]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
don't use EM_STREAMIN at all in Unicode mode, it's not needed
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-11-24 12:43+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1303 ../src/generic/dirdlgg.cpp:544
18 msgid ""
19 "\n"
20 "(Do you have the required permissions?)"
21 msgstr ""
22
23 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1290 ../src/generic/dirdlgg.cpp:531
24 msgid ""
25 "\n"
26 "does not exist\n"
27 "Create it now?"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/common/log.cpp:241
31 #, c-format
32 msgid " (error %ld: %s)"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/common/docview.cpp:1205
36 msgid " - "
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/html/htmprint.cpp:507
40 msgid " Preview"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:418
44 msgid " bytes "
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/common/paper.cpp:124
48 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/common/paper.cpp:125
52 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/common/paper.cpp:126
56 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/common/paper.cpp:127
60 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/common/paper.cpp:123
64 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
68 #: ../src/common/resource.cpp:1777 ../src/common/resource.cpp:1907
69 #: ../src/common/resource.cpp:2983
70 #, c-format
71 msgid "#define %s must be an integer."
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/common/ftp.cpp:847
75 #, c-format
76 msgid "%*s %*s %*s %*s %i %*s %*s %*s %*s"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/html/helpfrm.cpp:859 ../src/html/helpfrm.cpp:860
80 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1452 ../src/html/helpfrm.cpp:1482
81 #, c-format
82 msgid "%i of %i"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/common/cmdline.cpp:806
86 #, c-format
87 msgid "%s (or %s)"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/generic/logg.cpp:233
91 #, c-format
92 msgid "%s Error"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/generic/logg.cpp:241
96 #, c-format
97 msgid "%s Information"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/generic/logg.cpp:237
101 #, c-format
102 msgid "%s Warning"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2359
106 #, c-format
107 msgid "%s not a bitmap resource specification."
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2509
111 #, c-format
112 msgid "%s not an icon resource specification."
113 msgstr ""
114
115 #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
116 #: ../src/common/resource.cpp:1870 ../src/common/resource.cpp:1999
117 #: ../src/common/resource.cpp:3080
118 #, c-format
119 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/msw/mdi.cpp:181
123 msgid "&Arrange Icons"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:239
127 msgid "&Cancel"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/msw/mdi.cpp:177
131 msgid "&Cascade"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/generic/logg.cpp:478 ../src/generic/tipdlg.cpp:170
135 msgid "&Close"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/generic/logg.cpp:682
139 msgid "&Details"
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
143 msgid "&Find"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/generic/wizard.cpp:355
147 msgid "&Finish"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/generic/wizard.cpp:228
151 msgid "&Help"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/generic/logg.cpp:479
155 msgid "&Log"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/msw/mdi.cpp:182
159 msgid "&Next"
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/generic/wizard.cpp:236 ../src/generic/wizard.cpp:357
163 msgid "&Next >"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:175
167 msgid "&Next Tip"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/common/cmdproc.cpp:248 ../src/common/cmdproc.cpp:259
171 msgid "&Redo"
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/common/cmdproc.cpp:242 ../src/common/cmdproc.cpp:269
175 msgid "&Redo "
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
179 msgid "&Replace"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/generic/logg.cpp:474 ../src/generic/logg.cpp:768
183 msgid "&Save..."
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:172
187 msgid "&Show tips at startup"
188 msgstr ""
189
190 #: ../src/common/cmdproc.cpp:254
191 msgid "&Undo"
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/common/cmdproc.cpp:229
195 msgid "&Undo "
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/msw/mdi.cpp:1308 ../src/msw/mdi.cpp:1315 ../src/msw/window.cpp:2658
199 msgid "&Window"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/common/config.cpp:401 ../src/msw/regconf.cpp:264
203 #, c-format
204 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/common/valtext.cpp:140
208 #, c-format
209 msgid "'%s' is invalid"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/common/cmdline.cpp:728
213 #, c-format
214 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/common/intl.cpp:436
218 #, c-format
219 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
223 #, c-format
224 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/common/valtext.cpp:178
228 #, c-format
229 msgid "'%s' should be numeric."
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/common/valtext.cpp:160
233 #, c-format
234 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/common/valtext.cpp:166
238 #, c-format
239 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/common/valtext.cpp:172
243 #, c-format
244 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
245 msgstr ""
246
247 #: ../src/html/helpfrm.cpp:778
248 msgid "(Help)"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/html/helpfrm.cpp:336 ../src/html/helpfrm.cpp:927
252 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1509
253 msgid "(bookmarks)"
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
257 #: ../src/common/resource.cpp:1809 ../src/common/resource.cpp:1939
258 #: ../src/common/resource.cpp:3019
259 msgid ""
260 ", expected static, #include or #define\n"
261 "whilst parsing resource."
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:644 ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
265 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:809
266 msgid "."
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:645 ../src/generic/dirdlgg.cpp:264
270 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:810
271 msgid ".."
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/common/paper.cpp:120
275 msgid "10 x 14 in"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/common/paper.cpp:121
279 msgid "11 x 17 in"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/common/paper.cpp:139
283 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/html/htmprint.cpp:281
287 msgid ": file does not exist!"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/common/fontmap.cpp:601
291 msgid ": unknown charset"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/common/fontmap.cpp:809
295 msgid ": unknown encoding"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/generic/wizard.cpp:233
299 msgid "< &Back"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:446
303 msgid "<DIR>"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:413
307 msgid "<DIR> "
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:447
311 msgid "<LINK>"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:414
315 msgid "<LINK> "
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1076
319 msgid ""
320 "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
321 "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
322 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
323 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
324 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
325 "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
326 "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size -2</"
327 "font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size +0</"
328 "font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size +2</"
329 "font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size +4</"
330 "font></tt></body></html>"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/common/paper.cpp:113
334 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2545
338 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/common/paper.cpp:114
342 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/common/paper.cpp:115
346 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
350 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/common/ftp.cpp:369
354 msgid "ASCII"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/html/helpfrm.cpp:330
358 msgid "Add current page to bookmarks"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:273
362 msgid "Add to custom colours"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/html/helpctrl.cpp:90
366 #, c-format
367 msgid "Adding book %s"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161
371 msgid "All"
372 msgstr ""
373
374 #: ../include/wx/defs.h:1571 ../src/generic/filedlgg.cpp:921
375 msgid "All files (*)|*"
376 msgstr ""
377
378 #: ../include/wx/defs.h:1568
379 msgid "All files (*.*)|*.*"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
383 msgid "Already dialling ISP."
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/generic/logg.cpp:1023
387 #, c-format
388 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/common/fontmap.cpp:116
392 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/common/paper.cpp:134
396 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/common/paper.cpp:116
400 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/common/paper.cpp:135
404 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/common/paper.cpp:117
408 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/common/paper.cpp:136
412 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/common/imagbmp.cpp:67
416 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/common/imagbmp.cpp:249
420 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/common/imagbmp.cpp:380
424 msgid "BMP: Couldn't write data."
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/common/imagbmp.cpp:178
428 msgid "BMP: Couldn't write the file header."
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/common/imagbmp.cpp:101
432 msgid "BMP: wImage doesn't have own wxPalette."
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:157
436 msgid "Back"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:176
440 msgid "Backward"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/common/fontmap.cpp:123
444 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/common/fontmap.cpp:114
448 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2489
452 #, c-format
453 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
454 msgstr ""
455
456 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:219
457 msgid "Bold"
458 msgstr ""
459
460 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:660
461 msgid "Bottom margin (mm):"
462 msgstr ""
463
464 #: ../src/common/paper.cpp:105
465 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
466 msgstr ""
467
468 #: ../src/generic/logg.cpp:476
469 msgid "C&lear"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/common/paper.cpp:130
473 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/common/paper.cpp:131
477 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/common/paper.cpp:129
481 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/common/paper.cpp:132
485 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/common/paper.cpp:133
489 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/msw/thread.cpp:243
493 msgid "Can not create event object."
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/msw/thread.cpp:145
497 msgid "Can not create mutex"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/common/filefn.cpp:1380 ../src/msw/dir.cpp:296
501 #: ../src/unix/dir.cpp:224
502 #, c-format
503 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/mac/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:583
507 #, c-format
508 msgid "Can not resume thread %x"
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/msw/thread.cpp:461
512 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
513 msgstr ""
514
515 #: ../src/mac/thread.cpp:415 ../src/msw/thread.cpp:568
516 #, c-format
517 msgid "Can not suspend thread %x"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/msw/thread.cpp:902
521 msgid "Can not wait for thread termination"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/common/cmdproc.cpp:231
525 msgid "Can't &Undo "
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/common/image.cpp:1207
529 #, c-format
530 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
531 msgstr ""
532
533 #: ../src/msw/registry.cpp:421
534 #, c-format
535 msgid "Can't close registry key '%s'"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/msw/registry.cpp:493
539 #, c-format
540 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/msw/toplevel.cpp:216
544 #, c-format
545 msgid "Can't create dialog using template '%s'"
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/msw/listctrl.cpp:270
549 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/msw/registry.cpp:402
553 #, c-format
554 msgid "Can't create registry key '%s'"
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:485
558 msgid "Can't create the inter-process read pipe"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:497
562 msgid "Can't create the inter-process write pipe"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/mac/thread.cpp:394 ../src/msw/thread.cpp:550
566 msgid "Can't create thread"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/msw/window.cpp:2813
570 #, c-format
571 msgid "Can't create window of class %s"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/msw/registry.cpp:661
575 #, c-format
576 msgid "Can't delete key '%s'"
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/msw/iniconf.cpp:476
580 #, c-format
581 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/msw/registry.cpp:686
585 #, c-format
586 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/msw/registry.cpp:697
590 #, c-format
591 msgid "Can't delete value of key '%s'"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/msw/registry.cpp:1025
595 #, c-format
596 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/msw/registry.cpp:980
600 #, c-format
601 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/common/ffile.cpp:226
605 #, c-format
606 msgid "Can't find current position in file '%s'"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/common/object.cpp:330 ../src/common/object.cpp:355
610 #, c-format
611 msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/msw/registry.cpp:351
615 #, c-format
616 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/common/image.cpp:904 ../src/common/image.cpp:924
620 #, c-format
621 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/common/object.cpp:323
625 msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/msw/dib.cpp:434
629 #, c-format
630 msgid "Can't open file '%s'"
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/msw/registry.cpp:377
634 #, c-format
635 msgid "Can't open registry key '%s'"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/msw/registry.cpp:904
639 #, c-format
640 msgid "Can't read value of '%s'"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
644 #, c-format
645 msgid "Can't read value of key '%s'"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/generic/logg.cpp:538 ../src/generic/logg.cpp:933
649 msgid "Can't save log contents to file."
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/msw/thread.cpp:513
653 msgid "Can't set thread priority"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
657 #, c-format
658 msgid "Can't set value of '%s'"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:189 ../src/common/prntbase.cpp:109
662 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2269 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249
663 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:418 ../src/generic/filedlgg.cpp:1012
664 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:466
665 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:203 ../src/generic/proplist.cpp:525
666 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178
667 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1058 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
668 msgid "Cancel"
669 msgstr ""
670
671 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:726 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:767
672 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
673 msgstr ""
674
675 #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:372
676 msgid "Cannot find XML I/O handler capable of loading this format."
677 msgstr ""
678
679 #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:398
680 msgid "Cannot find XML I/O handler capable of saving in this format."
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/msw/dialup.cpp:525
684 #, c-format
685 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
686 msgstr ""
687
688 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:206
689 #, c-format
690 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
691 msgstr ""
692
693 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:781
694 #, c-format
695 msgid "Cannot find font node '%s'."
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/msw/dialup.cpp:839
699 msgid "Cannot find the location of address book file"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:976
703 #, c-format
704 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:863
708 msgid "Cannot get the hostname"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:899
712 msgid "Cannot get the official hostname"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/msw/dialup.cpp:940
716 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/msw/app.cpp:255
720 msgid "Cannot initialize OLE"
721 msgstr ""
722
723 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:308
724 #, c-format
725 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:147
729 #, c-format
730 msgid "Cannot open HTML document: %s"
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/html/helpdata.cpp:585
734 #, c-format
735 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/generic/helpext.cpp:96
739 #, c-format
740 msgid "Cannot open URL '%s'"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/html/helpdata.cpp:268
744 #, c-format
745 msgid "Cannot open contents file: %s"
746 msgstr ""
747
748 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:282
749 #, c-format
750 msgid "Cannot open file '%s'."
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584
754 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/html/helpdata.cpp:284
758 #, c-format
759 msgid "Cannot open index file: %s"
760 msgstr ""
761
762 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:714
763 #, c-format
764 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
765 msgstr ""
766
767 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:755
768 #, c-format
769 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1341
773 msgid "Cannot print empty page."
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:957
777 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:606
781 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/html/helpfrm.cpp:464
785 msgid "Case sensitive"
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/common/fontmap.cpp:124
789 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/common/fontmap.cpp:112
793 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/msw/dialup.cpp:774
797 msgid "Choose ISP to dial"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:159
801 msgid "Choose font"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:437
805 msgid "ChoosePixelFormat failed."
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/generic/logg.cpp:476
809 msgid "Clear the log contents"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/common/prntbase.cpp:359 ../src/generic/progdlgg.cpp:339
813 #: ../src/generic/proplist.cpp:520
814 msgid "Close"
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/generic/logg.cpp:478
818 msgid "Close this window"
819 msgstr ""
820
821 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:486
822 msgid "Computer"
823 msgstr ""
824
825 #: ../src/common/fileconf.cpp:965
826 #, c-format
827 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
828 msgstr ""
829
830 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1173 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
831 msgid "Confirm"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/msw/mimetype.cpp:684
835 msgid "Confirm registry update"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/html/htmlwin.cpp:253
839 msgid "Connecting..."
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/generic/helpxlp.cpp:242
843 #, c-format
844 msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:159 ../src/html/helpfrm.cpp:367
848 #: ../src/html/helpfrm.cpp:376
849 msgid "Contents"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/common/strconv.cpp:553
853 #, c-format
854 msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work."
855 msgstr ""
856
857 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
858 msgid "Copies:"
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1799
862 #: ../src/common/resource.cpp:1929
863 #, c-format
864 msgid "Could not find resource include file %s."
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/generic/tabg.cpp:1044
868 msgid "Could not find tab for id"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1546
872 #, c-format
873 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/common/resource.cpp:795
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
880 " or provide #define (see manual for caveats)"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/common/resource.cpp:1244
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
887 "or provide #define (see manual for caveats)"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/common/prntbase.cpp:715
891 msgid "Could not start document preview."
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252
895 msgid "Could not start printing."
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/common/wincmn.cpp:839
899 msgid "Could not transfer data to window"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/msw/thread.cpp:187
903 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184
907 #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
908 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
909 msgid "Couldn't add an image to the image list."
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/msw/timer.cpp:105
913 msgid "Couldn't create a timer"
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/mgl/cursor.cpp:121 ../src/mgl/cursor.cpp:146
917 msgid "Couldn't create cursor."
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/common/dynlib.cpp:337
921 #, c-format
922 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/mac/thread.cpp:469 ../src/msw/thread.cpp:609
926 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/common/imagpng.cpp:253
930 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
934 #, c-format
935 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/msw/thread.cpp:219
939 msgid "Couldn't release a mutex"
940 msgstr ""
941
942 #: ../src/msw/listctrl.cpp:651
943 #, c-format
944 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
945 msgstr ""
946
947 #: ../src/mac/thread.cpp:706 ../src/msw/thread.cpp:989
948 msgid "Couldn't terminate thread"
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1356 ../src/generic/dirdlgg.cpp:565
952 msgid "Create directory"
953 msgstr ""
954
955 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:979
956 msgid "Create new directory"
957 msgstr ""
958
959 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:986
960 msgid "Current directory:"
961 msgstr ""
962
963 #: ../src/common/fontmap.cpp:115
964 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
965 msgstr ""
966
967 #: ../src/common/paper.cpp:106
968 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
969 msgstr ""
970
971 #: ../src/msw/dde.cpp:587
972 msgid "DDE poke request failed"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/common/imagbmp.cpp:610
976 msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
977 msgstr ""
978
979 #: ../src/common/imagbmp.cpp:828
980 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/common/imagbmp.cpp:791
984 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
985 msgstr ""
986
987 #: ../src/common/imagbmp.cpp:785
988 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
989 msgstr ""
990
991 #: ../src/common/imagbmp.cpp:805
992 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
993 msgstr ""
994
995 #: ../src/common/imagbmp.cpp:814
996 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
997 msgstr ""
998
999 #: ../src/common/paper.cpp:128
1000 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:625
1004 msgid "Date"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:209
1008 msgid "Decorative"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/common/fontmap.cpp:361
1012 msgid "Default encoding"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
1016 #, c-format
1017 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../src/msw/dialup.cpp:361
1021 msgid ""
1022 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1023 "not installed on this machine. Please install it."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/msw/toplevel.cpp:214
1027 msgid "Did you forget to include wx/msw/wx.rc in your resources?"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:177
1031 msgid "Did you know..."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/common/filefn.cpp:1198
1035 #, c-format
1036 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1291 ../src/generic/dirdlgg.cpp:532
1040 msgid "Directory does not exist"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/html/helpfrm.cpp:431
1044 msgid ""
1045 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1046 "insensitive."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/html/helpfrm.cpp:605
1050 msgid "Display options dialog"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1057 "\" ?\n"
1058 "Current value is \n"
1059 "%s, \n"
1060 "New value is \n"
1061 "%s %1"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/common/docview.cpp:439
1065 #, c-format
1066 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/common/strconv.cpp:563
1070 #, c-format
1071 msgid "Don't know how to convert to/from charset '%s'."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/html/htmlwin.cpp:308
1075 msgid "Done"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:351
1079 msgid "Done."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
1083 msgid "Down"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/common/paper.cpp:107
1087 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:175
1091 msgid "Elapsed time : "
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/generic/helphtml.cpp:320
1095 msgid "Entries found"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/common/config.cpp:352
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 ../src/generic/dirctrlg.cpp:666
1105 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1391
1106 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:267 ../src/generic/dirdlgg.cpp:285
1107 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:296 ../src/generic/dirdlgg.cpp:598
1108 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:721 ../src/generic/filedlgg.cpp:813
1109 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:827 ../src/generic/filedlgg.cpp:840
1110 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1139 ../src/generic/filedlgg.cpp:1188
1111 #: ../src/generic/helpxlp.cpp:243 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
1112 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
1113 msgid "Error"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1174 ../src/unix/utilsunx.cpp:1182
1117 msgid "Error "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1304 ../src/generic/dirdlgg.cpp:545
1121 msgid "Error creating directory"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/common/imagbmp.cpp:837
1125 msgid "Error in reading image DIB ."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/common/log.cpp:369
1129 msgid "Error: "
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/common/fontmap.cpp:113
1133 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
1137 msgid "Estimated time : "
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:619 ../src/generic/dirdlgg.cpp:216
1141 msgid "Etcetera"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:588
1145 #, c-format
1146 msgid "Execution of command '%s' failed"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../src/common/paper.cpp:112
1150 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
1154 #: ../src/common/resource.cpp:1838 ../src/common/resource.cpp:1968
1155 #: ../src/common/resource.cpp:3048
1156 msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
1160 #: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1984
1161 #: ../src/common/resource.cpp:3065
1162 msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
1166 #: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1954
1167 #: ../src/common/resource.cpp:3034
1168 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../src/msw/dialup.cpp:869 ../src/msw/dialup.cpp:874
1172 #, c-format
1173 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/unix/snglinst.cpp:244
1177 msgid "Failed to access lock file."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/common/filename.cpp:97
1181 msgid "Failed to close file handle"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../src/unix/snglinst.cpp:309
1185 #, c-format
1186 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
1190 msgid "Failed to close the clipboard."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/msw/dialup.cpp:808
1194 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../src/msw/dialup.cpp:754
1198 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../src/msw/registry.cpp:597
1202 #, c-format
1203 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../src/msw/registry.cpp:606
1207 #, c-format
1208 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/msw/dde.cpp:924
1212 msgid "Failed to create DDE string"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../src/msw/mdi.cpp:407
1216 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/msw/statbr95.cpp:110
1220 msgid "Failed to create a status bar."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/msw/dde.cpp:401
1224 #, c-format
1225 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1302 ../src/generic/dirdlgg.cpp:543
1229 msgid "Failed to create directory "
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../src/msw/mimetype.cpp:168
1233 #, c-format
1234 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
1238 #, c-format
1239 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/html/winpars.cpp:413
1243 #, c-format
1244 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:162 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
1248 msgid "Failed to empty the clipboard."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/msw/dde.cpp:606
1252 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../src/msw/dialup.cpp:646
1256 #, c-format
1257 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:563 ../src/unix/utilsunx.cpp:591
1261 #, c-format
1262 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2458
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1269 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2608
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1276 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2473
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1283 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/msw/dialup.cpp:706
1287 #, c-format
1288 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:113
1292 msgid "Failed to get clipboard data."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:628
1296 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../src/common/timercmn.cpp:277
1300 msgid "Failed to get the UTC system time."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/common/timercmn.cpp:228
1304 msgid "Failed to get the local system time"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1308 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../src/msw/helpchm.cpp:80
1312 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:739
1316 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:776
1320 msgid ""
1321 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1322 "program"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/msw/utils.cpp:673
1326 #, c-format
1327 msgid "Failed to kill process %d"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/common/dynlib.cpp:263
1331 #, c-format
1332 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/common/dynlib.cpp:251
1336 #, c-format
1337 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/unix/snglinst.cpp:193
1341 #, c-format
1342 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../src/common/regex.cpp:251
1346 #, c-format
1347 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../src/common/filename.cpp:961
1351 #, c-format
1352 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../src/common/filename.cpp:86
1356 #, c-format
1357 msgid "Failed to open '%s' for reading"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
1361 msgid "Failed to open the clipboard."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:544
1365 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/unix/snglinst.cpp:253
1369 msgid "Failed to read PID from lock file."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:662
1373 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/msw/dde.cpp:285
1377 #, c-format
1378 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/common/fontmap.cpp:649
1382 #, c-format
1383 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/unix/snglinst.cpp:297
1387 #, c-format
1388 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/unix/snglinst.cpp:263
1392 #, c-format
1393 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/msw/registry.cpp:443
1397 #, c-format
1398 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/msw/registry.cpp:543
1402 #, c-format
1403 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:433
1407 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/common/filename.cpp:1027
1411 #, c-format
1412 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../src/msw/dialup.cpp:470
1416 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:658
1420 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/msw/dde.cpp:651
1424 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/common/ftp.cpp:368
1428 #, c-format
1429 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:305
1433 msgid "Failed to set clipboard data."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1093
1437 #, c-format
1438 msgid "Failed to set thread priority %d."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../src/common/fs_mem.cpp:168
1442 #, c-format
1443 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1279
1447 msgid "Failed to terminate a thread."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/msw/dde.cpp:625
1451 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/msw/dialup.cpp:948
1455 #, c-format
1456 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../src/common/filename.cpp:976
1460 #, c-format
1461 msgid "Failed to touch the file '%s'"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../src/unix/snglinst.cpp:303
1465 #, c-format
1466 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../src/msw/dde.cpp:301
1470 #, c-format
1471 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/unix/snglinst.cpp:174
1475 #, c-format
1476 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/generic/logg.cpp:371
1480 msgid "Fatal error"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/common/log.cpp:362
1484 msgid "Fatal error: "
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/mac/app.cpp:907 ../src/msw/app.cpp:1428
1488 msgid "Fatal error: exiting"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1492 #, c-format
1493 msgid "File %s does not exist."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1170 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
1497 #, c-format
1498 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../src/common/textcmn.cpp:116
1502 msgid "File couldn't be loaded."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../src/common/docview.cpp:295 ../src/common/docview.cpp:331
1506 #: ../src/common/docview.cpp:1387
1507 msgid "File error"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:666 ../src/generic/dirdlgg.cpp:285
1511 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:827
1512 msgid "File name exists already."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../src/msw/filedlg.cpp:305
1516 #, c-format
1517 msgid "Files (%s)|%s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../src/html/helpfrm.cpp:405
1521 msgid "Find"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1037
1525 msgid "Fixed font:"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../src/common/paper.cpp:118
1529 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:126
1533 msgid "Font"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1047
1537 msgid "Font size:"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:619
1541 msgid "Fork failed"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:173 ../src/generic/helpwxht.cpp:158
1545 msgid "Forward"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
1549 #: ../src/common/resource.cpp:1807 ../src/common/resource.cpp:1937
1550 #: ../src/common/resource.cpp:3017
1551 msgid "Found "
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/html/helpfrm.cpp:726
1555 #, c-format
1556 msgid "Found %i matches"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
1560 msgid "From:"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../src/common/imaggif.cpp:74
1564 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../src/common/imaggif.cpp:58
1568 msgid "GIF: error in GIF image format."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/common/imaggif.cpp:61
1572 msgid "GIF: not enough memory."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../src/common/imaggif.cpp:64
1576 msgid "GIF: unknown error!!!"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:578
1580 msgid "GTK+ theme"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/common/paper.cpp:142
1584 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/common/paper.cpp:141
1588 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/common/image.cpp:753
1592 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/html/helpfrm.cpp:571
1596 msgid "Go back"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/html/helpfrm.cpp:574
1600 msgid "Go forward"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../src/html/helpfrm.cpp:579
1604 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:971
1608 msgid "Go to home directory"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:965
1612 msgid "Go to parent directory"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../src/common/fontmap.cpp:117
1616 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../src/html/htmlwin.cpp:350
1620 #, c-format
1621 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1355
1625 msgid ""
1626 "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*.htb|"
1627 "Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*.*)|*"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../src/common/fontmap.cpp:118
1631 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:185 ../src/generic/proplist.cpp:530
1635 #: ../src/html/helpfrm.cpp:262 ../src/msw/mdi.cpp:1304
1636 msgid "Help"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1020
1640 msgid "Help Browser Options"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../src/generic/helphtml.cpp:319 ../src/generic/helphtml.cpp:320
1644 msgid "Help Index"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1339
1648 msgid "Help Printing"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:251 ../src/html/helpctrl.cpp:44
1652 #, c-format
1653 msgid "Help: %s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/common/imagbmp.cpp:850
1657 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
1661 #: ../src/common/resource.cpp:2638 ../src/common/resource.cpp:2649
1662 #, c-format
1663 msgid "Icon resource specification %s not found."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../src/common/resource.cpp:250
1667 msgid "Ill-formed resource file syntax."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 ../src/generic/dirdlgg.cpp:267
1671 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:813
1672 msgid "Illegal directory name."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1139
1676 msgid "Illegal file specification."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../src/common/image.cpp:776
1680 msgid "Image and Mask have different sizes"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../src/msw/textctrl.cpp:255
1684 msgid ""
1685 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1686 "Please reinstall riched32.dll"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:367
1690 msgid "Impossible to get child process input"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/common/filefn.cpp:1076
1694 #, c-format
1695 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/common/filefn.cpp:1090
1699 #, c-format
1700 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../src/common/filefn.cpp:1140
1704 #, c-format
1705 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../src/html/helpdata.cpp:319
1709 msgid "Incorrect version of HTML help book"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/html/helpfrm.cpp:437
1713 msgid "Index"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../src/common/fontmap.cpp:122
1717 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../src/common/imagtiff.cpp:177
1721 msgid "Invalid TIFF image index."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:313
1725 #, c-format
1726 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../src/common/appcmn.cpp:282
1730 #, c-format
1731 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/unix/snglinst.cpp:281
1735 #, c-format
1736 msgid "Invalid lock file '%s'."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../src/common/regex.cpp:173
1740 #, c-format
1741 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:215
1745 msgid "Italic"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../src/common/paper.cpp:137
1749 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:199
1753 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:313
1757 msgid "JPEG: Couldn't save image."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../src/common/fontmap.cpp:126
1761 msgid "KOI8-R"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2260 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439
1765 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
1766 msgid "Landscape"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../src/common/paper.cpp:110
1770 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:647
1774 msgid "Left margin (mm):"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../src/common/paper.cpp:103
1778 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../src/common/paper.cpp:108
1782 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/common/paper.cpp:102
1786 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:218
1790 msgid "Light"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1375 ../src/gtk/filedlg.cpp:249
1794 #: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:486
1795 #, c-format
1796 msgid "Load %s file"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/html/htmlwin.cpp:275
1800 msgid "Loading : "
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/common/imagbmp.cpp:461 ../src/common/imagbmp.cpp:475
1804 msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
1808 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
1812 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/generic/logg.cpp:541
1816 #, c-format
1817 msgid "Log saved to the file '%s'."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/gtk/mdi.cpp:435
1821 msgid "MDI child"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/msw/helpchm.cpp:70
1825 msgid ""
1826 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
1827 "not installed on this machine. Please install it."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2412
1831 #, c-format
1832 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
1836 msgid "Match case"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../src/common/fs_mem.cpp:145
1840 #, c-format
1841 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2077
1845 #, c-format
1846 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../src/mgl/app.cpp:168
1850 #, c-format
1851 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:210
1855 msgid "Modern"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/common/paper.cpp:138
1859 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:182
1863 msgid "More..."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:615 ../src/generic/dirdlgg.cpp:212
1867 msgid "Mounted Devices"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:207
1871 msgid "My Harddisk"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:614 ../src/generic/dirdlgg.cpp:211
1875 msgid "My Home"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:623
1879 msgid "Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1255 ../src/generic/dirdlgg.cpp:420
1883 msgid "New..."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:706
1887 msgid "NewName"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/html/helpfrm.cpp:585
1891 msgid "Next page"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:152 ../src/common/dlgcmn.cpp:162
1895 #: ../src/mac/msgdlg.cpp:84 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
1896 msgid "No"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/common/image.cpp:784
1900 msgid "No Unused Color in image being masked"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
1904 #: ../src/common/resource.cpp:2464 ../src/common/resource.cpp:2614
1905 msgid "No XBM facility available!"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2632
1909 msgid "No XPM icon facility available!"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../src/generic/helphtml.cpp:314
1913 msgid "No entries found."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/common/fontmap.cpp:813
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
1920 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
1921 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:396
1925 #, c-format
1926 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../src/common/image.cpp:1009
1930 msgid "No handler found for image type."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/common/image.cpp:1017 ../src/common/image.cpp:1051
1934 #, c-format
1935 msgid "No image handler for type %d defined."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../src/common/image.cpp:1035 ../src/common/image.cpp:1067
1939 #, c-format
1940 msgid "No image handler for type %s defined."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../src/html/helpfrm.cpp:715
1944 msgid "No matching page found yet"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../src/common/fontmap.cpp:120
1948 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:214 ../src/generic/fontdlgg.cpp:217
1952 msgid "Normal"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1029
1956 msgid "Normal font:"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/common/paper.cpp:122
1960 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2268
1964 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1247 ../src/generic/dirdlgg.cpp:416
1965 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1003 ../src/generic/fontdlgg.cpp:258
1966 #: ../src/generic/logg.cpp:726 ../src/generic/prntdlgg.cpp:465
1967 #: ../src/generic/proplist.cpp:513 ../src/gtk/filedlg.cpp:167
1968 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:172 ../src/html/helpfrm.cpp:1057
1969 msgid "OK"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/html/helpfrm.cpp:593 ../src/html/helpfrm.cpp:1350
1973 msgid "Open HTML document"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1391
1977 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:296 ../src/generic/dirdlgg.cpp:598
1978 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:721 ../src/generic/filedlgg.cpp:840
1979 msgid "Operation not permitted."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../src/common/cmdline.cpp:661
1983 #, c-format
1984 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/common/cmdline.cpp:681
1988 #, c-format
1989 msgid "Option '%s' requires a value."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../src/common/cmdline.cpp:742
1993 #, c-format
1994 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
1998 msgid "Options"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:441 ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
2002 msgid "Orientation"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../src/common/imagpcx.cpp:461 ../src/common/imagpcx.cpp:484
2006 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../src/common/imagpcx.cpp:460
2010 msgid "PCX: image format unsupported"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../src/common/imagpcx.cpp:483
2014 msgid "PCX: invalid image"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../src/common/imagpcx.cpp:447
2018 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../src/common/imagpcx.cpp:463 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2022 msgid "PCX: unknown error !!!"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../src/common/imagpcx.cpp:462
2026 msgid "PCX: version number too low"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2030 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2034 msgid "PNM: File format is not recognized."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2038 msgid "PNM: File seems truncated."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../src/common/prntbase.cpp:736
2042 #, c-format
2043 msgid "Page %d"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../src/common/prntbase.cpp:734
2047 #, c-format
2048 msgid "Page %d of %d"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602
2052 msgid "Page Setup"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:162
2056 msgid "Pages"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:553 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
2060 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806
2061 msgid "Paper Size"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:431 ../src/generic/prntdlgg.cpp:613
2065 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:802
2066 msgid "Paper size"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:627
2070 msgid "Permissions"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:562 ../src/unix/utilsunx.cpp:590
2074 msgid "Pipe creation failed"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
2078 msgid "Please choose a valid font."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1188 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
2082 msgid "Please choose an existing file."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/msw/dialup.cpp:775
2086 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../src/msw/listctrl.cpp:491
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2093 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2094 "or this program won't operate correctly."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../src/common/prntbase.cpp:107
2098 msgid "Please wait..."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438
2102 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634
2103 msgid "Portrait"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:389
2107 msgid "PostScript"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270
2111 msgid "PostScript file"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2301
2115 msgid "PostScript:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264
2119 msgid "Preview Only"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1051
2123 msgid "Preview:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/html/helpfrm.cpp:582
2127 msgid "Previous page"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:111 ../src/generic/prntdlgg.cpp:125
2131 msgid "Print"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../src/common/docview.cpp:896
2135 msgid "Print Preview"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../src/common/prntbase.cpp:691 ../src/common/prntbase.cpp:715
2139 msgid "Print Preview Failure"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:170
2143 msgid "Print Range"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406 ../src/generic/prntdlgg.cpp:413
2147 msgid "Print Setup"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
2151 msgid "Print in colour"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
2155 msgid "Print spooling"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/html/helpfrm.cpp:599
2159 msgid "Print this page"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2263 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148
2163 msgid "Print to File"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/common/prntbase.cpp:366
2167 msgid "Print..."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2274
2171 msgid "Printer Command: "
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2279
2175 msgid "Printer Options: "
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:358
2179 msgid "Printer Settings"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:457
2183 msgid "Printer command:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
2187 msgid "Printer options"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:461
2191 msgid "Printer options:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:680
2195 msgid "Printer..."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/common/prntbase.cpp:106 ../src/common/prntbase.cpp:148
2199 msgid "Printing"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/common/prntbase.cpp:120
2203 msgid "Printing Error"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/generic/printps.cpp:220
2207 #, c-format
2208 msgid "Printing page %d..."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../src/generic/printps.cpp:180
2212 msgid "Printing..."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../src/common/log.cpp:363
2216 msgid "Program aborted."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../src/common/paper.cpp:119
2220 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../src/generic/logg.cpp:1025
2224 msgid "Question"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
2228 #, c-format
2229 msgid "Read error on file '%s'"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../src/msw/registry.cpp:535
2233 #, c-format
2234 msgid "Registry key '%s' already exists."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../src/msw/registry.cpp:504
2238 #, c-format
2239 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/msw/registry.cpp:631
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2246 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2247 "operation aborted."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/msw/registry.cpp:435
2251 #, c-format
2252 msgid "Registry value '%s' already exists."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../src/generic/helphtml.cpp:319
2256 msgid "Relevant entries:"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
2260 msgid "Remaining time : "
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../src/html/helpfrm.cpp:329
2264 msgid "Remove current page from bookmarks"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
2268 msgid "Replace &all"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/msw/filedlg.cpp:447
2272 #, c-format
2273 msgid "Replace file '%s'?"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
2277 msgid "Replace with:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:330
2281 msgid "Resource files must have same version number!"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659
2285 msgid "Right margin (mm):"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:208
2289 msgid "Roman"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1391 ../src/gtk/filedlg.cpp:265
2293 #: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:488
2294 #, c-format
2295 msgid "Save %s file"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../src/common/docview.cpp:248
2299 msgid "Save as"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../src/generic/logg.cpp:474
2303 msgid "Save log contents to file"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:211
2307 msgid "Script"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:161 ../src/html/helpfrm.cpp:480
2311 #: ../src/html/helpfrm.cpp:500
2312 msgid "Search"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../src/html/helpfrm.cpp:482
2316 msgid ""
2317 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
2318 "above"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
2322 msgid "Search direction"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
2326 msgid "Search for:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../src/html/helpfrm.cpp:876
2330 msgid "Search in all books"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/html/helpfrm.cpp:715
2334 msgid "Searching..."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:488 ../src/generic/dirdlgg.cpp:190
2338 msgid "Sections"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../src/common/ffile.cpp:213
2342 #, c-format
2343 msgid "Seek error on file '%s'"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/common/docview.cpp:1490
2347 msgid "Select a document template"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../src/common/docview.cpp:1556
2351 msgid "Select a document view"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../src/common/docview.cpp:1370 ../src/common/docview.cpp:1421
2355 msgid "Select a file"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262
2359 msgid "Send to Printer"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../src/common/cmdline.cpp:698
2363 #, c-format
2364 msgid "Separator expected after the option '%s'."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:441
2368 msgid "SetPixelFormat failed."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:179
2372 msgid "Setup"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:153
2376 msgid "Setup..."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../src/msw/dialup.cpp:546
2380 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/html/helpfrm.cpp:396
2384 msgid "Show all"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../src/html/helpfrm.cpp:430
2388 msgid "Show all items in index"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1009
2392 msgid "Show hidden files"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../src/html/helpfrm.cpp:566
2396 msgid "Show/hide navigation panel"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:624
2400 msgid "Size"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:216
2404 msgid "Slant"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/common/docview.cpp:305
2408 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:353
2412 #: ../src/common/docview.cpp:1389
2413 msgid "Sorry, could not open this file."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../src/common/docview.cpp:312
2417 msgid "Sorry, could not save this file."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../src/common/prntbase.cpp:691
2421 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../src/common/paper.cpp:111
2425 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../src/generic/logg.cpp:591
2429 msgid "Status: "
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:212
2433 msgid "Swiss"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../src/common/imagtiff.cpp:198 ../src/common/imagtiff.cpp:209
2437 #: ../src/common/imagtiff.cpp:320
2438 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../src/common/imagtiff.cpp:169
2442 msgid "TIFF: Error loading image."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../src/common/imagtiff.cpp:220
2446 msgid "TIFF: Error reading image."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../src/common/imagtiff.cpp:297
2450 msgid "TIFF: Error saving image."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../src/common/imagtiff.cpp:344
2454 msgid "TIFF: Error writing image."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../src/common/paper.cpp:109
2458 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:213
2462 msgid "Teletype"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../src/common/docview.cpp:1491
2466 msgid "Templates"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:620 ../src/generic/dirdlgg.cpp:217
2470 msgid "Temporary"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../src/common/fontmap.cpp:121
2474 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:613 ../src/generic/dirdlgg.cpp:209
2478 msgid "The Computer"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../src/common/ftp.cpp:569
2482 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../src/common/fontmap.cpp:605
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2489 "another charset to replace it with or choose\n"
2490 "[Cancel] if it cannot be replaced"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161
2494 #, c-format
2495 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1288 ../src/generic/dirdlgg.cpp:529
2499 msgid "The directory "
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../src/common/docview.cpp:1744
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2506 "It has been removed from the most recently used files list."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../src/common/filename.cpp:433
2510 #, c-format
2511 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../src/common/cmdline.cpp:832
2515 #, c-format
2516 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/common/textcmn.cpp:145
2520 msgid "The text couldn't be saved."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../src/common/cmdline.cpp:811
2524 #, c-format
2525 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../src/msw/dialup.cpp:422
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
2532 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../src/msw/thread.cpp:1112
2536 msgid ""
2537 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
2538 "storage"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1469
2542 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../src/msw/thread.cpp:1100
2546 msgid ""
2547 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
2548 "local storage"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:984
2552 msgid "Thread priority setting is ignored."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../src/msw/mdi.cpp:178
2556 msgid "Tile &Horizontally"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../src/msw/mdi.cpp:179
2560 msgid "Tile &Vertically"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:626
2564 msgid "Time"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:162
2568 msgid "Tip of the Day"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:138
2572 msgid "Tips not available, sorry!"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:189
2576 msgid "To:"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:648
2580 msgid "Top margin (mm):"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../src/common/fs_mem.cpp:203
2584 #, c-format
2585 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../src/common/sckaddr.cpp:108
2589 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/common/fontmap.cpp:119
2593 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../src/common/paper.cpp:140
2597 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../src/html/htmlwin.cpp:261
2601 #, c-format
2602 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:244
2606 msgid "Underline"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
2610 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
2611 #: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
2612 #: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
2613 #: ../src/common/resource.cpp:1817 ../src/common/resource.cpp:1831
2614 #: ../src/common/resource.cpp:1848 ../src/common/resource.cpp:1862
2615 #: ../src/common/resource.cpp:1947 ../src/common/resource.cpp:1961
2616 #: ../src/common/resource.cpp:1977 ../src/common/resource.cpp:1991
2617 #: ../src/common/resource.cpp:3027 ../src/common/resource.cpp:3041
2618 #: ../src/common/resource.cpp:3058 ../src/common/resource.cpp:3072
2619 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../src/common/cmdline.cpp:783
2623 #, c-format
2624 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../src/common/fontmap.cpp:140
2628 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../src/common/fontmap.cpp:141
2632 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../src/msw/dde.cpp:1020
2636 #, c-format
2637 msgid "Unknown DDE error %08x"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../src/common/strconv.cpp:830
2641 #, c-format
2642 msgid "Unknown encoding '%s'!"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../src/common/fontmap.cpp:378
2646 #, c-format
2647 msgid "Unknown encoding (%d)"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2120
2651 #, c-format
2652 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../src/common/cmdline.cpp:567
2656 #, c-format
2657 msgid "Unknown long option '%s'"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../src/common/cmdline.cpp:589
2661 #, c-format
2662 msgid "Unknown option '%s'"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:488
2666 msgid "Unknown style flag "
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../src/common/mimecmn.cpp:167
2670 #, c-format
2671 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/common/cmdproc.cpp:226 ../src/common/cmdproc.cpp:241
2675 #: ../src/common/cmdproc.cpp:268
2676 msgid "Unnamed command"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2336
2680 #, c-format
2681 msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:53 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
2685 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:374
2686 msgid "Unsupported clipboard format."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../src/common/appcmn.cpp:266
2690 #, c-format
2691 msgid "Unsupported theme '%s'."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
2695 msgid "Up"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/common/cmdline.cpp:868
2699 #, c-format
2700 msgid "Usage: %s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:617 ../src/generic/dirdlgg.cpp:214
2704 msgid "User"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616 ../src/generic/dirdlgg.cpp:213
2708 msgid "User Local"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../src/common/valtext.cpp:188
2712 msgid "Validation conflict"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618 ../src/generic/dirdlgg.cpp:215
2716 msgid "Variables"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:957
2720 msgid "View files as a detailed view"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:951
2724 msgid "View files as a list view"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../src/common/docview.cpp:1557
2728 msgid "Views"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:767
2732 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../src/common/docview.cpp:436 ../src/common/resource.cpp:124
2736 msgid "Warning"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/common/log.cpp:373
2740 msgid "Warning: "
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../src/html/htmlpars.cpp:357
2744 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../src/common/fontmap.cpp:111
2748 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../src/common/fontmap.cpp:125
2752 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
2756 msgid "Whole word"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../src/html/helpfrm.cpp:472
2760 msgid "Whole words only"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1106
2764 msgid "Win32 theme"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../src/msw/utils.cpp:862
2768 msgid "Win32s on Windows 3.1"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../src/msw/mdi.cpp:1338
2772 msgid "Window"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/msw/utils.cpp:894
2776 msgid "Windows 3.1"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../src/msw/utils.cpp:866
2780 #, c-format
2781 msgid "Windows 9%c"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../src/common/fontmap.cpp:137
2785 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../src/common/fontmap.cpp:138
2789 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../src/common/fontmap.cpp:131
2793 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../src/common/fontmap.cpp:128
2797 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../src/common/fontmap.cpp:130
2801 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../src/common/fontmap.cpp:132
2805 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../src/common/fontmap.cpp:134
2809 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../src/common/fontmap.cpp:136
2813 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../src/common/fontmap.cpp:127
2817 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../src/common/fontmap.cpp:129
2821 msgid "Windows Korean (CP 949)"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../src/common/fontmap.cpp:135
2825 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../src/common/fontmap.cpp:133
2829 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../src/common/fontmap.cpp:139
2833 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../src/common/ffile.cpp:160
2837 #, c-format
2838 msgid "Write error on file '%s'"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2319
2842 msgid "X Scaling"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2328
2846 msgid "X Translation"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../contrib/src/xrc/xmlexpat.cpp:185
2850 #, c-format
2851 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:757
2855 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:710 ../src/common/xpmdecod.cpp:719
2859 #, c-format
2860 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:371
2864 #, c-format
2865 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:624 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:634
2869 #, c-format
2870 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:53 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:58
2874 msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:604
2878 #, c-format
2879 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2323
2883 msgid "Y Scaling"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2332
2887 msgid "Y Translation"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:150 ../src/common/dlgcmn.cpp:157
2891 #: ../src/mac/msgdlg.cpp:83 ../src/motif/msgdlg.cpp:180
2892 msgid "Yes"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1355 ../src/generic/dirdlgg.cpp:564
2896 msgid "You cannot add a new directory to this section."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123
2900 msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../src/common/docview.cpp:1893
2904 msgid "[EMPTY]"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../src/msw/dde.cpp:987
2908 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../src/msw/dde.cpp:975
2912 msgid ""
2913 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
2914 "function,\n"
2915 "or an invalid instance identifier\n"
2916 "was passed to a DDEML function."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../src/msw/dde.cpp:993
2920 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../src/msw/dde.cpp:990
2924 msgid "a memory allocation failed."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../src/msw/dde.cpp:984
2928 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../src/msw/dde.cpp:966
2932 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../src/msw/dde.cpp:972
2936 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../src/msw/dde.cpp:981
2940 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../src/msw/dde.cpp:999
2944 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../src/msw/dde.cpp:1014
2948 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../src/msw/dde.cpp:1008
2952 msgid ""
2953 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
2954 "that was terminated by the client, or the server\n"
2955 "terminated before completing a transaction."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../src/msw/dde.cpp:996
2959 msgid "a transaction failed."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../src/common/menucmn.cpp:80
2963 msgid "alt"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../src/msw/dde.cpp:978
2967 msgid ""
2968 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
2969 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
2970 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
2971 "attempted to perform server transactions."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../src/msw/dde.cpp:1002
2975 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../src/msw/dde.cpp:1011
2979 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../src/msw/dde.cpp:1017
2983 msgid ""
2984 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
2985 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
2986 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../src/common/fileconf.cpp:1656
2990 #, c-format
2991 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../src/common/ftp.cpp:369
2995 msgid "binary"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../src/common/ffile.cpp:93
2999 #, c-format
3000 msgid "can't close file '%s'"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../src/common/file.cpp:255
3004 #, c-format
3005 msgid "can't close file descriptor %d"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../src/common/file.cpp:559
3009 #, c-format
3010 msgid "can't commit changes to file '%s'"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: ../src/common/file.cpp:202
3014 #, c-format
3015 msgid "can't create file '%s'"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../src/common/fileconf.cpp:1125
3019 #, c-format
3020 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../src/common/file.cpp:438
3024 #, c-format
3025 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../src/common/file.cpp:404
3029 #, c-format
3030 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../src/msw/utils.cpp:368
3034 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../src/common/file.cpp:318
3038 #, c-format
3039 msgid "can't flush file descriptor %d"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../src/common/file.cpp:372
3043 #, c-format
3044 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../src/common/fontmap.cpp:741
3048 msgid "can't load any font, aborting"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:241
3052 #, c-format
3053 msgid "can't open file '%s'"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../src/common/fileconf.cpp:462
3057 #, c-format
3058 msgid "can't open global configuration file '%s'."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../src/common/fileconf.cpp:474
3062 #, c-format
3063 msgid "can't open user configuration file '%s'."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../src/common/fileconf.cpp:1005
3067 msgid "can't open user configuration file."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../src/common/file.cpp:281
3071 #, c-format
3072 msgid "can't read from file descriptor %d"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../src/common/file.cpp:554
3076 #, c-format
3077 msgid "can't remove file '%s'"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../src/common/file.cpp:570
3081 #, c-format
3082 msgid "can't remove temporary file '%s'"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../src/common/file.cpp:358
3086 #, c-format
3087 msgid "can't seek on file descriptor %d"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../src/common/textfile.cpp:176
3091 #, c-format
3092 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../src/common/file.cpp:303
3096 #, c-format
3097 msgid "can't write to file descriptor %d"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../src/common/fileconf.cpp:1012
3101 msgid "can't write user configuration file."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../src/common/intl.cpp:398
3105 #, c-format
3106 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:67 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:72
3110 msgid "centered"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../src/common/menucmn.cpp:78
3114 msgid "ctrl"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../src/common/cmdline.cpp:981
3118 msgid "date"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../src/common/fontmap.cpp:388
3122 msgid "default"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../src/common/datetime.cpp:3212
3126 msgid "eighteenth"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../src/common/datetime.cpp:3202
3130 msgid "eighth"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../src/common/datetime.cpp:3205
3134 msgid "eleventh"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../src/common/fileconf.cpp:1643
3138 #, c-format
3139 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../src/msw/dialup.cpp:870 ../src/msw/dialup.cpp:875
3143 msgid "establish"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../src/common/ffile.cpp:174
3147 #, c-format
3148 msgid "failed to flush the file '%s'"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../src/common/datetime.cpp:3209
3152 msgid "fifteenth"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../src/common/datetime.cpp:3199
3156 msgid "fifth"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../src/common/fileconf.cpp:686
3160 #, c-format
3161 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../src/common/fileconf.cpp:715
3165 #, c-format
3166 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../src/common/fileconf.cpp:741
3170 #, c-format
3171 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../src/common/fileconf.cpp:731
3175 #, c-format
3176 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../src/common/fileconf.cpp:654
3180 #, c-format
3181 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../src/common/datetime.cpp:3195
3185 msgid "first"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../src/common/datetime.cpp:3208
3189 msgid "fourteenth"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../src/common/datetime.cpp:3198
3193 msgid "fourth"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../src/common/appcmn.cpp:216
3197 msgid "generate verbose log messages"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../src/common/timercmn.cpp:273
3201 msgid "gmtime() failed"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../src/msw/dialup.cpp:870 ../src/msw/dialup.cpp:875
3205 msgid "initiate"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../src/common/file.cpp:442
3209 msgid "invalid eof() return value."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../src/generic/logg.cpp:1039
3213 msgid "invalid message box return value"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3217 msgid "large"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../src/common/intl.cpp:611
3221 #, c-format
3222 msgid "locale '%s' can not be set."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../src/common/intl.cpp:393
3226 #, c-format
3227 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3231 msgid "medium"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/common/datetime.cpp:3360
3235 msgid "midnight"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../src/common/timercmn.cpp:269
3239 msgid "mktime() failed"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../src/common/datetime.cpp:3213
3243 msgid "nineteenth"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../src/common/datetime.cpp:3203
3247 msgid "ninth"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../src/msw/dde.cpp:962
3251 msgid "no DDE error."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../src/html/helpdata.cpp:565
3255 msgid "noname"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/common/datetime.cpp:3359
3259 msgid "noon"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../src/common/cmdline.cpp:980
3263 msgid "num"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../src/msw/dde.cpp:1005
3267 msgid "reentrancy problem."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../src/common/datetime.cpp:3196
3271 msgid "second"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../src/common/datetime.cpp:3211
3275 msgid "seventeenth"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../src/common/datetime.cpp:3201
3279 msgid "seventh"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../src/common/menucmn.cpp:82
3283 msgid "shift"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../src/common/appcmn.cpp:206
3287 msgid "show this help message"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../src/common/datetime.cpp:3210
3291 msgid "sixteenth"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../src/common/datetime.cpp:3200
3295 msgid "sixth"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3299 msgid "small"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../src/common/appcmn.cpp:238
3303 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: ../src/common/appcmn.cpp:225
3307 msgid "specify the theme to use"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../src/common/cmdline.cpp:979
3311 msgid "str"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../src/common/datetime.cpp:3204
3315 msgid "tenth"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../src/msw/dde.cpp:969
3319 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../src/common/datetime.cpp:3197
3323 msgid "third"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../src/common/datetime.cpp:3207
3327 msgid "thirteenth"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../src/common/datetime.cpp:3039
3331 msgid "today"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../src/common/datetime.cpp:3041
3335 msgid "tomorrow"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../src/common/datetime.cpp:3206
3339 msgid "twelfth"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../src/common/datetime.cpp:3214
3343 msgid "twentieth"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../src/common/fileconf.cpp:1763
3347 #, c-format
3348 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:273
3352 msgid "unknown"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../src/common/regex.cpp:144
3356 msgid "unknown error"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../src/msw/dialup.cpp:473
3360 #, c-format
3361 msgid "unknown error (error code %08x)."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
3365 msgid "unknown line terminator"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../src/common/file.cpp:341
3369 msgid "unknown seek origin"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ../src/common/fontmap.cpp:405
3373 #, c-format
3374 msgid "unknown-%d"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../src/common/docview.cpp:405
3378 msgid "unnamed"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../src/common/docview.cpp:1187
3382 #, c-format
3383 msgid "unnamed%d"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../src/common/intl.cpp:403
3387 #, c-format
3388 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3392 msgid "very large"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1022
3396 msgid "very small"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../src/common/timercmn.cpp:301
3400 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../src/common/socket.cpp:347 ../src/common/socket.cpp:401
3404 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../src/common/socket.cpp:921
3408 msgid "wxSocket: unknown event!."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../src/motif/app.cpp:586
3412 #, c-format
3413 msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../src/common/filefn.cpp:1302
3417 msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../src/common/datetime.cpp:3040
3421 msgid "yesterday"
3422 msgstr ""