]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
Only added \n to debug printfs
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-03-07 11:31+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:479
18 msgid ""
19 "\n"
20 "(Do you have the required permissions?)"
21 msgstr ""
22
23 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:466
24 msgid ""
25 "\n"
26 "does not exist\n"
27 "Create it now?"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/common/log.cpp:238
31 #, c-format
32 msgid " (error %ld: %s)"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/common/docview.cpp:1192
36 msgid " - "
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/html/htmprint.cpp:484
40 msgid " Preview"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:326
44 msgid " bytes "
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1334
48 #: ../src/common/resource.cpp:1769 ../src/common/resource.cpp:1899
49 #: ../src/common/resource.cpp:2980
50 #, c-format
51 msgid "#define %s must be an integer."
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/html/helpfrm.cpp:695 ../src/html/helpfrm.cpp:696
55 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1242 ../src/html/helpfrm.cpp:1269
56 #, c-format
57 msgid "%i of %i"
58 msgstr ""
59
60 #: ../src/common/cmdline.cpp:735
61 #, c-format
62 msgid "%s (or %s)"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2350
66 #, c-format
67 msgid "%s not a bitmap resource specification."
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/common/resourc2.cpp:864 ../src/common/resource.cpp:2506
71 #, c-format
72 msgid "%s not an icon resource specification."
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1430
76 #: ../src/common/resource.cpp:1862 ../src/common/resource.cpp:1991
77 #: ../src/common/resource.cpp:3077
78 #, c-format
79 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/generic/logg.cpp:435 ../src/generic/tipdlg.cpp:170
83 msgid "&Close"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/generic/wizard.cpp:268
87 msgid "&Finish"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/generic/logg.cpp:436
91 msgid "&Log"
92 msgstr ""
93
94 #: ../src/generic/wizard.cpp:171 ../src/generic/wizard.cpp:270
95 msgid "&Next >"
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:175
99 msgid "&Next Tip"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/common/docview.cpp:1889 ../src/common/docview.cpp:1900
103 msgid "&Redo"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/common/docview.cpp:1883 ../src/common/docview.cpp:1910
107 msgid "&Redo "
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/generic/logg.cpp:431
111 msgid "&Save..."
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:172
115 msgid "&Show tips at startup"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/common/docview.cpp:1895
119 msgid "&Undo"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/common/docview.cpp:1870
123 msgid "&Undo "
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/common/config.cpp:390
127 #, c-format
128 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/common/valtext.cpp:140
132 #, c-format
133 msgid "'%s' is invalid"
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/common/cmdline.cpp:652
137 #, c-format
138 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
139 msgstr ""
140
141 #: ../src/common/intl.cpp:389
142 #, c-format
143 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/common/textfile.cpp:224
147 #, c-format
148 msgid "'%s' is probably a binary file."
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/common/valtext.cpp:178
152 #, c-format
153 msgid "'%s' should be numeric."
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/common/valtext.cpp:160
157 #, c-format
158 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
159 msgstr ""
160
161 #: ../src/common/valtext.cpp:166
162 #, c-format
163 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/common/valtext.cpp:172
167 #, c-format
168 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/html/helpfrm.cpp:656
172 msgid "(Help)"
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/html/helpfrm.cpp:271 ../src/html/helpfrm.cpp:760
176 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1295
177 msgid "(bookmarks)"
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1370
181 #: ../src/common/resource.cpp:1801 ../src/common/resource.cpp:1931
182 #: ../src/common/resource.cpp:3016
183 msgid ""
184 ", expected static, #include or #define\n"
185 "whilst parsing resource."
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:259 ../src/generic/filedlgg.cpp:708
189 msgid "."
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:260 ../src/generic/filedlgg.cpp:709
193 msgid ".."
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/common/fontmap.cpp:438
197 msgid ": unknown charset"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/common/fontmap.cpp:598
201 msgid ": unknown encoding"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/generic/wizard.cpp:168
205 msgid "< &Back"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:354
209 msgid "<DIR>"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:321
213 msgid "<DIR> "
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:355
217 msgid "<LINK>"
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:322
221 msgid "<LINK> "
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/html/helpfrm.cpp:904
225 msgid ""
226 "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
227 "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
228 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
229 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
230 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
231 "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
232 "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size "
233 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
234 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
235 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
236 "+4</font></tt></body></html>"
237 msgstr ""
238
239 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2467
240 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
241 msgstr ""
242
243 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
244 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
245 msgstr ""
246
247 #: ../src/html/helpfrm.cpp:265
248 msgid "Add current page to bookmarks"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:264
252 msgid "Add to custom colours"
253 msgstr ""
254
255 #: ../src/html/helpctrl.cpp:84
256 #, c-format
257 msgid "Adding book %s"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
261 msgid "All"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:820
265 msgid "All files (*)|*"
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/unix/dialup.cpp:336
269 msgid "Already dialling ISP."
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/generic/logg.cpp:475
273 #, c-format
274 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/common/fontmap.cpp:93
278 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/common/imagbmp.cpp:271
282 msgid "BMP: Cannot deal with 4bit encoded yet."
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/common/imagbmp.cpp:150 ../src/common/imagbmp.cpp:162
286 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/common/imagbmp.cpp:141
290 msgid "BMP: Encoding doesn't match bitdepth."
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/common/imagbmp.cpp:104
294 msgid "BMP: Image height > 32767 pixels for file."
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/common/imagbmp.cpp:98
298 msgid "BMP: Image width > 32767 pixels for file."
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/common/imagbmp.cpp:118
302 msgid "BMP: Unknown bitdepth in file."
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/common/imagbmp.cpp:127
306 msgid "BMP: Unknown encoding in file."
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:156
310 msgid "Back"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:133
314 msgid "Backward"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/common/fontmap.cpp:91
318 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/common/fontmap.cpp:97
322 msgid "Baltic II (ISO-8859-10)"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/common/resourc2.cpp:844 ../src/common/resource.cpp:2486
326 #, c-format
327 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:217
331 msgid "Bold"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662
335 msgid "Bottom margin (mm):"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/generic/logg.cpp:433
339 msgid "C&lear"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/msw/thread.cpp:222
343 msgid "Can not create event object."
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/msw/thread.cpp:124
347 msgid "Can not create mutex"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/common/filefn.cpp:1279 ../src/msw/dir.cpp:294
351 #: ../src/unix/dir.cpp:214
352 #, c-format
353 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/msw/thread.cpp:520
357 #, c-format
358 msgid "Can not resume thread %x"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/msw/thread.cpp:402
362 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/msw/thread.cpp:505
366 #, c-format
367 msgid "Can not suspend thread %x"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/msw/thread.cpp:823
371 msgid "Can not wait for thread termination"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/common/docview.cpp:1872
375 msgid "Can't &Undo "
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/common/image.cpp:713
379 #, c-format
380 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/msw/registry.cpp:410
384 #, c-format
385 msgid "Can't close registry key '%s'"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/msw/registry.cpp:486
389 #, c-format
390 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/msw/listctrl.cpp:207
394 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/msw/registry.cpp:393
398 #, c-format
399 msgid "Can't create registry key '%s'"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:425
403 msgid "Can't create the inter-process read pipe"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:435
407 msgid "Can't create the inter-process write pipe"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/msw/thread.cpp:487
411 msgid "Can't create thread"
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/msw/window.cpp:2372
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "Can't create window of class %s!\n"
418 "Possible Windows 3.x compatibility problem?"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/msw/registry.cpp:656
422 #, c-format
423 msgid "Can't delete key '%s'"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/msw/iniconf.cpp:463
427 #, c-format
428 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/msw/registry.cpp:681
432 #, c-format
433 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/msw/registry.cpp:692
437 #, c-format
438 msgid "Can't delete value of key '%s'"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/msw/registry.cpp:992
442 #, c-format
443 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/msw/registry.cpp:947
447 #, c-format
448 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:400
452 #, c-format
453 msgid "Can't execute command '%s'"
454 msgstr ""
455
456 #: ../src/common/ffile.cpp:234
457 #, c-format
458 msgid "Can't find current position in file '%s'"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/msw/window.cpp:2325
462 msgid ""
463 "Can't find dummy dialog template!\n"
464 "Check resource include path for finding wx.rc."
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/common/object.cpp:321 ../src/common/object.cpp:342
468 #, c-format
469 msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/msw/registry.cpp:342
473 #, c-format
474 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/common/image.cpp:413 ../src/common/image.cpp:433
478 #, c-format
479 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/common/object.cpp:314
483 msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/msw/dib.cpp:434
487 #, c-format
488 msgid "Can't open file '%s'"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/msw/registry.cpp:368
492 #, c-format
493 msgid "Can't open registry key '%s'"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/msw/registry.cpp:871
497 #, c-format
498 msgid "Can't read value of '%s'"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/msw/registry.cpp:770 ../src/msw/registry.cpp:809
502 #, c-format
503 msgid "Can't read value of key '%s'"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/generic/logg.cpp:522
507 msgid "Can't save log contents to file."
508 msgstr ""
509
510 #: ../src/msw/thread.cpp:453
511 msgid "Can't set thread priority"
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/msw/registry.cpp:795 ../src/msw/registry.cpp:895
515 #, c-format
516 msgid "Can't set value of '%s'"
517 msgstr ""
518
519 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:146 ../src/common/prntbase.cpp:107
520 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2192 ../src/generic/dirdlgg.cpp:413
521 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:911 ../src/generic/fontdlgg.cpp:257
522 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:468 ../src/generic/progdlgg.cpp:182
523 #: ../src/generic/proplist.cpp:523 ../src/generic/wizard.cpp:174
524 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:164 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178
525 #: ../src/html/helpfrm.cpp:887 ../src/motif/msgdlg.cpp:178
526 msgid "Cancel"
527 msgstr ""
528
529 #: ../src/msw/dialup.cpp:514
530 #, c-format
531 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
532 msgstr ""
533
534 #: ../src/msw/dialup.cpp:829
535 msgid "Cannot find the location of address book file"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:954
539 #, c-format
540 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:691
544 msgid "Cannot get the hostname"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:727
548 msgid "Cannot get the official hostname"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/msw/dialup.cpp:922
552 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/msw/app.cpp:220
556 msgid "Cannot initialize OLE"
557 msgstr ""
558
559 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:146
560 #, c-format
561 msgid "Cannot open HTML document: %s"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/html/helpdata.cpp:542
565 #, c-format
566 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/generic/helpext.cpp:96
570 #, c-format
571 msgid "Cannot open URL '%s'"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/html/helpdata.cpp:238
575 #, c-format
576 msgid "Cannot open contents file: %s"
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1541
580 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/html/helpdata.cpp:253
584 #, c-format
585 msgid "Cannot open index file: %s"
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:935
589 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:588
593 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/html/helpfrm.cpp:393
597 msgid "Case sensitive"
598 msgstr ""
599
600 #: ../src/common/fontmap.cpp:89
601 msgid "Central European (ISO-8859-2/Latin 2)"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/msw/dialup.cpp:763
605 msgid "Choose ISP to dial"
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:159
609 msgid "Choose font"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/generic/logg.cpp:433
613 msgid "Clear the log contents"
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/common/prntbase.cpp:357 ../src/generic/progdlgg.cpp:309
617 #: ../src/generic/proplist.cpp:518
618 msgid "Close"
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/generic/logg.cpp:435
622 msgid "Close this window"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/common/fileconf.cpp:743
626 #, c-format
627 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
628 msgstr ""
629
630 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1070 ../src/gtk/filedlg.cpp:75
631 msgid "Confirm"
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/html/htmlwin.cpp:166
635 msgid "Connecting..."
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/generic/helpxlp.cpp:240
639 #, c-format
640 msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:298
644 #: ../src/html/helpfrm.cpp:307
645 msgid "Contents"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196
649 msgid "Copies:"
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1791
653 #: ../src/common/resource.cpp:1921
654 #, c-format
655 msgid "Could not find resource include file %s."
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/generic/tabg.cpp:1042
659 msgid "Could not find tab for id"
660 msgstr ""
661
662 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1126
663 #, c-format
664 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/common/resource.cpp:789
668 #, c-format
669 msgid ""
670 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
671 " or provide #define (see manual for caveats)"
672 msgstr ""
673
674 #: ../src/common/resource.cpp:1234
675 #, c-format
676 msgid ""
677 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
678 "or provide #define (see manual for caveats)"
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/common/prntbase.cpp:709
682 msgid "Could not start document preview."
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/generic/printps.cpp:200 ../src/msw/printwin.cpp:240
686 msgid "Could not start printing."
687 msgstr ""
688
689 #: ../src/common/wincmn.cpp:762
690 msgid "Could not transfer data to window"
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/msw/thread.cpp:166
694 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
695 msgstr ""
696
697 #: ../src/msw/dragimag.cpp:142 ../src/msw/dragimag.cpp:179
698 #: ../src/msw/imaglist.cpp:145 ../src/msw/imaglist.cpp:167
699 #: ../src/msw/imaglist.cpp:180
700 msgid "Couldn't add an image to the image list."
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/msw/timer.cpp:96
704 msgid "Couldn't create a timer"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/common/dynlib.cpp:268
708 #, c-format
709 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/msw/thread.cpp:540
713 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:594
717 #, c-format
718 msgid "Couldn't launch DDE server '%s'."
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/common/imagpng.cpp:245
722 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:139
726 #, c-format
727 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/msw/thread.cpp:198
731 msgid "Couldn't release a mutex"
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/msw/listctrl.cpp:608
735 #, c-format
736 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/msw/thread.cpp:910
740 msgid "Couldn't terminate thread"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:500
744 msgid "Create directory"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:878
748 msgid "Create new directory"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:885
752 msgid "Current directory:"
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/common/fontmap.cpp:92
756 msgid "Cyrillic (Latin 5)"
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/msw/dde.cpp:587
760 msgid "DDE poke request failed"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:533
764 msgid "Date"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:207
768 msgid "Decorative"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/msw/dialup.cpp:350
772 msgid ""
773 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
774 "not installed on this machine. Please install it."
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:177
778 msgid "Did you know..."
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/common/filefn.cpp:1092
782 #, c-format
783 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:467
787 msgid "Directory does not exist"
788 msgstr ""
789
790 #: ../src/html/helpfrm.cpp:361
791 msgid ""
792 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
793 "insensitive."
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/html/helpfrm.cpp:512
797 msgid "Display options dialog"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/common/docview.cpp:431
801 #, c-format
802 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
803 msgstr ""
804
805 #: ../src/html/htmlwin.cpp:216
806 msgid "Done"
807 msgstr ""
808
809 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:315
810 msgid "Done."
811 msgstr ""
812
813 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:156
814 msgid "Elapsed time : "
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/generic/helphtml.cpp:310
818 msgid "Entries found"
819 msgstr ""
820
821 #: ../src/common/config.cpp:342
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1541 ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
828 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:281 ../src/generic/dirdlgg.cpp:292
829 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:533 ../src/generic/filedlgg.cpp:620
830 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:726
831 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:739 ../src/generic/filedlgg.cpp:1036
832 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1085 ../src/generic/helpxlp.cpp:241
833 #: ../src/generic/logg.cpp:201 ../src/gtk/filedlg.cpp:83
834 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
835 msgid "Error"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:803 ../src/unix/utilsunx.cpp:811
839 msgid "Error "
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:480
843 msgid "Error creating directory"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/common/log.cpp:354
847 msgid "Error: "
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/common/fontmap.cpp:90
851 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
852 msgstr ""
853
854 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:163
855 msgid "Estimated time : "
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:213
859 msgid "Etcetera"
860 msgstr ""
861
862 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:484
863 #, c-format
864 msgid "Execution of command '%s' failed"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1399
868 #: ../src/common/resource.cpp:1830 ../src/common/resource.cpp:1960
869 #: ../src/common/resource.cpp:3045
870 msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1415
874 #: ../src/common/resource.cpp:1847 ../src/common/resource.cpp:1976
875 #: ../src/common/resource.cpp:3062
876 msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1385
880 #: ../src/common/resource.cpp:1816 ../src/common/resource.cpp:1946
881 #: ../src/common/resource.cpp:3031
882 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/msw/dialup.cpp:857
886 #, c-format
887 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
891 msgid "Failed to close the clipboard."
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/msw/dialup.cpp:798
895 msgid "Failed to connect: missing username/password."
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/msw/dialup.cpp:743
899 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/msw/registry.cpp:590
903 #, c-format
904 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
905 msgstr ""
906
907 #: ../src/msw/registry.cpp:599
908 #, c-format
909 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/msw/dde.cpp:924
913 msgid "Failed to create DDE string"
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/msw/mdi.cpp:402
917 msgid "Failed to create MDI parent frame."
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/msw/statbr95.cpp:123
921 msgid "Failed to create a status bar."
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/msw/dde.cpp:401
925 #, c-format
926 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/msw/dialog.cpp:177
930 msgid "Failed to create dialog."
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:478
934 msgid "Failed to create directory "
935 msgstr ""
936
937 #: ../src/html/winpars.cpp:357
938 #, c-format
939 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
940 msgstr ""
941
942 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
943 msgid "Failed to empty the clipboard."
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/msw/dde.cpp:606
947 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/msw/dialup.cpp:636
951 #, c-format
952 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
953 msgstr ""
954
955 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:430 ../src/unix/utilsunx.cpp:454
956 #, c-format
957 msgid "Failed to execute '%s'\n"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2449
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "Failed to find XBM resource %s.\n"
964 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
965 msgstr ""
966
967 #: ../src/common/resourc2.cpp:963 ../src/common/resource.cpp:2605
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "Failed to find XBM resource %s.\n"
971 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/common/resourc2.cpp:824 ../src/common/resource.cpp:2465
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "Failed to find XPM resource %s.\n"
978 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/msw/dialup.cpp:696
982 #, c-format
983 msgid "Failed to get ISP names: %s"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:623
987 msgid "Failed to get data from the clipboard"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/common/timercmn.cpp:243
991 msgid "Failed to get the UTC system time."
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/common/timercmn.cpp:195
995 msgid "Failed to get the local system time"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:754
999 msgid ""
1000 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1001 "program"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/common/dynlib.cpp:225
1005 #, c-format
1006 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
1010 msgid "Failed to open the clipboard."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:539
1014 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:523
1018 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/msw/dde.cpp:285
1022 #, c-format
1023 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/common/fontmap.cpp:485
1027 #, c-format
1028 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/msw/registry.cpp:436
1032 #, c-format
1033 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/msw/registry.cpp:536
1037 #, c-format
1038 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:428
1042 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/msw/dialup.cpp:458
1046 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:652
1050 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/msw/dde.cpp:651
1054 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:300
1058 msgid "Failed to set clipboard data."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1071
1062 #, c-format
1063 msgid "Failed to set thread priority %d."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../src/common/fs_mem.cpp:165
1067 #, c-format
1068 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1251
1072 msgid "Failed to terminate a thread."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../src/msw/dde.cpp:625
1076 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../src/msw/dialup.cpp:930
1080 #, c-format
1081 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/msw/dde.cpp:301
1085 #, c-format
1086 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/msw/app.cpp:704
1090 msgid "Fatal Error"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/generic/logg.cpp:329
1094 msgid "Fatal error"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/common/log.cpp:347
1098 msgid "Fatal error: "
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/msw/app.cpp:1199
1102 msgid "Fatal error: exiting"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1067 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
1106 #, c-format
1107 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/common/textcmn.cpp:94
1111 msgid "File couldn't be loaded."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/common/docview.cpp:287 ../src/common/docview.cpp:323
1115 msgid "File error"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:281 ../src/generic/filedlgg.cpp:726
1119 msgid "File name exists already."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/msw/filedlg.cpp:280
1123 #, c-format
1124 msgid "Files (%s)|%s"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../src/html/helpfrm.cpp:335
1128 msgid "Find"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../src/html/helpfrm.cpp:866
1132 msgid "Fixed font:"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:124
1136 msgid "Font"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../src/html/helpfrm.cpp:876
1140 msgid "Font size:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:480
1144 msgid "Fork failed"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:130 ../src/generic/helpwxht.cpp:157
1148 msgid "Forward"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1368
1152 #: ../src/common/resource.cpp:1799 ../src/common/resource.cpp:1929
1153 #: ../src/common/resource.cpp:3014
1154 msgid "Found "
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/html/helpfrm.cpp:614
1158 #, c-format
1159 msgid "Found %i matches"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:187
1163 msgid "From:"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../src/html/helpfrm.cpp:478
1167 msgid "Go back"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../src/html/helpfrm.cpp:481
1171 msgid "Go forward"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/html/helpfrm.cpp:486
1175 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:870
1179 msgid "Go to home directory"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:864
1183 msgid "Go to parent directory"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../src/common/fontmap.cpp:94
1187 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/html/htmlwin.cpp:251
1191 #, c-format
1192 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/common/fontmap.cpp:95
1196 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:142 ../src/generic/proplist.cpp:528
1200 #: ../src/html/helpfrm.cpp:205
1201 msgid "Help"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/html/helpfrm.cpp:849
1205 msgid "Help Browser Options"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/generic/helphtml.cpp:309 ../src/generic/helphtml.cpp:310
1209 msgid "Help Index"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1147
1213 msgid "Help Printing"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:243 ../src/html/helpctrl.cpp:42
1217 #, c-format
1218 msgid "Help: %s"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/common/fontmap.cpp:99
1222 msgid "ISO-8859-12"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/common/fontmap.cpp:100
1226 msgid "ISO-8859-13"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/common/fontmap.cpp:101
1230 msgid "ISO-8859-14"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/common/resourc2.cpp:997 ../src/common/resourc2.cpp:1008
1234 #: ../src/common/resource.cpp:2639 ../src/common/resource.cpp:2650
1235 #, c-format
1236 msgid "Icon resource specification %s not found."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/common/resource.cpp:251
1240 msgid "Ill-formed resource file syntax."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263 ../src/generic/filedlgg.cpp:712
1244 msgid "Illegal directory name."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1036
1248 msgid "Illegal file specification."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/msw/textctrl.cpp:215
1252 msgid ""
1253 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1254 "Please reinstall riched32.dll"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:343
1258 msgid "Impossible to get child process input"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/html/helpdata.cpp:288
1262 msgid "Incorrect version of HTML help book"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../src/html/helpfrm.cpp:367
1266 msgid "Index"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../src/generic/logg.cpp:209
1270 msgid "Information"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../src/common/imagtiff.cpp:136
1274 msgid "Invalid TIFF image index."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:213
1278 msgid "Italic"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:195
1282 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:312
1286 msgid "JPEG: Couldn't save image."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/common/fontmap.cpp:103
1290 msgid "KOI8-R"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2183 ../src/generic/prntdlgg.cpp:441
1294 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
1295 msgid "Landscape"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:649
1299 msgid "Left margin (mm):"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:216
1303 msgid "Light"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1263 ../src/gtk/filedlg.cpp:241
1307 #: ../src/motif/filedlg.cpp:351 ../src/msw/filedlg.cpp:438
1308 #, c-format
1309 msgid "Load %s file"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/html/htmlwin.cpp:187
1313 msgid "Loading : "
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
1317 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
1321 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/generic/logg.cpp:525
1325 #, c-format
1326 msgid "Log saved to the file '%s'."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/gtk/mdi.cpp:420
1330 msgid "MDI child"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/unix/mimetype.cpp:1540
1334 #, c-format
1335 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../src/common/fs_mem.cpp:142
1339 #, c-format
1340 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/generic/logg.cpp:763
1344 msgid "Message"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/unix/mimetype.cpp:1261
1348 #, c-format
1349 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:208
1353 msgid "Modern"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:139
1357 msgid "More..."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:209
1361 msgid "Mounted Devices"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:204
1365 msgid "My Harddisk"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:208
1369 msgid "My Home"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:531
1373 msgid "Name"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:415
1377 msgid "New..."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:605
1381 msgid "NewName"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/html/helpfrm.cpp:492
1385 msgid "Next page"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:109 ../src/common/dlgcmn.cpp:119
1389 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:178
1390 msgid "No"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:969
1394 #: ../src/common/resource.cpp:2455 ../src/common/resource.cpp:2611
1395 msgid "No XBM facility available!"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/common/resourc2.cpp:830 ../src/common/resource.cpp:2471
1399 msgid "No XPM facility available!"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/common/resourc2.cpp:991 ../src/common/resource.cpp:2633
1403 msgid "No XPM icon facility available!"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/generic/helphtml.cpp:304
1407 msgid "No entries found."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/common/image.cpp:518
1411 msgid "No handler found for image type."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../src/common/image.cpp:526 ../src/common/image.cpp:560
1415 #, c-format
1416 msgid "No image handler for type %d defined."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../src/common/image.cpp:544 ../src/common/image.cpp:576
1420 #, c-format
1421 msgid "No image handler for type %s defined."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../src/html/helpfrm.cpp:605
1425 msgid "No matching page found yet"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:212 ../src/generic/fontdlgg.cpp:215
1429 msgid "Normal"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/html/helpfrm.cpp:858
1433 msgid "Normal font:"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:125 ../src/generic/dcpsg.cpp:2191
1437 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:411 ../src/generic/filedlgg.cpp:902
1438 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:256 ../src/generic/prntdlgg.cpp:467
1439 #: ../src/generic/proplist.cpp:511 ../src/gtk/filedlg.cpp:158
1440 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:172 ../src/html/helpfrm.cpp:886
1441 msgid "OK"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/html/helpfrm.cpp:500 ../src/html/helpfrm.cpp:1155
1445 msgid "Open HTML document"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:292 ../src/generic/dirdlgg.cpp:533
1449 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:620 ../src/generic/filedlgg.cpp:739
1450 msgid "Operation not permitted."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/common/cmdline.cpp:592
1454 #, c-format
1455 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/common/cmdline.cpp:612
1459 #, c-format
1460 msgid "Option '%s' requires a value."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/common/cmdline.cpp:668
1464 #, c-format
1465 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:447
1469 msgid "Options"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
1473 msgid "Orientation"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../src/common/imagpcx.cpp:434
1477 msgid "PCX: this is not a PCX file."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
1481 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
1485 msgid "PNM: File format is not recognized."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
1489 msgid "PNM: File seems truncated."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../src/common/prntbase.cpp:729
1493 #, c-format
1494 msgid "Page %d"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/common/prntbase.cpp:727
1498 #, c-format
1499 msgid "Page %d of %d"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:604
1503 msgid "Page Setup"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:164
1507 msgid "Pages"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:555 ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
1511 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808
1512 msgid "Paper Size"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:433 ../src/generic/prntdlgg.cpp:615
1516 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:804
1517 msgid "Paper size"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:535
1521 msgid "Permissions"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:429 ../src/unix/utilsunx.cpp:453
1525 msgid "Pipe creation failed"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
1529 msgid "Please choose a valid font."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1085 ../src/gtk/filedlg.cpp:83
1533 msgid "Please choose an existing file."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../src/msw/dialup.cpp:764
1537 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../src/common/prntbase.cpp:105
1541 msgid "Please wait..."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2182 ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
1545 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
1546 msgid "Portrait"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:377
1550 msgid "PostScript"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:272
1554 msgid "PostScript file"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2224
1558 msgid "PostScript:"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2187
1562 msgid "Preview Only"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../src/html/helpfrm.cpp:880
1566 msgid "Preview:"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/html/htmprint.cpp:479
1570 msgid "Previewing"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../src/html/helpfrm.cpp:489
1574 msgid "Previous page"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:113 ../src/generic/prntdlgg.cpp:127
1578 msgid "Print"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../src/generic/printps.cpp:200
1582 msgid "Print Error"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/common/docview.cpp:884
1586 msgid "Print Preview"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../src/common/prntbase.cpp:685 ../src/common/prntbase.cpp:709
1590 msgid "Print Preview Failure"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:172
1594 msgid "Print Range"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408 ../src/generic/prntdlgg.cpp:415
1598 msgid "Print Setup"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
1602 msgid "Print in colour"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:457
1606 msgid "Print spooling"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/html/helpfrm.cpp:506
1610 msgid "Print this page"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2186 ../src/generic/prntdlgg.cpp:150
1614 msgid "Print to File"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/common/prntbase.cpp:364
1618 msgid "Print..."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2197
1622 msgid "Printer Command: "
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2202
1626 msgid "Printer Options: "
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:346
1630 msgid "Printer Settings"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:459
1634 msgid "Printer command:"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
1638 msgid "Printer options"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:463
1642 msgid "Printer options:"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:682
1646 msgid "Printer..."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/common/prntbase.cpp:104 ../src/common/prntbase.cpp:146
1650 #: ../src/html/htmprint.cpp:500
1651 msgid "Printing"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../src/common/prntbase.cpp:118
1655 msgid "Printing Error"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../src/generic/printps.cpp:218
1659 #, c-format
1660 msgid "Printing page %d..."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../src/generic/printps.cpp:185
1664 msgid "Printing..."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../src/common/log.cpp:348
1668 msgid "Program aborted."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../src/generic/logg.cpp:477
1672 msgid "Question"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/common/ffile.cpp:133 ../src/common/ffile.cpp:154
1676 #, c-format
1677 msgid "Read error on file '%s'"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../src/msw/registry.cpp:528
1681 #, c-format
1682 msgid "Registry key '%s' already exists."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/msw/registry.cpp:497
1686 #, c-format
1687 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../src/msw/registry.cpp:624
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
1694 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
1695 "operation aborted."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/msw/registry.cpp:428
1699 #, c-format
1700 msgid "Registry value '%s' already exists."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../src/generic/helphtml.cpp:309
1704 msgid "Relevant entries:"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:170
1708 msgid "Remaining time : "
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../src/html/helpfrm.cpp:264
1712 msgid "Remove current page from bookmarks"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../src/msw/filedlg.cpp:400
1716 #, c-format
1717 msgid "Replace file '%s'?"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:661
1721 msgid "Right margin (mm):"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:206
1725 msgid "Roman"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1279 ../src/gtk/filedlg.cpp:257
1729 #: ../src/motif/filedlg.cpp:353 ../src/msw/filedlg.cpp:439
1730 #, c-format
1731 msgid "Save %s file"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/common/docview.cpp:240
1735 msgid "Save as"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/generic/logg.cpp:431
1739 msgid "Save log contents to file"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:209
1743 msgid "Script"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:160 ../src/html/helpfrm.cpp:409
1747 #: ../src/html/helpfrm.cpp:429
1748 msgid "Search"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../src/html/helpfrm.cpp:411
1752 msgid ""
1753 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
1754 "above"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/html/helpfrm.cpp:712
1758 msgid "Search in all books"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../src/html/helpfrm.cpp:605
1762 msgid "Searching..."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187
1766 msgid "Sections"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../src/common/ffile.cpp:221
1770 #, c-format
1771 msgid "Seek error on file '%s'"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/common/docview.cpp:1414
1775 msgid "Select a document template"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/common/docview.cpp:1437
1779 msgid "Select a document view"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/common/docview.cpp:1332 ../src/common/docview.cpp:1369
1783 msgid "Select a file"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2185
1787 msgid "Send to Printer"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:136
1791 msgid "Setup"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:155
1795 msgid "Setup..."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../src/msw/dialup.cpp:535
1799 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/html/helpfrm.cpp:326
1803 msgid "Show all"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../src/html/helpfrm.cpp:360
1807 msgid "Show all items in index"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:908
1811 msgid "Show hidden files"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../src/html/helpfrm.cpp:473
1815 msgid "Show/hide navigation panel"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:532
1819 msgid "Size"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:214
1823 msgid "Slant"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/common/docview.cpp:297
1827 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/common/docview.cpp:333 ../src/common/docview.cpp:345
1831 msgid "Sorry, could not open this file."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../src/common/docview.cpp:304
1835 msgid "Sorry, could not save this file."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/common/prntbase.cpp:685
1839 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../src/generic/logg.cpp:585
1843 msgid "Status: "
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:210
1847 msgid "Swiss"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/common/imagtiff.cpp:157 ../src/common/imagtiff.cpp:166
1851 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/common/imagtiff.cpp:128
1855 msgid "TIFF: Error loading image."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/common/imagtiff.cpp:176
1859 msgid "TIFF: Error reading image."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:211
1863 msgid "Teletype"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/common/docview.cpp:1414
1867 msgid "Templates"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:214
1871 msgid "Temporary"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../src/common/fontmap.cpp:98
1875 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:206
1879 msgid "The Computer"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../src/common/fontmap.cpp:442
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
1886 "another charset to replace it with or choose\n"
1887 "[Cancel] if it cannot be replaced"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:157
1891 #, c-format
1892 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:464
1896 msgid "The directory "
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/common/fontmap.cpp:602
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "The encoding '%s' is unknown.\n"
1903 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
1904 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/common/docview.cpp:1619
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
1911 "It has been also removed from the MRU files list."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../src/common/cmdline.cpp:761
1915 #, c-format
1916 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/common/textcmn.cpp:121
1920 msgid "The text couldn't be saved."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/common/cmdline.cpp:740
1924 #, c-format
1925 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../src/msw/dialup.cpp:412
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
1932 "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/html/htmprint.cpp:479
1936 msgid ""
1937 "There was a problem previewing.\n"
1938 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/html/htmprint.cpp:500
1942 msgid ""
1943 "There was a problem printing.\n"
1944 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../src/msw/thread.cpp:1037
1948 msgid ""
1949 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
1950 "storage"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1440
1954 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../src/msw/thread.cpp:1023
1958 msgid ""
1959 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
1960 "local storage"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:962
1964 msgid "Thread priority setting is ignored."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:534 ../src/generic/logg.cpp:764
1968 msgid "Time"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:162
1972 msgid "Tip of the Day"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:138
1976 msgid "Tips not available, sorry!"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
1980 msgid "To:"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
1984 msgid "Top margin (mm):"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/common/fs_mem.cpp:200
1988 #, c-format
1989 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../src/common/sckaddr.cpp:107
1993 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../src/common/fontmap.cpp:96
1997 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../src/html/htmlwin.cpp:175
2001 #, c-format
2002 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:242
2006 msgid "Underline"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
2010 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
2011 #: ../src/common/resourc2.cpp:1378 ../src/common/resourc2.cpp:1392
2012 #: ../src/common/resourc2.cpp:1408 ../src/common/resourc2.cpp:1422
2013 #: ../src/common/resource.cpp:1809 ../src/common/resource.cpp:1823
2014 #: ../src/common/resource.cpp:1840 ../src/common/resource.cpp:1854
2015 #: ../src/common/resource.cpp:1939 ../src/common/resource.cpp:1953
2016 #: ../src/common/resource.cpp:1969 ../src/common/resource.cpp:1983
2017 #: ../src/common/resource.cpp:3024 ../src/common/resource.cpp:3038
2018 #: ../src/common/resource.cpp:3055 ../src/common/resource.cpp:3069
2019 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/common/cmdline.cpp:712
2023 #, c-format
2024 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/msw/dde.cpp:1020
2028 #, c-format
2029 msgid "Unknown DDE error %08x"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/common/fontmap.cpp:306
2033 #, c-format
2034 msgid "Unknown encoding (%d)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../src/unix/mimetype.cpp:1303
2038 #, c-format
2039 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/common/cmdline.cpp:498
2043 #, c-format
2044 msgid "Unknown long option '%s'"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/common/cmdline.cpp:520
2048 #, c-format
2049 msgid "Unknown option '%s'"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/common/mimecmn.cpp:161
2053 #, c-format
2054 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/common/docview.cpp:1867 ../src/common/docview.cpp:1882
2058 #: ../src/common/docview.cpp:1909
2059 msgid "Unnamed command"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2327
2063 #, c-format
2064 msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../src/msw/app.cpp:702
2068 msgid "Unrecoverable program error detected: the application will terminate."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:268 ../src/msw/clipbrd.cpp:369
2072 msgid "Unsupported clipboard format."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../src/common/cmdline.cpp:793
2076 #, c-format
2077 msgid "Usage: %s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:210
2081 msgid "User"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:211
2085 msgid "User Local"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/common/valtext.cpp:188
2089 msgid "Validation conflict"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:212
2093 msgid "Variables"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:856
2097 msgid "View files as a detailed view"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:850
2101 msgid "View files as a list view"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../src/common/docview.cpp:1437
2105 msgid "Views"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:263 ../src/unix/utilsunx.cpp:599
2109 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../src/common/docview.cpp:428 ../src/common/resource.cpp:121
2113 #: ../src/generic/logg.cpp:205
2114 msgid "Warning"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../src/common/log.cpp:358
2118 msgid "Warning: "
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../src/html/htmlpars.cpp:179
2122 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/common/fontmap.cpp:88
2126 msgid "West European (ISO-8859-1/Latin 1)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../src/common/fontmap.cpp:102
2130 msgid "West European new (ISO-8859-15/Latin 0)"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../src/html/helpfrm.cpp:401
2134 msgid "Whole words only"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../src/msw/utils.cpp:497
2138 msgid "Win32s on Windows 3.1"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../src/msw/utils.cpp:529
2142 msgid "Windows 3.1"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/msw/utils.cpp:501
2146 #, c-format
2147 msgid "Windows 9%c"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/common/fontmap.cpp:110
2151 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/common/fontmap.cpp:111
2155 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/common/fontmap.cpp:105
2159 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/common/fontmap.cpp:107
2163 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/common/fontmap.cpp:109
2167 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/common/fontmap.cpp:106
2171 msgid "Windows Latin 1 (CP 1252)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/common/fontmap.cpp:104
2175 msgid "Windows Latin 2 (CP 1250)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/common/fontmap.cpp:108
2179 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/common/ffile.cpp:168
2183 #, c-format
2184 msgid "Write error on file '%s'"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2242
2188 msgid "X Scaling"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2251
2192 msgid "X Translation"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2246
2196 msgid "Y Scaling"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2255
2200 msgid "Y Translation"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:107 ../src/common/dlgcmn.cpp:114
2204 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:178
2205 msgid "Yes"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:499
2209 msgid "You cannot add a new directory to this section."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../src/common/docview.cpp:1978
2213 msgid "[EMPTY]"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../src/msw/dde.cpp:987
2217 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../src/msw/dde.cpp:975
2221 msgid ""
2222 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
2223 "function,\n"
2224 "or an invalid instance identifier\n"
2225 "was passed to a DDEML function."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../src/msw/dde.cpp:993
2229 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../src/msw/dde.cpp:990
2233 msgid "a memory allocation failed."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../src/msw/dde.cpp:984
2237 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../src/msw/dde.cpp:966
2241 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../src/msw/dde.cpp:972
2245 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../src/msw/dde.cpp:981
2249 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../src/msw/dde.cpp:999
2253 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../src/msw/dde.cpp:1014
2257 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../src/msw/dde.cpp:1008
2261 msgid ""
2262 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
2263 "that was terminated by the client, or the server\n"
2264 "terminated before completing a transaction."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../src/msw/dde.cpp:996
2268 msgid "a transaction failed."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/common/utilscmn.cpp:464
2272 msgid "alt"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/msw/dde.cpp:978
2276 msgid ""
2277 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
2278 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
2279 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
2280 "attempted to perform server transactions."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../src/msw/dde.cpp:1002
2284 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../src/msw/dde.cpp:1011
2288 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../src/msw/dde.cpp:1017
2292 msgid ""
2293 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
2294 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
2295 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../src/common/fileconf.cpp:1416
2299 #, c-format
2300 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../src/common/ffile.cpp:101
2304 #, c-format
2305 msgid "can't close file '%s'"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../src/common/file.cpp:283
2309 #, c-format
2310 msgid "can't close file descriptor %d"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../src/common/file.cpp:581 ../src/common/file.cpp:591
2314 #, c-format
2315 msgid "can't commit changes to file '%s'"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../src/common/file.cpp:231
2319 #, c-format
2320 msgid "can't create file '%s'"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../src/common/fileconf.cpp:886
2324 #, c-format
2325 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../src/common/file.cpp:462
2329 #, c-format
2330 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/common/file.cpp:428
2334 #, c-format
2335 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../src/msw/utils.cpp:328
2339 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../src/common/file.cpp:342
2343 #, c-format
2344 msgid "can't flush file descriptor %d"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../src/common/file.cpp:396
2348 #, c-format
2349 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../src/common/fontmap.cpp:545
2353 msgid "can't load any font, aborting"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../src/common/ffile.cpp:85 ../src/common/file.cpp:269
2357 #, c-format
2358 msgid "can't open file '%s'"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../src/common/fileconf.cpp:310
2362 #, c-format
2363 msgid "can't open global configuration file '%s'."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../src/common/fileconf.cpp:322
2367 #, c-format
2368 msgid "can't open user configuration file '%s'."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../src/common/fileconf.cpp:774
2372 msgid "can't open user configuration file."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../src/common/file.cpp:309
2376 #, c-format
2377 msgid "can't read from file descriptor %d"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../src/common/file.cpp:576 ../src/common/file.cpp:586
2381 #, c-format
2382 msgid "can't remove file '%s'"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../src/common/file.cpp:604 ../src/common/file.cpp:607
2386 #, c-format
2387 msgid "can't remove temporary file '%s'"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../src/common/file.cpp:382
2391 #, c-format
2392 msgid "can't seek on file descriptor %d"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../src/common/textfile.cpp:328
2396 #, c-format
2397 msgid "can't write file '%s' to disk."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../src/common/file.cpp:327
2401 #, c-format
2402 msgid "can't write to file descriptor %d"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../src/common/fileconf.cpp:781
2406 msgid "can't write user configuration file."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/common/intl.cpp:351
2410 #, c-format
2411 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../src/common/utilscmn.cpp:462
2415 msgid "ctrl"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../src/common/cmdline.cpp:877
2419 msgid "date"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../src/common/datetime.cpp:3185
2423 msgid "eighteenth"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../src/common/datetime.cpp:3175
2427 msgid "eighth"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../src/common/datetime.cpp:3178
2431 msgid "eleventh"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../src/common/filefn.cpp:1729
2435 msgid "empty file name in wxFindFileInPath"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../src/common/fileconf.cpp:1403
2439 #, c-format
2440 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../src/msw/dialup.cpp:858
2444 msgid "establish"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../src/common/ffile.cpp:182
2448 #, c-format
2449 msgid "failed to flush the file '%s'"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../src/common/datetime.cpp:3182
2453 msgid "fifteenth"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../src/common/datetime.cpp:3172
2457 msgid "fifth"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../src/common/fileconf.cpp:463
2461 #, c-format
2462 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../src/common/fileconf.cpp:493
2466 #, c-format
2467 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../src/common/fileconf.cpp:520
2471 #, c-format
2472 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../src/common/fileconf.cpp:509
2476 #, c-format
2477 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../src/common/fileconf.cpp:431
2481 #, c-format
2482 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../src/common/datetime.cpp:3168
2486 msgid "first"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../src/common/datetime.cpp:3181
2490 msgid "fourteenth"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../src/common/datetime.cpp:3171
2494 msgid "fourth"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../src/common/timercmn.cpp:239
2498 msgid "gmtime() failed"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../src/msw/dialup.cpp:858
2502 msgid "initiate"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../src/common/file.cpp:466
2506 msgid "invalid eof() return value."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../src/generic/logg.cpp:490
2510 msgid "invalid message box return value"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../src/html/helpfrm.cpp:851
2514 msgid "large"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../src/common/intl.cpp:542
2518 #, c-format
2519 msgid "locale '%s' can not be set."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../src/html/helpfrm.cpp:851
2523 msgid "medium"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../src/common/datetime.cpp:3289
2527 msgid "midnight"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../src/common/timercmn.cpp:235
2531 msgid "mktime() failed"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../src/common/datetime.cpp:3186
2535 msgid "nineteenth"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../src/common/datetime.cpp:3176
2539 msgid "ninth"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../src/html/winpars.cpp:133
2543 msgid "no DC assigned to wxHtmlWinParser!!"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../src/msw/dde.cpp:962
2547 msgid "no DDE error."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../src/html/helpdata.cpp:529
2551 msgid "noname"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../src/common/datetime.cpp:3288
2555 msgid "noon"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../src/common/cmdline.cpp:876
2559 msgid "num"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../src/msw/dde.cpp:1005
2563 msgid "reentrancy problem."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../src/common/datetime.cpp:3169
2567 msgid "second"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../src/common/datetime.cpp:3184
2571 msgid "seventeenth"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../src/common/datetime.cpp:3174
2575 msgid "seventh"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../src/common/utilscmn.cpp:466
2579 msgid "shift"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../src/common/datetime.cpp:3183
2583 msgid "sixteenth"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../src/common/datetime.cpp:3173
2587 msgid "sixth"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../src/html/helpfrm.cpp:851
2591 msgid "small"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../src/common/cmdline.cpp:875
2595 msgid "str"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../src/common/intl.cpp:635
2599 #, c-format
2600 msgid "string '%s' not found in domain '%s' for locale '%s'."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../src/common/intl.cpp:640
2604 #, c-format
2605 msgid "string '%s' not found in locale '%s'."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../src/common/datetime.cpp:3177
2609 msgid "tenth"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:133
2613 msgid "text/html"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../src/msw/dde.cpp:969
2617 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../src/common/datetime.cpp:3170
2621 msgid "third"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../src/common/datetime.cpp:3180
2625 msgid "thirteenth"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../src/common/datetime.cpp:2981
2629 msgid "today"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../src/common/datetime.cpp:2983
2633 msgid "tomorrow"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../src/common/datetime.cpp:3179
2637 msgid "twelfth"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../src/common/datetime.cpp:3187
2641 msgid "twentieth"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../src/common/fileconf.cpp:1523
2645 #, c-format
2646 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:243
2650 msgid "unknown"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../src/msw/dialup.cpp:462
2654 #, c-format
2655 msgid "unknown error (error code %08x)."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../src/common/file.cpp:365
2659 msgid "unknown seek origin"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/common/fontmap.cpp:329
2663 #, c-format
2664 msgid "unknown-%d"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../src/common/docview.cpp:397
2668 msgid "unnamed"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../src/common/docview.cpp:1174
2672 #, c-format
2673 msgid "unnamed%d"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../src/common/intl.cpp:356
2677 #, c-format
2678 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../src/html/helpfrm.cpp:851
2682 msgid "very large"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../src/html/helpfrm.cpp:851
2686 msgid "very small"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../src/common/imaggif.cpp:74
2690 msgid "wxGIFHandler: data stream seems to be truncated."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../src/common/imaggif.cpp:58
2694 msgid "wxGIFHandler: error in GIF image format."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../src/common/imaggif.cpp:61
2698 msgid "wxGIFHandler: not enough memory."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../src/common/imaggif.cpp:64
2702 msgid "wxGIFHandler: unknown error!!!"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../src/common/timercmn.cpp:266
2706 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../src/common/imagpcx.cpp:448 ../src/common/imagpcx.cpp:471
2710 msgid "wxPCXHandler: couldn't allocate memory"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../src/common/imagpcx.cpp:447
2714 msgid "wxPCXHandler: image format unsupported"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../src/common/imagpcx.cpp:470
2718 msgid "wxPCXHandler: invalid image"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../src/common/imagpcx.cpp:450 ../src/common/imagpcx.cpp:472
2722 msgid "wxPCXHandler: unknown error !!!"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../src/common/imagpcx.cpp:449
2726 msgid "wxPCXHandler: version number too low"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../src/common/prntbase.cpp:660
2730 msgid ""
2731 "wxPrintPreviewBase::RenderPage: must use wxPrintPreviewBase::SetCanvas to "
2732 "let me know about the canvas!"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../src/common/socket.cpp:296 ../src/common/socket.cpp:350
2736 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/motif/app.cpp:584
2740 #, c-format
2741 msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../src/common/filefn.cpp:1222
2745 msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../src/common/datetime.cpp:2982
2749 msgid "yesterday"
2750 msgstr ""