1 # Copyright (C) 2009 wxWindows development team
6 "Project-Id-Version: $Id$\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-01-14 20:41+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-01-14 23:20+0100\n"
10 "Last-Translator: Francesco Montorsi <f18m_cpp217828@yahoo.it>\n"
11 "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@lists.wxwidgets.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 #: ../internat.cpp:175
21 #: ../internat.cpp:193
22 #: ../internat.cpp:396
24 msgid "Locale \"%s\" is unknown."
25 msgstr "Il locale \"%s\" è sconosciuto."
27 #: ../internat.cpp:213
28 msgid "Please choose language:"
29 msgstr "Prego scegliere la lingua:"
31 #: ../internat.cpp:214
35 #: ../internat.cpp:225
36 msgid "This language is not supported by the system."
37 msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema."
39 #: ../internat.cpp:238
40 msgid "Couldn't find/load the 'internat' catalog."
41 msgstr "Impossibile trovare/caricare il catalogo 'internat'."
43 #: ../internat.cpp:259
44 msgid "&Test locale availability...\tCtrl-T"
45 msgstr "&Verifica la disponibilità del locale...\tCtrl-T"
47 #: ../internat.cpp:261
49 msgstr "&Informazioni su..."
51 #: ../internat.cpp:263
55 #: ../internat.cpp:266
56 msgid "&Open bogus file"
57 msgstr "&Apri file inesistente"
59 #: ../internat.cpp:267
63 #: ../internat.cpp:269
64 msgid "&1 _() (gettext)"
65 msgstr "&1 _() (gettext)"
67 #: ../internat.cpp:270
68 msgid "&2 _N() (ngettext)"
69 msgstr "&2 _N() (ngettext)"
71 #: ../internat.cpp:271
72 msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
73 msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
75 #: ../internat.cpp:274
79 #: ../internat.cpp:275
83 #: ../internat.cpp:293
84 msgid "International wxWidgets App"
85 msgstr "Applicazione wxWidgets internazionale"
87 #: ../internat.cpp:298
91 #: ../internat.cpp:300
95 #: ../internat.cpp:317
99 "System locale name:\n"
101 "Canonical locale name: %s\n"
104 "Nome del locale di sistema:\n"
106 "Nome canonico del locale: %s\n"
108 #: ../internat.cpp:322
111 "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
114 "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin e Julian Smart"
116 #: ../internat.cpp:325
117 msgid "About Internat"
118 msgstr "Informazioni su Internat"
120 #: ../internat.cpp:335
121 msgid "Enter your number:"
122 msgstr "Immetti il tuo numero:"
124 #: ../internat.cpp:336
125 msgid "Try to guess my number!"
126 msgstr "Prova ad indovinare il mio numero!"
128 #: ../internat.cpp:350
129 msgid "You've probably entered an invalid number."
130 msgstr "Hai probabilmente inserito un numero non valido."
132 #: ../internat.cpp:364
133 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
134 msgstr "Congratulazioni! Hai vinto. Questa è la frase magica:"
136 #: ../internat.cpp:365
138 msgid "cannot create fifo `%s'"
139 msgstr "impossibile creare la fifo `%s'"
141 #: ../internat.cpp:375
142 msgid "Bad luck! try again..."
143 msgstr "Che sfortuna! prova ancora..."
145 #: ../internat.cpp:376
149 #: ../internat.cpp:384
150 msgid "Enter the locale to test"
151 msgstr "Immetti il locale da testare"
153 #: ../internat.cpp:401
155 msgid "Locale \"%s\" is available."
156 msgstr "Il locale \"%s\" è disponibile."
158 #: ../internat.cpp:403
160 msgid "Locale \"%s\" is not available."
161 msgstr "Il locale \"%s\" è non disponibile."
163 #: ../internat.cpp:415
164 msgid "Testing _() (gettext)"
165 msgstr "Prova _() (gettext)"
167 #: ../internat.cpp:416
168 msgid "Please enter text to translate"
169 msgstr "Prego inserire il testo da tradurre"
171 #: ../internat.cpp:417
172 msgid "default value"
173 msgstr "valore di default"
175 #: ../internat.cpp:430
176 msgid "Testing _N() (ngettext)"
177 msgstr "Prova _N() (ngettext)"
179 #: ../internat.cpp:432
180 msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"
181 msgstr "Prego inserire un intervallo per le forme plurali della frase \"n file rimossi\""
183 #: ../internat.cpp:443
185 msgid_plural "files deleted"
186 msgstr[0] "file rimosso"
187 msgstr[1] "file rimossi"
189 #: ../internat.cpp:454
193 #: ../internat.cpp:455
197 #: ../internat.cpp:456
201 #: ../internat.cpp:458
202 msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
203 msgstr "Prova wxTRANSLATE() (gettext_noop)"