1 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:424
2 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:429
5 "Project-Id-Version: Audacity și wxwidgets\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-04-24 09:31+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-04-24 14:49+0300\n"
9 "Last-Translator: manuelciosici <manuelrciosici@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
16 "X-Generator: Narro 0.9.4 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
18 #: ../src/common/debugrpt.cpp:578
21 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
24 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
25 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 ../src/palmos/utils.cpp:265
29 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322
30 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
33 #: ../src/common/log.cpp:411
35 msgid " (error %ld: %s)"
38 #: ../src/common/docview.cpp:1464
42 #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:549 ../src/html/htmprint.cpp:579
46 #: ../src/common/fontcmn.cpp:620
50 #: ../src/common/fontcmn.cpp:636
54 #: ../src/common/fontcmn.cpp:616
58 #: ../src/common/paper.cpp:119
59 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
62 #: ../src/common/paper.cpp:120
63 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
66 #: ../src/common/paper.cpp:121
67 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
70 #: ../src/common/paper.cpp:122
71 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
74 #: ../src/common/paper.cpp:118
75 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
78 #: ../src/common/filename.cpp:2368
83 #: ../src/common/filename.cpp:2366
88 #: ../src/common/filename.cpp:2370
93 #: ../src/common/filename.cpp:2364
98 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1047 ../src/html/helpwnd.cpp:1049
99 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719
104 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:314
107 msgid_plural "%ld bytes"
112 #: ../src/gtk/print.cpp:677
117 #: ../src/common/cmdline.cpp:922
122 #: ../src/common/filename.cpp:2362
127 #: ../src/generic/logg.cpp:285
132 #: ../src/generic/logg.cpp:293
134 msgid "%s Information"
137 #: ../src/generic/logg.cpp:289
142 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1311
144 msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
147 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:96
149 msgid "%s files (%s)|%s"
152 #: ../src/common/msgout.cpp:209
157 #: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/html/helpfrm.cpp:130
158 #: ../src/html/helpfrm.cpp:132
162 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
164 msgstr "Dimensiune re&ală"
166 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:296
167 msgid "&After a paragraph:"
170 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:318
171 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:138
175 #: ../src/common/stockitem.cpp:112
179 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237
181 msgstr "&Aplică stilul"
183 #: ../src/msw/mdi.cpp:171
184 msgid "&Arrange Icons"
187 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
191 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
195 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
196 msgid "&Before a paragraph:"
199 #: ../src/common/stockitem.cpp:113
203 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209
204 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:157
205 msgid "&Bullet style:"
208 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:472
209 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 ../src/generic/wizard.cpp:458
210 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:564
214 #: ../src/msw/mdi.cpp:167
218 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:432
219 msgid "&Character code:"
222 #: ../src/common/stockitem.cpp:115
226 #: ../src/common/prntbase.cpp:1115 ../src/common/stockitem.cpp:116
227 #: ../src/html/helpfrm.cpp:127 ../src/generic/logg.cpp:539
231 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
235 #: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2596
236 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2152 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1065
240 #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:150
244 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330
245 msgid "&Debug report preview:"
248 #: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2598
249 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 ../src/msw/textctrl.cpp:2154
250 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1067
254 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
255 msgid "&Delete Style..."
258 #: ../src/generic/logg.cpp:750
262 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
266 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
270 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249
271 msgid "&Edit Style..."
274 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:134
278 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
282 #: ../src/generic/wizard.cpp:660
286 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:373
287 msgid "&Font family:"
290 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193
291 msgid "&Font for Level..."
294 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:393
295 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
299 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
303 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
307 #: ../src/common/prntbase.cpp:1161
311 #: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/html/helpfrm.cpp:135
312 #: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/generic/wizard.cpp:461
313 #: ../src/mac/carbon/menu.cpp:772
317 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
321 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:371
322 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:194
323 msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
326 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:355
327 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
328 msgid "&Indeterminate"
331 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
335 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
339 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:341
340 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
344 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:327
345 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:149
349 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:380
350 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:205
354 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182
358 #: ../src/generic/logg.cpp:540
362 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734
366 #: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136
370 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:172
374 #: ../src/generic/wizard.cpp:457 ../src/generic/wizard.cpp:658
378 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:274
380 msgstr "&Sfatul următor"
382 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
386 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
390 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:352
394 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:262
398 #: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:477
399 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:570
403 #: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:125
405 msgstr "&Deschide..."
407 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241
408 msgid "&Outline level:"
411 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2597
412 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2153 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1066
416 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:424
420 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113
421 msgid "&Position (tenths of a mm):"
424 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
428 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/msw/mdi.cpp:173
430 msgstr "&Precedentul"
432 #: ../src/common/prntbase.cpp:1120 ../src/common/stockitem.cpp:143
434 msgstr "Ti&părire..."
436 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
438 msgstr "&Proprietăţi"
440 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
444 #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295
445 #: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2593
446 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2149 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1062
448 msgstr "&Restaurează"
450 #: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304
454 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
455 msgid "&Rename Style..."
458 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
460 msgstr "&Înlocuieşte"
462 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
463 msgid "&Restart numbering"
464 msgstr "&Reîncepe numerotarea"
466 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733
468 msgstr "&Restaurează"
470 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:334
471 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
475 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:402
476 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229
480 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
484 #: ../src/generic/logg.cpp:535
486 msgstr "&Salvează..."
488 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:268
489 msgid "&Show tips at startup"
492 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736
496 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:152
498 msgstr "Dimen&siune:"
500 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:246
504 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:422
505 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:272
506 msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
509 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
513 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
514 msgid "&Strikethrough"
515 msgstr "&Tăiere cu o linie"
517 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
521 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:190
525 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
529 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:267
530 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:217
534 #: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:446
538 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200
539 msgid "&Underlining:"
542 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157
543 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2592 ../src/msw/textctrl.cpp:2148
544 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1061
548 #: ../src/common/cmdproc.cpp:260
552 #: ../src/common/stockitem.cpp:158
556 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
560 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:395
564 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317
565 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:298
566 #: ../src/generic/mdig.cpp:314 ../src/generic/mdig.cpp:318
567 #: ../src/msw/mdi.cpp:1429 ../src/msw/mdi.cpp:1437 ../src/msw/mdi.cpp:1467
571 #: ../src/common/stockitem.cpp:159
575 #: ../src/common/config.cpp:482 ../src/msw/regconf.cpp:259
577 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
580 #: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
581 #: ../src/common/valtext.cpp:183
583 msgid "'%s' is invalid"
586 #: ../src/common/cmdline.cpp:820 ../src/common/cmdline.cpp:838
588 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
591 #: ../src/common/intl.cpp:1283
593 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
596 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
598 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
601 #: ../src/common/valtext.cpp:172
603 msgid "'%s' should be numeric."
606 #: ../src/common/valtext.cpp:154
608 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
611 #: ../src/common/valtext.cpp:160
613 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
616 #: ../src/common/valtext.cpp:166
618 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
621 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228
622 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
626 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:982
630 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
631 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
635 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:493
636 msgid "(Normal text)"
639 #: ../src/html/helpwnd.cpp:412 ../src/html/helpwnd.cpp:1118
640 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1746
644 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:630
648 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
649 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
653 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235
654 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
658 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
659 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
663 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
664 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
668 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246
672 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
673 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
677 #: ../src/common/paper.cpp:142
681 #: ../src/common/paper.cpp:115
685 #: ../src/common/paper.cpp:116
689 #: ../src/common/paper.cpp:186
693 #: ../src/common/paper.cpp:143
697 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
698 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247
699 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:316
703 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
707 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249
711 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
715 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
719 #: ../src/common/paper.cpp:134
720 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
723 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
727 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
731 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
735 #: ../src/common/paper.cpp:141
739 #: ../src/html/htmprint.cpp:303
740 msgid ": file does not exist!"
743 #: ../src/common/fontmap.cpp:197
744 msgid ": unknown charset"
747 #: ../src/common/fontmap.cpp:411
748 msgid ": unknown encoding"
751 #: ../src/generic/wizard.cpp:463
755 #: ../src/common/prntbase.cpp:1143
759 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:584 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:791
760 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:811
761 msgid "<Any Decorative>"
764 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:585 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:793
765 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:813
769 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:583 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:789
770 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:809
774 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:586 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:795
775 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:815
779 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:587 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:800
780 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:819
784 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:797
785 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:817
786 msgid "<Any Teletype>"
789 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:582
793 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:285 ../src/generic/filectrlg.cpp:308
797 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 ../src/generic/filectrlg.cpp:312
801 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 ../src/generic/filectrlg.cpp:310
805 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
806 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
809 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
810 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
813 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
814 msgid "<b>Bold face.</b> "
817 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1272
818 msgid "<i>Italic face.</i> "
821 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
822 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
826 #: ../src/common/prntbase.cpp:1149
830 #: ../src/common/prntbase.cpp:1155
834 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:314
835 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
838 #: ../src/common/debugrpt.cpp:565
839 msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
842 #: ../src/common/xtixml.cpp:406
843 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
846 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:303
847 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
848 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255
849 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257
850 msgid "A standard bullet name."
853 #: ../src/common/paper.cpp:161
854 msgid "A2 420 x 594 mm"
857 #: ../src/common/paper.cpp:158
858 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
861 #: ../src/common/paper.cpp:163
862 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
865 #: ../src/common/paper.cpp:172
866 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
869 #: ../src/common/paper.cpp:162
870 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
873 #: ../src/common/paper.cpp:108
874 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
877 #: ../src/common/paper.cpp:148
878 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
881 #: ../src/common/paper.cpp:155
882 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
885 #: ../src/common/paper.cpp:173
886 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
889 #: ../src/common/paper.cpp:150
890 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
893 #: ../src/common/paper.cpp:99
894 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
897 #: ../src/common/paper.cpp:109
898 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
901 #: ../src/common/paper.cpp:159
902 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
905 #: ../src/common/paper.cpp:174
906 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
909 #: ../src/common/paper.cpp:156
910 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
913 #: ../src/common/paper.cpp:110
914 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
917 #: ../src/common/paper.cpp:166
918 msgid "A6 105 x 148 mm"
921 #: ../src/common/paper.cpp:179
922 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
925 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:426 ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
926 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:315
927 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
930 #: ../src/common/accelcmn.cpp:75
934 #: ../src/common/ftp.cpp:382 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451
935 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:453
936 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:454
940 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:106
944 #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
949 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
953 #: ../src/html/helpwnd.cpp:425
954 msgid "Add current page to bookmarks"
957 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:289
958 msgid "Add to custom colours"
961 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:220
962 msgid "Added item is invalid."
965 #: ../src/html/helpctrl.cpp:139
967 msgid "Adding book %s"
970 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
971 msgid "After a paragraph:"
974 #: ../src/common/stockitem.cpp:135
976 msgstr "Aliniere la stânga"
978 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
980 msgstr "Aliniere la dreapta"
982 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
986 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:79 ../src/generic/filectrlg.cpp:1198
988 msgid "All files (%s)|%s"
991 #: ../include/wx/defs.h:2582
992 msgid "All files (*)|*"
993 msgstr "Toate Fişierele (*)|*"
995 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
996 msgid "All files (*.*)|*"
999 #: ../include/wx/defs.h:2579
1000 msgid "All files (*.*)|*.*"
1003 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:838
1007 #: ../src/common/xtistrm.cpp:381
1008 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1011 #: ../src/unix/dialup.cpp:356
1012 msgid "Already dialling ISP."
1015 #: ../src/common/accelcmn.cpp:294
1019 #: ../src/common/debugrpt.cpp:568
1020 msgid "And includes the following files:\n"
1023 #: ../src/generic/animateg.cpp:164
1025 msgid "Animation file is not of type %ld."
1028 #: ../src/generic/logg.cpp:1087
1030 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1033 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
1034 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
1038 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
1039 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1040 msgstr "Arabă (ISO-8859-6)"
1042 #: ../src/html/chm.cpp:564
1043 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
1046 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:150
1050 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:467
1054 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:293
1055 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:243
1056 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:245
1057 msgid "Available fonts."
1060 #: ../src/common/paper.cpp:139
1061 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1064 #: ../src/common/paper.cpp:175
1065 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1068 #: ../src/common/paper.cpp:129
1069 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1072 #: ../src/common/paper.cpp:111
1073 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1076 #: ../src/common/paper.cpp:160
1077 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1080 #: ../src/common/paper.cpp:176
1081 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1084 #: ../src/common/paper.cpp:157
1085 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1088 #: ../src/common/paper.cpp:130
1089 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1092 #: ../src/common/paper.cpp:112
1093 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1096 #: ../src/common/paper.cpp:184
1097 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1100 #: ../src/common/paper.cpp:185
1101 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1104 #: ../src/common/paper.cpp:131
1105 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1108 #: ../src/common/accelcmn.cpp:48
1112 #: ../src/common/fmapbase.cpp:154
1116 #: ../src/common/imagbmp.cpp:499 ../src/common/imagbmp.cpp:515
1117 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1120 #: ../src/common/imagbmp.cpp:86
1121 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1124 #: ../src/common/imagbmp.cpp:320
1125 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1128 #: ../src/common/imagbmp.cpp:453
1129 msgid "BMP: Couldn't write data."
1132 #: ../src/common/imagbmp.cpp:225
1133 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1136 #: ../src/common/imagbmp.cpp:246
1137 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1140 #: ../src/common/imagbmp.cpp:120
1141 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1144 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:382
1145 msgid "Background colour"
1148 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
1149 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1150 msgstr "Baltică (ISO-8859-13)"
1152 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
1153 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1156 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
1157 msgid "Before a paragraph:"
1160 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
1161 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
1163 msgstr "Imagine rastru"
1165 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:575
1166 msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
1169 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
1170 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331
1171 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:577 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335
1172 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:516
1176 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
1177 msgid "Bottom margin (mm):"
1180 #: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
1184 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244
1185 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193
1186 msgid "Bullet &Alignment:"
1189 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:308
1190 msgid "Bullet style"
1193 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:293
1197 #: ../src/common/paper.cpp:100
1198 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1201 #: ../src/generic/logg.cpp:537
1205 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:408
1209 #: ../src/common/paper.cpp:125
1210 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1213 #: ../src/common/paper.cpp:126
1214 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1217 #: ../src/common/paper.cpp:124
1218 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1221 #: ../src/common/paper.cpp:127
1222 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1225 #: ../src/common/paper.cpp:128
1226 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1229 #: ../src/common/accelcmn.cpp:65
1233 #: ../src/common/accelcmn.cpp:69
1237 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:854
1238 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1241 #: ../src/common/accelcmn.cpp:66
1245 #: ../src/common/accelcmn.cpp:110
1249 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232
1253 #: ../src/os2/thread.cpp:117
1254 msgid "Can not create mutex."
1257 #: ../src/common/filefn.cpp:1421
1259 msgid "Can not enumerate files '%s'"
1262 #: ../src/unix/dir.cpp:228 ../src/msw/dir.cpp:204
1264 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
1267 #: ../src/os2/thread.cpp:526
1269 msgid "Can not resume thread %lu"
1272 #: ../src/msw/thread.cpp:873
1274 msgid "Can not resume thread %x"
1277 #: ../src/msw/thread.cpp:526
1278 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
1281 #: ../src/os2/thread.cpp:512
1283 msgid "Can not suspend thread %lu"
1286 #: ../src/msw/thread.cpp:858
1288 msgid "Can not suspend thread %x"
1291 #: ../src/msw/thread.cpp:781
1292 msgid "Can not wait for thread termination"
1295 #: ../src/common/cmdproc.cpp:262
1296 msgid "Can't &Undo "
1299 #: ../src/common/image.cpp:2648
1301 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
1304 #: ../src/msw/registry.cpp:451
1306 msgid "Can't close registry key '%s'"
1309 #: ../src/msw/registry.cpp:529
1311 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1314 #: ../src/msw/registry.cpp:432
1316 msgid "Can't create registry key '%s'"
1319 #: ../src/os2/thread.cpp:493 ../src/msw/thread.cpp:652
1320 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906
1321 msgid "Can't create thread"
1324 #: ../src/msw/window.cpp:3717
1326 msgid "Can't create window of class %s"
1329 #: ../src/msw/registry.cpp:705
1331 msgid "Can't delete key '%s'"
1334 #: ../src/os2/iniconf.cpp:466 ../src/msw/iniconf.cpp:453
1336 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1339 #: ../src/msw/registry.cpp:733
1341 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1344 #: ../src/msw/registry.cpp:1090
1346 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1349 #: ../src/msw/registry.cpp:1045
1351 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1354 #: ../src/msw/registry.cpp:1308
1356 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1359 #: ../src/common/ffile.cpp:247
1361 msgid "Can't find current position in file '%s'"
1364 #: ../src/msw/registry.cpp:360
1366 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1369 #: ../src/common/zstream.cpp:318
1370 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1373 #: ../src/common/zstream.cpp:169
1374 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1377 #: ../src/common/image.cpp:2029 ../src/common/image.cpp:2051
1379 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
1382 #: ../src/msw/registry.cpp:396
1384 msgid "Can't open registry key '%s'"
1387 #: ../src/common/zstream.cpp:234
1389 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1392 #: ../src/common/zstream.cpp:227
1393 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1396 #: ../src/msw/registry.cpp:977
1398 msgid "Can't read value of '%s'"
1401 #: ../src/msw/registry.cpp:806 ../src/msw/registry.cpp:838
1402 #: ../src/msw/registry.cpp:900
1404 msgid "Can't read value of key '%s'"
1407 #: ../src/common/image.cpp:2072
1409 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1412 #: ../src/generic/logg.cpp:599 ../src/generic/logg.cpp:1049
1413 msgid "Can't save log contents to file."
1416 #: ../src/os2/thread.cpp:476 ../src/msw/thread.cpp:608
1417 msgid "Can't set thread priority"
1420 #: ../src/msw/registry.cpp:824 ../src/msw/registry.cpp:868
1421 #: ../src/msw/registry.cpp:994
1423 msgid "Can't set value of '%s'"
1426 #: ../src/common/zstream.cpp:402
1428 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1431 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1432 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:434 ../src/generic/dirdlgg.cpp:108
1433 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:38
1437 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1297 ../src/xrc/xmlres.cpp:1345
1438 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
1441 #: ../src/common/strconv.cpp:2975
1443 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
1446 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1056 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1176
1447 msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
1450 #: ../src/msw/dialup.cpp:545
1452 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1455 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:371
1457 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
1460 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1380
1462 msgid "Cannot find font node '%s'."
1465 #: ../src/msw/dialup.cpp:856
1466 msgid "Cannot find the location of address book file"
1469 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1192
1471 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1474 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:842
1475 msgid "Cannot get the hostname"
1478 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:878
1479 msgid "Cannot get the official hostname"
1482 #: ../src/msw/dialup.cpp:953
1483 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1486 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46
1487 msgid "Cannot initialize OLE"
1490 #: ../src/mgl/app.cpp:279
1491 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1494 #: ../src/mgl/window.cpp:547
1495 msgid "Cannot initialize display."
1498 #: ../src/msw/volume.cpp:614
1500 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1503 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:504
1505 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1508 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
1510 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1513 #: ../src/html/helpdata.cpp:658
1515 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1518 #: ../src/html/helpdata.cpp:298
1520 msgid "Cannot open contents file: %s"
1523 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:469
1525 msgid "Cannot open file '%s'."
1528 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
1529 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1532 #: ../src/html/helpdata.cpp:312
1534 msgid "Cannot open index file: %s"
1537 #: ../src/common/intl.cpp:1337
1539 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1542 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1281
1544 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1547 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1329
1549 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1552 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1540
1553 msgid "Cannot print empty page."
1556 #: ../src/msw/volume.cpp:504
1558 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1561 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1173
1562 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1565 #: ../src/common/intl.cpp:1907
1567 msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
1570 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:797
1571 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1574 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972
1575 msgid "Cannot wait for thread termination."
1578 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888
1579 msgid "Cant create the thread event queue"
1582 #: ../src/html/helpwnd.cpp:532
1583 msgid "Case sensitive"
1584 msgstr "Cu majuscule semnificative"
1586 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
1587 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1588 msgstr "Celtică (ISO-8859-14)"
1590 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:348
1591 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
1595 #: ../src/common/stockitem.cpp:133
1599 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
1600 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1601 msgstr "Central-europeană (ISO-8859-2)"
1603 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
1604 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:198
1608 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
1609 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
1610 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:172
1611 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174
1612 msgid "Centre text."
1615 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:279
1616 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
1618 msgstr "&Alegeţi..."
1620 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2685
1621 msgid "Change List Style"
1624 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1721
1625 msgid "Change Style"
1628 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:251
1629 msgid "Changed item is invalid."
1632 #: ../src/common/fileconf.cpp:378
1634 msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
1637 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:840
1638 msgid "Character styles"
1641 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
1642 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1643 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172
1644 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:174
1645 msgid "Check to add a period after the bullet."
1648 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
1649 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1650 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
1651 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188
1652 msgid "Check to add a right parenthesis."
1655 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
1656 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1657 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179
1658 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:181
1659 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1662 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:518 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:520
1663 msgid "Check to make the font bold."
1666 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:527
1667 msgid "Check to make the font italic."
1670 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:534 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:536
1671 msgid "Check to make the font underlined."
1674 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:275
1675 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277
1676 msgid "Check to restart numbering."
1679 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:227
1680 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229
1681 msgid "Check to show a line through the text."
1684 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
1685 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236
1686 msgid "Check to show the text in capitals."
1689 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:248
1690 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:250
1691 msgid "Check to show the text in subscript."
1694 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241
1695 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243
1696 msgid "Check to show the text in superscript."
1699 #: ../src/msw/dialup.cpp:791
1700 msgid "Choose ISP to dial"
1703 #: ../src/gtk/colordlg.cpp:52 ../src/generic/colrdlgg.cpp:144
1704 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:74
1705 msgid "Choose colour"
1708 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:99 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1712 #: ../src/common/module.cpp:75
1714 msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1717 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:115
1721 #: ../src/generic/logg.cpp:537
1722 msgid "Clear the log contents"
1725 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
1726 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
1727 msgid "Click to apply the selected style."
1730 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
1731 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
1732 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:231
1733 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
1734 msgid "Click to browse for a symbol."
1737 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:565 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:567
1738 msgid "Click to cancel changes to the font."
1741 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:474 ../src/generic/fontdlgg.cpp:493
1742 msgid "Click to cancel the font selection."
1745 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290
1746 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
1747 msgid "Click to cancel this window."
1750 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548
1751 msgid "Click to change the font colour."
1754 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217
1755 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:219
1756 msgid "Click to change the text colour."
1759 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
1760 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
1761 msgid "Click to choose the font for this level."
1764 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265
1765 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267
1766 msgid "Click to close this window."
1769 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:572 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:574
1770 msgid "Click to confirm changes to the font."
1773 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 ../src/generic/fontdlgg.cpp:481
1774 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 ../src/generic/fontdlgg.cpp:488
1775 msgid "Click to confirm the font selection."
1778 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:284
1779 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286
1780 msgid "Click to confirm your selection."
1783 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
1784 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
1785 msgid "Click to create a new character style."
1788 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
1789 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
1790 msgid "Click to create a new list style."
1793 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
1794 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
1795 msgid "Click to create a new paragraph style."
1798 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
1799 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
1800 msgid "Click to create a new tab position."
1803 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
1804 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
1805 msgid "Click to delete all tab positions."
1808 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
1809 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
1810 msgid "Click to delete the selected style."
1813 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
1814 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
1815 msgid "Click to delete the selected tab position."
1818 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
1819 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
1820 msgid "Click to edit the selected style."
1823 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
1824 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
1825 msgid "Click to rename the selected style."
1828 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263
1829 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:474 ../src/html/helpdlg.cpp:91
1830 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:642
1831 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:647
1835 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
1836 msgid "Close\tAlt-F4"
1839 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:116
1841 msgstr "Închide toate"
1843 #: ../src/common/stockitem.cpp:211
1844 msgid "Close current document"
1847 #: ../src/generic/logg.cpp:539
1848 msgid "Close this window"
1851 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:524
1855 #: ../src/msw/colordlg.cpp:155
1857 msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
1860 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:542
1864 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1064 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1184
1865 msgid "Column could not be added."
1868 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1063 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1183
1869 msgid "Column description could not be initialized."
1872 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1050 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1170
1873 msgid "Column does not have a renderer."
1876 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:883 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:904
1877 msgid "Column index not found."
1880 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1049 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1169
1881 msgid "Column pointer must not be NULL."
1884 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:959
1885 msgid "Column width could not be determined"
1888 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1067 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1187
1889 msgid "Column width could not be set."
1892 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1053 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1173
1893 msgid "Column's model column has no equivalent in the associated model."
1896 #: ../src/common/init.cpp:189
1899 "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be ignored."
1902 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
1903 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1906 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:591
1910 #: ../src/common/fileconf.cpp:959
1912 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1915 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:55
1919 #: ../src/msw/mimetype.cpp:706
1920 msgid "Confirm registry update"
1923 #: ../src/html/htmlwin.cpp:517
1924 msgid "Connecting..."
1925 msgstr "Se conectează..."
1927 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:468
1931 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:377
1932 msgid "Control is wrongly initialized."
1935 #: ../src/common/strconv.cpp:2003
1937 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1940 #: ../src/html/htmlwin.cpp:941
1942 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1945 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:254
1949 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:426
1953 #: ../src/common/stockitem.cpp:203
1954 msgid "Copy selection"
1957 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1061 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1181
1958 msgid "Could not add column to internal structures."
1961 #: ../src/html/chm.cpp:703
1963 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1966 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:628 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1011
1967 msgid "Could not determine column index."
1970 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1145
1971 msgid "Could not determine column's position"
1974 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1253
1975 msgid "Could not determine number of items"
1978 #: ../src/html/chm.cpp:274
1980 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1983 #: ../src/generic/tabg.cpp:1051
1984 msgid "Could not find tab for id"
1987 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:739 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:776
1988 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:814 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:837
1989 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:948
1990 msgid "Could not get header description."
1993 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1335 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1395
1994 msgid "Could not get items."
1997 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:861 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:891
1998 msgid "Could not get property flags."
2001 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:504
2002 msgid "Could not get selected items."
2005 #: ../src/html/chm.cpp:445
2007 msgid "Could not locate file '%s'."
2010 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1090
2011 msgid "Could not remove column."
2014 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:425
2015 msgid "Could not retrieve number of items"
2018 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:755
2019 msgid "Could not set alignment."
2022 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:969
2023 msgid "Could not set column width."
2026 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:950
2027 msgid "Could not set header description."
2030 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:785
2031 msgid "Could not set icon."
2034 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:816
2035 msgid "Could not set maximum width."
2038 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:839
2039 msgid "Could not set minimum width."
2042 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:866 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:896
2043 msgid "Could not set property flags."
2046 #: ../src/common/prntbase.cpp:1547
2047 msgid "Could not start document preview."
2050 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:925 ../src/gtk/print.cpp:1042
2051 #: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/msw/printwin.cpp:233
2052 msgid "Could not start printing."
2055 #: ../src/common/wincmn.cpp:1621
2056 msgid "Could not transfer data to window"
2059 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301
2060 msgid "Could not unlock mutex"
2063 #: ../src/os2/thread.cpp:159
2064 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
2067 #: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:195
2068 #: ../src/msw/imaglist.cpp:149 ../src/msw/imaglist.cpp:167
2069 #: ../src/msw/imaglist.cpp:179
2070 msgid "Couldn't add an image to the image list."
2073 #: ../src/os2/timer.cpp:114 ../src/msw/timer.cpp:83
2074 msgid "Couldn't create a timer"
2077 #: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163
2078 msgid "Couldn't create cursor."
2081 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:125
2082 msgid "Couldn't create the overlay window"
2085 #: ../src/common/dynlib.cpp:157
2087 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
2090 #: ../src/gtk/print.cpp:2055
2091 msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
2094 #: ../src/msw/thread.cpp:899
2095 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
2098 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:132
2099 msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
2102 #: ../src/common/imagpng.cpp:615
2103 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2106 #: ../src/unix/sound.cpp:471
2108 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2111 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228
2113 msgid "Couldn't open audio: %s"
2116 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145
2118 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2121 #: ../src/os2/thread.cpp:176
2122 msgid "Couldn't release a mutex"
2125 #: ../src/msw/listctrl.cpp:802
2127 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2130 #: ../src/common/imagpng.cpp:664 ../src/common/imagpng.cpp:673
2131 #: ../src/common/imagpng.cpp:681
2132 msgid "Couldn't save PNG image."
2135 #: ../src/msw/thread.cpp:669
2136 msgid "Couldn't terminate thread"
2139 #: ../src/common/xtistrm.cpp:157
2140 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
2143 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
2144 msgid "Create directory"
2147 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:132 ../src/generic/filedlgg.cpp:230
2148 msgid "Create new directory"
2149 msgstr "Creează director nou"
2151 #: ../src/common/accelcmn.cpp:296
2155 #: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2595
2156 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2151 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1064
2160 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:951
2161 msgid "Current directory:"
2164 #: ../src/gtk/print.cpp:756
2168 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:425
2172 #: ../src/common/stockitem.cpp:204
2173 msgid "Cut selection"
2176 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2177 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2178 msgstr "Chirilică (ISO-8859-5)"
2180 #: ../src/common/paper.cpp:101
2181 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2184 #: ../src/msw/dde.cpp:706
2185 msgid "DDE poke request failed"
2188 #: ../src/common/accelcmn.cpp:78
2192 #: ../src/common/accelcmn.cpp:46
2196 #: ../src/common/accelcmn.cpp:47
2200 #: ../src/common/imagbmp.cpp:944
2201 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2204 #: ../src/common/imagbmp.cpp:905
2205 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2208 #: ../src/common/imagbmp.cpp:899
2209 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2212 #: ../src/common/imagbmp.cpp:919
2213 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2216 #: ../src/common/imagbmp.cpp:929
2217 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2220 #: ../src/common/accelcmn.cpp:79
2224 #: ../src/common/paper.cpp:123
2225 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2228 #: ../src/common/accelcmn.cpp:58
2232 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:345
2233 msgid "Data view control is not correctly initialized"
2236 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:694
2237 msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
2240 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
2242 msgid "Debug report \"%s\""
2245 #: ../src/common/debugrpt.cpp:209
2246 msgid "Debug report couldn't be created."
2249 #: ../src/common/debugrpt.cpp:545
2250 msgid "Debug report generation has failed."
2253 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
2257 #: ../src/common/fmapbase.cpp:661
2258 msgid "Default encoding"
2261 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:184
2262 msgid "Default font"
2265 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515
2266 msgid "Default printer"
2267 msgstr "Imprimanta implicită"
2269 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5343
2270 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:428
2274 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148
2278 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734
2279 msgid "Delete Style"
2282 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:639 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:687
2286 #: ../src/generic/editlbox.cpp:274
2288 msgstr "Şterge element"
2290 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
2291 msgid "Delete selection"
2294 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734
2296 msgid "Delete style %s?"
2299 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2301 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2304 #: ../src/common/module.cpp:125
2306 msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2309 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:660
2311 msgstr "Spaţiu de lucru"
2313 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
2314 msgid "Developed by "
2317 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:142
2319 msgstr "Dezvoltatori"
2321 #: ../src/msw/dialup.cpp:396
2323 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2324 "not installed on this machine. Please install it."
2327 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:228
2328 msgid "Did you know..."
2331 #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
2333 msgid "DirectFB error %d occured."
2336 #: ../src/motif/filedlg.cpp:219
2340 #: ../src/common/filefn.cpp:1290
2342 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2345 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211
2347 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
2350 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
2351 msgid "Directory does not exist"
2354 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1405
2355 msgid "Directory doesn't exist."
2358 #: ../src/html/helpwnd.cpp:498
2360 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
2364 #: ../src/html/helpwnd.cpp:695
2365 msgid "Display options dialog"
2368 #: ../src/html/helpwnd.cpp:325
2369 msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2372 #: ../src/msw/mimetype.cpp:699
2374 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2376 "Current value is \n"
2382 #: ../src/common/docview.cpp:481
2384 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
2387 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
2388 msgid "Documentation by "
2391 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:146
2392 msgid "Documentation writers"
2395 #: ../src/common/sizer.cpp:2428
2399 #: ../src/html/htmlwin.cpp:583 ../src/msw/frame.cpp:195
2403 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:408
2407 #: ../src/common/paper.cpp:178
2408 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2411 #: ../src/common/xtixml.cpp:268
2413 msgid "Doubly used id : %d"
2416 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
2420 #: ../src/common/paper.cpp:102
2421 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2424 #: ../src/common/accelcmn.cpp:60
2428 #: ../src/common/accelcmn.cpp:51
2432 #: ../src/common/accelcmn.cpp:63
2436 #: ../src/common/accelcmn.cpp:64
2440 #: ../src/common/accelcmn.cpp:72
2444 #: ../src/generic/editlbox.cpp:272
2448 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:198
2449 msgid "Elapsed time:"
2452 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568
2453 msgid "Enter a character style name"
2456 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770
2457 msgid "Enter a list style name"
2460 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843
2461 msgid "Enter a new style name"
2464 #: ../src/common/prntbase.cpp:1086
2466 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
2469 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616
2470 msgid "Enter a paragraph style name"
2473 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170
2475 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2478 #: ../src/generic/helpext.cpp:465
2479 msgid "Entries found"
2482 #: ../src/common/paper.cpp:144
2483 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2486 #: ../src/common/config.cpp:433
2489 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2492 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:67 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2493 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:790
2494 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/filectrlg.cpp:820
2495 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1374 ../src/generic/filectrlg.cpp:1405
2496 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
2497 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:721 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732
2501 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:101
2502 msgid "Error closing epoll descriptor"
2505 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
2506 msgid "Error creating directory"
2509 #: ../src/common/imagbmp.cpp:953
2510 msgid "Error in reading image DIB."
2513 #: ../src/common/fileconf.cpp:459
2514 msgid "Error reading config options."
2517 #: ../src/common/fileconf.cpp:1058
2518 msgid "Error saving user configuration data."
2521 #: ../src/gtk/print.cpp:677
2522 msgid "Error while printing: "
2525 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477
2526 msgid "Error while waiting on semaphore"
2529 #: ../src/common/log.cpp:709
2533 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2534 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2537 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:206
2538 msgid "Estimated time:"
2541 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230
2542 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2545 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:838
2547 msgid "Execution of command '%s' failed"
2550 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:163
2552 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2555 #: ../src/common/paper.cpp:107
2556 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2559 #: ../src/msw/registry.cpp:1159
2562 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2565 #: ../src/common/fmapbase.cpp:152
2566 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2569 #: ../src/html/chm.cpp:710
2571 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2574 #: ../src/common/accelcmn.cpp:231 ../src/common/accelcmn.cpp:303
2578 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2579 msgid "Failed to access lock file."
2582 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:114
2584 msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
2587 #: ../src/common/glcmn.cpp:82
2588 msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
2591 #: ../src/msw/dib.cpp:567
2593 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
2596 #: ../src/unix/displayx11.cpp:234
2597 msgid "Failed to change video mode"
2600 #: ../src/common/debugrpt.cpp:243
2602 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2605 #: ../src/common/filename.cpp:196
2606 msgid "Failed to close file handle"
2609 #: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2611 msgid "Failed to close lock file '%s'"
2614 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:113
2615 msgid "Failed to close the clipboard."
2618 #: ../src/x11/utils.cpp:207
2620 msgid "Failed to close the display \"%s\""
2623 #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:293
2625 msgid "Failed to connect to session manager: %s"
2628 #: ../src/msw/dialup.cpp:825
2629 msgid "Failed to connect: missing username/password."
2632 #: ../src/msw/dialup.cpp:771
2633 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
2636 #: ../src/common/textfile.cpp:177
2638 msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
2641 #: ../src/msw/registry.cpp:637
2643 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
2646 #: ../src/msw/registry.cpp:646
2648 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
2651 #: ../src/common/filefn.cpp:1095
2653 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
2656 #: ../src/msw/registry.cpp:624
2658 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
2661 #: ../src/msw/dde.cpp:1071
2662 msgid "Failed to create DDE string"
2665 #: ../src/msw/mdi.cpp:470
2666 msgid "Failed to create MDI parent frame."
2669 #: ../src/msw/statusbar.cpp:115
2670 msgid "Failed to create a status bar."
2673 #: ../src/common/filename.cpp:859
2674 msgid "Failed to create a temporary file name"
2677 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:272
2678 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
2681 #: ../src/msw/dde.cpp:444
2683 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
2686 #: ../src/msw/cursor.cpp:214
2687 msgid "Failed to create cursor."
2690 #: ../src/common/debugrpt.cpp:208
2692 msgid "Failed to create directory \"%s\""
2695 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
2698 "Failed to create directory '%s'\n"
2699 "(Do you have the required permissions?)"
2702 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:82
2703 msgid "Failed to create epoll descriptor"
2706 #: ../src/msw/mimetype.cpp:190
2708 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
2711 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
2713 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
2716 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:52
2717 msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
2720 #: ../src/html/winpars.cpp:704
2722 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
2725 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:125
2726 msgid "Failed to empty the clipboard."
2729 #: ../src/unix/displayx11.cpp:211
2730 msgid "Failed to enumerate video modes"
2733 #: ../src/msw/dde.cpp:725
2734 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
2737 #: ../src/msw/dialup.cpp:657 ../src/msw/dialup.cpp:889
2739 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
2742 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:549 ../src/unix/utilsunx.cpp:563
2744 msgid "Failed to execute '%s'\n"
2747 #: ../src/common/debugrpt.cpp:672
2748 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
2751 #: ../src/common/regex.cpp:433 ../src/common/regex.cpp:481
2753 msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
2756 #: ../src/msw/dialup.cpp:723
2758 msgid "Failed to get ISP names: %s"
2761 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:743
2762 msgid "Failed to get data from the clipboard"
2765 #: ../src/common/stopwatch.cpp:219
2766 msgid "Failed to get the local system time"
2769 #: ../src/common/filefn.cpp:1544
2770 msgid "Failed to get the working directory"
2773 #: ../src/univ/theme.cpp:114
2774 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
2777 #: ../src/msw/helpchm.cpp:64
2778 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
2781 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:662
2782 msgid "Failed to initialize OpenGL"
2785 #: ../src/msw/dialup.cpp:886
2787 msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
2790 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1027
2791 msgid "Failed to insert text in the control."
2794 #: ../src/unix/snglinst.cpp:242
2796 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
2799 #: ../src/unix/appunix.cpp:89
2800 msgid "Failed to install signal handler"
2803 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:979
2805 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
2809 #: ../src/msw/utils.cpp:735
2811 msgid "Failed to kill process %d"
2814 #: ../src/common/iconbndl.cpp:127
2816 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
2819 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:97
2821 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
2824 #: ../src/msw/volume.cpp:324
2825 msgid "Failed to load mpr.dll."
2828 #: ../src/common/dynlib.cpp:105
2830 msgid "Failed to load shared library '%s'"
2833 #: ../src/unix/snglinst.cpp:199
2835 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
2838 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:134
2840 msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
2843 #: ../src/common/filename.cpp:2206
2845 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
2848 #: ../src/common/selectdispatcher.cpp:234
2849 msgid "Failed to monitor I/O channels"
2852 #: ../src/common/filename.cpp:182
2854 msgid "Failed to open '%s' for reading"
2857 #: ../src/common/filename.cpp:185
2859 msgid "Failed to open '%s' for writing"
2862 #: ../src/html/chm.cpp:142
2864 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
2867 #: ../src/common/utilscmn.cpp:1150
2869 msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
2872 #: ../src/x11/utils.cpp:226
2874 msgid "Failed to open display \"%s\"."
2877 #: ../src/common/filename.cpp:894
2878 msgid "Failed to open temporary file."
2881 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:93
2882 msgid "Failed to open the clipboard."
2885 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:643
2886 msgid "Failed to put data on the clipboard"
2889 #: ../src/unix/snglinst.cpp:279
2890 msgid "Failed to read PID from lock file."
2893 #: ../src/common/fileconf.cpp:470
2894 msgid "Failed to read config options."
2897 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:104
2898 msgid "Failed to read from wake-up pipe"
2901 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:635
2902 msgid "Failed to redirect child process input/output"
2905 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:724
2906 msgid "Failed to redirect the child process IO"
2909 #: ../src/msw/dde.cpp:294
2911 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
2914 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:270
2915 msgid "Failed to register OpenGL window class."
2918 #: ../src/common/fontmap.cpp:243
2920 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
2923 #: ../src/common/debugrpt.cpp:226
2925 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
2928 #: ../src/unix/snglinst.cpp:323
2930 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
2933 #: ../src/unix/snglinst.cpp:289
2935 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
2938 #: ../src/msw/registry.cpp:474
2940 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
2943 #: ../src/common/filefn.cpp:1208
2946 "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
2950 #: ../src/msw/registry.cpp:579
2952 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
2955 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:497
2956 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
2959 #: ../src/common/filename.cpp:2300
2961 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
2964 #: ../src/msw/dialup.cpp:490
2965 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
2968 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:780
2969 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
2972 #: ../src/msw/dib.cpp:345
2974 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
2977 #: ../src/msw/dde.cpp:766
2978 msgid "Failed to send DDE advise notification"
2981 #: ../src/common/ftp.cpp:381
2983 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
2986 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:373
2987 msgid "Failed to set clipboard data."
2990 #: ../src/unix/snglinst.cpp:182
2992 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2995 #: ../src/common/file.cpp:509
2996 msgid "Failed to set temporary file permissions"
2999 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:969
3000 msgid "Failed to set text in the text control."
3003 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1317 ../src/unix/threadpsx.cpp:1327
3005 msgid "Failed to set thread priority %d."
3008 #: ../src/common/fs_mem.cpp:256
3010 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
3013 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:61
3014 msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
3017 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1500 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268
3018 msgid "Failed to terminate a thread."
3021 #: ../src/msw/dde.cpp:744
3022 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
3025 #: ../src/msw/dialup.cpp:963
3027 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
3030 #: ../src/common/filename.cpp:2221
3032 msgid "Failed to touch the file '%s'"
3035 #: ../src/unix/snglinst.cpp:329
3037 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
3040 #: ../src/msw/dde.cpp:315
3042 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
3045 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:153
3047 msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
3050 #: ../src/common/fileconf.cpp:1031
3051 msgid "Failed to update user configuration file."
3054 #: ../src/common/debugrpt.cpp:685
3056 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
3059 #: ../src/unix/snglinst.cpp:169
3061 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
3064 #: ../src/generic/logg.cpp:424
3068 #: ../src/common/log.cpp:698
3069 msgid "Fatal error: "
3070 msgstr "Eroare fatală:"
3072 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
3076 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:409
3078 msgid "File %s does not exist."
3081 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:52
3083 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
3086 #: ../src/os2/filedlg.cpp:307
3089 "File '%s' already exists.\n"
3090 "Do you want to replace it?"
3093 #: ../src/common/textcmn.cpp:724 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1901
3094 msgid "File couldn't be loaded."
3097 #: ../src/common/docview.cpp:587 ../src/common/docview.cpp:1641
3101 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/dirctrlg.cpp:721
3102 msgid "File name exists already."
3105 #: ../src/motif/filedlg.cpp:220
3109 #: ../src/common/filefn.cpp:1835
3114 #: ../src/motif/filedlg.cpp:218
3118 #: ../src/html/helpwnd.cpp:486
3122 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1217
3126 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
3127 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
3130 #: ../src/common/paper.cpp:113
3131 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
3134 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:275 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:449
3138 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187
3139 msgid "Font &weight:"
3142 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1218
3144 msgstr "Mărime font:"
3146 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:174
3147 msgid "Font st&yle:"
3150 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:491
3154 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:202
3156 msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
3159 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:582
3163 #: ../src/common/xtixml.cpp:232
3164 msgid "Forward hrefs are not supported"
3167 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:893
3169 msgid "Found %i matches"
3172 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:245
3176 #: ../src/common/fmapbase.cpp:156
3180 #: ../src/common/imaggif.cpp:80
3181 msgid "GIF: Invalid gif index."
3184 #: ../src/common/imaggif.cpp:70
3185 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3188 #: ../src/common/imaggif.cpp:54
3189 msgid "GIF: error in GIF image format."
3192 #: ../src/common/imaggif.cpp:57
3193 msgid "GIF: not enough memory."
3196 #: ../src/common/imaggif.cpp:60
3197 msgid "GIF: unknown error!!!"
3200 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528
3204 #: ../src/common/prntbase.cpp:242
3205 msgid "Generic PostScript"
3208 #: ../src/common/paper.cpp:137
3209 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3212 #: ../src/common/paper.cpp:136
3213 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3216 #: ../src/html/helpwnd.cpp:661
3218 msgstr "Mergi înapoi"
3220 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
3221 msgid "Go back to the previous HTML page"
3224 #: ../src/html/helpwnd.cpp:664
3226 msgstr "Mergi înainte"
3228 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
3229 msgid "Go forward to the next HTML page"
3232 #: ../src/html/helpwnd.cpp:669
3233 msgid "Go one level up in document hierarchy"
3236 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 ../src/generic/filedlgg.cpp:225
3237 msgid "Go to home directory"
3240 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:221
3241 msgid "Go to parent directory"
3244 #: ../src/common/prntbase.cpp:1091
3248 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
3249 msgid "Graphics art by "
3252 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
3253 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3254 msgstr "Greacă (ISO-8859-7)"
3256 #: ../src/common/zstream.cpp:142 ../src/common/zstream.cpp:290
3257 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3260 #: ../src/common/accelcmn.cpp:74
3264 #: ../src/common/accelcmn.cpp:59
3268 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1552
3269 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3272 #: ../src/html/htmlwin.cpp:630
3274 msgid "HTML anchor %s does not exist."
3277 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1550
3278 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3281 #: ../src/html/htmprint.cpp:379
3283 "HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of "
3284 "pages and it can't continue any longer!"
3287 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
3288 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3289 msgstr "Ebraic (ISO-8859-8)"
3291 #: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:104
3295 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
3300 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1211
3301 msgid "Help Browser Options"
3304 #: ../src/generic/helpext.cpp:460 ../src/generic/helpext.cpp:461
3306 msgstr "Index ajutor"
3308 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1538
3309 msgid "Help Printing"
3312 #: ../src/html/helpwnd.cpp:820
3316 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
3317 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3320 #: ../src/generic/helpext.cpp:273
3322 msgid "Help directory \"%s\" not found."
3325 #: ../src/generic/helpext.cpp:281
3327 msgid "Help file \"%s\" not found."
3330 #: ../src/html/helpctrl.cpp:51
3335 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99
3339 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:658
3340 msgid "Home directory"
3343 #: ../include/wx/filefn.h:146
3347 #: ../src/common/imagbmp.cpp:966
3348 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3351 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1076 ../src/common/imagbmp.cpp:1135
3352 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1144 ../src/common/imagbmp.cpp:1155
3353 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1199 ../src/common/imagbmp.cpp:1209
3354 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1218
3355 msgid "ICO: Error writing the image file!"
3358 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1044
3359 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3362 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1050
3363 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3366 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1283
3367 msgid "ICO: Invalid icon index."
3370 #: ../src/common/imagiff.cpp:758
3371 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3374 #: ../src/common/imagiff.cpp:742
3375 msgid "IFF: error in IFF image format."
3378 #: ../src/common/imagiff.cpp:745
3379 msgid "IFF: not enough memory."
3382 #: ../src/common/imagiff.cpp:748
3383 msgid "IFF: unknown error!!!"
3386 #: ../src/common/accelcmn.cpp:49
3390 #: ../src/common/accelcmn.cpp:50
3394 #: ../src/common/fmapbase.cpp:157
3398 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:609
3399 msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
3402 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:354
3404 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3405 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
3408 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320
3410 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3411 "\"Cancel\" button,\n"
3412 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3413 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
3416 #: ../src/msw/registry.cpp:1324
3418 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3421 #: ../src/common/xtistrm.cpp:256
3422 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3425 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:790 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
3426 msgid "Illegal directory name."
3429 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1373
3430 msgid "Illegal file specification."
3433 #: ../src/common/image.cpp:1841
3434 msgid "Image and mask have different sizes."
3437 #: ../src/common/image.cpp:2195 ../src/common/image.cpp:2240
3439 msgid "Image file is not of type %ld."
3442 #: ../src/common/image.cpp:2264
3444 msgid "Image file is not of type %s."
3447 #: ../src/msw/textctrl.cpp:464
3449 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3450 "Please reinstall riched32.dll"
3453 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:314
3454 msgid "Impossible to get child process input"
3457 #: ../src/common/filefn.cpp:1114
3459 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3462 #: ../src/common/filefn.cpp:1128
3464 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3467 #: ../src/common/filefn.cpp:1182
3469 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3472 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
3476 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:281
3477 msgid "Indents && Spacing"
3480 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:511
3484 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
3485 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
3488 #: ../src/common/init.cpp:248
3489 msgid "Initialization failed in post init, aborting."
3492 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:470
3496 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5244
3497 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6024
3498 msgid "Insert Image"
3499 msgstr "Inserare imagine"
3501 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5105
3502 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5139
3503 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5177 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:600
3504 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:867
3506 msgstr "Inserează text"
3508 #: ../src/common/xtistrm.cpp:700
3509 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
3512 #: ../src/gtk/app.cpp:484
3514 msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
3517 #: ../src/common/imagtiff.cpp:280
3518 msgid "Invalid TIFF image index."
3521 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:511
3523 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
3526 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1112
3527 msgid "Invalid data view item"
3530 #: ../src/common/appcmn.cpp:254
3532 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
3535 #: ../src/x11/app.cpp:124
3537 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
3540 #: ../src/unix/snglinst.cpp:307
3542 msgid "Invalid lock file '%s'."
3545 #: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376
3546 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
3549 #: ../src/common/xtistrm.cpp:391
3550 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
3553 #: ../src/common/regex.cpp:312
3555 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
3558 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266
3559 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:318
3560 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:566 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
3561 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:523
3565 #: ../src/common/paper.cpp:132
3566 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
3569 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:251
3570 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
3573 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:410
3574 msgid "JPEG: Couldn't save image."
3577 #: ../src/common/paper.cpp:165
3578 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
3581 #: ../src/common/paper.cpp:169
3582 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
3585 #: ../src/common/paper.cpp:182
3586 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
3589 #: ../src/common/paper.cpp:170
3590 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
3593 #: ../src/common/paper.cpp:183
3594 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
3597 #: ../src/common/paper.cpp:167
3598 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
3601 #: ../src/common/paper.cpp:180
3602 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
3605 #: ../src/common/paper.cpp:168
3606 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
3609 #: ../src/common/paper.cpp:181
3610 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
3613 #: ../src/common/paper.cpp:187
3614 msgid "Japanese Envelope You #4"
3617 #: ../src/common/paper.cpp:188
3618 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
3621 #: ../src/common/paper.cpp:140
3622 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
3625 #: ../src/common/paper.cpp:177
3626 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
3629 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
3631 msgstr "Aliniere la margini"
3633 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
3634 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
3635 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:165
3636 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
3637 msgid "Justify text left and right."
3640 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3644 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3648 #: ../src/common/accelcmn.cpp:247 ../src/common/accelcmn.cpp:305
3652 #: ../src/common/accelcmn.cpp:102
3656 #: ../src/common/accelcmn.cpp:97
3660 #: ../src/common/accelcmn.cpp:105
3664 #: ../src/common/accelcmn.cpp:99
3668 #: ../src/common/accelcmn.cpp:106
3672 #: ../src/common/accelcmn.cpp:91
3676 #: ../src/common/accelcmn.cpp:96
3680 #: ../src/common/accelcmn.cpp:86
3684 #: ../src/common/accelcmn.cpp:100
3688 #: ../src/common/accelcmn.cpp:87
3692 #: ../src/common/accelcmn.cpp:98
3696 #: ../src/common/accelcmn.cpp:88
3700 #: ../src/common/accelcmn.cpp:101
3704 #: ../src/common/accelcmn.cpp:94
3708 #: ../src/common/accelcmn.cpp:95
3712 #: ../src/common/accelcmn.cpp:93
3716 #: ../src/common/accelcmn.cpp:92
3720 #: ../src/common/accelcmn.cpp:90
3724 #: ../src/common/accelcmn.cpp:103
3725 msgid "KP_SEPARATOR"
3728 #: ../src/common/accelcmn.cpp:84
3732 #: ../src/common/accelcmn.cpp:104
3736 #: ../src/common/accelcmn.cpp:85
3740 #: ../src/common/accelcmn.cpp:89
3744 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
3745 msgid "L&ine spacing:"
3748 #: ../src/common/accelcmn.cpp:55
3752 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
3756 #: ../src/common/paper.cpp:105
3757 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
3760 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
3761 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
3762 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
3763 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197
3764 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
3765 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
3769 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
3770 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
3771 msgid "Left (&first line):"
3774 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885
3775 msgid "Left margin (mm):"
3778 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
3779 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
3780 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:151
3781 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
3782 msgid "Left-align text."
3785 #: ../src/common/paper.cpp:146
3786 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
3789 #: ../src/common/paper.cpp:98
3790 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
3793 #: ../src/common/paper.cpp:145
3794 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
3797 #: ../src/common/paper.cpp:151
3798 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
3801 #: ../src/common/paper.cpp:154
3802 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
3805 #: ../src/common/paper.cpp:171
3806 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
3809 #: ../src/common/paper.cpp:103
3810 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
3813 #: ../src/common/paper.cpp:149
3814 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
3817 #: ../src/common/paper.cpp:97
3818 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
3821 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:139
3825 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334
3829 #: ../src/generic/helpext.cpp:300
3831 msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
3834 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
3835 msgid "Line spacing:"
3838 #: ../src/html/chm.cpp:820
3839 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
3842 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:300
3846 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:841
3850 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163
3851 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:165
3852 msgid "Lists font sizes in points."
3855 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
3856 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146
3857 msgid "Lists the available fonts."
3860 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:282
3862 msgid "Load %s file"
3865 #: ../src/html/htmlwin.cpp:548
3869 #: ../src/unix/snglinst.cpp:247
3871 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
3874 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
3876 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
3879 #: ../src/generic/logg.cpp:602
3881 msgid "Log saved to the file '%s'."
3884 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
3885 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
3886 msgid "Lower case letters"
3889 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
3890 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
3891 msgid "Lower case roman numerals"
3894 #: ../src/gtk/mdi.cpp:413 ../src/gtk1/mdi.cpp:462
3898 #: ../src/common/accelcmn.cpp:67
3902 #: ../src/msw/helpchm.cpp:57
3904 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
3905 "not installed on this machine. Please install it."
3908 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
3912 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
3914 msgstr "Potriveşte majuscule/minuscule"
3916 #: ../src/common/fs_mem.cpp:168
3918 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
3921 #: ../src/msw/frame.cpp:415
3925 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
3929 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
3933 #: ../src/mgl/app.cpp:163
3935 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
3938 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1412
3939 msgid "Model pointer not initialized."
3942 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
3946 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:461
3950 #: ../src/common/module.cpp:134
3952 msgid "Module \"%s\" initialization failed"
3955 #: ../src/common/paper.cpp:133
3956 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
3959 #: ../src/generic/editlbox.cpp:276
3961 msgstr "Mută în jos"
3963 #: ../src/generic/editlbox.cpp:275
3965 msgstr "Mută în sus"
3967 #: ../src/common/accelcmn.cpp:80
3971 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:458
3975 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
3976 msgid "New &Character Style..."
3979 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
3980 msgid "New &List Style..."
3983 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
3984 msgid "New &Paragraph Style..."
3987 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568
3988 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573
3989 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616
3990 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621
3991 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770
3992 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775
3993 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843
3994 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851
3998 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
3999 msgid "New directory"
4002 #: ../src/generic/editlbox.cpp:273
4006 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:652 ../src/generic/filectrlg.cpp:661
4007 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
4011 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:303
4015 #: ../src/html/helpwnd.cpp:675
4017 msgstr "Pagina următoare"
4019 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:36
4023 #: ../src/generic/animateg.cpp:152
4025 msgid "No animation handler for type %ld defined."
4028 #: ../src/dfb/bitmap.cpp:540 ../src/dfb/bitmap.cpp:574
4030 msgid "No bitmap handler for type %d defined."
4033 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1116
4034 msgid "No column existing."
4037 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1013
4038 msgid "No column for the specified column index existing."
4041 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:768
4042 msgid "No column for the specified column position existing."
4045 #: ../src/common/utilscmn.cpp:1146
4046 msgid "No default application configured for HTML files."
4049 #: ../src/generic/helpext.cpp:451
4050 msgid "No entries found."
4053 #: ../src/common/fontmap.cpp:419
4056 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
4057 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
4058 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
4062 #: ../src/common/fontmap.cpp:424
4065 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
4066 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
4067 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
4070 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:739
4072 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
4075 #: ../src/generic/animateg.cpp:144
4076 msgid "No handler found for animation type."
4079 #: ../src/common/image.cpp:2177 ../src/common/image.cpp:2224
4080 msgid "No handler found for image type."
4083 #: ../src/common/image.cpp:2278
4085 msgid "No image handler for type %d defined."
4088 #: ../src/common/image.cpp:2185 ../src/common/image.cpp:2233
4090 msgid "No image handler for type %ld defined."
4093 #: ../src/common/image.cpp:2257 ../src/common/image.cpp:2293
4095 msgid "No image handler for type %s defined."
4098 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
4099 #: ../src/html/helpwnd.cpp:876
4100 msgid "No matching page found yet"
4103 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1051 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1171
4104 msgid "No model associated with control."
4107 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1015 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1118
4108 msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
4111 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:769
4112 msgid "No renderer specified for column."
4115 #: ../src/unix/sound.cpp:82
4119 #: ../src/common/image.cpp:1849 ../src/common/image.cpp:1890
4120 msgid "No unused colour in image being masked."
4123 #: ../src/common/image.cpp:2742
4124 msgid "No unused colour in image."
4127 #: ../src/generic/helpext.cpp:308
4129 msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
4132 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
4133 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
4134 msgstr "Nordică (ISO-8859-10)"
4136 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245
4137 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:255
4138 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:256 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
4139 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
4143 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1271
4144 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4147 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1216
4148 msgid "Normal font:"
4151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:271
4152 msgid "Not underlined"
4155 #: ../src/common/paper.cpp:117
4156 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4159 #: ../src/generic/notifmsgg.cpp:101
4163 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
4164 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
4165 msgid "Numbered outline"
4168 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4169 #: ../src/msw/dialog.cpp:180 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:37
4173 #: ../src/common/xtixml.cpp:260
4174 msgid "Objects must have an id attribute"
4177 #: ../src/common/docview.cpp:1298 ../src/common/docview.cpp:1624
4178 #: ../src/common/docview.cpp:1664
4180 msgstr "Deschide fişier"
4182 #: ../src/html/helpwnd.cpp:683 ../src/html/helpwnd.cpp:1557
4183 msgid "Open HTML document"
4186 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159
4188 msgid "Open file \"%s\""
4191 #: ../src/mac/carbon/glcanvas.cpp:48
4193 msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
4196 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:820
4197 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732
4198 msgid "Operation not permitted."
4201 #: ../src/common/cmdline.cpp:771
4203 msgid "Option '%s' requires a value."
4206 #: ../src/common/cmdline.cpp:854
4208 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
4211 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
4215 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
4219 #: ../src/common/windowid.cpp:215
4220 msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
4223 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:376
4224 msgid "Owner not initialized."
4227 #: ../src/common/accelcmn.cpp:83
4231 #: ../src/common/accelcmn.cpp:82
4235 #: ../src/common/accelcmn.cpp:68
4239 #: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
4240 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
4243 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455
4244 msgid "PCX: image format unsupported"
4247 #: ../src/common/imagpcx.cpp:478
4248 msgid "PCX: invalid image"
4251 #: ../src/common/imagpcx.cpp:442
4252 msgid "PCX: this is not a PCX file."
4255 #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
4256 msgid "PCX: unknown error !!!"
4259 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457
4260 msgid "PCX: version number too low"
4263 #: ../src/common/accelcmn.cpp:54
4267 #: ../src/common/accelcmn.cpp:53
4271 #: ../src/common/imagpnm.cpp:88
4272 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
4275 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
4276 msgid "PNM: File format is not recognized."
4279 #: ../src/common/imagpnm.cpp:106 ../src/common/imagpnm.cpp:125
4280 #: ../src/common/imagpnm.cpp:144
4281 msgid "PNM: File seems truncated."
4284 #: ../src/common/paper.cpp:189
4285 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
4288 #: ../src/common/paper.cpp:202
4289 msgid "PRC 16K Rotated"
4292 #: ../src/common/paper.cpp:190
4293 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
4296 #: ../src/common/paper.cpp:203
4297 msgid "PRC 32K Rotated"
4300 #: ../src/common/paper.cpp:191
4301 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
4304 #: ../src/common/paper.cpp:204
4305 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
4308 #: ../src/common/paper.cpp:192
4309 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
4312 #: ../src/common/paper.cpp:205
4313 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
4316 #: ../src/common/paper.cpp:201
4317 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
4320 #: ../src/common/paper.cpp:214
4321 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
4324 #: ../src/common/paper.cpp:193
4325 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
4328 #: ../src/common/paper.cpp:206
4329 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
4332 #: ../src/common/paper.cpp:194
4333 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
4336 #: ../src/common/paper.cpp:207
4337 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
4340 #: ../src/common/paper.cpp:195
4341 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
4344 #: ../src/common/paper.cpp:208
4345 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
4348 #: ../src/common/paper.cpp:196
4349 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
4352 #: ../src/common/paper.cpp:209
4353 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
4356 #: ../src/common/paper.cpp:197
4357 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
4360 #: ../src/common/paper.cpp:210
4361 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
4364 #: ../src/common/paper.cpp:198
4365 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
4368 #: ../src/common/paper.cpp:211
4369 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
4372 #: ../src/common/paper.cpp:199
4373 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
4376 #: ../src/common/paper.cpp:212
4377 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
4380 #: ../src/common/paper.cpp:200
4381 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
4384 #: ../src/common/paper.cpp:213
4385 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
4388 #: ../src/common/accelcmn.cpp:71
4392 #: ../src/common/prntbase.cpp:1569
4397 #: ../src/common/prntbase.cpp:1567
4399 msgid "Page %d of %d"
4402 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833
4404 msgstr "Setări pagină"
4406 #: ../src/common/prntbase.cpp:465 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706
4410 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
4414 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860
4415 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062
4419 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:847
4420 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057
4422 msgstr "Dimensiune hârtie"
4424 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:839
4425 msgid "Paragraph styles"
4428 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:375
4429 msgid "Passed item is invalid."
4432 #: ../src/common/xtistrm.cpp:421
4433 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
4436 #: ../src/common/xtistrm.cpp:639
4437 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
4440 #: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652
4441 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
4444 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2234
4445 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:427
4449 #: ../src/common/stockitem.cpp:207
4450 msgid "Paste selection"
4451 msgstr "Lipeşte selecţia"
4453 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221
4454 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
4458 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:464
4462 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
4463 msgid "Pipe creation failed"
4466 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
4467 msgid "Please choose a valid font."
4470 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:66
4471 msgid "Please choose an existing file."
4474 #: ../src/html/helpwnd.cpp:819
4475 msgid "Please choose the page to display:"
4478 #: ../src/msw/dialup.cpp:792
4479 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
4482 #: ../src/msw/listctrl.cpp:434
4485 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
4486 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
4487 "or this program won't operate correctly."
4490 #: ../src/common/prntbase.cpp:327
4491 msgid "Please wait while printing\n"
4494 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:621 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:671
4495 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:765 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:788
4496 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:805 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:822
4497 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1009 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1114
4498 msgid "Pointer to data view control not set correctly."
4501 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:622 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:680
4502 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:766 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:823
4503 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1010
4504 msgid "Pointer to model not set correctly."
4507 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872
4511 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:305
4512 msgid "PostScript file"
4515 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
4516 msgid "Preparing help window..."
4519 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1233 ../src/generic/fontdlgg.cpp:457
4520 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:552
4522 msgstr "Previzualizare:"
4524 #: ../src/html/helpwnd.cpp:672
4525 msgid "Previous page"
4526 msgstr "Pagina precedentă"
4528 #: ../src/common/prntbase.cpp:407 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537
4529 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 ../src/gtk/print.cpp:598
4530 #: ../src/gtk/print.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
4531 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
4535 #: ../src/common/docview.cpp:1061
4536 msgid "Print Preview"
4537 msgstr "Previzualizare tipărire"
4539 #: ../src/common/prntbase.cpp:1521 ../src/common/prntbase.cpp:1547
4540 msgid "Print Preview Failure"
4543 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
4547 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454
4551 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
4552 msgid "Print in colour"
4555 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
4556 msgid "Print previe&w"
4559 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:947
4560 msgid "Print preview"
4563 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
4564 msgid "Print spooling"
4567 #: ../src/html/helpwnd.cpp:689
4568 msgid "Print this page"
4569 msgstr "Tipăreşte această pagină"
4571 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
4572 msgid "Print to File"
4573 msgstr "Tipăreşte în fişier"
4575 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498
4579 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
4580 msgid "Printer command:"
4583 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
4584 msgid "Printer options"
4587 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
4588 msgid "Printer options:"
4591 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921
4595 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
4597 msgstr "Imprimantă:"
4599 #: ../src/common/prntbase.cpp:324 ../src/common/prntbase.cpp:545
4603 #: ../src/common/prntbase.cpp:341
4604 msgid "Printing Error"
4607 #: ../src/generic/printps.cpp:204
4609 msgid "Printing page %d..."
4612 #: ../src/generic/printps.cpp:164
4614 msgstr "Se tipăreşte..."
4616 #: ../src/common/debugrpt.cpp:552
4619 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
4622 #: ../src/common/log.cpp:699
4623 msgid "Program aborted."
4626 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:670
4627 msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
4630 #: ../src/common/paper.cpp:114
4631 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
4634 #: ../src/generic/logg.cpp:1089
4638 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
4639 msgid "Quit this program"
4642 #: ../src/common/accelcmn.cpp:52
4646 #: ../src/common/accelcmn.cpp:56
4650 #: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:145
4652 msgid "Read error on file '%s'"
4655 #: ../src/common/prntbase.cpp:256
4659 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:423
4663 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
4664 msgid "Redo last action"
4667 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:710
4669 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
4672 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
4674 msgstr "Reîmprospătare"
4676 #: ../src/msw/registry.cpp:571
4678 msgid "Registry key '%s' already exists."
4681 #: ../src/msw/registry.cpp:540
4683 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
4686 #: ../src/msw/registry.cpp:672
4689 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
4690 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
4691 "operation aborted."
4694 #: ../src/msw/registry.cpp:466
4696 msgid "Registry value '%s' already exists."
4699 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265
4700 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:268
4704 #: ../src/generic/helpext.cpp:464
4705 msgid "Relevant entries:"
4708 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:214
4709 msgid "Remaining time:"
4712 #: ../src/common/stockitem.cpp:149
4716 #: ../src/html/helpwnd.cpp:426
4717 msgid "Remove current page from bookmarks"
4720 #: ../src/common/rendcmn.cpp:195
4722 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
4725 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:775
4726 msgid "Rendering failed."
4729 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2847
4730 msgid "Renumber List"
4733 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
4737 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2375
4739 msgstr "Înlocuieşte"
4741 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
4742 msgid "Replace &all"
4745 #: ../src/common/stockitem.cpp:206
4746 msgid "Replace selection"
4749 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
4750 msgid "Replace with:"
4751 msgstr "Înlocuieşte cu:"
4753 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:530
4754 msgid "Resource files must have same version number!"
4757 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
4758 msgid "Revert to Saved"
4761 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4762 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
4766 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897
4767 msgid "Right margin (mm):"
4770 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
4771 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
4772 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:158
4773 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
4774 msgid "Right-align text."
4777 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
4781 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:298
4782 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:250
4783 msgid "S&tandard bullet name:"
4786 #: ../src/common/accelcmn.cpp:81
4790 #: ../src/common/accelcmn.cpp:70
4794 #: ../src/common/accelcmn.cpp:76
4798 #: ../src/common/fmapbase.cpp:155
4802 #: ../src/common/accelcmn.cpp:73
4806 #: ../src/common/accelcmn.cpp:61
4810 #: ../src/common/accelcmn.cpp:250 ../src/common/accelcmn.cpp:307
4814 #: ../src/common/accelcmn.cpp:77
4818 #: ../src/common/sizer.cpp:2426
4822 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:284
4824 msgid "Save %s file"
4827 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
4831 #: ../src/common/docview.cpp:305
4835 #: ../src/common/stockitem.cpp:212
4836 msgid "Save current document"
4839 #: ../src/common/stockitem.cpp:213
4840 msgid "Save current document with a different filename"
4843 #: ../src/generic/logg.cpp:535
4844 msgid "Save log contents to file"
4847 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
4851 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:534
4852 #: ../src/html/helpwnd.cpp:549 ../src/generic/srchctlg.cpp:362
4856 #: ../src/html/helpwnd.cpp:536
4858 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed above"
4861 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
4862 msgid "Search direction"
4863 msgstr "Direcţie căutare"
4865 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
4869 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1065
4870 msgid "Search in all books"
4873 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
4877 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
4878 #: ../src/html/helpwnd.cpp:875
4879 msgid "Searching..."
4880 msgstr "Se caută..."
4882 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:593
4886 #: ../src/common/ffile.cpp:231
4888 msgid "Seek error on file '%s'"
4891 #: ../src/common/ffile.cpp:221
4893 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
4896 #: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2600
4897 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2156 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1069
4901 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:430
4903 msgstr "Selectaţi tot"
4905 #: ../src/common/docview.cpp:1744
4906 msgid "Select a document template"
4909 #: ../src/common/docview.cpp:1821
4910 msgid "Select a document view"
4913 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192
4914 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:194
4915 msgid "Select regular or bold."
4918 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:179
4919 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181
4920 msgid "Select regular or italic style."
4923 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205
4924 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
4925 msgid "Select underlining or no underlining."
4928 #: ../src/motif/filedlg.cpp:220
4932 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186
4933 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
4934 msgid "Selects the list level to edit."
4937 #: ../src/common/cmdline.cpp:790
4939 msgid "Separator expected after the option '%s'."
4942 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
4946 #: ../src/msw/dialup.cpp:566
4947 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
4950 #: ../src/common/accelcmn.cpp:298
4954 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
4955 msgid "Show &hidden directories"
4958 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:998
4959 msgid "Show &hidden files"
4962 #: ../src/common/stockitem.cpp:202
4963 msgid "Show about dialog"
4966 #: ../src/html/helpwnd.cpp:488
4968 msgstr "Arată toate"
4970 #: ../src/html/helpwnd.cpp:499
4971 msgid "Show all items in index"
4974 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
4975 msgid "Show hidden directories"
4978 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:656
4979 msgid "Show/hide navigation panel"
4982 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414
4983 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:416
4984 msgid "Shows a Unicode subset."
4987 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474
4988 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476
4989 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274
4990 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276
4991 msgid "Shows a preview of the bullet settings."
4994 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256
4995 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258
4996 msgid "Shows a preview of the font settings."
4999 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:556 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:558
5000 msgid "Shows a preview of the font."
5003 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:327
5004 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:329
5005 msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
5008 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 ../src/generic/fontdlgg.cpp:464
5009 msgid "Shows the font preview."
5012 #: ../src/univ/themes/mono.cpp:509
5013 msgid "Simple monochrome theme"
5016 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
5017 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
5018 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
5019 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:314
5020 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:317
5021 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
5025 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:459
5029 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:501
5031 msgstr "Dimensiune:"
5033 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:226 ../src/generic/progdlgg.cpp:611
5037 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
5041 #: ../src/common/docview.cpp:597
5042 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
5045 #: ../src/common/docview.cpp:633 ../src/common/docview.cpp:1643
5046 msgid "Sorry, could not open this file."
5049 #: ../src/common/docview.cpp:604
5050 msgid "Sorry, could not save this file."
5053 #: ../src/common/prntbase.cpp:1521
5054 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
5057 #: ../src/common/docview.cpp:1057
5058 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
5061 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573
5062 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621
5063 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775
5064 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851
5065 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
5068 #: ../src/common/docview.cpp:1297 ../src/common/docview.cpp:1663
5069 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
5072 #: ../src/unix/sound.cpp:493
5073 msgid "Sound data are in unsupported format."
5076 #: ../src/unix/sound.cpp:478
5078 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
5081 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:469
5085 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
5086 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
5090 #: ../src/common/paper.cpp:106
5091 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
5094 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
5098 #: ../src/generic/logg.cpp:652
5102 #: ../src/common/xtistrm.cpp:249
5103 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
5106 #: ../src/msw/colour.cpp:35
5108 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
5111 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:269
5115 #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:45
5116 msgid "Style Organiser"
5119 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:510
5123 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:813
5125 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
5128 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:246
5132 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239
5133 msgid "Supe&rscript"
5136 #: ../src/common/paper.cpp:152
5137 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
5140 #: ../src/common/paper.cpp:153
5141 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
5144 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
5148 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
5149 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
5153 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:287
5154 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:238
5155 msgid "Symbol &font:"
5158 #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:46
5162 #: ../src/common/accelcmn.cpp:62
5166 #: ../src/common/imagtiff.cpp:93
5167 msgid "TIFF library error."
5170 #: ../src/common/imagtiff.cpp:77
5171 msgid "TIFF library warning."
5174 #: ../src/common/imagtiff.cpp:309 ../src/common/imagtiff.cpp:320
5175 #: ../src/common/imagtiff.cpp:519
5176 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
5179 #: ../src/common/imagtiff.cpp:272
5180 msgid "TIFF: Error loading image."
5183 #: ../src/common/imagtiff.cpp:334
5184 msgid "TIFF: Error reading image."
5187 #: ../src/common/imagtiff.cpp:439
5188 msgid "TIFF: Error saving image."
5191 #: ../src/common/imagtiff.cpp:565
5192 msgid "TIFF: Error writing image."
5195 #: ../src/common/paper.cpp:147
5196 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
5199 #: ../src/common/paper.cpp:104
5200 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
5203 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:287
5207 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
5211 #: ../src/common/docview.cpp:1745
5215 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:531
5216 msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
5219 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
5220 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
5221 msgstr "Thailandeză (ISO-8859-11)"
5223 #: ../src/common/ftp.cpp:706
5224 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
5227 #: ../src/common/ftp.cpp:694
5228 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
5231 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214
5232 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
5233 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162
5234 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:164
5235 msgid "The available bullet styles."
5238 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:194
5239 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:196
5240 msgid "The available styles."
5243 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
5244 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
5245 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:274
5246 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
5247 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
5248 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
5249 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:225
5250 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227
5251 msgid "The bullet character."
5254 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
5255 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438
5256 msgid "The character code."
5259 #: ../src/common/fontmap.cpp:201
5262 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
5263 "another charset to replace it with or choose\n"
5264 "[Cancel] if it cannot be replaced"
5267 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162
5269 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
5272 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127
5273 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
5274 msgid "The default style for the next paragraph."
5277 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
5280 "The directory '%s' does not exist\n"
5284 #: ../src/common/docview.cpp:2012
5287 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
5288 "It has been removed from the most recently used files list."
5291 #: ../src/common/docview.cpp:2022
5294 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
5295 "It has been removed from the most recently used files list."
5298 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
5299 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
5300 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:224
5301 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
5302 msgid "The first line indent."
5305 #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:508
5306 msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
5309 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 ../src/generic/fontdlgg.cpp:418
5310 msgid "The font colour."
5313 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
5314 msgid "The font family."
5317 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:398
5318 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400
5319 msgid "The font from which to take the symbol."
5322 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 ../src/generic/fontdlgg.cpp:431
5323 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 ../src/generic/fontdlgg.cpp:438
5324 msgid "The font point size."
5327 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:505 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507
5328 msgid "The font size in points."
5331 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 ../src/generic/fontdlgg.cpp:390
5332 msgid "The font style."
5335 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 ../src/generic/fontdlgg.cpp:401
5336 msgid "The font weight."
5339 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
5340 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
5341 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
5342 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
5343 msgid "The left indent."
5346 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
5347 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466
5348 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:319
5349 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:321
5350 msgid "The line spacing."
5353 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:266
5354 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:268
5355 msgid "The list item number."
5358 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257
5359 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
5360 msgid "The outline level."
5363 #: ../src/common/filename.cpp:1254
5365 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
5368 #: ../src/common/log.cpp:501
5370 msgid "The previous message repeated once."
5371 msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
5376 #: ../src/gtk/print.cpp:891 ../src/gtk/print.cpp:1079
5377 msgid "The print dialog returned an error."
5380 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455
5381 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
5382 msgid "The range to show."
5385 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318
5387 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
5388 "private information,\n"
5389 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
5392 #: ../src/common/cmdline.cpp:955
5394 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
5397 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:408
5398 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:410
5399 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:236
5400 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:238
5401 msgid "The right indent."
5404 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
5405 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
5406 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
5407 msgid "The spacing after the paragraph."
5410 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:437
5411 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439
5412 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291
5413 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
5414 msgid "The spacing before the paragraph."
5417 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107
5418 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
5419 msgid "The style name."
5422 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117
5423 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
5424 msgid "The style on which this style is based."
5427 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206
5428 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:208
5429 msgid "The style preview."
5432 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117
5433 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
5434 msgid "The tab position."
5437 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123
5438 msgid "The tab positions."
5441 #: ../src/common/textcmn.cpp:760 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1918
5442 msgid "The text couldn't be saved."
5445 #: ../src/common/cmdline.cpp:933
5447 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
5450 #: ../src/msw/dialup.cpp:455
5453 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
5454 "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
5457 #: ../src/gtk/print.cpp:921
5458 msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
5461 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:682
5462 msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
5465 #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:575 ../src/html/htmprint.cpp:610
5467 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
5470 #: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
5472 "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
5476 #: ../src/msw/thread.cpp:1247
5478 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
5482 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1686
5483 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
5486 #: ../src/msw/thread.cpp:1235
5488 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
5492 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200
5493 msgid "Thread priority setting is ignored."
5496 #: ../src/msw/mdi.cpp:168
5497 msgid "Tile &Horizontally"
5500 #: ../src/msw/mdi.cpp:169
5501 msgid "Tile &Vertically"
5504 #: ../src/common/ftp.cpp:633
5505 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
5508 #: ../src/os2/timer.cpp:100 ../src/msw/timer.cpp:93
5509 msgid "Timer creation failed."
5512 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
5513 msgid "Tip of the Day"
5514 msgstr "Sfatul zilei"
5516 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:153
5517 msgid "Tips not available, sorry!"
5520 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:249
5524 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:648
5525 msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
5528 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5473
5529 msgid "Too many EndStyle calls!"
5532 #: ../src/common/imagpng.cpp:288
5533 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
5536 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
5537 msgid "Top margin (mm):"
5540 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
5541 msgid "Translations by "
5544 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:154
5546 msgstr "Traducători"
5548 #: ../src/common/fs_mem.cpp:220
5550 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
5553 #: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:252
5554 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
5557 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
5558 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5559 msgstr "Turcă (ISO-8859-9)"
5561 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:460
5565 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:138
5566 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140
5567 msgid "Type a font name."
5570 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156
5571 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:158
5572 msgid "Type a size in points."
5575 #: ../src/common/xtixml.cpp:348 ../src/common/xtixml.cpp:495
5576 #: ../src/common/xtistrm.cpp:277
5577 msgid "Type must have enum - long conversion"
5580 #: ../src/common/accelcmn.cpp:57
5584 #: ../src/common/paper.cpp:135
5585 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
5588 #: ../src/common/fmapbase.cpp:153
5592 #: ../src/gtk/app.cpp:494
5593 msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
5596 #: ../src/gtk/app.cpp:330
5597 msgid "Unable to initialize Hildon program"
5600 #: ../src/html/htmlwin.cpp:534
5602 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
5605 #: ../src/unix/sound.cpp:369
5606 msgid "Unable to play sound asynchronously."
5609 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
5611 msgstr "Restaurează"
5613 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
5614 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:344
5615 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:532
5619 #: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:422
5623 #: ../src/common/stockitem.cpp:210
5624 msgid "Undo last action"
5625 msgstr "Revocă ultima acţiune"
5627 #: ../src/common/cmdline.cpp:738
5629 msgid "Unexpected characters following option '%s'."
5632 #: ../src/common/cmdline.cpp:896
5634 msgid "Unexpected parameter '%s'"
5637 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452
5641 #: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148
5642 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
5645 #: ../src/common/fmapbase.cpp:147
5646 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
5649 #: ../src/common/fmapbase.cpp:143
5650 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
5653 #: ../src/common/fmapbase.cpp:144 ../src/common/fmapbase.cpp:150
5654 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
5657 #: ../src/common/fmapbase.cpp:149
5658 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
5661 #: ../src/common/fmapbase.cpp:145
5662 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
5665 #: ../src/common/fmapbase.cpp:139
5666 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
5669 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140
5670 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
5673 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:597
5677 #: ../src/msw/dde.cpp:1175
5679 msgid "Unknown DDE error %08x"
5682 #: ../src/common/xtistrm.cpp:366
5683 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
5686 #: ../src/common/xtixml.cpp:321
5688 msgid "Unknown Property %s"
5691 #: ../src/common/imagtiff.cpp:379
5693 msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
5696 #: ../src/unix/dlunix.cpp:335
5697 msgid "Unknown dynamic library error"
5700 #: ../src/common/fmapbase.cpp:675
5702 msgid "Unknown encoding (%d)"
5705 #: ../src/common/cmdline.cpp:643
5707 msgid "Unknown long option '%s'"
5710 #: ../src/common/cmdline.cpp:653 ../src/common/cmdline.cpp:675
5712 msgid "Unknown option '%s'"
5715 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:890
5716 msgid "Unknown style flag "
5719 #: ../src/common/mimecmn.cpp:225
5721 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
5724 #: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283
5725 #: ../src/common/cmdproc.cpp:303
5726 msgid "Unnamed command"
5729 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:267 ../src/msw/clipbrd.cpp:439
5730 msgid "Unsupported clipboard format."
5733 #: ../src/common/appcmn.cpp:237
5735 msgid "Unsupported theme '%s'."
5738 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
5742 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
5743 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
5744 msgid "Upper case letters"
5747 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
5748 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
5749 msgid "Upper case roman numerals"
5752 #: ../src/common/cmdline.cpp:1027
5755 msgstr "Utlizare: %s"
5757 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
5758 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
5759 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:179
5760 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:181
5761 msgid "Use the current alignment setting."
5764 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:860 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:890
5765 msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
5768 #: ../src/common/valtext.cpp:196
5769 msgid "Validation conflict"
5772 #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:54 ../src/mac/carbon/aboutdlg.cpp:74
5775 msgstr "Versiunea %s"
5777 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:218
5778 msgid "View files as a detailed view"
5781 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
5782 msgid "View files as a list view"
5785 #: ../src/common/docview.cpp:1822
5787 msgstr "Vizualizări"
5789 #: ../src/common/accelcmn.cpp:107
5790 msgid "WINDOWS_LEFT"
5793 #: ../src/common/accelcmn.cpp:109
5794 msgid "WINDOWS_MENU"
5797 #: ../src/common/accelcmn.cpp:108
5798 msgid "WINDOWS_RIGHT"
5801 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:177
5803 msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
5806 #: ../src/common/docview.cpp:478 ../src/html/htmprint.cpp:380
5808 msgstr "Avertisment"
5810 #: ../src/common/log.cpp:713
5812 msgstr "Avertisment: "
5814 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
5815 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5818 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
5819 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
5822 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 ../src/generic/fontdlgg.cpp:450
5823 msgid "Whether the font is underlined."
5826 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
5828 msgstr "Cuvânt întreg"
5830 #: ../src/html/helpwnd.cpp:533
5831 msgid "Whole words only"
5832 msgstr "Numai cuvinte întregi"
5834 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1059
5838 #: ../src/msw/utils.cpp:1090
5839 msgid "Win32s on Windows 3.1"
5842 #: ../src/msw/utils.cpp:1139
5844 msgid "Windows 2000 (build %lu"
5847 #: ../src/msw/utils.cpp:1104
5851 #: ../src/msw/utils.cpp:1100
5852 msgid "Windows 95 OSR2"
5855 #: ../src/msw/utils.cpp:1115
5859 #: ../src/msw/utils.cpp:1111
5860 msgid "Windows 98 SE"
5863 #: ../src/msw/utils.cpp:1122
5865 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
5868 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
5869 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
5872 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
5873 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
5876 #: ../src/msw/utils.cpp:1084
5878 msgid "Windows CE (%d.%d)"
5881 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
5882 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
5885 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
5886 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
5889 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
5890 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
5893 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
5894 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
5897 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
5898 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
5901 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
5902 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
5905 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
5906 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
5909 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
5910 msgid "Windows Korean (CP 949)"
5913 #: ../src/msw/utils.cpp:1119
5917 #: ../src/msw/utils.cpp:1154
5919 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
5922 #: ../src/msw/utils.cpp:1147
5924 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
5927 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
5928 msgid "Windows Thai (CP 874)"
5931 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
5932 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
5935 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
5936 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
5939 #: ../src/msw/utils.cpp:1143
5941 msgid "Windows XP (build %lu"
5944 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
5945 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
5948 #: ../src/common/ffile.cpp:159
5950 msgid "Write error on file '%s'"
5953 #: ../src/xml/xml.cpp:733
5955 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
5958 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:798
5959 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
5962 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:707
5964 msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
5967 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:682
5968 msgid "XPM: incorrect header format!"
5971 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:718 ../src/common/xpmdecod.cpp:727
5973 msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
5976 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:757
5977 msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
5980 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:784
5982 msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
5985 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:634
5987 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
5990 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1181 ../src/xrc/xmlres.cpp:1193
5992 msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'."
5995 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1149 ../src/xrc/xmlres.cpp:1161
5997 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
6000 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1107
6002 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for attribute '%s'."
6005 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:35
6009 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:158
6010 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
6013 #: ../src/dfb/overlay.cpp:62 ../src/mac/carbon/overlay.cpp:110
6014 msgid "You cannot Init an overlay twice"
6017 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
6018 msgid "You cannot add a new directory to this section."
6021 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
6025 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
6029 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
6030 msgid "Zoom to &Fit"
6033 #: ../src/common/docview.cpp:2174
6037 #: ../src/msw/dde.cpp:1142
6038 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
6041 #: ../src/msw/dde.cpp:1130
6043 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
6045 "or an invalid instance identifier\n"
6046 "was passed to a DDEML function."
6049 #: ../src/msw/dde.cpp:1148
6050 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
6053 #: ../src/msw/dde.cpp:1145
6054 msgid "a memory allocation failed."
6057 #: ../src/msw/dde.cpp:1139
6058 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
6061 #: ../src/msw/dde.cpp:1121
6062 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
6065 #: ../src/msw/dde.cpp:1127
6066 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
6069 #: ../src/msw/dde.cpp:1136
6070 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
6073 #: ../src/msw/dde.cpp:1154
6074 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
6077 #: ../src/msw/dde.cpp:1169
6078 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
6081 #: ../src/msw/dde.cpp:1163
6083 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
6084 "that was terminated by the client, or the server\n"
6085 "terminated before completing a transaction."
6088 #: ../src/msw/dde.cpp:1151
6089 msgid "a transaction failed."
6092 #: ../src/common/accelcmn.cpp:179
6096 #: ../src/msw/dde.cpp:1133
6098 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
6099 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
6100 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
6101 "attempted to perform server transactions."
6104 #: ../src/msw/dde.cpp:1157
6105 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
6108 #: ../src/msw/dde.cpp:1166
6109 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
6112 #: ../src/msw/dde.cpp:1172
6114 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
6115 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
6116 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
6119 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1272
6120 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
6123 #: ../src/common/fileconf.cpp:1871
6125 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
6128 #: ../src/html/chm.cpp:330
6129 msgid "bad arguments to library function"
6132 #: ../src/html/chm.cpp:342
6133 msgid "bad signature"
6136 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1714
6137 msgid "bad zipfile offset to entry"
6140 #: ../src/common/ftp.cpp:382
6144 #: ../src/common/fontcmn.cpp:697
6148 #: ../src/os2/iniconf.cpp:458
6149 msgid "buffer is too small for Windows directory."
6152 #: ../src/common/ffile.cpp:92
6154 msgid "can't close file '%s'"
6157 #: ../src/common/file.cpp:261
6159 msgid "can't close file descriptor %d"
6162 #: ../src/common/file.cpp:537
6164 msgid "can't commit changes to file '%s'"
6167 #: ../src/common/file.cpp:195
6169 msgid "can't create file '%s'"
6172 #: ../src/common/fileconf.cpp:1170
6174 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
6177 #: ../src/common/file.cpp:443
6179 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
6182 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:310 ../src/msdos/utilsdos.cpp:469
6184 msgid "can't execute '%s'"
6187 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1489
6188 msgid "can't find central directory in zip"
6191 #: ../src/common/file.cpp:413
6193 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
6196 #: ../src/msw/utils.cpp:393
6197 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
6200 #: ../src/common/file.cpp:329
6202 msgid "can't flush file descriptor %d"
6205 #: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
6207 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
6210 #: ../src/common/fontmap.cpp:323
6211 msgid "can't load any font, aborting"
6214 #: ../src/common/file.cpp:247 ../src/common/ffile.cpp:76
6216 msgid "can't open file '%s'"
6219 #: ../src/common/fileconf.cpp:357
6221 msgid "can't open global configuration file '%s'."
6224 #: ../src/common/fileconf.cpp:373
6226 msgid "can't open user configuration file '%s'."
6229 #: ../src/common/fileconf.cpp:1011
6230 msgid "can't open user configuration file."
6233 #: ../src/common/zipstrm.cpp:528
6234 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
6237 #: ../src/common/zipstrm.cpp:553
6238 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
6241 #: ../src/common/file.cpp:285
6243 msgid "can't read from file descriptor %d"
6246 #: ../src/common/file.cpp:532
6248 msgid "can't remove file '%s'"
6251 #: ../src/common/file.cpp:548
6253 msgid "can't remove temporary file '%s'"
6256 #: ../src/common/file.cpp:371 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
6258 msgid "can't seek on file descriptor %d"
6261 #: ../src/common/textfile.cpp:275
6263 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
6266 #: ../src/common/file.cpp:301
6268 msgid "can't write to file descriptor %d"
6271 #: ../src/common/fileconf.cpp:1025
6272 msgid "can't write user configuration file."
6275 #: ../src/common/intl.cpp:1226
6277 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
6280 #: ../src/html/chm.cpp:346
6281 msgid "checksum error"
6284 #: ../src/common/tarstrm.cpp:819
6285 msgid "checksum failure reading tar header block"
6288 #: ../src/html/chm.cpp:348
6289 msgid "compression error"
6292 #: ../src/common/regex.cpp:240
6293 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
6296 #: ../src/common/accelcmn.cpp:177
6300 #: ../src/common/cmdline.cpp:1182
6304 #: ../src/html/chm.cpp:350
6305 msgid "decompression error"
6308 #: ../src/common/fmapbase.cpp:685
6312 #: ../src/common/xtistrm.cpp:839
6313 msgid "delegate has no type info"
6316 #: ../src/common/cmdline.cpp:1178
6320 #: ../src/common/debugrpt.cpp:530
6321 msgid "dump of the process state (binary)"
6324 #: ../src/common/datetime.cpp:4009
6328 #: ../src/common/datetime.cpp:3999
6332 #: ../src/common/datetime.cpp:4002
6336 #: ../src/common/strconv.cpp:2981
6341 #: ../src/common/fileconf.cpp:1857
6343 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
6346 #: ../src/html/chm.cpp:344
6347 msgid "error in data format"
6350 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:410
6352 msgid "error opening '%s'"
6355 #: ../src/html/chm.cpp:332
6356 msgid "error opening file"
6359 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1575
6360 msgid "error reading zip central directory"
6363 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1666
6364 msgid "error reading zip local header"
6367 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2389
6369 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
6372 #: ../src/common/ffile.cpp:181
6374 msgid "failed to flush the file '%s'"
6377 #: ../src/common/datetime.cpp:4006
6381 #: ../src/common/datetime.cpp:3996
6385 #: ../src/common/fileconf.cpp:613
6387 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
6390 #: ../src/common/fileconf.cpp:642
6392 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
6395 #: ../src/common/fileconf.cpp:665
6397 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
6400 #: ../src/common/fileconf.cpp:655
6402 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
6405 #: ../src/common/fileconf.cpp:577
6407 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
6410 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5847
6414 #: ../src/common/datetime.cpp:3992
6418 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1260
6422 #: ../src/common/datetime.cpp:4005
6426 #: ../src/common/datetime.cpp:3995
6430 #: ../src/common/appbase.cpp:491
6431 msgid "generate verbose log messages"
6434 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7194
6435 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7234
6436 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7305
6440 #: ../src/common/tarstrm.cpp:796
6441 msgid "incomplete header block in tar"
6444 #: ../src/common/xtixml.cpp:476
6445 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
6448 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1373
6449 msgid "incorrect size given for tar entry"
6452 #: ../src/common/tarstrm.cpp:992
6453 msgid "invalid data in extended tar header"
6456 #: ../src/generic/logg.cpp:1103
6457 msgid "invalid message box return value"
6460 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1444
6461 msgid "invalid zip file"
6464 #: ../src/common/fontcmn.cpp:702
6468 #: ../src/common/fontcmn.cpp:692
6472 #: ../src/common/intl.cpp:1645
6474 msgid "locale '%s' can not be set."
6477 #: ../src/common/intl.cpp:1210
6479 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
6482 #: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1048 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1168
6483 msgid "m_peer is not or incorrectly initialized"
6486 #: ../src/common/datetime.cpp:4164
6490 #: ../src/common/datetime.cpp:4010
6494 #: ../src/common/datetime.cpp:4000
6498 #: ../src/msw/dde.cpp:1117
6499 msgid "no DDE error."
6502 #: ../src/html/chm.cpp:328
6506 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:178
6508 msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
6511 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:201 ../src/html/helpdata.cpp:648
6515 #: ../src/common/datetime.cpp:4163
6519 #: ../src/gtk/print.cpp:1165 ../src/gtk/print.cpp:1269
6520 msgid "not implemented"
6521 msgstr "neimplementat"
6523 #: ../src/common/cmdline.cpp:1174
6527 #: ../src/common/xtixml.cpp:255
6528 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
6531 #: ../src/html/chm.cpp:340
6532 msgid "out of memory"
6533 msgstr "memorie epuizată"
6535 #: ../src/common/debugrpt.cpp:506
6536 msgid "process context description"
6539 #: ../src/html/chm.cpp:334
6543 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
6545 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
6548 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1875
6550 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
6553 #: ../src/msw/dde.cpp:1160
6554 msgid "reentrancy problem."
6557 #: ../src/common/datetime.cpp:3993
6561 #: ../src/html/chm.cpp:338
6565 #: ../src/common/datetime.cpp:4008
6569 #: ../src/common/datetime.cpp:3998
6573 #: ../src/common/accelcmn.cpp:181
6577 #: ../src/common/appbase.cpp:481
6578 msgid "show this help message"
6581 #: ../src/common/datetime.cpp:4007
6585 #: ../src/common/datetime.cpp:3997
6589 #: ../src/common/appcmn.cpp:215
6590 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
6593 #: ../src/common/appcmn.cpp:201
6594 msgid "specify the theme to use"
6597 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1781
6598 msgid "stored file length not in Zip header"
6601 #: ../src/common/cmdline.cpp:1170
6605 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1002 ../src/common/tarstrm.cpp:1024
6606 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1499 ../src/common/tarstrm.cpp:1521
6607 msgid "tar entry not open"
6610 #: ../src/common/datetime.cpp:4001
6614 #: ../src/msw/dde.cpp:1124
6615 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
6618 #: ../src/common/datetime.cpp:3994
6622 #: ../src/common/datetime.cpp:4004
6626 #: ../src/common/imagtiff.cpp:73 ../src/common/imagtiff.cpp:89
6628 msgid "tiff module: %s"
6631 #: ../src/common/datetime.cpp:3813
6635 #: ../src/common/datetime.cpp:3815
6639 #: ../src/common/fileconf.cpp:1968
6641 msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
6644 #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:190
6645 msgid "translator-credits"
6648 #: ../src/common/datetime.cpp:4003
6652 #: ../src/common/datetime.cpp:4011
6656 #: ../src/common/fontcmn.cpp:603 ../src/common/fontcmn.cpp:688
6660 #: ../src/common/fileconf.cpp:2003
6662 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
6665 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1043
6666 msgid "unexpected end of file"
6669 #: ../src/common/tarstrm.cpp:372 ../src/common/tarstrm.cpp:395
6670 #: ../src/common/tarstrm.cpp:426 ../src/generic/progdlgg.cpp:294
6674 #: ../src/common/xtixml.cpp:249
6676 msgid "unknown class %s"
6679 #: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
6680 msgid "unknown error"
6683 #: ../src/msw/dialup.cpp:493
6685 msgid "unknown error (error code %08x)."
6688 #: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
6689 msgid "unknown seek origin"
6692 #: ../src/common/fmapbase.cpp:699
6697 #: ../src/common/docview.cpp:450
6701 #: ../src/common/docview.cpp:1446
6706 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1795 ../src/common/zipstrm.cpp:2177
6707 msgid "unsupported Zip compression method"
6710 #: ../src/common/intl.cpp:1232
6712 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
6715 #: ../src/html/chm.cpp:336
6719 #: ../src/common/stopwatch.cpp:277
6720 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
6723 #: ../src/gtk/print.cpp:952
6724 msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
6727 #: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38
6728 msgid "wxRichTextFontPage"
6731 #: ../src/html/search.cpp:49
6732 msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
6735 #: ../src/common/socket.cpp:432 ../src/common/socket.cpp:486
6736 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
6739 #: ../src/common/socket.cpp:1013
6740 msgid "wxSocket: unknown event!."
6743 #: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:646
6744 msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
6747 #: ../src/motif/app.cpp:248
6749 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
6752 #: ../src/x11/app.cpp:167
6753 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
6756 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:427
6760 #: ../src/common/datetime.cpp:3814
6764 #: ../src/common/zstream.cpp:233 ../src/common/zstream.cpp:401
6766 msgid "zlib error %d"
6769 #: ../src/common/prntbase.cpp:1137
6773 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498
6774 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296