]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
define NO_GCC_PRAGMA if
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-04-11 22:24+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../src/common/debugrpt.cpp:547
18 #, c-format
19 msgid "\t%s: %s\n"
20 msgstr ""
21
22 #: ../src/common/debugrpt.cpp:550
23 msgid ""
24 "\n"
25 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/palmos/utils.cpp:205
29 msgid " "
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293
33 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/common/log.cpp:321
37 #, c-format
38 msgid " (error %ld: %s)"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/common/docview.cpp:1432
42 msgid " - "
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/html/htmprint.cpp:570
46 msgid " Preview"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/common/paper.cpp:131
50 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/common/paper.cpp:132
54 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/common/paper.cpp:133
58 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/common/paper.cpp:134
62 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/common/paper.cpp:130
66 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
67 msgstr ""
68
69 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
70 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
71 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
72 #, c-format
73 msgid "#define %s must be an integer."
74 msgstr ""
75
76 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044
77 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736
78 #, c-format
79 msgid "%i of %i"
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:295
83 #, c-format
84 msgid "%ld bytes"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/common/cmdline.cpp:851
88 #, c-format
89 msgid "%s (or %s)"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/generic/logg.cpp:266
93 #, c-format
94 msgid "%s Error"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/generic/logg.cpp:274
98 #, c-format
99 msgid "%s Information"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/generic/logg.cpp:270
103 #, c-format
104 msgid "%s Warning"
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81
108 #, c-format
109 msgid "%s files (%s)|%s"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/common/msgout.cpp:189
113 #, c-format
114 msgid "%s message"
115 msgstr ""
116
117 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
118 #, c-format
119 msgid "%s not a bitmap resource specification."
120 msgstr ""
121
122 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
123 #, c-format
124 msgid "%s not an icon resource specification."
125 msgstr ""
126
127 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
128 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
129 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
130 #, c-format
131 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/html/helpfrm.cpp:357 ../src/html/helpfrm.cpp:359
135 msgid "&About..."
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/common/stockitem.cpp:153
139 msgid "&Actual Size"
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/common/stockitem.cpp:108
143 msgid "&Apply"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/msw/mdi.cpp:190
147 msgid "&Arrange Icons"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/common/stockitem.cpp:118
151 msgid "&Back"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/common/stockitem.cpp:109
155 msgid "&Bold"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:363
159 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/generic/wizard.cpp:418
160 msgid "&Cancel"
161 msgstr ""
162
163 #: ../src/msw/mdi.cpp:186
164 msgid "&Cascade"
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
168 msgid "&Clear"
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/common/prntbase.cpp:828 ../src/common/stockitem.cpp:112
172 #: ../src/generic/logg.cpp:512 ../src/html/helpfrm.cpp:354
173 msgid "&Close"
174 msgstr ""
175
176 #: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2065
177 msgid "&Copy"
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:301
181 msgid "&Debug report preview:"
182 msgstr ""
183
184 #: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2067
185 msgid "&Delete"
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/generic/logg.cpp:718
189 msgid "&Details"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/common/stockitem.cpp:119
193 msgid "&Down"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/html/helpfrm.cpp:361
197 msgid "&File"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/common/stockitem.cpp:116
201 msgid "&Find"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/generic/wizard.cpp:606
205 msgid "&Finish"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273
209 msgid "&Font family:"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
213 msgid "&Forward"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/common/prntbase.cpp:863
217 msgid "&Goto..."
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414
221 #: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:362
222 msgid "&Help"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
226 msgid "&Home"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
230 msgid "&Index"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
234 msgid "&Italic"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/generic/logg.cpp:513
238 msgid "&Log"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4817
242 msgid "&Move"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
246 msgid "&New"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
250 msgid "&Next"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608
254 msgid "&Next >"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:243
258 msgid "&Next Tip"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
262 msgid "&No"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
266 msgid "&Notes:"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
270 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375
271 msgid "&OK"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
275 msgid "&Open"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/html/helpfrm.cpp:352
279 msgid "&Open..."
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2066
283 msgid "&Paste"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
287 msgid "&Point size:"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
291 msgid "&Preferences"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
295 msgid "&Previous"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/common/stockitem.cpp:137
299 msgid "&Print"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/common/prntbase.cpp:833
303 msgid "&Print..."
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/common/stockitem.cpp:139
307 msgid "&Properties"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/common/stockitem.cpp:140
311 msgid "&Quit"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/common/cmdproc.cpp:292 ../src/common/cmdproc.cpp:299
315 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2062
316 msgid "&Redo"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308
320 msgid "&Redo "
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185
324 msgid "&Replace"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4816
328 msgid "&Restore"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
332 msgid "&Save"
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/generic/logg.cpp:508
336 msgid "&Save..."
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
340 msgid "&Show tips at startup"
341 msgstr ""
342
343 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4819
344 msgid "&Size"
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/common/stockitem.cpp:147
348 msgid "&Stop"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
352 msgid "&Style:"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:337
356 msgid "&Underline"
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/common/cmdproc.cpp:270 ../src/common/stockitem.cpp:150
360 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2061
361 msgid "&Undo"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/common/cmdproc.cpp:264
365 msgid "&Undo "
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
369 msgid "&Unindent"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
373 msgid "&Up"
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
377 msgid "&Weight:"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
381 #: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1387 ../src/msw/mdi.cpp:1394
382 #: ../src/msw/mdi.cpp:1424
383 msgid "&Window"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
387 msgid "&Yes"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258
391 #, c-format
392 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162
396 #: ../src/common/valtext.cpp:168
397 #, c-format
398 msgid "'%s' is invalid"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/common/cmdline.cpp:769
402 #, c-format
403 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/common/intl.cpp:1146
407 #, c-format
408 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/common/textbuf.cpp:246
412 #, c-format
413 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/common/valtext.cpp:157
417 #, c-format
418 msgid "'%s' should be numeric."
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/common/valtext.cpp:139
422 #, c-format
423 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/common/valtext.cpp:145
427 #, c-format
428 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/common/valtext.cpp:151
432 #, c-format
433 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/html/helpfrm.cpp:976
437 msgid "(Help)"
438 msgstr ""
439
440 #: ../src/html/helpfrm.cpp:431 ../src/html/helpfrm.cpp:1114
441 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1764
442 msgid "(bookmarks)"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/common/debugrpt.cpp:537
446 msgid "*** A debug report has been generated\n"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/common/debugrpt.cpp:540
450 msgid "*** And includes the following files:\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/common/debugrpt.cpp:538
454 #, c-format
455 msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
459 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
460 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
461 msgid ""
462 ", expected static, #include or #define\n"
463 "while parsing resource."
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:675 ../src/generic/filedlgg.cpp:747
467 msgid "."
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:676 ../src/generic/filedlgg.cpp:748
471 msgid ".."
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/common/paper.cpp:127
475 msgid "10 x 14 in"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/common/paper.cpp:128
479 msgid "11 x 17 in"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/common/paper.cpp:146
483 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/html/htmprint.cpp:309
487 msgid ": file does not exist!"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/common/fontmap.cpp:200
491 msgid ": unknown charset"
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/common/fontmap.cpp:414
495 msgid ": unknown encoding"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/generic/wizard.cpp:423
499 msgid "< &Back"
500 msgstr ""
501
502 #: ../src/common/prntbase.cpp:845
503 msgid "<<"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:266 ../src/generic/filedlgg.cpp:289
507 msgid "<DIR>"
508 msgstr ""
509
510 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:270 ../src/generic/filedlgg.cpp:293
511 msgid "<DRIVE>"
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:291
515 msgid "<LINK>"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1276
519 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
520 msgstr ""
521
522 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1280
523 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1275
527 msgid "<b>Bold face.</b> "
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1274
531 msgid "<i>Italic face.</i> "
532 msgstr ""
533
534 #: ../src/common/prntbase.cpp:851
535 msgid ">>"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/common/prntbase.cpp:857
539 msgid ">>|"
540 msgstr ""
541
542 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:285
543 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/common/xtixml.cpp:409
547 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
548 msgstr ""
549
550 #: ../src/common/paper.cpp:120
551 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
552 msgstr ""
553
554 #: ../src/common/paper.cpp:111
555 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
556 msgstr ""
557
558 #: ../src/common/paper.cpp:121
559 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
560 msgstr ""
561
562 #: ../src/common/paper.cpp:122
563 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87
567 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/common/ftp.cpp:385
571 msgid "ASCII"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/common/stockitem.cpp:107
575 msgid "Add"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/html/helpfrm.cpp:444
579 msgid "Add current page to bookmarks"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:297
583 msgid "Add to custom colours"
584 msgstr ""
585
586 #: ../include/wx/xti.h:902
587 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
588 msgstr ""
589
590 #: ../include/wx/xti.h:849
591 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/html/helpctrl.cpp:106
595 #, c-format
596 msgid "Adding book %s"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
600 msgid "Align Left"
601 msgstr ""
602
603 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
604 msgid "Align Right"
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209
608 msgid "All"
609 msgstr ""
610
611 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64
612 #, c-format
613 msgid "All files (%s)|%s"
614 msgstr ""
615
616 #: ../include/wx/defs.h:2229
617 msgid "All files (*)|*"
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1578
621 msgid "All files (*.*)|*"
622 msgstr ""
623
624 #: ../include/wx/defs.h:2226
625 msgid "All files (*.*)|*.*"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/common/xtistrm.cpp:385
629 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
633 msgid "Already dialling ISP."
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/generic/logg.cpp:1164
637 #, c-format
638 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
642 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/html/chm.cpp:564
646 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:447
650 msgid "Attributes"
651 msgstr ""
652
653 #: ../src/common/paper.cpp:141
654 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
655 msgstr ""
656
657 #: ../src/common/paper.cpp:123
658 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/common/paper.cpp:142
662 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
663 msgstr ""
664
665 #: ../src/common/paper.cpp:124
666 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
667 msgstr ""
668
669 #: ../src/common/paper.cpp:143
670 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493
674 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/common/imagbmp.cpp:94
678 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/common/imagbmp.cpp:298
682 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/common/imagbmp.cpp:431
686 msgid "BMP: Couldn't write data."
687 msgstr ""
688
689 #: ../src/common/imagbmp.cpp:203
690 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/common/imagbmp.cpp:224
694 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
695 msgstr ""
696
697 #: ../src/common/imagbmp.cpp:128
698 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
702 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/common/fmapbase.cpp:106
706 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
707 msgstr ""
708
709 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
710 #, c-format
711 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
715 msgid "Bold"
716 msgstr ""
717
718 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
719 msgid "Bottom margin (mm):"
720 msgstr ""
721
722 #: ../src/common/paper.cpp:112
723 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
724 msgstr ""
725
726 #: ../src/generic/logg.cpp:510
727 msgid "C&lear"
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308
731 msgid "C&olour:"
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/common/paper.cpp:137
735 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/common/paper.cpp:138
739 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
740 msgstr ""
741
742 #: ../src/common/paper.cpp:136
743 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/common/paper.cpp:139
747 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/common/paper.cpp:140
751 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
755 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/os2/thread.cpp:121
759 msgid "Can not create mutex."
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/common/filefn.cpp:1290
763 #, c-format
764 msgid "Can not enumerate files '%s'"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
768 #, c-format
769 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/os2/thread.cpp:523
773 #, c-format
774 msgid "Can not resume thread %lu"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:824
778 #, c-format
779 msgid "Can not resume thread %x"
780 msgstr ""
781
782 #: ../src/msw/thread.cpp:498
783 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/os2/thread.cpp:510
787 #, c-format
788 msgid "Can not suspend thread %lu"
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:809
792 #, c-format
793 msgid "Can not suspend thread %x"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/msw/thread.cpp:722
797 msgid "Can not wait for thread termination"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266
801 msgid "Can't &Undo "
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/common/image.cpp:1763
805 #, c-format
806 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
807 msgstr ""
808
809 #: ../src/msw/registry.cpp:434
810 #, c-format
811 msgid "Can't close registry key '%s'"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/msw/registry.cpp:510
815 #, c-format
816 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/msw/registry.cpp:415
820 #, c-format
821 msgid "Can't create registry key '%s'"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100
825 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:594
826 #: ../src/os2/thread.cpp:491
827 msgid "Can't create thread"
828 msgstr ""
829
830 #: ../src/msw/window.cpp:3077
831 #, c-format
832 msgid "Can't create window of class %s"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/msw/registry.cpp:686
836 #, c-format
837 msgid "Can't delete key '%s'"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448
841 #, c-format
842 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
843 msgstr ""
844
845 #: ../src/msw/registry.cpp:713
846 #, c-format
847 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/msw/registry.cpp:1061
851 #, c-format
852 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/msw/registry.cpp:1016
856 #, c-format
857 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/msw/registry.cpp:1267
861 #, c-format
862 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
863 msgstr ""
864
865 #: ../src/common/ffile.cpp:238
866 #, c-format
867 msgid "Can't find current position in file '%s'"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/msw/registry.cpp:351
871 #, c-format
872 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/common/zstream.cpp:237
876 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/common/zstream.cpp:99
880 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/common/image.cpp:1344 ../src/common/image.cpp:1364
884 #, c-format
885 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
886 msgstr ""
887
888 #: ../src/msw/registry.cpp:381
889 #, c-format
890 msgid "Can't open registry key '%s'"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/common/zstream.cpp:166
894 #, c-format
895 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/common/zstream.cpp:159
899 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/msw/registry.cpp:950
903 #, c-format
904 msgid "Can't read value of '%s'"
905 msgstr ""
906
907 #: ../src/msw/registry.cpp:786 ../src/msw/registry.cpp:816
908 #: ../src/msw/registry.cpp:876
909 #, c-format
910 msgid "Can't read value of key '%s'"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/common/image.cpp:1386
914 #, c-format
915 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/generic/logg.cpp:572 ../src/generic/logg.cpp:1021
919 msgid "Can't save log contents to file."
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/msw/thread.cpp:550 ../src/os2/thread.cpp:473
923 msgid "Can't set thread priority"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/msw/registry.cpp:803 ../src/msw/registry.cpp:845
927 #: ../src/msw/registry.cpp:965
928 #, c-format
929 msgid "Can't set value of '%s'"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/common/zstream.cpp:316
933 #, c-format
934 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
935 msgstr ""
936
937 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518 ../src/generic/choicdgg.cpp:291
938 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 ../src/generic/numdlgg.cpp:136
939 #: ../src/generic/textdlgg.cpp:120 ../src/gtk/fontdlg.cpp:155
940 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
941 msgid "Cancel"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1127 ../src/xrc/xmlres.cpp:1175
945 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/common/strconv.cpp:2665
949 #, c-format
950 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/msw/dialup.cpp:509
954 #, c-format
955 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:269
959 #, c-format
960 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
961 msgstr ""
962
963 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1210
964 #, c-format
965 msgid "Cannot find font node '%s'."
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/msw/dialup.cpp:814
969 msgid "Cannot find the location of address book file"
970 msgstr ""
971
972 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100
973 #, c-format
974 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:758
978 msgid "Cannot get the hostname"
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:794
982 msgid "Cannot get the official hostname"
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/msw/dialup.cpp:908
986 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
987 msgstr ""
988
989 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:47
990 msgid "Cannot initialize OLE"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/mgl/app.cpp:292
994 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/mgl/window.cpp:546
998 msgid "Cannot initialize display."
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/msw/volume.cpp:601
1002 #, c-format
1003 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:392
1007 #, c-format
1008 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
1012 #, c-format
1013 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/html/helpdata.cpp:672
1017 #, c-format
1018 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/generic/helpext.cpp:123
1022 #, c-format
1023 msgid "Cannot open URL '%s'"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/html/helpdata.cpp:312
1027 #, c-format
1028 msgid "Cannot open contents file: %s"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
1032 #, c-format
1033 msgid "Cannot open file '%s'."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1568
1037 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../src/html/helpdata.cpp:326
1041 #, c-format
1042 msgid "Cannot open index file: %s"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/common/intl.cpp:1202
1046 #, c-format
1047 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1111
1051 #, c-format
1052 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1159
1056 #, c-format
1057 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
1061 msgid "Cannot print empty page."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
1065 #, c-format
1066 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081
1070 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:729
1074 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174
1078 msgid "Cannot wait for thread termination."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082
1082 msgid "Cant create the thread event queue"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/html/helpfrm.cpp:534
1086 msgid "Case sensitive"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
1090 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
1094 msgid "Centered"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/common/fmapbase.cpp:104
1098 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/msw/dialup.cpp:749
1102 msgid "Choose ISP to dial"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
1106 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:76
1107 msgid "Choose colour"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:133
1111 msgid "Choose font"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/generic/mdig.cpp:114
1115 msgid "Cl&ose"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/generic/logg.cpp:510
1119 msgid "Clear the log contents"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
1123 msgid "Click to cancel the font selection."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
1127 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
1128 msgid "Click to confirm the font selection."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513 ../src/generic/dbgrptg.cpp:88
1132 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:629 ../src/generic/progdlgg.cpp:634
1133 msgid "Close"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4825
1137 msgid "Close\tAlt-F4"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/generic/mdig.cpp:115
1141 msgid "Close All"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/generic/logg.cpp:512
1145 msgid "Close this window"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1576
1149 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:582
1153 msgid "Computer"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/common/fileconf.cpp:938
1157 #, c-format
1158 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1323 ../src/gtk/filedlg.cpp:64
1162 msgid "Confirm"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1166 msgid "Confirm registry update"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/html/htmlwin.cpp:386
1170 msgid "Connecting..."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/html/helpfrm.cpp:476
1174 msgid "Contents"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../src/common/strconv.cpp:1428
1178 #, c-format
1179 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../src/html/htmlwin.cpp:824
1183 #, c-format
1184 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
1188 msgid "Copies:"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/html/chm.cpp:703
1192 #, c-format
1193 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../src/html/chm.cpp:274
1197 #, c-format
1198 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1202 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1203 #, c-format
1204 msgid "Could not find resource include file %s."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../src/generic/tabg.cpp:1048
1208 msgid "Could not find tab for id"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/html/chm.cpp:445
1212 #, c-format
1213 msgid "Could not locate file '%s'."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1220 " or provide #define (see manual for caveats)"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1227 "or provide #define (see manual for caveats)"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/common/prntbase.cpp:1225
1231 msgid "Could not start document preview."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756
1235 #: ../src/msw/printwin.cpp:235
1236 msgid "Could not start printing."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/common/wincmn.cpp:1488
1240 msgid "Could not transfer data to window"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
1244 #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
1245 msgid "Could not unlock mutex"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../src/os2/thread.cpp:154
1249 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
1253 #: ../src/msw/imaglist.cpp:158 ../src/msw/imaglist.cpp:176
1254 #: ../src/msw/imaglist.cpp:188
1255 msgid "Couldn't add an image to the image list."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155
1259 msgid "Couldn't create a timer"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
1263 msgid "Couldn't create cursor."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/common/dynlib.cpp:199
1267 #, c-format
1268 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:850
1272 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../src/common/imagpng.cpp:596
1276 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../src/unix/sound.cpp:472
1280 #, c-format
1281 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1285 #, c-format
1286 msgid "Couldn't open audio: %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1290 #, c-format
1291 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../src/os2/thread.cpp:171
1295 msgid "Couldn't release a mutex"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/msw/listctrl.cpp:735
1299 #, c-format
1300 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651
1304 #: ../src/common/imagpng.cpp:659
1305 msgid "Couldn't save PNG image."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:611
1309 msgid "Couldn't terminate thread"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1313 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:309
1317 msgid "Create directory"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:1007
1321 msgid "Create new directory"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2064
1325 msgid "Cu&t"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1018
1329 msgid "Current directory:"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1333 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../src/common/paper.cpp:113
1337 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/msw/dde.cpp:633
1341 msgid "DDE poke request failed"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/common/imagbmp.cpp:921
1345 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../src/common/imagbmp.cpp:883
1349 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/common/imagbmp.cpp:877
1353 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/common/imagbmp.cpp:897
1357 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/common/imagbmp.cpp:907
1361 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/common/paper.cpp:135
1365 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:276
1369 #, c-format
1370 msgid "Debug report \"%s\""
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../src/common/debugrpt.cpp:203
1374 msgid "Debug report couldn't be created."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/common/debugrpt.cpp:517
1378 msgid "Debug report generation has failed."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
1382 msgid "Decorative"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/common/fmapbase.cpp:674
1386 msgid "Default encoding"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506
1390 msgid "Default printer"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160
1394 msgid "Delete item"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../src/unix/snglinst.cpp:300
1398 #, c-format
1399 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648
1403 msgid "Desktop"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/msw/dialup.cpp:358
1407 msgid ""
1408 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1409 "not installed on this machine. Please install it."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:246
1413 msgid "Did you know..."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/common/filefn.cpp:1172
1417 #, c-format
1418 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1422 #, c-format
1423 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:228
1427 msgid "Directory does not exist"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
1431 msgid "Directory doesn't exist."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../src/html/helpfrm.cpp:503
1435 msgid ""
1436 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1437 "insensitive."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../src/html/helpfrm.cpp:685
1441 msgid "Display options dialog"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1448 "\" ?\n"
1449 "Current value is \n"
1450 "%s, \n"
1451 "New value is \n"
1452 "%s %1"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../src/common/docview.cpp:464
1456 #, c-format
1457 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/common/sizer.cpp:1842
1461 msgid "Don't Save"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../src/html/htmlwin.cpp:451 ../src/msw/frame.cpp:211
1465 msgid "Done"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:433
1469 msgid "Done."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../src/common/xtixml.cpp:271
1473 #, c-format
1474 msgid "Doubly used id : %d"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
1478 msgid "Down"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../src/common/paper.cpp:114
1482 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
1486 msgid "Edit item"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
1490 msgid "Elapsed time : "
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../src/common/prntbase.cpp:799
1494 #, c-format
1495 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:158
1499 #, c-format
1500 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../src/generic/helpext.cpp:443
1504 msgid "Entries found"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../src/common/config.cpp:383
1508 #, c-format
1509 msgid ""
1510 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/dirctrlg.cpp:699
1514 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
1515 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
1516 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:765 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
1517 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275 ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
1518 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330 ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
1519 msgid "Error"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 ../src/unix/utilsunx.cpp:1081
1523 msgid "Error "
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:243
1527 msgid "Error creating directory"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/common/imagbmp.cpp:930
1531 msgid "Error in reading image DIB ."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/common/fileconf.cpp:504
1535 msgid "Error reading config options."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../src/common/fileconf.cpp:1026
1539 msgid "Error saving user configuration data."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672
1543 msgid "Error while waiting on semaphore"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../src/common/log.cpp:476
1547 msgid "Error: "
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1551 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:202
1555 msgid "Estimated time : "
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:211
1559 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:753
1563 #, c-format
1564 msgid "Execution of command '%s' failed"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1568 #, c-format
1569 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/common/paper.cpp:119
1573 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
1577 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
1578 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
1579 msgid "Expected '*' while parsing resource."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
1583 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
1584 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
1585 msgid "Expected '=' while parsing resource."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
1589 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
1590 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
1591 msgid "Expected 'char' while parsing resource."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../src/msw/registry.cpp:1125
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1601 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/html/chm.cpp:710
1605 #, c-format
1606 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/msw/dialup.cpp:843
1610 #, c-format
1611 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../src/unix/snglinst.cpp:274
1615 msgid "Failed to access lock file."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../src/msw/dib.cpp:543
1619 #, c-format
1620 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../src/unix/displayx11.cpp:224
1624 msgid "Failed to change video mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../src/common/debugrpt.cpp:237
1628 #, c-format
1629 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../src/common/filename.cpp:191
1633 msgid "Failed to close file handle"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/unix/snglinst.cpp:339
1637 #, c-format
1638 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:119
1642 msgid "Failed to close the clipboard."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/msw/dialup.cpp:783
1646 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/msw/dialup.cpp:729
1650 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/msw/registry.cpp:618
1654 #, c-format
1655 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../src/msw/registry.cpp:627
1659 #, c-format
1660 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../src/common/filefn.cpp:1008
1664 #, c-format
1665 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../src/msw/registry.cpp:605
1669 #, c-format
1670 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../src/msw/dde.cpp:988
1674 msgid "Failed to create DDE string"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/msw/mdi.cpp:459
1678 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1682 msgid "Failed to create a status bar."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/common/filename.cpp:766
1686 msgid "Failed to create a temporary file name"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:227
1690 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/msw/dde.cpp:450
1694 #, c-format
1695 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/msw/cursor.cpp:216
1699 msgid "Failed to create cursor."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/common/debugrpt.cpp:202
1703 #, c-format
1704 msgid "Failed to create directory \"%s\""
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1708 #, c-format
1709 msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1713 #, c-format
1714 msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
1718 #, c-format
1719 msgid ""
1720 "Failed to create directory '%s'\n"
1721 "(Do you have the required permissions?)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1725 #, c-format
1726 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474
1730 #, c-format
1731 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/html/winpars.cpp:549
1735 #, c-format
1736 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:189 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
1740 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:131
1741 msgid "Failed to empty the clipboard."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1745 msgid "Failed to enumerate video modes"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../src/msw/dde.cpp:652
1749 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../src/msw/dialup.cpp:621
1753 #, c-format
1754 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507
1758 #, c-format
1759 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/common/debugrpt.cpp:652
1763 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1770 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1777 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1784 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../src/msw/dialup.cpp:681
1788 #, c-format
1789 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:138 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
1793 msgid "Failed to get clipboard data."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:723
1797 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/msw/stackwalk.cpp:221
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "Failed to get stack backtrace:\n"
1804 "%s"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/common/stopwatch.cpp:223
1808 msgid "Failed to get the local system time"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/common/filefn.cpp:1423
1812 msgid "Failed to get the working directory"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1816 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1820 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:808
1824 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../src/unix/snglinst.cpp:246
1828 #, c-format
1829 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:897
1833 msgid ""
1834 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1835 "program"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/msw/utils.cpp:702
1839 #, c-format
1840 msgid "Failed to kill process %d"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1844 #, c-format
1845 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:84
1849 #, c-format
1850 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../src/msw/volume.cpp:312
1854 msgid "Failed to load mpr.dll."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../src/common/dynlib.cpp:133
1858 #, c-format
1859 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/common/dynlib.cpp:115
1863 #, c-format
1864 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/unix/snglinst.cpp:203
1868 #, c-format
1869 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../src/common/regex.cpp:300
1873 #, c-format
1874 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../src/common/filename.cpp:1917
1878 #, c-format
1879 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../src/common/filename.cpp:179
1883 #, c-format
1884 msgid "Failed to open '%s' for %s"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/html/chm.cpp:142
1888 #, c-format
1889 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../src/common/filename.cpp:788
1893 msgid "Failed to open temporary file."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:99
1897 msgid "Failed to open the clipboard."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:626
1901 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../src/unix/snglinst.cpp:283
1905 msgid "Failed to read PID from lock file."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
1909 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:653
1913 msgid "Failed to redirect the child process IO"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/msw/dde.cpp:300
1917 #, c-format
1918 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:368
1922 msgid "Failed to register OpenGL window class."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../src/common/fontmap.cpp:246
1926 #, c-format
1927 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/common/debugrpt.cpp:220
1931 #, c-format
1932 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/unix/snglinst.cpp:327
1936 #, c-format
1937 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/unix/snglinst.cpp:293
1941 #, c-format
1942 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/msw/registry.cpp:456
1946 #, c-format
1947 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/msw/registry.cpp:560
1951 #, c-format
1952 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:503
1956 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/common/filename.cpp:2007
1960 #, c-format
1961 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/msw/dialup.cpp:454
1965 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:760
1969 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/msw/dib.cpp:345
1973 #, c-format
1974 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../src/msw/dde.cpp:697
1978 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../src/common/ftp.cpp:384
1982 #, c-format
1983 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
1987 msgid "Failed to set clipboard data."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../src/unix/snglinst.cpp:186
1991 #, c-format
1992 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/common/file.cpp:523
1996 msgid "Failed to set temporary file permissions"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256
2000 #, c-format
2001 msgid "Failed to set thread priority %d."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../src/common/fs_mem.cpp:231
2005 #, c-format
2006 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465
2010 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429
2011 msgid "Failed to terminate a thread."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/msw/dde.cpp:671
2015 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/msw/dialup.cpp:916
2019 #, c-format
2020 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/common/filename.cpp:1932
2024 #, c-format
2025 msgid "Failed to touch the file '%s'"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../src/unix/snglinst.cpp:333
2029 #, c-format
2030 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../src/msw/dde.cpp:321
2034 #, c-format
2035 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../src/common/fileconf.cpp:999
2039 msgid "Failed to update user configuration file."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/common/debugrpt.cpp:665
2043 #, c-format
2044 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
2048 #, c-format
2049 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/generic/logg.cpp:399
2053 msgid "Fatal error"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../src/common/log.cpp:465
2057 msgid "Fatal error: "
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
2061 msgid "File"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
2065 #, c-format
2066 msgid "File %s does not exist."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1321 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
2070 #, c-format
2071 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../src/os2/filedlg.cpp:307
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "File '%s' already exists.\n"
2078 "Do you want to replace it?"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../src/common/textcmn.cpp:215
2082 msgid "File couldn't be loaded."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/common/docview.cpp:571 ../src/common/docview.cpp:603
2086 #: ../src/common/docview.cpp:1609
2087 msgid "File error"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
2091 msgid "File name exists already."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../src/common/filefn.cpp:1739
2095 #, c-format
2096 msgid "Files (%s)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../src/html/helpfrm.cpp:491
2100 msgid "Find"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1219
2104 msgid "Fixed font:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
2108 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../src/common/paper.cpp:125
2112 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1220
2116 msgid "Font size:"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:528
2120 msgid "Fork failed"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../src/common/xtixml.cpp:235
2124 msgid "Forward hrefs are not supported"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2128 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2129 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
2130 msgid "Found "
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../src/html/helpfrm.cpp:886
2134 #, c-format
2135 msgid "Found %i matches"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233
2139 msgid "From:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../src/common/imaggif.cpp:100
2143 msgid "GIF: Invalid gif index."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/common/imaggif.cpp:75
2147 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/common/imaggif.cpp:59
2151 msgid "GIF: error in GIF image format."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/common/imaggif.cpp:62
2155 msgid "GIF: not enough memory."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/common/imaggif.cpp:65
2159 msgid "GIF: unknown error!!!"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634
2163 msgid "GTK+ theme"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/common/prntbase.cpp:228
2167 msgid "Generic PostScript"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/common/paper.cpp:149
2171 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/common/paper.cpp:148
2175 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../include/wx/xti.h:845
2179 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../include/wx/xti.h:906
2183 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../include/wx/xti.h:853
2187 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/html/helpfrm.cpp:651
2191 msgid "Go back"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/html/helpfrm.cpp:654
2195 msgid "Go forward"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/html/helpfrm.cpp:659
2199 msgid "Go one level up in document hierarchy"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:997
2203 msgid "Go to home directory"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:989
2207 msgid "Go to parent directory"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/common/prntbase.cpp:804
2211 msgid "Goto Page"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
2215 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
2219 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1574
2223 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/html/htmlwin.cpp:498
2227 #, c-format
2228 msgid "HTML anchor %s does not exist."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
2232 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2236 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 ../src/generic/mdig.cpp:310
2240 #: ../src/html/helpfrm.cpp:337 ../src/msw/mdi.cpp:1383
2241 msgid "Help"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1213
2245 msgid "Help Browser Options"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../src/generic/helpext.cpp:442 ../src/generic/helpext.cpp:443
2249 msgid "Help Index"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
2253 msgid "Help Printing"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../src/html/helpfrm.cpp:814
2257 msgid "Help Topics"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1573
2261 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../src/html/helpctrl.cpp:55
2265 #, c-format
2266 msgid "Help: %s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107
2270 msgid "Home"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:646
2274 msgid "Home directory"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../include/wx/filefn.h:142
2278 msgid "I64"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/common/imagbmp.cpp:943
2282 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
2286 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
2287 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
2288 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
2289 msgid "ICO: Error writing the image file!"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2293 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
2297 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
2301 msgid "ICO: Invalid icon index."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../src/common/imagiff.cpp:771
2305 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../src/common/imagiff.cpp:755
2309 msgid "IFF: error in IFF image format."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../src/common/imagiff.cpp:758
2313 msgid "IFF: not enough memory."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../src/common/imagiff.cpp:761
2317 msgid "IFF: unknown error!!!"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
2321 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
2322 #, c-format
2323 msgid "Icon resource specification %s not found."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:325
2327 msgid ""
2328 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
2329 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:291
2333 msgid ""
2334 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
2335 "\"Cancel\" button,\n"
2336 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
2337 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../src/msw/registry.cpp:1281
2341 #, c-format
2342 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
2346 msgid "Ill-formed resource file syntax."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../src/common/xtistrm.cpp:260
2350 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../include/wx/xti.h:1650
2354 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../include/wx/xti.h:1723
2358 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
2362 msgid "Illegal directory name."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275
2366 msgid "Illegal file specification."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../src/common/image.cpp:1169
2370 msgid "Image and mask have different sizes."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../src/common/image.cpp:1500
2374 #, c-format
2375 msgid "Image file is not of type %d."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../src/msw/textctrl.cpp:361
2379 msgid ""
2380 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
2381 "Please reinstall riched32.dll"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:411
2385 msgid "Impossible to get child process input"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/common/filefn.cpp:1027
2389 #, c-format
2390 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/common/filefn.cpp:1041
2394 #, c-format
2395 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../src/common/filefn.cpp:1085
2399 #, c-format
2400 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
2404 msgid "Indent"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/html/helpfrm.cpp:516
2408 msgid "Index"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
2412 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2416 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../src/common/imagtiff.cpp:211
2420 msgid "Invalid TIFF image index."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:399
2424 #, c-format
2425 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../src/common/appcmn.cpp:249
2429 #, c-format
2430 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../src/x11/app.cpp:128
2434 #, c-format
2435 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../src/unix/snglinst.cpp:311
2439 #, c-format
2440 msgid "Invalid lock file '%s'."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
2444 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2448 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../src/common/regex.cpp:210
2452 #, c-format
2453 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
2457 msgid "Italic"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../src/common/paper.cpp:144
2461 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2465 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2469 msgid "JPEG: Couldn't save image."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../src/common/stockitem.cpp:128
2473 msgid "Justified"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2477 msgid "KOI8-R"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2481 msgid "KOI8-U"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867
2485 msgid "Landscape"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../src/common/paper.cpp:117
2489 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:879
2493 msgid "Left margin (mm):"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../src/common/paper.cpp:110
2497 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../src/common/paper.cpp:115
2501 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../src/common/paper.cpp:109
2505 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236
2509 msgid "Light"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../src/html/chm.cpp:820
2513 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:257
2517 #, c-format
2518 msgid "Load %s file"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../src/html/htmlwin.cpp:416
2522 msgid "Loading : "
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2526 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2530 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../src/unix/snglinst.cpp:251
2534 #, c-format
2535 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../src/unix/snglinst.cpp:256
2539 #, c-format
2540 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../src/generic/logg.cpp:575
2544 #, c-format
2545 msgid "Log saved to the file '%s'."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../include/wx/xti.h:501 ../include/wx/xti.h:505
2549 msgid "Long Conversions not supported"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../src/gtk/mdi.cpp:465
2553 msgid "MDI child"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
2557 msgid "MP Thread Support is not available on this System"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2561 msgid ""
2562 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
2563 "not installed on this machine. Please install it."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4823
2567 msgid "Ma&ximize"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2571 #, c-format
2572 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
2576 msgid "Match case"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2580 #, c-format
2581 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../src/msw/frame.cpp:374
2585 msgid "Menu"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2589 msgid "Metal theme"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4821
2593 msgid "Mi&nimize"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2597 #, c-format
2598 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../src/mgl/app.cpp:165
2602 #, c-format
2603 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2607 msgid "Modern"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:441
2611 msgid "Modified"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../src/common/paper.cpp:145
2615 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2619 msgid "Move down"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
2623 msgid "Move up"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:438
2627 msgid "Name"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
2631 msgid "New directory"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159
2635 msgid "New item"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 ../src/generic/dirdlgg.cpp:328
2639 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:615 ../src/generic/filedlgg.cpp:624
2640 msgid "NewName"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:305
2644 msgid "Next"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/html/helpfrm.cpp:665
2648 msgid "Next page"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:60 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:145
2652 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142
2653 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
2654 msgid "No"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
2658 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
2659 msgid "No XBM facility available!"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
2663 msgid "No XPM icon facility available!"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../src/generic/helpext.cpp:437
2667 msgid "No entries found."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../src/common/fontmap.cpp:422
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2674 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2675 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2676 "one)?"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/common/fontmap.cpp:427
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2683 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2684 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:616
2688 #, c-format
2689 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../src/common/image.cpp:1482 ../src/common/image.cpp:1525
2693 msgid "No handler found for image type."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../src/common/image.cpp:1490 ../src/common/image.cpp:1533
2697 #: ../src/common/image.cpp:1566
2698 #, c-format
2699 msgid "No image handler for type %d defined."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/common/image.cpp:1551 ../src/common/image.cpp:1581
2703 #, c-format
2704 msgid "No image handler for type %s defined."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../src/html/helpfrm.cpp:869
2708 msgid "No matching page found yet"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../src/unix/sound.cpp:89
2712 msgid "No sound"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../src/common/image.cpp:1177 ../src/common/image.cpp:1216
2716 msgid "No unused colour in image being masked."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../src/common/image.cpp:1821
2720 msgid "No unused colour in image."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2724 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
2728 msgid "Normal"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1273
2732 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1218
2736 msgid "Normal font:"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/common/paper.cpp:129
2740 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506 ../src/gtk/fontdlg.cpp:147
2744 #: ../src/msw/dialog.cpp:193
2745 msgid "OK"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../src/common/xtixml.cpp:263
2749 msgid "Objects must have an id attribute"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../src/common/docview.cpp:1282 ../src/common/docview.cpp:1632
2753 msgid "Open File"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../src/html/helpfrm.cpp:673 ../src/html/helpfrm.cpp:1579
2757 msgid "Open HTML document"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:147
2761 #, c-format
2762 msgid "Open file \"%s\""
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
2766 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
2767 msgid "Operation not permitted."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../src/common/cmdline.cpp:702
2771 #, c-format
2772 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/common/cmdline.cpp:722
2776 #, c-format
2777 msgid "Option '%s' requires a value."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../src/common/cmdline.cpp:784
2781 #, c-format
2782 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:614
2786 msgid "Options"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868
2790 msgid "Orientation"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2794 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2798 msgid "PCX: image format unsupported"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2802 msgid "PCX: invalid image"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2806 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
2810 msgid "PCX: unknown error !!!"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2814 msgid "PCX: version number too low"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2818 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2822 msgid "PNM: File format is not recognized."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2826 msgid "PNM: File seems truncated."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../src/common/prntbase.cpp:1247
2830 #, c-format
2831 msgid "Page %d"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../src/common/prntbase.cpp:1245
2835 #, c-format
2836 msgid "Page %d of %d"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:827
2840 msgid "Page Setup"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../src/common/prntbase.cpp:451 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533
2844 msgid "Page setup"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
2848 msgid "Pages"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:800 ../src/generic/prntdlgg.cpp:854
2852 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1056
2853 msgid "Paper Size"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 ../src/generic/prntdlgg.cpp:841
2857 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
2858 msgid "Paper size"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2862 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2866 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
2870 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:444
2874 msgid "Permissions"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2878 msgid "Pipe creation failed"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
2882 msgid "Please choose a valid font."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330
2886 msgid "Please choose an existing file."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../src/html/helpfrm.cpp:813
2890 msgid "Please choose the page to display:"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../src/msw/dialup.cpp:750
2894 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../src/msw/listctrl.cpp:434
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2901 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2902 "or this program won't operate correctly."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../src/common/prntbase.cpp:313
2906 msgid "Please wait while printing\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:866
2910 msgid "Portrait"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296
2914 msgid "PostScript file"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 ../src/html/helpfrm.cpp:1235
2918 msgid "Preview:"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../src/html/helpfrm.cpp:662
2922 msgid "Previous page"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../src/common/prntbase.cpp:393 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
2926 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388
2927 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400
2928 msgid "Print"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../src/common/docview.cpp:1045
2932 msgid "Print Preview"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../src/common/prntbase.cpp:1199 ../src/common/prntbase.cpp:1225
2936 msgid "Print Preview Failure"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218
2940 msgid "Print Range"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
2944 msgid "Print Setup"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617
2948 msgid "Print in colour"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
2952 msgid "Print previe&w"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:778
2956 msgid "Print preview"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
2960 msgid "Print spooling"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../src/html/helpfrm.cpp:679
2964 msgid "Print this page"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
2968 msgid "Print to File"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489
2972 msgid "Printer"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:629
2976 msgid "Printer command:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174
2980 msgid "Printer options"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:641
2984 msgid "Printer options:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:915
2988 msgid "Printer..."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
2992 msgid "Printer:"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../src/common/prntbase.cpp:310 ../src/common/prntbase.cpp:531
2996 msgid "Printing "
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../src/common/prntbase.cpp:327
3000 msgid "Printing Error"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../src/generic/printps.cpp:208
3004 #, c-format
3005 msgid "Printing page %d..."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../src/generic/printps.cpp:168
3009 msgid "Printing..."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../src/common/debugrpt.cpp:524
3013 #, c-format
3014 msgid ""
3015 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../src/common/log.cpp:466
3019 msgid "Program aborted."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../src/common/paper.cpp:126
3023 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../src/generic/logg.cpp:1166
3027 msgid "Question"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
3031 #, c-format
3032 msgid "Read error on file '%s'"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../src/common/prntbase.cpp:242
3036 msgid "Ready"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:582
3040 #, c-format
3041 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
3045 msgid "Refresh"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../src/msw/registry.cpp:552
3049 #, c-format
3050 msgid "Registry key '%s' already exists."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../src/msw/registry.cpp:521
3054 #, c-format
3055 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../src/msw/registry.cpp:653
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
3062 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
3063 "operation aborted."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../src/msw/registry.cpp:448
3067 #, c-format
3068 msgid "Registry value '%s' already exists."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../src/generic/helpext.cpp:442
3072 msgid "Relevant entries:"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:210
3076 msgid "Remaining time : "
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
3080 msgid "Remove"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../src/html/helpfrm.cpp:445
3084 msgid "Remove current page from bookmarks"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../src/common/rendcmn.cpp:193
3088 #, c-format
3089 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../src/common/stockitem.cpp:117
3093 msgid "Rep&lace"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:188
3097 msgid "Replace &all"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:130
3101 msgid "Replace with:"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:418
3105 msgid "Resource files must have same version number!"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
3109 msgid "Revert to Saved"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:891
3113 msgid "Right margin (mm):"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
3117 msgid "Roman"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../src/common/sizer.cpp:1841
3121 msgid "Save"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:259
3125 #, c-format
3126 msgid "Save %s file"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
3130 msgid "Save &As..."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../src/common/docview.cpp:305
3134 msgid "Save as"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../src/generic/logg.cpp:508
3138 msgid "Save log contents to file"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
3142 msgid "Script"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../src/html/helpfrm.cpp:536 ../src/html/helpfrm.cpp:551
3146 msgid "Search"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../src/html/helpfrm.cpp:538
3150 msgid ""
3151 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
3152 "above"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:166
3156 msgid "Search direction"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:118
3160 msgid "Search for:"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1060
3164 msgid "Search in all books"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../src/html/helpfrm.cpp:868
3168 msgid "Searching..."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:584
3172 msgid "Sections"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../src/common/ffile.cpp:222
3176 #, c-format
3177 msgid "Seek error on file '%s'"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../src/common/ffile.cpp:212
3181 #, c-format
3182 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2069
3186 msgid "Select &All"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../src/common/docview.cpp:1712
3190 msgid "Select a document template"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../src/common/docview.cpp:1789
3194 msgid "Select a document view"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../src/common/docview.cpp:1592
3198 msgid "Select a file"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../src/common/cmdline.cpp:739
3202 #, c-format
3203 msgid "Separator expected after the option '%s'."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../include/wx/xti.h:841
3207 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182
3211 msgid "Setup..."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../src/msw/dialup.cpp:530
3215 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../src/html/helpfrm.cpp:493
3219 msgid "Show all"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../src/html/helpfrm.cpp:504
3223 msgid "Show all items in index"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177
3227 msgid "Show hidden directories"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1064
3231 msgid "Show hidden files"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/html/helpfrm.cpp:646
3235 msgid "Show/hide navigation panel"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
3239 msgid "Shows the font preview."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
3243 msgid "Size"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:222 ../src/generic/progdlgg.cpp:240
3247 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:598
3248 msgid "Skip"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
3252 msgid "Slant"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../src/common/docview.cpp:581
3256 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../src/common/docview.cpp:613 ../src/common/docview.cpp:626
3260 #: ../src/common/docview.cpp:1611
3261 msgid "Sorry, could not open this file."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../src/common/docview.cpp:588
3265 msgid "Sorry, could not save this file."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../src/common/prntbase.cpp:1199
3269 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../src/common/docview.cpp:1041
3273 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../src/common/docview.cpp:1281 ../src/common/docview.cpp:1631
3277 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../src/unix/sound.cpp:493
3281 msgid "Sound data are in unsupported format."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../src/unix/sound.cpp:478
3285 #, c-format
3286 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../src/common/paper.cpp:118
3290 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198
3294 msgid "Status:"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../src/generic/logg.cpp:625
3298 msgid "Status: "
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../src/common/xtistrm.cpp:253
3302 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38
3306 #, c-format
3307 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../include/wx/xti.h:428 ../include/wx/xti.h:432
3311 msgid "String conversions not supported"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:689
3315 #, c-format
3316 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
3320 msgid "Swiss"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
3324 #: ../src/common/imagtiff.cpp:383
3325 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../src/common/imagtiff.cpp:203
3329 msgid "TIFF: Error loading image."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../src/common/imagtiff.cpp:254
3333 msgid "TIFF: Error reading image."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../src/common/imagtiff.cpp:331
3337 msgid "TIFF: Error saving image."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../src/common/imagtiff.cpp:434
3341 msgid "TIFF: Error writing image."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: ../src/common/paper.cpp:116
3345 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
3349 msgid "Teletype"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: ../src/common/docview.cpp:1713
3353 msgid "Templates"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3357 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../src/common/ftp.cpp:708
3361 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../src/common/ftp.cpp:696
3365 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../src/common/fontmap.cpp:204
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
3372 "another charset to replace it with or choose\n"
3373 "[Cancel] if it cannot be replaced"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
3377 #, c-format
3378 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "The directory '%s' does not exist\n"
3385 "Create it now?"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../src/common/docview.cpp:1962
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
3392 "It has been removed from the most recently used files list."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../src/common/docview.cpp:1972
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
3399 "It has been removed from the most recently used files list."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:316 ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
3403 msgid "The font colour."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 ../src/generic/fontdlgg.cpp:279
3407 msgid "The font family."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
3411 msgid "The font point size."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 ../src/generic/fontdlgg.cpp:290
3415 msgid "The font style."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 ../src/generic/fontdlgg.cpp:301
3419 msgid "The font weight."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../src/common/filename.cpp:966
3423 #, c-format
3424 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:289
3428 msgid ""
3429 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
3430 "private information,\n"
3431 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../src/common/cmdline.cpp:883
3435 #, c-format
3436 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../src/common/textcmn.cpp:246
3440 msgid "The text couldn't be saved."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../src/common/cmdline.cpp:862
3444 #, c-format
3445 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../src/msw/dialup.cpp:418
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
3452 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../src/html/htmprint.cpp:601
3456 msgid ""
3457 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../src/msw/datectrl.cpp:109
3461 msgid ""
3462 "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
3463 "of comctl32.dll"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../src/msw/thread.cpp:1204
3467 msgid ""
3468 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
3469 "storage"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1603
3473 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../src/msw/thread.cpp:1192
3477 msgid ""
3478 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
3479 "local storage"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108
3483 msgid "Thread priority setting is ignored."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../src/msw/mdi.cpp:187
3487 msgid "Tile &Horizontally"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../src/msw/mdi.cpp:188
3491 msgid "Tile &Vertically"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../src/common/ftp.cpp:635
3495 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141
3499 msgid "Timer creation failed."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
3503 msgid "Tip of the Day"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
3507 msgid "Tips not available, sorry!"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237
3511 msgid "To:"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../src/common/imagpng.cpp:292
3515 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
3519 msgid "Top margin (mm):"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../src/common/fs_mem.cpp:205
3523 #, c-format
3524 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
3528 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
3532 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:440
3536 msgid "Type"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
3540 #: ../src/common/xtixml.cpp:498
3541 msgid "Type must have enum - long conversion"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../src/common/paper.cpp:147
3545 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../src/html/htmlwin.cpp:403
3549 #, c-format
3550 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../src/unix/sound.cpp:376
3554 msgid "Unable to play sound asynchronously."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
3558 msgid "Undelete"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
3562 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
3563 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
3564 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
3565 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
3566 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
3567 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
3568 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
3569 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
3570 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
3571 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
3572 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
3573 msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../src/common/cmdline.cpp:826
3577 #, c-format
3578 msgid "Unexpected parameter '%s'"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3582 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3586 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3590 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3594 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3598 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3602 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
3606 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
3610 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../src/msw/dde.cpp:1092
3614 #, c-format
3615 msgid "Unknown DDE error %08x"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3619 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../src/unix/dlunix.cpp:275
3623 msgid "Unknown dynamic library error"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../src/common/fmapbase.cpp:688
3627 #, c-format
3628 msgid "Unknown encoding (%d)"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3632 #, c-format
3633 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../src/common/cmdline.cpp:599
3637 #, c-format
3638 msgid "Unknown long option '%s'"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629
3642 #, c-format
3643 msgid "Unknown option '%s'"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:762
3647 msgid "Unknown style flag "
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../src/common/xtixml.cpp:324
3651 #, c-format
3652 msgid "Unkown Property %s"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3656 #, c-format
3657 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:287
3661 #: ../src/common/cmdproc.cpp:307
3662 msgid "Unnamed command"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
3666 #, c-format
3667 msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:68 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
3671 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:273 ../src/msw/clipbrd.cpp:445
3672 msgid "Unsupported clipboard format."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../src/common/appcmn.cpp:232
3676 #, c-format
3677 msgid "Unsupported theme '%s'."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
3681 msgid "Up"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../src/common/cmdline.cpp:953
3685 #, c-format
3686 msgid "Usage: %s"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../src/common/valtext.cpp:181
3690 msgid "Validation conflict"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3694 msgid "Video Output"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:980
3698 msgid "View files as a detailed view"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:973
3702 msgid "View files as a list view"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../src/common/docview.cpp:1790
3706 msgid "Views"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3710 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../src/common/docview.cpp:461
3714 msgid "Warning"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../src/common/log.cpp:480
3718 msgid "Warning: "
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../src/html/htmlpars.cpp:395
3722 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3726 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3730 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:339 ../src/generic/fontdlgg.cpp:341
3734 msgid "Whether the font is underlined."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:150
3738 msgid "Whole word"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../src/html/helpfrm.cpp:535
3742 msgid "Whole words only"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235
3746 msgid "Win32 theme"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../src/msw/utils.cpp:1096
3750 msgid "Win32s on Windows 3.1"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../src/msw/utils.cpp:1145
3754 #, c-format
3755 msgid "Windows 2000 (build %lu"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../src/msw/utils.cpp:1110
3759 msgid "Windows 95"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../src/msw/utils.cpp:1106
3763 msgid "Windows 95 OSR2"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../src/msw/utils.cpp:1121
3767 msgid "Windows 98"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../src/msw/utils.cpp:1117
3771 msgid "Windows 98 SE"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../src/msw/utils.cpp:1128
3775 #, c-format
3776 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3780 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3784 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3788 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3792 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3796 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3800 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3804 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3808 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3812 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3816 msgid "Windows Korean (CP 949)"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../src/msw/utils.cpp:1125
3820 msgid "Windows ME"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../src/msw/utils.cpp:1160
3824 #, c-format
3825 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../src/msw/utils.cpp:1153
3829 #, c-format
3830 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3834 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3838 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../src/msw/utils.cpp:1149
3842 #, c-format
3843 msgid "Windows XP (build %lu"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3847 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../src/common/ffile.cpp:158
3851 #, c-format
3852 msgid "Write error on file '%s'"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../src/xml/xml.cpp:562
3856 #, c-format
3857 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:774
3861 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3865 #, c-format
3866 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:518
3870 #, c-format
3871 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1019 ../src/xrc/xmlres.cpp:1031
3875 #, c-format
3876 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:975
3880 #, c-format
3881 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:61 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:144
3885 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:141
3886 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
3887 msgid "Yes"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:308
3891 msgid "You cannot add a new directory to this section."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
3895 msgid "Zoom &In"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: ../src/common/stockitem.cpp:156
3899 msgid "Zoom &Out"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
3903 msgid "Zoom to &Fit"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../src/common/docview.cpp:2146
3907 msgid "[EMPTY]"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../src/msw/dde.cpp:1059
3911 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: ../src/msw/dde.cpp:1047
3915 msgid ""
3916 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
3917 "function,\n"
3918 "or an invalid instance identifier\n"
3919 "was passed to a DDEML function."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../src/msw/dde.cpp:1065
3923 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../src/msw/dde.cpp:1062
3927 msgid "a memory allocation failed."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../src/msw/dde.cpp:1056
3931 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../src/msw/dde.cpp:1038
3935 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../src/msw/dde.cpp:1044
3939 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../src/msw/dde.cpp:1053
3943 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../src/msw/dde.cpp:1071
3947 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../src/msw/dde.cpp:1086
3951 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../src/msw/dde.cpp:1080
3955 msgid ""
3956 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3957 "that was terminated by the client, or the server\n"
3958 "terminated before completing a transaction."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../src/msw/dde.cpp:1068
3962 msgid "a transaction failed."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../src/common/menucmn.cpp:114
3966 msgid "alt"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../src/msw/dde.cpp:1050
3970 msgid ""
3971 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3972 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
3973 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3974 "attempted to perform server transactions."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../src/msw/dde.cpp:1074
3978 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../src/msw/dde.cpp:1083
3982 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../src/msw/dde.cpp:1089
3986 msgid ""
3987 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3988 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3989 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1331
3993 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../src/common/fileconf.cpp:1819
3997 #, c-format
3998 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../src/html/chm.cpp:330
4002 msgid "bad arguments to library function"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../src/html/chm.cpp:342
4006 msgid "bad signature"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1581
4010 msgid "bad zipfile offset to entry"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../src/common/ftp.cpp:385
4014 msgid "binary"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../src/common/fontcmn.cpp:645
4018 msgid "bold"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../src/common/fontcmn.cpp:569
4022 msgid "bold "
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../src/common/ffile.cpp:91
4026 #, c-format
4027 msgid "can't close file '%s'"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../src/common/file.cpp:286
4031 #, c-format
4032 msgid "can't close file descriptor %d"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../src/common/file.cpp:551
4036 #, c-format
4037 msgid "can't commit changes to file '%s'"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../src/common/file.cpp:217
4041 #, c-format
4042 msgid "can't create file '%s'"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../src/common/fileconf.cpp:1134
4046 #, c-format
4047 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../src/common/file.cpp:457
4051 #, c-format
4052 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1358
4056 msgid "can't find central directory in zip"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../src/common/file.cpp:427
4060 #, c-format
4061 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../src/msw/utils.cpp:376
4065 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../src/common/file.cpp:341
4069 #, c-format
4070 msgid "can't flush file descriptor %d"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../src/common/file.cpp:399 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
4074 #, c-format
4075 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../src/common/fontmap.cpp:326
4079 msgid "can't load any font, aborting"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271
4083 #, c-format
4084 msgid "can't open file '%s'"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../src/common/fileconf.cpp:404
4088 #, c-format
4089 msgid "can't open global configuration file '%s'."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../src/common/fileconf.cpp:419
4093 #, c-format
4094 msgid "can't open user configuration file '%s'."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../src/common/fileconf.cpp:981
4098 msgid "can't open user configuration file."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../src/common/dynlib.cpp:253
4102 msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../src/common/zipstrm.cpp:436
4106 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../src/common/zipstrm.cpp:461
4110 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../src/common/file.cpp:310
4114 #, c-format
4115 msgid "can't read from file descriptor %d"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../src/common/file.cpp:546
4119 #, c-format
4120 msgid "can't remove file '%s'"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../src/common/file.cpp:562
4124 #, c-format
4125 msgid "can't remove temporary file '%s'"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
4129 #, c-format
4130 msgid "can't seek on file descriptor %d"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../src/common/textfile.cpp:196
4134 #, c-format
4135 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../src/common/file.cpp:326
4139 #, c-format
4140 msgid "can't write to file descriptor %d"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../src/common/fileconf.cpp:992
4144 msgid "can't write user configuration file."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../src/common/intl.cpp:1109
4148 #, c-format
4149 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../src/html/chm.cpp:346
4153 msgid "checksum error"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../src/html/chm.cpp:348
4157 msgid "compression error"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../src/common/regex.cpp:141
4161 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../src/common/menucmn.cpp:112
4165 msgid "ctrl"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../src/common/cmdline.cpp:1093
4169 msgid "date"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../src/html/chm.cpp:350
4173 msgid "decompression error"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../src/common/fmapbase.cpp:698 ../src/common/fmapbase.cpp:730
4177 msgid "default"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../src/common/xtistrm.cpp:843
4181 msgid "delegate has no type info"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../src/common/debugrpt.cpp:502
4185 msgid "dump of the process state (binary)"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../src/common/datetime.cpp:3779
4189 msgid "eighteenth"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../src/common/datetime.cpp:3769
4193 msgid "eighth"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../src/common/datetime.cpp:3772
4197 msgid "eleventh"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ../src/common/strconv.cpp:2671
4201 #, c-format
4202 msgid "encoding %s"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../src/common/fileconf.cpp:1805
4206 #, c-format
4207 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../src/html/chm.cpp:344
4211 msgid "error in data format"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../src/html/chm.cpp:332
4215 msgid "error opening file"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1443
4219 msgid "error reading zip central directory"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1521
4223 msgid "error reading zip local header"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2237
4227 #, c-format
4228 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../src/msw/dialup.cpp:844
4232 msgid "establish"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../src/common/ffile.cpp:172
4236 #, c-format
4237 msgid "failed to flush the file '%s'"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../src/common/datetime.cpp:3776
4241 msgid "fifteenth"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../src/common/datetime.cpp:3766
4245 msgid "fifth"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../src/common/fileconf.cpp:664
4249 #, c-format
4250 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../src/common/fileconf.cpp:693
4254 #, c-format
4255 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../src/common/fileconf.cpp:716
4259 #, c-format
4260 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../src/common/fileconf.cpp:706
4264 #, c-format
4265 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../src/common/fileconf.cpp:628
4269 #, c-format
4270 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../src/common/datetime.cpp:3762
4274 msgid "first"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1262
4278 msgid "font size"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../src/common/datetime.cpp:3775
4282 msgid "fourteenth"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../src/common/datetime.cpp:3765
4286 msgid "fourth"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../src/common/appbase.cpp:361
4290 msgid "generate verbose log messages"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../src/common/xtixml.cpp:479
4294 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../src/msw/dialup.cpp:844
4298 msgid "initiate"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../src/common/file.cpp:459
4302 msgid "invalid eof() return value."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../src/generic/logg.cpp:1180
4306 msgid "invalid message box return value"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1307
4310 msgid "invalid zip file"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649
4314 msgid "italic"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../src/common/fontcmn.cpp:641
4318 msgid "light"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../src/common/fontcmn.cpp:565
4322 msgid "light "
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../src/common/intl.cpp:1455
4326 #, c-format
4327 msgid "locale '%s' can not be set."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../src/common/intl.cpp:1102
4331 #, c-format
4332 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../src/common/datetime.cpp:3926
4336 msgid "midnight"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../src/common/datetime.cpp:3780
4340 msgid "nineteenth"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../src/common/datetime.cpp:3770
4344 msgid "ninth"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../src/msw/dde.cpp:1034
4348 msgid "no DDE error."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../src/html/chm.cpp:328
4352 msgid "no error"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../src/html/helpdata.cpp:662
4356 msgid "noname"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../src/common/datetime.cpp:3925
4360 msgid "noon"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../src/common/cmdline.cpp:1089
4364 msgid "num"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../src/common/xtixml.cpp:258
4368 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../src/html/chm.cpp:340
4372 msgid "out of memory"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../src/common/debugrpt.cpp:478
4376 msgid "process context description"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../src/html/chm.cpp:334
4380 msgid "read error"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../src/common/filename.cpp:181
4384 msgid "reading"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1744
4388 #, c-format
4389 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1741
4393 #, c-format
4394 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../src/msw/dde.cpp:1077
4398 msgid "reentrancy problem."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../src/common/datetime.cpp:3763
4402 msgid "second"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../src/html/chm.cpp:338
4406 msgid "seek error"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../src/common/datetime.cpp:3778
4410 msgid "seventeenth"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../src/common/datetime.cpp:3768
4414 msgid "seventh"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../src/common/menucmn.cpp:116
4418 msgid "shift"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../src/common/appbase.cpp:351
4422 msgid "show this help message"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../src/common/datetime.cpp:3777
4426 msgid "sixteenth"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../src/common/datetime.cpp:3767
4430 msgid "sixth"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../src/common/appcmn.cpp:203
4434 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../src/common/appcmn.cpp:189
4438 msgid "specify the theme to use"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1647
4442 msgid "stored file length not in Zip header"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../src/common/cmdline.cpp:1085
4446 msgid "str"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: ../src/common/datetime.cpp:3771
4450 msgid "tenth"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: ../src/msw/dde.cpp:1041
4454 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../src/common/datetime.cpp:3764
4458 msgid "third"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../src/common/datetime.cpp:3774
4462 msgid "thirteenth"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151
4466 #, c-format
4467 msgid "tiff module: %s"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../src/common/datetime.cpp:3591
4471 msgid "today"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../src/common/datetime.cpp:3593
4475 msgid "tomorrow"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../src/common/datetime.cpp:3773
4479 msgid "twelfth"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: ../src/common/datetime.cpp:3781
4483 msgid "twentieth"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../src/common/fontcmn.cpp:637
4487 msgid "underlined"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../src/common/fontcmn.cpp:552
4491 msgid "underlined "
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../src/common/fileconf.cpp:1932
4495 #, c-format
4496 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:307
4500 msgid "unknown"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../src/common/xtixml.cpp:252
4504 #, c-format
4505 msgid "unknown class %s"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
4509 msgid "unknown error"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../src/msw/dialup.cpp:457
4513 #, c-format
4514 msgid "unknown error (error code %08x)."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: ../src/common/textbuf.cpp:230
4518 msgid "unknown line terminator"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../src/common/file.cpp:367 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
4522 msgid "unknown seek origin"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../src/common/fmapbase.cpp:712
4526 #, c-format
4527 msgid "unknown-%d"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../src/common/docview.cpp:430
4531 msgid "unnamed"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ../src/common/docview.cpp:1414
4535 #, c-format
4536 msgid "unnamed%d"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1661 ../src/common/zipstrm.cpp:2031
4540 msgid "unsupported Zip compression method"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1142
4544 msgid "unsupported zip archive"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../src/common/intl.cpp:1114
4548 #, c-format
4549 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../src/html/chm.cpp:336
4553 msgid "write error"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../src/common/filename.cpp:181
4557 msgid "writing"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../src/common/stopwatch.cpp:281
4561 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../src/common/socket.cpp:415 ../src/common/socket.cpp:469
4565 #: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
4566 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../src/common/socket.cpp:966 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
4570 msgid "wxSocket: unknown event!."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../src/motif/app.cpp:210
4574 #, c-format
4575 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../src/x11/app.cpp:176
4579 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../src/common/datetime.cpp:3592
4583 msgid "yesterday"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
4587 #, c-format
4588 msgid "zlib error %d"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../src/common/prntbase.cpp:839
4592 msgid "|<<"
4593 msgstr ""