]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - interface/wx/translation.h
Added internal wxHatchStyle enum.
[wxWidgets.git] / interface / wx / translation.h
1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Name: translation.h
3 // Purpose: wxTranslation class
4 // Author: wxWidgets team
5 // RCS-ID: $Id$
6 // Licence: wxWindows licence
7 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
8
9
10 /**
11 This class allows to get translations for strings.
12
13 In wxWidgets this class manages message catalogs which contain the
14 translations of the strings used to the current language. Unlike wxLocale,
15 it isn't bound to locale. It can be used either independently of, or in
16 conjunction with wxLocale. In the latter case, you should initialize
17 wxLocale (which creates wxTranslations instance) first; in the former, you
18 need to create a wxTranslations object and Set() it manually.
19
20 Only one wxTranslations instance is active at a time; it is set with the
21 Set() method and obtained using Get().
22
23 Unlike wxLocale, wxTranslations' primary mean of identifying language
24 is by its "canonical name", i.e. ISO 639 code, possibly combined with
25 ISO 3166 country code and additional modifiers (examples include
26 "fr", "en_GB" or "ca@valencia"; see wxLocale::GetCanonicalName() for
27 more information). This allows apps using wxTranslations API to use even
28 languages not recognized by the operating system or not listed in
29 wxLanguage enum.
30
31 @since 2.9.1
32
33 @see wxLocale
34 */
35 class wxTranslations
36 {
37 public:
38 /// Constructor
39 wxTranslations();
40
41 /**
42 Returns current translations object, may return NULL.
43
44 You must either call this early in app initialization code, or let
45 wxLocale do it for you.
46 */
47 static wxTranslations *Get();
48
49 /**
50 Sets current translations object.
51
52 Deletes previous translation object and takes ownership of @a t.
53 */
54 static void Set(wxTranslations *t);
55
56 /**
57 Changes loader use to read catalogs to a non-default one.
58
59 Deletes previous loader and takes ownership of @a loader.
60
61 @see wxTranslationsLoader, wxFileTranslationsLoader, wxResourceTranslationsLoader
62 */
63 void SetLoader(wxTranslationsLoader *loader);
64
65 /**
66 Sets translations language to use.
67
68 wxLANGUAGE_DEFAULT has special meaning: best suitable translation,
69 given user's preference and available translations, will be used.
70 */
71 void SetLanguage(wxLanguage lang);
72
73 /**
74 Sets translations language to use.
75
76 Empty @a lang string has the same meaning as wxLANGUAGE_DEFAULT in
77 SetLanguage(wxLanguage): best suitable translation, given user's
78 preference and available translations, will be used.
79 */
80 void SetLanguage(const wxString& lang);
81
82 /**
83 Returns list of all translations of @a domain that were found.
84
85 This method can be used e.g. to populate list of application's
86 translations offered to the user. To do this, pass the app's main
87 catalog as @a domain.
88 */
89 wxArrayString GetAvailableTranslations(const wxString& domain) const;
90
91 /**
92 Add standard wxWidgets catalogs ("wxstd" and possible port-specific
93 catalogs).
94
95 @return @true if a suitable catalog was found, @false otherwise
96
97 @see AddCatalog()
98 */
99 bool AddStdCatalog();
100
101 /**
102 Add a catalog for use with the current locale.
103
104 By default, it is searched for in standard places (see
105 wxFileTranslationsLoader), but you may also prepend additional
106 directories to the search path with
107 wxFileTranslationsLoader::AddCatalogLookupPathPrefix().
108
109 All loaded catalogs will be used for message lookup by GetString() for
110 the current locale.
111
112 In this overload, @c msgid strings are assumed
113 to be in English and written only using 7-bit ASCII characters.
114 If you have to deal with non-English strings or 8-bit characters in the
115 source code, see the instructions in @ref overview_nonenglish.
116
117 @return
118 @true if catalog was successfully loaded, @false otherwise (which might
119 mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).
120 */
121 bool AddCatalog(const wxString& domain);
122
123 /**
124 Same as AddCatalog(const wxString&), but takes an additional argument,
125 @a msgIdLanguage.
126
127 @param domain
128 The catalog domain to add.
129
130 @param msgIdLanguage
131 Specifies the language of "msgid" strings in source code
132 (i.e. arguments to GetString(), wxGetTranslation() and the _() macro).
133 It is used if AddCatalog() cannot find any catalog for current language:
134 if the language is same as source code language, then strings from source
135 code are used instead.
136
137 @return
138 @true if catalog was successfully loaded, @false otherwise (which might
139 mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).
140 */
141 bool AddCatalog(const wxString& domain, wxLanguage msgIdLanguage);
142
143 /**
144 Same as AddCatalog(const wxString&, wxLanguage), but takes two
145 additional arguments, @a msgIdLanguage and @a msgIdCharset.
146
147 This overload is only available in non-Unicode build.
148
149 @param domain
150 The catalog domain to add.
151
152 @param msgIdLanguage
153 Specifies the language of "msgid" strings in source code
154 (i.e. arguments to GetString(), wxGetTranslation() and the _() macro).
155 It is used if AddCatalog() cannot find any catalog for current language:
156 if the language is same as source code language, then strings from source
157 code are used instead.
158
159 @param msgIdCharset
160 Lets you specify the charset used for msgids in sources
161 in case they use 8-bit characters (e.g. German or French strings).
162
163 @return
164 @true if catalog was successfully loaded, @false otherwise (which might
165 mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).
166 */
167 bool AddCatalog(const wxString& domain,
168 wxLanguage msgIdLanguage,
169 const wxString& msgIdCharset);
170
171 /**
172 Check if the given catalog is loaded, and returns @true if it is.
173
174 According to GNU gettext tradition, each catalog normally corresponds to
175 'domain' which is more or less the application name.
176
177 @see AddCatalog()
178 */
179 bool IsLoaded(const wxString& domain) const;
180
181 /**
182 Retrieves the translation for a string in all loaded domains unless the @a domain
183 parameter is specified (and then only this catalog/domain is searched).
184
185 Returns original string if translation is not available (in this case an
186 error message is generated the first time a string is not found; use
187 wxLogNull to suppress it).
188
189 @remarks Domains are searched in the last to first order, i.e. catalogs
190 added later override those added before.
191 */
192 const wxString& GetString(const wxString& origString,
193 const wxString& domain = wxEmptyString) const;
194
195 /**
196 Retrieves the translation for a string in all loaded domains unless the @a domain
197 parameter is specified (and then only this catalog/domain is searched).
198
199 Returns original string if translation is not available (in this case an
200 error message is generated the first time a string is not found; use
201 wxLogNull to suppress it).
202
203 This form is used when retrieving translation of string that has different
204 singular and plural form in English or different plural forms in some
205 other language.
206 It takes two extra arguments: @a origString parameter must contain the
207 singular form of the string to be converted.
208
209 It is also used as the key for the search in the catalog.
210 The @a origString2 parameter is the plural form (in English).
211
212 The parameter @a n is used to determine the plural form.
213 If no message catalog is found @a origString is returned if 'n == 1',
214 otherwise @a origString2.
215
216 See GNU gettext manual for additional information on plural forms handling.
217 This method is called by the wxGetTranslation() function and _() macro.
218
219 @remarks Domains are searched in the last to first order, i.e. catalogs
220 added later override those added before.
221 */
222 const wxString& GetString(const wxString& origString,
223 const wxString& origString2,
224 unsigned n,
225 const wxString& domain = wxEmptyString) const;
226
227 /**
228 Returns the header value for header @a header.
229 The search for @a header is case sensitive. If an @a domain is passed,
230 this domain is searched. Else all domains will be searched until a
231 header has been found.
232
233 The return value is the value of the header if found. Else this will be empty.
234 */
235 wxString GetHeaderValue(const wxString& header,
236 const wxString& domain = wxEmptyString) const;
237 };
238
239
240 /**
241 Abstraction of translations discovery and loading.
242
243 This interface makes it possible to override wxWidgets' default catalogs
244 loading mechanism and load MO files from locations other than the
245 filesystem (e.g. embed them in executable).
246
247 Implementations must implement the LoadCatalog() method.
248
249 @see wxFileTranslationsLoader, wxResourceTranslationsLoader
250
251 @since 2.9.1
252 */
253 class wxTranslationsLoader
254 {
255 public:
256 /// Trivial default constructor.
257 wxTranslationsLoader();
258
259 /**
260 Called to load requested catalog.
261
262 If the catalog is found, LoadCatalog() should create wxMsgCatalog
263 instance with its data and return it. The caller will take ownership
264 of the catalog.
265
266 @param domain Domain to load.
267 @param lang Language to look for. This is "canonical name"
268 (see wxLocale::GetCanonicalName()), i.e. ISO 639
269 code, possibly combined with country code or
270 additional modifiers (e.g. "fr", "en_GB" or
271 "ca@valencia").
272
273 @return Loaded catalog or NULL on failure.
274 */
275 virtual wxMsgCatalog *LoadCatalog(const wxString& domain,
276 const wxString& lang) = 0;
277
278 /**
279 Implements wxTranslations::GetAvailableTranslations().
280 */
281 virtual wxArrayString GetAvailableTranslations(const wxString& domain) const = 0;
282 };
283
284 /**
285 Standard wxTranslationsLoader implementation.
286
287 This finds catalogs in the filesystem, using the standard Unix layout.
288 This is the default unless you change the loader with
289 wxTranslations::SetLoader().
290
291 Catalogs are searched for in standard places (current directory first, then
292 the system one), but you may also prepend additional directories to the
293 search path with AddCatalogLookupPathPrefix().
294
295 @since 2.9.1
296 */
297 class wxFileTranslationsLoader : public wxTranslationsLoader
298 {
299 public:
300 /**
301 Add a prefix to the catalog lookup path: the message catalog files will
302 be looked up under prefix/lang/LC_MESSAGES, prefix/lang and prefix
303 (in this order).
304
305 This only applies to subsequent invocations of
306 wxTranslations::AddCatalog().
307 */
308 static void AddCatalogLookupPathPrefix(const wxString& prefix);
309 };
310
311 /**
312 This loader makes it possible to load translations from Windows
313 resources.
314
315 If you wish to store translation MO files in resources, you have to
316 enable this loader before calling wxTranslations::AddCatalog() or
317 wxLocale::AddCatalog():
318
319 @code
320 wxTranslations::Get()->SetLoader(new wxResourceTranslationsLoader);
321 @endcode
322
323 Translations are stored in resources as compiled MO files, with type
324 set to "MOFILE" (unless you override GetResourceType()) and name
325 consisting of the domain, followed by underscore, followed by language
326 identification. For example, the relevant part of .rc file would look
327 like this:
328
329 @code
330 myapp_de MOFILE "catalogs/de/myapp.mo"
331 myapp_fr MOFILE "catalogs/fr/myapp.mo"
332 myapp_en_GB MOFILE "catalogs/en_GB/myapp.mo"
333 @endcode
334
335 This class is only available on Windows.
336
337 @since 2.9.1
338 */
339 class wxResourceTranslationsLoader : public wxTranslationsLoader
340 {
341 protected:
342 /**
343 Returns resource type to use for translations.
344
345 Default type is "MOFILE".
346 */
347 virtual wxString GetResourceType() const;
348
349 /**
350 Returns handle of the module to load resources from.
351
352 By default, the main executable is used.
353 */
354 virtual WXHINSTANCE GetModule() const;
355 };
356
357
358 /**
359 Represents a loaded translations message catalog.
360
361 This class should only be used directly by wxTranslationsLoader
362 implementations.
363
364 @since 2.9.1
365 */
366 class wxMsgCatalog
367 {
368 public:
369 /**
370 Creates catalog loaded from a MO file.
371
372 @param filename Path to the MO file to load.
373 @param domain Catalog's domain. This typically matches
374 the @a filename.
375
376 @return Successfully loaded catalog or NULL on failure.
377 */
378 static wxMsgCatalog *CreateFromFile(const wxString& filename,
379 const wxString& domain);
380
381 /**
382 Creates catalog from MO file data in memory buffer.
383
384 @param data Data in MO file format.
385 @param domain Catalog's domain. This typically matches
386 the @a filename.
387
388 @return Successfully loaded catalog or NULL on failure.
389 */
390 static wxMsgCatalog *CreateFromData(const wxScopedCharBuffer& data,
391 const wxString& domain);
392 };
393
394
395 // ============================================================================
396 // Global functions/macros
397 // ============================================================================
398
399 /** @addtogroup group_funcmacro_string */
400 //@{
401
402 /**
403 This macro is identical to _() but for the plural variant of
404 wxGetTranslation().
405
406 @return A const wxString.
407
408 @header{wx/intl.h}
409 */
410 #define wxPLURAL(string, plural, n)
411
412 /**
413 This macro doesn't do anything in the program code -- it simply expands to
414 the value of its argument.
415
416 However it does have a purpose which is to mark the literal strings for the
417 extraction into the message catalog created by @c xgettext program. Usually
418 this is achieved using _() but that macro not only marks the string for
419 extraction but also expands into a wxGetTranslation() call which means that
420 it cannot be used in some situations, notably for static array
421 initialization.
422
423 Here is an example which should make it more clear: suppose that you have a
424 static array of strings containing the weekday names and which have to be
425 translated (note that it is a bad example, really, as wxDateTime already
426 can be used to get the localized week day names already). If you write:
427
428 @code
429 static const char * const weekdays[] = { _("Mon"), ..., _("Sun") };
430 ...
431 // use weekdays[n] as usual
432 @endcode
433
434 The code wouldn't compile because the function calls are forbidden in the
435 array initializer. So instead you should do this:
436
437 @code
438 static const char * const weekdays[] = { wxTRANSLATE("Mon"), ...,
439 wxTRANSLATE("Sun") };
440 ...
441 // use wxGetTranslation(weekdays[n])
442 @endcode
443
444 Note that although the code @b would compile if you simply omit
445 wxTRANSLATE() in the above, it wouldn't work as expected because there
446 would be no translations for the weekday names in the program message
447 catalog and wxGetTranslation() wouldn't find them.
448
449 @return A const wxChar*.
450
451 @header{wx/intl.h}
452 */
453 #define wxTRANSLATE(string)
454
455 /**
456 This function returns the translation of @a string in the current
457 @c locale(). If the string is not found in any of the loaded message
458 catalogs (see @ref overview_i18n), the original string is returned. In
459 debug build, an error message is logged -- this should help to find the
460 strings which were not yet translated. If @a domain is specified then only
461 that domain/catalog is searched for a matching string. As this function is
462 used very often, an alternative (and also common in Unix world) syntax is
463 provided: the _() macro is defined to do the same thing as
464 wxGetTranslation().
465
466 This function calls wxTranslations::GetString().
467
468 @note This function is not suitable for literal strings in Unicode builds
469 since the literal strings must be enclosed in wxT() macro which makes
470 them unrecognised by @c xgettext, and so they are not extracted to
471 the message catalog. Instead, use the _() and wxPLURAL() macro for
472 all literal strings.
473
474 @see wxGetTranslation(const wxString&, const wxString&, unsigned, const wxString&)
475
476 @header{wx/intl.h}
477 */
478 const wxString& wxGetTranslation(const wxString& string,
479 const wxString& domain = wxEmptyString);
480
481 /**
482 This is an overloaded version of
483 wxGetTranslation(const wxString&, const wxString&), please see its
484 documentation for general information.
485
486 This version is used when retrieving translation of string that has
487 different singular and plural forms in English or different plural forms in
488 some other language. Like wxGetTranslation(const wxString&,const wxString&),
489 the @a string parameter must contain the singular form of the string to be
490 converted and is used as the key for the search in the catalog. The
491 @a plural parameter is the plural form (in English). The parameter @a n is
492 used to determine the plural form. If no message catalog is found,
493 @a string is returned if "n == 1", otherwise @a plural is returned.
494
495 See GNU gettext Manual for additional information on plural forms handling:
496 <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Plural-forms>
497 For a shorter alternative see the wxPLURAL() macro.
498
499 This function calls wxLocale::GetString().
500
501 @header{wx/intl.h}
502 */
503 const wxString& wxGetTranslation(const wxString& string,
504 const wxString& plural, unsigned n,
505 const wxString& domain = wxEmptyString);
506
507 /**
508 Macro to be used around all literal strings that should be translated.
509
510 This macro expands into a call to wxGetTranslation(), so it marks the
511 message for the extraction by @c xgettext just as wxTRANSLATE() does, but
512 also returns the translation of the string for the current locale during
513 execution.
514
515 @header{wx/intl.h}
516 */
517 const wxString& _(const wxString& string);
518
519 //@}
520