]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
SWIGged update for wxGTK
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-08-21 16:39+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: ../src/common/log.cpp:304
18 #, c-format
19 msgid " (error %ld: %s)"
20 msgstr ""
21
22 #: ../src/common/docview.cpp:1240
23 msgid " - "
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/html/htmprint.cpp:502
27 msgid " Preview"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:476
31 msgid " bytes "
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/common/paper.cpp:124
35 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/common/paper.cpp:125
39 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/common/paper.cpp:126
43 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/common/paper.cpp:127
47 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/common/paper.cpp:123
51 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
55 #: ../src/common/resource.cpp:1784 ../src/common/resource.cpp:1914
56 #: ../src/common/resource.cpp:2994
57 #, c-format
58 msgid "#define %s must be an integer."
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/common/prntbase.cpp:376
62 #, c-format
63 msgid "%d"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/common/prntbase.cpp:374
67 #, c-format
68 msgid "%d...%d"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/html/helpfrm.cpp:772 ../src/html/helpfrm.cpp:773
72 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1376 ../src/html/helpfrm.cpp:1406
73 #, c-format
74 msgid "%i of %i"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/common/cmdline.cpp:813
78 #, c-format
79 msgid "%s (or %s)"
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/generic/logg.cpp:246
83 #, c-format
84 msgid "%s Error"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/generic/logg.cpp:254
88 #, c-format
89 msgid "%s Information"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/generic/logg.cpp:250
93 #, c-format
94 msgid "%s Warning"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2366
98 #, c-format
99 msgid "%s not a bitmap resource specification."
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2520
103 #, c-format
104 msgid "%s not an icon resource specification."
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
108 #: ../src/common/resource.cpp:1877 ../src/common/resource.cpp:2006
109 #: ../src/common/resource.cpp:3091
110 #, c-format
111 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/msw/mdi.cpp:192
115 msgid "&Arrange Icons"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:260
119 msgid "&Cancel"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/msw/mdi.cpp:188
123 msgid "&Cascade"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/generic/logg.cpp:491 ../src/generic/tipdlg.cpp:171
127 msgid "&Close"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/generic/logg.cpp:695
131 msgid "&Details"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
135 msgid "&Find"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/generic/wizard.cpp:396
139 msgid "&Finish"
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/generic/wizard.cpp:249
143 msgid "&Help"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/generic/logg.cpp:492
147 msgid "&Log"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4539
151 msgid "&Move"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/msw/mdi.cpp:193
155 msgid "&Next"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/generic/wizard.cpp:257 ../src/generic/wizard.cpp:398
159 msgid "&Next >"
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:176
163 msgid "&Next Tip"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/msw/mdi.cpp:194
167 msgid "&Previous"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:272
171 msgid "&Redo"
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:282
175 msgid "&Redo "
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
179 msgid "&Replace"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4538
183 msgid "&Restore"
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/generic/logg.cpp:487 ../src/generic/logg.cpp:818
187 msgid "&Save..."
188 msgstr ""
189
190 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:173
191 msgid "&Show tips at startup"
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541
195 msgid "&Size"
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/common/cmdproc.cpp:267
199 msgid "&Undo"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/common/cmdproc.cpp:241
203 msgid "&Undo "
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/msw/mdi.cpp:1328 ../src/msw/mdi.cpp:1335 ../src/msw/mdi.cpp:1360
207 msgid "&Window"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/common/config.cpp:394 ../src/msw/regconf.cpp:264
211 #, c-format
212 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
216 #: ../src/common/valtext.cpp:183
217 #, c-format
218 msgid "'%s' is invalid"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/common/cmdline.cpp:733
222 #, c-format
223 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/common/intl.cpp:402
227 #, c-format
228 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
232 #, c-format
233 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/common/valtext.cpp:172
237 #, c-format
238 msgid "'%s' should be numeric."
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/common/valtext.cpp:154
242 #, c-format
243 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/common/valtext.cpp:160
247 #, c-format
248 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/common/valtext.cpp:166
252 #, c-format
253 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/html/helpfrm.cpp:709 ../src/html/htmlhelp.cpp:638
257 msgid "(Help)"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/html/helpfrm.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:840
261 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1433
262 msgid "(bookmarks)"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
266 #: ../src/common/resource.cpp:1816 ../src/common/resource.cpp:1946
267 #: ../src/common/resource.cpp:3030
268 msgid ""
269 ", expected static, #include or #define\n"
270 "whilst parsing resource."
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:698 ../src/generic/filedlgg.cpp:929
274 msgid "."
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:930
278 msgid ".."
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/common/paper.cpp:120
282 msgid "10 x 14 in"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/common/paper.cpp:121
286 msgid "11 x 17 in"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/common/paper.cpp:139
290 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/html/htmprint.cpp:282
294 msgid ": file does not exist!"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/common/fontmap.cpp:626
298 msgid ": unknown charset"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/common/fontmap.cpp:857
302 msgid ": unknown encoding"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/generic/wizard.cpp:254
306 msgid "< &Back"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:504
310 msgid "<DIR>"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:471
314 msgid "<DIR> "
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:505
318 msgid "<LINK>"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:472
322 msgid "<LINK> "
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/html/helpfrm.cpp:992
326 msgid ""
327 "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
328 "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
329 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
330 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
331 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
332 "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
333 "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size "
334 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
335 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
336 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
337 "+4</font></tt></body></html>"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/common/paper.cpp:113
341 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/common/paper.cpp:104
345 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/common/paper.cpp:114
349 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/common/paper.cpp:115
353 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83
357 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/common/ftp.cpp:369
361 msgid "ASCII"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/html/helpfrm.cpp:323
365 msgid "Add current page to bookmarks"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
369 msgid "Add to custom colours"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/html/helpctrl.cpp:95
373 #, c-format
374 msgid "Adding book %s"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:160
378 msgid "All"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1052
382 msgid "All files (*)|*"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
386 msgid "Already dialling ISP."
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/generic/logg.cpp:1109
390 #, c-format
391 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/common/fontmap.cpp:117
395 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/common/paper.cpp:134
399 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/common/paper.cpp:116
403 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/common/paper.cpp:135
407 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/common/paper.cpp:117
411 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/common/paper.cpp:136
415 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/common/imagbmp.cpp:467 ../src/common/imagbmp.cpp:483
419 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/common/imagbmp.cpp:86
423 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/common/imagbmp.cpp:290
427 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/common/imagbmp.cpp:422
431 msgid "BMP: Couldn't write data."
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/common/imagbmp.cpp:195
435 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/common/imagbmp.cpp:216
439 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/common/imagbmp.cpp:120
443 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:170
447 msgid "Backward"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/common/fontmap.cpp:124
451 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/common/fontmap.cpp:115
455 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2500
459 #, c-format
460 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
464 msgid "Bold"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
468 msgid "Bottom margin (mm):"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/common/paper.cpp:105
472 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/generic/logg.cpp:489
476 msgid "C&lear"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/common/paper.cpp:130
480 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/common/paper.cpp:131
484 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/common/paper.cpp:129
488 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/common/paper.cpp:132
492 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/common/paper.cpp:133
496 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/common/filefn.cpp:1358
500 #, c-format
501 msgid "Can not enumerate files '%s'"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:236
505 #, c-format
506 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/mac/thread.cpp:472 ../src/msw/thread.cpp:685
510 #, c-format
511 msgid "Can not resume thread %x"
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/msw/thread.cpp:559
515 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/mac/thread.cpp:448 ../src/msw/thread.cpp:670
519 #, c-format
520 msgid "Can not suspend thread %x"
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/msw/thread.cpp:1016
524 msgid "Can not wait for thread termination"
525 msgstr ""
526
527 #: ../src/common/cmdproc.cpp:243
528 msgid "Can't &Undo "
529 msgstr ""
530
531 #: ../src/common/image.cpp:1289
532 #, c-format
533 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/msw/registry.cpp:421
537 #, c-format
538 msgid "Can't close registry key '%s'"
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/msw/registry.cpp:493
542 #, c-format
543 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/msw/toplevel.cpp:295
547 msgid "Can't create dialog using memory template"
548 msgstr ""
549
550 #: ../src/os2/toplevel.cpp:331
551 #, c-format
552 msgid "Can't create dialog using template '%ul'"
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/msw/listctrl.cpp:319
556 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
557 msgstr ""
558
559 #: ../src/msw/registry.cpp:402
560 #, c-format
561 msgid "Can't create registry key '%s'"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/mac/thread.cpp:427 ../src/msw/thread.cpp:652
565 msgid "Can't create thread"
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/msw/window.cpp:2989
569 #, c-format
570 msgid "Can't create window of class %s"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/msw/registry.cpp:661
574 #, c-format
575 msgid "Can't delete key '%s'"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/msw/iniconf.cpp:445
579 #, c-format
580 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/msw/registry.cpp:686
584 #, c-format
585 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/msw/registry.cpp:697
589 #, c-format
590 msgid "Can't delete value of key '%s'"
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/msw/registry.cpp:1025
594 #, c-format
595 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
596 msgstr ""
597
598 #: ../src/msw/registry.cpp:980
599 #, c-format
600 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
601 msgstr ""
602
603 #: ../src/common/ffile.cpp:226
604 #, c-format
605 msgid "Can't find current position in file '%s'"
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/msw/registry.cpp:351
609 #, c-format
610 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/common/image.cpp:913 ../src/common/image.cpp:933
614 #, c-format
615 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/msw/dib.cpp:434
619 #, c-format
620 msgid "Can't open file '%s'"
621 msgstr ""
622
623 #: ../src/msw/registry.cpp:377
624 #, c-format
625 msgid "Can't open registry key '%s'"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/msw/registry.cpp:904
629 #, c-format
630 msgid "Can't read value of '%s'"
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
634 #, c-format
635 msgid "Can't read value of key '%s'"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/common/image.cpp:955
639 #, c-format
640 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/generic/logg.cpp:551 ../src/generic/logg.cpp:985
644 msgid "Can't save log contents to file."
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/msw/thread.cpp:611
648 msgid "Can't set thread priority"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
652 #, c-format
653 msgid "Can't set value of '%s'"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:183 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
657 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1166 ../src/generic/filedlgg.cpp:1185
658 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
659 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/generic/proplist.cpp:511
660 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:144
661 #: ../src/html/helpfrm.cpp:974 ../src/html/htmlhelp.cpp:434
662 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
663 msgid "Cancel"
664 msgstr ""
665
666 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:893 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:934
667 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
668 msgstr ""
669
670 #: ../src/common/strconv.cpp:929
671 #, c-format
672 msgid "Cannot convert from encoding '%s'!"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/msw/dialup.cpp:497
676 #, c-format
677 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
678 msgstr ""
679
680 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:224
681 #, c-format
682 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
683 msgstr ""
684
685 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:948
686 #, c-format
687 msgid "Cannot find font node '%s'."
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/msw/dialup.cpp:811
691 msgid "Cannot find the location of address book file"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1068
695 #, c-format
696 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
697 msgstr ""
698
699 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:854
700 msgid "Cannot get the hostname"
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:890
704 msgid "Cannot get the official hostname"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/msw/dialup.cpp:905
708 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/msw/app.cpp:249
712 msgid "Cannot initialize OLE"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/mgl/app.cpp:414
716 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/mgl/window.cpp:546
720 msgid "Cannot initialize display."
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/msw/volume.cpp:627
724 #, c-format
725 msgid "Cannot load icon from '%s'."
726 msgstr ""
727
728 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:337
729 #, c-format
730 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:171
734 #, c-format
735 msgid "Cannot open HTML document: %s"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/html/helpdata.cpp:581
739 #, c-format
740 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/generic/helpext.cpp:101
744 #, c-format
745 msgid "Cannot open URL '%s'"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/html/helpdata.cpp:277
749 #, c-format
750 msgid "Cannot open contents file: %s"
751 msgstr ""
752
753 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:311
754 #, c-format
755 msgid "Cannot open file '%s'."
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1765
759 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/html/helpdata.cpp:290
763 #, c-format
764 msgid "Cannot open index file: %s"
765 msgstr ""
766
767 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:881
768 #, c-format
769 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
770 msgstr ""
771
772 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
773 #, c-format
774 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1265
778 msgid "Cannot print empty page."
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/msw/volume.cpp:188 ../src/msw/volume.cpp:519
782 #, c-format
783 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1049
787 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
788 msgstr ""
789
790 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:706
791 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/html/helpfrm.cpp:406
795 msgid "Case sensitive"
796 msgstr ""
797
798 #: ../src/common/fontmap.cpp:125
799 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/common/fontmap.cpp:113
803 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/msw/dialup.cpp:746
807 msgid "Choose ISP to dial"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:122
811 msgid "Choose font"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/generic/logg.cpp:489
815 msgid "Clear the log contents"
816 msgstr ""
817
818 #: ../src/common/prntbase.cpp:429 ../src/generic/progdlgg.cpp:360
819 #: ../src/generic/proplist.cpp:506
820 msgid "Close"
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547
824 msgid "Close\tAlt-F4"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/generic/logg.cpp:491
828 msgid "Close this window"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547
832 msgid "Computer"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/common/fileconf.cpp:872
836 #, c-format
837 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1357 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
841 msgid "Confirm"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/msw/mimetype.cpp:686
845 msgid "Confirm registry update"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/html/htmlwin.cpp:262
849 msgid "Connecting..."
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/html/helpfrm.cpp:346 ../src/html/htmlhelp.cpp:565
853 msgid "Contents"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/common/strconv.cpp:596
857 #, c-format
858 msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work."
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193
862 msgid "Copies:"
863 msgstr ""
864
865 #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1806
866 #: ../src/common/resource.cpp:1936
867 #, c-format
868 msgid "Could not find resource include file %s."
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/generic/tabg.cpp:1044
872 msgid "Could not find tab for id"
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1859
876 #, c-format
877 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/common/resource.cpp:802
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
884 " or provide #define (see manual for caveats)"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/common/resource.cpp:1251
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
891 "or provide #define (see manual for caveats)"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/common/prntbase.cpp:806
895 msgid "Could not start document preview."
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252
899 msgid "Could not start printing."
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/common/wincmn.cpp:1148
903 msgid "Could not transfer data to window"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184
907 #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
908 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
909 msgid "Couldn't add an image to the image list."
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/msw/timer.cpp:103
913 msgid "Couldn't create a timer"
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
917 msgid "Couldn't create cursor."
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/common/dynlib.cpp:347 ../src/common/dynload.cpp:295
921 #, c-format
922 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/mac/thread.cpp:502 ../src/msw/thread.cpp:711
926 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/common/imagpng.cpp:298
930 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
934 #, c-format
935 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/msw/listctrl.cpp:722
939 #, c-format
940 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
941 msgstr ""
942
943 #: ../src/common/imagpng.cpp:334 ../src/common/imagpng.cpp:345
944 #: ../src/common/imagpng.cpp:353
945 msgid "Couldn't save PNG image."
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/mac/thread.cpp:749 ../src/msw/thread.cpp:1091
949 msgid "Couldn't terminate thread"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
953 msgid "Create directory"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1119
957 msgid "Create new directory"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1130
961 msgid "Current directory:"
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/common/fontmap.cpp:116
965 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/common/paper.cpp:106
969 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
970 msgstr ""
971
972 #: ../src/msw/dde.cpp:587
973 msgid "DDE poke request failed"
974 msgstr ""
975
976 #: ../src/common/imagbmp.cpp:618
977 msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
978 msgstr ""
979
980 #: ../src/common/imagbmp.cpp:836
981 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
982 msgstr ""
983
984 #: ../src/common/imagbmp.cpp:798
985 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/common/imagbmp.cpp:792
989 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/common/imagbmp.cpp:812
993 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
994 msgstr ""
995
996 #: ../src/common/imagbmp.cpp:822
997 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
998 msgstr ""
999
1000 #: ../src/common/paper.cpp:128
1001 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:700
1005 msgid "Date"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
1009 msgid "Decorative"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../src/common/fontmap.cpp:386
1013 msgid "Default encoding"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/unix/snglinst.cpp:269
1017 #, c-format
1018 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/msw/dialup.cpp:346
1022 msgid ""
1023 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1024 "not installed on this machine. Please install it."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/os2/toplevel.cpp:329
1028 msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:178
1032 msgid "Did you know..."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../src/common/filefn.cpp:1254
1036 #, c-format
1037 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1041 #, c-format
1042 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
1046 msgid "Directory does not exist"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/html/helpfrm.cpp:374
1050 msgid ""
1051 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1052 "insensitive."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/html/helpfrm.cpp:540
1056 msgid "Display options dialog"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/msw/mimetype.cpp:679
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" "
1063 "?\n"
1064 "Current value is \n"
1065 "%s, \n"
1066 "New value is \n"
1067 "%s %1"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/common/docview.cpp:440
1071 #, c-format
1072 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../src/html/htmlwin.cpp:314
1076 msgid "Done"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:372
1080 msgid "Done."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
1084 msgid "Down"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../src/common/paper.cpp:107
1088 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
1092 msgid "Elapsed time : "
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../src/generic/helphtml.cpp:335
1096 msgid "Entries found"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../src/common/config.cpp:345
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/dirctrlg.cpp:720
1106 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
1107 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:933
1108 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:947 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
1109 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322 ../src/generic/filedlgg.cpp:1372
1110 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
1111 msgid "Error"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1182 ../src/unix/utilsunx.cpp:1190
1115 msgid "Error "
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
1119 msgid "Error creating directory"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/common/imagbmp.cpp:845
1123 msgid "Error in reading image DIB ."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/common/log.cpp:460
1127 msgid "Error: "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/common/fontmap.cpp:114
1131 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
1135 msgid "Estimated time : "
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:697
1139 #, c-format
1140 msgid "Execution of command '%s' failed"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/common/paper.cpp:112
1144 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
1148 #: ../src/common/resource.cpp:1845 ../src/common/resource.cpp:1975
1149 #: ../src/common/resource.cpp:3059
1150 msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
1154 #: ../src/common/resource.cpp:1862 ../src/common/resource.cpp:1991
1155 #: ../src/common/resource.cpp:3076
1156 msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
1160 #: ../src/common/resource.cpp:1831 ../src/common/resource.cpp:1961
1161 #: ../src/common/resource.cpp:3045
1162 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../src/msw/dialup.cpp:840
1166 #, c-format
1167 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../src/unix/snglinst.cpp:243
1171 msgid "Failed to access lock file."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/common/filename.cpp:172
1175 msgid "Failed to close file handle"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/unix/snglinst.cpp:308
1179 #, c-format
1180 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
1184 msgid "Failed to close the clipboard."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/msw/dialup.cpp:780
1188 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/msw/dialup.cpp:726
1192 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/msw/registry.cpp:597
1196 #, c-format
1197 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../src/msw/registry.cpp:606
1201 #, c-format
1202 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/common/filefn.cpp:1106
1206 #, c-format
1207 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/msw/dde.cpp:924
1211 msgid "Failed to create DDE string"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/msw/mdi.cpp:425
1215 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/msw/statbr95.cpp:110
1219 msgid "Failed to create a status bar."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../src/common/filename.cpp:717
1223 msgid "Failed to create a temporary file name"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:195
1227 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/msw/dde.cpp:401
1231 #, c-format
1232 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../src/msw/toplevel.cpp:293
1236 msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "Failed to create directory '%s'\n"
1243 "(Do you have the required permissions?)"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/msw/mimetype.cpp:168
1247 #, c-format
1248 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442
1252 #, c-format
1253 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../src/html/winpars.cpp:430
1257 #, c-format
1258 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:167 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
1262 msgid "Failed to empty the clipboard."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../src/msw/dde.cpp:606
1266 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../src/msw/dialup.cpp:618
1270 #, c-format
1271 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:538 ../src/unix/utilsunx.cpp:555
1275 #, c-format
1276 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2465
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1283 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2619
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1290 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2480
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1297 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/msw/dialup.cpp:678
1301 #, c-format
1302 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:118
1306 msgid "Failed to get clipboard data."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:712
1310 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/common/timercmn.cpp:286
1314 msgid "Failed to get the UTC system time."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/common/timercmn.cpp:237
1318 msgid "Failed to get the local system time"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/common/filefn.cpp:1487
1322 msgid "Failed to get the working directory"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/univ/theme.cpp:120
1326 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1330 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:729
1334 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:871
1338 msgid ""
1339 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1340 "program"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/msw/utils.cpp:721
1344 #, c-format
1345 msgid "Failed to kill process %d"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../src/common/iconbndl.cpp:66
1349 #, c-format
1350 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../src/msw/volume.cpp:340
1354 msgid "Failed to load mpr.dll."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:197
1358 #, c-format
1359 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:126
1363 #, c-format
1364 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/unix/snglinst.cpp:192
1368 #, c-format
1369 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/common/regex.cpp:251
1373 #, c-format
1374 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/common/filename.cpp:1644
1378 #, c-format
1379 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/common/filename.cpp:160
1383 #, c-format
1384 msgid "Failed to open '%s' for %s"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../src/common/filename.cpp:739
1388 msgid "Failed to open temporary file."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
1392 msgid "Failed to open the clipboard."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:616
1396 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
1400 msgid "Failed to read PID from lock file."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:629
1404 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:600
1408 msgid "Failed to redirect the child process IO"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../src/msw/dde.cpp:285
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/common/fontmap.cpp:674
1417 #, c-format
1418 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
1422 #, c-format
1423 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/unix/snglinst.cpp:262
1427 #, c-format
1428 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../src/msw/registry.cpp:443
1432 #, c-format
1433 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../src/msw/registry.cpp:543
1437 #, c-format
1438 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:505
1442 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/common/filename.cpp:1710
1446 #, c-format
1447 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/msw/dialup.cpp:442
1451 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:742
1455 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/msw/dde.cpp:651
1459 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../src/common/ftp.cpp:368
1463 #, c-format
1464 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
1468 msgid "Failed to set clipboard data."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/common/file.cpp:522
1472 msgid "Failed to set temporary file permissions"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1213 ../src/unix/threadpsx.cpp:1224
1476 #, c-format
1477 msgid "Failed to set thread priority %d."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../src/common/fs_mem.cpp:167
1481 #, c-format
1482 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1397
1486 msgid "Failed to terminate a thread."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/msw/dde.cpp:625
1490 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../src/msw/dialup.cpp:913
1494 #, c-format
1495 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/common/filename.cpp:1659
1499 #, c-format
1500 msgid "Failed to touch the file '%s'"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../src/unix/snglinst.cpp:302
1504 #, c-format
1505 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../src/msw/dde.cpp:301
1509 #, c-format
1510 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
1514 #, c-format
1515 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/generic/logg.cpp:379
1519 msgid "Fatal error"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/common/log.cpp:453
1523 msgid "Fatal error: "
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/mac/app.cpp:1220 ../src/msw/app.cpp:1281
1527 msgid "Fatal error: exiting"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1531 #, c-format
1532 msgid "File %s does not exist."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1354 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
1536 #, c-format
1537 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../src/msw/filedlg.cpp:505
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "File '%s' already exists.\n"
1544 "Do you want to replace it?"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/common/textcmn.cpp:158
1548 msgid "File couldn't be loaded."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/common/docview.cpp:294 ../src/common/docview.cpp:331
1552 #: ../src/common/docview.cpp:1422
1553 msgid "File error"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 ../src/generic/filedlgg.cpp:947
1557 msgid "File name exists already."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/msw/filedlg.cpp:353
1561 #, c-format
1562 msgid "Files (%s)|%s"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../src/html/helpfrm.cpp:362
1566 msgid "Find"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/html/helpfrm.cpp:950
1570 msgid "Fixed font:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../src/common/paper.cpp:118
1574 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/html/helpfrm.cpp:960
1578 msgid "Font size:"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:572
1582 msgid "Fork failed"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:167
1586 msgid "Forward"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
1590 #: ../src/common/resource.cpp:1814 ../src/common/resource.cpp:1944
1591 #: ../src/common/resource.cpp:3028
1592 msgid "Found "
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/html/helpfrm.cpp:661 ../src/html/htmlhelp.cpp:460
1596 #, c-format
1597 msgid "Found %i matches"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:184
1601 msgid "From:"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/common/imaggif.cpp:100
1605 msgid "GIF: Invalid gif index."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../src/common/imaggif.cpp:75
1609 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../src/common/imaggif.cpp:59
1613 msgid "GIF: error in GIF image format."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/common/imaggif.cpp:62
1617 msgid "GIF: not enough memory."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/common/imaggif.cpp:65
1621 msgid "GIF: unknown error!!!"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:623
1625 msgid "GTK+ theme"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/common/paper.cpp:142
1629 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../src/common/paper.cpp:141
1633 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/common/image.cpp:762
1637 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/html/helpfrm.cpp:506
1641 msgid "Go back"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
1645 msgid "Go back to the previous HTML page"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../src/html/helpfrm.cpp:509
1649 msgid "Go forward"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
1653 msgid "Go forward to the next HTML page"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/html/helpfrm.cpp:514
1657 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108
1661 msgid "Go to home directory"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1100
1665 msgid "Go to parent directory"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../src/common/prntbase.cpp:379
1669 msgid "Goto Page"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../src/common/fontmap.cpp:118
1673 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/html/htmlwin.cpp:354
1677 #, c-format
1678 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
1682 msgid ""
1683 "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books "
1684 "(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All "
1685 "files (*.*)|*"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../src/common/fontmap.cpp:119
1689 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 ../src/generic/proplist.cpp:516
1693 #: ../src/html/helpfrm.cpp:240 ../src/msw/mdi.cpp:1324
1694 msgid "Help"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
1698 #, c-format
1699 msgid "Help : %s"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/html/helpfrm.cpp:933
1703 msgid "Help Browser Options"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../src/generic/helphtml.cpp:334 ../src/generic/helphtml.cpp:335
1707 msgid "Help Index"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1263
1711 msgid "Help Printing"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../src/html/helpctrl.cpp:49
1715 #, c-format
1716 msgid "Help: %s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../src/common/imagbmp.cpp:858
1720 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../src/common/imagbmp.cpp:960 ../src/common/imagbmp.cpp:1019
1724 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 ../src/common/imagbmp.cpp:1039
1725 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1083 ../src/common/imagbmp.cpp:1093
1726 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1102
1727 msgid "ICO: Error writing the image file!"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/common/imagbmp.cpp:928
1731 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/common/imagbmp.cpp:934
1735 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1167
1739 msgid "ICO: Invalid icon index."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/common/imagiff.cpp:767
1743 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/common/imagiff.cpp:751
1747 msgid "IFF: error in IFF image format."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/common/imagiff.cpp:754
1751 msgid "IFF: not enough memory."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/common/imagiff.cpp:757
1755 msgid "IFF: unknown error!!!"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
1759 #: ../src/common/resource.cpp:2649 ../src/common/resource.cpp:2660
1760 #, c-format
1761 msgid "Icon resource specification %s not found."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../src/common/resource.cpp:250
1765 msgid "Ill-formed resource file syntax."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/filedlgg.cpp:933
1769 msgid "Illegal directory name."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322
1773 msgid "Illegal file specification."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../src/common/image.cpp:785
1777 msgid "Image and Mask have different sizes"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/common/image.cpp:1064
1781 #, c-format
1782 msgid "Image file is not of type %d."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/msw/textctrl.cpp:249
1786 msgid ""
1787 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1788 "Please reinstall riched32.dll"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:390
1792 msgid "Impossible to get child process input"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/common/filefn.cpp:1122
1796 #, c-format
1797 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/common/filefn.cpp:1136
1801 #, c-format
1802 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../src/common/filefn.cpp:1187
1806 #, c-format
1807 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../src/html/helpfrm.cpp:387 ../src/html/htmlhelp.cpp:578
1811 msgid "Index"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../src/common/fontmap.cpp:123
1815 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/common/imagtiff.cpp:183
1819 msgid "Invalid TIFF image index."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:343
1823 #, c-format
1824 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../src/common/appcmn.cpp:378
1828 #, c-format
1829 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../src/x11/app.cpp:231
1833 #, c-format
1834 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/unix/snglinst.cpp:280
1838 #, c-format
1839 msgid "Invalid lock file '%s'."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../src/common/regex.cpp:173
1843 #, c-format
1844 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
1848 msgid "Italic"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/common/paper.cpp:137
1852 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:222
1856 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:336
1860 msgid "JPEG: Couldn't save image."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/common/fontmap.cpp:127
1864 msgid "KOI8-R"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:426 ../src/generic/prntdlgg.cpp:620
1868 msgid "Landscape"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/common/paper.cpp:110
1872 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:632
1876 msgid "Left margin (mm):"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/common/paper.cpp:103
1880 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/common/paper.cpp:108
1884 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/common/paper.cpp:102
1888 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
1892 msgid "Light"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1587 ../src/gtk/filedlg.cpp:249
1896 #: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:542
1897 #, c-format
1898 msgid "Load %s file"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1589
1902 msgid "Load file"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../src/html/htmlwin.cpp:282
1906 msgid "Loading : "
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
1910 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
1914 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../src/generic/logg.cpp:554
1918 #, c-format
1919 msgid "Log saved to the file '%s'."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../src/gtk/mdi.cpp:433
1923 msgid "MDI child"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
1927 msgid ""
1928 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
1929 "not installed on this machine. Please install it."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545
1933 msgid "Ma&ximize"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2477
1937 #, c-format
1938 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
1942 msgid "Match case"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/common/fs_mem.cpp:144
1946 #, c-format
1947 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
1951 msgid "Metal theme"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543
1955 msgid "Mi&nimize"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2102
1959 #, c-format
1960 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/mgl/app.cpp:173
1964 #, c-format
1965 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
1969 msgid "Modern"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/common/paper.cpp:138
1973 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:176
1977 msgid "More..."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:698
1981 msgid "Name"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282
1985 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:812 ../src/generic/filedlgg.cpp:821
1986 msgid "NewName"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../src/html/helpfrm.cpp:520
1990 msgid "Next page"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:156 ../src/mac/msgdlg.cpp:78
1994 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
1995 msgid "No"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../src/common/image.cpp:793
1999 msgid "No Unused Color in image being masked"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
2003 #: ../src/common/resource.cpp:2471 ../src/common/resource.cpp:2625
2004 msgid "No XBM facility available!"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2643
2008 msgid "No XPM icon facility available!"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/generic/helphtml.cpp:329
2012 msgid "No entries found."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../src/common/fontmap.cpp:865
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2019 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2020 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2021 "one)?"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../src/common/fontmap.cpp:870
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2028 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2029 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:523
2033 #, c-format
2034 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../src/common/image.cpp:1046 ../src/common/image.cpp:1089
2038 msgid "No handler found for image type."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../src/common/image.cpp:1054 ../src/common/image.cpp:1097
2042 #: ../src/common/image.cpp:1131
2043 #, c-format
2044 msgid "No image handler for type %d defined."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/common/image.cpp:1115 ../src/common/image.cpp:1147
2048 #, c-format
2049 msgid "No image handler for type %s defined."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:436
2053 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:441
2054 msgid "No matching page found yet"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/common/fontmap.cpp:121
2058 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
2062 msgid "Normal"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../src/html/helpfrm.cpp:942
2066 msgid "Normal font:"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../src/common/paper.cpp:122
2070 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:162 ../src/generic/dirdlgg.cpp:151
2074 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1165 ../src/generic/filedlgg.cpp:1176
2075 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:739
2076 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452 ../src/generic/proplist.cpp:499
2077 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:167 ../src/gtk/fontdlg.cpp:136
2078 #: ../src/html/helpfrm.cpp:972
2079 msgid "OK"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../src/html/helpfrm.cpp:528 ../src/html/helpfrm.cpp:1274
2083 msgid "Open HTML document"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
2087 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
2088 msgid "Operation not permitted."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../src/common/cmdline.cpp:666
2092 #, c-format
2093 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../src/common/cmdline.cpp:686
2097 #, c-format
2098 msgid "Option '%s' requires a value."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/common/cmdline.cpp:747
2102 #, c-format
2103 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:432
2107 msgid "Options"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
2111 msgid "Orientation"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478
2115 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../src/common/imagpcx.cpp:454
2119 msgid "PCX: image format unsupported"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../src/common/imagpcx.cpp:477
2123 msgid "PCX: invalid image"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/common/imagpcx.cpp:441
2127 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:479
2131 msgid "PCX: unknown error !!!"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../src/common/imagpcx.cpp:456
2135 msgid "PCX: version number too low"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2139 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2143 msgid "PNM: File format is not recognized."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2147 msgid "PNM: File seems truncated."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/common/prntbase.cpp:827
2151 #, c-format
2152 msgid "Page %d"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../src/common/prntbase.cpp:825
2156 #, c-format
2157 msgid "Page %d of %d"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:587
2161 msgid "Page Setup"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161
2165 msgid "Pages"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:538 ../src/generic/prntdlgg.cpp:609
2169 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:794
2170 msgid "Paper Size"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:418 ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
2174 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:790
2175 msgid "Paper size"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:703
2179 msgid "Permissions"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:439
2183 msgid "Pipe creation failed"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
2187 msgid "Please choose a valid font."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1372 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
2191 msgid "Please choose an existing file."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/msw/dialup.cpp:747
2195 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/msw/listctrl.cpp:535
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2202 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2203 "or this program won't operate correctly."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/common/prntbase.cpp:112
2207 msgid "Please wait while printing\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:425 ../src/generic/prntdlgg.cpp:619
2211 msgid "Portrait"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:268
2215 msgid "PostScript file"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
2219 msgid "Preparing help window..."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/html/helpfrm.cpp:964
2223 msgid "Preview:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/html/helpfrm.cpp:517
2227 msgid "Previous page"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:110 ../src/generic/prntdlgg.cpp:124
2231 msgid "Print"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/common/docview.cpp:923
2235 msgid "Print Preview"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/common/prntbase.cpp:782 ../src/common/prntbase.cpp:806
2239 msgid "Print Preview Failure"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:169
2243 msgid "Print Range"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406
2247 msgid "Print Setup"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
2251 msgid "Print in colour"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
2255 msgid "Print spooling"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../src/html/helpfrm.cpp:534
2259 msgid "Print this page"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
2263 msgid "Print to File"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../src/common/prntbase.cpp:436
2267 msgid "Print..."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
2271 msgid "Printer command:"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:146
2275 msgid "Printer options"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:448
2279 msgid "Printer options:"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:665
2283 msgid "Printer..."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154
2287 msgid "Printing "
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../src/common/prntbase.cpp:126
2291 msgid "Printing Error"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../src/generic/printps.cpp:220
2295 #, c-format
2296 msgid "Printing page %d..."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../src/generic/printps.cpp:180
2300 msgid "Printing..."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../src/common/log.cpp:454
2304 msgid "Program aborted."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../src/common/paper.cpp:119
2308 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../src/generic/logg.cpp:1111
2312 msgid "Question"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
2316 #, c-format
2317 msgid "Read error on file '%s'"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:498
2321 #, c-format
2322 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../src/msw/registry.cpp:535
2326 #, c-format
2327 msgid "Registry key '%s' already exists."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../src/msw/registry.cpp:504
2331 #, c-format
2332 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../src/msw/registry.cpp:631
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2339 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2340 "operation aborted."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../src/msw/registry.cpp:435
2344 #, c-format
2345 msgid "Registry value '%s' already exists."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../src/msw/thread.cpp:246
2349 msgid "ReleaseMutex()"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../src/generic/helphtml.cpp:334
2353 msgid "Relevant entries:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
2357 msgid "Remaining time : "
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../src/html/helpfrm.cpp:324
2361 msgid "Remove current page from bookmarks"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
2365 msgid "Replace &all"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
2369 msgid "Replace with:"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:360
2373 msgid "Resource files must have same version number!"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:644
2377 msgid "Right margin (mm):"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
2381 msgid "Roman"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1602 ../src/gtk/filedlg.cpp:265
2385 #: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:544
2386 #, c-format
2387 msgid "Save %s file"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../src/common/docview.cpp:247
2391 msgid "Save as"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1604
2395 msgid "Save file"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../src/generic/logg.cpp:487
2399 msgid "Save log contents to file"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../src/mgl/window.cpp:132
2403 msgid "Screenshot captured: "
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
2407 msgid "Script"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../src/html/helpfrm.cpp:408 ../src/html/helpfrm.cpp:423
2411 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:610
2412 msgid "Search"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../src/html/helpfrm.cpp:410
2416 msgid ""
2417 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
2418 "above"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
2422 msgid "Search direction"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
2426 msgid "Search for:"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../src/html/helpfrm.cpp:789
2430 msgid "Search in all books"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
2434 msgid "Search!"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:383
2438 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:441
2439 msgid "Searching..."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549
2443 msgid "Sections"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../src/common/ffile.cpp:213
2447 #, c-format
2448 msgid "Seek error on file '%s'"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../src/common/docview.cpp:1538
2452 msgid "Select a document template"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../src/common/docview.cpp:1614
2456 msgid "Select a document view"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../src/common/docview.cpp:1405 ../src/common/docview.cpp:1456
2460 msgid "Select a file"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../src/common/cmdline.cpp:703
2464 #, c-format
2465 msgid "Separator expected after the option '%s'."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:173
2469 msgid "Setup"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152
2473 msgid "Setup..."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../src/msw/dialup.cpp:518
2477 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../src/html/helpfrm.cpp:364
2481 msgid "Show all"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../src/html/helpfrm.cpp:375
2485 msgid "Show all items in index"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:135
2489 msgid "Show hidden directories"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1160 ../src/generic/filedlgg.cpp:1182
2493 msgid "Show hidden files"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../src/html/helpfrm.cpp:501 ../src/html/htmlhelp.cpp:538
2497 msgid "Show/hide navigation panel"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:699
2501 msgid "Size"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2505 msgid "Slant"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../src/common/docview.cpp:304
2509 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:354
2513 #: ../src/common/docview.cpp:1424
2514 msgid "Sorry, could not open this file."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../src/common/docview.cpp:311
2518 msgid "Sorry, could not save this file."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../src/common/prntbase.cpp:782
2522 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../src/common/paper.cpp:111
2526 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../src/generic/logg.cpp:604
2530 msgid "Status: "
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:558
2534 #, c-format
2535 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
2539 msgid "Swiss"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../src/common/imagtiff.cpp:204 ../src/common/imagtiff.cpp:215
2543 #: ../src/common/imagtiff.cpp:326
2544 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../src/common/imagtiff.cpp:175
2548 msgid "TIFF: Error loading image."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../src/common/imagtiff.cpp:226
2552 msgid "TIFF: Error reading image."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../src/common/imagtiff.cpp:303
2556 msgid "TIFF: Error saving image."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../src/common/imagtiff.cpp:350
2560 msgid "TIFF: Error writing image."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../src/common/paper.cpp:109
2564 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
2568 msgid "Teletype"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../src/common/docview.cpp:1539
2572 msgid "Templates"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../src/common/fontmap.cpp:122
2576 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/common/ftp.cpp:569
2580 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../src/common/fontmap.cpp:630
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2587 "another charset to replace it with or choose\n"
2588 "[Cancel] if it cannot be replaced"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161
2592 #, c-format
2593 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:186
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "The directory '%s' does not exist\n"
2600 "Create it now?"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../src/common/docview.cpp:1802
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2607 "It has been removed from the most recently used files list."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../src/common/filename.cpp:896
2611 #, c-format
2612 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../src/common/cmdline.cpp:845
2616 #, c-format
2617 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../src/common/textcmn.cpp:187
2621 msgid "The text couldn't be saved."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../src/common/cmdline.cpp:824
2625 #, c-format
2626 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../src/msw/dialup.cpp:406
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
2633 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../src/html/htmprint.cpp:545
2637 msgid ""
2638 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../src/msw/thread.cpp:1214
2642 msgid ""
2643 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
2644 "storage"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1568
2648 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../src/msw/thread.cpp:1202
2652 msgid ""
2653 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
2654 "local storage"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1076
2658 msgid "Thread priority setting is ignored."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../src/msw/mdi.cpp:189
2662 msgid "Tile &Horizontally"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../src/msw/mdi.cpp:190
2666 msgid "Tile &Vertically"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:701
2670 msgid "Time"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:163
2674 msgid "Tip of the Day"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:139
2678 msgid "Tips not available, sorry!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
2682 msgid "To:"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
2686 msgid "Top margin (mm):"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../src/common/fs_mem.cpp:202
2690 #, c-format
2691 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../src/common/sckaddr.cpp:126
2695 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/common/fontmap.cpp:120
2699 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/common/paper.cpp:140
2703 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../src/html/htmlwin.cpp:270
2707 #, c-format
2708 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
2712 msgid "Underline"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
2716 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
2717 #: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
2718 #: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
2719 #: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1838
2720 #: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1869
2721 #: ../src/common/resource.cpp:1954 ../src/common/resource.cpp:1968
2722 #: ../src/common/resource.cpp:1984 ../src/common/resource.cpp:1998
2723 #: ../src/common/resource.cpp:3038 ../src/common/resource.cpp:3052
2724 #: ../src/common/resource.cpp:3069 ../src/common/resource.cpp:3083
2725 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../src/common/cmdline.cpp:788
2729 #, c-format
2730 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../src/common/fontmap.cpp:141
2734 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../src/common/fontmap.cpp:142
2738 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../src/msw/dde.cpp:1020
2742 #, c-format
2743 msgid "Unknown DDE error %08x"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../src/common/fontmap.cpp:403
2747 #, c-format
2748 msgid "Unknown encoding (%d)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2149
2752 #, c-format
2753 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../src/common/cmdline.cpp:564
2757 #, c-format
2758 msgid "Unknown long option '%s'"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../src/common/cmdline.cpp:573 ../src/common/cmdline.cpp:594
2762 #, c-format
2763 msgid "Unknown option '%s'"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:628
2767 msgid "Unknown style flag "
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../src/common/mimecmn.cpp:167
2771 #, c-format
2772 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/common/cmdproc.cpp:238 ../src/common/cmdproc.cpp:254
2776 #: ../src/common/cmdproc.cpp:281
2777 msgid "Unnamed command"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2343
2781 #, c-format
2782 msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:58 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
2786 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:447
2787 msgid "Unsupported clipboard format."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../src/common/appcmn.cpp:362
2791 #, c-format
2792 msgid "Unsupported theme '%s'."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
2796 msgid "Up"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../src/common/cmdline.cpp:901
2800 #, c-format
2801 msgid "Usage: %s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../src/common/valtext.cpp:196
2805 msgid "Validation conflict"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1090
2809 msgid "View files as a detailed view"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1083
2813 msgid "View files as a list view"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../src/common/docview.cpp:1615
2817 msgid "Views"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:752
2821 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../src/common/docview.cpp:437 ../src/common/resource.cpp:124
2825 msgid "Warning"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../src/common/log.cpp:464
2829 msgid "Warning: "
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../src/html/htmlpars.cpp:357
2833 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../src/common/fontmap.cpp:112
2837 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../src/common/fontmap.cpp:126
2841 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
2845 msgid "Whole word"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../src/html/helpfrm.cpp:407
2849 msgid "Whole words only"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1168
2853 msgid "Win32 theme"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../src/msw/utils.cpp:979
2857 msgid "Win32s on Windows 3.1"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../src/msw/utils.cpp:1011
2861 msgid "Windows 3.1"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../src/msw/utils.cpp:983
2865 #, c-format
2866 msgid "Windows 9%c"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../src/common/fontmap.cpp:138
2870 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../src/common/fontmap.cpp:139
2874 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../src/common/fontmap.cpp:132
2878 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../src/common/fontmap.cpp:129
2882 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../src/common/fontmap.cpp:131
2886 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../src/common/fontmap.cpp:133
2890 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../src/common/fontmap.cpp:135
2894 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../src/common/fontmap.cpp:137
2898 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../src/common/fontmap.cpp:128
2902 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../src/common/fontmap.cpp:130
2906 msgid "Windows Korean (CP 949)"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../src/common/fontmap.cpp:136
2910 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../src/common/fontmap.cpp:134
2914 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../src/common/fontmap.cpp:140
2918 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../src/common/ffile.cpp:160
2922 #, c-format
2923 msgid "Write error on file '%s'"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:530
2927 #, c-format
2928 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:759
2932 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:709 ../src/common/xpmdecod.cpp:718
2936 #, c-format
2937 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:436
2941 #, c-format
2942 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:787 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:798
2946 #, c-format
2947 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:52 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:57
2951 msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:747
2955 #, c-format
2956 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:151 ../src/mac/msgdlg.cpp:77
2960 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
2961 msgid "Yes"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:262
2965 msgid "You cannot add a new directory to this section."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123
2969 msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../src/common/docview.cpp:1951
2973 msgid "[EMPTY]"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../src/msw/dde.cpp:987
2977 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../src/msw/dde.cpp:975
2981 msgid ""
2982 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
2983 "function,\n"
2984 "or an invalid instance identifier\n"
2985 "was passed to a DDEML function."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../src/msw/dde.cpp:993
2989 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../src/msw/dde.cpp:990
2993 msgid "a memory allocation failed."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../src/msw/dde.cpp:984
2997 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../src/msw/dde.cpp:966
3001 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../src/msw/dde.cpp:972
3005 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../src/msw/dde.cpp:981
3009 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../src/msw/dde.cpp:999
3013 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../src/msw/dde.cpp:1014
3017 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../src/msw/dde.cpp:1008
3021 msgid ""
3022 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3023 "that was terminated by the client, or the server\n"
3024 "terminated before completing a transaction."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../src/msw/dde.cpp:996
3028 msgid "a transaction failed."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../src/common/menucmn.cpp:99
3032 msgid "alt"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../src/msw/dde.cpp:978
3036 msgid ""
3037 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3038 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
3039 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3040 "attempted to perform server transactions."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../src/msw/dde.cpp:1002
3044 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../src/msw/dde.cpp:1011
3048 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../src/msw/dde.cpp:1017
3052 msgid ""
3053 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3054 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3055 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../src/common/fileconf.cpp:1570
3059 #, c-format
3060 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../src/common/ftp.cpp:369
3064 msgid "binary"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../src/common/fontcmn.cpp:518
3068 msgid "bold"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../src/common/fontcmn.cpp:442
3072 msgid "bold "
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../src/common/ffile.cpp:93
3076 #, c-format
3077 msgid "can't close file '%s'"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../src/common/file.cpp:271
3081 #, c-format
3082 msgid "can't close file descriptor %d"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../src/common/file.cpp:549
3086 #, c-format
3087 msgid "can't commit changes to file '%s'"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../src/common/file.cpp:211
3091 #, c-format
3092 msgid "can't create file '%s'"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../src/common/fileconf.cpp:1039
3096 #, c-format
3097 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../src/common/file.cpp:454
3101 #, c-format
3102 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../src/common/file.cpp:420
3106 #, c-format
3107 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../src/msw/utils.cpp:369
3111 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../src/common/file.cpp:334
3115 #, c-format
3116 msgid "can't flush file descriptor %d"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../src/common/file.cpp:388
3120 #, c-format
3121 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../src/common/fontmap.cpp:766
3125 msgid "can't load any font, aborting"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:257
3129 #, c-format
3130 msgid "can't open file '%s'"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../src/common/fileconf.cpp:388
3134 #, c-format
3135 msgid "can't open global configuration file '%s'."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../src/common/fileconf.cpp:400
3139 #, c-format
3140 msgid "can't open user configuration file '%s'."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../src/common/fileconf.cpp:910
3144 msgid "can't open user configuration file."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../src/common/file.cpp:297
3148 #, c-format
3149 msgid "can't read from file descriptor %d"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../src/common/file.cpp:544
3153 #, c-format
3154 msgid "can't remove file '%s'"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../src/common/file.cpp:560
3158 #, c-format
3159 msgid "can't remove temporary file '%s'"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../src/common/file.cpp:374
3163 #, c-format
3164 msgid "can't seek on file descriptor %d"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../src/common/textfile.cpp:196
3168 #, c-format
3169 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../src/common/file.cpp:319
3173 #, c-format
3174 msgid "can't write to file descriptor %d"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../src/common/fileconf.cpp:926
3178 msgid "can't write user configuration file."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../src/common/intl.cpp:364
3182 #, c-format
3183 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../src/common/menucmn.cpp:97
3187 msgid "ctrl"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../src/common/cmdline.cpp:1034
3191 msgid "date"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../src/common/fontmap.cpp:413
3195 msgid "default"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../src/common/datetime.cpp:3237
3199 msgid "eighteenth"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../src/common/datetime.cpp:3227
3203 msgid "eighth"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../src/common/datetime.cpp:3230
3207 msgid "eleventh"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../src/common/fileconf.cpp:1557
3211 #, c-format
3212 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../src/msw/dialup.cpp:841
3216 msgid "establish"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../src/common/ffile.cpp:174
3220 #, c-format
3221 msgid "failed to flush the file '%s'"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../src/common/datetime.cpp:3234
3225 msgid "fifteenth"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ../src/common/datetime.cpp:3224
3229 msgid "fifth"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../src/common/fileconf.cpp:612
3233 #, c-format
3234 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../src/common/fileconf.cpp:641
3238 #, c-format
3239 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../src/common/fileconf.cpp:667
3243 #, c-format
3244 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../src/common/fileconf.cpp:657
3248 #, c-format
3249 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../src/common/fileconf.cpp:580
3253 #, c-format
3254 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../src/common/datetime.cpp:3220
3258 msgid "first"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../src/common/datetime.cpp:3233
3262 msgid "fourteenth"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../src/common/datetime.cpp:3223
3266 msgid "fourth"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../src/common/appcmn.cpp:301
3270 msgid "generate verbose log messages"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../src/common/timercmn.cpp:282
3274 msgid "gmtime() failed"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../src/msw/dialup.cpp:841
3278 msgid "initiate"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../src/common/file.cpp:458
3282 msgid "invalid eof() return value."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../src/generic/logg.cpp:1125
3286 msgid "invalid message box return value"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../src/common/fontcmn.cpp:458 ../src/common/fontcmn.cpp:522
3290 msgid "italic"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3294 msgid "large"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../src/common/fontcmn.cpp:514
3298 msgid "light"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../src/common/fontcmn.cpp:438
3302 msgid "light "
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../src/common/intl.cpp:615
3306 #, c-format
3307 msgid "locale '%s' can not be set."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../src/common/intl.cpp:359
3311 #, c-format
3312 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3316 msgid "medium"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../src/common/datetime.cpp:3385
3320 msgid "midnight"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ../src/common/timercmn.cpp:278
3324 msgid "mktime() failed"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: ../src/common/datetime.cpp:3238
3328 msgid "nineteenth"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../src/common/datetime.cpp:3228
3332 msgid "ninth"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: ../src/msw/dde.cpp:962
3336 msgid "no DDE error."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: ../src/html/helpdata.cpp:561 ../src/html/htmlhelp.cpp:201
3340 msgid "noname"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: ../src/common/datetime.cpp:3384
3344 msgid "noon"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: ../src/common/cmdline.cpp:1033
3348 msgid "num"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ../src/common/filename.cpp:162
3352 msgid "reading"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../src/msw/dde.cpp:1005
3356 msgid "reentrancy problem."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../src/common/datetime.cpp:3221
3360 msgid "second"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ../src/common/datetime.cpp:3236
3364 msgid "seventeenth"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: ../src/common/datetime.cpp:3226
3368 msgid "seventh"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../src/common/menucmn.cpp:101
3372 msgid "shift"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: ../src/common/appcmn.cpp:291
3376 msgid "show this help message"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../src/common/datetime.cpp:3235
3380 msgid "sixteenth"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../src/common/datetime.cpp:3225
3384 msgid "sixth"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3388 msgid "small"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../src/common/appcmn.cpp:326
3392 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../src/common/appcmn.cpp:312
3396 msgid "specify the theme to use"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../src/common/cmdline.cpp:1032
3400 msgid "str"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../src/common/datetime.cpp:3229
3404 msgid "tenth"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../src/msw/dde.cpp:969
3408 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../src/common/datetime.cpp:3222
3412 msgid "third"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../src/common/datetime.cpp:3232
3416 msgid "thirteenth"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ../src/common/datetime.cpp:3064
3420 msgid "today"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../src/common/datetime.cpp:3066
3424 msgid "tomorrow"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../src/common/datetime.cpp:3231
3428 msgid "twelfth"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../src/common/datetime.cpp:3239
3432 msgid "twentieth"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../src/common/fontcmn.cpp:510
3436 msgid "underlined"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../src/common/fontcmn.cpp:425
3440 msgid "underlined "
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../src/common/fileconf.cpp:1684
3444 #, c-format
3445 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
3449 msgid "unknown"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../src/common/regex.cpp:144
3453 msgid "unknown error"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../src/msw/dialup.cpp:445
3457 #, c-format
3458 msgid "unknown error (error code %08x)."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ../src/common/file.cpp:357
3462 msgid "unknown seek origin"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ../src/common/fontmap.cpp:430
3466 #, c-format
3467 msgid "unknown-%d"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../src/common/docview.cpp:406
3471 msgid "unnamed"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../src/common/docview.cpp:1222
3475 #, c-format
3476 msgid "unnamed%d"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../src/common/intl.cpp:369
3480 #, c-format
3481 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3485 msgid "very large"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
3489 msgid "very small"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../src/common/filename.cpp:162
3493 msgid "writing"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../src/common/dynlib.cpp:336
3497 #, c-format
3498 msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../src/common/dynload.cpp:278
3502 #, c-format
3503 msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: ../src/common/timercmn.cpp:327
3507 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../src/html/search.cpp:49
3511 msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../src/common/socket.cpp:394 ../src/common/socket.cpp:448
3515 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../src/common/socket.cpp:975
3519 msgid "wxSocket: unknown event!."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../src/motif/app.cpp:590
3523 #, c-format
3524 msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../src/x11/app.cpp:265
3528 msgid "wxWindows could not open display. Exiting."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../src/common/datetime.cpp:3065
3532 msgid "yesterday"
3533 msgstr ""