1. aapplied patch for bcc makefiles from Ricky Gonzales
[wxWidgets.git] / docs / html / i18n.htm
1 <html>
2 <head>
3 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
4 <meta name="Author" content="Vadim Zeitlin">
5 <title>List of translators for wxWindows</title>
6 </head>
7 <body>
8
9 Below is the table containing the list of languages supported by wxWindows.
10 The list is very short right now, please let
11 <A HREF="mailto:vadim@wxwindows.org">me</A> know if you can do a translation
12 for a language not mentioned here (or to help with one which already is - it
13 is quite helpful to have several translators for one language at least for
14 proof reading).
15 <p>
16 The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see
17 the language, the official translator (if any) for it and the status of the
18 translations as of wxWindows 2.2.
19 <p>
20
21 <table width=100% border=4 cellpadding=5 cellspacing=0>
22
23 <tr>
24 <td bgcolor="#660000" colspan=3> <font size=+1 face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#FFFFFF"> Languages supported in wxWindows 2.2 </font> </td>
25 </tr>
26
27 <tr>
28 <td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Language </font> </td>
29 <td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Status </font> </td>
30 <td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Translator(s) </font> </td>
31 </tr>
32
33 <tr>
34 <td valign=center>Czech</td>
35 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
36 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:v.slavik@volny.cz">Vaclav Slavik</A>
37 </td>
38 </tr>
39
40 <tr>
41 <td valign=center>Danish</td>
42 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
43 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:leif@danmos.dk">Leif Jensen</A></td>
44 </tr>
45
46 <tr>
47 <td valign=center>English (UK)</td>
48 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/yes.gif" ALT="Ok"></td>
49 <td align=center valign=center>n/a</td>
50 </tr>
51
52 <tr>
53 <td valign=center>French (standard)</td>
54 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
55 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:Stephane.Junique@optics.kth.se">Stephane Junique</A>,
56 <A HREF="mailto:lionel.allorge@lunerouge.com">Lionel Allorge</A>
57 <A HREF="mailto:Gilles.Guyot@Krypton.be">Gilles Guyot</A>
58 </td>
59 </tr>
60
61 <tr>
62 <td valign=center>German</td>
63 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
64 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:DanR@gmx.de">Daniel Reith</A>,
65 <A HREF="mailto:sparhawk@aon.at">Gerhard Gruber</A>,
66 <A HREF="mailto:stefan@hedemann.de">Stefan Hedemann</A>
67 <A HREF="mailto:D.Reymann@geisenheim.mnd.fh-wiesbaden.de">Dr. Detlev Reymann</A>
68 </td>
69 </tr>
70
71 <tr>
72 <td valign=center>Hungarian</td>
73 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
74 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:janos.vegh@sysdata.siemens.hu">Végh János Dr.</A>
75 </td>
76 </tr>
77
78 <tr>
79 <td valign=center>Spanish</td>
80 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
81 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:guille@iies.es">Guillermo Rodriguez Garcia</A></td>
82 </tr>
83
84 <tr>
85 <td valign=center>Russian</td>
86 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
87 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:rolinsky@mema.ucl.ac.be">Roman Rolinsky</A>
88 </td>
89 </tr>
90
91 </table>
92
93 <br>
94
95 <hr>
96 Please contact <A HREF="mailto:vadim@wxwindows.org">me</A> with
97 any comments/suggestions.
98
99 </body>
100 </html>
101
102 <!-- :vi:se tw=0: !-->
103
104 <!--
105 " this makes a translator entry from the address cut-&-pasted from email
106 nmap <C-H> O<A HREF=""><Esc>jdT<k$hPJxf<Xa/A<Esc>
107 !-->