]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - docs/latex/wx/tunicode.tex
Allow printing objects to be passed a wxWindow, not a wxFrame
[wxWidgets.git] / docs / latex / wx / tunicode.tex
1 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
2 %% Name: tunicode.tex
3 %% Purpose: Overview of the Unicode support in wxWindows
4 %% Author: Vadim Zeitlin
5 %% Modified by:
6 %% Created: 22.09.99
7 %% RCS-ID: $Id$
8 %% Copyright: (c) 1999 Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>
9 %% Licence: wxWindows license
10 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
11
12 \section{Unicode support in wxWindows}\label{unicode}
13
14 This section briefly describes the state of the Unicode support in wxWindows.
15 Read it if you want to know more about how to write programs able to work with
16 characters from languages other than English.
17
18 \subsection{What is Unicode?}
19
20 Starting with release 2.1 wxWindows has support for compiling in Unicode mode
21 on the platforms which support it. Unicode is a standard for character
22 encoding which addresses the shortcomings of the previous, 8 bit standards, by
23 using at least 16 (and possibly 32) bits for encoding each character. This
24 allows to have at least 65536 characters (what is called the BMP, or basic
25 multilingual plane) and possible $2^{32}$ of them instead of the usual 256 and
26 is sufficient to encode all of the world languages at once. More details about
27 Unicode may be found at {\tt www.unicode.org}.
28
29 % TODO expand on it, say that Unicode extends ASCII, mention ISO8859, ...
30
31 As this solution is obviously preferable to the previous ones (think of
32 incompatible encodings for the same language, locale chaos and so on), many
33 modern operating systems support it. The probably first example is Windows NT
34 which uses only Unicode internally since its very first version.
35
36 Writing internationalized programs is much easier with Unicode and, as the
37 support for it improves, it should become more and more so. Moreover, in the
38 Windows NT/2000 case, even the program which uses only standard ASCII can profit
39 from using Unicode because they will work more efficiently - there will be no
40 need for the system to convert all strings the program uses to/from Unicode
41 each time a system call is made.
42
43 \subsection{Unicode and ANSI modes}
44
45 As not all platforms supported by wxWindows support Unicode (fully) yet, in
46 many cases it is unwise to write a program which can only work in Unicode
47 environment. A better solution is to write programs in such way that they may
48 be compiled either in ANSI (traditional) mode or in the Unicode one.
49
50 This can be achieved quite simply by using the means provided by wxWindows.
51 Basically, there are only a few things to watch out for:
52
53 \begin{itemize}
54 \item Character type ({\tt char} or {\tt wchar\_t})
55 \item Literal strings (i.e. {\tt "Hello, world!"} or {\tt '*'})
56 \item String functions ({\tt strlen()}, {\tt strcpy()}, ...)
57 \item Special preprocessor tokens ({\tt \_\_FILE\_\_}, {\tt \_\_DATE\_\_}
58 and {\tt \_\_TIME\_\_})
59 \end{itemize}
60
61 Let's look at them in order. First of all, each character in an Unicode
62 program takes 2 bytes instead of usual one, so another type should be used to
63 store the characters ({\tt char} only holds 1 byte usually). This type is
64 called {\tt wchar\_t} which stands for {\it wide-character type}.
65
66 Also, the string and character constants should be encoded using wide
67 characters ({\tt wchar\_t} type) which typically take $2$ or $4$ bytes instead
68 of {\tt char} which only takes one. This is achieved by using the standard C
69 (and C++) way: just put the letter {\tt 'L'} after any string constant and it
70 becomes a {\it long} constant, i.e. a wide character one. To make things a bit
71 more readable, you are also allowed to prefix the constant with {\tt 'L'}
72 instead of putting it after it.
73
74 Of course, the usual standard C functions don't work with {\tt wchar\_t}
75 strings, so another set of functions exists which do the same thing but accept
76 {\tt wchar\_t *} instead of {\tt char *}. For example, a function to get the
77 length of a wide-character string is called {\tt wcslen()} (compare with
78 {\tt strlen()} - you see that the only difference is that the "str" prefix
79 standing for "string" has been replaced with "wcs" standing for "wide-character
80 string").
81
82 And finally, the standard preprocessor tokens enumerated above expand to ANSI
83 strings but it is more likely that Unicode strings are wanted in the Unicode
84 build. wxWindows provides the macros {\tt \_\_TFILE\_\_}, {\tt \_\_TDATE\_\_}
85 and {\tt \_\_TTIME\_\_} which behave exactly as the standard ones except that
86 they produce ANSI strings in ANSI build and Unicode ones in the Unicode build.
87
88 To summarize, here is a brief example of how a program which can be compiled
89 in both ANSI and Unicode modes could look like:
90
91 \begin{verbatim}
92 #ifdef __UNICODE__
93 wchar_t wch = L'*';
94 const wchar_t *ws = L"Hello, world!";
95 int len = wcslen(ws);
96
97 wprintf(L"Compiled at %s\n", __TDATE__);
98 #else // ANSI
99 char ch = '*';
100 const char *s = "Hello, world!";
101 int len = strlen(s);
102
103 printf("Compiled at %s\n", __DATE__);
104 #endif // Unicode/ANSI
105 \end{verbatim}
106
107 Of course, it would be nearly impossibly to write such programs if it had to
108 be done this way (try to imagine the number of {\tt \#ifdef UNICODE} an average
109 program would have had!). Luckily, there is another way - see the next
110 section.
111
112 \subsection{Unicode support in wxWindows}
113
114 In wxWindows, the code fragment from above should be written instead:
115
116 \begin{verbatim}
117 wxChar ch = wxT('*');
118 wxString s = wxT("Hello, world!");
119 int len = s.Len();
120 \end{verbatim}
121
122 What happens here? First of all, you see that there are no more {\tt \#ifdef}s
123 at all. Instead, we define some types and macros which behave differently in
124 the Unicode and ANSI builds and allows us to avoid using conditional
125 compilation in the program itself.
126
127 We have a {\tt wxChar} type which maps either on {\tt char} or {\tt wchar\_t}
128 depending on the mode in which program is being compiled. There is no need for
129 a separate type for strings though, because the standard
130 \helpref{wxString}{wxstring} supports Unicode, i.e. it stores either ANSI or
131 Unicode strings depending on the compile mode.
132
133 Finally, there is a special \helpref{wxT()}{wxt} macro which should enclose all
134 literal strings in the program. As it is easy to see comparing the last
135 fragment with the one above, this macro expands to nothing in the (usual) ANSI
136 mode and prefixes {\tt 'L'} to its argument in the Unicode mode.
137
138 The important conclusion is that if you use {\tt wxChar} instead of
139 {\tt char}, avoid using C style strings and use {\tt wxString} instead and
140 don't forget to enclose all string literals inside \helpref{wxT()}{wxt} macro, your
141 program automatically becomes (almost) Unicode compliant!
142
143 Just let us state once again the rules:
144
145 \begin{itemize}
146 \item Always use {\tt wxChar} instead of {\tt char}
147 \item Always enclose literal string constants in \helpref{wxT()}{wxt} macro
148 unless they're already converted to the right representation (another standard
149 wxWindows macro \helpref{\_()}{underscore} does it, for example, so there is no
150 need for {\tt wxT()} in this case) or you intend to pass the constant directly
151 to an external function which doesn't accept wide-character strings.
152 \item Use {\tt wxString} instead of C style strings.
153 \end{itemize}
154
155 \subsection{Unicode and the outside world}
156
157 We have seen that it was easy to write Unicode programs using wxWindows types
158 and macros, but it has been also mentioned that it isn't quite enough.
159 Although everything works fine inside the program, things can get nasty when
160 it tries to communicate with the outside world which, sadly, often expects
161 ANSI strings (a notable exception is the entire Win32 API which accepts either
162 Unicode or ANSI strings and which thus makes it unnecessary to ever perform
163 any conversions in the program). GTK 2.0 only accepts UTF-8 strings.
164
165 To get a ANSI string from a wxString, you may use the
166 mb\_str() function which always returns an ANSI
167 string (independently of the mode - while the usual
168 \helpref{c\_str()}{wxstringcstr} returns a pointer to the internal
169 representation which is either ASCII or Unicode). More rarely used, but still
170 useful, is wc\_str() function which always returns
171 the Unicode string.
172
173 % TODO describe fn_str(), wx_str(), wxCharBuf classes, ...
174
175 \subsection{Unicode-related compilation settings}
176
177 You should define {\tt wxUSE\_UNICODE} to $1$ to compile your program in
178 Unicode mode. Note that it currently only works in Win32 and GTK 2.0 and
179 that some parts of
180 wxWindows are not Unicode-compliant yet (ODBC classes, for example). If you
181 compile your program in ANSI mode you can still define {\tt wxUSE\_WCHAR\_T}
182 to get some limited support for {\tt wchar\_t} type.
183
184 This will allow your program to perform conversions between Unicode strings and
185 ANSI ones (using \helpref{wxMBConv classes}{mbconvclasses})
186 and construct wxString objects from Unicode strings (presumably read
187 from some external file or elsewhere).
188