]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.pot
Removed unused, wrong wxDataViewCtrl code.
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-11-06 12:55+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: ../src/common/debugrpt.cpp:582
21 msgid ""
22 "\n"
23 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:205
27 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
28 msgid " "
29 msgstr ""
30
31 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
32 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/common/log.cpp:376
36 #, c-format
37 msgid " (error %ld: %s)"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/common/imagtiff.cpp:80
41 #, c-format
42 msgid " (in module \"%s\")"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/common/docview.cpp:1602
46 msgid " - "
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:580 ../src/html/htmprint.cpp:705
50 msgid " Preview"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/common/fontcmn.cpp:788
54 msgid " bold"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/common/fontcmn.cpp:804
58 msgid " italic"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/common/fontcmn.cpp:784
62 msgid " light"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/common/paper.cpp:119
66 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/common/paper.cpp:120
70 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/common/paper.cpp:121
74 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/common/paper.cpp:122
78 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/common/paper.cpp:118
82 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1042
86 #, c-format
87 msgid "%d of %lu"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1685 ../src/html/helpwnd.cpp:1723
91 #, c-format
92 msgid "%i of %i"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:309
96 #, c-format
97 msgid "%ld byte"
98 msgid_plural "%ld bytes"
99 msgstr[0] ""
100 msgstr[1] ""
101
102 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
103 #, c-format
104 msgid "%lu of %lu"
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/common/cmdline.cpp:1043
108 #, c-format
109 msgid "%s (or %s)"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/generic/logg.cpp:239
113 #, c-format
114 msgid "%s Error"
115 msgstr ""
116
117 #: ../src/generic/logg.cpp:251
118 #, c-format
119 msgid "%s Information"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/generic/logg.cpp:243
123 #, c-format
124 msgid "%s Warning"
125 msgstr ""
126
127 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1320
128 #, c-format
129 msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
130 msgstr ""
131
132 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
133 #, c-format
134 msgid "%s files (%s)|%s"
135 msgstr ""
136
137 #: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:143
138 #: ../src/html/helpfrm.cpp:145
139 msgid "&About..."
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
143 msgid "&Actual Size"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
147 msgid "&After a paragraph:"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
151 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:320
152 msgid "&Alignment"
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
156 msgid "&Apply"
157 msgstr ""
158
159 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
160 msgid "&Apply Style"
161 msgstr ""
162
163 #: ../src/msw/mdi.cpp:168
164 msgid "&Arrange Icons"
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/common/stockitem.cpp:196
168 msgid "&Ascending"
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
172 msgid "&Back"
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:114
176 msgid "&Based on:"
177 msgstr ""
178
179 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
180 msgid "&Before a paragraph:"
181 msgstr ""
182
183 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:238
184 msgid "&Bg colour:"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
188 msgid "&Bold"
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
192 msgid "&Bottom"
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
196 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
197 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260
198 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374
199 msgid "&Bottom:"
200 msgstr ""
201
202 #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3228
203 msgid "&Box"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:211
207 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
208 msgid "&Bullet style:"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/common/stockitem.cpp:147
212 msgid "&CD-Rom"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/fontdlgg.cpp:471
216 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:576
217 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
218 msgid "&Cancel"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/msw/mdi.cpp:164
222 msgid "&Cascade"
223 msgstr ""
224
225 #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4657
226 msgid "&Cell"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
230 msgid "&Character code:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
234 msgid "&Clear"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/generic/logg.cpp:528 ../src/common/stockitem.cpp:149
238 #: ../src/common/prntbase.cpp:1545 ../src/html/helpfrm.cpp:140
239 msgid "&Close"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/common/stockitem.cpp:194
243 msgid "&Color"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
247 msgid "&Colour:"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
251 msgid "&Convert"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:311 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586
255 #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2211
256 msgid "&Copy"
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:157
260 msgid "&Copy URL"
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:314
264 msgid "&Customize..."
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331
268 msgid "&Debug report preview:"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
272 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:313 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588
273 #: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/msw/textctrl.cpp:2213
274 msgid "&Delete"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
278 msgid "&Delete Style..."
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/common/stockitem.cpp:197
282 msgid "&Descending"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/generic/logg.cpp:700
286 msgid "&Details"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
290 msgid "&Down"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
294 msgid "&Edit"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
298 msgid "&Edit Style..."
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/common/stockitem.cpp:156
302 msgid "&Execute"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:147
306 msgid "&File"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/common/stockitem.cpp:159
310 msgid "&Find"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/generic/wizard.cpp:626
314 msgid "&Finish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
318 msgid "&First"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:168
322 msgid "&Floating mode:"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
326 msgid "&Floppy"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/common/stockitem.cpp:195
330 msgid "&Font"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
334 msgid "&Font family:"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
338 msgid "&Font for Level..."
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
342 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:397
343 msgid "&Font:"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
347 msgid "&Forward"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:448
351 msgid "&From:"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
355 msgid "&Harddisk"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:227
359 msgid "&Height:"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/generic/wizard.cpp:435 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
363 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/osx/menu_osx.cpp:669
364 #: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/html/helpfrm.cpp:148
365 msgid "&Help"
366 msgstr ""
367
368 #: ../include/wx/richmsgdlg.h:31
369 msgid "&Hide details"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/common/stockitem.cpp:165
373 msgid "&Home"
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:197
377 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:373
378 msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180
382 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
383 msgid "&Indeterminate"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/common/stockitem.cpp:167
387 msgid "&Index"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/common/stockitem.cpp:168
391 msgid "&Info"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/common/stockitem.cpp:169
395 msgid "&Italic"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/common/stockitem.cpp:170
399 msgid "&Jump to"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:166
403 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
404 msgid "&Justified"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/common/stockitem.cpp:175
408 msgid "&Last"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:152
412 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
413 msgid "&Left"
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
417 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
418 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413
419 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:382
420 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187
421 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301
422 msgid "&Left:"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:184
426 msgid "&List level:"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/generic/logg.cpp:529
430 msgid "&Log"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3770
434 msgid "&Move"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341
438 msgid "&Move the object to:"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/common/stockitem.cpp:176
442 msgid "&Network"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 ../src/common/stockitem.cpp:177
446 msgid "&New"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:101
450 #: ../src/msw/mdi.cpp:169
451 msgid "&Next"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/generic/wizard.cpp:431 ../src/generic/wizard.cpp:626
455 msgid "&Next >"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350
459 msgid "&Next Paragraph"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:277
463 msgid "&Next Tip"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:124
467 msgid "&Next style:"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:470
471 msgid "&No"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:353
475 msgid "&Notes:"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
479 msgid "&Number:"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476 ../src/generic/fontdlgg.cpp:483
483 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:582 ../src/common/stockitem.cpp:179
484 msgid "&OK"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339 ../src/common/stockitem.cpp:180
488 #: ../src/html/helpfrm.cpp:138
489 msgid "&Open..."
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
493 msgid "&Outline level:"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
497 msgid "&Page Break"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:312 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:587
501 #: ../src/common/stockitem.cpp:181 ../src/msw/textctrl.cpp:2212
502 msgid "&Paste"
503 msgstr ""
504
505 #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3871
506 msgid "&Picture"
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423
510 msgid "&Point size:"
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:115
514 msgid "&Position (tenths of a mm):"
515 msgstr ""
516
517 #: ../src/common/stockitem.cpp:182
518 msgid "&Preferences"
519 msgstr ""
520
521 #: ../src/common/stockitem.cpp:183
522 msgid "&Preview..."
523 msgstr ""
524
525 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:102
526 #: ../src/msw/mdi.cpp:170
527 msgid "&Previous"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:344
531 msgid "&Previous Paragraph"
532 msgstr ""
533
534 #: ../src/common/stockitem.cpp:184
535 msgid "&Print..."
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:317 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4257
539 #: ../src/common/stockitem.cpp:185
540 msgid "&Properties"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/common/stockitem.cpp:157
544 msgid "&Quit"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:308 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583
548 #: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/common/cmdproc.cpp:294
549 #: ../src/common/cmdproc.cpp:301 ../src/msw/textctrl.cpp:2208
550 msgid "&Redo"
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/common/cmdproc.cpp:290 ../src/common/cmdproc.cpp:310
554 msgid "&Redo "
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
558 msgid "&Rename Style..."
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
562 msgid "&Replace"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
566 msgid "&Restart numbering"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3769
570 msgid "&Restore"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:159
574 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
575 msgid "&Right"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
579 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299
580 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443
581 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
582 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212
583 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326
584 msgid "&Right:"
585 msgstr ""
586
587 #: ../src/common/stockitem.cpp:191
588 msgid "&Save"
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/common/stockitem.cpp:192
592 msgid "&Save as"
593 msgstr ""
594
595 #: ../src/generic/logg.cpp:524
596 msgid "&Save..."
597 msgstr ""
598
599 #: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
600 msgid "&See details"
601 msgstr ""
602
603 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:271
604 msgid "&Show tips at startup"
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3772
608 msgid "&Size"
609 msgstr ""
610
611 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162
612 msgid "&Size:"
613 msgstr ""
614
615 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:273
616 msgid "&Skip"
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
620 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:418
621 msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/common/stockitem.cpp:198
625 msgid "&Spell Check"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/common/stockitem.cpp:199
629 msgid "&Stop"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251 ../src/common/stockitem.cpp:200
633 msgid "&Strikethrough"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105
637 msgid "&Style:"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:193
641 msgid "&Styles:"
642 msgstr ""
643
644 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:410
645 msgid "&Subset:"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:269
649 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:223
650 msgid "&Symbol:"
651 msgstr ""
652
653 #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4739
654 msgid "&Table"
655 msgstr ""
656
657 #: ../src/common/stockitem.cpp:201
658 msgid "&Top"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329
662 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473
663 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235
664 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349
665 msgid "&Top:"
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445 ../src/common/stockitem.cpp:203
669 msgid "&Underline"
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:210
673 msgid "&Underlining:"
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:307 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:582
677 #: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/common/cmdproc.cpp:272
678 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2207
679 msgid "&Undo"
680 msgstr ""
681
682 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266
683 msgid "&Undo "
684 msgstr ""
685
686 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
687 msgid "&Unindent"
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/common/stockitem.cpp:206
691 msgid "&Up"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:272
695 msgid "&Vertical alignment:"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:337
699 msgid "&View..."
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:394
703 msgid "&Weight:"
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:200
707 msgid "&Width:"
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317
711 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:295
712 #: ../src/generic/mdig.cpp:311 ../src/generic/mdig.cpp:315
713 #: ../src/msw/mdi.cpp:70
714 msgid "&Window"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/msw/msgdlg.cpp:470
718 msgid "&Yes"
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/common/fontcmn.cpp:821
722 msgid "'"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/common/config.cpp:526 ../src/msw/regconf.cpp:259
726 #, c-format
727 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/common/valtext.cpp:250 ../src/common/valtext.cpp:252
731 #: ../src/common/valtext.cpp:254 ../src/common/valtext.cpp:256
732 #, c-format
733 msgid "'%s' is invalid"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/common/cmdline.cpp:941 ../src/common/cmdline.cpp:959
737 #, c-format
738 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/common/translation.cpp:930
742 #, c-format
743 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
747 #, c-format
748 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/common/valtext.cpp:248
752 #, c-format
753 msgid "'%s' should be numeric."
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/common/valtext.cpp:240
757 #, c-format
758 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/common/valtext.cpp:242
762 #, c-format
763 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/common/valtext.cpp:244
767 #, c-format
768 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/common/valtext.cpp:246
772 #, c-format
773 msgid "'%s' should only contain digits."
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
777 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:180
778 msgid "(*)"
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/html/helpwnd.cpp:977
782 msgid "(Help)"
783 msgstr ""
784
785 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
786 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
787 msgid "(None)"
788 msgstr ""
789
790 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:501
791 msgid "(Normal text)"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/html/helpwnd.cpp:424 ../src/html/helpwnd.cpp:1114
795 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1750
796 msgid "(bookmarks)"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:239
800 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
801 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
802 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:299
803 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
804 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:312
805 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:826
806 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291
807 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:295
808 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299
809 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
810 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
811 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
812 msgid "(none)"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
816 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298
817 msgid "*"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
821 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
822 msgid "*)"
823 msgstr ""
824
825 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
826 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301
827 msgid "+"
828 msgstr ""
829
830 #: ../src/msw/utils.cpp:1332
831 msgid ", 64-bit edition"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
835 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299
836 msgid "-"
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/generic/filepickerg.cpp:64
840 msgid "..."
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:240
844 msgid "1"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:301
848 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
849 msgid "1.1"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:302
853 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
854 msgid "1.2"
855 msgstr ""
856
857 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
858 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
859 msgid "1.3"
860 msgstr ""
861
862 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
863 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
864 msgid "1.4"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
868 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
869 msgid "1.5"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:306
873 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
874 msgid "1.6"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
878 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
879 msgid "1.7"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:308
883 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
884 msgid "1.8"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:309
888 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
889 msgid "1.9"
890 msgstr ""
891
892 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249
893 msgid "10"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/common/paper.cpp:142
897 msgid "10 x 11 in"
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/common/paper.cpp:115
901 msgid "10 x 14 in"
902 msgstr ""
903
904 #: ../src/common/paper.cpp:116
905 msgid "11 x 17 in"
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/common/paper.cpp:186
909 msgid "12 x 11 in"
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/common/paper.cpp:143
913 msgid "15 x 11 in"
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241
917 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:310
918 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
919 msgid "2"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242
923 msgid "3"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:243
927 msgid "4"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:244
931 msgid "5"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245
935 msgid "6"
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/common/paper.cpp:134
939 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
940 msgstr ""
941
942 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246
943 msgid "7"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247
947 msgid "8"
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
951 msgid "9"
952 msgstr ""
953
954 #: ../src/common/paper.cpp:141
955 msgid "9 x 11 in"
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/html/htmprint.cpp:432
959 msgid ": file does not exist!"
960 msgstr ""
961
962 #: ../src/common/fontmap.cpp:198
963 msgid ": unknown charset"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/common/fontmap.cpp:412
967 msgid ": unknown encoding"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/generic/wizard.cpp:437
971 msgid "< &Back"
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:596 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:803
975 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:823
976 msgid "<Any Decorative>"
977 msgstr ""
978
979 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:597 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:805
980 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:825
981 msgid "<Any Modern>"
982 msgstr ""
983
984 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:595 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:801
985 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:821
986 msgid "<Any Roman>"
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:598 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:807
990 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:827
991 msgid "<Any Script>"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:599 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:812
995 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:831
996 msgid "<Any Swiss>"
997 msgstr ""
998
999 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:600 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:809
1000 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:829
1001 msgid "<Any Teletype>"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594
1005 msgid "<Any>"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:280 ../src/generic/filectrlg.cpp:303
1009 msgid "<DIR>"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:284 ../src/generic/filectrlg.cpp:307
1013 msgid "<DRIVE>"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:282 ../src/generic/filectrlg.cpp:305
1017 msgid "<LINK>"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
1021 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
1025 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
1029 msgid "<b>Bold face.</b> "
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1272
1033 msgid "<i>Italic face.</i> "
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
1037 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300
1038 msgid ">"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:315
1042 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/common/debugrpt.cpp:569
1046 msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/common/xtixml.cpp:419
1050 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
1054 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:307
1055 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:258
1056 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:260
1057 msgid "A standard bullet name."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/common/paper.cpp:219
1061 msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/common/paper.cpp:220
1065 msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/common/paper.cpp:161
1069 msgid "A2 420 x 594 mm"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/common/paper.cpp:158
1073 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/common/paper.cpp:163
1077 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/common/paper.cpp:172
1081 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/common/paper.cpp:162
1085 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/common/paper.cpp:108
1089 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/common/paper.cpp:148
1093 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/common/paper.cpp:155
1097 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/common/paper.cpp:173
1101 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/common/paper.cpp:150
1105 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../src/common/paper.cpp:99
1109 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/common/paper.cpp:109
1113 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../src/common/paper.cpp:159
1117 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/common/paper.cpp:174
1121 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/common/paper.cpp:156
1125 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/common/paper.cpp:110
1129 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/common/paper.cpp:166
1133 msgid "A6 105 x 148 mm"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/common/paper.cpp:179
1137 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:523
1141 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:327
1142 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/common/accelcmn.cpp:77
1146 msgid "ADD"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455 ../src/common/ftp.cpp:408
1150 msgid "ASCII"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:517
1154 msgid "About"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141
1158 msgid "About "
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
1162 #, c-format
1163 msgid "About %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../src/common/stockitem.cpp:140
1167 msgid "About..."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
1171 msgid "Actual Size"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/common/stockitem.cpp:141
1175 msgid "Add"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/html/helpwnd.cpp:437
1179 msgid "Add current page to bookmarks"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:290
1183 msgid "Add to custom colours"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../include/wx/xtiprop.h:258
1187 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../include/wx/xtiprop.h:196
1191 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../src/html/helpctrl.cpp:148
1195 #, c-format
1196 msgid "Adding book %s"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1928
1200 msgid "Adding flavor TEXT failed"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1949
1204 msgid "Adding flavor utxt failed"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436
1208 msgid "After a paragraph:"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/common/stockitem.cpp:173
1212 msgid "Align Left"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../src/common/stockitem.cpp:174
1216 msgid "Align Right"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:260
1220 msgid "Alignment"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
1224 msgid "All"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1195 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90
1228 #, c-format
1229 msgid "All files (%s)|%s"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../include/wx/defs.h:2809
1233 msgid "All files (*)|*"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1560
1237 msgid "All files (*.*)|*"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../include/wx/defs.h:2806 ../src/propgrid/props.cpp:1706
1241 #: ../src/propgrid/props.cpp:1735
1242 msgid "All files (*.*)|*.*"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1032
1246 msgid "All styles"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/propgrid/manager.cpp:1495
1250 msgid "Alphabetic Mode"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/common/xtistrm.cpp:430
1254 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/unix/dialup.cpp:355
1258 msgid "Already dialling ISP."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/common/accelcmn.cpp:309
1262 msgid "Alt+"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../src/common/debugrpt.cpp:572
1266 msgid "And includes the following files:\n"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../src/generic/animateg.cpp:163
1270 #, c-format
1271 msgid "Animation file is not of type %ld."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../src/generic/logg.cpp:1040
1275 #, c-format
1276 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
1280 msgid "Apply"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
1284 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1285 msgid "Arabic"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1289 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:643
1293 #, c-format
1294 msgid "Argument %u not found."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:185
1298 msgid "Artists"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/common/stockitem.cpp:196
1302 msgid "Ascending"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:462
1306 msgid "Attributes"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:295
1310 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
1311 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:248
1312 msgid "Available fonts."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/common/paper.cpp:139
1316 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/common/paper.cpp:175
1320 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../src/common/paper.cpp:129
1324 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../src/common/paper.cpp:111
1328 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../src/common/paper.cpp:160
1332 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/common/paper.cpp:176
1336 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/common/paper.cpp:157
1340 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/common/paper.cpp:130
1344 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/common/paper.cpp:112
1348 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/common/paper.cpp:184
1352 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../src/common/paper.cpp:185
1356 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/common/paper.cpp:131
1360 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/common/accelcmn.cpp:50
1364 msgid "BACK"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/common/imagbmp.cpp:524 ../src/common/imagbmp.cpp:554
1368 #: ../src/common/imagbmp.cpp:569
1369 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/common/imagbmp.cpp:98
1373 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/common/imagbmp.cpp:339
1377 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/common/imagbmp.cpp:474
1381 msgid "BMP: Couldn't write data."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/common/imagbmp.cpp:240
1385 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/common/imagbmp.cpp:263
1389 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/common/imagbmp.cpp:134
1393 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
1397 msgid "Back"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119
1401 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:371
1402 msgid "Background"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131
1406 msgid "Background &colour:"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394
1410 msgid "Background colour"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../src/common/fmapbase.cpp:159
1414 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../src/common/fmapbase.cpp:150
1418 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:427
1422 msgid "Before a paragraph:"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
1426 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
1427 msgid "Bitmap"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2391
1431 msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
1435 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:528 ../src/common/stockitem.cpp:144
1436 msgid "Bold"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
1440 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389
1441 msgid "Border"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:365
1445 msgid "Borders"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 ../src/common/stockitem.cpp:145
1449 msgid "Bottom"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:899
1453 msgid "Bottom margin (mm):"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7992
1457 msgid "Box Properties"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1036
1461 msgid "Box styles"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
1465 msgid "Browse"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:246
1469 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1470 msgid "Bullet &Alignment:"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:310
1474 msgid "Bullet style"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:339
1478 msgid "Bullets"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../src/common/paper.cpp:100
1482 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../src/generic/logg.cpp:526
1486 msgid "C&lear"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:407
1490 msgid "C&olour:"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../src/common/paper.cpp:125
1494 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/common/paper.cpp:126
1498 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../src/common/paper.cpp:124
1502 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../src/common/paper.cpp:127
1506 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../src/common/paper.cpp:128
1510 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/common/accelcmn.cpp:67
1514 msgid "CANCEL"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/common/accelcmn.cpp:71
1518 msgid "CAPITAL"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../src/common/stockitem.cpp:147
1522 msgid "CD-Rom"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../src/html/chm.cpp:818 ../src/html/chm.cpp:877
1526 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../src/common/accelcmn.cpp:68
1530 msgid "CLEAR"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../src/common/accelcmn.cpp:112
1534 msgid "COMMAND"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258
1538 msgid "Ca&pitals"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/common/cmdproc.cpp:268
1542 msgid "Can't &Undo "
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../src/common/image.cpp:2476
1546 msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/msw/registry.cpp:506
1550 #, c-format
1551 msgid "Can't close registry key '%s'"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/msw/registry.cpp:584
1555 #, c-format
1556 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../src/msw/registry.cpp:487
1560 #, c-format
1561 msgid "Can't create registry key '%s'"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/msw/thread.cpp:675 ../src/os2/thread.cpp:495
1565 msgid "Can't create thread"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/msw/window.cpp:3784
1569 #, c-format
1570 msgid "Can't create window of class %s"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../src/msw/registry.cpp:777
1574 #, c-format
1575 msgid "Can't delete key '%s'"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../src/msw/iniconf.cpp:459 ../src/os2/iniconf.cpp:472
1579 #, c-format
1580 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/msw/registry.cpp:805
1584 #, c-format
1585 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../src/msw/registry.cpp:1162
1589 #, c-format
1590 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../src/msw/registry.cpp:1117
1594 #, c-format
1595 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../src/msw/registry.cpp:1380
1599 #, c-format
1600 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../src/common/ffile.cpp:235
1604 #, c-format
1605 msgid "Can't find current position in file '%s'"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../src/msw/registry.cpp:417
1609 #, c-format
1610 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/common/zstream.cpp:339
1614 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/common/zstream.cpp:178
1618 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:429
1622 #, c-format
1623 msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../src/common/fswatchercmn.cpp:93
1627 #, c-format
1628 msgid "Can't monitor non-existent path \"%s\" for changes."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../src/msw/registry.cpp:453
1632 #, c-format
1633 msgid "Can't open registry key '%s'"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/common/zstream.cpp:245
1637 #, c-format
1638 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/common/zstream.cpp:237
1642 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/msw/registry.cpp:1049
1646 #, c-format
1647 msgid "Can't read value of '%s'"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
1651 #: ../src/msw/registry.cpp:972
1652 #, c-format
1653 msgid "Can't read value of key '%s'"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/common/image.cpp:2283
1657 #, c-format
1658 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/generic/logg.cpp:587 ../src/generic/logg.cpp:1002
1662 msgid "Can't save log contents to file."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/msw/thread.cpp:631 ../src/os2/thread.cpp:478
1666 msgid "Can't set thread priority"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:940
1670 #: ../src/msw/registry.cpp:1066
1671 #, c-format
1672 msgid "Can't set value of '%s'"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:372
1676 msgid "Can't write to child process's stdin"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../src/common/zstream.cpp:420
1680 #, c-format
1681 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289
1685 #: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/msw/msgdlg.cpp:483
1686 #: ../src/msw/progdlg.cpp:672 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1687 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:194
1688 msgid "Cancel"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../src/os2/thread.cpp:117
1692 msgid "Cannot create mutex."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:896
1696 msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../src/common/filefn.cpp:1348
1700 #, c-format
1701 msgid "Cannot enumerate files '%s'"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../src/msw/dir.cpp:211
1705 #, c-format
1706 msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/msw/dialup.cpp:543
1710 #, c-format
1711 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../src/msw/dialup.cpp:850
1715 msgid "Cannot find the location of address book file"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:554
1719 #, c-format
1720 msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1208
1724 #, c-format
1725 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:898
1729 msgid "Cannot get the hostname"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:934
1733 msgid "Cannot get the official hostname"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../src/msw/dialup.cpp:951
1737 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:53
1741 msgid "Cannot initialize OLE"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../src/common/socket.cpp:844
1745 msgid "Cannot initialize sockets"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../src/msw/volume.cpp:619
1749 #, c-format
1750 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:362
1754 #, c-format
1755 msgid "Cannot load resources from '%s'."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:745
1759 #, c-format
1760 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
1764 #, c-format
1765 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../src/html/helpdata.cpp:651
1769 #, c-format
1770 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/html/helpdata.cpp:298
1774 #, c-format
1775 msgid "Cannot open contents file: %s"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
1779 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/html/helpdata.cpp:312
1783 #, c-format
1784 msgid "Cannot open index file: %s"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:727
1788 #, c-format
1789 msgid "Cannot open resources file '%s'."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1541
1793 msgid "Cannot print empty page."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/msw/volume.cpp:508
1797 #, c-format
1798 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../src/os2/thread.cpp:528
1802 #, c-format
1803 msgid "Cannot resume thread %lu"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../src/msw/thread.cpp:901
1807 #, c-format
1808 msgid "Cannot resume thread %x"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1189
1812 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/common/intl.cpp:545
1816 #, c-format
1817 msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:818
1821 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/msw/thread.cpp:549
1825 msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../src/os2/thread.cpp:514
1829 #, c-format
1830 msgid "Cannot suspend thread %lu"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/msw/thread.cpp:886
1834 #, c-format
1835 msgid "Cannot suspend thread %x"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/msw/thread.cpp:809
1839 msgid "Cannot wait for thread termination"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../src/html/helpwnd.cpp:544
1843 msgid "Case sensitive"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../src/propgrid/manager.cpp:1494
1847 msgid "Categorized Mode"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8065
1851 msgid "Cell Properties"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/common/fmapbase.cpp:160
1855 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:173
1859 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
1860 msgid "Cen&tred"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/common/stockitem.cpp:171
1864 msgid "Centered"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/common/fmapbase.cpp:148
1868 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
1872 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
1873 msgid "Centre"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:175
1877 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
1878 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
1879 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:354
1880 msgid "Centre text."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:281
1884 msgid "Centred"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1888 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
1889 msgid "Ch&oose..."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3734
1893 msgid "Change List Style"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3265
1897 msgid "Change Object Style"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3092
1901 msgid "Change Style"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../src/common/fileconf.cpp:373
1905 #, c-format
1906 msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1034
1910 msgid "Character styles"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1914 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:227
1915 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
1916 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1917 msgid "Check to add a period after the bullet."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1921 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:241
1922 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
1923 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1924 msgid "Check to add a right parenthesis."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1928 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:234
1929 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
1930 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1931 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:530 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532
1935 msgid "Check to make the font bold."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:537 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:539
1939 msgid "Check to make the font italic."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:548
1943 msgid "Check to make the font underlined."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
1947 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:280
1948 msgid "Check to restart numbering."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:253
1952 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:255
1953 msgid "Check to show a line through the text."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:260
1957 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
1958 msgid "Check to show the text in capitals."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:274
1962 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:276
1963 msgid "Check to show the text in subscript."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267
1967 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
1968 msgid "Check to show the text in superscript."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../src/msw/dialup.cpp:785
1972 msgid "Choose ISP to dial"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../src/propgrid/props.cpp:1644
1976 msgid "Choose a directory:"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/propgrid/props.cpp:1703
1980 msgid "Choose a file"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:145
1984 #: ../src/gtk/colordlg.cpp:60
1985 msgid "Choose colour"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:99
1989 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1990 msgid "Choose font"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../src/common/module.cpp:75
1994 #, c-format
1995 msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:98
1999 msgid "Cl&ose"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:655
2003 msgid "Class not registered."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
2007 msgid "Clear"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../src/generic/logg.cpp:526
2011 msgid "Clear the log contents"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
2015 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
2016 msgid "Click to apply the selected style."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
2020 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:284
2021 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
2022 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:236
2023 msgid "Click to browse for a symbol."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:577 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:579
2027 msgid "Click to cancel changes to the font."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473 ../src/generic/fontdlgg.cpp:492
2031 msgid "Click to cancel the font selection."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:558 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:560
2035 msgid "Click to change the font colour."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243
2039 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:245
2040 msgid "Click to change the text background colour."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:230
2044 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232
2045 msgid "Click to change the text colour."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
2049 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:198
2050 msgid "Click to choose the font for this level."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
2054 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
2055 msgid "Click to close this window."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:584 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:586
2059 msgid "Click to confirm changes to the font."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478 ../src/generic/fontdlgg.cpp:480
2063 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/fontdlgg.cpp:487
2064 msgid "Click to confirm the font selection."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
2068 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
2069 msgid "Click to create a new character style."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
2073 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235
2074 msgid "Click to create a new list style."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
2078 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
2079 msgid "Click to create a new paragraph style."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
2083 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:140
2084 msgid "Click to create a new tab position."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:150
2088 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:152
2089 msgid "Click to delete all tab positions."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
2093 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261
2094 msgid "Click to delete the selected style."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
2098 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:146
2099 msgid "Click to delete the selected tab position."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
2103 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
2104 msgid "Click to edit the selected style."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
2108 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249
2109 msgid "Click to rename the selected style."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94 ../src/generic/progdlgg.cpp:794
2113 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:799 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
2114 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473 ../src/common/stockitem.cpp:149
2115 #: ../src/msw/progdlg.cpp:171 ../src/msw/progdlg.cpp:678
2116 #: ../src/html/helpdlg.cpp:91
2117 msgid "Close"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3778
2121 msgid "Close\tAlt-F4"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:99
2125 msgid "Close All"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../src/common/stockitem.cpp:267
2129 msgid "Close current document"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../src/generic/logg.cpp:528
2133 msgid "Close this window"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../src/common/stockitem.cpp:194
2137 msgid "Color"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:720
2141 msgid "Colour"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../src/msw/colordlg.cpp:154
2145 #, c-format
2146 msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:554
2150 msgid "Colour:"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901
2154 msgid "Column could not be added."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900
2158 msgid "Column description could not be initialized."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1533 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1554
2162 msgid "Column index not found."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1609
2166 msgid "Column width could not be determined"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902
2170 msgid "Column width could not be set."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../src/common/init.cpp:185
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
2177 "ignored."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../src/msw/fontdlg.cpp:117
2181 #, c-format
2182 msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1558
2186 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:536
2190 msgid "Computer"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../src/common/fileconf.cpp:966
2194 #, c-format
2195 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:56
2199 msgid "Confirm"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/msw/mimetype.cpp:715
2203 msgid "Confirm registry update"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/html/htmlwin.cpp:540
2207 msgid "Connecting..."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/html/helpwnd.cpp:480
2211 msgid "Contents"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/common/strconv.cpp:2253
2215 #, c-format
2216 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
2220 msgid "Convert"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../src/html/htmlwin.cpp:1053
2224 #, c-format
2225 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:253
2229 msgid "Copies:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
2233 msgid "Copy"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../src/common/stockitem.cpp:259
2237 msgid "Copy selection"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../src/html/chm.cpp:721
2241 #, c-format
2242 msgid "Could not create temporary file '%s'"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1667
2246 msgid "Could not determine column index."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:877
2250 msgid "Could not determine column's position"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:844
2254 msgid "Could not determine number of columns."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:976
2258 msgid "Could not determine number of items"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/html/chm.cpp:274
2262 #, c-format
2263 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../src/generic/tabg.cpp:1049
2267 msgid "Could not find tab for id"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2551 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2586
2271 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2610 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2631
2272 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2768
2273 msgid "Could not get header description."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1164 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1190
2277 msgid "Could not get items."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2654 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2719
2281 msgid "Could not get property flags."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:727
2285 msgid "Could not get selected items."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../src/html/chm.cpp:445
2289 #, c-format
2290 msgid "Could not locate file '%s'."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:846
2294 msgid "Could not remove column."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:643
2298 msgid "Could not retrieve number of items"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2567
2302 msgid "Could not set alignment."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2798
2306 msgid "Could not set column width."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2770
2310 msgid "Could not set header description."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2591
2314 msgid "Could not set icon."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2612
2318 msgid "Could not set maximum width."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2633
2322 msgid "Could not set minimum width."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724
2326 msgid "Could not set property flags."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../src/common/prntbase.cpp:1953
2330 msgid "Could not start document preview."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/generic/printps.cpp:179 ../src/msw/printwin.cpp:206
2334 #: ../src/gtk/print.cpp:1069 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:916
2335 msgid "Could not start printing."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../src/common/wincmn.cpp:1940
2339 msgid "Could not transfer data to window"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../src/os2/thread.cpp:161
2343 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/msw/imaglist.cpp:167 ../src/msw/imaglist.cpp:198
2347 #: ../src/msw/imaglist.cpp:210 ../src/msw/dragimag.cpp:156
2348 #: ../src/msw/dragimag.cpp:195
2349 msgid "Couldn't add an image to the image list."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../src/msw/timer.cpp:135 ../src/os2/timer.cpp:114
2353 msgid "Couldn't create a timer"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:123
2357 msgid "Couldn't create the overlay window"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../src/common/translation.cpp:1853
2361 msgid "Couldn't enumerate translations"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../src/common/dynlib.cpp:157
2365 #, c-format
2366 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../src/gtk/print.cpp:2019
2370 msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../src/msw/thread.cpp:927
2374 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:130
2378 msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../src/common/imaggif.cpp:264
2382 msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../src/common/imagpng.cpp:660
2386 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../src/unix/sound.cpp:471
2390 #, c-format
2391 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226
2395 #, c-format
2396 msgid "Couldn't open audio: %s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145
2400 #, c-format
2401 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../src/os2/thread.cpp:178
2405 msgid "Couldn't release a mutex"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../src/msw/listctrl.cpp:756
2409 #, c-format
2410 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/common/imagpng.cpp:749 ../src/common/imagpng.cpp:760
2414 #: ../src/common/imagpng.cpp:770
2415 msgid "Couldn't save PNG image."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../src/msw/thread.cpp:694
2419 msgid "Couldn't terminate thread"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../src/common/xtistrm.cpp:171
2423 #, c-format
2424 msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
2428 msgid "Create directory"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:230 ../src/generic/dirdlgg.cpp:132
2432 msgid "Create new directory"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../src/common/accelcmn.cpp:311
2436 msgid "Ctrl+"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:310 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585
2440 #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2210
2441 msgid "Cu&t"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:946
2445 msgid "Current directory:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../src/gtk/print.cpp:756
2449 msgid "Custom size"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
2453 msgid "Customize Columns"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
2457 msgid "Cut"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../src/common/stockitem.cpp:260
2461 msgid "Cut selection"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../src/common/fmapbase.cpp:151
2465 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../src/common/paper.cpp:101
2469 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../src/msw/dde.cpp:705
2473 msgid "DDE poke request failed"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../src/common/accelcmn.cpp:80
2477 msgid "DECIMAL"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../src/common/accelcmn.cpp:48
2481 msgid "DEL"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../src/common/accelcmn.cpp:49
2485 msgid "DELETE"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1045
2489 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1000
2493 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../src/common/imagbmp.cpp:992
2497 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2501 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1028
2505 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../src/common/accelcmn.cpp:81
2509 msgid "DIVIDE"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../src/common/paper.cpp:123
2513 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../src/common/accelcmn.cpp:60
2517 msgid "DOWN"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545
2521 msgid "Dashed"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1916
2525 msgid "Data object has invalid data format"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2486
2529 msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:297
2533 #, c-format
2534 msgid "Debug report \"%s\""
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../src/common/debugrpt.cpp:209
2538 msgid "Debug report couldn't be created."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../src/common/debugrpt.cpp:549
2542 msgid "Debug report generation has failed."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
2546 msgid "Decorative"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../src/common/fmapbase.cpp:783
2550 msgid "Default encoding"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:181
2554 msgid "Default font"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:516
2558 msgid "Default printer"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6946 ../src/common/stockitem.cpp:153
2562 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
2563 msgid "Delete"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
2567 msgid "Delete A&ll"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:744
2571 msgid "Delete Style"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:945 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1051
2575 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1101
2576 msgid "Delete Text"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/generic/editlbox.cpp:275
2580 msgid "Delete item"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../src/common/stockitem.cpp:261
2584 msgid "Delete selection"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:744
2588 #, c-format
2589 msgid "Delete style %s?"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2593 #, c-format
2594 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../src/common/module.cpp:125
2598 #, c-format
2599 msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../src/common/stockitem.cpp:197
2603 msgid "Descending"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618
2607 msgid "Desktop"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
2611 msgid "Developed by "
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:177
2615 msgid "Developers"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../src/msw/dialup.cpp:394
2619 msgid ""
2620 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2621 "not installed on this machine. Please install it."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:231
2625 msgid "Did you know..."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
2629 #, c-format
2630 msgid "DirectFB error %d occured."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../src/motif/filedlg.cpp:218
2634 msgid "Directories"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../src/common/filefn.cpp:1254
2638 #, c-format
2639 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/common/filefn.cpp:1278
2643 #, c-format
2644 msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
2648 msgid "Directory does not exist"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
2652 msgid "Directory doesn't exist."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../src/common/docview.cpp:454
2656 msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../src/html/helpwnd.cpp:510
2660 msgid ""
2661 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
2662 "insensitive."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../src/html/helpwnd.cpp:690
2666 msgid "Display options dialog"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../src/html/helpwnd.cpp:329
2670 msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../src/msw/mimetype.cpp:708
2674 msgid ""
2675 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2676 "\" ?\n"
2677 "Current value is \n"
2678 "%s, \n"
2679 "New value is \n"
2680 "%s %1"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../src/common/docview.cpp:530
2684 #, c-format
2685 msgid "Do you want to save changes to %s?"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
2689 msgid "Documentation by "
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:181
2693 msgid "Documentation writers"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../src/common/sizer.cpp:2579
2697 msgid "Don't Save"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../src/msw/frame.cpp:123 ../src/html/htmlwin.cpp:607
2701 msgid "Done"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:471 ../src/msw/progdlg.cpp:406
2705 msgid "Done."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544
2709 msgid "Dotted"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546
2713 msgid "Double"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../src/common/paper.cpp:178
2717 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../src/common/xtixml.cpp:274
2721 #, c-format
2722 msgid "Doubly used id : %d"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:154
2726 msgid "Down"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../src/common/paper.cpp:102
2730 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../src/common/accelcmn.cpp:62
2734 msgid "END"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../src/common/accelcmn.cpp:53
2738 msgid "ENTER"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:335
2742 msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../src/common/accelcmn.cpp:65
2746 msgid "ESC"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../src/common/accelcmn.cpp:66
2750 msgid "ESCAPE"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../src/common/accelcmn.cpp:74
2754 msgid "EXECUTE"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
2758 msgid "Edit"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../src/generic/editlbox.cpp:273
2762 msgid "Edit item"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229
2766 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:231
2767 msgid "Enable the height value."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:202
2771 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:204
2772 msgid "Enable the width value."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:274
2776 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:276
2777 msgid "Enable vertical alignment."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316
2781 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318
2782 msgid "Enable vertical offset."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133
2786 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135
2787 msgid "Enables a background colour."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:577
2791 msgid "Enter a character style name"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
2795 msgid "Enter a list style name"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:853
2799 msgid "Enter a new style name"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:625
2803 msgid "Enter a paragraph style name"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171
2807 #, c-format
2808 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../src/generic/helpext.cpp:464
2812 msgid "Entries found"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../src/common/paper.cpp:144
2816 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../src/common/config.cpp:476
2820 #, c-format
2821 msgid ""
2822 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/dirctrlg.cpp:680
2826 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
2827 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:785
2828 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:799 ../src/generic/filectrlg.cpp:815
2829 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1371 ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
2830 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:69 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2831 msgid "Error"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:104
2835 msgid "Error closing epoll descriptor"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:115
2839 msgid "Error closing kqueue instance"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
2843 msgid "Error creating directory"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1056
2847 msgid "Error in reading image DIB."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6586
2851 #, c-format
2852 msgid "Error in resource: %s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../src/common/fileconf.cpp:454
2856 msgid "Error reading config options."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/common/fileconf.cpp:1065
2860 msgid "Error saving user configuration data."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/gtk/print.cpp:670
2864 msgid "Error while printing: "
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../src/common/log.cpp:425
2868 msgid "Error: "
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../src/common/fmapbase.cpp:149
2872 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:415
2876 msgid "Event queue overflowed"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231
2880 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../src/common/stockitem.cpp:156
2884 msgid "Execute"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:898
2888 #, c-format
2889 msgid "Execution of command '%s' failed"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:164
2893 #, c-format
2894 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../src/common/paper.cpp:107
2898 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../src/msw/registry.cpp:1231
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../src/common/fmapbase.cpp:192
2908 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../src/html/chm.cpp:728
2912 #, c-format
2913 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../src/common/accelcmn.cpp:237 ../src/common/accelcmn.cpp:318
2917 msgid "F"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:641
2921 msgid "Face Name"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2925 msgid "Failed to access lock file."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:117
2929 #, c-format
2930 msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../src/msw/dib.cpp:551
2934 #, c-format
2935 msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../src/common/glcmn.cpp:88
2939 msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../src/unix/displayx11.cpp:289
2943 msgid "Failed to change video mode"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../src/common/image.cpp:2932
2947 #, c-format
2948 msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../src/common/debugrpt.cpp:243
2952 #, c-format
2953 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../src/common/filename.cpp:216
2957 msgid "Failed to close file handle"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2961 #, c-format
2962 msgid "Failed to close lock file '%s'"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:115
2966 msgid "Failed to close the clipboard."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../src/x11/utils.cpp:207
2970 #, c-format
2971 msgid "Failed to close the display \"%s\""
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../src/msw/dialup.cpp:819
2975 msgid "Failed to connect: missing username/password."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../src/msw/dialup.cpp:765
2979 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../src/common/textfile.cpp:201
2983 #, c-format
2984 msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../src/generic/logg.cpp:982
2988 msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../src/msw/registry.cpp:692
2992 #, c-format
2993 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../src/msw/registry.cpp:701
2997 #, c-format
2998 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../src/common/filefn.cpp:1056
3002 #, c-format
3003 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../src/msw/registry.cpp:679
3007 #, c-format
3008 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../src/msw/dde.cpp:1070
3012 msgid "Failed to create DDE string"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../src/msw/mdi.cpp:569
3016 msgid "Failed to create MDI parent frame."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../src/common/filename.cpp:981
3020 msgid "Failed to create a temporary file name"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:271
3024 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:514
3028 #, c-format
3029 msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../src/msw/dde.cpp:443
3033 #, c-format
3034 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../src/msw/cursor.cpp:213
3038 msgid "Failed to create cursor."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../src/common/debugrpt.cpp:208
3042 #, c-format
3043 msgid "Failed to create directory \"%s\""
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "Failed to create directory '%s'\n"
3050 "(Do you have the required permissions?)"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:85
3054 msgid "Failed to create epoll descriptor"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../src/msw/mimetype.cpp:199
3058 #, c-format
3059 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
3063 #, c-format
3064 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:87
3068 msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../src/html/winpars.cpp:733
3072 #, c-format
3073 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
3077 msgid "Failed to empty the clipboard."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../src/unix/displayx11.cpp:266
3081 msgid "Failed to enumerate video modes"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../src/msw/dde.cpp:724
3085 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../src/msw/dialup.cpp:651 ../src/msw/dialup.cpp:886
3089 #, c-format
3090 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:548 ../src/unix/utilsunx.cpp:562
3094 #, c-format
3095 msgid "Failed to execute '%s'\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../src/common/debugrpt.cpp:700
3099 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:497
3103 #, c-format
3104 msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../src/common/regex.cpp:435 ../src/common/regex.cpp:483
3108 #, c-format
3109 msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../src/msw/dialup.cpp:717
3113 #, c-format
3114 msgid "Failed to get ISP names: %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:566
3118 #, c-format
3119 msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:745
3123 msgid "Failed to get data from the clipboard"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../src/common/stopwatch.cpp:210
3127 msgid "Failed to get the local system time"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../src/common/filefn.cpp:1471
3131 msgid "Failed to get the working directory"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../src/univ/theme.cpp:114
3135 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../src/msw/helpchm.cpp:64
3139 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:893
3143 msgid "Failed to initialize OpenGL"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../src/msw/dialup.cpp:881
3147 #, c-format
3148 msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1088
3152 msgid "Failed to insert text in the control."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../src/unix/snglinst.cpp:242
3156 #, c-format
3157 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../src/unix/appunix.cpp:90
3161 msgid "Failed to install signal handler"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1010
3165 msgid ""
3166 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
3167 "program"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../src/msw/utils.cpp:747
3171 #, c-format
3172 msgid "Failed to kill process %d"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../src/common/iconbndl.cpp:183
3176 #, c-format
3177 msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../src/common/iconbndl.cpp:191
3181 #, c-format
3182 msgid "Failed to load image %d from stream."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../src/common/image.cpp:2250 ../src/common/image.cpp:2269
3186 #, c-format
3187 msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:98
3191 #, c-format
3192 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../src/msw/volume.cpp:328
3196 msgid "Failed to load mpr.dll."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../src/msw/utils.cpp:1128
3200 #, c-format
3201 msgid "Failed to load resource \"%s\"."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../src/common/dynlib.cpp:105
3205 #, c-format
3206 msgid "Failed to load shared library '%s'"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../src/msw/utils.cpp:1135
3210 #, c-format
3211 msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../src/unix/snglinst.cpp:199
3215 #, c-format
3216 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:137
3220 #, c-format
3221 msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../src/common/filename.cpp:2531
3225 #, c-format
3226 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../src/common/selectdispatcher.cpp:253
3230 msgid "Failed to monitor I/O channels"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../src/common/filename.cpp:199
3234 #, c-format
3235 msgid "Failed to open '%s' for reading"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../src/common/filename.cpp:204
3239 #, c-format
3240 msgid "Failed to open '%s' for writing"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../src/html/chm.cpp:142
3244 #, c-format
3245 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../src/common/utilscmn.cpp:1131
3249 #, c-format
3250 msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:93
3254 #, c-format
3255 msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/x11/utils.cpp:226
3259 #, c-format
3260 msgid "Failed to open display \"%s\"."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../src/common/filename.cpp:1016
3264 msgid "Failed to open temporary file."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:94
3268 msgid "Failed to open the clipboard."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../src/common/translation.cpp:1014
3272 #, c-format
3273 msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:645
3277 msgid "Failed to put data on the clipboard"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../src/unix/snglinst.cpp:279
3281 msgid "Failed to read PID from lock file."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../src/common/fileconf.cpp:465
3285 msgid "Failed to read config options."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../src/common/docview.cpp:677
3289 #, c-format
3290 msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../src/dfb/evtloop.cpp:99
3294 msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:136
3298 msgid "Failed to read from wake-up pipe"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:608
3302 msgid "Failed to redirect child process input/output"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
3306 msgid "Failed to redirect the child process IO"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../src/msw/dde.cpp:294
3310 #, c-format
3311 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../src/common/fontmap.cpp:244
3315 #, c-format
3316 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../src/common/debugrpt.cpp:226
3320 #, c-format
3321 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../src/unix/snglinst.cpp:323
3325 #, c-format
3326 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../src/unix/snglinst.cpp:289
3330 #, c-format
3331 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../src/msw/registry.cpp:529
3335 #, c-format
3336 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: ../src/common/filefn.cpp:1169
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
3343 "exists."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../src/msw/registry.cpp:634
3347 #, c-format
3348 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:499
3352 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../src/common/filename.cpp:2625
3356 #, c-format
3357 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../src/msw/dialup.cpp:488
3361 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:782
3365 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../src/common/docview.cpp:648
3369 #, c-format
3370 msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../src/msw/dib.cpp:329
3374 #, c-format
3375 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../src/msw/dde.cpp:765
3379 msgid "Failed to send DDE advise notification"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: ../src/common/ftp.cpp:407
3383 #, c-format
3384 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:375
3388 msgid "Failed to set clipboard data."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../src/unix/snglinst.cpp:182
3392 #, c-format
3393 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../src/common/file.cpp:551
3397 msgid "Failed to set temporary file permissions"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1029
3401 msgid "Failed to set text in the text control."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1333 ../src/unix/threadpsx.cpp:1343
3405 #, c-format
3406 msgid "Failed to set thread priority %d."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:729
3410 msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../src/common/fs_mem.cpp:266
3414 #, c-format
3415 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../src/dfb/evtloop.cpp:171
3419 msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:93
3423 msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1525
3427 msgid "Failed to terminate a thread."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../src/msw/dde.cpp:743
3431 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../src/msw/dialup.cpp:961
3435 #, c-format
3436 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../src/common/filename.cpp:2546
3440 #, c-format
3441 msgid "Failed to touch the file '%s'"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../src/unix/snglinst.cpp:329
3445 #, c-format
3446 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../src/msw/dde.cpp:315
3450 #, c-format
3451 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:156
3455 #, c-format
3456 msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../src/common/fileconf.cpp:1038
3460 msgid "Failed to update user configuration file."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../src/common/debugrpt.cpp:713
3464 #, c-format
3465 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ../src/unix/snglinst.cpp:169
3469 #, c-format
3470 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173
3474 msgid "False"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:659
3478 msgid "Family"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
3482 msgid "File"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../src/common/docview.cpp:665
3486 #, c-format
3487 msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../src/common/docview.cpp:642
3491 #, c-format
3492 msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:53
3496 #, c-format
3497 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../src/os2/filedlg.cpp:308
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "File '%s' already exists.\n"
3504 "Do you want to replace it?"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2381 ../src/common/textcmn.cpp:853
3508 msgid "File couldn't be loaded."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../src/msw/filedlg.cpp:355
3512 #, c-format
3513 msgid "File dialog failed with error code %0lx."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../src/common/docview.cpp:1749
3517 msgid "File error"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filectrlg.cpp:799
3521 msgid "File name exists already."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:413
3525 msgid "File system containing watched object was unmounted"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../src/motif/filedlg.cpp:219
3529 msgid "Files"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../src/common/filefn.cpp:1772
3533 #, c-format
3534 msgid "Files (%s)"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../src/motif/filedlg.cpp:217
3538 msgid "Filter"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/html/helpwnd.cpp:498
3542 msgid "Find"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
3546 msgid "First"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../src/common/prntbase.cpp:1493
3550 msgid "First page"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1214
3554 msgid "Fixed font:"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
3558 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:153
3562 msgid "Floating"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
3566 msgid "Floppy"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../src/common/paper.cpp:113
3570 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:321 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:461
3574 #: ../src/common/stockitem.cpp:195
3575 msgid "Font"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197
3579 msgid "Font &weight:"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1215
3583 msgid "Font size:"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:184
3587 msgid "Font st&yle:"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:503
3591 msgid "Font:"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:199
3595 #, c-format
3596 msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
3600 msgid "Fork failed"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
3604 msgid "Forward"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ../src/common/xtixml.cpp:236
3608 msgid "Forward hrefs are not supported"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../src/html/helpwnd.cpp:888
3612 #, c-format
3613 msgid "Found %i matches"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:244
3617 msgid "From:"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../src/common/imaggif.cpp:161
3621 msgid "GIF: Invalid gif index."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: ../src/common/imaggif.cpp:151
3625 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ../src/common/imaggif.cpp:135
3629 msgid "GIF: error in GIF image format."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../src/common/imaggif.cpp:138
3633 msgid "GIF: not enough memory."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../src/common/imaggif.cpp:141
3637 msgid "GIF: unknown error!!!"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528
3641 msgid "GTK+ theme"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../src/common/prntbase.cpp:244
3645 msgid "Generic PostScript"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../src/common/paper.cpp:137
3649 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../src/common/paper.cpp:136
3653 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../include/wx/xtiprop.h:187
3657 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../include/wx/xtiprop.h:265
3661 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../include/wx/xtiprop.h:205
3665 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../src/html/helpwnd.cpp:671
3669 msgid "Go back"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../src/html/helpwnd.cpp:672
3673 msgid "Go forward"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../src/html/helpwnd.cpp:674
3677 msgid "Go one level up in document hierarchy"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:225 ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
3681 msgid "Go to home directory"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:221
3685 msgid "Go to parent directory"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
3689 msgid "Graphics art by "
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../src/common/fmapbase.cpp:153
3693 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547
3697 msgid "Groove"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../src/common/zstream.cpp:151 ../src/common/zstream.cpp:311
3701 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../src/common/accelcmn.cpp:76
3705 msgid "HELP"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../src/common/accelcmn.cpp:61
3709 msgid "HOME"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
3713 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: ../src/html/htmlwin.cpp:655
3717 #, c-format
3718 msgid "HTML anchor %s does not exist."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
3722 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
3726 msgid "Harddisk"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../src/common/fmapbase.cpp:154
3730 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../src/osx/button_osx.cpp:40 ../src/common/stockitem.cpp:164
3734 #: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:117
3735 msgid "Help"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1208
3739 msgid "Help Browser Options"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../src/generic/helpext.cpp:459 ../src/generic/helpext.cpp:460
3743 msgid "Help Index"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1538
3747 msgid "Help Printing"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../src/html/helpwnd.cpp:815
3751 msgid "Help Topics"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1555
3755 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../src/generic/helpext.cpp:272
3759 #, c-format
3760 msgid "Help directory \"%s\" not found."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../src/generic/helpext.cpp:280
3764 #, c-format
3765 msgid "Help file \"%s\" not found."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../src/html/helpctrl.cpp:53
3769 #, c-format
3770 msgid "Help: %s"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:535
3774 msgid "Hide"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:540
3778 msgid "Hide Others"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../src/generic/infobar.cpp:139
3782 msgid "Hide this notification message."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 ../src/common/stockitem.cpp:165
3786 msgid "Home"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616
3790 msgid "Home directory"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:177
3794 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:179
3795 msgid "How the object will float relative to the text."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1071
3799 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1187 ../src/common/imagbmp.cpp:1248
3803 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1259 ../src/common/imagbmp.cpp:1272
3804 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1318 ../src/common/imagbmp.cpp:1330
3805 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1341
3806 msgid "ICO: Error writing the image file!"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1151
3810 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1159
3814 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1416
3818 msgid "ICO: Invalid icon index."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../src/common/imagiff.cpp:760
3822 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../src/common/imagiff.cpp:744
3826 msgid "IFF: error in IFF image format."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: ../src/common/imagiff.cpp:747
3830 msgid "IFF: not enough memory."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../src/common/imagiff.cpp:750
3834 msgid "IFF: unknown error!!!"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../src/common/accelcmn.cpp:51
3838 msgid "INS"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../src/common/accelcmn.cpp:52
3842 msgid "INSERT"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../src/common/fmapbase.cpp:194
3846 msgid "ISO-2022-JP"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2415
3850 msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../src/html/htmprint.cpp:283
3854 msgid ""
3855 "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
3856 "narrow."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:355
3860 msgid ""
3861 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3862 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
3866 msgid ""
3867 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3868 "\"Cancel\" button,\n"
3869 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3870 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../src/msw/registry.cpp:1396
3874 #, c-format
3875 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../src/common/xtistrm.cpp:300
3879 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../src/common/xti.cpp:514
3883 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../src/common/xti.cpp:502
3887 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/filectrlg.cpp:785
3891 msgid "Illegal directory name."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1370
3895 msgid "Illegal file specification."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: ../src/common/image.cpp:2053
3899 msgid "Image and mask have different sizes."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../src/common/image.cpp:2409
3903 #, c-format
3904 msgid "Image file is not of type %d."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../src/common/image.cpp:2529
3908 #, c-format
3909 msgid "Image is not of type %s."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../src/msw/textctrl.cpp:398
3913 msgid ""
3914 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3915 "Please reinstall riched32.dll"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:322
3919 msgid "Impossible to get child process input"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../src/common/filefn.cpp:1075
3923 #, c-format
3924 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../src/common/filefn.cpp:1089
3928 #, c-format
3929 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../src/common/filefn.cpp:1143
3933 #, c-format
3934 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../src/common/gifdecod.cpp:819
3938 #, c-format
3939 msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:606
3943 msgid "Incorrect number of arguments."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../src/common/stockitem.cpp:166
3947 msgid "Indent"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:327
3951 msgid "Indents && Spacing"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../src/common/stockitem.cpp:167 ../src/html/helpwnd.cpp:523
3955 msgid "Index"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../src/common/fmapbase.cpp:158
3959 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../src/common/stockitem.cpp:168
3963 msgid "Info"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../src/common/init.cpp:261
3967 msgid "Initialization failed in post init, aborting."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:469
3971 msgid "Insert"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6786
3975 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7638
3976 msgid "Insert Image"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6830
3980 msgid "Insert Object"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1009 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1207
3984 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6633
3985 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6660
3986 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6704
3987 msgid "Insert Text"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:320
3991 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:322
3992 msgid "Inserts a page break before the paragraph."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
3996 msgid "Inset"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../src/gtk/app.cpp:428
4000 #, c-format
4001 msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../src/common/imagtiff.cpp:319
4005 msgid "Invalid TIFF image index."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1777 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1872
4009 msgid "Invalid data view item"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../src/common/appcmn.cpp:246
4013 #, c-format
4014 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../src/x11/app.cpp:122
4018 #, c-format
4019 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../src/unix/snglinst.cpp:307
4023 #, c-format
4024 msgid "Invalid lock file '%s'."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../src/common/translation.cpp:955
4028 msgid "Invalid message catalog."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../src/common/xtistrm.cpp:410 ../src/common/xtistrm.cpp:425
4032 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../src/common/xtistrm.cpp:440
4036 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../src/common/regex.cpp:314
4040 #, c-format
4041 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../src/common/config.cpp:229
4045 #, c-format
4046 msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
4050 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:535 ../src/common/stockitem.cpp:169
4051 msgid "Italic"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../src/common/paper.cpp:132
4055 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:256
4059 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:428
4063 msgid "JPEG: Couldn't save image."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../src/common/paper.cpp:165
4067 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../src/common/paper.cpp:169
4071 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../src/common/paper.cpp:182
4075 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../src/common/paper.cpp:170
4079 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../src/common/paper.cpp:183
4083 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../src/common/paper.cpp:167
4087 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../src/common/paper.cpp:180
4091 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../src/common/paper.cpp:168
4095 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../src/common/paper.cpp:181
4099 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../src/common/paper.cpp:187
4103 msgid "Japanese Envelope You #4"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../src/common/paper.cpp:188
4107 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../src/common/paper.cpp:140
4111 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../src/common/paper.cpp:177
4115 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../src/common/stockitem.cpp:170
4119 msgid "Jump to"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../src/common/stockitem.cpp:172
4123 msgid "Justified"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:168
4127 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
4128 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
4129 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:347
4130 msgid "Justify text left and right."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../src/common/fmapbase.cpp:162
4134 msgid "KOI8-R"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../src/common/fmapbase.cpp:163
4138 msgid "KOI8-U"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../src/common/accelcmn.cpp:253 ../src/common/accelcmn.cpp:320
4142 msgid "KP_"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../src/common/accelcmn.cpp:104
4146 msgid "KP_ADD"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../src/common/accelcmn.cpp:99
4150 msgid "KP_BEGIN"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../src/common/accelcmn.cpp:107
4154 msgid "KP_DECIMAL"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../src/common/accelcmn.cpp:101
4158 msgid "KP_DELETE"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../src/common/accelcmn.cpp:108
4162 msgid "KP_DIVIDE"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../src/common/accelcmn.cpp:93
4166 msgid "KP_DOWN"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../src/common/accelcmn.cpp:98
4170 msgid "KP_END"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../src/common/accelcmn.cpp:88
4174 msgid "KP_ENTER"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../src/common/accelcmn.cpp:102
4178 msgid "KP_EQUAL"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../src/common/accelcmn.cpp:89
4182 msgid "KP_HOME"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../src/common/accelcmn.cpp:100
4186 msgid "KP_INSERT"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../src/common/accelcmn.cpp:90
4190 msgid "KP_LEFT"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../src/common/accelcmn.cpp:103
4194 msgid "KP_MULTIPLY"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../src/common/accelcmn.cpp:96
4198 msgid "KP_NEXT"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../src/common/accelcmn.cpp:97
4202 msgid "KP_PAGEDOWN"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../src/common/accelcmn.cpp:95
4206 msgid "KP_PAGEUP"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../src/common/accelcmn.cpp:94
4210 msgid "KP_PRIOR"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../src/common/accelcmn.cpp:92
4214 msgid "KP_RIGHT"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../src/common/accelcmn.cpp:105
4218 msgid "KP_SEPARATOR"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../src/common/accelcmn.cpp:86
4222 msgid "KP_SPACE"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../src/common/accelcmn.cpp:106
4226 msgid "KP_SUBTRACT"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../src/common/accelcmn.cpp:87
4230 msgid "KP_TAB"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../src/common/accelcmn.cpp:91
4234 msgid "KP_UP"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
4238 msgid "L&ine spacing:"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../src/common/accelcmn.cpp:57
4242 msgid "LEFT"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
4246 msgid "Landscape"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../src/common/stockitem.cpp:175
4250 msgid "Last"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../src/common/prntbase.cpp:1517
4254 msgid "Last page"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../src/common/log.cpp:258
4258 #, c-format
4259 msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output"
4260 msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output"
4261 msgstr[0] ""
4262 msgstr[1] ""
4263
4264 #: ../src/common/paper.cpp:105
4265 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4269 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
4270 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
4271 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
4272 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
4273 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
4274 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:173
4275 msgid "Left"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
4279 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
4280 msgid "Left (&first line):"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
4284 msgid "Left margin (mm):"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:154
4288 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
4289 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
4290 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:333
4291 msgid "Left-align text."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../src/common/paper.cpp:146
4295 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../src/common/paper.cpp:98
4299 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../src/common/paper.cpp:145
4303 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: ../src/common/paper.cpp:151
4307 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ../src/common/paper.cpp:154
4311 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../src/common/paper.cpp:171
4315 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../src/common/paper.cpp:103
4319 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../src/common/paper.cpp:149
4323 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../src/common/paper.cpp:97
4327 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174
4331 msgid "License"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
4335 msgid "Light"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../src/generic/helpext.cpp:299
4339 #, c-format
4340 msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:445
4344 msgid "Line spacing:"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../src/html/chm.cpp:841
4348 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:346
4352 msgid "List Style"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1035
4356 msgid "List styles"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:173
4360 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175
4361 msgid "Lists font sizes in points."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:154
4365 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156
4366 msgid "Lists the available fonts."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:326
4370 #, c-format
4371 msgid "Load %s file"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../src/html/htmlwin.cpp:571
4375 msgid "Loading : "
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../src/unix/snglinst.cpp:247
4379 #, c-format
4380 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
4384 #, c-format
4385 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../src/generic/logg.cpp:590
4389 #, c-format
4390 msgid "Log saved to the file '%s'."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
4394 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
4395 msgid "Lower case letters"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
4399 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
4400 msgid "Lower case roman numerals"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: ../src/gtk/mdi.cpp:431 ../src/gtk1/mdi.cpp:432
4404 msgid "MDI child"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: ../src/common/accelcmn.cpp:69
4408 msgid "MENU"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../src/msw/helpchm.cpp:57
4412 msgid ""
4413 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
4414 "not installed on this machine. Please install it."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3776
4418 msgid "Ma&ximize"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../src/common/fmapbase.cpp:200
4422 msgid "MacArabic"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../src/common/fmapbase.cpp:219
4426 msgid "MacArmenian"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../src/common/fmapbase.cpp:208
4430 msgid "MacBengali"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../src/common/fmapbase.cpp:214
4434 msgid "MacBurmese"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../src/common/fmapbase.cpp:233
4438 msgid "MacCeltic"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../src/common/fmapbase.cpp:224
4442 msgid "MacCentralEurRoman"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../src/common/fmapbase.cpp:220
4446 msgid "MacChineseSimp"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: ../src/common/fmapbase.cpp:198
4450 msgid "MacChineseTrad"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: ../src/common/fmapbase.cpp:230
4454 msgid "MacCroatian"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../src/common/fmapbase.cpp:203
4458 msgid "MacCyrillic"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../src/common/fmapbase.cpp:204
4462 msgid "MacDevanagari"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../src/common/fmapbase.cpp:228
4466 msgid "MacDingbats"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../src/common/fmapbase.cpp:223
4470 msgid "MacEthiopic"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: ../src/common/fmapbase.cpp:226
4474 msgid "MacExtArabic"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: ../src/common/fmapbase.cpp:234
4478 msgid "MacGaelic"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../src/common/fmapbase.cpp:218
4482 msgid "MacGeorgian"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../src/common/fmapbase.cpp:202
4486 msgid "MacGreek"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../src/common/fmapbase.cpp:206
4490 msgid "MacGujarati"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: ../src/common/fmapbase.cpp:205
4494 msgid "MacGurmukhi"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../src/common/fmapbase.cpp:201
4498 msgid "MacHebrew"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../src/common/fmapbase.cpp:231
4502 msgid "MacIcelandic"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../src/common/fmapbase.cpp:197
4506 msgid "MacJapanese"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../src/common/fmapbase.cpp:211
4510 msgid "MacKannada"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../src/common/fmapbase.cpp:235
4514 msgid "MacKeyboardGlyphs"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: ../src/common/fmapbase.cpp:215
4518 msgid "MacKhmer"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../src/common/fmapbase.cpp:199
4522 msgid "MacKorean"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../src/common/fmapbase.cpp:217
4526 msgid "MacLaotian"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../src/common/fmapbase.cpp:212
4530 msgid "MacMalayalam"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../src/common/fmapbase.cpp:222
4534 msgid "MacMongolian"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../src/common/fmapbase.cpp:207
4538 msgid "MacOriya"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../src/common/fmapbase.cpp:196
4542 msgid "MacRoman"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../src/common/fmapbase.cpp:232
4546 msgid "MacRomanian"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../src/common/fmapbase.cpp:213
4550 msgid "MacSinhalese"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../src/common/fmapbase.cpp:227
4554 msgid "MacSymbol"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../src/common/fmapbase.cpp:209
4558 msgid "MacTamil"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../src/common/fmapbase.cpp:210
4562 msgid "MacTelugu"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../src/common/fmapbase.cpp:216
4566 msgid "MacThai"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../src/common/fmapbase.cpp:221
4570 msgid "MacTibetan"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../src/common/fmapbase.cpp:229
4574 msgid "MacTurkish"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../src/common/fmapbase.cpp:225
4578 msgid "MacVietnamese"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:2025
4582 msgid "Make a selection:"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359
4586 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172
4587 msgid "Margins"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
4591 msgid "Match case"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../src/common/fs_mem.cpp:176
4595 #, c-format
4596 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../src/msw/frame.cpp:353
4600 msgid "Menu"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../src/common/msgout.cpp:125
4604 msgid "Message"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
4608 msgid "Metal theme"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:623
4612 msgid "Method or property not found."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3774
4616 msgid "Mi&nimize"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:639
4620 msgid "Missing a required parameter."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
4624 msgid "Modern"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:456
4628 msgid "Modified"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../src/common/module.cpp:134
4632 #, c-format
4633 msgid "Module \"%s\" initialization failed"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../src/common/paper.cpp:133
4637 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:144
4641 msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../src/generic/editlbox.cpp:277
4645 msgid "Move down"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../src/generic/editlbox.cpp:276
4649 msgid "Move up"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
4653 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
4654 msgid "Moves the object to the next paragraph."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345
4658 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:347
4659 msgid "Moves the object to the previous paragraph."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8063
4663 msgid "Multiple Cell Properties"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../src/common/accelcmn.cpp:82
4667 msgid "NUM_LOCK"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:453
4671 msgid "Name"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../src/common/stockitem.cpp:176
4675 msgid "Network"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../src/common/stockitem.cpp:177
4679 msgid "New"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
4683 msgid "New &Character Style..."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
4687 msgid "New &List Style..."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
4691 msgid "New &Paragraph Style..."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:577
4695 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:582
4696 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:625
4697 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:630
4698 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
4699 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:785
4700 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:853
4701 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:861
4702 msgid "New Style"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4706 msgid "New directory"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../src/generic/editlbox.cpp:274
4710 msgid "New item"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
4714 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:647 ../src/generic/filectrlg.cpp:656
4715 msgid "NewName"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:306
4719 msgid "Next"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../src/common/prntbase.cpp:1512 ../src/html/helpwnd.cpp:676
4723 msgid "Next page"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/motif/msgdlg.cpp:194
4727 msgid "No"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../src/generic/animateg.cpp:151
4731 #, c-format
4732 msgid "No animation handler for type %ld defined."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../src/dfb/bitmap.cpp:643 ../src/dfb/bitmap.cpp:677
4736 #, c-format
4737 msgid "No bitmap handler for type %d defined."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1779
4741 msgid "No column existing."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1669
4745 msgid "No column for the specified column existing."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1418
4749 msgid "No column for the specified column position existing."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: ../src/common/utilscmn.cpp:1045
4753 msgid "No default application configured for HTML files."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../src/generic/helpext.cpp:450
4757 msgid "No entries found."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../src/common/fontmap.cpp:420
4761 #, c-format
4762 msgid ""
4763 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
4764 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
4765 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
4766 "one)?"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../src/common/fontmap.cpp:425
4770 #, c-format
4771 msgid ""
4772 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
4773 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
4774 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../src/generic/animateg.cpp:143
4778 msgid "No handler found for animation type."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../src/common/image.cpp:2391
4782 msgid "No handler found for image type."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../src/common/image.cpp:2399 ../src/common/image.cpp:2500
4786 #: ../src/common/image.cpp:2553
4787 #, c-format
4788 msgid "No image handler for type %d defined."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../src/common/image.cpp:2523 ../src/common/image.cpp:2567
4792 #, c-format
4793 msgid "No image handler for type %s defined."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../src/html/helpwnd.cpp:871
4797 msgid "No matching page found yet"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781
4801 msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1419
4805 msgid "No renderer specified for column."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../src/unix/sound.cpp:82
4809 msgid "No sound"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../src/common/image.cpp:2061 ../src/common/image.cpp:2102
4813 msgid "No unused colour in image being masked."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../src/common/image.cpp:3029
4817 msgid "No unused colour in image."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../src/generic/helpext.cpp:307
4821 #, c-format
4822 msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542
4826 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:172
4827 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:175
4828 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:176
4829 msgid "None"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../src/common/fmapbase.cpp:156
4833 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
4837 msgid "Normal"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1271
4841 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1213
4845 msgid "Normal font:"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../src/propgrid/props.cpp:888
4849 #, c-format
4850 msgid "Not %s"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../include/wx/filename.h:552 ../include/wx/filename.h:557
4854 msgid "Not available"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300
4858 msgid "Not underlined"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../src/common/paper.cpp:117
4862 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../src/generic/notifmsgg.cpp:105
4866 msgid "Notice"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:903
4870 msgid "Number of columns could not be determined."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
4874 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
4875 msgid "Numbered outline"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286 ../src/common/stockitem.cpp:179
4879 #: ../src/msw/msgdlg.cpp:483 ../src/msw/msgdlg.cpp:763
4880 #: ../src/msw/dialog.cpp:120 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4881 msgid "OK"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:663
4885 #, c-format
4886 msgid "OLE Automation error in %s: %s"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39
4890 msgid "Object Properties"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631
4894 msgid "Object implementation does not support named arguments."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../src/common/xtixml.cpp:265
4898 msgid "Objects must have an id attribute"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../src/common/docview.cpp:1733 ../src/common/docview.cpp:1775
4902 msgid "Open File"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../src/html/helpwnd.cpp:682 ../src/html/helpwnd.cpp:1561
4906 msgid "Open HTML document"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160
4910 #, c-format
4911 msgid "Open file \"%s\""
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../src/common/stockitem.cpp:180
4915 msgid "Open..."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:49
4919 #, c-format
4920 msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
4924 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:815
4925 msgid "Operation not permitted."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../src/common/cmdline.cpp:728
4929 #, c-format
4930 msgid "Option '%s' can't be negated"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../src/common/cmdline.cpp:892
4934 #, c-format
4935 msgid "Option '%s' requires a value."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../src/common/cmdline.cpp:975
4939 #, c-format
4940 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
4944 msgid "Options"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
4948 msgid "Orientation"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../src/common/windowid.cpp:260
4952 msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400
4956 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533
4957 msgid "Outline"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550
4961 msgid "Outset"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:627
4965 msgid "Overflow while coercing argument values."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../src/common/accelcmn.cpp:85
4969 msgid "PAGEDOWN"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../src/common/accelcmn.cpp:84
4973 msgid "PAGEUP"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../src/common/accelcmn.cpp:70
4977 msgid "PAUSE"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:481
4981 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457
4985 msgid "PCX: image format unsupported"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../src/common/imagpcx.cpp:480
4989 msgid "PCX: invalid image"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../src/common/imagpcx.cpp:443
4993 msgid "PCX: this is not a PCX file."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../src/common/imagpcx.cpp:460 ../src/common/imagpcx.cpp:482
4997 msgid "PCX: unknown error !!!"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../src/common/imagpcx.cpp:459
5001 msgid "PCX: version number too low"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../src/common/accelcmn.cpp:56
5005 msgid "PGDN"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../src/common/accelcmn.cpp:55
5009 msgid "PGUP"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../src/common/imagpnm.cpp:92
5013 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../src/common/imagpnm.cpp:74
5017 msgid "PNM: File format is not recognized."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../src/common/imagpnm.cpp:113 ../src/common/imagpnm.cpp:135
5021 #: ../src/common/imagpnm.cpp:157
5022 msgid "PNM: File seems truncated."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../src/common/paper.cpp:189
5026 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../src/common/paper.cpp:202
5030 msgid "PRC 16K Rotated"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../src/common/paper.cpp:190
5034 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../src/common/paper.cpp:203
5038 msgid "PRC 32K Rotated"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../src/common/paper.cpp:191
5042 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../src/common/paper.cpp:204
5046 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../src/common/paper.cpp:192
5050 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: ../src/common/paper.cpp:205
5054 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../src/common/paper.cpp:201
5058 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../src/common/paper.cpp:214
5062 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../src/common/paper.cpp:193
5066 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../src/common/paper.cpp:206
5070 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: ../src/common/paper.cpp:194
5074 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../src/common/paper.cpp:207
5078 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../src/common/paper.cpp:195
5082 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: ../src/common/paper.cpp:208
5086 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: ../src/common/paper.cpp:196
5090 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: ../src/common/paper.cpp:209
5094 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../src/common/paper.cpp:197
5098 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../src/common/paper.cpp:210
5102 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../src/common/paper.cpp:198
5106 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: ../src/common/paper.cpp:211
5110 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../src/common/paper.cpp:199
5114 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../src/common/paper.cpp:212
5118 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../src/common/paper.cpp:200
5122 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: ../src/common/paper.cpp:213
5126 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../src/common/accelcmn.cpp:73
5130 msgid "PRINT"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286
5134 msgid "Padding"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../src/common/prntbase.cpp:2012
5138 #, c-format
5139 msgid "Page %d"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../src/common/prntbase.cpp:2010
5143 #, c-format
5144 msgid "Page %d of %d"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834 ../src/gtk/print.cpp:771
5148 msgid "Page Setup"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../src/common/prntbase.cpp:480 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706
5152 msgid "Page setup"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
5156 msgid "Pages"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:807 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
5160 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063
5161 msgid "Paper Size"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:848
5165 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058
5166 msgid "Paper size"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1033
5170 msgid "Paragraph styles"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../src/common/xtistrm.cpp:470
5174 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../src/common/xtistrm.cpp:481
5178 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2772 ../src/common/stockitem.cpp:181
5182 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
5183 msgid "Paste"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../src/common/stockitem.cpp:263
5187 msgid "Paste selection"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
5191 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
5192 msgid "Peri&od"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:459
5196 msgid "Permissions"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10031
5200 msgid "Picture Properties"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
5204 msgid "Pipe creation failed"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
5208 msgid "Please choose a valid font."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:68
5212 msgid "Please choose an existing file."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../src/html/helpwnd.cpp:814
5216 msgid "Please choose the page to display:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../src/msw/dialup.cpp:786
5220 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../src/msw/listctrl.cpp:372
5224 #, c-format
5225 msgid ""
5226 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
5227 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
5228 "or this program won't operate correctly."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59
5232 msgid "Please select the columns to show and define their order:"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../src/common/prntbase.cpp:329
5236 msgid "Please wait while printing\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:632
5240 msgid "Point Size"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1273 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1324
5244 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1415 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1438
5245 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1455 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1472
5246 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1665 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1774
5247 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1816 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1869
5248 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1992
5249 msgid "Pointer to data view control not set correctly."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1274 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1333
5253 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1416 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1473
5254 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1666 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1775
5255 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1817 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1870
5256 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1993
5257 msgid "Pointer to model not set correctly."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
5261 msgid "Portrait"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296
5265 msgid "Position"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:304
5269 msgid "PostScript file"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../src/common/stockitem.cpp:182
5273 msgid "Preferences"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:530
5277 msgid "Preferences..."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../src/common/stockitem.cpp:183
5281 msgid "Preview..."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:564
5285 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1230
5286 msgid "Preview:"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: ../src/common/prntbase.cpp:1498 ../src/html/helpwnd.cpp:675
5290 msgid "Previous page"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
5294 #: ../src/common/prntbase.cpp:422 ../src/common/prntbase.cpp:1486
5295 #: ../src/gtk/print.cpp:590 ../src/gtk/print.cpp:603
5296 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549
5297 msgid "Print"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: ../include/wx/prntbase.h:394 ../src/common/docview.cpp:1241
5301 msgid "Print Preview"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: ../src/common/prntbase.cpp:1953 ../src/common/prntbase.cpp:1995
5305 #: ../src/common/prntbase.cpp:2003
5306 msgid "Print Preview Failure"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
5310 msgid "Print Range"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
5314 msgid "Print Setup"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
5318 msgid "Print in colour"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:938
5322 msgid "Print preview"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../src/common/docview.cpp:1235
5326 msgid "Print preview creation failed."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
5330 msgid "Print spooling"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../src/html/helpwnd.cpp:686
5334 msgid "Print this page"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
5338 msgid "Print to File"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../src/common/stockitem.cpp:184
5342 msgid "Print..."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:499
5346 msgid "Printer"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
5350 msgid "Printer command:"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
5354 msgid "Printer options"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
5358 msgid "Printer options:"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:922
5362 msgid "Printer..."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
5366 msgid "Printer:"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164 ../src/html/htmprint.cpp:278
5370 msgid "Printing"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../src/common/prntbase.cpp:326 ../src/common/prntbase.cpp:561
5374 msgid "Printing "
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../src/common/prntbase.cpp:343
5378 msgid "Printing Error"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../src/generic/printps.cpp:202
5382 #, c-format
5383 msgid "Printing page %d..."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../src/generic/printps.cpp:162
5387 msgid "Printing..."
5388 msgstr ""
5389
5390 #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110 ../include/wx/prntbase.h:262
5391 #: ../src/common/docview.cpp:2044
5392 msgid "Printout"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../src/common/debugrpt.cpp:556
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2467
5402 msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
5403 msgstr ""
5404
5405 #: ../src/common/stockitem.cpp:185
5406 msgid "Properties"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: ../src/propgrid/manager.cpp:238
5410 msgid "Property"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3168 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3300
5414 msgid "Property Error"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../src/common/paper.cpp:114
5418 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: ../src/generic/logg.cpp:1042
5422 msgid "Question"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:545 ../src/common/stockitem.cpp:157
5426 msgid "Quit"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: ../src/common/stockitem.cpp:264
5430 msgid "Quit this program"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: ../src/common/accelcmn.cpp:54
5434 msgid "RETURN"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: ../src/common/accelcmn.cpp:58
5438 msgid "RIGHT"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../src/common/ffile.cpp:114 ../src/common/ffile.cpp:133
5442 #, c-format
5443 msgid "Read error on file '%s'"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../src/common/prntbase.cpp:258
5447 msgid "Ready"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
5451 msgid "Redo"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../src/common/stockitem.cpp:265
5455 msgid "Redo last action"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../src/common/stockitem.cpp:187
5459 msgid "Refresh"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../src/msw/registry.cpp:626
5463 #, c-format
5464 msgid "Registry key '%s' already exists."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../src/msw/registry.cpp:595
5468 #, c-format
5469 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../src/msw/registry.cpp:727
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
5476 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
5477 "operation aborted."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../src/msw/registry.cpp:521
5481 #, c-format
5482 msgid "Registry value '%s' already exists."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:292
5486 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
5487 msgid "Regular"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../src/generic/helpext.cpp:463
5491 msgid "Relevant entries:"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../src/common/stockitem.cpp:188
5495 msgid "Remove"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../src/html/helpwnd.cpp:438
5499 msgid "Remove current page from bookmarks"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../src/common/rendcmn.cpp:195
5503 #, c-format
5504 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425
5508 msgid "Rendering failed."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3898
5512 msgid "Renumber List"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../src/common/stockitem.cpp:189
5516 msgid "Rep&lace"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2931 ../src/common/stockitem.cpp:189
5520 msgid "Replace"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
5524 msgid "Replace &all"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: ../src/common/stockitem.cpp:262
5528 msgid "Replace selection"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
5532 msgid "Replace with:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../src/common/valtext.cpp:162
5536 msgid "Required information entry is empty."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../src/common/translation.cpp:1804
5540 #, c-format
5541 msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../src/common/stockitem.cpp:190
5545 msgid "Revert to Saved"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548
5549 msgid "Ridge"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
5553 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
5554 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:174
5555 msgid "Right"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
5559 msgid "Right margin (mm):"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:161
5563 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
5564 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
5565 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:340
5566 msgid "Right-align text."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
5570 msgid "Roman"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:300
5574 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:253
5575 msgid "S&tandard bullet name:"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: ../src/common/accelcmn.cpp:83
5579 msgid "SCROLL_LOCK"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../src/common/accelcmn.cpp:72
5583 msgid "SELECT"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../src/common/accelcmn.cpp:78
5587 msgid "SEPARATOR"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../src/common/accelcmn.cpp:75
5591 msgid "SNAPSHOT"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: ../src/common/accelcmn.cpp:63
5595 msgid "SPACE"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../src/common/accelcmn.cpp:256 ../src/common/accelcmn.cpp:322
5599 msgid "SPECIAL"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../src/common/accelcmn.cpp:79
5603 msgid "SUBTRACT"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/common/sizer.cpp:2577
5607 msgid "Save"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:328
5611 #, c-format
5612 msgid "Save %s file"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../src/common/docview.cpp:362
5616 msgid "Save As"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: ../src/common/stockitem.cpp:192
5620 msgid "Save as"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../src/common/stockitem.cpp:268
5624 msgid "Save current document"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: ../src/common/stockitem.cpp:269
5628 msgid "Save current document with a different filename"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../src/generic/logg.cpp:524
5632 msgid "Save log contents to file"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
5636 msgid "Script"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../src/generic/srchctlg.cpp:68 ../src/html/helpwnd.cpp:546
5640 #: ../src/html/helpwnd.cpp:561
5641 msgid "Search"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: ../src/html/helpwnd.cpp:548
5645 msgid ""
5646 "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
5647 "above"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
5651 msgid "Search direction"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
5655 msgid "Search for:"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1060
5659 msgid "Search in all books"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../src/html/helpwnd.cpp:870
5663 msgid "Searching..."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:538
5667 msgid "Sections"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../src/common/ffile.cpp:219
5671 #, c-format
5672 msgid "Seek error on file '%s'"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../src/common/ffile.cpp:209
5676 #, c-format
5677 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:315 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:590
5681 #: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/msw/textctrl.cpp:2215
5682 msgid "Select &All"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/stc/stc_i18n.cpp:22
5686 msgid "Select All"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../src/common/docview.cpp:1855
5690 msgid "Select a document template"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../src/common/docview.cpp:1929
5694 msgid "Select a document view"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:202
5698 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:204
5699 msgid "Select regular or bold."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:189
5703 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:191
5704 msgid "Select regular or italic style."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
5708 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217
5709 msgid "Select underlining or no underlining."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../src/motif/filedlg.cpp:219
5713 msgid "Selection"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
5717 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:190
5718 msgid "Selects the list level to edit."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../src/common/cmdline.cpp:911
5722 #, c-format
5723 msgid "Separator expected after the option '%s'."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9014
5727 msgid "Set Cell Style"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../include/wx/xtiprop.h:178
5731 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../src/common/filename.cpp:2482
5735 msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
5739 msgid "Setup..."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: ../src/msw/dialup.cpp:564
5743 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../src/common/accelcmn.cpp:313
5747 msgid "Shift+"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
5751 msgid "Show &hidden directories"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:993
5755 msgid "Show &hidden files"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:541
5759 msgid "Show All"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../src/common/stockitem.cpp:258
5763 msgid "Show about dialog"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../src/html/helpwnd.cpp:500
5767 msgid "Show all"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: ../src/html/helpwnd.cpp:511
5771 msgid "Show all items in index"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
5775 msgid "Show hidden directories"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../src/html/helpwnd.cpp:669
5779 msgid "Show/hide navigation panel"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:418
5783 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420
5784 msgid "Shows a Unicode subset."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:473
5788 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:475
5789 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
5790 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
5791 msgid "Shows a preview of the bullet settings."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282
5795 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284
5796 msgid "Shows a preview of the font settings."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:568 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:570
5800 msgid "Shows a preview of the font."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:328
5804 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:330
5805 msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461 ../src/generic/fontdlgg.cpp:463
5809 msgid "Shows the font preview."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../src/univ/themes/mono.cpp:517
5813 msgid "Simple monochrome theme"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:300
5817 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
5818 msgid "Single"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:454 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:353
5822 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:185
5823 msgid "Size"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:513
5827 msgid "Size:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:253 ../src/generic/progdlgg.cpp:763
5831 #: ../src/msw/progdlg.cpp:800
5832 msgid "Skip"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
5836 msgid "Slant"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543
5840 msgid "Solid"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../src/common/docview.cpp:1751
5844 msgid "Sorry, could not open this file."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: ../src/common/prntbase.cpp:1995 ../src/common/prntbase.cpp:2003
5848 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:582
5852 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:630
5853 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:785
5854 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:861
5855 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../src/common/docview.cpp:1774
5859 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../src/unix/sound.cpp:493
5863 msgid "Sound data are in unsupported format."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../src/unix/sound.cpp:478
5867 #, c-format
5868 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
5872 msgid "Spacing"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../src/common/stockitem.cpp:198
5876 msgid "Spell Check"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
5880 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
5881 msgid "Standard"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../src/common/paper.cpp:106
5885 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
5889 msgid "Status:"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../src/common/stockitem.cpp:199
5893 msgid "Stop"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../src/common/stockitem.cpp:200
5897 msgid "Strikethrough"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: ../src/common/colourcmn.cpp:46
5901 #, c-format
5902 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:315 ../src/propgrid/advprops.cpp:648
5906 msgid "Style"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:48
5910 msgid "Style Organiser"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:522
5914 msgid "Style:"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
5918 msgid "Subscrip&t"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265
5922 msgid "Supe&rscript"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../src/common/paper.cpp:152
5926 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../src/common/paper.cpp:153
5930 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
5934 msgid "Swiss"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
5938 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
5939 msgid "Symbol"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:289
5943 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:241
5944 msgid "Symbol &font:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../src/common/accelcmn.cpp:64
5948 msgid "TAB"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../src/common/imagtiff.cpp:377 ../src/common/imagtiff.cpp:390
5952 #: ../src/common/imagtiff.cpp:749
5953 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../src/common/imagtiff.cpp:309
5957 msgid "TIFF: Error loading image."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../src/common/imagtiff.cpp:476
5961 msgid "TIFF: Error reading image."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../src/common/imagtiff.cpp:616
5965 msgid "TIFF: Error saving image."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../src/common/imagtiff.cpp:854
5969 msgid "TIFF: Error writing image."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../src/common/imagtiff.cpp:363
5973 msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9155
5977 msgid "Table Properties"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../src/common/paper.cpp:147
5981 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../src/common/paper.cpp:104
5985 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:333
5989 msgid "Tabs"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
5993 msgid "Teletype"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../src/common/docview.cpp:1856
5997 msgid "Templates"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2368
6001 msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../src/common/fmapbase.cpp:157
6005 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: ../src/common/ftp.cpp:623
6009 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../src/common/ftp.cpp:609
6013 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
6017 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:218
6018 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:165
6019 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:167
6020 msgid "The available bullet styles."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197
6024 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:199
6025 msgid "The available styles."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139
6029 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141
6030 msgid "The background colour."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268
6034 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270
6035 msgid "The bottom margin size."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382
6039 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384
6040 msgid "The bottom padding size."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
6044 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:257
6045 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
6046 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:278
6047 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:205
6048 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:207
6049 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:228
6050 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
6051 msgid "The bullet character."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:440
6055 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442
6056 msgid "The character code."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../src/common/fontmap.cpp:202
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
6063 "another charset to replace it with or choose\n"
6064 "[Cancel] if it cannot be replaced"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162
6068 #, c-format
6069 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
6073 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:131
6074 msgid "The default style for the next paragraph."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "The directory '%s' does not exist\n"
6081 "Create it now?"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../src/html/htmprint.cpp:272
6085 #, c-format
6086 msgid ""
6087 "The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
6088 "truncated if printed.\n"
6089 "\n"
6090 "Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../src/common/docview.cpp:1175
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
6097 "It has been removed from the most recently used files list."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
6101 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
6102 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:395
6103 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
6104 msgid "The first line indent."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:475
6108 msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415 ../src/generic/fontdlgg.cpp:417
6112 msgid "The font colour."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376 ../src/generic/fontdlgg.cpp:378
6116 msgid "The font family."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:402
6120 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
6121 msgid "The font from which to take the symbol."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428 ../src/generic/fontdlgg.cpp:430
6125 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435 ../src/generic/fontdlgg.cpp:437
6126 msgid "The font point size."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:519
6130 msgid "The font size in points."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387 ../src/generic/fontdlgg.cpp:389
6134 msgid "The font style."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 ../src/generic/fontdlgg.cpp:400
6138 msgid "The font weight."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../src/common/docview.cpp:1436
6142 #, c-format
6143 msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
6147 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
6148 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
6149 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
6150 msgid "The left indent."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195
6154 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197
6155 msgid "The left margin size."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309
6159 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311
6160 msgid "The left padding size."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:313
6164 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
6165 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
6166 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
6167 msgid "The line spacing."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:269
6171 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:271
6172 msgid "The list item number."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635
6176 msgid "The locale ID is unknown."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:238
6180 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:240
6181 msgid "The object height."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:211
6185 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:213
6186 msgid "The object width."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
6190 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
6191 msgid "The outline level."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../src/common/log.cpp:230
6195 #, c-format
6196 msgid "The previous message repeated %lu time."
6197 msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
6198 msgstr[0] ""
6199 msgstr[1] ""
6200
6201 #: ../src/common/log.cpp:223
6202 msgid "The previous message repeated once."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../src/gtk/print.cpp:923 ../src/gtk/print.cpp:1106
6206 msgid "The print dialog returned an error."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459
6210 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
6211 msgid "The range to show."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:319
6215 msgid ""
6216 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
6217 "private information,\n"
6218 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../src/common/cmdline.cpp:1076
6222 #, c-format
6223 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:230
6227 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:232
6228 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:404
6229 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:406
6230 msgid "The right indent."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220
6234 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222
6235 msgid "The right margin size."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334
6239 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336
6240 msgid "The right padding size."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:292
6244 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
6245 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
6246 msgid "The spacing after the paragraph."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
6250 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
6251 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
6252 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:433
6253 msgid "The spacing before the paragraph."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
6257 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:111
6258 msgid "The style name."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
6262 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:121
6263 msgid "The style on which this style is based."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209
6267 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:211
6268 msgid "The style preview."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:651
6272 msgid "The system cannot find the file specified."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
6276 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:121
6277 msgid "The tab position."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:125
6281 msgid "The tab positions."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2398
6285 msgid "The text couldn't be saved."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243
6289 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245
6290 msgid "The top margin size."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357
6294 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359
6295 msgid "The top padding size."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../src/common/cmdline.cpp:1054
6299 #, c-format
6300 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../src/msw/dialup.cpp:453
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
6307 "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:323
6311 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:325
6312 msgid "The vertical offset relative to the paragraph."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../src/gtk/print.cpp:951
6316 msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1335
6320 msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:606 ../src/html/htmprint.cpp:736
6324 msgid ""
6325 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: ../src/html/htmprint.cpp:256
6329 msgid ""
6330 "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
6331 "when it is printed."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../src/common/image.cpp:2506
6335 #, c-format
6336 msgid "This is not a %s."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
6340 msgid ""
6341 "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
6342 "comctl32.dll"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../src/msw/thread.cpp:1267
6346 msgid ""
6347 "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
6348 "storage"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1714
6352 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../src/msw/thread.cpp:1255
6356 msgid ""
6357 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
6358 "local storage"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1216
6362 msgid "Thread priority setting is ignored."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../src/msw/mdi.cpp:165
6366 msgid "Tile &Horizontally"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../src/msw/mdi.cpp:166
6370 msgid "Tile &Vertically"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../src/common/ftp.cpp:205
6374 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../src/os2/timer.cpp:100
6378 msgid "Timer creation failed."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:221
6382 msgid "Tip of the Day"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:155
6386 msgid "Tips not available, sorry!"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:248
6390 msgid "To:"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2446
6394 msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7074
6398 msgid "Too many EndStyle calls!"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../src/common/imagpng.cpp:289
6402 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280
6406 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283
6407 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284 ../src/common/stockitem.cpp:201
6408 msgid "Top"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
6412 msgid "Top margin (mm):"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
6416 msgid "Translations by "
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:189
6420 msgid "Translators"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:174
6424 msgid "True"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../src/common/fs_mem.cpp:232
6428 #, c-format
6429 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../src/common/fmapbase.cpp:155
6433 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:455
6437 msgid "Type"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:148
6441 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:150
6442 msgid "Type a font name."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166
6446 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168
6447 msgid "Type a size in points."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
6451 #, c-format
6452 msgid "Type mismatch in argument %u."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../src/common/xtixml.cpp:357 ../src/common/xtixml.cpp:510
6456 #: ../src/common/xtistrm.cpp:323
6457 msgid "Type must have enum - long conversion"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:383
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
6464 "\"%s\"."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../src/common/accelcmn.cpp:59
6468 msgid "UP"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../src/common/paper.cpp:135
6472 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../src/common/fmapbase.cpp:193
6476 msgid "US-ASCII"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:110
6480 msgid "Unable to add inotify watch"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:137
6484 msgid "Unable to add kqueue watch"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:143
6488 msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:126
6492 msgid "Unable to close I/O completion port handle"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:98
6496 msgid "Unable to close inotify instance"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:75
6500 #, c-format
6501 msgid "Unable to close path '%s'"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:49
6505 #, c-format
6506 msgid "Unable to close the handle for '%s'"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:241
6510 msgid "Unable to create I/O completion port"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:85
6514 msgid "Unable to create IOCP worker thread"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:75
6518 msgid "Unable to create inotify instance"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:98
6522 msgid "Unable to create kqueue instance"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:230
6526 msgid "Unable to dequeue completion packet"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:187
6530 msgid "Unable to get events from kqueue"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1898
6534 msgid "Unable to handle native drag&drop data"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../src/gtk/app.cpp:438
6538 msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../src/gtk/app.cpp:273
6542 msgid "Unable to initialize Hildon program"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:58
6546 #, c-format
6547 msgid "Unable to open path '%s'"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../src/html/htmlwin.cpp:557
6551 #, c-format
6552 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../src/unix/sound.cpp:369
6556 msgid "Unable to play sound asynchronously."
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:208
6560 msgid "Unable to post completion status"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:330
6564 msgid "Unable to read from inotify descriptor"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:133
6568 msgid "Unable to remove inotify watch"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:155
6572 msgid "Unable to remove kqueue watch"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:169
6576 #, c-format
6577 msgid "Unable to set up watch for '%s'"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:92
6581 msgid "Unable to start IOCP worker thread"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: ../src/common/stockitem.cpp:202
6585 msgid "Undelete"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../src/common/stockitem.cpp:203
6589 msgid "Underline"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:544
6593 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:656
6594 msgid "Underlined"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
6598 msgid "Undo"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../src/common/stockitem.cpp:266
6602 msgid "Undo last action"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../src/common/cmdline.cpp:857
6606 #, c-format
6607 msgid "Unexpected characters following option '%s'."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../src/common/cmdline.cpp:1017
6611 #, c-format
6612 msgid "Unexpected parameter '%s'"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:149
6616 msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:71
6620 msgid "Ungraceful worker thread termination"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:456
6624 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
6625 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458
6626 msgid "Unicode"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../src/common/fmapbase.cpp:182 ../src/common/fmapbase.cpp:188
6630 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../src/common/fmapbase.cpp:187
6634 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../src/common/fmapbase.cpp:183
6638 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../src/common/fmapbase.cpp:184 ../src/common/fmapbase.cpp:190
6642 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../src/common/fmapbase.cpp:189
6646 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../src/common/fmapbase.cpp:185
6650 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../src/common/fmapbase.cpp:179
6654 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../src/common/fmapbase.cpp:180
6658 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
6662 msgid "Unindent"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373
6666 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375
6667 msgid "Units for the bottom border width."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278
6671 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280
6672 msgid "Units for the bottom margin."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517
6676 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519
6677 msgid "Units for the bottom outline width."
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392
6681 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394
6682 msgid "Units for the bottom padding."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283
6686 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285
6687 msgid "Units for the left border width."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205
6691 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207
6692 msgid "Units for the left margin."
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427
6696 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429
6697 msgid "Units for the left outline width."
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319
6701 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321
6702 msgid "Units for the left padding."
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
6706 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:251
6707 msgid "Units for the object height."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:333
6711 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335
6712 msgid "Units for the object offset."
6713 msgstr ""
6714
6715 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:222
6716 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:224
6717 msgid "Units for the object width."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313
6721 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315
6722 msgid "Units for the right border width."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230
6726 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232
6727 msgid "Units for the right margin."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
6731 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
6732 msgid "Units for the right outline width."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344
6736 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346
6737 msgid "Units for the right padding."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343
6741 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
6742 msgid "Units for the top border width."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253
6746 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255
6747 msgid "Units for the top margin."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487
6751 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
6752 msgid "Units for the top outline width."
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367
6756 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369
6757 msgid "Units for the top padding."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:372 ../src/generic/progdlgg.cpp:645
6761 msgid "Unknown"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: ../src/msw/dde.cpp:1174
6765 #, c-format
6766 msgid "Unknown DDE error %08x"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../src/common/xtistrm.cpp:415
6770 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: ../src/common/imagpng.cpp:617
6774 #, c-format
6775 msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../src/common/xtixml.cpp:328
6779 #, c-format
6780 msgid "Unknown Property %s"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../src/common/imagtiff.cpp:537
6784 #, c-format
6785 msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1973
6789 msgid "Unknown data format"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../src/unix/dlunix.cpp:335
6793 msgid "Unknown dynamic library error"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: ../src/common/fmapbase.cpp:797
6797 #, c-format
6798 msgid "Unknown encoding (%d)"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:659
6802 #, c-format
6803 msgid "Unknown error %08x"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:618
6807 msgid "Unknown exception"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../src/common/image.cpp:2491
6811 msgid "Unknown image data format."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../src/common/cmdline.cpp:742
6815 #, c-format
6816 msgid "Unknown long option '%s'"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:602
6820 msgid "Unknown name or named argument."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../src/common/cmdline.cpp:757 ../src/common/cmdline.cpp:779
6824 #, c-format
6825 msgid "Unknown option '%s'"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../src/common/mimecmn.cpp:231
6829 #, c-format
6830 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/common/cmdproc.cpp:289
6834 #: ../src/common/cmdproc.cpp:309
6835 msgid "Unnamed command"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:398
6839 msgid "Unspecified"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:269 ../src/msw/clipbrd.cpp:441
6843 msgid "Unsupported clipboard format."
6844 msgstr ""
6845
6846 #: ../src/common/appcmn.cpp:229
6847 #, c-format
6848 msgid "Unsupported theme '%s'."
6849 msgstr ""
6850
6851 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:206
6852 msgid "Up"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
6856 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
6857 msgid "Upper case letters"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
6861 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
6862 msgid "Upper case roman numerals"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../src/common/cmdline.cpp:1148
6866 #, c-format
6867 msgid "Usage: %s"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:182
6871 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
6872 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
6873 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:361
6874 msgid "Use the current alignment setting."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2653 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2718
6878 msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: ../src/common/valtext.cpp:175
6882 msgid "Validation conflict"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../src/propgrid/manager.cpp:239
6886 msgid "Value"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../src/propgrid/props.cpp:385
6890 #, c-format
6891 msgid "Value must be %s or higher."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../src/propgrid/props.cpp:412
6895 #, c-format
6896 msgid "Value must be %s or less."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../src/propgrid/props.cpp:389 ../src/propgrid/props.cpp:416
6900 #, c-format
6901 msgid "Value must be between %s and %s."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:129
6905 msgid "Version "
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314
6909 msgid "Vertical &Offset:"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285
6913 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287
6914 msgid "Vertical alignment."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:218
6918 msgid "View files as a detailed view"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
6922 msgid "View files as a list view"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../src/common/docview.cpp:1930
6926 msgid "Views"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../src/common/accelcmn.cpp:109
6930 msgid "WINDOWS_LEFT"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../src/common/accelcmn.cpp:111
6934 msgid "WINDOWS_MENU"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: ../src/common/accelcmn.cpp:110
6938 msgid "WINDOWS_RIGHT"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:214
6942 #, c-format
6943 msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: ../src/common/log.cpp:429
6947 msgid "Warning: "
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:652
6951 msgid "Weight"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../src/common/fmapbase.cpp:147
6955 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../src/common/fmapbase.cpp:161
6959 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447 ../src/generic/fontdlgg.cpp:449
6963 msgid "Whether the font is underlined."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
6967 msgid "Whole word"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../src/html/helpwnd.cpp:545
6971 msgid "Whole words only"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1105
6975 msgid "Win32 theme"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../src/msw/utils.cpp:1228
6979 msgid "Win32s on Windows 3.1"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../src/msw/utils.cpp:1278
6983 msgid "Windows 2000"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: ../src/msw/utils.cpp:1310
6987 msgid "Windows 7"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../src/msw/utils.cpp:1242
6991 msgid "Windows 95"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: ../src/msw/utils.cpp:1238
6995 msgid "Windows 95 OSR2"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: ../src/msw/utils.cpp:1253
6999 msgid "Windows 98"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../src/msw/utils.cpp:1249
7003 msgid "Windows 98 SE"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../src/msw/utils.cpp:1260
7007 #, c-format
7008 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: ../src/common/fmapbase.cpp:176
7012 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: ../src/common/fmapbase.cpp:177
7016 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: ../src/msw/utils.cpp:1222
7020 #, c-format
7021 msgid "Windows CE (%d.%d)"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../src/common/fmapbase.cpp:170
7025 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: ../src/common/fmapbase.cpp:167
7029 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../src/common/fmapbase.cpp:169
7033 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: ../src/common/fmapbase.cpp:171
7037 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../src/common/fmapbase.cpp:173
7041 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../src/common/fmapbase.cpp:175
7045 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: ../src/common/fmapbase.cpp:166
7049 msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: ../src/common/fmapbase.cpp:168
7053 msgid "Windows Korean (CP 949)"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: ../src/msw/utils.cpp:1257
7057 msgid "Windows ME"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: ../src/msw/utils.cpp:1318
7061 #, c-format
7062 msgid "Windows NT %lu.%lu"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: ../src/msw/utils.cpp:1287
7066 msgid "Windows Server 2003"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../src/msw/utils.cpp:1303
7070 msgid "Windows Server 2008"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: ../src/msw/utils.cpp:1309
7074 msgid "Windows Server 2008 R2"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: ../src/common/fmapbase.cpp:165
7078 msgid "Windows Thai (CP 874)"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: ../src/common/fmapbase.cpp:174
7082 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../src/msw/utils.cpp:1304
7086 msgid "Windows Vista"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../src/common/fmapbase.cpp:172
7090 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: ../src/msw/utils.cpp:1293
7094 msgid "Windows XP"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: ../src/common/fmapbase.cpp:178
7098 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: ../src/common/fmapbase.cpp:164
7102 msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../src/common/ffile.cpp:147
7106 #, c-format
7107 msgid "Write error on file '%s'"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../src/xml/xml.cpp:837
7111 #, c-format
7112 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:797
7116 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:706
7120 #, c-format
7121 msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:681
7125 msgid "XPM: incorrect header format!"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:717 ../src/common/xpmdecod.cpp:726
7129 #, c-format
7130 msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:756
7134 msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:783
7138 #, c-format
7139 msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/motif/msgdlg.cpp:194
7143 msgid "Yes"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:156
7147 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108 ../src/dfb/overlay.cpp:62
7151 msgid "You cannot Init an overlay twice"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
7155 msgid "You cannot add a new directory to this section."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3282
7159 msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../src/common/stockitem.cpp:210
7163 msgid "Zoom &In"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: ../src/common/stockitem.cpp:211
7167 msgid "Zoom &Out"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1539
7171 msgid "Zoom In"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/common/prntbase.cpp:1525
7175 msgid "Zoom Out"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
7179 msgid "Zoom to &Fit"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
7183 msgid "Zoom to Fit"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../src/msw/dde.cpp:1141
7187 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../src/msw/dde.cpp:1129
7191 msgid ""
7192 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
7193 "function,\n"
7194 "or an invalid instance identifier\n"
7195 "was passed to a DDEML function."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: ../src/msw/dde.cpp:1147
7199 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../src/msw/dde.cpp:1144
7203 msgid "a memory allocation failed."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../src/msw/dde.cpp:1138
7207 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../src/msw/dde.cpp:1120
7211 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../src/msw/dde.cpp:1126
7215 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../src/msw/dde.cpp:1135
7219 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../src/msw/dde.cpp:1153
7223 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../src/msw/dde.cpp:1168
7227 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../src/msw/dde.cpp:1162
7231 msgid ""
7232 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
7233 "that was terminated by the client, or the server\n"
7234 "terminated before completing a transaction."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../src/msw/dde.cpp:1150
7238 msgid "a transaction failed."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: ../src/common/accelcmn.cpp:185
7242 msgid "alt"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../src/msw/dde.cpp:1132
7246 msgid ""
7247 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
7248 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
7249 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
7250 "attempted to perform server transactions."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: ../src/msw/dde.cpp:1156
7254 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
7255 msgstr ""
7256
7257 #: ../src/msw/dde.cpp:1165
7258 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../src/msw/dde.cpp:1171
7262 msgid ""
7263 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
7264 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
7265 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1273
7269 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../src/common/fileconf.cpp:1878
7273 #, c-format
7274 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: ../src/html/chm.cpp:330
7278 msgid "bad arguments to library function"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../src/html/chm.cpp:342
7282 msgid "bad signature"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1716
7286 msgid "bad zipfile offset to entry"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: ../src/common/ftp.cpp:408
7290 msgid "binary"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: ../src/common/fontcmn.cpp:951
7294 msgid "bold"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../src/os2/iniconf.cpp:464
7298 msgid "buffer is too small for Windows directory."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../src/msw/utils.cpp:1324
7302 #, c-format
7303 msgid "build %lu"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: ../src/common/ffile.cpp:80
7307 #, c-format
7308 msgid "can't close file '%s'"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: ../src/common/file.cpp:281
7312 #, c-format
7313 msgid "can't close file descriptor %d"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: ../src/common/file.cpp:579
7317 #, c-format
7318 msgid "can't commit changes to file '%s'"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: ../src/common/file.cpp:215
7322 #, c-format
7323 msgid "can't create file '%s'"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../src/common/fileconf.cpp:1177
7327 #, c-format
7328 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: ../src/common/file.cpp:482
7332 #, c-format
7333 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311 ../src/msdos/utilsdos.cpp:476
7337 #, c-format
7338 msgid "can't execute '%s'"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1491
7342 msgid "can't find central directory in zip"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: ../src/common/file.cpp:452
7346 #, c-format
7347 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../src/msw/utils.cpp:376
7351 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../src/common/file.cpp:353
7355 #, c-format
7356 msgid "can't flush file descriptor %d"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: ../src/common/file.cpp:409 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
7360 #, c-format
7361 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: ../src/common/fontmap.cpp:324
7365 msgid "can't load any font, aborting"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../src/common/file.cpp:267 ../src/common/ffile.cpp:64
7369 #, c-format
7370 msgid "can't open file '%s'"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../src/common/fileconf.cpp:352
7374 #, c-format
7375 msgid "can't open global configuration file '%s'."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../src/common/fileconf.cpp:368
7379 #, c-format
7380 msgid "can't open user configuration file '%s'."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../src/common/fileconf.cpp:1018
7384 msgid "can't open user configuration file."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: ../src/common/zipstrm.cpp:528
7388 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: ../src/common/zipstrm.cpp:553
7392 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: ../src/common/file.cpp:305
7396 #, c-format
7397 msgid "can't read from file descriptor %d"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../src/common/file.cpp:574
7401 #, c-format
7402 msgid "can't remove file '%s'"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: ../src/common/file.cpp:591
7406 #, c-format
7407 msgid "can't remove temporary file '%s'"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: ../src/common/file.cpp:395 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
7411 #, c-format
7412 msgid "can't seek on file descriptor %d"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: ../src/common/textfile.cpp:300
7416 #, c-format
7417 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../src/common/file.cpp:321
7421 #, c-format
7422 msgid "can't write to file descriptor %d"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: ../src/common/fileconf.cpp:1032
7426 msgid "can't write user configuration file."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../src/html/chm.cpp:346
7430 msgid "checksum error"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../src/common/tarstrm.cpp:821
7434 msgid "checksum failure reading tar header block"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280
7438 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310
7439 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340
7440 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370
7441 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
7442 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454
7443 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484
7444 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514
7445 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
7446 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
7447 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
7448 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
7449 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
7450 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
7451 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
7452 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
7453 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:218
7454 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245
7455 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:330
7456 msgid "cm"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: ../src/html/chm.cpp:348
7460 msgid "compression error"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: ../src/common/regex.cpp:240
7464 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: ../src/common/accelcmn.cpp:183
7468 msgid "ctrl"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: ../src/common/cmdline.cpp:1316
7472 msgid "date"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: ../src/html/chm.cpp:350
7476 msgid "decompression error"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:759 ../src/common/fmapbase.cpp:807
7480 msgid "default"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: ../src/common/cmdline.cpp:1312
7484 msgid "double"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: ../src/common/debugrpt.cpp:534
7488 msgid "dump of the process state (binary)"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1782
7492 msgid "eighteenth"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1772
7496 msgid "eighth"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1775
7500 msgid "eleventh"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: ../src/common/fileconf.cpp:1864
7504 #, c-format
7505 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../src/html/chm.cpp:344
7509 msgid "error in data format"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:414
7513 #, c-format
7514 msgid "error opening '%s'"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: ../src/html/chm.cpp:332
7518 msgid "error opening file"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1577
7522 msgid "error reading zip central directory"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1668
7526 msgid "error reading zip local header"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2397
7530 #, c-format
7531 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: ../src/common/ffile.cpp:169
7535 #, c-format
7536 msgid "failed to flush the file '%s'"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1779
7540 msgid "fifteenth"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1769
7544 msgid "fifth"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: ../src/common/fileconf.cpp:611
7548 #, c-format
7549 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../src/common/fileconf.cpp:640
7553 #, c-format
7554 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
7555 msgstr ""
7556
7557 #: ../src/common/fileconf.cpp:663
7558 #, c-format
7559 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: ../src/common/fileconf.cpp:653
7563 #, c-format
7564 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
7565 msgstr ""
7566
7567 #: ../src/common/fileconf.cpp:575
7568 #, c-format
7569 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7449
7573 msgid "files"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1765
7577 msgid "first"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1260
7581 msgid "font size"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1778
7585 msgid "fourteenth"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1768
7589 msgid "fourth"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: ../src/common/appbase.cpp:679
7593 msgid "generate verbose log messages"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10307
7597 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10417
7598 msgid "image"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: ../src/common/tarstrm.cpp:797
7602 msgid "incomplete header block in tar"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: ../src/common/xtixml.cpp:490
7606 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1382
7610 msgid "incorrect size given for tar entry"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: ../src/common/tarstrm.cpp:994
7614 msgid "invalid data in extended tar header"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: ../src/generic/logg.cpp:1056
7618 msgid "invalid message box return value"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1446
7622 msgid "invalid zip file"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../src/common/fontcmn.cpp:956
7626 msgid "italic"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: ../src/common/fontcmn.cpp:946
7630 msgid "light"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: ../src/common/intl.cpp:296
7634 #, c-format
7635 msgid "locale '%s' cannot be set."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1918
7639 msgid "midnight"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1783
7643 msgid "nineteenth"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1773
7647 msgid "ninth"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: ../src/msw/dde.cpp:1116
7651 msgid "no DDE error."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: ../src/html/chm.cpp:328
7655 msgid "no error"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:175
7659 #, c-format
7660 msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: ../src/html/helpdata.cpp:641
7664 msgid "noname"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917
7668 msgid "noon"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:758
7672 msgid "normal"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: ../src/gtk/print.cpp:1216 ../src/gtk/print.cpp:1321
7676 msgid "not implemented"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../src/common/cmdline.cpp:1308
7680 msgid "num"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: ../src/common/xtixml.cpp:260
7684 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../src/html/chm.cpp:340
7688 msgid "out of memory"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:219
7692 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246
7693 msgid "percent"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: ../src/common/debugrpt.cpp:510
7697 msgid "process context description"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279
7701 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281
7702 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282
7703 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309
7704 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
7705 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312
7706 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339
7707 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341
7708 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342
7709 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
7710 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
7711 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372
7712 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
7713 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
7714 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
7715 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453
7716 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
7717 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
7718 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483
7719 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485
7720 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486
7721 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
7722 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515
7723 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516
7724 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
7725 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
7726 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
7727 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
7728 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
7729 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
7730 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
7731 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
7732 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
7733 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
7734 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
7735 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
7736 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
7737 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
7738 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
7739 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
7740 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
7741 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
7742 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
7743 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
7744 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
7745 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
7746 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
7747 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
7748 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:217
7749 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:220
7750 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:221
7751 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
7752 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247
7753 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248
7754 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329
7755 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331
7756 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332
7757 msgid "px"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: ../src/html/chm.cpp:334
7761 msgid "read error"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1883
7765 #, c-format
7766 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
7770 #, c-format
7771 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../src/msw/dde.cpp:1159
7775 msgid "reentrancy problem."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1766
7779 msgid "second"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../src/html/chm.cpp:338
7783 msgid "seek error"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1781
7787 msgid "seventeenth"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1771
7791 msgid "seventh"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: ../src/common/accelcmn.cpp:187
7795 msgid "shift"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: ../src/common/appbase.cpp:669
7799 msgid "show this help message"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1780
7803 msgid "sixteenth"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1770
7807 msgid "sixth"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: ../src/common/appcmn.cpp:207
7811 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: ../src/common/appcmn.cpp:193
7815 msgid "specify the theme to use"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7949
7819 msgid "standard/circle"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7950
7823 msgid "standard/circle-outline"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7952
7827 msgid "standard/diamond"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7951
7831 msgid "standard/square"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7953
7835 msgid "standard/triangle"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1783
7839 msgid "stored file length not in Zip header"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ../src/common/cmdline.cpp:1304
7843 msgid "str"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1004 ../src/common/tarstrm.cpp:1026
7847 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1508 ../src/common/tarstrm.cpp:1530
7848 msgid "tar entry not open"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1774
7852 msgid "tenth"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../src/msw/dde.cpp:1123
7856 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1767
7860 msgid "third"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1777
7864 msgid "thirteenth"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1571
7868 msgid "today"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1573
7872 msgid "tomorrow"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: ../src/common/fileconf.cpp:1975
7876 #, c-format
7877 msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:198
7881 msgid "translator-credits"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1776
7885 msgid "twelfth"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1784
7889 msgid "twentieth"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: ../src/common/fontcmn.cpp:771 ../src/common/fontcmn.cpp:942
7893 msgid "underlined"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: ../src/common/fileconf.cpp:2010
7897 #, c-format
7898 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1046
7902 msgid "unexpected end of file"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:389 ../src/common/tarstrm.cpp:372
7906 #: ../src/common/tarstrm.cpp:395 ../src/common/tarstrm.cpp:426
7907 msgid "unknown"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../src/common/xtixml.cpp:254
7911 #, c-format
7912 msgid "unknown class %s"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
7916 msgid "unknown error"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../src/msw/dialup.cpp:491
7920 #, c-format
7921 msgid "unknown error (error code %08x)."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
7925 msgid "unknown seek origin"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: ../src/common/fmapbase.cpp:821
7929 #, c-format
7930 msgid "unknown-%d"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../src/common/docview.cpp:506
7934 msgid "unnamed"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: ../src/common/docview.cpp:1584
7938 #, c-format
7939 msgid "unnamed%d"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1797 ../src/common/zipstrm.cpp:2185
7943 msgid "unsupported Zip compression method"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: ../src/common/translation.cpp:1724
7947 #, c-format
7948 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: ../src/html/chm.cpp:336
7952 msgid "write error"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../src/common/stopwatch.cpp:268
7956 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../src/gtk/print.cpp:979
7960 msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1298
7964 msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:908
7968 msgid "wxWidget's control not initialized."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: ../src/motif/app.cpp:246
7972 #, c-format
7973 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
7974 msgstr ""
7975
7976 #: ../src/x11/app.cpp:165
7977 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
7978 msgstr ""
7979
7980 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:431
7981 msgid "xxxx"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1572
7985 msgid "yesterday"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../src/common/zstream.cpp:244 ../src/common/zstream.cpp:419
7989 #, c-format
7990 msgid "zlib error %d"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
7994 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:302
7995 msgid "~"
7996 msgstr ""