]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
compilation fix for gcc-3.4
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../src/common/log.cpp:319
20 #, c-format
21 msgid " (error %ld: %s)"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/common/docview.cpp:1325
25 msgid " - "
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/html/htmprint.cpp:544
29 msgid " Preview"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/common/paper.cpp:136
33 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/common/paper.cpp:137
37 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/common/paper.cpp:138
41 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
42 msgstr ""
43
44 #: ../src/common/paper.cpp:139
45 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
46 msgstr ""
47
48 #: ../src/common/paper.cpp:135
49 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
50 msgstr ""
51
52 #: ../src/html/helpfrm.cpp:876 ../src/html/helpfrm.cpp:877
53 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1514 ../src/html/helpfrm.cpp:1544
54 #, c-format
55 msgid "%i of %i"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:280
59 #, c-format
60 msgid "%ld bytes"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/common/cmdline.cpp:825
64 #, c-format
65 msgid "%s (or %s)"
66 msgstr ""
67
68 #: ../src/generic/logg.cpp:260
69 #, c-format
70 msgid "%s Error"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/generic/logg.cpp:268
74 #, c-format
75 msgid "%s Information"
76 msgstr ""
77
78 #: ../src/generic/logg.cpp:264
79 #, c-format
80 msgid "%s Warning"
81 msgstr ""
82
83 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
84 #, c-format
85 msgid "%s files (%s)|%s"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/common/msgout.cpp:188
89 #, c-format
90 msgid "%s message"
91 msgstr ""
92
93 #: ../src/html/helpfrm.cpp:274
94 msgid "&About..."
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/msw/mdi.cpp:190
98 msgid "&Arrange Icons"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:403
102 msgid "&Cancel"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/msw/mdi.cpp:186
106 msgid "&Cascade"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/common/prntbase.cpp:441 ../src/generic/logg.cpp:506
110 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:213 ../src/html/helpfrm.cpp:271
111 msgid "&Close"
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2035
115 msgid "&Copy"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2037
119 msgid "&Delete"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/generic/logg.cpp:708
123 msgid "&Details"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/html/helpfrm.cpp:276
127 msgid "&File"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162
131 msgid "&Find"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/generic/wizard.cpp:584
135 msgid "&Finish"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/common/prntbase.cpp:476
139 msgid "&Goto..."
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/generic/wizard.cpp:406 ../src/html/helpfrm.cpp:277
143 msgid "&Help"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/generic/logg.cpp:507
147 msgid "&Log"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672
151 msgid "&Move"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
155 msgid "&Next"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/generic/wizard.cpp:402 ../src/generic/wizard.cpp:586
159 msgid "&Next >"
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
163 msgid "&Next Tip"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/html/helpfrm.cpp:269
167 msgid "&Open..."
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2036
171 msgid "&Paste"
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
175 msgid "&Previous"
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/common/prntbase.cpp:446
179 msgid "&Print..."
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/common/cmdproc.cpp:285 ../src/common/cmdproc.cpp:292
183 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2032
184 msgid "&Redo"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/common/cmdproc.cpp:281 ../src/common/cmdproc.cpp:301
188 msgid "&Redo "
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
192 msgid "&Replace"
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671
196 msgid "&Restore"
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/generic/logg.cpp:502 ../src/generic/logg.cpp:829
200 msgid "&Save..."
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:215
204 msgid "&Show tips at startup"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674
208 msgid "&Size"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/msw/textctrl.cpp:2031
212 msgid "&Undo"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/common/cmdproc.cpp:257
216 msgid "&Undo "
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
220 #: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1333 ../src/msw/mdi.cpp:1340
221 #: ../src/msw/mdi.cpp:1370
222 msgid "&Window"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/common/config.cpp:410 ../src/msw/regconf.cpp:263
226 #, c-format
227 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/common/valtext.cpp:136 ../src/common/valtext.cpp:166
231 #: ../src/common/valtext.cpp:172
232 #, c-format
233 msgid "'%s' is invalid"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/common/cmdline.cpp:743
237 #, c-format
238 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/common/intl.cpp:1146
242 #, c-format
243 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
247 #, c-format
248 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/common/valtext.cpp:161
252 #, c-format
253 msgid "'%s' should be numeric."
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/common/valtext.cpp:143
257 #, c-format
258 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/common/valtext.cpp:149
262 #, c-format
263 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/common/valtext.cpp:155
267 #, c-format
268 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/html/helpfrm.cpp:812
272 msgid "(Help)"
273 msgstr ""
274
275 #: ../src/html/helpfrm.cpp:345 ../src/html/helpfrm.cpp:944
276 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
277 msgid "(bookmarks)"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 ../src/generic/filedlgg.cpp:732
281 msgid "."
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filedlgg.cpp:733
285 msgid ".."
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/html/chm.cpp:561
289 msgid "/#SYSTEM"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/common/paper.cpp:132
293 msgid "10 x 14 in"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/common/paper.cpp:133
297 msgid "11 x 17 in"
298 msgstr ""
299
300 #: ../src/common/paper.cpp:151
301 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/html/htmprint.cpp:291
305 msgid ": file does not exist!"
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/common/fontmap.cpp:185
309 msgid ": unknown charset"
310 msgstr ""
311
312 #: ../src/common/fontmap.cpp:394
313 msgid ": unknown encoding"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/generic/wizard.cpp:407
317 msgid "< &Back"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/common/prntbase.cpp:458
321 msgid "<<"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:251 ../src/generic/filedlgg.cpp:274
325 msgid "<DIR>"
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:255 ../src/generic/filedlgg.cpp:278
329 msgid "<DRIVE>"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:253 ../src/generic/filedlgg.cpp:276
333 msgid "<LINK>"
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1107
337 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1111
341 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1106
345 msgid "<b>Bold face.</b> "
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1105
349 msgid "<i>Italic face.</i> "
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/common/prntbase.cpp:464
353 msgid ">>"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/common/prntbase.cpp:470
357 msgid ">>|"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/common/xtixml.cpp:409
361 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/common/paper.cpp:125
365 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/common/paper.cpp:116
369 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/common/paper.cpp:126
373 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/common/paper.cpp:127
377 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84
381 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/common/ftp.cpp:369
385 msgid "ASCII"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/html/helpfrm.cpp:358
389 msgid "Add current page to bookmarks"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
393 msgid "Add to custom colours"
394 msgstr ""
395
396 #: ../include/wx/xti.h:899
397 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
398 msgstr ""
399
400 #: ../include/wx/xti.h:847
401 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/html/helpctrl.cpp:106
405 #, c-format
406 msgid "Adding book %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:157
410 msgid "All"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57
414 #, c-format
415 msgid "All files (%s)|%s"
416 msgstr ""
417
418 #: ../include/wx/defs.h:1975
419 msgid "All files (*)|*"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1412
423 msgid "All files (*.*)|*"
424 msgstr ""
425
426 #: ../include/wx/defs.h:1972
427 msgid "All files (*.*)|*.*"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/common/xtistrm.cpp:385
431 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
435 msgid "Already dialling ISP."
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/generic/logg.cpp:1116
439 #, c-format
440 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
444 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
448 msgid "Attributes"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/common/paper.cpp:146
452 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/common/paper.cpp:128
456 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/common/paper.cpp:147
460 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/common/paper.cpp:129
464 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/common/paper.cpp:148
468 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/common/imagbmp.cpp:476 ../src/common/imagbmp.cpp:492
472 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/common/imagbmp.cpp:94
476 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/common/imagbmp.cpp:298
480 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/common/imagbmp.cpp:430
484 msgid "BMP: Couldn't write data."
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/common/imagbmp.cpp:203
488 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/common/imagbmp.cpp:224
492 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/common/imagbmp.cpp:128
496 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:227
500 msgid "Backward"
501 msgstr ""
502
503 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
504 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
505 msgstr ""
506
507 #: ../src/common/fmapbase.cpp:106
508 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
512 msgid "Bold"
513 msgstr ""
514
515 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:663
516 msgid "Bottom margin (mm):"
517 msgstr ""
518
519 #: ../src/common/paper.cpp:117
520 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/generic/logg.cpp:504
524 msgid "C&lear"
525 msgstr ""
526
527 #: ../src/common/paper.cpp:142
528 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
529 msgstr ""
530
531 #: ../src/common/paper.cpp:143
532 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/common/paper.cpp:141
536 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
537 msgstr ""
538
539 #: ../src/common/paper.cpp:144
540 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/common/paper.cpp:145
544 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/html/chm.cpp:783 ../src/html/chm.cpp:842
548 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/os2/thread.cpp:121
552 msgid "Can not create mutex."
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/common/filefn.cpp:1469
556 #, c-format
557 msgid "Can not enumerate files '%s'"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
561 #, c-format
562 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/os2/thread.cpp:523
566 #, c-format
567 msgid "Can not resume thread %lu"
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/msw/thread.cpp:830
571 #, c-format
572 msgid "Can not resume thread %x"
573 msgstr ""
574
575 #: ../src/msw/thread.cpp:498
576 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/os2/thread.cpp:510
580 #, c-format
581 msgid "Can not suspend thread %lu"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/msw/thread.cpp:815
585 #, c-format
586 msgid "Can not suspend thread %x"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/msw/thread.cpp:728
590 msgid "Can not wait for thread termination"
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/common/cmdproc.cpp:259
594 msgid "Can't &Undo "
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/common/image.cpp:1441
598 #, c-format
599 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/msw/registry.cpp:438
603 #, c-format
604 msgid "Can't close registry key '%s'"
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/msw/registry.cpp:510
608 #, c-format
609 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/msw/registry.cpp:419
613 #, c-format
614 msgid "Can't create registry key '%s'"
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/msw/thread.cpp:593 ../src/os2/thread.cpp:491
618 msgid "Can't create thread"
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/msw/window.cpp:3155
622 #, c-format
623 msgid "Can't create window of class %s"
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/msw/registry.cpp:680
627 #, c-format
628 msgid "Can't delete key '%s'"
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448
632 #, c-format
633 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/msw/registry.cpp:707
637 #, c-format
638 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/msw/registry.cpp:1001
642 #, c-format
643 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/msw/registry.cpp:956
647 #, c-format
648 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/common/ffile.cpp:215
652 #, c-format
653 msgid "Can't find current position in file '%s'"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/msw/registry.cpp:355
657 #, c-format
658 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/common/zstream.cpp:237
662 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
663 msgstr ""
664
665 #: ../src/common/zstream.cpp:99
666 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
667 msgstr ""
668
669 #: ../src/common/image.cpp:1028 ../src/common/image.cpp:1048
670 #, c-format
671 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
672 msgstr ""
673
674 #: ../src/msw/registry.cpp:385
675 #, c-format
676 msgid "Can't open registry key '%s'"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/common/zstream.cpp:166
680 #, c-format
681 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/common/zstream.cpp:159
685 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/msw/registry.cpp:890
689 #, c-format
690 msgid "Can't read value of '%s'"
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/msw/registry.cpp:780 ../src/msw/registry.cpp:811
694 #, c-format
695 msgid "Can't read value of key '%s'"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/common/image.cpp:1070
699 #, c-format
700 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/generic/logg.cpp:566 ../src/generic/logg.cpp:992
704 msgid "Can't save log contents to file."
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/msw/thread.cpp:549 ../src/os2/thread.cpp:473
708 msgid "Can't set thread priority"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/msw/registry.cpp:798 ../src/msw/registry.cpp:905
712 #, c-format
713 msgid "Can't set value of '%s'"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/common/zstream.cpp:316
717 #, c-format
718 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:240 ../src/generic/dirdlgg.cpp:155
722 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:996 ../src/generic/filedlgg.cpp:1015
723 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
724 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/gtk/filedlg.cpp:168
725 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/html/helpfrm.cpp:1075
726 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
727 msgid "Cancel"
728 msgstr ""
729
730 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1012 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1053
731 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/common/strconv.cpp:1686
735 #, c-format
736 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/msw/dialup.cpp:510
740 #, c-format
741 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
742 msgstr ""
743
744 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:262
745 #, c-format
746 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
747 msgstr ""
748
749 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1067
750 #, c-format
751 msgid "Cannot find font node '%s'."
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/msw/dialup.cpp:815
755 msgid "Cannot find the location of address book file"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099
759 #, c-format
760 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:727
764 msgid "Cannot get the hostname"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:763
768 msgid "Cannot get the official hostname"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/msw/dialup.cpp:909
772 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/msw/app.cpp:307 ../src/msw/app.cpp:310
776 msgid "Cannot initialize OLE"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/mgl/app.cpp:292
780 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/mgl/window.cpp:546
784 msgid "Cannot initialize display."
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/msw/volume.cpp:601
788 #, c-format
789 msgid "Cannot load icon from '%s'."
790 msgstr ""
791
792 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:382
793 #, c-format
794 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
798 #, c-format
799 msgid "Cannot open HTML document: %s"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/html/helpdata.cpp:613
803 #, c-format
804 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/generic/helpext.cpp:122
808 #, c-format
809 msgid "Cannot open URL '%s'"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/html/helpdata.cpp:284
813 #, c-format
814 msgid "Cannot open contents file: %s"
815 msgstr ""
816
817 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:353
818 #, c-format
819 msgid "Cannot open file '%s'."
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1798
823 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/html/helpdata.cpp:299
827 #, c-format
828 msgid "Cannot open index file: %s"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/common/intl.cpp:1202
832 #, c-format
833 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
834 msgstr ""
835
836 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1000
837 #, c-format
838 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
839 msgstr ""
840
841 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1041
842 #, c-format
843 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1396
847 msgid "Cannot print empty page."
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
851 #, c-format
852 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080
856 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
857 msgstr ""
858
859 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:728
860 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
861 msgstr ""
862
863 #: ../src/html/helpfrm.cpp:443
864 msgid "Case sensitive"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
868 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/common/fmapbase.cpp:104
872 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/msw/dialup.cpp:750
876 msgid "Choose ISP to dial"
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
880 msgid "Choose font"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/generic/mdig.cpp:114
884 msgid "Cl&ose"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/generic/logg.cpp:504
888 msgid "Clear the log contents"
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:353
892 msgid "Close"
893 msgstr ""
894
895 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4680
896 msgid "Close\tAlt-F4"
897 msgstr ""
898
899 #: ../src/generic/mdig.cpp:115
900 msgid "Close All"
901 msgstr ""
902
903 #: ../src/generic/logg.cpp:506
904 msgid "Close this window"
905 msgstr ""
906
907 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1410
908 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
909 msgstr ""
910
911 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:594
912 msgid "Computer"
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/common/fileconf.cpp:934
916 #, c-format
917 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1245 ../src/gtk/filedlg.cpp:74
921 msgid "Confirm"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/msw/mimetype.cpp:677
925 msgid "Confirm registry update"
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/html/htmlwin.cpp:362
929 msgid "Connecting..."
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/html/helpfrm.cpp:383
933 msgid "Contents"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/common/strconv.cpp:947
937 #, c-format
938 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/html/htmlwin.cpp:782
942 #, c-format
943 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
947 msgid "Copies:"
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/html/chm.cpp:689
951 #, c-format
952 msgid "Could not create temporary file '%s'"
953 msgstr ""
954
955 #: ../src/html/chm.cpp:274
956 #, c-format
957 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/generic/tabg.cpp:1049
961 msgid "Could not find tab for id"
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2616
965 #, c-format
966 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
967 msgstr ""
968
969 #: ../src/html/chm.cpp:445
970 #, c-format
971 msgid "Could not locate file '%s'."
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/common/prntbase.cpp:823
975 msgid "Could not start document preview."
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/generic/printps.cpp:221 ../src/msw/printwin.cpp:242
979 msgid "Could not start printing."
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/common/wincmn.cpp:1368
983 msgid "Could not transfer data to window"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/os2/thread.cpp:154
987 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
991 #: ../src/msw/imaglist.cpp:156 ../src/msw/imaglist.cpp:174
992 #: ../src/msw/imaglist.cpp:186
993 msgid "Couldn't add an image to the image list."
994 msgstr ""
995
996 #: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:118
997 msgid "Couldn't create a timer"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
1001 msgid "Couldn't create cursor."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/common/dynlib.cpp:388
1005 #, c-format
1006 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/msw/thread.cpp:856
1010 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/common/imagpng.cpp:607
1014 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/unix/sound.cpp:472
1018 #, c-format
1019 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1023 #, c-format
1024 msgid "Couldn't open audio: %s"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1028 #, c-format
1029 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/os2/thread.cpp:171
1033 msgid "Couldn't release a mutex"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/msw/listctrl.cpp:731
1037 #, c-format
1038 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/common/imagpng.cpp:647 ../src/common/imagpng.cpp:658
1042 #: ../src/common/imagpng.cpp:666
1043 msgid "Couldn't save PNG image."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../src/msw/thread.cpp:610
1047 msgid "Couldn't terminate thread"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1051 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:265
1055 msgid "Create directory"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/generic/filedlgg.cpp:955
1059 msgid "Create new directory"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2034
1063 msgid "Cu&t"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:966
1067 msgid "Current directory:"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1071 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/common/paper.cpp:118
1075 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/msw/dde.cpp:649
1079 msgid "DDE poke request failed"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/common/imagbmp.cpp:920
1083 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/common/imagbmp.cpp:882
1087 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/common/imagbmp.cpp:876
1091 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/common/imagbmp.cpp:896
1095 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/common/imagbmp.cpp:906
1099 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/common/paper.cpp:140
1103 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
1107 msgid "Decorative"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/common/fmapbase.cpp:666
1111 msgid "Default encoding"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:163
1115 msgid "Delete item"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/unix/snglinst.cpp:269
1119 #, c-format
1120 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/msw/dialup.cpp:359
1124 msgid ""
1125 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1126 "not installed on this machine. Please install it."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
1130 msgid "Did you know..."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/common/filefn.cpp:1359
1134 #, c-format
1135 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1139 #, c-format
1140 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:190
1144 msgid "Directory does not exist"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
1148 msgid "Directory doesn't exist."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/html/helpfrm.cpp:411
1152 msgid ""
1153 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1154 "insensitive."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/html/helpfrm.cpp:592
1158 msgid "Display options dialog"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1162 msgid ""
1163 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1164 "\" ?\n"
1165 "Current value is \n"
1166 "%s, \n"
1167 "New value is \n"
1168 "%s %1"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../src/common/docview.cpp:466
1172 #, c-format
1173 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/html/htmlwin.cpp:422
1177 msgid "Done"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:365
1181 msgid "Done."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../src/common/xtixml.cpp:271
1185 #, c-format
1186 msgid "Doubly used id : %d"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
1190 msgid "Down"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/common/paper.cpp:119
1194 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
1198 msgid "Edit item"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
1202 msgid "Elapsed time : "
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/common/prntbase.cpp:412
1206 #, c-format
1207 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/generic/helpext.cpp:442
1211 msgid "Entries found"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/common/config.cpp:362
1215 #, c-format
1216 msgid ""
1217 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
1221 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
1222 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:736
1223 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:750 ../src/generic/filedlgg.cpp:764
1224 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197 ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
1225 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
1226 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
1227 msgid "Error"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1033 ../src/unix/utilsunx.cpp:1041
1231 msgid "Error "
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:205
1235 msgid "Error creating directory"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/common/imagbmp.cpp:929
1239 msgid "Error in reading image DIB ."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/common/fileconf.cpp:505
1243 msgid "Error reading config options."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/common/log.cpp:478
1247 msgid "Error: "
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1251 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
1255 msgid "Estimated time : "
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
1259 #, c-format
1260 msgid "Execution of command '%s' failed"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1264 #, c-format
1265 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/common/paper.cpp:124
1269 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1273 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/html/chm.cpp:696
1277 #, c-format
1278 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/msw/dialup.cpp:844
1282 #, c-format
1283 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/unix/snglinst.cpp:243
1287 msgid "Failed to access lock file."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../src/msw/dib.cpp:528
1291 #, c-format
1292 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../src/unix/displayx11.cpp:262
1296 msgid "Failed to change video mode"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../src/common/filename.cpp:188
1300 msgid "Failed to close file handle"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/unix/snglinst.cpp:308
1304 #, c-format
1305 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
1309 msgid "Failed to close the clipboard."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/msw/dialup.cpp:784
1313 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/msw/dialup.cpp:730
1317 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/msw/registry.cpp:614
1321 #, c-format
1322 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/msw/registry.cpp:623
1326 #, c-format
1327 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/common/filefn.cpp:1197
1331 #, c-format
1332 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/msw/dde.cpp:1004
1336 msgid "Failed to create DDE string"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/msw/mdi.cpp:425
1340 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1344 msgid "Failed to create a status bar."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/common/filename.cpp:728
1348 msgid "Failed to create a temporary file name"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:226
1352 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../src/msw/dde.cpp:468
1356 #, c-format
1357 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/msw/cursor.cpp:198
1361 msgid "Failed to create cursor."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1365 #, c-format
1366 msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1370 #, c-format
1371 msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
1375 #, c-format
1376 msgid ""
1377 "Failed to create directory '%s'\n"
1378 "(Do you have the required permissions?)"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1382 #, c-format
1383 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479
1387 #, c-format
1388 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/html/winpars.cpp:495
1392 #, c-format
1393 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
1397 msgid "Failed to empty the clipboard."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1401 msgid "Failed to enumerate video modes"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/msw/dde.cpp:668
1405 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../src/msw/dialup.cpp:622
1409 #, c-format
1410 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:460 ../src/unix/utilsunx.cpp:476
1414 #, c-format
1415 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/msw/dialup.cpp:682
1419 #, c-format
1420 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
1424 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/common/stopwatch.cpp:189
1428 msgid "Failed to get the local system time"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../src/common/filefn.cpp:1609
1432 msgid "Failed to get the working directory"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1436 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1440 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:741
1444 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:896
1448 msgid ""
1449 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1450 "program"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/msw/utils.cpp:693
1454 #, c-format
1455 msgid "Failed to kill process %d"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1459 #, c-format
1460 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/msw/volume.cpp:312
1464 msgid "Failed to load mpr.dll."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/common/dynlib.cpp:287
1468 #, c-format
1469 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../src/common/dynlib.cpp:216
1473 #, c-format
1474 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/unix/snglinst.cpp:192
1478 #, c-format
1479 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/common/regex.cpp:300
1483 #, c-format
1484 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/common/filename.cpp:1844
1488 #, c-format
1489 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../src/common/filename.cpp:176
1493 #, c-format
1494 msgid "Failed to open '%s' for %s"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/html/chm.cpp:142
1498 #, c-format
1499 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/common/filename.cpp:750
1503 msgid "Failed to open temporary file."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
1507 msgid "Failed to open the clipboard."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:619
1511 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
1515 msgid "Failed to read PID from lock file."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:550
1519 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:633
1523 msgid "Failed to redirect the child process IO"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/msw/dde.cpp:318
1527 #, c-format
1528 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../src/common/fontmap.cpp:231
1532 #, c-format
1533 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
1537 #, c-format
1538 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/unix/snglinst.cpp:262
1542 #, c-format
1543 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../src/msw/registry.cpp:460
1547 #, c-format
1548 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/msw/registry.cpp:560
1552 #, c-format
1553 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:506
1557 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/common/filename.cpp:1934
1561 #, c-format
1562 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../src/msw/dialup.cpp:455
1566 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:753
1570 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../src/msw/dib.cpp:330
1574 #, c-format
1575 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../src/msw/dde.cpp:713
1579 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../src/common/ftp.cpp:368
1583 #, c-format
1584 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:382
1588 msgid "Failed to set clipboard data."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/common/file.cpp:701
1592 msgid "Failed to set temporary file permissions"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 ../src/unix/threadpsx.cpp:1255
1596 #, c-format
1597 msgid "Failed to set thread priority %d."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/common/fs_mem.cpp:229
1601 #, c-format
1602 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
1606 msgid "Failed to terminate a thread."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/msw/dde.cpp:687
1610 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/msw/dialup.cpp:917
1614 #, c-format
1615 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../src/common/filename.cpp:1859
1619 #, c-format
1620 msgid "Failed to touch the file '%s'"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../src/unix/snglinst.cpp:302
1624 #, c-format
1625 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/msw/dde.cpp:339
1629 #, c-format
1630 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
1634 #, c-format
1635 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../src/generic/logg.cpp:393
1639 msgid "Fatal error"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../src/common/log.cpp:467
1643 msgid "Fatal error: "
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1647 #, c-format
1648 msgid "File %s does not exist."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1243 ../src/gtk/filedlg.cpp:71
1652 #, c-format
1653 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/os2/filedlg.cpp:302
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "File '%s' already exists.\n"
1660 "Do you want to replace it?"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../src/common/textcmn.cpp:224
1664 msgid "File couldn't be loaded."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../src/common/docview.cpp:316 ../src/common/docview.cpp:357
1668 #: ../src/common/docview.cpp:1502
1669 msgid "File error"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 ../src/generic/filedlgg.cpp:750
1673 msgid "File name exists already."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/msw/filedlg.cpp:250
1677 #, c-format
1678 msgid "Files (%s)|%s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/html/helpfrm.cpp:399
1682 msgid "Find"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1049
1686 msgid "Fixed font:"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1110
1690 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/common/paper.cpp:130
1694 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1050
1698 msgid "Font size:"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:497
1702 msgid "Fork failed"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:224
1706 msgid "Forward"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/common/xtixml.cpp:235
1710 msgid "Forward hrefs are not supported"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/html/helpfrm.cpp:731
1714 #, c-format
1715 msgid "Found %i matches"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:181
1719 msgid "From:"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/common/imaggif.cpp:100
1723 msgid "GIF: Invalid gif index."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/common/imaggif.cpp:75
1727 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/common/imaggif.cpp:59
1731 msgid "GIF: error in GIF image format."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/common/imaggif.cpp:62
1735 msgid "GIF: not enough memory."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/common/imaggif.cpp:65
1739 msgid "GIF: unknown error!!!"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:631
1743 msgid "GTK+ theme"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/common/paper.cpp:154
1747 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/common/paper.cpp:153
1751 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../include/wx/xti.h:843
1755 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../include/wx/xti.h:903
1759 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../include/wx/xti.h:851
1763 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/common/image.cpp:1499
1767 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/html/helpfrm.cpp:558
1771 msgid "Go back"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/html/helpfrm.cpp:561
1775 msgid "Go forward"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/html/helpfrm.cpp:566
1779 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:110 ../src/generic/filedlgg.cpp:945
1783 msgid "Go to home directory"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:937
1787 msgid "Go to parent directory"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/common/prntbase.cpp:417
1791 msgid "Goto Page"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
1795 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
1799 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1408
1803 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../src/html/htmlwin.cpp:468
1807 #, c-format
1808 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1406
1812 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
1816 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:236 ../src/generic/mdig.cpp:310
1820 #: ../src/html/helpfrm.cpp:254 ../src/msw/mdi.cpp:1329
1821 msgid "Help"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1043
1825 msgid "Help Browser Options"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../src/generic/helpext.cpp:441 ../src/generic/helpext.cpp:442
1829 msgid "Help Index"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1394
1833 msgid "Help Printing"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1407
1837 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../src/html/helpctrl.cpp:55
1841 #, c-format
1842 msgid "Help: %s"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../src/common/imagbmp.cpp:942
1846 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
1850 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
1851 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
1852 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
1853 msgid "ICO: Error writing the image file!"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
1857 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
1861 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
1865 msgid "ICO: Invalid icon index."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../src/common/imagiff.cpp:771
1869 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../src/common/imagiff.cpp:755
1873 msgid "IFF: error in IFF image format."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/common/imagiff.cpp:758
1877 msgid "IFF: not enough memory."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../src/common/imagiff.cpp:761
1881 msgid "IFF: unknown error!!!"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../src/common/xtistrm.cpp:260
1885 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../include/wx/xti.h:1647
1889 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../include/wx/xti.h:1720
1893 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/filedlgg.cpp:736
1897 msgid "Illegal directory name."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
1901 msgid "Illegal file specification."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../src/common/image.cpp:900
1905 msgid "Image and Mask have different sizes"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/common/image.cpp:1180
1909 #, c-format
1910 msgid "Image file is not of type %d."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../src/msw/textctrl.cpp:305
1914 msgid ""
1915 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1916 "Please reinstall riched32.dll"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:380
1920 msgid "Impossible to get child process input"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/common/filefn.cpp:1213
1924 #, c-format
1925 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../src/common/filefn.cpp:1227
1929 #, c-format
1930 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/common/filefn.cpp:1278
1934 #, c-format
1935 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../src/html/helpfrm.cpp:424
1939 msgid "Index"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
1943 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../src/common/xtistrm.cpp:704
1947 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/common/imagtiff.cpp:211
1951 msgid "Invalid TIFF image index."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:389
1955 #, c-format
1956 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/common/appcmn.cpp:239
1960 #, c-format
1961 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/x11/app.cpp:128
1965 #, c-format
1966 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/unix/snglinst.cpp:280
1970 #, c-format
1971 msgid "Invalid lock file '%s'."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
1975 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../src/common/xtistrm.cpp:395
1979 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../src/common/regex.cpp:210
1983 #, c-format
1984 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
1988 msgid "Italic"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/common/paper.cpp:149
1992 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
1996 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2000 msgid "JPEG: Couldn't save image."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2004 msgid "KOI8-R"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2008 msgid "KOI8-U"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
2012 msgid "Landscape"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../src/common/paper.cpp:122
2016 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
2020 msgid "Left margin (mm):"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/common/paper.cpp:115
2024 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/common/paper.cpp:120
2028 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/common/paper.cpp:114
2032 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
2036 msgid "Light"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../src/html/chm.cpp:806
2040 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:290
2044 #, c-format
2045 msgid "Load %s file"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/html/htmlwin.cpp:390
2049 msgid "Loading : "
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2053 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2057 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../src/generic/logg.cpp:569
2061 #, c-format
2062 msgid "Log saved to the file '%s'."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504
2066 msgid "Long Conversions not supported"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../src/gtk/mdi.cpp:442
2070 msgid "MDI child"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2074 msgid ""
2075 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
2076 "not installed on this machine. Please install it."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4678
2080 msgid "Ma&ximize"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2084 #, c-format
2085 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
2089 msgid "Match case"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2093 #, c-format
2094 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2098 msgid "Metal theme"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4676
2102 msgid "Mi&nimize"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2106 #, c-format
2107 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/mgl/app.cpp:165
2111 #, c-format
2112 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
2116 msgid "Modern"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:426
2120 msgid "Modified"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../src/common/paper.cpp:150
2124 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:233
2128 msgid "More..."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:165
2132 msgid "Move down"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:164
2136 msgid "Move up"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:423
2140 msgid "Name"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2144 msgid "New item"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:274 ../src/generic/dirdlgg.cpp:284
2148 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:600 ../src/generic/filedlgg.cpp:609
2149 msgid "NewName"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../src/html/helpfrm.cpp:572
2153 msgid "Next page"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:213 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
2157 msgid "No"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/common/image.cpp:908
2161 msgid "No Unused Color in image being masked"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../src/generic/helpext.cpp:436
2165 msgid "No entries found."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../src/common/fontmap.cpp:402
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2172 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2173 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2174 "one)?"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../src/common/fontmap.cpp:407
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2181 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2182 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:606
2186 #, c-format
2187 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/common/image.cpp:1162 ../src/common/image.cpp:1205
2191 msgid "No handler found for image type."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/common/image.cpp:1170 ../src/common/image.cpp:1213
2195 #: ../src/common/image.cpp:1247
2196 #, c-format
2197 msgid "No image handler for type %d defined."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../src/common/image.cpp:1231 ../src/common/image.cpp:1263
2201 #, c-format
2202 msgid "No image handler for type %s defined."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../src/html/helpfrm.cpp:719
2206 msgid "No matching page found yet"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../src/unix/sound.cpp:89
2210 msgid "No sound"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2214 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
2218 msgid "Normal"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1104
2222 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1048
2226 msgid "Normal font:"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../src/common/paper.cpp:134
2230 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:219 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
2234 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:995 ../src/generic/filedlgg.cpp:1006
2235 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:752
2236 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 ../src/gtk/filedlg.cpp:162
2237 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/html/helpfrm.cpp:1073
2238 msgid "OK"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../src/common/xtixml.cpp:263
2242 msgid "Objects must have an id attribute"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../src/common/docview.cpp:1197 ../src/common/docview.cpp:1525
2246 msgid "Open File"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../src/html/helpfrm.cpp:580 ../src/html/helpfrm.cpp:1413
2250 msgid "Open HTML document"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
2254 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:764
2255 msgid "Operation not permitted."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../src/common/cmdline.cpp:676
2259 #, c-format
2260 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../src/common/cmdline.cpp:696
2264 #, c-format
2265 msgid "Option '%s' requires a value."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../src/common/cmdline.cpp:758
2269 #, c-format
2270 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:434
2274 msgid "Options"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:430 ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
2278 msgid "Orientation"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2282 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2286 msgid "PCX: image format unsupported"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2290 msgid "PCX: invalid image"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2294 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
2298 msgid "PCX: unknown error !!!"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2302 msgid "PCX: version number too low"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2306 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2310 msgid "PNM: File format is not recognized."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2314 msgid "PNM: File seems truncated."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../src/common/prntbase.cpp:845
2318 #, c-format
2319 msgid "Page %d"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../src/common/prntbase.cpp:843
2323 #, c-format
2324 msgid "Page %d of %d"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
2328 msgid "Page Setup"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:158
2332 msgid "Pages"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:545 ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
2336 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:813
2337 msgid "Paper Size"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:420 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
2341 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808
2342 msgid "Paper size"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2346 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2350 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
2354 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:429
2358 msgid "Permissions"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2362 msgid "Pipe creation failed"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
2366 msgid "Please choose a valid font."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
2370 msgid "Please choose an existing file."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../src/msw/dialup.cpp:751
2374 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../src/msw/listctrl.cpp:432
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2381 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2382 "or this program won't operate correctly."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../src/common/prntbase.cpp:112
2386 msgid "Please wait while printing\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:427 ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
2390 msgid "Portrait"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270
2394 msgid "PostScript file"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1065
2398 msgid "Preview:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../src/html/helpfrm.cpp:569
2402 msgid "Previous page"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:107 ../src/generic/prntdlgg.cpp:121
2406 msgid "Print"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/common/docview.cpp:963
2410 msgid "Print Preview"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/common/prntbase.cpp:797 ../src/common/prntbase.cpp:823
2414 msgid "Print Preview Failure"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:166
2418 msgid "Print Range"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408
2422 msgid "Print Setup"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
2426 msgid "Print in colour"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
2430 msgid "Print spooling"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../src/html/helpfrm.cpp:586
2434 msgid "Print this page"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:144
2438 msgid "Print to File"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:446
2442 msgid "Printer command:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143
2446 msgid "Printer options"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:450
2450 msgid "Printer options:"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:683
2454 msgid "Printer..."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154
2458 msgid "Printing "
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../src/common/prntbase.cpp:126
2462 msgid "Printing Error"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../src/generic/printps.cpp:244
2466 #, c-format
2467 msgid "Printing page %d..."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../src/generic/printps.cpp:204
2471 msgid "Printing..."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../src/common/log.cpp:468
2475 msgid "Program aborted."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../src/common/paper.cpp:131
2479 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../src/generic/logg.cpp:1118
2483 msgid "Question"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../src/common/ffile.cpp:111 ../src/common/ffile.cpp:132
2487 #, c-format
2488 msgid "Read error on file '%s'"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:572
2492 #, c-format
2493 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../src/msw/registry.cpp:552
2497 #, c-format
2498 msgid "Registry key '%s' already exists."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../src/msw/registry.cpp:521
2502 #, c-format
2503 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../src/msw/registry.cpp:648
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2510 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2511 "operation aborted."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../src/msw/registry.cpp:452
2515 #, c-format
2516 msgid "Registry value '%s' already exists."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/generic/helpext.cpp:441
2520 msgid "Relevant entries:"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
2524 msgid "Remaining time : "
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../src/html/helpfrm.cpp:359
2528 msgid "Remove current page from bookmarks"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../src/common/rendcmn.cpp:193
2532 #, c-format
2533 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
2537 msgid "Replace &all"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
2541 msgid "Replace with:"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:408
2545 msgid "Resource files must have same version number!"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662
2549 msgid "Right margin (mm):"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
2553 msgid "Roman"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:292
2557 #, c-format
2558 msgid "Save %s file"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../src/common/docview.cpp:256
2562 msgid "Save as"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../src/generic/logg.cpp:502
2566 msgid "Save log contents to file"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
2570 msgid "Script"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../src/html/helpfrm.cpp:445 ../src/html/helpfrm.cpp:460
2574 msgid "Search"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../src/html/helpfrm.cpp:447
2578 msgid ""
2579 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
2580 "above"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
2584 msgid "Search direction"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
2588 msgid "Search for:"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../src/html/helpfrm.cpp:893
2592 msgid "Search in all books"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../src/html/helpfrm.cpp:718
2596 msgid "Searching..."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:596
2600 msgid "Sections"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../src/common/ffile.cpp:199
2604 #, c-format
2605 msgid "Seek error on file '%s'"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2039
2609 msgid "Select &All"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../src/common/docview.cpp:1605
2613 msgid "Select a document template"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../src/common/docview.cpp:1682
2617 msgid "Select a document view"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../src/common/docview.cpp:1485
2621 msgid "Select a file"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../src/common/cmdline.cpp:713
2625 #, c-format
2626 msgid "Separator expected after the option '%s'."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../include/wx/xti.h:839
2630 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:230
2634 msgid "Setup"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
2638 msgid "Setup..."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../src/msw/dialup.cpp:531
2642 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../src/html/helpfrm.cpp:401
2646 msgid "Show all"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../src/html/helpfrm.cpp:412
2650 msgid "Show all items in index"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
2654 msgid "Show hidden directories"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1012
2658 msgid "Show hidden files"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../src/html/helpfrm.cpp:553
2662 msgid "Show/hide navigation panel"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:424
2666 msgid "Size"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2670 msgid "Slant"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../src/common/docview.cpp:326
2674 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../src/common/docview.cpp:367 ../src/common/docview.cpp:380
2678 #: ../src/common/docview.cpp:1504
2679 msgid "Sorry, could not open this file."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../src/common/docview.cpp:333
2683 msgid "Sorry, could not save this file."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../src/common/prntbase.cpp:797
2687 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../src/common/docview.cpp:959
2691 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../src/common/docview.cpp:1196 ../src/common/docview.cpp:1524
2695 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/unix/sound.cpp:493
2699 msgid "Sound data are in unsupported format."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/unix/sound.cpp:478
2703 #, c-format
2704 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../src/common/paper.cpp:123
2708 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../src/generic/logg.cpp:619
2712 msgid "Status: "
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../src/common/xtistrm.cpp:253
2716 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../src/msw/colour.cpp:38
2720 #, c-format
2721 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431
2725 msgid "String conversions not supported"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:680
2729 #, c-format
2730 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
2734 msgid "Swiss"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
2738 #: ../src/common/imagtiff.cpp:354
2739 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../src/common/imagtiff.cpp:203
2743 msgid "TIFF: Error loading image."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../src/common/imagtiff.cpp:254
2747 msgid "TIFF: Error reading image."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../src/common/imagtiff.cpp:331
2751 msgid "TIFF: Error saving image."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../src/common/imagtiff.cpp:378
2755 msgid "TIFF: Error writing image."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../src/common/paper.cpp:121
2759 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
2763 msgid "Teletype"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../src/common/docview.cpp:1606
2767 msgid "Templates"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
2771 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../src/common/ftp.cpp:573
2775 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../src/common/fontmap.cpp:189
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2782 "another charset to replace it with or choose\n"
2783 "[Cancel] if it cannot be replaced"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
2787 #, c-format
2788 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "The directory '%s' does not exist\n"
2795 "Create it now?"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../src/common/docview.cpp:1859
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
2802 "It has been removed from the most recently used files list."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../src/common/docview.cpp:1869
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2809 "It has been removed from the most recently used files list."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../src/common/filename.cpp:926
2813 #, c-format
2814 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../src/common/cmdline.cpp:857
2818 #, c-format
2819 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../src/common/textcmn.cpp:255
2823 msgid "The text couldn't be saved."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../src/common/cmdline.cpp:836
2827 #, c-format
2828 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../src/msw/dialup.cpp:419
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
2835 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../src/html/htmprint.cpp:587
2839 msgid ""
2840 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../src/msw/thread.cpp:1207
2844 msgid ""
2845 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
2846 "storage"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596
2850 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../src/msw/thread.cpp:1195
2854 msgid ""
2855 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
2856 "local storage"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
2860 msgid "Thread priority setting is ignored."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/msw/mdi.cpp:187
2864 msgid "Tile &Horizontally"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../src/msw/mdi.cpp:188
2868 msgid "Tile &Vertically"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../src/msw/timer.cpp:111
2872 msgid "Timer creation failed."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:205
2876 msgid "Tip of the Day"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:143
2880 msgid "Tips not available, sorry!"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
2884 msgid "To:"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../src/common/imagpng.cpp:304
2888 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
2892 msgid "Top margin (mm):"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../src/common/fs_mem.cpp:205
2896 #, c-format
2897 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
2901 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
2905 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:425
2909 msgid "Type"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
2913 #: ../src/common/xtixml.cpp:498
2914 msgid "Type must have enum - long conversion"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../src/common/paper.cpp:152
2918 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../src/html/htmlwin.cpp:378
2922 #, c-format
2923 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../src/unix/sound.cpp:376
2927 msgid "Unable to play sound asynchronously."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
2931 msgid "Underline"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../src/common/cmdline.cpp:800
2935 #, c-format
2936 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
2940 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
2944 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
2948 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
2952 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../src/common/fmapbase.cpp:139
2956 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140
2960 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
2964 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
2968 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../src/msw/dde.cpp:1108
2972 #, c-format
2973 msgid "Unknown DDE error %08x"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../src/common/xtistrm.cpp:370
2977 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../src/common/fmapbase.cpp:680
2981 #, c-format
2982 msgid "Unknown encoding (%d)"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
2986 #, c-format
2987 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../src/common/cmdline.cpp:573
2991 #, c-format
2992 msgid "Unknown long option '%s'"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../src/common/cmdline.cpp:582 ../src/common/cmdline.cpp:603
2996 #, c-format
2997 msgid "Unknown option '%s'"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:750
3001 msgid "Unknown style flag "
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../src/common/xtixml.cpp:324
3005 #, c-format
3006 msgid "Unkown Property %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3010 #, c-format
3011 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../src/common/cmdproc.cpp:254 ../src/common/cmdproc.cpp:280
3015 #: ../src/common/cmdproc.cpp:300
3016 msgid "Unnamed command"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448
3020 msgid "Unsupported clipboard format."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../src/common/appcmn.cpp:222
3024 #, c-format
3025 msgid "Unsupported theme '%s'."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
3029 msgid "Up"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../src/common/cmdline.cpp:927
3033 #, c-format
3034 msgid "Usage: %s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../src/common/valtext.cpp:185
3038 msgid "Validation conflict"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3042 msgid "Video Output"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:928
3046 msgid "View files as a detailed view"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:921
3050 msgid "View files as a list view"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../src/common/docview.cpp:1683
3054 msgid "Views"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3058 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../src/common/docview.cpp:463
3062 msgid "Warning"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../src/common/log.cpp:482
3066 msgid "Warning: "
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../src/html/htmlpars.cpp:393
3070 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3074 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3078 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
3082 msgid "Whole word"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../src/html/helpfrm.cpp:444
3086 msgid "Whole words only"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1182
3090 msgid "Win32 theme"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../src/msw/utils.cpp:944
3094 msgid "Win32s on Windows 3.1"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../src/msw/utils.cpp:948
3098 #, c-format
3099 msgid "Windows 9%c"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3103 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3107 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3111 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3115 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3119 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3123 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3127 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3131 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3135 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3139 msgid "Windows Korean (CP 949)"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3143 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3147 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3151 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../src/common/ffile.cpp:146
3155 #, c-format
3156 msgid "Write error on file '%s'"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../src/xml/xml.cpp:548
3160 #, c-format
3161 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:776
3165 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3169 #, c-format
3170 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:508
3174 #, c-format
3175 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:910 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
3179 #, c-format
3180 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:870
3184 #, c-format
3185 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:208 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
3189 msgid "Yes"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:264
3193 msgid "You cannot add a new directory to this section."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../src/common/fs_zip.cpp:88 ../src/common/fs_zip.cpp:138
3197 msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../src/common/docview.cpp:2043
3201 msgid "[EMPTY]"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../src/msw/dde.cpp:1075
3205 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../src/msw/dde.cpp:1063
3209 msgid ""
3210 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
3211 "function,\n"
3212 "or an invalid instance identifier\n"
3213 "was passed to a DDEML function."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../src/msw/dde.cpp:1081
3217 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../src/msw/dde.cpp:1078
3221 msgid "a memory allocation failed."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../src/msw/dde.cpp:1072
3225 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ../src/msw/dde.cpp:1054
3229 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../src/msw/dde.cpp:1060
3233 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../src/msw/dde.cpp:1069
3237 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../src/msw/dde.cpp:1087
3241 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../src/msw/dde.cpp:1102
3245 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../src/msw/dde.cpp:1096
3249 msgid ""
3250 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3251 "that was terminated by the client, or the server\n"
3252 "terminated before completing a transaction."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../src/msw/dde.cpp:1084
3256 msgid "a transaction failed."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../src/common/menucmn.cpp:114
3260 msgid "alt"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../src/msw/dde.cpp:1066
3264 msgid ""
3265 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3266 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
3267 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3268 "attempted to perform server transactions."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../src/msw/dde.cpp:1090
3272 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../src/msw/dde.cpp:1099
3276 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../src/msw/dde.cpp:1105
3280 msgid ""
3281 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3282 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3283 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../src/common/fileconf.cpp:1815
3287 #, c-format
3288 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../src/html/chm.cpp:330
3292 msgid "bad arguments to library function"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../src/html/chm.cpp:342
3296 msgid "bad signature"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../src/common/ftp.cpp:369
3300 msgid "binary"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../src/common/fontcmn.cpp:533
3304 msgid "bold"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../src/common/fontcmn.cpp:457
3308 msgid "bold "
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../src/common/ffile.cpp:79
3312 #, c-format
3313 msgid "can't close file '%s'"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../src/common/file.cpp:371
3317 #, c-format
3318 msgid "can't close file descriptor %d"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../src/common/file.cpp:729
3322 #, c-format
3323 msgid "can't commit changes to file '%s'"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../src/common/file.cpp:252
3327 #, c-format
3328 msgid "can't create file '%s'"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../src/common/fileconf.cpp:1106
3332 #, c-format
3333 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../src/common/file.cpp:631
3337 #, c-format
3338 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../src/common/file.cpp:585
3342 #, c-format
3343 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../src/msw/utils.cpp:368
3347 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../src/common/file.cpp:450
3351 #, c-format
3352 msgid "can't flush file descriptor %d"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../src/common/file.cpp:535 ../src/common/file.cpp:543
3356 #, c-format
3357 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../src/common/fontmap.cpp:306
3361 msgid "can't load any font, aborting"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../src/common/ffile.cpp:63 ../src/common/file.cpp:352
3365 #, c-format
3366 msgid "can't open file '%s'"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../src/common/fileconf.cpp:407
3370 #, c-format
3371 msgid "can't open global configuration file '%s'."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../src/common/fileconf.cpp:422
3375 #, c-format
3376 msgid "can't open user configuration file '%s'."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../src/common/fileconf.cpp:981
3380 msgid "can't open user configuration file."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../src/common/dynlib.cpp:445
3384 msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../src/common/file.cpp:404
3388 #, c-format
3389 msgid "can't read from file descriptor %d"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../src/common/file.cpp:724
3393 #, c-format
3394 msgid "can't remove file '%s'"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../src/common/file.cpp:740
3398 #, c-format
3399 msgid "can't remove temporary file '%s'"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../src/common/file.cpp:492 ../src/common/file.cpp:518
3403 #, c-format
3404 msgid "can't seek on file descriptor %d"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../src/common/textfile.cpp:196
3408 #, c-format
3409 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../src/common/file.cpp:433
3413 #, c-format
3414 msgid "can't write to file descriptor %d"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../src/common/fileconf.cpp:992
3418 msgid "can't write user configuration file."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../src/common/intl.cpp:1108
3422 #, c-format
3423 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../src/html/chm.cpp:346
3427 msgid "checksum error"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../src/html/chm.cpp:348
3431 msgid "compression error"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../src/common/regex.cpp:141
3435 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../src/common/menucmn.cpp:112
3439 msgid "ctrl"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../src/common/cmdline.cpp:1067
3443 msgid "date"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../src/html/chm.cpp:350
3447 msgid "decompression error"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../src/common/fmapbase.cpp:690 ../src/common/fmapbase.cpp:722
3451 msgid "default"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../src/common/xtistrm.cpp:843
3455 msgid "delegate has no type info"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ../src/common/datetime.cpp:3483
3459 msgid "eighteenth"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../src/common/datetime.cpp:3473
3463 msgid "eighth"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../src/common/datetime.cpp:3476
3467 msgid "eleventh"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../src/common/strconv.cpp:1692
3471 #, c-format
3472 msgid "encoding %s"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../src/common/fileconf.cpp:1801
3476 #, c-format
3477 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../src/html/chm.cpp:344
3481 msgid "error in data format"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../src/html/chm.cpp:332
3485 msgid "error opening file"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../src/msw/dialup.cpp:845
3489 msgid "establish"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../src/common/ffile.cpp:160
3493 #, c-format
3494 msgid "failed to flush the file '%s'"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../src/common/datetime.cpp:3480
3498 msgid "fifteenth"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../src/common/datetime.cpp:3470
3502 msgid "fifth"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../src/common/fileconf.cpp:658
3506 #, c-format
3507 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../src/common/fileconf.cpp:687
3511 #, c-format
3512 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../src/common/fileconf.cpp:710
3516 #, c-format
3517 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../src/common/fileconf.cpp:700
3521 #, c-format
3522 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: ../src/common/fileconf.cpp:622
3526 #, c-format
3527 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../src/common/datetime.cpp:3466
3531 msgid "first"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1093
3535 msgid "font size"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../src/common/datetime.cpp:3479
3539 msgid "fourteenth"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: ../src/common/datetime.cpp:3469
3543 msgid "fourth"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../src/common/appbase.cpp:342
3547 msgid "generate verbose log messages"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../src/common/xtixml.cpp:479
3551 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../src/msw/dialup.cpp:845
3555 msgid "initiate"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../src/common/file.cpp:635
3559 msgid "invalid eof() return value."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../src/generic/logg.cpp:1132
3563 msgid "invalid message box return value"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../src/common/fontcmn.cpp:473 ../src/common/fontcmn.cpp:537
3567 msgid "italic"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../src/common/fontcmn.cpp:529
3571 msgid "light"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../src/common/fontcmn.cpp:453
3575 msgid "light "
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../src/common/intl.cpp:1435
3579 #, c-format
3580 msgid "locale '%s' can not be set."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../src/common/intl.cpp:1103
3584 #, c-format
3585 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../src/common/datetime.cpp:3630
3589 msgid "midnight"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../src/common/datetime.cpp:3484
3593 msgid "nineteenth"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../src/common/datetime.cpp:3474
3597 msgid "ninth"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../src/msw/dde.cpp:1050
3601 msgid "no DDE error."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../src/html/chm.cpp:328
3605 msgid "no error"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../src/html/helpdata.cpp:603
3609 msgid "noname"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../src/common/datetime.cpp:3629
3613 msgid "noon"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../src/common/cmdline.cpp:1063
3617 msgid "num"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../src/common/xtixml.cpp:258
3621 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: ../src/html/chm.cpp:340
3625 msgid "out of memory"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ../src/html/chm.cpp:334
3629 msgid "read error"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../src/common/filename.cpp:178
3633 msgid "reading"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../src/msw/dde.cpp:1093
3637 msgid "reentrancy problem."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../src/common/datetime.cpp:3467
3641 msgid "second"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../src/html/chm.cpp:338
3645 msgid "seek error"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../src/common/datetime.cpp:3482
3649 msgid "seventeenth"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../src/common/datetime.cpp:3472
3653 msgid "seventh"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../src/common/menucmn.cpp:116
3657 msgid "shift"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../src/common/appbase.cpp:332
3661 msgid "show this help message"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../src/common/datetime.cpp:3481
3665 msgid "sixteenth"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../src/common/datetime.cpp:3471
3669 msgid "sixth"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../src/common/appcmn.cpp:193
3673 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../src/common/appcmn.cpp:179
3677 msgid "specify the theme to use"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../src/common/cmdline.cpp:1059
3681 msgid "str"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../src/common/datetime.cpp:3475
3685 msgid "tenth"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../src/msw/dde.cpp:1057
3689 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../src/common/datetime.cpp:3468
3693 msgid "third"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../src/common/datetime.cpp:3478
3697 msgid "thirteenth"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151
3701 #, c-format
3702 msgid "tiff module: %s"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../src/common/datetime.cpp:3301
3706 msgid "today"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../src/common/datetime.cpp:3303
3710 msgid "tomorrow"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../src/common/datetime.cpp:3477
3714 msgid "twelfth"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../src/common/datetime.cpp:3485
3718 msgid "twentieth"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../src/common/fontcmn.cpp:525
3722 msgid "underlined"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../src/common/fontcmn.cpp:440
3726 msgid "underlined "
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../src/common/fileconf.cpp:1935
3730 #, c-format
3731 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:277
3735 msgid "unknown"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../src/common/xtixml.cpp:252
3739 #, c-format
3740 msgid "unknown class %s"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
3744 msgid "unknown error"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../src/msw/dialup.cpp:458
3748 #, c-format
3749 msgid "unknown error (error code %08x)."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
3753 msgid "unknown line terminator"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../src/common/file.cpp:474 ../src/common/file.cpp:501
3757 msgid "unknown seek origin"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../src/common/fmapbase.cpp:704
3761 #, c-format
3762 msgid "unknown-%d"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ../src/common/docview.cpp:432
3766 msgid "unnamed"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../src/common/docview.cpp:1307
3770 #, c-format
3771 msgid "unnamed%d"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../src/common/intl.cpp:1113
3775 #, c-format
3776 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../src/html/chm.cpp:336
3780 msgid "write error"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../src/common/filename.cpp:178
3784 msgid "writing"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../src/common/stopwatch.cpp:235
3788 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../src/common/socket.cpp:395 ../src/common/socket.cpp:449
3792 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../src/common/socket.cpp:945
3796 msgid "wxSocket: unknown event!."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../src/motif/app.cpp:207
3800 #, c-format
3801 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ../src/x11/app.cpp:176
3805 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../src/common/datetime.cpp:3302
3809 msgid "yesterday"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
3813 #, c-format
3814 msgid "zlib error %d"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../src/common/prntbase.cpp:452
3818 msgid "|<<"
3819 msgstr ""