3 "Project-Id-Version: wxWidgets-2.6.1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2005-04-11 22:24+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2005-05-31 09:37+0930\n"
6 "Last-Translator: Lafriks <lafriks@hello.lv>\n"
7 "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "plural-forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2\n"
12 "X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n"
14 #: ../src/common/debugrpt.cpp:547
20 #: ../src/common/debugrpt.cpp:550
23 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
24 msgstr "\nLūdzu nosūtiet šo ziņojumu programmas uzturētajam, paldies!\n"
26 #: ../src/palmos/utils.cpp:210
30 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293
32 " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
33 msgstr " Paldies! Atvainojamies, par sagādātajām neērtībām!\n"
35 #: ../src/common/log.cpp:322
37 msgid " (error %ld: %s)"
38 msgstr " (kļūda %ld: %s)"
40 #: ../src/common/docview.cpp:1380
44 #: ../src/html/htmprint.cpp:570
46 msgstr " Priekšskatījums"
48 #: ../src/common/paper.cpp:134
49 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
50 msgstr "Aploksne Nr. 10, 10.5 x 24.1 cm"
52 #: ../src/common/paper.cpp:135
53 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
54 msgstr "Aploksne Nr. 11, 11.4 x 26.4 cm"
56 #: ../src/common/paper.cpp:136
57 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
58 msgstr "Aploksne Nr. 12, 12.1 x 27.9 cm"
60 #: ../src/common/paper.cpp:137
61 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
62 msgstr "Aploksne Nr. 14, 12.7 x 29.2 cm"
64 #: ../src/common/paper.cpp:133
65 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
66 msgstr "Aploksne Nr. 9, 9.8 x 22.5 cm"
68 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
69 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
70 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
72 msgid "#define %s must be an integer."
73 msgstr "#define %s ir jābūt skaitlim."
75 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1019 ../src/html/helpfrm.cpp:1021
76 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1689 ../src/html/helpfrm.cpp:1722
81 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:287
86 #: ../src/common/cmdline.cpp:851
91 #: ../src/generic/logg.cpp:262
96 #: ../src/generic/logg.cpp:270
98 msgid "%s Information"
99 msgstr "%s Informācija"
101 #: ../src/generic/logg.cpp:266
104 msgstr "%s Brīdinājums"
106 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
108 msgid "%s files (%s)|%s"
109 msgstr "%s failus (%s)|%s"
111 #: ../src/common/msgout.cpp:189
114 msgstr "%s paziņojums"
116 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
118 msgid "%s not a bitmap resource specification."
121 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
123 msgid "%s not an icon resource specification."
126 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
127 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
128 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
130 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
133 #: ../src/html/helpfrm.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:343
137 #: ../src/common/stockitem.cpp:153
140 msgstr "F&aktiskais Izmērs"
142 #: ../src/common/stockitem.cpp:108
146 #: ../src/msw/mdi.cpp:190
147 msgid "&Arrange Icons"
148 msgstr "S&akārtot Ikonas"
150 #: ../src/common/stockitem.cpp:118
154 #: ../src/common/stockitem.cpp:109
156 msgstr "&Treknraksts"
158 #: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:356
159 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/wizard.cpp:418
163 #: ../src/msw/mdi.cpp:186
167 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
171 #: ../src/common/prntbase.cpp:829 ../src/common/stockitem.cpp:112
172 #: ../src/generic/logg.cpp:508 ../src/html/helpfrm.cpp:338
176 #: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2058
180 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:301
181 msgid "&Debug report preview:"
182 msgstr "A&tkļūdošanas ziņojuma priekšskatījums:"
184 #: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2060
188 #: ../src/generic/logg.cpp:710
192 #: ../src/common/stockitem.cpp:119
197 #: ../src/html/helpfrm.cpp:345
201 #: ../src/common/stockitem.cpp:116
205 #: ../src/generic/wizard.cpp:606
209 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:271
210 msgid "&Font family:"
211 msgstr "&Fontu saime:"
213 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
217 #: ../src/common/prntbase.cpp:864
221 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414
222 #: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:346
226 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
231 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
235 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
239 #: ../src/generic/logg.cpp:509
243 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4817
247 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
251 #: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
255 #: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608
259 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
261 msgstr "&Nākošais Padoms"
263 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
267 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
271 #: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:361
272 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
276 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
280 #: ../src/html/helpfrm.cpp:336
284 #: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2059
288 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
290 msgstr "&Punkta izmērs:"
292 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
294 msgstr "&Preferences"
296 #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
298 msgstr "Ie&priekšējais"
300 #: ../src/common/stockitem.cpp:137
304 #: ../src/common/prntbase.cpp:834
308 #: ../src/common/stockitem.cpp:139
312 #: ../src/common/stockitem.cpp:140
316 #: ../src/common/cmdproc.cpp:283 ../src/common/cmdproc.cpp:290
317 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2055
321 #: ../src/common/cmdproc.cpp:279 ../src/common/cmdproc.cpp:299
325 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
329 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4816
333 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
337 #: ../src/generic/logg.cpp:504
339 msgstr "&Saglabāt..."
341 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:233
342 msgid "&Show tips at startup"
343 msgstr "Rādīt dienas padomu&s"
345 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4819
349 #: ../src/common/stockitem.cpp:147
353 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282
357 #: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
359 msgstr "Pasvītroj&ums"
361 #: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/stockitem.cpp:150
362 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2054
366 #: ../src/common/cmdproc.cpp:255
370 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
373 msgstr "&Salikt bez atkāpes"
375 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
379 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293
383 #: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
384 #: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1384 ../src/msw/mdi.cpp:1391
385 #: ../src/msw/mdi.cpp:1421
389 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
393 #: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258
395 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
396 msgstr "'%s' ir lieki '..', ignorēts."
398 #: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162
399 #: ../src/common/valtext.cpp:168
401 msgid "'%s' is invalid"
402 msgstr "'%s' ir nederīgs"
404 #: ../src/common/cmdline.cpp:769
406 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
407 msgstr "'%s' ir nekorekta skaitliska vērtība opcijai '%s'."
409 #: ../src/common/intl.cpp:1152
411 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
412 msgstr "'%s' ir nederīgs ziņojumu katalogs."
414 #: ../src/common/textbuf.cpp:246
416 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
419 #: ../src/common/valtext.cpp:157
421 msgid "'%s' should be numeric."
422 msgstr "'%s' ir jābūt skaitliskam."
424 #: ../src/common/valtext.cpp:139
426 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
427 msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai ASCII simbolus."
429 #: ../src/common/valtext.cpp:145
431 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
432 msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta rakstzīmes."
434 #: ../src/common/valtext.cpp:151
436 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
437 msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta un skaitliskas rakstzīmes."
439 #: ../src/html/helpfrm.cpp:953
443 #: ../src/html/helpfrm.cpp:415 ../src/html/helpfrm.cpp:1091
444 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1750
446 msgstr "(grāmatzīme)"
448 #: ../src/common/debugrpt.cpp:537
450 "*** A debug report has been generated\n"
451 msgstr "*** Atkļūdošanas ziņojums ir izveidots\n"
453 #: ../src/common/debugrpt.cpp:540
455 "*** And includes the following files:\n"
456 msgstr "*** Un satur sekojošus failus:\n"
458 #: ../src/common/debugrpt.cpp:538
461 "*** It can be found in \"%s\"\n"
462 msgstr "*** To var atrast \"%s\"\n"
464 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
465 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
466 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
468 ", expected static, #include or #define\n"
469 "while parsing resource."
471 ", gaidīts static, #include vai #define\n"
472 "analizējot resursu."
474 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:655 ../src/generic/filedlgg.cpp:739
478 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:656 ../src/generic/filedlgg.cpp:740
482 #: ../src/common/paper.cpp:130
484 msgstr "25.4 x 35.6 cm"
486 #: ../src/common/paper.cpp:131
488 msgstr "27.9 x 43.2 cm"
490 #: ../src/common/paper.cpp:149
491 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
492 msgstr "Aplpksne 6 3/4, 9.2 x 16.5 cm"
494 #: ../src/html/htmprint.cpp:309
495 msgid ": file does not exist!"
496 msgstr ": fails neeksistē!"
498 #: ../src/common/fontmap.cpp:186
499 msgid ": unknown charset"
500 msgstr ": nezināma rakstzīmju kopa"
502 #: ../src/common/fontmap.cpp:400
503 msgid ": unknown encoding"
504 msgstr ": nezināms kodējums"
506 #: ../src/generic/wizard.cpp:423
510 #: ../src/common/prntbase.cpp:846
514 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:258 ../src/generic/filedlgg.cpp:281
518 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:262 ../src/generic/filedlgg.cpp:285
522 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:260 ../src/generic/filedlgg.cpp:283
526 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1253
527 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
530 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1257
531 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
534 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1252
535 msgid "<b>Bold face.</b> "
538 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1251
539 msgid "<i>Italic face.</i> "
542 #: ../src/common/prntbase.cpp:852
546 #: ../src/common/prntbase.cpp:858
550 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:285
552 "A debug report has been generated in the directory\n"
555 #: ../src/common/xtixml.cpp:409
556 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
559 #: ../src/common/paper.cpp:123
560 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
561 msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
563 #: ../src/common/paper.cpp:114
564 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
565 msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
567 #: ../src/common/paper.cpp:124
568 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
569 msgstr "A4 mazā loksne, 210 x 297 mm"
571 #: ../src/common/paper.cpp:125
572 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
573 msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
575 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
576 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
577 msgstr "AĀBCČDŠaābcčdš12345"
579 #: ../src/common/ftp.cpp:385
583 #: ../src/common/stockitem.cpp:107
587 #: ../src/html/helpfrm.cpp:428
588 msgid "Add current page to bookmarks"
591 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:297
592 msgid "Add to custom colours"
595 #: ../include/wx/xti.h:900
596 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
599 #: ../include/wx/xti.h:847
600 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
603 #: ../src/html/helpctrl.cpp:106
605 msgid "Adding book %s"
608 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
612 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
616 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209
620 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57
622 msgid "All files (%s)|%s"
623 msgstr "Visus failus (%s)|%s"
625 #: ../include/wx/defs.h:2207
626 msgid "All files (*)|*"
627 msgstr "Visus failus (*)|*"
629 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1564
630 msgid "All files (*.*)|*"
631 msgstr "Visus failus (*.*)|*"
633 #: ../include/wx/defs.h:2204
634 msgid "All files (*.*)|*.*"
635 msgstr "Visus failus (*.*)|*.*"
637 #: ../src/common/xtistrm.cpp:385
638 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
641 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
642 msgid "Already dialling ISP."
645 #: ../src/generic/logg.cpp:1100
647 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
650 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
651 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
652 msgstr "Arābu (ISO-8859-6)"
654 #: ../src/html/chm.cpp:564
655 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
658 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
662 #: ../src/common/paper.cpp:144
663 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
664 msgstr "B4 Vēstule, 250 x 353 mm"
666 #: ../src/common/paper.cpp:126
667 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
668 msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
670 #: ../src/common/paper.cpp:145
671 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
672 msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
674 #: ../src/common/paper.cpp:127
675 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
676 msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
678 #: ../src/common/paper.cpp:146
679 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
680 msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
682 #: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493
683 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
686 #: ../src/common/imagbmp.cpp:94
687 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
690 #: ../src/common/imagbmp.cpp:298
691 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
694 #: ../src/common/imagbmp.cpp:431
695 msgid "BMP: Couldn't write data."
698 #: ../src/common/imagbmp.cpp:203
699 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
702 #: ../src/common/imagbmp.cpp:224
703 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
706 #: ../src/common/imagbmp.cpp:128
707 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
710 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
711 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
712 msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)"
714 #: ../src/common/fmapbase.cpp:106
715 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
716 msgstr "Baltijas (vecais) (ISO-8859-4)"
718 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
720 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
723 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
727 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:888
728 msgid "Bottom margin (mm):"
731 #: ../src/common/paper.cpp:115
732 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
733 msgstr "C loksne, 432 x 559 mm"
735 #: ../src/generic/logg.cpp:506
739 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:306
743 #: ../src/common/paper.cpp:140
744 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
745 msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
747 #: ../src/common/paper.cpp:141
748 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
749 msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
751 #: ../src/common/paper.cpp:139
752 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
753 msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
755 #: ../src/common/paper.cpp:142
756 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
757 msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
759 #: ../src/common/paper.cpp:143
760 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
761 msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
763 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
764 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
767 #: ../src/os2/thread.cpp:121
768 msgid "Can not create mutex."
771 #: ../src/common/filefn.cpp:1262
773 msgid "Can not enumerate files '%s'"
776 #: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
778 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
781 #: ../src/os2/thread.cpp:523
783 msgid "Can not resume thread %lu"
786 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:830
788 msgid "Can not resume thread %x"
791 #: ../src/msw/thread.cpp:498
792 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
795 #: ../src/os2/thread.cpp:510
797 msgid "Can not suspend thread %lu"
800 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:815
802 msgid "Can not suspend thread %x"
805 #: ../src/msw/thread.cpp:728
806 msgid "Can not wait for thread termination"
809 #: ../src/common/cmdproc.cpp:257
813 #: ../src/common/image.cpp:1550
815 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
818 #: ../src/msw/registry.cpp:434
820 msgid "Can't close registry key '%s'"
823 #: ../src/msw/registry.cpp:510
825 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
828 #: ../src/msw/registry.cpp:415
830 msgid "Can't create registry key '%s'"
833 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100
834 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:593
835 #: ../src/os2/thread.cpp:491
836 msgid "Can't create thread"
839 #: ../src/msw/window.cpp:3052
841 msgid "Can't create window of class %s"
844 #: ../src/msw/registry.cpp:686
846 msgid "Can't delete key '%s'"
849 #: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448
851 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
854 #: ../src/msw/registry.cpp:713
856 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
859 #: ../src/msw/registry.cpp:1061
861 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
864 #: ../src/msw/registry.cpp:1016
866 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
869 #: ../src/msw/registry.cpp:1267
871 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
874 #: ../src/common/ffile.cpp:241
876 msgid "Can't find current position in file '%s'"
879 #: ../src/msw/registry.cpp:351
881 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
884 #: ../src/common/zstream.cpp:237
885 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
888 #: ../src/common/zstream.cpp:99
889 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
892 #: ../src/common/image.cpp:1137 ../src/common/image.cpp:1157
894 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
895 msgstr "Nevar ielādēt attēlu no faila '%s': fails neeksistē."
897 #: ../src/msw/registry.cpp:381
899 msgid "Can't open registry key '%s'"
902 #: ../src/common/zstream.cpp:166
904 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
907 #: ../src/common/zstream.cpp:159
908 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
911 #: ../src/msw/registry.cpp:950
913 msgid "Can't read value of '%s'"
916 #: ../src/msw/registry.cpp:786 ../src/msw/registry.cpp:816
917 #: ../src/msw/registry.cpp:876
919 msgid "Can't read value of key '%s'"
922 #: ../src/common/image.cpp:1179
924 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
927 #: ../src/generic/logg.cpp:568 ../src/generic/logg.cpp:976
928 msgid "Can't save log contents to file."
931 #: ../src/msw/thread.cpp:549 ../src/os2/thread.cpp:473
932 msgid "Can't set thread priority"
935 #: ../src/msw/registry.cpp:803 ../src/msw/registry.cpp:845
936 #: ../src/msw/registry.cpp:965
938 msgid "Can't set value of '%s'"
941 #: ../src/common/zstream.cpp:316
943 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
946 #: ../src/generic/choicdgg.cpp:285 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116
947 #: ../src/generic/numdlgg.cpp:131 ../src/generic/textdlgg.cpp:118
948 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
949 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518
953 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1118 ../src/xrc/xmlres.cpp:1158
954 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
957 #: ../src/common/strconv.cpp:2481
959 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
962 #: ../src/msw/dialup.cpp:509
964 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
967 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:269
969 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
972 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1193
974 msgid "Cannot find font node '%s'."
977 #: ../src/msw/dialup.cpp:814
978 msgid "Cannot find the location of address book file"
981 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099
983 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
986 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:758
987 msgid "Cannot get the hostname"
990 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:794
991 msgid "Cannot get the official hostname"
994 #: ../src/msw/dialup.cpp:908
995 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
998 #: ../src/msw/app.cpp:308 ../src/msw/app.cpp:311
999 msgid "Cannot initialize OLE"
1002 #: ../src/mgl/app.cpp:292
1003 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1006 #: ../src/mgl/window.cpp:546
1007 msgid "Cannot initialize display."
1010 #: ../src/msw/volume.cpp:601
1012 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1015 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:392
1017 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1020 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
1022 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1025 #: ../src/html/helpdata.cpp:672
1027 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1030 #: ../src/generic/helpext.cpp:122
1032 msgid "Cannot open URL '%s'"
1035 #: ../src/html/helpdata.cpp:312
1037 msgid "Cannot open contents file: %s"
1040 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
1042 msgid "Cannot open file '%s'."
1045 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1568
1046 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1049 #: ../src/html/helpdata.cpp:326
1051 msgid "Cannot open index file: %s"
1054 #: ../src/common/intl.cpp:1208
1056 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1059 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1108
1061 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1064 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1148
1066 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1069 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1548
1070 msgid "Cannot print empty page."
1073 #: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
1075 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1078 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080
1079 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1082 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:728
1083 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1086 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174
1087 msgid "Cannot wait for thread termination."
1090 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082
1091 msgid "Cant create the thread event queue"
1094 #: ../src/html/helpfrm.cpp:511
1095 msgid "Case sensitive"
1098 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
1099 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1100 msgstr "Ķeltu (ISO-8859-14)"
1102 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
1106 #: ../src/common/fmapbase.cpp:104
1107 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1108 msgstr "Centrāl Eiropiešu (ISO-8859-2)"
1110 #: ../src/msw/dialup.cpp:749
1111 msgid "Choose ISP to dial"
1114 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
1115 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:76
1116 msgid "Choose colour"
1119 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
1123 #: ../src/generic/mdig.cpp:114
1127 #: ../src/generic/logg.cpp:506
1128 msgid "Clear the log contents"
1131 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:358 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
1132 msgid "Click to cancel the font selection."
1135 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:363 ../src/generic/fontdlgg.cpp:365
1136 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
1137 msgid "Click to confirm the font selection."
1140 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:624 ../src/generic/progdlgg.cpp:629
1141 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513
1145 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4825
1146 msgid "Close\tAlt-F4"
1147 msgstr "Aizvērt\tAlt-F4"
1149 #: ../src/generic/mdig.cpp:115
1151 msgstr "Aizvērt Visus"
1153 #: ../src/generic/logg.cpp:508
1154 msgid "Close this window"
1155 msgstr "Aizvērt šo logu"
1157 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
1158 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1161 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:548
1165 #: ../src/common/fileconf.cpp:929
1167 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1170 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1287 ../src/gtk/filedlg.cpp:56
1172 msgstr "Apstiprināt"
1174 #: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1175 msgid "Confirm registry update"
1178 #: ../src/html/htmlwin.cpp:381
1179 msgid "Connecting..."
1180 msgstr "Savienošanās..."
1182 #: ../src/html/helpfrm.cpp:453
1186 #: ../src/common/strconv.cpp:1258
1188 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1191 #: ../src/html/htmlwin.cpp:819
1193 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1196 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
1200 #: ../src/html/chm.cpp:703
1202 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1205 #: ../src/html/chm.cpp:274
1207 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1210 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1211 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1213 msgid "Could not find resource include file %s."
1216 #: ../src/generic/tabg.cpp:1049
1217 msgid "Could not find tab for id"
1220 #: ../src/html/chm.cpp:445
1222 msgid "Could not locate file '%s'."
1225 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1228 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1229 " or provide #define (see manual for caveats)"
1232 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1235 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1236 "or provide #define (see manual for caveats)"
1239 #: ../src/common/prntbase.cpp:1226
1240 msgid "Could not start document preview."
1243 #: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756
1244 #: ../src/msw/printwin.cpp:237
1245 msgid "Could not start printing."
1248 #: ../src/common/wincmn.cpp:1450
1249 msgid "Could not transfer data to window"
1252 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
1253 #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
1254 msgid "Could not unlock mutex"
1257 #: ../src/os2/thread.cpp:154
1258 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1261 #: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
1262 #: ../src/msw/imaglist.cpp:157 ../src/msw/imaglist.cpp:175
1263 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
1264 msgid "Couldn't add an image to the image list."
1267 #: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155
1268 msgid "Couldn't create a timer"
1271 #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
1272 msgid "Couldn't create cursor."
1275 #: ../src/common/dynlib.cpp:198
1277 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1280 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:856
1281 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1284 #: ../src/common/imagpng.cpp:596
1285 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1288 #: ../src/unix/sound.cpp:472
1290 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1293 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1295 msgid "Couldn't open audio: %s"
1298 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1300 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1303 #: ../src/os2/thread.cpp:171
1304 msgid "Couldn't release a mutex"
1307 #: ../src/msw/listctrl.cpp:738
1309 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1312 #: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651
1313 #: ../src/common/imagpng.cpp:659
1314 msgid "Couldn't save PNG image."
1317 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:610
1318 msgid "Couldn't terminate thread"
1321 #: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1322 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1325 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:307
1326 msgid "Create directory"
1329 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:977
1330 msgid "Create new directory"
1333 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2057
1337 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:988
1338 msgid "Current directory:"
1341 #: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1342 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1343 msgstr "Kirilisks (ISO-8859-5)"
1345 #: ../src/common/paper.cpp:116
1346 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1347 msgstr "D loksne, 559 x 864 mm"
1349 #: ../src/msw/dde.cpp:633
1350 msgid "DDE poke request failed"
1353 #: ../src/common/imagbmp.cpp:921
1354 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1357 #: ../src/common/imagbmp.cpp:883
1358 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1361 #: ../src/common/imagbmp.cpp:877
1362 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1365 #: ../src/common/imagbmp.cpp:897
1366 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1369 #: ../src/common/imagbmp.cpp:907
1370 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1373 #: ../src/common/paper.cpp:138
1374 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1377 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:276
1379 msgid "Debug report \"%s\""
1382 #: ../src/common/debugrpt.cpp:203
1383 msgid "Debug report couldn't be created."
1386 #: ../src/common/debugrpt.cpp:517
1387 msgid "Debug report generation has failed."
1390 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
1394 #: ../src/common/fmapbase.cpp:671
1395 msgid "Default encoding"
1398 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506
1399 msgid "Default printer"
1402 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160
1406 #: ../src/unix/snglinst.cpp:300
1408 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1411 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:628
1415 #: ../src/msw/dialup.cpp:358
1417 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1418 "not installed on this machine. Please install it."
1421 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:241
1422 msgid "Did you know..."
1425 #: ../src/common/filefn.cpp:1152
1427 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1430 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1432 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1435 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
1436 msgid "Directory does not exist"
1439 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1264
1440 msgid "Directory doesn't exist."
1443 #: ../src/html/helpfrm.cpp:480
1445 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1449 #: ../src/html/helpfrm.cpp:662
1450 msgid "Display options dialog"
1453 #: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1455 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" "
1457 "Current value is \n"
1463 #: ../src/common/docview.cpp:444
1465 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1468 #: ../src/common/sizer.cpp:1758
1472 #: ../src/html/htmlwin.cpp:446 ../src/msw/frame.cpp:197
1476 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:428
1480 #: ../src/common/xtixml.cpp:271
1482 msgid "Doubly used id : %d"
1485 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
1489 #: ../src/common/paper.cpp:117
1490 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1493 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
1497 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:192
1498 msgid "Elapsed time : "
1501 #: ../src/common/prntbase.cpp:800
1503 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1506 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:158
1508 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
1511 #: ../src/generic/helpext.cpp:442
1512 msgid "Entries found"
1515 #: ../src/common/config.cpp:383
1518 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
1521 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 ../src/generic/dirctrlg.cpp:679
1522 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342
1523 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 ../src/generic/filedlgg.cpp:743
1524 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:757 ../src/generic/filedlgg.cpp:771
1525 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239 ../src/generic/filedlgg.cpp:1264
1526 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 ../src/gtk/filedlg.cpp:68
1527 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
1531 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 ../src/unix/utilsunx.cpp:1081
1535 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
1536 msgid "Error creating directory"
1539 #: ../src/common/imagbmp.cpp:930
1540 msgid "Error in reading image DIB ."
1543 #: ../src/common/fileconf.cpp:501
1544 msgid "Error reading config options."
1547 #: ../src/common/fileconf.cpp:1015
1548 msgid "Error saving user configuration data."
1551 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672
1552 msgid "Error while waiting on semaphore"
1555 #: ../src/common/log.cpp:477
1559 #: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1560 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1561 msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
1563 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:200
1564 msgid "Estimated time : "
1567 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:211
1568 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
1571 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:753
1573 msgid "Execution of command '%s' failed"
1576 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1578 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1581 #: ../src/common/paper.cpp:122
1582 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1585 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
1586 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
1587 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
1588 msgid "Expected '*' while parsing resource."
1591 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
1592 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
1593 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
1594 msgid "Expected '=' while parsing resource."
1597 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
1598 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
1599 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
1600 msgid "Expected 'char' while parsing resource."
1603 #: ../src/msw/registry.cpp:1125
1606 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
1609 #: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1610 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1613 #: ../src/html/chm.cpp:710
1615 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1618 #: ../src/msw/dialup.cpp:843
1620 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1623 #: ../src/unix/snglinst.cpp:274
1624 msgid "Failed to access lock file."
1627 #: ../src/msw/dib.cpp:543
1629 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1632 #: ../src/unix/displayx11.cpp:224
1633 msgid "Failed to change video mode"
1636 #: ../src/common/debugrpt.cpp:237
1638 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
1641 #: ../src/common/filename.cpp:191
1642 msgid "Failed to close file handle"
1645 #: ../src/unix/snglinst.cpp:339
1647 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1650 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
1651 msgid "Failed to close the clipboard."
1654 #: ../src/msw/dialup.cpp:783
1655 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1658 #: ../src/msw/dialup.cpp:729
1659 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1662 #: ../src/msw/registry.cpp:618
1664 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1667 #: ../src/msw/registry.cpp:627
1669 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1672 #: ../src/common/filefn.cpp:996
1674 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1677 #: ../src/msw/registry.cpp:605
1679 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
1680 msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
1682 #: ../src/msw/dde.cpp:988
1683 msgid "Failed to create DDE string"
1686 #: ../src/msw/mdi.cpp:455
1687 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1690 #: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1691 msgid "Failed to create a status bar."
1694 #: ../src/common/filename.cpp:754
1695 msgid "Failed to create a temporary file name"
1698 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:227
1699 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1702 #: ../src/msw/dde.cpp:450
1704 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1707 #: ../src/msw/cursor.cpp:198
1708 msgid "Failed to create cursor."
1711 #: ../src/common/debugrpt.cpp:202
1713 msgid "Failed to create directory \"%s\""
1714 msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
1716 #: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1718 msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1721 #: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1723 msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1726 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:239
1729 "Failed to create directory '%s'\n"
1730 "(Do you have the required permissions?)"
1733 #: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1735 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1738 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479
1740 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1743 #: ../src/html/winpars.cpp:549
1745 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1748 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:187 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
1749 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
1750 msgid "Failed to empty the clipboard."
1753 #: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1754 msgid "Failed to enumerate video modes"
1757 #: ../src/msw/dde.cpp:652
1758 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1761 #: ../src/msw/dialup.cpp:621
1763 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1766 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507
1769 "Failed to execute '%s'\n"
1772 #: ../src/common/debugrpt.cpp:652
1773 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
1776 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
1779 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1780 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1783 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
1786 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1787 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1790 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
1793 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1794 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1797 #: ../src/msw/dialup.cpp:681
1799 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1802 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:136 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
1803 msgid "Failed to get clipboard data."
1806 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
1807 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1810 #: ../src/msw/stackwalk.cpp:221
1813 "Failed to get stack backtrace:\n"
1817 #: ../src/common/stopwatch.cpp:189
1818 msgid "Failed to get the local system time"
1821 #: ../src/common/filefn.cpp:1389
1822 msgid "Failed to get the working directory"
1825 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1826 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1829 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1830 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1833 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:808
1834 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1837 #: ../src/unix/snglinst.cpp:246
1839 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
1842 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:896
1844 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1848 #: ../src/msw/utils.cpp:693
1850 msgid "Failed to kill process %d"
1853 #: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1855 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1858 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:84
1860 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
1863 #: ../src/msw/volume.cpp:312
1864 msgid "Failed to load mpr.dll."
1867 #: ../src/common/dynlib.cpp:132
1869 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1872 #: ../src/common/dynlib.cpp:114
1874 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1877 #: ../src/unix/snglinst.cpp:203
1879 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1882 #: ../src/common/regex.cpp:300
1884 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1887 #: ../src/common/filename.cpp:1894
1889 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1892 #: ../src/common/filename.cpp:179
1894 msgid "Failed to open '%s' for %s"
1895 msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
1897 #: ../src/html/chm.cpp:142
1899 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1902 #: ../src/common/filename.cpp:776
1903 msgid "Failed to open temporary file."
1906 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
1907 msgid "Failed to open the clipboard."
1910 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:619
1911 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1914 #: ../src/unix/snglinst.cpp:283
1915 msgid "Failed to read PID from lock file."
1918 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
1919 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1922 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:653
1923 msgid "Failed to redirect the child process IO"
1926 #: ../src/msw/dde.cpp:300
1928 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1931 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:368
1932 msgid "Failed to register OpenGL window class."
1935 #: ../src/common/fontmap.cpp:232
1937 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1940 #: ../src/common/debugrpt.cpp:220
1942 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
1945 #: ../src/unix/snglinst.cpp:327
1947 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1950 #: ../src/unix/snglinst.cpp:293
1952 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1955 #: ../src/msw/registry.cpp:456
1957 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1960 #: ../src/msw/registry.cpp:560
1962 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1965 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:506
1966 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1969 #: ../src/common/filename.cpp:1984
1971 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1974 #: ../src/msw/dialup.cpp:454
1975 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1978 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:753
1979 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1982 #: ../src/msw/dib.cpp:345
1984 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1987 #: ../src/msw/dde.cpp:697
1988 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1991 #: ../src/common/ftp.cpp:384
1993 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1996 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:382
1997 msgid "Failed to set clipboard data."
2000 #: ../src/unix/snglinst.cpp:186
2002 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2005 #: ../src/common/file.cpp:525
2006 msgid "Failed to set temporary file permissions"
2009 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 ../src/unix/threadpsx.cpp:1255
2011 msgid "Failed to set thread priority %d."
2014 #: ../src/common/fs_mem.cpp:231
2016 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2019 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465
2020 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
2021 msgid "Failed to terminate a thread."
2024 #: ../src/msw/dde.cpp:671
2025 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2028 #: ../src/msw/dialup.cpp:916
2030 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2033 #: ../src/common/filename.cpp:1909
2035 msgid "Failed to touch the file '%s'"
2038 #: ../src/unix/snglinst.cpp:333
2040 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2043 #: ../src/msw/dde.cpp:321
2045 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2048 #: ../src/common/fileconf.cpp:990
2049 msgid "Failed to update user configuration file."
2052 #: ../src/common/debugrpt.cpp:665
2054 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2057 #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
2059 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2062 #: ../src/generic/logg.cpp:395
2064 msgstr "Fatāla kļūda"
2066 #: ../src/common/log.cpp:466
2067 msgid "Fatal error: "
2068 msgstr "Fatāla kļūda: "
2070 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
2075 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
2077 msgid "File %s does not exist."
2078 msgstr "Fails '%s' neeksistē."
2080 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1285 ../src/gtk/filedlg.cpp:53
2082 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2083 msgstr "Fails '%s' jau eksistē, vai patiešām vēlaties to pārrakstīt?"
2085 #: ../src/os2/filedlg.cpp:307
2088 "File '%s' already exists.\n"
2089 "Do you want to replace it?"
2091 "Fails '%s' jau eksistē.\n"
2092 "Vai vēlaties to aizstāt?"
2094 #: ../src/common/textcmn.cpp:215
2095 msgid "File couldn't be loaded."
2098 #: ../src/common/docview.cpp:551 ../src/common/docview.cpp:583
2099 #: ../src/common/docview.cpp:1557
2103 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 ../src/generic/filedlgg.cpp:757
2104 msgid "File name exists already."
2107 #: ../src/common/filefn.cpp:1702
2110 msgstr "%s failus (%s)|%s"
2112 #: ../src/html/helpfrm.cpp:468
2116 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1196
2120 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1256
2121 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2124 #: ../src/common/paper.cpp:128
2125 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2128 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1197
2132 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:528
2136 #: ../src/common/xtixml.cpp:235
2137 msgid "Forward hrefs are not supported"
2140 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2141 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2142 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
2147 #: ../src/html/helpfrm.cpp:863
2149 msgid "Found %i matches"
2152 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233
2156 #: ../src/common/imaggif.cpp:100
2157 msgid "GIF: Invalid gif index."
2160 #: ../src/common/imaggif.cpp:75
2161 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2164 #: ../src/common/imaggif.cpp:59
2165 msgid "GIF: error in GIF image format."
2168 #: ../src/common/imaggif.cpp:62
2169 msgid "GIF: not enough memory."
2172 #: ../src/common/imaggif.cpp:65
2173 msgid "GIF: unknown error!!!"
2176 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634
2181 #: ../src/common/prntbase.cpp:229
2182 msgid "Generic PostScript"
2185 #: ../src/common/paper.cpp:152
2186 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
2189 #: ../src/common/paper.cpp:151
2190 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
2193 #: ../include/wx/xti.h:843
2194 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
2197 #: ../include/wx/xti.h:904
2198 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
2201 #: ../include/wx/xti.h:851
2202 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
2205 #: ../src/html/helpfrm.cpp:628
2207 msgstr "Iet atpakaļ"
2209 #: ../src/html/helpfrm.cpp:631
2211 msgstr "Iet uz priekšu"
2213 #: ../src/html/helpfrm.cpp:636
2214 msgid "Go one level up in document hierarchy"
2215 msgstr "Iet vienu līmeni augstāk dokumenta hierarhijā"
2217 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:967
2218 msgid "Go to home directory"
2219 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
2221 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:959
2222 msgid "Go to parent directory"
2223 msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
2225 #: ../src/common/prntbase.cpp:805
2227 msgstr "Iet uz Lapu"
2229 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
2230 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2231 msgstr "Grieķu (ISO-8859-7)"
2233 #: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
2234 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
2237 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
2238 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
2241 #: ../src/html/htmlwin.cpp:493
2243 msgid "HTML anchor %s does not exist."
2246 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1558
2247 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
2250 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2251 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
2254 #: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:321
2255 #: ../src/msw/mdi.cpp:1380 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523
2259 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1190
2260 msgid "Help Browser Options"
2263 #: ../src/generic/helpext.cpp:441 ../src/generic/helpext.cpp:442
2267 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1546
2268 msgid "Help Printing"
2271 #: ../src/html/helpfrm.cpp:791
2275 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1559
2276 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
2279 #: ../src/html/helpctrl.cpp:55
2284 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107
2288 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:626
2290 msgid "Home directory"
2291 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
2293 #: ../include/wx/filefn.h:142
2297 #: ../src/common/imagbmp.cpp:943
2298 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
2301 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
2302 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
2303 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
2304 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
2305 msgid "ICO: Error writing the image file!"
2308 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2309 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
2312 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
2313 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
2316 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
2317 msgid "ICO: Invalid icon index."
2320 #: ../src/common/imagiff.cpp:771
2321 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
2324 #: ../src/common/imagiff.cpp:755
2325 msgid "IFF: error in IFF image format."
2328 #: ../src/common/imagiff.cpp:758
2329 msgid "IFF: not enough memory."
2332 #: ../src/common/imagiff.cpp:761
2333 msgid "IFF: unknown error!!!"
2336 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
2337 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
2339 msgid "Icon resource specification %s not found."
2342 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:325
2344 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
2345 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
2348 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:291
2350 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
2351 "\"Cancel\" button,\n"
2352 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
2353 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
2356 #: ../src/msw/registry.cpp:1281
2358 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
2361 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
2362 msgid "Ill-formed resource file syntax."
2365 #: ../src/common/xtistrm.cpp:260
2366 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
2369 #: ../include/wx/xti.h:1648
2370 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
2373 #: ../include/wx/xti.h:1721
2374 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
2377 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 ../src/generic/filedlgg.cpp:743
2378 msgid "Illegal directory name."
2381 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239
2382 msgid "Illegal file specification."
2385 #: ../src/common/image.cpp:969
2386 msgid "Image and mask have different sizes."
2389 #: ../src/common/image.cpp:1289
2391 msgid "Image file is not of type %d."
2394 #: ../src/msw/textctrl.cpp:330
2396 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
2397 "Please reinstall riched32.dll"
2400 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:411
2401 msgid "Impossible to get child process input"
2404 #: ../src/common/filefn.cpp:1012
2406 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
2409 #: ../src/common/filefn.cpp:1026
2411 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
2414 #: ../src/common/filefn.cpp:1070
2416 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
2419 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
2424 #: ../src/html/helpfrm.cpp:493
2428 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
2429 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2430 msgstr "Indiešu (ISO-8859-12)"
2432 #: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2433 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2436 #: ../src/common/imagtiff.cpp:211
2437 msgid "Invalid TIFF image index."
2440 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:399
2442 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2445 #: ../src/common/appcmn.cpp:249
2447 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2450 #: ../src/x11/app.cpp:128
2452 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2455 #: ../src/unix/snglinst.cpp:311
2457 msgid "Invalid lock file '%s'."
2460 #: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
2461 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2464 #: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2465 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2468 #: ../src/common/regex.cpp:210
2470 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2473 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
2477 #: ../src/common/paper.cpp:147
2478 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2481 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2482 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2485 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2486 msgid "JPEG: Couldn't save image."
2489 #: ../src/common/stockitem.cpp:128
2493 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2497 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2501 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:605 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863
2506 #: ../src/common/paper.cpp:120
2507 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2510 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
2511 msgid "Left margin (mm):"
2514 #: ../src/common/paper.cpp:113
2515 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2518 #: ../src/common/paper.cpp:118
2519 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2522 #: ../src/common/paper.cpp:112
2523 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2526 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
2530 #: ../src/html/chm.cpp:820
2531 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2534 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:248
2536 msgid "Load %s file"
2539 #: ../src/html/htmlwin.cpp:411
2543 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2544 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2547 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2548 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2551 #: ../src/unix/snglinst.cpp:251
2553 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
2556 #: ../src/unix/snglinst.cpp:256
2558 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
2561 #: ../src/generic/logg.cpp:571
2563 msgid "Log saved to the file '%s'."
2566 #: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504
2567 msgid "Long Conversions not supported"
2570 #: ../src/gtk/mdi.cpp:461
2574 #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
2575 msgid "MP Thread Support is not available on this System"
2578 #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2580 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
2581 "not installed on this machine. Please install it."
2584 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4823
2588 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2590 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2593 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
2597 #: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2599 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2602 #: ../src/msw/frame.cpp:345
2606 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2610 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4821
2614 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2616 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2619 #: ../src/mgl/app.cpp:165
2621 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2624 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
2628 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:433
2632 #: ../src/common/paper.cpp:148
2633 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2636 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2640 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
2644 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:430
2648 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
2650 msgid "New directory"
2651 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
2653 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159
2657 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 ../src/generic/dirdlgg.cpp:326
2658 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:607 ../src/generic/filedlgg.cpp:616
2662 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:295
2667 #: ../src/html/helpfrm.cpp:642
2671 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:143
2672 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140
2673 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
2677 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
2678 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
2679 msgid "No XBM facility available!"
2682 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
2683 msgid "No XPM icon facility available!"
2686 #: ../src/generic/helpext.cpp:436
2687 msgid "No entries found."
2690 #: ../src/common/fontmap.cpp:408
2693 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2694 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2695 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2699 #: ../src/common/fontmap.cpp:413
2702 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2703 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2704 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2707 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:616
2709 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2712 #: ../src/common/image.cpp:1271 ../src/common/image.cpp:1314
2713 msgid "No handler found for image type."
2716 #: ../src/common/image.cpp:1279 ../src/common/image.cpp:1322
2717 #: ../src/common/image.cpp:1356
2719 msgid "No image handler for type %d defined."
2722 #: ../src/common/image.cpp:1340 ../src/common/image.cpp:1372
2724 msgid "No image handler for type %s defined."
2727 #: ../src/html/helpfrm.cpp:846
2728 msgid "No matching page found yet"
2731 #: ../src/unix/sound.cpp:89
2735 #: ../src/common/image.cpp:977 ../src/common/image.cpp:1016
2736 msgid "No unused colour in image being masked."
2739 #: ../src/common/image.cpp:1608
2740 msgid "No unused colour in image."
2743 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2744 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2747 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
2751 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1250
2752 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2755 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1195
2756 msgid "Normal font:"
2759 #: ../src/common/paper.cpp:132
2760 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2763 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/msw/dialog.cpp:188
2764 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506
2768 #: ../src/common/xtixml.cpp:263
2769 msgid "Objects must have an id attribute"
2772 #: ../src/common/docview.cpp:1252 ../src/common/docview.cpp:1580
2776 #: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/helpfrm.cpp:1565
2777 msgid "Open HTML document"
2780 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:147
2782 msgid "Open file \"%s\""
2785 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342
2786 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 ../src/generic/filedlgg.cpp:771
2787 msgid "Operation not permitted."
2790 #: ../src/common/cmdline.cpp:702
2792 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2795 #: ../src/common/cmdline.cpp:722
2797 msgid "Option '%s' requires a value."
2800 #: ../src/common/cmdline.cpp:784
2802 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2805 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:610
2809 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:864
2813 #: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2814 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2817 #: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2818 msgid "PCX: image format unsupported"
2821 #: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2822 msgid "PCX: invalid image"
2825 #: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2826 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2829 #: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
2830 msgid "PCX: unknown error !!!"
2833 #: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2834 msgid "PCX: version number too low"
2837 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2838 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2841 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2842 msgid "PNM: File format is not recognized."
2845 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2846 msgid "PNM: File seems truncated."
2849 #: ../src/common/prntbase.cpp:1248
2854 #: ../src/common/prntbase.cpp:1246
2856 msgid "Page %d of %d"
2857 msgstr "Lapa %d no %d"
2859 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:823
2863 #: ../src/common/prntbase.cpp:452 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533
2868 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
2872 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:796 ../src/generic/prntdlgg.cpp:850
2873 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052
2877 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:594 ../src/generic/prntdlgg.cpp:837
2878 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1047
2882 #: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2883 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2886 #: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2887 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2890 #: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
2891 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2894 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:436
2898 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2899 msgid "Pipe creation failed"
2902 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
2903 msgid "Please choose a valid font."
2906 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 ../src/gtk/filedlg.cpp:67
2907 msgid "Please choose an existing file."
2910 #: ../src/html/helpfrm.cpp:790
2911 msgid "Please choose the page to display:"
2914 #: ../src/msw/dialup.cpp:750
2915 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2918 #: ../src/msw/listctrl.cpp:434
2921 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2922 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2923 "or this program won't operate correctly."
2926 #: ../src/common/prntbase.cpp:314
2928 "Please wait while printing\n"
2931 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:604 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
2936 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296
2937 msgid "PostScript file"
2940 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:1212
2944 #: ../src/html/helpfrm.cpp:639
2945 msgid "Previous page"
2948 #: ../src/common/prntbase.cpp:394 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
2949 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388
2950 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400
2954 #: ../src/common/docview.cpp:1025
2955 msgid "Print Preview"
2958 #: ../src/common/prntbase.cpp:1200 ../src/common/prntbase.cpp:1226
2959 msgid "Print Preview Failure"
2962 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218
2966 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
2970 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613
2971 msgid "Print in colour"
2974 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
2975 msgid "Print previe&w"
2978 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:778
2979 msgid "Print preview"
2982 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:622
2983 msgid "Print spooling"
2986 #: ../src/html/helpfrm.cpp:656
2987 msgid "Print this page"
2990 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
2991 msgid "Print to File"
2994 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489
2999 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
3000 msgid "Printer command:"
3003 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174
3004 msgid "Printer options"
3007 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
3008 msgid "Printer options:"
3011 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:911
3013 msgstr "Printeris.."
3015 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
3018 msgstr "Printeris.."
3020 #: ../src/common/prntbase.cpp:311 ../src/common/prntbase.cpp:532
3024 #: ../src/common/prntbase.cpp:328
3025 msgid "Printing Error"
3026 msgstr "Drukāšanas Kļūda"
3028 #: ../src/generic/printps.cpp:208
3030 msgid "Printing page %d..."
3031 msgstr "Drukājas lapa %d..."
3033 #: ../src/generic/printps.cpp:168
3035 msgstr "Drukājas..."
3037 #: ../src/common/debugrpt.cpp:524
3040 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
3043 #: ../src/common/log.cpp:467
3044 msgid "Program aborted."
3047 #: ../src/common/paper.cpp:129
3048 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
3051 #: ../src/generic/logg.cpp:1102
3055 #: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:147
3057 msgid "Read error on file '%s'"
3060 #: ../src/common/prntbase.cpp:243
3064 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:582
3066 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
3069 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
3073 #: ../src/msw/registry.cpp:552
3075 msgid "Registry key '%s' already exists."
3078 #: ../src/msw/registry.cpp:521
3080 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
3083 #: ../src/msw/registry.cpp:653
3086 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
3087 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
3088 "operation aborted."
3091 #: ../src/msw/registry.cpp:448
3093 msgid "Registry value '%s' already exists."
3096 #: ../src/generic/helpext.cpp:441
3097 msgid "Relevant entries:"
3100 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:208
3101 msgid "Remaining time : "
3104 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
3108 #: ../src/html/helpfrm.cpp:429
3109 msgid "Remove current page from bookmarks"
3112 #: ../src/common/rendcmn.cpp:193
3114 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
3117 #: ../src/common/stockitem.cpp:117
3120 msgstr "&Aizstāt visus"
3122 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
3123 msgid "Replace &all"
3124 msgstr "&Aizstāt visus"
3126 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
3127 msgid "Replace with:"
3128 msgstr "Aizstāt ar:"
3130 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:418
3131 msgid "Resource files must have same version number!"
3134 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
3135 msgid "Revert to Saved"
3138 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
3139 msgid "Right margin (mm):"
3142 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
3146 #: ../src/common/sizer.cpp:1757
3149 msgstr "Saglabāt kā"
3151 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:250
3153 msgid "Save %s file"
3156 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
3159 msgstr "&Saglabāt..."
3161 #: ../src/common/docview.cpp:285
3163 msgstr "Saglabāt kā"
3165 #: ../src/generic/logg.cpp:504
3166 msgid "Save log contents to file"
3169 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
3173 #: ../src/html/helpfrm.cpp:513 ../src/html/helpfrm.cpp:528
3177 #: ../src/html/helpfrm.cpp:515
3179 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed above"
3182 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
3183 msgid "Search direction"
3186 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
3190 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1037
3191 msgid "Search in all books"
3194 #: ../src/html/helpfrm.cpp:845
3195 msgid "Searching..."
3198 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:550
3202 #: ../src/common/ffile.cpp:225
3204 msgid "Seek error on file '%s'"
3207 #: ../src/common/ffile.cpp:215
3209 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
3212 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2062
3216 #: ../src/common/docview.cpp:1660
3217 msgid "Select a document template"
3220 #: ../src/common/docview.cpp:1737
3221 msgid "Select a document view"
3224 #: ../src/common/docview.cpp:1540
3225 msgid "Select a file"
3228 #: ../src/common/cmdline.cpp:739
3230 msgid "Separator expected after the option '%s'."
3233 #: ../include/wx/xti.h:839
3234 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
3237 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182
3241 #: ../src/msw/dialup.cpp:530
3242 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
3245 #: ../src/html/helpfrm.cpp:470
3249 #: ../src/html/helpfrm.cpp:481
3250 msgid "Show all items in index"
3253 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177
3254 msgid "Show hidden directories"
3257 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1034
3258 msgid "Show hidden files"
3261 #: ../src/html/helpfrm.cpp:623
3262 msgid "Show/hide navigation panel"
3265 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:346 ../src/generic/fontdlgg.cpp:348
3266 msgid "Shows the font preview."
3269 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:431
3273 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:220 ../src/generic/progdlgg.cpp:238
3274 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:593
3278 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
3282 #: ../src/common/docview.cpp:561
3283 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
3286 #: ../src/common/docview.cpp:593 ../src/common/docview.cpp:606
3287 #: ../src/common/docview.cpp:1559
3288 msgid "Sorry, could not open this file."
3291 #: ../src/common/docview.cpp:568
3292 msgid "Sorry, could not save this file."
3295 #: ../src/common/prntbase.cpp:1200
3296 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
3299 #: ../src/common/docview.cpp:1021
3300 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
3303 #: ../src/common/docview.cpp:1251 ../src/common/docview.cpp:1579
3304 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
3307 #: ../src/unix/sound.cpp:493
3308 msgid "Sound data are in unsupported format."
3311 #: ../src/unix/sound.cpp:478
3313 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
3316 #: ../src/common/paper.cpp:121
3317 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
3320 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198
3324 #: ../src/generic/logg.cpp:621
3328 #: ../src/common/xtistrm.cpp:253
3329 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
3332 #: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38
3334 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
3337 #: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431
3338 msgid "String conversions not supported"
3341 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:689
3343 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
3346 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
3350 #: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
3351 #: ../src/common/imagtiff.cpp:354
3352 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
3355 #: ../src/common/imagtiff.cpp:203
3356 msgid "TIFF: Error loading image."
3359 #: ../src/common/imagtiff.cpp:254
3360 msgid "TIFF: Error reading image."
3363 #: ../src/common/imagtiff.cpp:331
3364 msgid "TIFF: Error saving image."
3367 #: ../src/common/imagtiff.cpp:378
3368 msgid "TIFF: Error writing image."
3371 #: ../src/common/paper.cpp:119
3372 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
3375 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
3379 #: ../src/common/docview.cpp:1661
3383 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3384 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
3387 #: ../src/common/ftp.cpp:708
3388 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
3389 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
3391 #: ../src/common/ftp.cpp:696
3393 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
3394 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
3396 #: ../src/common/fontmap.cpp:190
3399 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
3400 "another charset to replace it with or choose\n"
3401 "[Cancel] if it cannot be replaced"
3404 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
3406 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
3409 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:224
3412 "The directory '%s' does not exist\n"
3416 #: ../src/common/docview.cpp:1910
3419 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
3420 "It has been removed from the most recently used files list."
3423 #: ../src/common/docview.cpp:1920
3426 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
3427 "It has been removed from the most recently used files list."
3430 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:310 ../src/generic/fontdlgg.cpp:312
3431 msgid "The font colour."
3434 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:275 ../src/generic/fontdlgg.cpp:277
3435 msgid "The font family."
3438 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
3439 msgid "The font point size."
3442 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:286 ../src/generic/fontdlgg.cpp:288
3443 msgid "The font style."
3446 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:297 ../src/generic/fontdlgg.cpp:299
3447 msgid "The font weight."
3450 #: ../src/common/filename.cpp:952
3452 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
3455 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:289
3457 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
3458 "private information,\n"
3459 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
3462 #: ../src/common/cmdline.cpp:883
3464 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
3467 #: ../src/common/textcmn.cpp:246
3468 msgid "The text couldn't be saved."
3471 #: ../src/common/cmdline.cpp:862
3473 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
3476 #: ../src/msw/dialup.cpp:418
3479 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
3480 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
3483 #: ../src/html/htmprint.cpp:601
3485 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
3488 #: ../src/msw/datectrl.cpp:116
3490 "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
3494 #: ../src/msw/thread.cpp:1210
3496 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
3500 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1602
3501 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
3504 #: ../src/msw/thread.cpp:1198
3506 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
3510 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
3511 msgid "Thread priority setting is ignored."
3514 #: ../src/msw/mdi.cpp:187
3515 msgid "Tile &Horizontally"
3518 #: ../src/msw/mdi.cpp:188
3519 msgid "Tile &Vertically"
3522 #: ../src/common/ftp.cpp:635
3524 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
3525 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
3527 #: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141
3528 msgid "Timer creation failed."
3531 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
3532 msgid "Tip of the Day"
3533 msgstr "Dienas padoms"
3535 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
3536 msgid "Tips not available, sorry!"
3537 msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
3539 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237
3543 #: ../src/common/imagpng.cpp:292
3544 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
3547 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:876
3548 msgid "Top margin (mm):"
3551 #: ../src/common/fs_mem.cpp:205
3553 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
3556 #: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
3557 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
3560 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
3561 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
3564 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
3568 #: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
3569 #: ../src/common/xtixml.cpp:498
3570 msgid "Type must have enum - long conversion"
3573 #: ../src/common/paper.cpp:150
3574 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3577 #: ../src/html/htmlwin.cpp:398
3579 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3582 #: ../src/unix/sound.cpp:376
3583 msgid "Unable to play sound asynchronously."
3586 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
3589 msgstr "Pasvītrojums"
3591 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
3592 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
3593 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
3594 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
3595 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
3596 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
3597 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
3598 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
3599 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
3600 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
3601 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
3602 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
3603 msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
3606 #: ../src/common/cmdline.cpp:826
3608 msgid "Unexpected parameter '%s'"
3611 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3612 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3613 msgstr "Unikods 16 bit (UTF-16)"
3615 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3616 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3619 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3620 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3623 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3624 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3625 msgstr "Unikods 32 bit (UTF-32)"
3627 #: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3628 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3631 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3632 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3635 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
3636 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3637 msgstr "Unikods 7 bit (UTF-7)"
3639 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
3640 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3641 msgstr "Unikods 8 bit (UTF-8)"
3643 #: ../src/msw/dde.cpp:1092
3645 msgid "Unknown DDE error %08x"
3648 #: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3649 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3652 #: ../src/unix/dlunix.cpp:282
3653 msgid "Unknown dynamic library error"
3656 #: ../src/common/fmapbase.cpp:685
3658 msgid "Unknown encoding (%d)"
3661 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3663 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3666 #: ../src/common/cmdline.cpp:599
3668 msgid "Unknown long option '%s'"
3671 #: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629
3673 msgid "Unknown option '%s'"
3676 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:760
3677 msgid "Unknown style flag "
3680 #: ../src/common/xtixml.cpp:324
3682 msgid "Unkown Property %s"
3685 #: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3687 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3690 #: ../src/common/cmdproc.cpp:252 ../src/common/cmdproc.cpp:278
3691 #: ../src/common/cmdproc.cpp:298
3692 msgid "Unnamed command"
3695 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
3697 msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
3700 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:66 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
3701 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448
3702 msgid "Unsupported clipboard format."
3705 #: ../src/common/appcmn.cpp:232
3707 msgid "Unsupported theme '%s'."
3710 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
3714 #: ../src/common/cmdline.cpp:953
3717 msgstr "Lietošana: %s"
3719 #: ../src/common/valtext.cpp:181
3720 msgid "Validation conflict"
3723 #: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3724 msgid "Video Output"
3727 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:950
3728 msgid "View files as a detailed view"
3731 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:943
3732 msgid "View files as a list view"
3735 #: ../src/common/docview.cpp:1738
3739 #: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3740 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3743 #: ../src/common/docview.cpp:441
3747 #: ../src/common/log.cpp:481
3751 #: ../src/html/htmlpars.cpp:395
3752 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3755 #: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3756 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3759 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3760 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3763 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335
3764 msgid "Whether the font is underlined."
3767 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
3771 #: ../src/html/helpfrm.cpp:512
3772 msgid "Whole words only"
3775 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235
3779 #: ../src/msw/utils.cpp:1085
3780 msgid "Win32s on Windows 3.1"
3783 #: ../src/msw/utils.cpp:1134
3785 msgid "Windows 2000 (build %lu"
3788 #: ../src/msw/utils.cpp:1099
3792 #: ../src/msw/utils.cpp:1095
3793 msgid "Windows 95 OSR2"
3796 #: ../src/msw/utils.cpp:1110
3800 #: ../src/msw/utils.cpp:1106
3801 msgid "Windows 98 SE"
3804 #: ../src/msw/utils.cpp:1117
3806 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
3809 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3810 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3813 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3814 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3817 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3818 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3821 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3822 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3825 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3826 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3829 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3830 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3833 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3834 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3837 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3838 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3841 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3842 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3845 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3846 msgid "Windows Korean (CP 949)"
3849 #: ../src/msw/utils.cpp:1114
3853 #: ../src/msw/utils.cpp:1149
3855 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
3858 #: ../src/msw/utils.cpp:1142
3860 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
3863 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3864 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3867 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3868 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3871 #: ../src/msw/utils.cpp:1138
3873 msgid "Windows XP (build %lu"
3876 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3877 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3880 #: ../src/common/ffile.cpp:161
3882 msgid "Write error on file '%s'"
3885 #: ../src/xml/xml.cpp:550
3887 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3890 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:776
3891 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3894 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3896 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3899 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:518
3901 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3904 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1017 ../src/xrc/xmlres.cpp:1029
3906 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3909 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:973
3911 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3914 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:142
3915 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139
3916 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
3920 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:306
3921 msgid "You cannot add a new directory to this section."
3924 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
3928 #: ../src/common/stockitem.cpp:156
3932 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
3933 msgid "Zoom to &Fit"
3936 #: ../src/common/docview.cpp:2094
3940 #: ../src/msw/dde.cpp:1059
3941 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3944 #: ../src/msw/dde.cpp:1047
3946 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
3948 "or an invalid instance identifier\n"
3949 "was passed to a DDEML function."
3952 #: ../src/msw/dde.cpp:1065
3953 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3956 #: ../src/msw/dde.cpp:1062
3957 msgid "a memory allocation failed."
3960 #: ../src/msw/dde.cpp:1056
3961 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3964 #: ../src/msw/dde.cpp:1038
3965 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3968 #: ../src/msw/dde.cpp:1044
3969 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3972 #: ../src/msw/dde.cpp:1053
3973 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3976 #: ../src/msw/dde.cpp:1071
3977 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3980 #: ../src/msw/dde.cpp:1086
3981 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3984 #: ../src/msw/dde.cpp:1080
3986 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3987 "that was terminated by the client, or the server\n"
3988 "terminated before completing a transaction."
3991 #: ../src/msw/dde.cpp:1068
3992 msgid "a transaction failed."
3995 #: ../src/common/menucmn.cpp:114
3999 #: ../src/msw/dde.cpp:1050
4001 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
4002 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
4003 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
4004 "attempted to perform server transactions."
4007 #: ../src/msw/dde.cpp:1074
4008 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
4011 #: ../src/msw/dde.cpp:1083
4012 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
4015 #: ../src/msw/dde.cpp:1089
4017 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
4018 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
4019 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
4022 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1317
4023 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
4026 #: ../src/common/fileconf.cpp:1804
4028 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
4031 #: ../src/html/chm.cpp:330
4032 msgid "bad arguments to library function"
4035 #: ../src/html/chm.cpp:342
4036 msgid "bad signature"
4039 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1567
4040 msgid "bad zipfile offset to entry"
4043 #: ../src/common/ftp.cpp:385
4047 #: ../src/common/fontcmn.cpp:645
4051 #: ../src/common/fontcmn.cpp:569
4055 #: ../src/common/ffile.cpp:91
4057 msgid "can't close file '%s'"
4060 #: ../src/common/file.cpp:286
4062 msgid "can't close file descriptor %d"
4065 #: ../src/common/file.cpp:553
4067 msgid "can't commit changes to file '%s'"
4070 #: ../src/common/file.cpp:217
4072 msgid "can't create file '%s'"
4075 #: ../src/common/fileconf.cpp:1123
4077 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
4080 #: ../src/common/file.cpp:459
4082 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
4085 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1344
4086 msgid "can't find central directory in zip"
4089 #: ../src/common/file.cpp:429
4091 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
4094 #: ../src/msw/utils.cpp:367
4095 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
4098 #: ../src/common/file.cpp:341
4100 msgid "can't flush file descriptor %d"
4103 #: ../src/common/file.cpp:401 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
4105 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
4108 #: ../src/common/fontmap.cpp:312
4109 msgid "can't load any font, aborting"
4112 #: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271
4114 msgid "can't open file '%s'"
4117 #: ../src/common/fileconf.cpp:401
4119 msgid "can't open global configuration file '%s'."
4122 #: ../src/common/fileconf.cpp:416
4124 msgid "can't open user configuration file '%s'."
4127 #: ../src/common/fileconf.cpp:972
4128 msgid "can't open user configuration file."
4131 #: ../src/common/dynlib.cpp:252
4132 msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
4135 #: ../src/common/zipstrm.cpp:432
4136 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
4139 #: ../src/common/zipstrm.cpp:457
4140 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
4143 #: ../src/common/file.cpp:310
4145 msgid "can't read from file descriptor %d"
4148 #: ../src/common/file.cpp:548
4150 msgid "can't remove file '%s'"
4153 #: ../src/common/file.cpp:564
4155 msgid "can't remove temporary file '%s'"
4158 #: ../src/common/file.cpp:387 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
4160 msgid "can't seek on file descriptor %d"
4163 #: ../src/common/textfile.cpp:196
4165 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
4168 #: ../src/common/file.cpp:326
4170 msgid "can't write to file descriptor %d"
4173 #: ../src/common/fileconf.cpp:983
4174 msgid "can't write user configuration file."
4177 #: ../src/common/intl.cpp:1114
4179 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
4182 #: ../src/html/chm.cpp:346
4183 msgid "checksum error"
4186 #: ../src/html/chm.cpp:348
4187 msgid "compression error"
4190 #: ../src/common/regex.cpp:141
4191 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
4194 #: ../src/common/menucmn.cpp:112
4198 #: ../src/common/cmdline.cpp:1093
4202 #: ../src/html/chm.cpp:350
4203 msgid "decompression error"
4206 #: ../src/common/fmapbase.cpp:695 ../src/common/fmapbase.cpp:727
4210 #: ../src/common/xtistrm.cpp:843
4211 msgid "delegate has no type info"
4214 #: ../src/common/debugrpt.cpp:502
4215 msgid "dump of the process state (binary)"
4218 #: ../src/common/datetime.cpp:3674
4222 #: ../src/common/datetime.cpp:3664
4226 #: ../src/common/datetime.cpp:3667
4230 #: ../src/common/strconv.cpp:2487
4235 #: ../src/common/fileconf.cpp:1790
4237 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
4240 #: ../src/html/chm.cpp:344
4241 msgid "error in data format"
4244 #: ../src/html/chm.cpp:332
4245 msgid "error opening file"
4248 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1429
4249 msgid "error reading zip central directory"
4252 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1507
4253 msgid "error reading zip local header"
4256 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2208
4258 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
4261 #: ../src/msw/dialup.cpp:844
4265 #: ../src/common/ffile.cpp:175
4267 msgid "failed to flush the file '%s'"
4270 #: ../src/common/datetime.cpp:3671
4274 #: ../src/common/datetime.cpp:3661
4278 #: ../src/common/fileconf.cpp:655
4280 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
4283 #: ../src/common/fileconf.cpp:684
4285 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
4288 #: ../src/common/fileconf.cpp:707
4290 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
4293 #: ../src/common/fileconf.cpp:697
4295 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
4298 #: ../src/common/fileconf.cpp:619
4300 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
4303 #: ../src/common/datetime.cpp:3657
4307 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1239
4311 #: ../src/common/datetime.cpp:3670
4315 #: ../src/common/datetime.cpp:3660
4319 #: ../src/common/appbase.cpp:350
4320 msgid "generate verbose log messages"
4323 #: ../src/common/xtixml.cpp:479
4324 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
4327 #: ../src/msw/dialup.cpp:844
4331 #: ../src/common/file.cpp:461
4332 msgid "invalid eof() return value."
4335 #: ../src/generic/logg.cpp:1116
4336 msgid "invalid message box return value"
4339 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1293
4340 msgid "invalid zip file"
4343 #: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649
4347 #: ../src/common/fontcmn.cpp:641
4351 #: ../src/common/fontcmn.cpp:565
4355 #: ../src/common/intl.cpp:1461
4357 msgid "locale '%s' can not be set."
4360 #: ../src/common/intl.cpp:1109
4362 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
4365 #: ../src/common/datetime.cpp:3821
4369 #: ../src/common/datetime.cpp:3675
4373 #: ../src/common/datetime.cpp:3665
4377 #: ../src/msw/dde.cpp:1034
4378 msgid "no DDE error."
4381 #: ../src/html/chm.cpp:328
4385 #: ../src/html/helpdata.cpp:662
4389 #: ../src/common/datetime.cpp:3820
4393 #: ../src/common/cmdline.cpp:1089
4397 #: ../src/common/xtixml.cpp:258
4398 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
4401 #: ../src/html/chm.cpp:340
4402 msgid "out of memory"
4403 msgstr "pietrūkst atmiņas"
4405 #: ../src/common/debugrpt.cpp:478
4406 msgid "process context description"
4409 #: ../src/html/chm.cpp:334
4411 msgstr "lasīšanas kļūda"
4413 #: ../src/common/filename.cpp:181
4417 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1730
4419 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
4422 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1727
4424 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
4427 #: ../src/msw/dde.cpp:1077
4428 msgid "reentrancy problem."
4431 #: ../src/common/datetime.cpp:3658
4435 #: ../src/html/chm.cpp:338
4439 #: ../src/common/datetime.cpp:3673
4443 #: ../src/common/datetime.cpp:3663
4447 #: ../src/common/menucmn.cpp:116
4451 #: ../src/common/appbase.cpp:340
4452 msgid "show this help message"
4455 #: ../src/common/datetime.cpp:3672
4459 #: ../src/common/datetime.cpp:3662
4463 #: ../src/common/appcmn.cpp:203
4464 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
4467 #: ../src/common/appcmn.cpp:189
4468 msgid "specify the theme to use"
4471 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1633
4472 msgid "stored file length not in Zip header"
4475 #: ../src/common/cmdline.cpp:1085
4479 #: ../src/common/datetime.cpp:3666
4483 #: ../src/msw/dde.cpp:1041
4484 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
4487 #: ../src/common/datetime.cpp:3659
4491 #: ../src/common/datetime.cpp:3669
4495 #: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151
4497 msgid "tiff module: %s"
4500 #: ../src/common/datetime.cpp:3486
4504 #: ../src/common/datetime.cpp:3488
4508 #: ../src/common/datetime.cpp:3668
4512 #: ../src/common/datetime.cpp:3676
4516 #: ../src/common/fontcmn.cpp:637
4520 #: ../src/common/fontcmn.cpp:552
4524 #: ../src/common/fileconf.cpp:1926
4526 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
4529 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:302
4533 #: ../src/common/xtixml.cpp:252
4535 msgid "unknown class %s"
4538 #: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
4539 msgid "unknown error"
4542 #: ../src/msw/dialup.cpp:457
4544 msgid "unknown error (error code %08x)."
4547 #: ../src/common/textbuf.cpp:230
4548 msgid "unknown line terminator"
4551 #: ../src/common/file.cpp:364 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
4552 msgid "unknown seek origin"
4555 #: ../src/common/fmapbase.cpp:709
4560 #: ../src/common/docview.cpp:410
4564 #: ../src/common/docview.cpp:1362
4567 msgstr "nenosaukts%d"
4569 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 ../src/common/zipstrm.cpp:2002
4570 msgid "unsupported Zip compression method"
4573 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1137
4574 msgid "unsupported zip archive"
4577 #: ../src/common/intl.cpp:1119
4579 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
4582 #: ../src/html/chm.cpp:336
4586 #: ../src/common/filename.cpp:181
4588 msgstr "rakstīšanai"
4590 #: ../src/common/stopwatch.cpp:235
4591 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
4594 #: ../src/common/socket.cpp:414 ../src/common/socket.cpp:468
4595 #: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
4596 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
4599 #: ../src/common/socket.cpp:965 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
4600 msgid "wxSocket: unknown event!."
4603 #: ../src/motif/app.cpp:210
4605 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
4608 #: ../src/x11/app.cpp:176
4609 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
4612 #: ../src/common/datetime.cpp:3487
4616 #: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
4618 msgid "zlib error %d"
4621 #: ../src/common/prntbase.cpp:840