 Value=%MAINDIR%\wxPython\BACKUP
925 item: If/While Statement
935 item: If/While Statement
939 item: If/While Statement
944 Pathname=%INST%\CUSTDATA.INI
945 Settings=[Registration]
947 Settings=COMPANY=%COMPANY%
957 Variable=INST_LOG_PATH
958 Value=%MAINDIR%\wxPython\install.log
960 item: Open/Close INSTALL.LOG
961 Pathname=%INST_LOG_PATH%
964 item: Check Disk Space
969 item: If/While Statement
975 Source=e:\Projects\wx\lib\wx200.dll
976 Destination=%SYS%\wx200.dll
977 Flags=0000001010010010
980 Source=c:\WINNT\System32\Msvcirt.dll
981 Destination=%SYS%\Msvcirt.dll
982 Flags=0000001010000011
985 Source=c:\WINNT\System32\Msvcrt.dll
986 Destination=%SYS%\Msvcrt.dll
987 Flags=0000001010000011
990 Source=e:\Projects\wxPython\__init__.py
991 Destination=%MAINDIR%\wxPython\__init__.py
992 Flags=0000000010000010
995 Source=e:\Projects\wxPython\cmndlgs.py
996 Destination=%MAINDIR%\wxPython\cmndlgs.py
997 Flags=0000000010000010
1000 Source=e:\Projects\wxPython\controls2.py
1001 Destination=%MAINDIR%\wxPython\controls2.py
1002 Flags=0000000010000010
1005 Source=e:\Projects\wxPython\events.py
1006 Destination=%MAINDIR%\wxPython\events.py
1007 Flags=0000000010000010
1010 Source=e:\Projects\wxPython\frames.py
1011 Destination=%MAINDIR%\wxPython\frames.py
1012 Flags=0000000010000010
1015 Source=e:\Projects\wxPython\gdi.py
1016 Destination=%MAINDIR%\wxPython\gdi.py
1017 Flags=0000000010000010
1020 Source=e:\Projects\wxPython\mdi.py
1021 Destination=%MAINDIR%\wxPython\mdi.py
1022 Flags=0000000010000010
1025 Source=e:\Projects\wxPython\misc.py
1026 Destination=%MAINDIR%\wxPython\misc.py
1027 Flags=0000000010000010
1030 Source=e:\Projects\wxPython\stattool.py
1031 Destination=%MAINDIR%\wxPython\stattool.py
1032 Flags=0000000010000010
1035 Source=e:\Projects\wxPython\utils.py
1036 Destination=%MAINDIR%\wxPython\utils.py
1037 Flags=0000000010000010
1040 Source=e:\Projects\wxPython\windows.py
1041 Destination=%MAINDIR%\wxPython\windows.py
1042 Flags=0000000010000010
1045 Source=e:\Projects\wxPython\windows2.py
1046 Destination=%MAINDIR%\wxPython\windows2.py
1047 Flags=0000000010000010
1050 Source=e:\Projects\wxPython\windows3.py
1051 Destination=%MAINDIR%\wxPython\windows3.py
1052 Flags=0000000010000010
1055 Source=e:\Projects\wxPython\controls.py
1056 Destination=%MAINDIR%\wxPython\controls.py
1057 Flags=0000000010000010
1060 Source=e:\Projects\wxPython\wx.py
1061 Destination=%MAINDIR%\wxPython\wx.py
1062 Flags=0000000010000010
1065 Source=e:\Projects\wxPython\wxc.pyd
1066 Destination=%MAINDIR%\wxPython\wxc.pyd
1067 Flags=0000000010000010
1070 Source=e:\Projects\wxPython\distrib\SelfInst-README.txt
1071 Destination=%MAINDIR%\wxPython\README.txt
1072 Flags=0000000010000010
1075 Source=e:\Projects\wxPython\tests\test1.py
1076 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\test1.py
1077 Flags=0000000010000010
1080 Source=e:\Projects\wxPython\tests\test2.py
1081 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\test2.py
1082 Flags=0000000010000010
1085 Source=e:\Projects\wxPython\tests\test3.py
1086 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\test3.py
1087 Flags=0000000010000010
1090 Source=e:\Projects\wxPython\tests\test4.py
1091 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\test4.py
1092 Flags=0000000010000010
1095 Source=e:\Projects\wxPython\tests\test5.py
1096 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\test5.py
1097 Flags=0000000010000010
1100 Source=e:\Projects\wxPython\tests\test6.py
1101 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\test6.py
1102 Flags=0000000010000010
1105 Source=e:\Projects\wxPython\tests\test7.py
1106 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\test7.py
1107 Flags=0000000010000010
1110 Source=e:\Projects\wxPython\tests\wxSlash.py
1111 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\wxSlash.py
1112 Flags=0000000010000010
1115 Source=E:\PROJECTS\wxPython\tests\wxPlotCanvas.py
1116 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\wxPlotCanvas.py
1117 Flags=0000000010000010
1120 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\copy.bmp
1121 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\copy.bmp
1122 Flags=0000000010000010
1125 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\mondrian.ico
1126 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\mondrian.ico
1127 Flags=0000000010000010
1130 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\new.bmp
1131 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\new.bmp
1132 Flags=0000000010000010
1135 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\open.bmp
1136 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\open.bmp
1137 Flags=0000000010000010
1140 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\paste.bmp
1141 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\paste.bmp
1142 Flags=0000000010000010
1145 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\smiles.ico
1146 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\smiles.ico
1147 Flags=0000000010000010
1150 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\tog1.bmp
1151 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\tog1.bmp
1152 Flags=0000000010000010
1155 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\test2.bmp
1156 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\test2.bmp
1157 Flags=0000000010000010
1160 Source=e:\Projects\wxPython\tests\bitmaps\tog2.bmp
1161 Destination=%MAINDIR%\wxPython\demo\bitmaps\tog2.bmp
1162 Flags=0000000010000010
1168 item: If/While Statement
1174 Source=e:\projects\wx\docs\html\wx\*.*
1175 Destination=%MAINDIR%\wxPython\docs
1176 Flags=0000000010000010
1179 Source=e:\projects\wx\docs\html\wx\wx.htm
1180 Destination=%MAINDIR%\wxPython\docs\index.htm
1181 Flags=0000000010000010
1188 Text= Install Support for uninstalling the application.
1191 Variable=UNINSTALL_PATH
1192 Value=%MAINDIR%\wxPython\UNWISE.EXE
1194 item: Compiler Variable If
1195 Variable=_EXE_OS_TYPE_
1199 Source=%_WISE_%\UNWISE32.EXE
1200 Destination=%UNINSTALL_PATH%
1201 Flags=0000000000000010
1203 item: Compiler Variable Else
1206 Source=%_WISE_%\UNWISE.EXE
1207 Destination=%UNINSTALL_PATH%
1208 Flags=0000000000000010
1210 item: Compiler Variable End
1215 Text= Install the add/remove or uninstall icon
1218 Variable=UNINSTALL_PATH
1219 Value=%UNINSTALL_PATH%
1223 Variable=INST_LOG_PATH
1224 Value=%INST_LOG_PATH%
1227 item: Check Configuration
1232 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\%APPTITLE%
1233 New Value=%APPTITLE%
1234 Value Name=DisplayName
1239 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\%APPTITLE%
1240 New Value=%UNINSTALL_PATH% /A %INST_LOG_PATH%
1242 Value Name=UninstallString
1245 item: Else Statement
1247 item: Add ProgMan Icon
1249 Icon Name=Uninstall %APPTITLE%
1250 Command Line=%UNINSTALL_PATH% %INST_LOG_PATH%
1258 item: Add Text to INSTALL.LOG
1259 Text=File Tree: %MAINDIR%\wxPython\*.*
1273 item: Check Configuration
1276 item: Get Registry Key Value
1278 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders
1279 Default=%WIN%\Start Menu\Programs\StartUp
1283 item: Get Registry Key Value
1285 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders
1286 Default=%WIN%\Desktop
1290 item: Get Registry Key Value
1291 Variable=STARTMENUDIR
1292 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders
1293 Default=%WIN%\Start Menu
1294 Value Name=Start Menu
1297 item: Get Registry Key Value
1299 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders
1300 Default=%WIN%\Start Menu\Programs
1304 item: Get Registry Key Value
1305 Variable=CSTARTUPDIR
1306 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders
1307 Default=%STARTUPDIR%
1308 Value Name=Common Startup
1311 item: Get Registry Key Value
1312 Variable=CDESKTOPDIR
1313 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders
1314 Default=%DESKTOPDIR%
1315 Value Name=Common Desktop
1318 item: Get Registry Key Value
1319 Variable=CSTARTMENUDIR
1320 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders
1321 Default=%STARTMENUDIR%
1322 Value Name=Common Start Menu
1325 item: Get Registry Key Value
1327 Key=Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders
1329 Value Name=Common Programs
1333 Variable=CGROUP_SAVE
1338 Value=%GROUPDIR%\%GROUP%
1340 item: Else Statement
1344 item: Self-Register OCXs/DLLs
1345 Description=Updating System Configuration, Please Wait...
1349 Key=SOFTWARE\Python\PythonCore\%PYTHONVER%\PythonPath\wxPython
1355 Direction Variable=DIRECTION
1356 Display Variable=DISPLAY
1357 Bitmap Pathname=%_WISE_%\DIALOGS\TEMPLATE\WIZARD.BMP
1360 Filler Color=8421440
1363 item: Custom Dialog Set
1365 Display Variable=DISPLAY
1367 Title=Installation Complete
1368 Title French=Installation en cours
1369 Title German=Installation abgeschlossen
1370 Title Portuguese=Instalação Completa
1371 Title Spanish=Se ha completado la Instalación
1372 Title Italian=Installazione completata
1373 Title Danish=Installation gennemført
1374 Title Dutch=Installatie afgerond
1375 Title Norwegian=Installasjonen er fullført
1376 Title Swedish=Installationen klar
1382 Rectangle=170 185 212 199
1385 Create Flags=01010000000000010000000000000001
1387 Text French=&Terminer>
1388 Text German=&Fertigstellen>
1389 Text Portuguese=&Terminar >
1390 Text Spanish=&Finalizar>
1391 Text Italian=&Fine >
1392 Text Danish=&Afslut >
1394 Text Norwegian=&Avslutt>
1395 Text Swedish=&Sluta>
1399 Rectangle=222 185 264 199
1401 Create Flags=01010000000000010000000000000000
1404 Text German=Abbrechen
1405 Text Portuguese=Cancelar
1406 Text Spanish=Cancelar
1407 Text Italian=Annulla
1408 Text Danish=Annuller
1409 Text Dutch=Annuleren
1410 Text Norwegian=Avbryt
1414 Rectangle=9 177 263 178
1416 Create Flags=01010000000000000000000000000111
1419 Rectangle=90 10 260 63
1420 Enabled Color=00000000000000001111111111111111
1421 Create Flags=01010000000000000000000000000000
1422 Text=%APPTITLE% has been successfully installed.
1425 Text=Press the Finish button to exit this installation.
1427 Text French=L'installation de %APPTITLE% est réussie
1430 Text French=Cliquez sur Terminer pour quitter cette installation
1432 Text German=%APPTITLE% wurde erfolgreich installiert.
1435 Text German=Zum Beenden dieser Installation Fertigstellen anklicken.
1437 Text Portuguese=%APPTITLE% foi instalado com êxito
1440 Text Portuguese=Pressionar o botão Terminar para sair desta instalação
1442 Text Spanish=%APPTITLE% se ha instalado con éxito.
1445 Text Spanish=Pulse el botón de Finalizar para salir de esta instalación.
1447 Text Italian=%APPTITLE% è stato installato.
1450 Text Italian=Premi il pulsante Fine per uscire dal programma di installazione
1452 Text Danish=%APPTITLE% er nu installeret korrekt.
1455 Text Danish=Klik på Afslut for at afslutte installationen.
1457 Text Dutch=%APPTITLE% is met succes geïnstalleerd.
1460 Text Dutch=Druk op Klaar om deze installatie af te ronden.
1462 Text Norwegian=Installasjonen av %APPTITLE% er vellykket.
1465 Text Norwegian=Trykk på Avslutt-tasten for å avslutte denne installasjonen.
1467 Text Swedish=Installationen av %APPTITLE% har lyckats.
1470 Text Swedish=Tryck på Sluta för att gå ur installationsprogrammet.
1475 Rectangle=128 185 170 199
1478 Create Flags=01010000000000010000000000000000
1480 Text French=<&Retour
1481 Text German=<&Zurück
1482 Text Portuguese=<&Retornar
1483 Text Spanish=<&Retroceder
1484 Text Italian=< &Indietro
1485 Text Danish=<&Tilbage
1487 Text Norwegian=<&Tilbake
1488 Text Swedish=< &Tillbaka
1491 Rectangle=90 68 153 82
1492 Alternate=0
\7f\7f%MAINDIR%\wxPython\README.txt
\7f
1494 Enabled Color=00000000000000001111111111111111
1495 Create Flags=01010000000000010000000000000000
1496 Text=View README.txt
1498 item: Set Control Attribute
1502 item: Set Control Attribute
1513 item: Include Script
1514 Pathname=%_WISE_%\INCLUDE\rollback.wse