1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: wxWindows\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-29 14:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-01 00:34+0100\n"
12 "Last-Translator: 3ARRANO Euskalgintza Taldea <3arrano@euskalerria.org>\n"
13 "Language-Team: 3ARRANO Euskalgintza <3arrano@euskalerria.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/common/debugrpt.cpp:575
23 #: ../src/common/debugrpt.cpp:578
26 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
29 #: ../src/palmos/utils.cpp:216 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203
30 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215
34 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:313
35 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
38 #: ../src/common/log.cpp:245
40 msgid " (error %ld: %s)"
41 msgstr " (%ld akatsa: %s)"
43 #: ../src/common/docview.cpp:1429
47 #: ../src/common/strconv.cpp:3063 ../src/common/strconv.cpp:3071
48 msgid " Couldn't create the UnicodeConverter"
51 #: ../src/html/htmprint.cpp:579 ../src/richtext/richtextprint.cpp:535
55 #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:52
59 #: ../src/common/fontcmn.cpp:619
64 #: ../src/common/fontcmn.cpp:635
68 #: ../src/common/fontcmn.cpp:615
72 #: ../src/common/paper.cpp:119
73 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
74 msgstr "#10 Gutunazala, 4 1/8 x 9 1/2 in"
76 #: ../src/common/paper.cpp:120
77 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
78 msgstr "#11 Gutunazala, 4 1/2 x 10 3/8 in"
80 #: ../src/common/paper.cpp:121
81 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
82 msgstr "#12 Gutunazala, 4 3/4 x 11 in"
84 #: ../src/common/paper.cpp:122
85 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
86 msgstr "#14 Gutunazala, 5 x 11 1/2 in"
88 #: ../src/common/paper.cpp:118
89 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
90 msgstr "#9 Gutunazala, 3 7/8 x 8 7/8 in"
92 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
93 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
94 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3036
96 msgid "#define %s must be an integer."
99 #: ../src/common/filename.cpp:2345
104 #: ../src/common/filename.cpp:2343
109 #: ../src/common/filename.cpp:2347
114 #: ../src/common/filename.cpp:2341
119 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1021 ../src/html/helpwnd.cpp:1023
120 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1655 ../src/html/helpwnd.cpp:1693
125 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:360
128 msgid_plural "%ld bytes"
132 #: ../src/common/cmdline.cpp:870
137 #: ../src/common/filename.cpp:2339
142 #: ../src/generic/logg.cpp:260
147 #: ../src/generic/logg.cpp:268
149 msgid "%s Information"
150 msgstr "%s Jakingarriak"
152 #: ../src/generic/logg.cpp:264
157 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1235
159 msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
162 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:93
164 msgid "%s files (%s)|%s"
165 msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
167 #: ../src/common/msgout.cpp:217
172 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2400
174 msgid "%s not a bitmap resource specification."
177 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2554
179 msgid "%s not an icon resource specification."
182 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
183 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
184 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3133
186 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
189 #: ../src/common/stockitem.cpp:110
192 msgstr "&Honen inguruan..."
194 #: ../src/html/helpfrm.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:124
196 msgstr "&Honen inguruan..."
198 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
202 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:135
203 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
207 #: ../src/common/stockitem.cpp:112
211 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
215 #: ../src/msw/mdi.cpp:175
216 msgid "&Arrange Icons"
217 msgstr "&Ikonoak antolatu"
219 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
224 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
228 #: ../src/common/stockitem.cpp:113
233 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:155
234 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209
235 msgid "&Bullet style:"
238 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
239 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:396 ../src/generic/wizard.cpp:451
240 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525
244 #: ../src/msw/mdi.cpp:171
246 msgstr "&Urjauzi eran antolatu"
248 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438
249 msgid "&Character code:"
252 #: ../src/common/stockitem.cpp:115
257 #: ../src/common/prntbase.cpp:1101 ../src/common/stockitem.cpp:116
258 #: ../src/generic/logg.cpp:510 ../src/html/helpfrm.cpp:119
259 #: ../src/html/helpdlg.cpp:91
263 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:201
267 #: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1118
268 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2210 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2424
272 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
273 msgid "&Debug report preview:"
276 #: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1120
277 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2212 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2426
278 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142
282 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
284 msgid "&Delete Style..."
285 msgstr "Itema ezabatu"
287 #: ../src/generic/logg.cpp:718
289 msgstr "&Xehetasunak"
291 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
296 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
300 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
301 msgid "&Edit Style..."
304 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:126
308 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
312 #: ../src/generic/wizard.cpp:646
316 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:278
317 msgid "&Font family:"
320 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193
321 msgid "&Font for Level..."
324 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:122
325 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:399
329 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
333 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:450
337 #: ../src/common/prntbase.cpp:1147
341 #: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/generic/wizard.cpp:447
342 #: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/html/helpfrm.cpp:127
346 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
351 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:191
352 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
353 msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
356 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174
357 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
359 msgid "&Indeterminate"
360 msgstr "azpimarratua"
362 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
366 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
370 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
371 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
375 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
376 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
380 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:202
381 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
385 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182
389 #: ../src/generic/logg.cpp:511
391 msgstr "&Errejistroa"
393 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734
397 #: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136
402 #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/aui/tabmdi.cpp:107
403 #: ../src/msw/mdi.cpp:176
407 #: ../src/generic/wizard.cpp:450 ../src/generic/wizard.cpp:646
411 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:239
413 msgstr "Hurrengo &oharra"
415 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
420 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
424 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:343
428 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:261
432 #: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:382
433 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:389 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:531
437 #: ../src/common/stockitem.cpp:140
442 #: ../src/html/helpfrm.cpp:117
446 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1119
447 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2211 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2425
451 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
455 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113
456 msgid "&Position (tenths of a mm):"
459 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
463 #: ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/aui/tabmdi.cpp:108
464 #: ../src/msw/mdi.cpp:177
468 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
471 msgstr "&Inprimatu..."
473 #: ../src/common/prntbase.cpp:1106
475 msgstr "&Inprimatu..."
477 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
482 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
486 #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295
487 #: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1115
488 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2207 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2421
492 #: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304
496 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
497 msgid "&Rename Style..."
500 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:178
504 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:274
505 msgid "&Restart numbering"
508 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733
512 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
513 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
517 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
518 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403
522 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
527 #: ../src/generic/logg.cpp:506
531 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:234
532 msgid "&Show tips at startup"
533 msgstr "&Hasieran oharrak erakutsi"
535 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736
539 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140
544 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
545 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:423
546 msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
549 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
554 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:289 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103
558 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:191
562 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:412
566 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216
567 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
571 #: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:351
574 msgstr "azpimarratua"
576 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188
578 msgid "&Underlining:"
579 msgstr "azpimarratua"
581 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157
582 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1114 ../src/msw/textctrl.cpp:2206
583 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2420
587 #: ../src/common/cmdproc.cpp:260
591 #: ../src/common/stockitem.cpp:158
595 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
599 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:300
603 #: ../src/generic/mdig.cpp:298 ../src/generic/mdig.cpp:314
604 #: ../src/generic/mdig.cpp:318 ../src/aui/tabmdi.cpp:272
605 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:288 ../src/aui/tabmdi.cpp:290 ../src/msw/mdi.cpp:1417
606 #: ../src/msw/mdi.cpp:1424 ../src/msw/mdi.cpp:1454
610 #: ../src/common/stockitem.cpp:159
614 #: ../src/common/config.cpp:451 ../src/msw/regconf.cpp:253
616 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
619 #: ../src/common/valtext.cpp:128 ../src/common/valtext.cpp:158
620 #: ../src/common/valtext.cpp:164
622 msgid "'%s' is invalid"
623 msgstr "'%s' ez da balizkoa"
625 #: ../src/common/cmdline.cpp:786
627 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
630 #: ../src/common/intl.cpp:1194
632 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
635 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
637 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
640 #: ../src/common/valtext.cpp:153
642 msgid "'%s' should be numeric."
643 msgstr "'%s' zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
645 #: ../src/common/valtext.cpp:135
647 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
648 msgstr "'%s' ASCII ikurrez soilik eratuta egon beharko litzateke."
650 #: ../src/common/valtext.cpp:141
652 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
653 msgstr "'%s' hizkiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
655 #: ../src/common/valtext.cpp:147
657 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
658 msgstr "'%s' hizki edo zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
660 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
661 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228
665 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:956
669 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280
670 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
674 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:525
675 msgid "(Normal text)"
678 #: ../src/html/helpwnd.cpp:408 ../src/html/helpwnd.cpp:1092
679 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1720
681 msgstr "(laster-markak)"
683 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:584
688 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
689 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
693 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
694 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235
698 #: ../src/common/debugrpt.cpp:565
699 msgid "*** A debug report has been generated\n"
702 #: ../src/common/debugrpt.cpp:568
703 msgid "*** And includes the following files:\n"
706 #: ../src/common/debugrpt.cpp:566
708 msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
711 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
712 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:499
716 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
717 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
718 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3072
720 ", expected static, #include or #define\n"
721 "while parsing resource."
724 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
725 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
729 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290
730 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
734 #: ../src/common/paper.cpp:142
739 #: ../src/common/paper.cpp:115
743 #: ../src/common/paper.cpp:116
747 #: ../src/common/paper.cpp:186
752 #: ../src/common/paper.cpp:143
757 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291
758 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
762 #: ../src/common/paper.cpp:134
763 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
764 msgstr "6 3/4 Gutunazala, 3 5/8 x 6 1/2 in"
766 #: ../src/common/paper.cpp:141
771 #: ../src/html/htmprint.cpp:303
772 msgid ": file does not exist!"
773 msgstr ": izen horretako fitxategirik ez dago!"
775 #: ../src/common/fontmap.cpp:197
776 msgid ": unknown charset"
779 #: ../src/common/fontmap.cpp:411
780 msgid ": unknown encoding"
781 msgstr ": kodeketa ezezaguna"
783 #: ../src/generic/wizard.cpp:456
787 #: ../src/common/prntbase.cpp:1129
791 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:545 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:752
792 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:772
793 msgid "<Any Decorative>"
796 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:754
797 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:774
801 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:544 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:750
802 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:770
806 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:756
807 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:776
811 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:761
812 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:780
816 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:549 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:758
817 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:778
818 msgid "<Any Teletype>"
821 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:543
825 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:331 ../src/generic/filedlgg.cpp:354
829 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:335 ../src/generic/filedlgg.cpp:358
833 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:333 ../src/generic/filedlgg.cpp:356
837 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1248
838 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
839 msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak.</i></b><br>"
841 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1252
842 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
843 msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak <u>azpimarraturik</u></i></b><br>"
845 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1247
846 msgid "<b>Bold face.</b> "
847 msgstr "<b>Hizki lodiak.</b> "
849 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1246
850 msgid "<i>Italic face.</i> "
851 msgstr "<i>Hizki etzanak.</i> "
853 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
854 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498
859 #: ../src/common/prntbase.cpp:1135
863 #: ../src/common/prntbase.cpp:1141
867 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:305
868 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
871 #: ../src/common/xtixml.cpp:406
872 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
875 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:254
876 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:256
877 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304
878 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306
879 msgid "A standard bullet name."
882 #: ../src/common/paper.cpp:161
883 msgid "A2 420 x 594 mm"
886 #: ../src/common/paper.cpp:158
888 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
889 msgstr "C3 Gutunazala, 324 x 458 mm"
891 #: ../src/common/paper.cpp:163
893 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
894 msgstr "C3 Gutunazala, 324 x 458 mm"
896 #: ../src/common/paper.cpp:172
898 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
899 msgstr "A4 orria, 210 x 297 mm"
901 #: ../src/common/paper.cpp:162
903 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
904 msgstr "A3 orria, 297 x 420 mm"
906 #: ../src/common/paper.cpp:108
907 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
908 msgstr "A3 orria, 297 x 420 mm"
910 #: ../src/common/paper.cpp:148
911 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
914 #: ../src/common/paper.cpp:155
916 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
917 msgstr "A4 orria, 210 x 297 mm"
919 #: ../src/common/paper.cpp:173
921 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
922 msgstr "A3 orria, 297 x 420 mm"
924 #: ../src/common/paper.cpp:150
926 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
927 msgstr "A4 orria, 210 x 297 mm"
929 #: ../src/common/paper.cpp:99
930 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
931 msgstr "A4 orria, 210 x 297 mm"
933 #: ../src/common/paper.cpp:109
934 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
935 msgstr "A4 orri txikia, 210 x 297 mm"
937 #: ../src/common/paper.cpp:159
939 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
940 msgstr "A5 orria, 148 x 210 mm"
942 #: ../src/common/paper.cpp:174
943 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
946 #: ../src/common/paper.cpp:156
948 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
949 msgstr "A5 orria, 148 x 210 mm"
951 #: ../src/common/paper.cpp:110
952 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
953 msgstr "A5 orria, 148 x 210 mm"
955 #: ../src/common/paper.cpp:166
957 msgid "A6 105 x 148 mm"
960 #: ../src/common/paper.cpp:179
962 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
963 msgstr "A5 orria, 148 x 210 mm"
965 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:276
966 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:401
967 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
968 msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
970 #: ../src/common/menucmn.cpp:94
974 #: ../src/common/ftp.cpp:381 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
975 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
976 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
980 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:105
983 msgstr "&Honen inguruan..."
985 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
989 #: ../src/html/helpwnd.cpp:421
990 msgid "Add current page to bookmarks"
991 msgstr "Uneko orria laster-marketara gehitu"
993 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:291
994 msgid "Add to custom colours"
997 #: ../include/wx/xti.h:898
998 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
1001 #: ../include/wx/xti.h:845
1002 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
1005 #: ../src/html/helpctrl.cpp:138
1007 msgid "Adding book %s"
1010 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:271
1011 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:443
1012 msgid "After a paragraph:"
1015 #: ../src/common/stockitem.cpp:135
1019 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
1023 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
1027 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:76
1029 msgid "All files (%s)|%s"
1030 msgstr "Fitxategi guztiak (%s)|%s"
1032 #: ../include/wx/defs.h:2332
1033 msgid "All files (*)|*"
1034 msgstr "Fitxategi guztiak (*)|*"
1036 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1530
1037 msgid "All files (*.*)|*"
1038 msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*"
1040 #: ../include/wx/defs.h:2329
1041 msgid "All files (*.*)|*.*"
1042 msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*.*"
1044 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:751
1048 #: ../src/common/xtistrm.cpp:381
1049 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1052 #: ../src/unix/dialup.cpp:356
1053 msgid "Already dialling ISP."
1056 #: ../src/common/menucmn.cpp:314
1060 #: ../src/generic/animateg.cpp:163
1062 msgid "Animation file is not of type %ld."
1065 #: ../src/generic/logg.cpp:1164
1067 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1070 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
1071 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
1075 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
1076 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1077 msgstr "Arabiarra (ISO-8859-6)"
1079 #: ../src/html/chm.cpp:564
1080 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
1083 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:515
1085 msgstr "Ezaugarriak"
1087 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:242
1088 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244
1089 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294
1090 msgid "Available fonts."
1093 #: ../src/common/paper.cpp:139
1095 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1096 msgstr "B4 orria, 250 x 354 mm"
1098 #: ../src/common/paper.cpp:175
1099 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1102 #: ../src/common/paper.cpp:129
1103 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1104 msgstr "B4 Gutunazala, 250 x 353 mm"
1106 #: ../src/common/paper.cpp:111
1107 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1108 msgstr "B4 orria, 250 x 354 mm"
1110 #: ../src/common/paper.cpp:160
1111 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1114 #: ../src/common/paper.cpp:176
1115 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1118 #: ../src/common/paper.cpp:157
1120 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1121 msgstr "B5 orria, 182 x 257 milimetro"
1123 #: ../src/common/paper.cpp:130
1124 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1125 msgstr "B5 Gutunazala, 176 x 250 mm"
1127 #: ../src/common/paper.cpp:112
1128 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1129 msgstr "B5 orria, 182 x 257 milimetro"
1131 #: ../src/common/paper.cpp:184
1132 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1135 #: ../src/common/paper.cpp:185
1136 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1139 #: ../src/common/paper.cpp:131
1140 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1141 msgstr "B6 Gutunazala, 176 x 125 mm"
1143 #: ../src/common/menucmn.cpp:67
1147 #: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1151 #: ../src/common/imagbmp.cpp:474 ../src/common/imagbmp.cpp:490
1152 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1155 #: ../src/common/imagbmp.cpp:91
1156 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1159 #: ../src/common/imagbmp.cpp:295
1160 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1163 #: ../src/common/imagbmp.cpp:428
1164 msgid "BMP: Couldn't write data."
1167 #: ../src/common/imagbmp.cpp:200
1168 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1171 #: ../src/common/imagbmp.cpp:221
1172 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1175 #: ../src/common/imagbmp.cpp:125
1176 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1179 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:481
1180 msgid "Background colour"
1183 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
1184 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1185 msgstr "Baltikoa (ISO-8859-13)"
1187 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
1188 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1189 msgstr "Baltikoa (zaharra) (ISO-8859-4)"
1191 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
1192 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432
1193 msgid "Before a paragraph:"
1196 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1197 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
1201 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2534
1203 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
1206 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:240 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:477
1207 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226
1208 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
1209 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:457
1213 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
1214 msgid "Bottom margin (mm):"
1215 msgstr "Behe marjina (mm):"
1217 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1218 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244
1219 msgid "Bullet &Alignment:"
1222 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309
1223 msgid "Bullet style"
1226 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:290
1230 #: ../src/common/paper.cpp:100
1231 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1232 msgstr "C orria, 17 x 22 in"
1234 #: ../src/generic/logg.cpp:508
1238 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:313
1242 #: ../src/common/paper.cpp:125
1243 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1244 msgstr "C3 Gutunazala, 324 x 458 mm"
1246 #: ../src/common/paper.cpp:126
1247 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1248 msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
1250 #: ../src/common/paper.cpp:124
1251 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1252 msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
1254 #: ../src/common/paper.cpp:127
1255 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1256 msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
1258 #: ../src/common/paper.cpp:128
1259 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1260 msgstr "C65 Gutunazala, 114 x 229 mm"
1262 #: ../src/common/menucmn.cpp:84
1266 #: ../src/common/menucmn.cpp:88
1270 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
1271 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1274 #: ../src/common/menucmn.cpp:85
1278 #: ../src/common/menucmn.cpp:129
1282 #: ../src/os2/thread.cpp:116
1283 msgid "Can not create mutex."
1286 #: ../src/common/filefn.cpp:1345
1288 msgid "Can not enumerate files '%s'"
1291 #: ../src/msw/dir.cpp:201 ../src/unix/dir.cpp:228
1293 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
1296 #: ../src/os2/thread.cpp:516
1298 msgid "Can not resume thread %lu"
1301 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:487 ../src/msw/thread.cpp:868
1303 msgid "Can not resume thread %x"
1306 #: ../src/msw/thread.cpp:515
1307 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
1310 #: ../src/os2/thread.cpp:502
1312 msgid "Can not suspend thread %lu"
1315 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:460 ../src/msw/thread.cpp:853
1317 msgid "Can not suspend thread %x"
1320 #: ../src/msw/thread.cpp:772
1321 msgid "Can not wait for thread termination"
1324 #: ../src/common/cmdproc.cpp:262
1325 msgid "Can't &Undo "
1326 msgstr "Ezin da &Desegin"
1328 #: ../src/common/image.cpp:2624
1330 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
1333 #: ../src/msw/registry.cpp:437
1335 msgid "Can't close registry key '%s'"
1338 #: ../src/msw/registry.cpp:513
1340 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1343 #: ../src/msw/registry.cpp:418
1345 msgid "Can't create registry key '%s'"
1348 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906 ../src/mac/classic/thread.cpp:435
1349 #: ../src/msw/thread.cpp:641 ../src/os2/thread.cpp:483
1350 msgid "Can't create thread"
1353 #: ../src/msw/window.cpp:3397
1355 msgid "Can't create window of class %s"
1358 #: ../src/msw/registry.cpp:689
1360 msgid "Can't delete key '%s'"
1363 #: ../src/msw/iniconf.cpp:435 ../src/os2/iniconf.cpp:466
1365 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1366 msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
1368 #: ../src/msw/registry.cpp:717
1370 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1373 #: ../src/msw/registry.cpp:1066
1375 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1378 #: ../src/msw/registry.cpp:1021
1380 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1383 #: ../src/msw/registry.cpp:1283
1385 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1388 #: ../src/common/ffile.cpp:238
1390 msgid "Can't find current position in file '%s'"
1393 #: ../src/msw/registry.cpp:346
1395 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1398 #: ../src/common/zstream.cpp:330
1399 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1402 #: ../src/common/zstream.cpp:176
1403 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1406 #: ../src/common/image.cpp:2015 ../src/common/image.cpp:2037
1408 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
1411 #: ../src/msw/registry.cpp:382
1413 msgid "Can't open registry key '%s'"
1416 #: ../src/common/zstream.cpp:246
1418 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1421 #: ../src/common/zstream.cpp:239
1422 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1425 #: ../src/msw/registry.cpp:955
1427 msgid "Can't read value of '%s'"
1430 #: ../src/msw/registry.cpp:790 ../src/msw/registry.cpp:820
1431 #: ../src/msw/registry.cpp:880
1433 msgid "Can't read value of key '%s'"
1436 #: ../src/common/image.cpp:2059
1438 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1441 #: ../src/generic/logg.cpp:570 ../src/generic/logg.cpp:1021
1442 msgid "Can't save log contents to file."
1445 #: ../src/msw/thread.cpp:597 ../src/os2/thread.cpp:466
1446 msgid "Can't set thread priority"
1449 #: ../src/msw/registry.cpp:807 ../src/msw/registry.cpp:849
1450 #: ../src/msw/registry.cpp:970
1452 msgid "Can't set value of '%s'"
1455 #: ../src/common/zstream.cpp:414
1457 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1460 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/html/htmlhelp.cpp:434
1461 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:66 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
1462 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1463 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:514
1467 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1270 ../src/xrc/xmlres.cpp:1318
1468 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
1471 #: ../src/common/strconv.cpp:3482
1473 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
1476 #: ../src/msw/dialup.cpp:547
1478 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1481 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:347
1483 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
1486 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1353
1488 msgid "Cannot find font node '%s'."
1491 #: ../src/msw/dialup.cpp:852
1492 msgid "Cannot find the location of address book file"
1495 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1128
1497 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1500 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:802
1501 msgid "Cannot get the hostname"
1504 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:838
1505 msgid "Cannot get the official hostname"
1508 #: ../src/msw/dialup.cpp:946
1509 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1512 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46
1513 msgid "Cannot initialize OLE"
1516 #: ../src/mgl/app.cpp:282
1517 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1520 #: ../src/mgl/window.cpp:547
1521 msgid "Cannot initialize display."
1524 #: ../src/msw/volume.cpp:600
1526 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1529 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:478
1531 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1534 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:158
1536 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1539 #: ../src/html/helpdata.cpp:665
1541 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1544 #: ../src/html/helpdata.cpp:305
1546 msgid "Cannot open contents file: %s"
1549 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:442
1551 msgid "Cannot open file '%s'."
1554 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1583
1555 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1558 #: ../src/html/helpdata.cpp:319
1560 msgid "Cannot open index file: %s"
1563 #: ../src/common/intl.cpp:1250
1565 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1568 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1254
1570 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1573 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1302
1575 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1578 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1514
1579 msgid "Cannot print empty page."
1582 #: ../src/msw/volume.cpp:158 ../src/msw/volume.cpp:490
1584 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1587 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1109
1588 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1591 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:732
1592 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1595 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972
1596 msgid "Cannot wait for thread termination."
1599 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888
1600 msgid "Cant create the thread event queue"
1603 #: ../src/html/helpwnd.cpp:511
1604 msgid "Case sensitive"
1605 msgstr "Hizki larri/txikien bereizketa"
1607 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
1608 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1609 msgstr "Zeltiarra (ISO-8859-14)"
1611 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
1612 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349
1616 #: ../src/common/stockitem.cpp:133
1620 #: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1621 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1622 msgstr "Europa Erdialdekoa (ISO-8859-2)"
1624 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1625 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
1629 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169
1630 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171
1631 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351
1632 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353
1633 msgid "Centre text."
1636 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:229
1637 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
1642 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2573
1643 msgid "Change List Style"
1646 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1608
1647 msgid "Change Style"
1650 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:753
1651 msgid "Character styles"
1654 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
1655 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172
1656 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
1657 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1658 msgid "Check to add a period after the bullet."
1661 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1662 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
1663 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
1664 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1665 msgid "Check to add a right parenthesis."
1668 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1669 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179
1670 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
1671 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1672 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1675 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:479 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:481
1676 msgid "Check to make the font bold."
1679 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:486 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:488
1680 msgid "Check to make the font italic."
1683 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:495 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:497
1684 msgid "Check to make the font underlined."
1687 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
1688 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
1689 msgid "Check to restart numbering."
1692 #: ../src/msw/dialup.cpp:787
1693 msgid "Choose ISP to dial"
1696 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 ../src/gtk/colordlg.cpp:41
1697 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:74
1698 msgid "Choose colour"
1701 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:107 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1705 #: ../src/common/module.cpp:78
1707 msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1710 #: ../src/generic/mdig.cpp:115 ../src/aui/tabmdi.cpp:104
1714 #: ../src/generic/logg.cpp:508
1715 msgid "Clear the log contents"
1718 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239
1719 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
1720 msgid "Click to apply the selected style."
1723 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
1724 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232
1725 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1726 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283
1727 msgid "Click to browse for a symbol."
1730 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:526 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:528
1731 msgid "Click to cancel changes to the font."
1734 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 ../src/generic/fontdlgg.cpp:398
1735 msgid "Click to cancel the font selection."
1738 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
1739 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293
1740 msgid "Click to cancel this window."
1743 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:509
1744 msgid "Click to change the font colour."
1747 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205
1748 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
1749 msgid "Click to change the text colour."
1752 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
1753 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
1754 msgid "Click to choose the font for this level."
1757 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
1758 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
1759 msgid "Click to close this window."
1762 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:533 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:535
1763 msgid "Click to confirm changes to the font."
1766 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 ../src/generic/fontdlgg.cpp:386
1767 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:391 ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
1768 msgid "Click to confirm the font selection."
1771 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285
1772 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
1773 msgid "Click to confirm your selection."
1776 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:219
1777 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
1778 msgid "Click to create a new character style."
1781 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231
1782 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
1783 msgid "Click to create a new list style."
1786 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225
1787 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
1788 msgid "Click to create a new paragraph style."
1791 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
1792 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
1793 msgid "Click to create a new tab position."
1796 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
1797 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
1798 msgid "Click to delete all tab positions."
1801 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
1802 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
1803 msgid "Click to delete the selected style."
1806 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
1807 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
1808 msgid "Click to delete the selected tab position."
1811 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
1812 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
1813 msgid "Click to edit the selected style."
1816 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245
1817 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
1818 msgid "Click to rename the selected style."
1821 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:658
1822 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:663 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:482
1823 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:496
1824 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
1825 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:509
1829 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
1830 msgid "Close\tAlt-F4"
1831 msgstr "Itxi\tAlt-F4"
1833 #: ../src/generic/mdig.cpp:116 ../src/aui/tabmdi.cpp:105
1837 #: ../src/common/stockitem.cpp:211
1838 msgid "Close current document"
1841 #: ../src/generic/logg.cpp:510
1842 msgid "Close this window"
1845 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:483
1846 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:485
1847 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:497
1848 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:499
1849 msgid "Closes the dialog without inserting a symbol."
1852 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:503
1856 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1528
1857 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1860 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:606
1862 msgstr "Konputagailua"
1864 #: ../src/common/fileconf.cpp:996
1866 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1869 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1466 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
1873 #: ../src/msw/mimetype.cpp:674
1874 msgid "Confirm registry update"
1877 #: ../src/html/htmlwin.cpp:491
1878 msgid "Connecting..."
1879 msgstr "Konektatzen..."
1881 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:453
1885 #: ../src/common/strconv.cpp:1732
1887 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1890 #: ../src/html/htmlwin.cpp:914
1892 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1895 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243
1899 #: ../src/common/stockitem.cpp:203
1900 msgid "Copy selection"
1903 #: ../src/html/chm.cpp:703
1905 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1908 #: ../src/html/chm.cpp:274
1910 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1913 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1914 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1916 msgid "Could not find resource include file %s."
1919 #: ../src/generic/tabg.cpp:1049
1920 msgid "Could not find tab for id"
1923 #: ../src/html/chm.cpp:445
1925 msgid "Could not locate file '%s'."
1928 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1931 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1932 " or provide #define (see manual for caveats)"
1935 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1938 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1939 "or provide #define (see manual for caveats)"
1942 #: ../src/common/prntbase.cpp:1520
1943 msgid "Could not start document preview."
1946 #: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:773
1947 #: ../src/msw/printwin.cpp:230
1948 msgid "Could not start printing."
1951 #: ../src/common/wincmn.cpp:1398
1952 msgid "Could not transfer data to window"
1955 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301
1956 msgid "Could not unlock mutex"
1959 #: ../src/os2/thread.cpp:149
1960 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1963 #: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:196
1964 #: ../src/msw/imaglist.cpp:147 ../src/msw/imaglist.cpp:165
1965 #: ../src/msw/imaglist.cpp:177
1966 msgid "Couldn't add an image to the image list."
1969 #: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:144
1970 msgid "Couldn't create a timer"
1973 #: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163
1974 msgid "Couldn't create cursor."
1977 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:113
1978 msgid "Couldn't create the overlay window"
1981 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:157
1982 msgid "Couldn't end the context on the overlay window"
1985 #: ../src/common/dynlib.cpp:199
1987 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1990 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:517 ../src/msw/thread.cpp:894
1991 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1994 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:119
1995 msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
1998 #: ../src/common/imagpng.cpp:621
1999 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2002 #: ../src/unix/sound.cpp:471
2004 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2007 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228
2009 msgid "Couldn't open audio: %s"
2012 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
2014 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2017 #: ../src/os2/thread.cpp:166
2018 msgid "Couldn't release a mutex"
2021 #: ../src/msw/listctrl.cpp:716
2023 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2026 #: ../src/common/imagpng.cpp:670 ../src/common/imagpng.cpp:679
2027 #: ../src/common/imagpng.cpp:687
2028 msgid "Couldn't save PNG image."
2031 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:775 ../src/msw/thread.cpp:658
2032 msgid "Couldn't terminate thread"
2035 #: ../src/common/xtistrm.cpp:157
2036 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
2039 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:315
2040 msgid "Create directory"
2043 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:129 ../src/generic/filedlgg.cpp:1088
2044 msgid "Create new directory"
2047 #: ../src/common/menucmn.cpp:316
2051 #: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1117
2052 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2209 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2423
2056 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1099
2057 msgid "Current directory:"
2058 msgstr "Uneko helbidetegia:"
2060 #: ../src/common/stockitem.cpp:204
2061 msgid "Cut selection"
2064 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2065 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2066 msgstr "Zirilikoa (ISO-8859-5)"
2068 #: ../src/common/paper.cpp:101
2069 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2070 msgstr "D orria, 22 x 34 in"
2072 #: ../src/msw/dde.cpp:627
2073 msgid "DDE poke request failed"
2076 #: ../src/common/menucmn.cpp:97
2080 #: ../src/common/menucmn.cpp:65
2084 #: ../src/common/menucmn.cpp:66
2088 #: ../src/common/imagbmp.cpp:918
2089 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2092 #: ../src/common/imagbmp.cpp:880
2093 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2096 #: ../src/common/imagbmp.cpp:874
2097 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2100 #: ../src/common/imagbmp.cpp:894
2101 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2104 #: ../src/common/imagbmp.cpp:904
2105 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2108 #: ../src/common/menucmn.cpp:98
2113 #: ../src/common/paper.cpp:123
2114 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2115 msgstr "DL Gutunazala, 110 x 220 mm"
2117 #: ../src/common/menucmn.cpp:77
2121 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
2123 msgid "Debug report \"%s\""
2126 #: ../src/common/debugrpt.cpp:209
2127 msgid "Debug report couldn't be created."
2130 #: ../src/common/debugrpt.cpp:545
2131 msgid "Debug report generation has failed."
2134 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
2138 #: ../src/common/fmapbase.cpp:657
2139 msgid "Default encoding"
2142 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:504
2144 msgid "Default printer"
2145 msgstr "Itema ezabatu"
2147 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4827
2152 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148
2157 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736
2159 msgid "Delete Style"
2160 msgstr "Itema ezabatu"
2162 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:560 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:589
2165 msgstr "Itema ezabatu"
2167 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:156
2169 msgstr "Itema ezabatu"
2171 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
2172 msgid "Delete selection"
2175 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736
2177 msgid "Delete style %s?"
2178 msgstr "Itema ezabatu"
2180 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2182 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2185 #: ../src/common/module.cpp:124
2187 msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2190 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:672
2194 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70
2195 msgid "Developed by "
2198 #: ../src/msw/dialup.cpp:396
2200 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2201 "not installed on this machine. Please install it."
2204 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:242
2205 msgid "Did you know..."
2208 #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:59
2210 msgid "DirectFB error %d occured."
2213 #: ../src/motif/filedlg.cpp:222
2217 #: ../src/common/filefn.cpp:1219
2219 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2222 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211
2224 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
2227 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:231
2228 msgid "Directory does not exist"
2229 msgstr "Ez dago izen horretako helbidetegirik"
2231 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1444
2232 msgid "Directory doesn't exist."
2233 msgstr "Ez dago helbidetegi hori."
2235 #: ../src/html/helpwnd.cpp:480
2237 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
2241 #: ../src/html/helpwnd.cpp:671
2242 msgid "Display options dialog"
2245 #: ../src/html/helpwnd.cpp:335
2246 msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2249 #: ../src/msw/mimetype.cpp:667
2251 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2253 "Current value is \n"
2259 #: ../src/common/docview.cpp:459
2261 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
2264 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73
2265 msgid "Documentation by "
2268 #: ../src/common/sizer.cpp:2019
2272 #: ../src/html/htmlwin.cpp:556 ../src/msw/frame.cpp:195
2276 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:424
2280 #: ../src/common/paper.cpp:178
2281 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2284 #: ../src/common/xtixml.cpp:268
2286 msgid "Doubly used id : %d"
2289 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
2293 #: ../src/common/paper.cpp:102
2294 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2297 #: ../src/common/menucmn.cpp:79
2301 #: ../src/common/menucmn.cpp:70
2305 #: ../src/common/menucmn.cpp:82
2309 #: ../src/common/menucmn.cpp:83
2313 #: ../src/common/menucmn.cpp:91
2317 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:154
2321 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:190
2322 msgid "Elapsed time : "
2325 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570
2326 msgid "Enter a character style name"
2329 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772
2330 msgid "Enter a list style name"
2333 #: ../src/common/prntbase.cpp:1072
2335 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
2338 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618
2339 msgid "Enter a paragraph style name"
2342 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170
2344 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2347 #: ../src/generic/helpext.cpp:462
2348 msgid "Entries found"
2351 #: ../src/common/paper.cpp:144
2353 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2354 msgstr "DL Gutunazala, 110 x 220 mm"
2356 #: ../src/common/config.cpp:402
2359 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2362 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/dirctrlg.cpp:726
2363 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350
2364 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:830
2365 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:844 ../src/generic/filedlgg.cpp:862
2366 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416 ../src/generic/filedlgg.cpp:1444
2367 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2371 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249
2372 msgid "Error creating directory"
2375 #: ../src/common/imagbmp.cpp:927
2376 msgid "Error in reading image DIB."
2379 #: ../src/common/fileconf.cpp:504
2380 msgid "Error reading config options."
2383 #: ../src/common/fileconf.cpp:1084
2384 msgid "Error saving user configuration data."
2387 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477
2388 msgid "Error while waiting on semaphore"
2391 #: ../src/common/log.cpp:441
2395 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
2396 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2399 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:198
2400 msgid "Estimated time : "
2403 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230
2404 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2407 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:765
2409 msgid "Execution of command '%s' failed"
2412 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:163
2414 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2417 #: ../src/common/paper.cpp:107
2418 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2421 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
2422 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
2423 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
2424 msgid "Expected '*' while parsing resource."
2427 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
2428 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
2429 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3118
2430 msgid "Expected '=' while parsing resource."
2433 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
2434 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
2435 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3087
2436 msgid "Expected 'char' while parsing resource."
2439 #: ../src/msw/registry.cpp:1135
2442 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2445 #: ../src/common/fmapbase.cpp:150
2446 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2449 #: ../src/html/chm.cpp:710
2451 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2454 #: ../src/common/menucmn.cpp:251 ../src/common/menucmn.cpp:325
2458 #: ../src/msw/dialup.cpp:881
2460 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
2463 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2464 msgid "Failed to access lock file."
2467 #: ../src/msw/dib.cpp:563
2469 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
2472 #: ../src/unix/displayx11.cpp:226
2473 msgid "Failed to change video mode"
2476 #: ../src/common/debugrpt.cpp:243
2478 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2481 #: ../src/common/filename.cpp:190
2482 msgid "Failed to close file handle"
2485 #: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2487 msgid "Failed to close lock file '%s'"
2490 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:113
2491 msgid "Failed to close the clipboard."
2494 #: ../src/x11/utils.cpp:264
2496 msgid "Failed to close the display \"%s\""
2497 msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
2499 #: ../src/msw/dialup.cpp:821
2500 msgid "Failed to connect: missing username/password."
2503 #: ../src/msw/dialup.cpp:767
2504 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
2507 #: ../src/common/textfile.cpp:135
2508 msgid "Failed to convert file contents to Unicode."
2511 #: ../src/msw/registry.cpp:621
2513 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
2516 #: ../src/msw/registry.cpp:630
2518 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
2521 #: ../src/common/filefn.cpp:1034
2523 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
2526 #: ../src/msw/registry.cpp:608
2528 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
2531 #: ../src/msw/dde.cpp:984
2532 msgid "Failed to create DDE string"
2535 #: ../src/msw/mdi.cpp:463
2536 msgid "Failed to create MDI parent frame."
2539 #: ../src/msw/statbr95.cpp:108
2540 msgid "Failed to create a status bar."
2543 #: ../src/common/filename.cpp:822
2544 msgid "Failed to create a temporary file name"
2547 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:225
2548 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
2551 #: ../src/msw/dde.cpp:442
2553 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
2556 #: ../src/msw/cursor.cpp:215
2557 msgid "Failed to create cursor."
2560 #: ../src/common/debugrpt.cpp:208
2562 msgid "Failed to create directory \"%s\""
2563 msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
2565 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:247
2568 "Failed to create directory '%s'\n"
2569 "(Do you have the required permissions?)"
2572 #: ../src/msw/mimetype.cpp:189
2574 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
2577 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:472
2579 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
2582 #: ../src/html/winpars.cpp:587
2584 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
2587 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:187 ../src/msw/clipbrd.cpp:125
2588 msgid "Failed to empty the clipboard."
2591 #: ../src/unix/displayx11.cpp:203
2592 msgid "Failed to enumerate video modes"
2595 #: ../src/msw/dde.cpp:646
2596 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
2599 #: ../src/msw/dialup.cpp:659
2601 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
2604 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:508 ../src/unix/utilsunx.cpp:524
2606 msgid "Failed to execute '%s'\n"
2609 #: ../src/common/debugrpt.cpp:672
2610 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
2613 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2499
2616 "Failed to find XBM resource %s.\n"
2617 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
2620 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2653
2623 "Failed to find XBM resource %s.\n"
2624 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
2627 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2514
2630 "Failed to find XPM resource %s.\n"
2631 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
2634 #: ../src/common/regex.cpp:425 ../src/common/regex.cpp:473
2636 msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
2639 #: ../src/msw/dialup.cpp:719
2641 msgid "Failed to get ISP names: %s"
2644 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:136
2645 msgid "Failed to get clipboard data."
2648 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:731
2649 msgid "Failed to get data from the clipboard"
2652 #: ../src/common/stopwatch.cpp:231
2653 msgid "Failed to get the local system time"
2656 #: ../src/common/filefn.cpp:1478
2657 msgid "Failed to get the working directory"
2660 #: ../src/univ/theme.cpp:114
2661 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
2664 #: ../src/msw/helpchm.cpp:64
2665 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
2668 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:653
2669 msgid "Failed to initialize OpenGL"
2672 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1006
2674 msgid "Failed to insert text in the control."
2675 msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
2677 #: ../src/unix/snglinst.cpp:242
2679 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
2680 msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
2682 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:910
2684 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
2688 #: ../src/msw/utils.cpp:725
2690 msgid "Failed to kill process %d"
2693 #: ../src/common/iconbndl.cpp:66
2695 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
2698 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:80
2700 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
2701 msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
2703 #: ../src/msw/volume.cpp:310
2704 msgid "Failed to load mpr.dll."
2707 #: ../src/common/dynlib.cpp:133
2709 msgid "Failed to load shared library '%s'"
2712 #: ../src/common/dynlib.cpp:115
2714 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
2717 #: ../src/unix/snglinst.cpp:199
2719 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
2722 #: ../src/common/filename.cpp:2183
2724 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
2727 #: ../src/common/filename.cpp:178
2729 msgid "Failed to open '%s' for %s"
2732 #: ../src/html/chm.cpp:142
2734 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
2737 #: ../src/x11/utils.cpp:280
2739 msgid "Failed to open display \"%s\"."
2740 msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
2742 #: ../src/common/filename.cpp:857
2743 msgid "Failed to open temporary file."
2746 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:93
2747 msgid "Failed to open the clipboard."
2750 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:634
2751 msgid "Failed to put data on the clipboard"
2754 #: ../src/unix/snglinst.cpp:279
2755 msgid "Failed to read PID from lock file."
2758 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:598
2759 msgid "Failed to redirect child process input/output"
2762 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:651
2763 msgid "Failed to redirect the child process IO"
2766 #: ../src/msw/dde.cpp:292
2768 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
2771 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:331
2772 msgid "Failed to register OpenGL window class."
2775 #: ../src/common/fontmap.cpp:243
2777 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
2780 #: ../src/common/debugrpt.cpp:226
2782 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
2783 msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
2785 #: ../src/unix/snglinst.cpp:323
2787 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
2790 #: ../src/unix/snglinst.cpp:289
2792 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
2795 #: ../src/msw/registry.cpp:459
2797 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
2800 #: ../src/common/filefn.cpp:1137
2803 "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
2807 #: ../src/msw/registry.cpp:563
2809 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
2812 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:497
2813 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
2816 #: ../src/common/filename.cpp:2276
2818 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
2821 #: ../src/msw/dialup.cpp:492
2822 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
2825 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:768
2826 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
2829 #: ../src/msw/dib.cpp:341
2831 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
2834 #: ../src/msw/dde.cpp:692
2835 msgid "Failed to send DDE advise notification"
2838 #: ../src/common/ftp.cpp:380
2840 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
2843 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:373
2844 msgid "Failed to set clipboard data."
2847 #: ../src/unix/snglinst.cpp:182
2849 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2852 #: ../src/common/file.cpp:517
2853 msgid "Failed to set temporary file permissions"
2856 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:948
2857 msgid "Failed to set text in the text control."
2860 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1253 ../src/unix/threadpsx.cpp:1263
2862 msgid "Failed to set thread priority %d."
2865 #: ../src/common/fs_mem.cpp:219
2867 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2870 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268 ../src/unix/threadpsx.cpp:1436
2871 msgid "Failed to terminate a thread."
2874 #: ../src/msw/dde.cpp:665
2875 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2878 #: ../src/msw/dialup.cpp:956
2880 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2883 #: ../src/common/filename.cpp:2198
2885 msgid "Failed to touch the file '%s'"
2888 #: ../src/unix/snglinst.cpp:329
2890 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2893 #: ../src/msw/dde.cpp:313
2895 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2898 #: ../src/common/fileconf.cpp:1057
2899 msgid "Failed to update user configuration file."
2902 #: ../src/common/debugrpt.cpp:685
2904 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2907 #: ../src/unix/snglinst.cpp:169
2909 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2912 #: ../src/generic/logg.cpp:395
2916 #: ../src/common/log.cpp:430
2917 msgid "Fatal error: "
2920 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
2923 msgstr "&Fitxategia"
2925 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:422
2927 msgid "File %s does not exist."
2930 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1464 ../src/gtk/filedlg.cpp:58
2932 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2935 #: ../src/os2/filedlg.cpp:312
2938 "File '%s' already exists.\n"
2939 "Do you want to replace it?"
2942 #: ../src/common/textcmn.cpp:218 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1764
2943 msgid "File couldn't be loaded."
2946 #: ../src/common/docview.cpp:566 ../src/common/docview.cpp:1606
2950 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:726 ../src/generic/filedlgg.cpp:844
2951 msgid "File name exists already."
2954 #: ../src/motif/filedlg.cpp:223
2957 msgstr "&Fitxategia"
2959 #: ../src/common/filefn.cpp:1775
2962 msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
2964 #: ../src/motif/filedlg.cpp:221
2967 msgstr "&Fitxategia"
2969 #: ../src/html/helpwnd.cpp:468
2973 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1191
2977 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1251
2978 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2981 #: ../src/common/paper.cpp:113
2982 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2985 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:272
2989 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175
2990 msgid "Font &weight:"
2993 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1192
2997 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162
2998 msgid "Font st&yle:"
3001 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:452
3005 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:545
3009 #: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:121
3010 #: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:133
3014 #: ../src/common/xtixml.cpp:232
3015 msgid "Forward hrefs are not supported"
3018 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
3019 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
3020 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
3024 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:867
3026 msgid "Found %i matches"
3029 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:234
3033 #: ../src/common/fmapbase.cpp:154
3037 #: ../src/common/imaggif.cpp:80
3038 msgid "GIF: Invalid gif index."
3041 #: ../src/common/imaggif.cpp:70
3042 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3045 #: ../src/common/imaggif.cpp:54
3046 msgid "GIF: error in GIF image format."
3049 #: ../src/common/imaggif.cpp:57
3050 msgid "GIF: not enough memory."
3053 #: ../src/common/imaggif.cpp:60
3054 msgid "GIF: unknown error!!!"
3057 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:530
3061 #: ../src/common/prntbase.cpp:237
3062 msgid "Generic PostScript"
3065 #: ../src/common/paper.cpp:137
3066 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3069 #: ../src/common/paper.cpp:136
3070 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3073 #: ../include/wx/xti.h:841
3074 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3077 #: ../include/wx/xti.h:902
3078 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3081 #: ../include/wx/xti.h:849
3082 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3085 #: ../src/html/helpwnd.cpp:637
3089 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
3090 msgid "Go back to the previous HTML page"
3093 #: ../src/html/helpwnd.cpp:640
3097 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
3098 msgid "Go forward to the next HTML page"
3101 #: ../src/html/helpwnd.cpp:645
3102 msgid "Go one level up in document hierarchy"
3105 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:134 ../src/generic/filedlgg.cpp:1078
3106 msgid "Go to home directory"
3109 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1070
3110 msgid "Go to parent directory"
3113 #: ../src/common/prntbase.cpp:1077
3117 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76
3118 msgid "Graphics art by "
3121 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
3122 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3125 #: ../src/common/zstream.cpp:149 ../src/common/zstream.cpp:302
3126 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3129 #: ../src/common/menucmn.cpp:93
3133 #: ../src/common/menucmn.cpp:78
3137 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1526
3138 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3141 #: ../src/html/htmlwin.cpp:603
3143 msgid "HTML anchor %s does not exist."
3146 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1524
3147 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3150 #: ../src/html/htmprint.cpp:379
3152 "HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of "
3153 "pages and it can continue any longer!"
3156 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3157 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3160 #: ../src/html/helpfrm.cpp:96 ../src/html/helpdlg.cpp:67
3161 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:519
3165 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
3170 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1185
3171 msgid "Help Browser Options"
3174 #: ../src/generic/helpext.cpp:461 ../src/generic/helpext.cpp:462
3178 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1512
3179 msgid "Help Printing"
3182 #: ../src/html/helpwnd.cpp:796
3186 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1525
3187 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3190 #: ../src/generic/helpext.cpp:274
3192 msgid "Help directory \"%s\" not found."
3195 #: ../src/generic/helpext.cpp:282
3197 msgid "Help file \"%s\" not found."
3200 #: ../src/html/helpctrl.cpp:51
3205 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:96
3210 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670
3212 msgid "Home directory"
3213 msgstr "Uneko helbidetegia:"
3215 #: ../include/wx/filefn.h:141
3219 #: ../src/common/imagbmp.cpp:940
3220 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3223 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1045 ../src/common/imagbmp.cpp:1104
3224 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1113 ../src/common/imagbmp.cpp:1124
3225 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1168 ../src/common/imagbmp.cpp:1178
3226 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1187
3227 msgid "ICO: Error writing the image file!"
3230 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1013
3231 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3234 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1019
3235 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3238 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1252
3239 msgid "ICO: Invalid icon index."
3242 #: ../src/common/imagiff.cpp:766
3243 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3246 #: ../src/common/imagiff.cpp:750
3247 msgid "IFF: error in IFF image format."
3250 #: ../src/common/imagiff.cpp:753
3251 msgid "IFF: not enough memory."
3254 #: ../src/common/imagiff.cpp:756
3255 msgid "IFF: unknown error!!!"
3258 #: ../src/common/menucmn.cpp:68
3262 #: ../src/common/menucmn.cpp:69
3266 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2683
3267 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2694
3269 msgid "Icon resource specification %s not found."
3272 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:345
3274 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3275 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
3278 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:311
3280 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3281 "\"Cancel\" button,\n"
3282 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3283 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
3286 #: ../src/msw/registry.cpp:1299
3288 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3291 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:266
3292 msgid "Ill-formed resource file syntax."
3295 #: ../src/common/xtistrm.cpp:256
3296 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3299 #: ../include/wx/xti.h:1668
3300 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3303 #: ../include/wx/xti.h:1742
3304 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3307 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/filedlgg.cpp:830
3308 msgid "Illegal directory name."
3311 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416
3312 msgid "Illegal file specification."
3315 #: ../src/common/image.cpp:1830
3316 msgid "Image and mask have different sizes."
3319 #: ../src/common/image.cpp:2176 ../src/common/image.cpp:2216
3321 msgid "Image file is not of type %ld."
3324 #: ../src/common/image.cpp:2240
3326 msgid "Image file is not of type %s."
3329 #: ../src/msw/textctrl.cpp:454
3331 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3332 "Please reinstall riched32.dll"
3335 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:434
3336 msgid "Impossible to get child process input"
3339 #: ../src/common/filefn.cpp:1053
3341 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3344 #: ../src/common/filefn.cpp:1067
3346 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3349 #: ../src/common/filefn.cpp:1111
3351 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3354 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
3358 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:278
3359 msgid "Indents && Spacing"
3362 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:493
3366 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3367 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
3370 #: ../src/common/init.cpp:232
3371 msgid "Initialization failed in post init, aborting."
3374 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:475
3375 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:502
3379 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4724
3380 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5503
3381 msgid "Insert Image"
3384 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4600
3385 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4644
3386 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4686
3387 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:532 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:748
3391 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477
3392 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479
3393 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504
3394 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:506
3395 msgid "Inserts the chosen symbol."
3398 #: ../src/common/xtistrm.cpp:700
3399 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
3402 #: ../src/common/imagtiff.cpp:256
3403 msgid "Invalid TIFF image index."
3406 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:485
3408 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
3411 #: ../src/common/appcmn.cpp:277
3413 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
3416 #: ../src/x11/app.cpp:127
3418 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
3421 #: ../src/unix/snglinst.cpp:307
3423 msgid "Invalid lock file '%s'."
3426 #: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376
3427 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
3430 #: ../src/common/xtistrm.cpp:391
3431 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
3434 #: ../src/common/regex.cpp:304
3436 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
3439 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:484
3440 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223
3441 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:281
3442 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:446
3446 #: ../src/common/paper.cpp:132
3447 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
3450 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:245
3451 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
3454 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:388
3455 msgid "JPEG: Couldn't save image."
3458 #: ../src/common/paper.cpp:165
3459 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
3462 #: ../src/common/paper.cpp:169
3463 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
3466 #: ../src/common/paper.cpp:182
3467 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
3470 #: ../src/common/paper.cpp:170
3471 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
3474 #: ../src/common/paper.cpp:183
3475 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
3478 #: ../src/common/paper.cpp:167
3479 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
3482 #: ../src/common/paper.cpp:180
3483 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
3486 #: ../src/common/paper.cpp:168
3487 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
3490 #: ../src/common/paper.cpp:181
3491 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
3494 #: ../src/common/paper.cpp:187
3495 msgid "Japanese Envelope You #4"
3498 #: ../src/common/paper.cpp:188
3499 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
3502 #: ../src/common/paper.cpp:140
3503 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
3506 #: ../src/common/paper.cpp:177
3507 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
3510 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
3514 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162
3515 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164
3516 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344
3517 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346
3518 msgid "Justify text left and right."
3521 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3525 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3529 #: ../src/common/menucmn.cpp:267 ../src/common/menucmn.cpp:327
3533 #: ../src/common/menucmn.cpp:121
3537 #: ../src/common/menucmn.cpp:116
3541 #: ../src/common/menucmn.cpp:124
3545 #: ../src/common/menucmn.cpp:118
3549 #: ../src/common/menucmn.cpp:125
3553 #: ../src/common/menucmn.cpp:110
3557 #: ../src/common/menucmn.cpp:115
3561 #: ../src/common/menucmn.cpp:105
3565 #: ../src/common/menucmn.cpp:119
3569 #: ../src/common/menucmn.cpp:106
3573 #: ../src/common/menucmn.cpp:117
3577 #: ../src/common/menucmn.cpp:107
3581 #: ../src/common/menucmn.cpp:120
3585 #: ../src/common/menucmn.cpp:113
3589 #: ../src/common/menucmn.cpp:114
3593 #: ../src/common/menucmn.cpp:112
3597 #: ../src/common/menucmn.cpp:111
3601 #: ../src/common/menucmn.cpp:109
3605 #: ../src/common/menucmn.cpp:122
3606 msgid "KP_SEPARATOR"
3609 #: ../src/common/menucmn.cpp:103
3613 #: ../src/common/menucmn.cpp:123
3617 #: ../src/common/menucmn.cpp:104
3621 #: ../src/common/menucmn.cpp:108
3625 #: ../src/common/menucmn.cpp:74
3629 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
3633 #: ../src/common/paper.cpp:105
3634 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
3637 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195
3638 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
3639 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
3640 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
3641 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
3642 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
3646 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
3647 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:392
3648 msgid "Left (&first line):"
3651 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
3652 msgid "Left margin (mm):"
3655 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
3656 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
3657 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
3658 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
3659 msgid "Left-align text."
3662 #: ../src/common/paper.cpp:146
3663 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
3666 #: ../src/common/paper.cpp:98
3667 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
3670 #: ../src/common/paper.cpp:145
3671 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
3674 #: ../src/common/paper.cpp:151
3675 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
3678 #: ../src/common/paper.cpp:154
3679 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
3682 #: ../src/common/paper.cpp:171
3683 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
3686 #: ../src/common/paper.cpp:103
3687 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
3690 #: ../src/common/paper.cpp:149
3691 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
3694 #: ../src/common/paper.cpp:97
3695 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
3698 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:239
3702 #: ../src/generic/helpext.cpp:301
3704 msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
3707 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
3708 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
3709 msgid "Line spacing:"
3712 #: ../src/html/chm.cpp:820
3713 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
3716 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:296
3720 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:754
3724 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
3725 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
3726 msgid "Lists font sizes in points."
3729 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:132
3730 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
3731 msgid "Lists the available fonts."
3734 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:269
3736 msgid "Load %s file"
3739 #: ../src/html/htmlwin.cpp:521
3743 #: ../src/unix/snglinst.cpp:247
3745 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
3748 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
3750 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
3753 #: ../src/generic/logg.cpp:573
3755 msgid "Log saved to the file '%s'."
3758 #: ../include/wx/xti.h:497 ../include/wx/xti.h:501
3759 msgid "Long Conversions not supported"
3762 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
3763 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
3764 msgid "Lower case letters"
3767 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
3768 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
3769 msgid "Lower case roman numerals"
3772 #: ../src/gtk/mdi.cpp:466 ../src/gtk1/mdi.cpp:462
3776 #: ../src/common/menucmn.cpp:86
3780 #: ../src/msw/helpchm.cpp:57
3782 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
3783 "not installed on this machine. Please install it."
3786 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
3790 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
3794 #: ../src/common/fs_mem.cpp:164
3796 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
3799 #: ../src/msw/frame.cpp:366
3803 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
3807 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
3811 #: ../src/mgl/app.cpp:161
3813 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
3816 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
3820 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:509
3824 #: ../src/common/module.cpp:133
3826 msgid "Module \"%s\" initialization failed"
3829 #: ../src/common/paper.cpp:133
3830 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
3833 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
3837 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:157
3841 #: ../src/common/menucmn.cpp:99
3845 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:506
3849 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
3850 msgid "New &Character Style..."
3853 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
3854 msgid "New &List Style..."
3857 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
3858 msgid "New &Paragraph Style..."
3861 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570
3862 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575
3863 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618
3864 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623
3865 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772
3866 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777
3870 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:100
3872 msgid "New directory"
3873 msgstr "Uneko helbidetegia:"
3875 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:155
3879 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:324 ../src/generic/dirdlgg.cpp:334
3880 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:688 ../src/generic/filedlgg.cpp:697
3884 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:301
3889 #: ../src/html/helpwnd.cpp:651
3893 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:63 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:119
3894 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:203 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59
3895 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:143 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
3899 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2505
3900 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2659
3901 msgid "No XBM facility available!"
3904 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2677
3905 msgid "No XPM icon facility available!"
3908 #: ../src/generic/animateg.cpp:156
3910 msgid "No animation handler for type %ld defined."
3913 #: ../src/generic/helpext.cpp:452
3914 msgid "No entries found."
3917 #: ../src/common/fontmap.cpp:419
3920 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
3921 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
3922 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
3926 #: ../src/common/fontmap.cpp:424
3929 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
3930 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
3931 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
3934 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:715
3936 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
3939 #: ../src/generic/animateg.cpp:144
3940 msgid "No handler found for animation type."
3943 #: ../src/common/image.cpp:2158 ../src/common/image.cpp:2201
3944 msgid "No handler found for image type."
3947 #: ../src/common/image.cpp:2254
3949 msgid "No image handler for type %d defined."
3952 #: ../src/common/image.cpp:2166 ../src/common/image.cpp:2209
3954 msgid "No image handler for type %ld defined."
3957 #: ../src/common/image.cpp:2233 ../src/common/image.cpp:2269
3959 msgid "No image handler for type %s defined."
3962 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
3963 #: ../src/html/helpwnd.cpp:850
3964 msgid "No matching page found yet"
3967 #: ../src/unix/sound.cpp:82
3971 #: ../src/common/image.cpp:1838 ../src/common/image.cpp:1879
3972 msgid "No unused colour in image being masked."
3975 #: ../src/common/image.cpp:2682
3976 msgid "No unused colour in image."
3979 #: ../src/generic/helpext.cpp:309
3981 msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
3984 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
3985 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
3988 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 ../src/generic/fontdlgg.cpp:238
3992 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1245
3993 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
3996 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1190
3997 msgid "Normal font:"
4000 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228
4002 msgid "Not underlined"
4003 msgstr "azpimarratua"
4005 #: ../src/common/paper.cpp:117
4006 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4009 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
4010 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
4011 msgid "Numbered outline"
4014 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:65 ../src/msw/dialog.cpp:180
4015 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4016 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:502
4020 #: ../src/common/xtixml.cpp:260
4021 msgid "Objects must have an id attribute"
4024 #: ../src/common/docview.cpp:1279 ../src/common/docview.cpp:1629
4025 #: ../src/common/docview.cpp:1589
4029 #: ../src/html/helpwnd.cpp:659 ../src/html/helpwnd.cpp:1531
4030 msgid "Open HTML document"
4033 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159
4035 msgid "Open file \"%s\""
4038 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350
4039 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:862
4040 msgid "Operation not permitted."
4043 #: ../src/common/cmdline.cpp:716
4045 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
4048 #: ../src/common/cmdline.cpp:737
4050 msgid "Option '%s' requires a value."
4053 #: ../src/common/cmdline.cpp:802
4055 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
4058 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:185 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
4062 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863
4066 #: ../src/common/menucmn.cpp:102
4070 #: ../src/common/menucmn.cpp:101
4074 #: ../src/common/menucmn.cpp:87
4078 #: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
4079 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
4082 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455
4083 msgid "PCX: image format unsupported"
4086 #: ../src/common/imagpcx.cpp:478
4087 msgid "PCX: invalid image"
4090 #: ../src/common/imagpcx.cpp:442
4091 msgid "PCX: this is not a PCX file."
4094 #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
4095 msgid "PCX: unknown error !!!"
4098 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457
4099 msgid "PCX: version number too low"
4102 #: ../src/common/menucmn.cpp:73
4106 #: ../src/common/menucmn.cpp:72
4110 #: ../src/common/imagpnm.cpp:88
4111 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
4114 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
4115 msgid "PNM: File format is not recognized."
4118 #: ../src/common/imagpnm.cpp:104 ../src/common/imagpnm.cpp:121
4119 #: ../src/common/imagpnm.cpp:138
4120 msgid "PNM: File seems truncated."
4123 #: ../src/common/paper.cpp:189
4124 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
4127 #: ../src/common/paper.cpp:202
4128 msgid "PRC 16K Rotated"
4131 #: ../src/common/paper.cpp:190
4132 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
4135 #: ../src/common/paper.cpp:203
4136 msgid "PRC 32K Rotated"
4139 #: ../src/common/paper.cpp:191
4140 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
4143 #: ../src/common/paper.cpp:204
4144 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
4147 #: ../src/common/paper.cpp:192
4149 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
4150 msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
4152 #: ../src/common/paper.cpp:205
4154 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
4155 msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
4157 #: ../src/common/paper.cpp:201
4159 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
4160 msgstr "C3 Gutunazala, 324 x 458 mm"
4162 #: ../src/common/paper.cpp:214
4164 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
4165 msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
4167 #: ../src/common/paper.cpp:193
4169 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
4170 msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
4172 #: ../src/common/paper.cpp:206
4174 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
4175 msgstr "B6 Gutunazala, 176 x 125 mm"
4177 #: ../src/common/paper.cpp:194
4179 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
4180 msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
4182 #: ../src/common/paper.cpp:207
4184 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
4185 msgstr "B6 Gutunazala, 176 x 125 mm"
4187 #: ../src/common/paper.cpp:195
4189 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
4190 msgstr "DL Gutunazala, 110 x 220 mm"
4192 #: ../src/common/paper.cpp:208
4194 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
4195 msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
4197 #: ../src/common/paper.cpp:196
4199 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
4200 msgstr "DL Gutunazala, 110 x 220 mm"
4202 #: ../src/common/paper.cpp:209
4204 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
4205 msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
4207 #: ../src/common/paper.cpp:197
4209 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
4210 msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
4212 #: ../src/common/paper.cpp:210
4214 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
4215 msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
4217 #: ../src/common/paper.cpp:198
4219 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
4220 msgstr "B5 Gutunazala, 176 x 250 mm"
4222 #: ../src/common/paper.cpp:211
4224 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
4225 msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
4227 #: ../src/common/paper.cpp:199
4229 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
4230 msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
4232 #: ../src/common/paper.cpp:212
4234 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
4235 msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
4237 #: ../src/common/paper.cpp:200
4239 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
4240 msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
4242 #: ../src/common/paper.cpp:213
4244 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
4245 msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
4247 #: ../src/common/menucmn.cpp:90
4251 #: ../src/common/prntbase.cpp:1542
4256 #: ../src/common/prntbase.cpp:1540
4258 msgid "Page %d of %d"
4261 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:822
4265 #: ../src/common/prntbase.cpp:460 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:548
4269 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:211
4273 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:795 ../src/generic/prntdlgg.cpp:849
4274 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
4278 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596 ../src/generic/prntdlgg.cpp:836
4279 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1046
4283 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:752
4284 msgid "Paragraph styles"
4287 #: ../src/common/xtistrm.cpp:421
4288 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
4291 #: ../src/common/xtistrm.cpp:639
4292 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
4295 #: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652
4296 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
4299 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2077
4304 #: ../src/common/stockitem.cpp:207
4305 msgid "Paste selection"
4308 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168
4309 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221
4313 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:512
4317 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
4318 msgid "Pipe creation failed"
4321 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
4322 msgid "Please choose a valid font."
4325 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472
4326 msgid "Please choose an existing file."
4329 #: ../src/html/helpwnd.cpp:795
4330 msgid "Please choose the page to display:"
4333 #: ../src/msw/dialup.cpp:788
4334 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
4337 #: ../src/msw/listctrl.cpp:415
4340 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
4341 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
4342 "or this program won't operate correctly."
4345 #: ../src/common/prntbase.cpp:322
4346 msgid "Please wait while printing\n"
4349 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:606 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
4353 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:294
4354 msgid "PostScript file"
4357 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
4358 msgid "Preparing help window..."
4361 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:362 ../src/html/helpwnd.cpp:1207
4362 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:513
4366 #: ../src/html/helpwnd.cpp:648
4367 msgid "Previous page"
4370 #: ../src/common/prntbase.cpp:402 ../src/generic/prntdlgg.cpp:139
4371 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:403
4372 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:415
4376 #: ../src/common/docview.cpp:1042
4377 msgid "Print Preview"
4380 #: ../src/common/prntbase.cpp:1494 ../src/common/prntbase.cpp:1520
4381 msgid "Print Preview Failure"
4384 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:219
4388 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443
4392 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615
4393 msgid "Print in colour"
4396 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
4398 msgid "Print previe&w"
4399 msgstr "Aurrikuspena"
4401 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:795
4403 msgid "Print preview"
4404 msgstr "Aurrikuspena"
4406 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
4407 msgid "Print spooling"
4410 #: ../src/html/helpwnd.cpp:665
4411 msgid "Print this page"
4414 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
4415 msgid "Print to File"
4418 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:487
4421 msgstr "&Inprimatu..."
4423 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
4424 msgid "Printer command:"
4427 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:175
4428 msgid "Printer options"
4431 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
4432 msgid "Printer options:"
4435 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:910
4439 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
4442 msgstr "&Inprimatu..."
4444 #: ../src/common/prntbase.cpp:319 ../src/common/prntbase.cpp:540
4448 #: ../src/common/prntbase.cpp:336
4449 msgid "Printing Error"
4452 #: ../src/generic/printps.cpp:204
4454 msgid "Printing page %d..."
4457 #: ../src/generic/printps.cpp:164
4461 #: ../src/common/debugrpt.cpp:552
4464 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
4467 #: ../src/common/log.cpp:431
4468 msgid "Program aborted."
4471 #: ../src/common/paper.cpp:114
4472 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
4475 #: ../src/generic/logg.cpp:1166
4479 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
4480 msgid "Quit this program"
4483 #: ../src/common/menucmn.cpp:71
4487 #: ../src/common/menucmn.cpp:75
4491 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
4493 msgid "Read error on file '%s'"
4496 #: ../src/common/prntbase.cpp:251
4501 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
4502 msgid "Redo last action"
4505 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:681
4507 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
4510 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
4514 #: ../src/msw/registry.cpp:555
4516 msgid "Registry key '%s' already exists."
4519 #: ../src/msw/registry.cpp:524
4521 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
4524 #: ../src/msw/registry.cpp:656
4527 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
4528 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
4529 "operation aborted."
4532 #: ../src/msw/registry.cpp:451
4534 msgid "Registry value '%s' already exists."
4537 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:222
4538 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
4542 #: ../src/generic/helpext.cpp:461
4543 msgid "Relevant entries:"
4546 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:206
4547 msgid "Remaining time : "
4550 #: ../src/common/stockitem.cpp:149
4554 #: ../src/html/helpwnd.cpp:422
4555 msgid "Remove current page from bookmarks"
4558 #: ../src/common/rendcmn.cpp:196
4560 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
4563 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2732
4564 msgid "Renumber List"
4567 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
4572 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2206
4577 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:181
4578 msgid "Replace &all"
4581 #: ../src/common/stockitem.cpp:206
4582 msgid "Replace selection"
4585 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
4586 msgid "Replace with:"
4589 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:504
4590 msgid "Resource files must have same version number!"
4593 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
4594 msgid "Revert to Saved"
4597 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197
4598 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4602 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
4603 msgid "Right margin (mm):"
4606 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155
4607 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157
4608 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337
4609 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339
4610 msgid "Right-align text."
4613 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
4617 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:249
4618 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299
4619 msgid "S&tandard bullet name:"
4622 #: ../src/common/menucmn.cpp:100
4626 #: ../src/common/menucmn.cpp:89
4630 #: ../src/common/menucmn.cpp:95
4634 #: ../src/common/fmapbase.cpp:153
4638 #: ../src/common/menucmn.cpp:92
4642 #: ../src/common/menucmn.cpp:80
4646 #: ../src/common/menucmn.cpp:270 ../src/common/menucmn.cpp:329
4650 #: ../src/common/menucmn.cpp:96
4654 #: ../src/common/sizer.cpp:2018
4659 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:271
4661 msgid "Save %s file"
4664 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
4669 #: ../src/common/docview.cpp:300
4673 #: ../src/common/stockitem.cpp:212
4674 msgid "Save current document"
4677 #: ../src/common/stockitem.cpp:213
4678 msgid "Save current document with a different filename"
4681 #: ../src/generic/logg.cpp:506
4682 msgid "Save log contents to file"
4685 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
4689 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:513
4690 #: ../src/html/helpwnd.cpp:528
4694 #: ../src/html/helpwnd.cpp:515
4696 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
4700 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:159
4701 msgid "Search direction"
4704 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
4708 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1039
4709 msgid "Search in all books"
4712 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
4716 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
4717 #: ../src/html/helpwnd.cpp:849
4718 msgid "Searching..."
4721 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:608
4725 #: ../src/common/ffile.cpp:222
4727 msgid "Seek error on file '%s'"
4730 #: ../src/common/ffile.cpp:212
4732 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
4735 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1122 ../src/msw/textctrl.cpp:2214
4736 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2428
4740 #: ../src/common/docview.cpp:1709
4741 msgid "Select a document template"
4744 #: ../src/common/docview.cpp:1786
4745 msgid "Select a document view"
4748 #: ../src/common/stockitem.cpp:153
4752 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180
4753 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:182
4754 msgid "Select regular or bold."
4757 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:167
4758 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169
4759 msgid "Select regular or italic style."
4762 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193
4763 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:195
4764 msgid "Select underlining or no underlining."
4767 #: ../src/motif/filedlg.cpp:223
4771 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186
4772 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
4773 msgid "Selects the list level to edit."
4776 #: ../src/common/cmdline.cpp:755
4778 msgid "Separator expected after the option '%s'."
4781 #: ../include/wx/xti.h:837
4782 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
4785 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:183
4789 #: ../src/msw/dialup.cpp:568
4790 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
4793 #: ../src/common/menucmn.cpp:318
4797 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:168
4798 msgid "Show &hidden directories"
4801 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1157
4802 msgid "Show &hidden files"
4805 #: ../src/common/stockitem.cpp:202
4806 msgid "Show about dialog"
4809 #: ../src/html/helpwnd.cpp:470
4813 #: ../src/html/helpwnd.cpp:481
4814 msgid "Show all items in index"
4817 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4818 msgid "Show hidden directories"
4821 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:632
4822 msgid "Show/hide navigation panel"
4825 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420
4826 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422
4827 msgid "Shows a Unicode subset."
4830 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
4831 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275
4832 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476
4833 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:478
4834 msgid "Shows a preview of the bullet settings."
4837 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
4838 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
4839 msgid "Shows a preview of the font settings."
4842 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:519
4843 msgid "Shows a preview of the font."
4846 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
4847 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
4848 msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
4851 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:367 ../src/generic/fontdlgg.cpp:369
4852 msgid "Shows the font preview."
4855 #: ../src/univ/themes/mono.cpp:509
4856 msgid "Simple monochrome theme"
4859 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:289
4860 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
4861 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:294
4862 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
4863 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
4864 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
4868 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:507
4872 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:462
4877 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:218 ../src/generic/progdlgg.cpp:236
4878 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:627
4882 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
4886 #: ../src/common/docview.cpp:576
4887 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
4890 #: ../src/common/docview.cpp:612 ../src/common/docview.cpp:1608
4891 msgid "Sorry, could not open this file."
4894 #: ../src/common/docview.cpp:583
4895 msgid "Sorry, could not save this file."
4898 #: ../contrib/src/fl/controlbar.cpp:384
4900 "Sorry, docking is not supported for ports other than wxMSW, wxMac and wxGTK"
4903 #: ../src/common/prntbase.cpp:1494
4904 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
4907 #: ../src/common/docview.cpp:1038
4908 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
4911 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575
4912 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623
4913 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777
4914 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
4917 #: ../src/common/docview.cpp:1278 ../src/common/docview.cpp:1628
4918 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
4921 #: ../src/unix/sound.cpp:493
4922 msgid "Sound data are in unsupported format."
4925 #: ../src/unix/sound.cpp:478
4927 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
4930 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:471
4934 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
4935 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
4939 #: ../src/common/paper.cpp:106
4940 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
4943 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:199
4947 #: ../src/generic/logg.cpp:623
4951 #: ../src/common/xtistrm.cpp:249
4952 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
4955 #: ../src/msw/colour.cpp:35
4957 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
4960 #: ../include/wx/xti.h:424 ../include/wx/xti.h:428
4961 msgid "String conversions not supported"
4964 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:266
4968 #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:42
4969 msgid "Style Organiser"
4972 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:471
4976 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:788
4978 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
4981 #: ../src/common/paper.cpp:152
4982 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
4985 #: ../src/common/paper.cpp:153
4986 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
4989 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
4993 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
4994 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
4998 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:237
4999 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288
5000 msgid "Symbol &font:"
5003 #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:44
5007 #: ../src/common/menucmn.cpp:81
5011 #: ../src/common/imagtiff.cpp:194
5012 msgid "TIFF library error."
5015 #: ../src/common/imagtiff.cpp:178
5016 msgid "TIFF library warning."
5019 #: ../src/common/imagtiff.cpp:277 ../src/common/imagtiff.cpp:288
5020 #: ../src/common/imagtiff.cpp:434
5021 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
5024 #: ../src/common/imagtiff.cpp:248
5025 msgid "TIFF: Error loading image."
5028 #: ../src/common/imagtiff.cpp:299
5029 msgid "TIFF: Error reading image."
5032 #: ../src/common/imagtiff.cpp:376
5033 msgid "TIFF: Error saving image."
5036 #: ../src/common/imagtiff.cpp:480
5037 msgid "TIFF: Error writing image."
5040 #: ../src/common/paper.cpp:147
5041 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
5044 #: ../src/common/paper.cpp:104
5045 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
5048 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:284
5052 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
5056 #: ../src/common/docview.cpp:1710
5060 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
5061 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
5064 #: ../src/common/ftp.cpp:704
5065 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
5068 #: ../src/common/ftp.cpp:692
5069 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
5072 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
5073 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162
5074 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214
5075 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
5076 msgid "The available bullet styles."
5079 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:195
5080 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197
5081 msgid "The available styles."
5084 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
5085 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
5086 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:224
5087 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:226
5088 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
5089 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256
5090 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275
5091 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277
5092 msgid "The bullet character."
5095 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442
5096 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
5097 msgid "The character code."
5100 #: ../src/common/fontmap.cpp:201
5103 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
5104 "another charset to replace it with or choose\n"
5105 "[Cancel] if it cannot be replaced"
5108 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:160
5110 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
5113 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127
5114 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
5115 msgid "The default style for the next paragraph."
5118 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:229
5121 "The directory '%s' does not exist\n"
5125 #: ../src/common/docview.cpp:1977
5128 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
5129 "It has been removed from the most recently used files list."
5132 #: ../src/common/docview.cpp:1987
5135 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
5136 "It has been removed from the most recently used files list."
5139 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
5140 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
5141 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:398
5142 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
5143 msgid "The first line indent."
5146 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:321 ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
5147 msgid "The font colour."
5150 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282 ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
5151 msgid "The font family."
5154 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
5155 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
5156 msgid "The font from which to take the symbol."
5159 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/generic/fontdlgg.cpp:336
5160 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/generic/fontdlgg.cpp:343
5161 msgid "The font point size."
5164 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:466 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:468
5165 msgid "The font size in points."
5168 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293 ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
5169 msgid "The font style."
5172 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:304 ../src/generic/fontdlgg.cpp:306
5173 msgid "The font weight."
5176 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:209
5177 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:211
5178 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387
5179 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:389
5180 msgid "The left indent."
5183 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
5184 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297
5185 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466
5186 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
5187 msgid "The line spacing."
5190 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
5191 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:267
5192 msgid "The list item number."
5195 #: ../src/common/filename.cpp:1224
5197 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
5200 #: ../src/common/log.cpp:291
5202 msgid "The previous message repeated once."
5203 msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
5207 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
5208 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464
5209 msgid "The range to show."
5212 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:309
5214 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
5215 "private information,\n"
5216 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
5219 #: ../src/common/cmdline.cpp:903
5221 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
5224 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:233
5225 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
5226 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:409
5227 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:411
5228 msgid "The right indent."
5231 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
5232 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
5233 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
5234 msgid "The spacing after the paragraph."
5237 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:266
5238 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:268
5239 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:438
5240 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
5241 msgid "The spacing before the paragraph."
5244 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107
5245 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
5246 msgid "The style name."
5249 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117
5250 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
5251 msgid "The style on which this style is based."
5254 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:207
5255 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209
5256 msgid "The style preview."
5259 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117
5260 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
5261 msgid "The tab position."
5264 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123
5265 msgid "The tab positions."
5268 #: ../src/common/textcmn.cpp:254 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1781
5269 msgid "The text couldn't be saved."
5272 #: ../src/common/cmdline.cpp:881
5274 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
5277 #: ../src/msw/dialup.cpp:456
5280 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
5281 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
5284 #: ../src/html/htmprint.cpp:610 ../src/richtext/richtextprint.cpp:561
5286 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
5289 #: ../src/msw/datectrl.cpp:110
5291 "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
5295 #: ../src/msw/thread.cpp:1247
5297 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
5301 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1618
5302 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
5305 #: ../src/msw/thread.cpp:1235
5307 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
5311 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1136
5312 msgid "Thread priority setting is ignored."
5315 #: ../src/msw/mdi.cpp:172
5316 msgid "Tile &Horizontally"
5319 #: ../src/msw/mdi.cpp:173
5320 msgid "Tile &Vertically"
5323 #: ../src/common/ftp.cpp:631
5324 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
5327 #: ../src/msw/timer.cpp:111 ../src/os2/timer.cpp:130
5328 msgid "Timer creation failed."
5331 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
5332 msgid "Tip of the Day"
5335 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:153
5336 msgid "Tips not available, sorry!"
5339 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238
5343 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4953
5344 msgid "Too many EndStyle calls!"
5347 #: ../src/common/imagpng.cpp:294
5348 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
5351 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
5352 msgid "Top margin (mm):"
5355 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79
5356 msgid "Translations by "
5359 #: ../src/common/fs_mem.cpp:193
5361 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
5364 #: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:247
5365 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
5368 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
5369 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5372 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:508
5376 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:126
5377 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:128
5378 msgid "Type a font name."
5381 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
5382 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146
5383 msgid "Type a size in points."
5386 #: ../src/common/xtistrm.cpp:277 ../src/common/xtixml.cpp:348
5387 #: ../src/common/xtixml.cpp:495
5388 msgid "Type must have enum - long conversion"
5391 #: ../src/common/menucmn.cpp:76
5395 #: ../src/common/paper.cpp:135
5396 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
5399 #: ../src/common/fmapbase.cpp:151
5404 #: ../src/common/strconv.cpp:2771 ../src/common/strconv.cpp:2775
5405 msgid "Unable to create TextEncodingConverter"
5408 #: ../src/html/htmlwin.cpp:508
5410 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
5413 #: ../src/unix/sound.cpp:369
5414 msgid "Unable to play sound asynchronously."
5417 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
5422 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:493 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229
5423 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
5424 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:468
5427 msgstr "azpimarratua"
5429 #: ../src/common/stockitem.cpp:210
5430 msgid "Undo last action"
5433 #: ../src/common/cmdline.cpp:691
5435 msgid "Unexpected characters following option '%s'."
5438 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
5439 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
5440 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
5441 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
5442 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
5443 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
5444 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
5445 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
5446 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3080
5447 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3094
5448 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3111
5449 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3125
5450 msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
5453 #: ../src/common/cmdline.cpp:844
5455 msgid "Unexpected parameter '%s'"
5458 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458
5462 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140 ../src/common/fmapbase.cpp:146
5463 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
5466 #: ../src/common/fmapbase.cpp:145
5467 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
5470 #: ../src/common/fmapbase.cpp:141
5471 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
5474 #: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148
5475 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
5478 #: ../src/common/fmapbase.cpp:147
5479 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
5482 #: ../src/common/fmapbase.cpp:143
5483 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
5486 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
5487 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
5490 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
5491 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
5494 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:613
5499 #: ../src/msw/dde.cpp:1088
5501 msgid "Unknown DDE error %08x"
5504 #: ../src/common/xtistrm.cpp:366
5505 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
5508 #: ../src/unix/dlunix.cpp:281
5509 msgid "Unknown dynamic library error"
5512 #: ../src/common/fmapbase.cpp:671
5514 msgid "Unknown encoding (%d)"
5517 #: ../src/common/cmdline.cpp:598
5519 msgid "Unknown long option '%s'"
5522 #: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:630
5524 msgid "Unknown option '%s'"
5527 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:865
5528 msgid "Unknown style flag "
5531 #: ../src/common/xtixml.cpp:321
5533 msgid "Unkown Property %s"
5536 #: ../src/common/mimecmn.cpp:169
5538 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
5541 #: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283
5542 #: ../src/common/cmdproc.cpp:303
5543 msgid "Unnamed command"
5546 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2377
5548 msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
5551 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:66 ../src/msw/clipbrd.cpp:267
5552 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:439
5553 msgid "Unsupported clipboard format."
5556 #: ../src/common/appcmn.cpp:260
5558 msgid "Unsupported theme '%s'."
5561 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
5565 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
5566 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
5567 msgid "Upper case letters"
5570 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
5571 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
5572 msgid "Upper case roman numerals"
5575 #: ../src/common/cmdline.cpp:975
5580 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:176
5581 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:178
5582 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358
5583 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360
5584 msgid "Use the current alignment setting."
5587 #: ../src/common/valtext.cpp:177
5588 msgid "Validation conflict"
5591 #: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:62
5592 msgid "Video Output"
5595 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1061
5596 msgid "View files as a detailed view"
5599 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1054
5600 msgid "View files as a list view"
5603 #: ../src/common/docview.cpp:1787
5607 #: ../src/common/menucmn.cpp:126
5608 msgid "WINDOWS_LEFT"
5611 #: ../src/common/menucmn.cpp:128
5612 msgid "WINDOWS_MENU"
5615 #: ../src/common/menucmn.cpp:127
5616 msgid "WINDOWS_RIGHT"
5619 #: ../src/unix/baseunix.cpp:78
5620 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
5623 #: ../src/common/docview.cpp:456 ../src/html/htmprint.cpp:380
5627 #: ../src/common/log.cpp:445
5631 #: ../src/html/htmlpars.cpp:385
5632 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
5635 #: ../src/common/fmapbase.cpp:106
5636 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5639 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
5640 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
5643 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
5644 msgid "Whether the font is underlined."
5647 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
5651 #: ../src/html/helpwnd.cpp:512
5652 msgid "Whole words only"
5655 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1058
5659 #: ../src/msw/utils.cpp:1080
5660 msgid "Win32s on Windows 3.1"
5663 #: ../src/msw/utils.cpp:1129
5665 msgid "Windows 2000 (build %lu"
5668 #: ../src/msw/utils.cpp:1094
5673 #: ../src/msw/utils.cpp:1090
5674 msgid "Windows 95 OSR2"
5677 #: ../src/msw/utils.cpp:1105
5682 #: ../src/msw/utils.cpp:1101
5684 msgid "Windows 98 SE"
5687 #: ../src/msw/utils.cpp:1112
5689 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
5692 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
5693 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
5696 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
5697 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
5700 #: ../src/msw/utils.cpp:1074
5702 msgid "Windows CE (%d.%d)"
5705 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
5706 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
5709 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
5710 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
5713 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
5714 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
5717 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
5718 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
5721 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
5722 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
5725 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
5726 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
5729 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
5730 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
5733 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
5734 msgid "Windows Korean (CP 949)"
5737 #: ../src/msw/utils.cpp:1109
5742 #: ../src/msw/utils.cpp:1144
5744 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
5747 #: ../src/msw/utils.cpp:1137
5749 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
5752 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
5753 msgid "Windows Thai (CP 874)"
5756 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
5757 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
5760 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
5761 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
5764 #: ../src/msw/utils.cpp:1133
5766 msgid "Windows XP (build %lu"
5769 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
5770 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
5773 #: ../src/common/ffile.cpp:158
5775 msgid "Write error on file '%s'"
5778 #: ../src/xml/xml.cpp:658
5780 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
5783 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:794
5784 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
5787 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:709
5789 msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
5792 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:682
5793 msgid "XPM: incorrect header format!"
5796 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:720 ../src/common/xpmdecod.cpp:729
5798 msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
5801 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:781
5803 msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
5806 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:606
5808 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
5811 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1154 ../src/xrc/xmlres.cpp:1166
5813 msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'."
5816 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1122 ../src/xrc/xmlres.cpp:1134
5818 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
5821 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1080
5823 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
5826 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:64 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:120
5827 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:202 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:60
5828 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
5832 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:146
5833 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
5836 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:104 ../src/dfb/overlay.cpp:55
5837 msgid "You cannot Init an overlay twice"
5840 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:314
5841 msgid "You cannot add a new directory to this section."
5844 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
5848 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
5852 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
5853 msgid "Zoom to &Fit"
5856 #: ../src/common/docview.cpp:2161
5860 #: ../src/msw/dde.cpp:1055
5861 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
5864 #: ../src/msw/dde.cpp:1043
5866 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
5868 "or an invalid instance identifier\n"
5869 "was passed to a DDEML function."
5872 #: ../src/msw/dde.cpp:1061
5873 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
5876 #: ../src/msw/dde.cpp:1058
5877 msgid "a memory allocation failed."
5880 #: ../src/msw/dde.cpp:1052
5881 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
5884 #: ../src/msw/dde.cpp:1034
5885 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
5888 #: ../src/msw/dde.cpp:1040
5889 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
5892 #: ../src/msw/dde.cpp:1049
5893 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
5896 #: ../src/msw/dde.cpp:1067
5897 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
5900 #: ../src/msw/dde.cpp:1082
5901 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
5904 #: ../src/msw/dde.cpp:1076
5906 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
5907 "that was terminated by the client, or the server\n"
5908 "terminated before completing a transaction."
5911 #: ../src/msw/dde.cpp:1064
5912 msgid "a transaction failed."
5915 #: ../src/common/menucmn.cpp:199
5919 #: ../src/msw/dde.cpp:1046
5921 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
5922 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
5923 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
5924 "attempted to perform server transactions."
5927 #: ../src/msw/dde.cpp:1070
5928 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
5931 #: ../src/msw/dde.cpp:1079
5932 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
5935 #: ../src/msw/dde.cpp:1085
5937 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
5938 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
5939 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
5942 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1272
5943 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
5946 #: ../src/common/fileconf.cpp:1880
5948 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
5951 #: ../src/html/chm.cpp:330
5952 msgid "bad arguments to library function"
5955 #: ../src/html/chm.cpp:342
5956 msgid "bad signature"
5959 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1712
5960 msgid "bad zipfile offset to entry"
5963 #: ../src/common/ftp.cpp:381
5967 #: ../src/common/fontcmn.cpp:696
5971 #: ../src/os2/iniconf.cpp:458
5972 msgid "buffer is too small for Windows directory."
5975 #: ../src/common/ffile.cpp:91
5977 msgid "can't close file '%s'"
5980 #: ../src/common/file.cpp:279
5982 msgid "can't close file descriptor %d"
5985 #: ../src/common/file.cpp:545
5987 msgid "can't commit changes to file '%s'"
5990 #: ../src/common/file.cpp:213
5992 msgid "can't create file '%s'"
5995 #: ../src/common/fileconf.cpp:1195
5997 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
6000 #: ../src/common/file.cpp:451
6002 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
6005 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:299 ../src/msdos/utilsdos.cpp:458
6007 msgid "can't execute '%s'"
6010 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1487
6011 msgid "can't find central directory in zip"
6014 #: ../src/common/file.cpp:421
6016 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
6019 #: ../src/msw/utils.cpp:394
6020 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
6023 #: ../src/common/file.cpp:337
6025 msgid "can't flush file descriptor %d"
6028 #: ../src/common/file.cpp:393 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:198
6030 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
6033 #: ../src/common/fontmap.cpp:323
6034 msgid "can't load any font, aborting"
6037 #: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:265
6039 msgid "can't open file '%s'"
6042 #: ../src/common/fileconf.cpp:403
6044 msgid "can't open global configuration file '%s'."
6047 #: ../src/common/fileconf.cpp:418
6049 msgid "can't open user configuration file '%s'."
6052 #: ../src/common/fileconf.cpp:1039
6053 msgid "can't open user configuration file."
6056 #: ../src/common/zipstrm.cpp:528
6057 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
6060 #: ../src/common/zipstrm.cpp:553
6061 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
6064 #: ../src/common/file.cpp:303
6066 msgid "can't read from file descriptor %d"
6069 #: ../src/common/file.cpp:540
6071 msgid "can't remove file '%s'"
6074 #: ../src/common/file.cpp:556
6076 msgid "can't remove temporary file '%s'"
6079 #: ../src/common/file.cpp:379 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
6081 msgid "can't seek on file descriptor %d"
6084 #: ../src/common/textfile.cpp:233
6086 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
6089 #: ../src/common/file.cpp:319
6091 msgid "can't write to file descriptor %d"
6094 #: ../src/common/fileconf.cpp:1050
6095 msgid "can't write user configuration file."
6098 #: ../src/common/intl.cpp:1152
6100 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
6103 #: ../src/html/chm.cpp:346
6104 msgid "checksum error"
6107 #: ../src/common/tarstrm.cpp:744
6108 msgid "checksum failure reading tar header block"
6111 #: ../src/html/chm.cpp:348
6112 msgid "compression error"
6115 #: ../src/common/regex.cpp:235
6116 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
6119 #: ../src/common/menucmn.cpp:197
6123 #: ../src/common/cmdline.cpp:1115
6127 #: ../src/html/chm.cpp:350
6128 msgid "decompression error"
6131 #: ../src/common/fmapbase.cpp:681
6135 #: ../src/common/xtistrm.cpp:839
6136 msgid "delegate has no type info"
6139 #: ../src/common/debugrpt.cpp:530
6140 msgid "dump of the process state (binary)"
6143 #: ../src/common/datetime.cpp:3936
6147 #: ../src/common/datetime.cpp:3926
6151 #: ../src/common/datetime.cpp:3929
6155 #: ../src/common/strconv.cpp:3488
6160 #: ../src/common/fileconf.cpp:1866
6162 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
6165 #: ../src/html/chm.cpp:344
6166 msgid "error in data format"
6169 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:399
6171 msgid "error opening '%s'"
6174 #: ../src/html/chm.cpp:332
6175 msgid "error opening file"
6178 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1573
6179 msgid "error reading zip central directory"
6182 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1664
6183 msgid "error reading zip local header"
6186 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2383
6188 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
6191 #: ../src/msw/dialup.cpp:882
6195 #: ../src/common/ffile.cpp:172
6197 msgid "failed to flush the file '%s'"
6200 #: ../src/common/datetime.cpp:3933
6204 #: ../src/common/datetime.cpp:3923
6208 #: ../src/common/fileconf.cpp:666
6210 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
6213 #: ../src/common/fileconf.cpp:695
6215 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
6218 #: ../src/common/fileconf.cpp:718
6220 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
6223 #: ../src/common/fileconf.cpp:708
6225 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
6228 #: ../src/common/fileconf.cpp:630
6230 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
6233 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5342
6236 msgstr "&Fitxategia"
6238 #: ../src/common/datetime.cpp:3919
6242 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1234
6246 #: ../src/common/datetime.cpp:3932
6250 #: ../src/common/datetime.cpp:3922
6254 #: ../src/common/appbase.cpp:369
6255 msgid "generate verbose log messages"
6258 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7480
6259 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7520
6260 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7591
6264 #: ../src/common/tarstrm.cpp:721
6265 msgid "incomplete header block in tar"
6268 #: ../src/common/xtixml.cpp:476
6269 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
6272 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1297
6273 msgid "incorrect size given for tar entry"
6276 #: ../src/msw/dialup.cpp:882
6280 #: ../src/common/tarstrm.cpp:917
6281 msgid "invalid data in extended tar header"
6284 #: ../src/common/file.cpp:453
6285 msgid "invalid eof() return value."
6288 #: ../src/generic/logg.cpp:1180
6289 msgid "invalid message box return value"
6292 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1444
6293 msgid "invalid zip file"
6296 #: ../src/common/fontcmn.cpp:701
6300 #: ../src/common/fontcmn.cpp:691
6304 #: ../src/common/intl.cpp:1568
6306 msgid "locale '%s' can not be set."
6309 #: ../src/common/intl.cpp:1143
6311 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
6314 #: ../src/common/datetime.cpp:4088
6318 #: ../src/common/datetime.cpp:3937
6322 #: ../src/common/datetime.cpp:3927
6326 #: ../src/msw/dde.cpp:1030
6327 msgid "no DDE error."
6330 #: ../src/html/chm.cpp:328
6334 #: ../src/html/helpdata.cpp:655 ../src/html/htmlhelp.cpp:201
6338 #: ../src/common/datetime.cpp:4087
6342 #: ../src/common/cmdline.cpp:1111
6346 #: ../src/common/xtixml.cpp:255
6347 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
6350 #: ../src/html/chm.cpp:340
6351 msgid "out of memory"
6354 #: ../src/common/debugrpt.cpp:506
6355 msgid "process context description"
6358 #: ../src/html/chm.cpp:334
6360 msgstr "irakurketa akatsa"
6362 #: ../src/common/filename.cpp:180
6366 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1876
6368 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
6371 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1873
6373 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
6376 #: ../src/msw/dde.cpp:1073
6377 msgid "reentrancy problem."
6380 #: ../src/common/datetime.cpp:3920
6384 #: ../src/html/chm.cpp:338
6388 #: ../src/common/datetime.cpp:3935
6390 msgstr "hamazazpigarren"
6392 #: ../src/common/datetime.cpp:3925
6394 msgstr "zazpigarren"
6396 #: ../src/common/menucmn.cpp:201
6400 #: ../src/common/appbase.cpp:359
6401 msgid "show this help message"
6404 #: ../src/common/datetime.cpp:3934
6406 msgstr "hamaseigarren"
6408 #: ../src/common/datetime.cpp:3924
6412 #: ../src/common/appcmn.cpp:231
6413 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
6416 #: ../src/common/appcmn.cpp:217
6417 msgid "specify the theme to use"
6420 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1779
6421 msgid "stored file length not in Zip header"
6424 #: ../src/common/cmdline.cpp:1107
6428 #: ../src/common/tarstrm.cpp:927 ../src/common/tarstrm.cpp:949
6429 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1417 ../src/common/tarstrm.cpp:1439
6430 msgid "tar entry not open"
6433 #: ../src/common/datetime.cpp:3928
6435 msgstr "hamargarren"
6437 #: ../src/msw/dde.cpp:1037
6438 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
6441 #: ../src/common/datetime.cpp:3921
6445 #: ../src/common/datetime.cpp:3931
6447 msgstr "hamahirugarren"
6449 #: ../src/common/imagtiff.cpp:174 ../src/common/imagtiff.cpp:190
6451 msgid "tiff module: %s"
6454 #: ../src/common/datetime.cpp:3746
6458 #: ../src/common/datetime.cpp:3748
6462 #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:153
6463 msgid "translator-credits"
6466 #: ../src/common/datetime.cpp:3930
6468 msgstr "hamabigarren"
6470 #: ../src/common/datetime.cpp:3938
6472 msgstr "hogeigarren"
6474 #: ../src/common/fontcmn.cpp:602 ../src/common/fontcmn.cpp:687
6476 msgstr "azpimarratua"
6478 #: ../src/common/fileconf.cpp:1993
6480 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
6483 #: ../src/common/tarstrm.cpp:968
6484 msgid "unexpected end of file"
6487 #: ../src/common/tarstrm.cpp:351 ../src/generic/progdlgg.cpp:303
6491 #: ../src/common/xtixml.cpp:249
6493 msgid "unknown class %s"
6496 #: ../src/common/regex.cpp:257 ../src/html/chm.cpp:352
6497 msgid "unknown error"
6498 msgstr "akats ezezaguna"
6500 #: ../src/msw/dialup.cpp:495
6502 msgid "unknown error (error code %08x)."
6505 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
6506 msgid "unknown line terminator"
6509 #: ../src/common/file.cpp:361 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:166
6510 msgid "unknown seek origin"
6513 #: ../src/common/fmapbase.cpp:695
6518 #: ../src/common/docview.cpp:425
6522 #: ../src/common/docview.cpp:1411
6527 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1793 ../src/common/zipstrm.cpp:2174
6528 msgid "unsupported Zip compression method"
6531 #: ../src/common/intl.cpp:1158
6533 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
6536 #: ../src/html/chm.cpp:336
6538 msgstr "idazketa akatsa"
6540 #: ../src/common/filename.cpp:180
6544 #: ../src/common/stopwatch.cpp:289
6545 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
6548 #: ../include/wx/richtext/richtextbulletspage.h:39
6549 msgid "wxRichTextBulletsPage"
6552 #: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38
6553 #: ../include/wx/richtext/richtextindentspage.h:37
6554 #: ../include/wx/richtext/richtexttabspage.h:35
6555 msgid "wxRichTextFontPage"
6558 #: ../include/wx/richtext/richtextliststylepage.h:31
6559 msgid "wxRichTextListStylePage"
6562 #: ../include/wx/richtext/richtextstylepage.h:21
6563 msgid "wxRichTextStylePage"
6566 #: ../src/html/search.cpp:49
6567 msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
6570 #: ../src/common/socket.cpp:412 ../src/common/socket.cpp:466
6571 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
6574 #: ../src/common/socket.cpp:993
6575 msgid "wxSocket: unknown event!."
6578 #: ../src/motif/app.cpp:278
6580 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
6583 #: ../src/x11/app.cpp:170
6584 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
6587 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:433
6591 #: ../src/common/datetime.cpp:3747
6595 #: ../src/common/zstream.cpp:245 ../src/common/zstream.cpp:413
6597 msgid "zlib error %d"
6598 msgstr "ZLIBeko %d akatsa"
6600 #: ../src/common/prntbase.cpp:1123
6604 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
6605 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:500
6615 #~ msgid "underlined "
6616 #~ msgstr "azpimarratua"
6619 #~ msgstr "/#SYSTEM"