Removed duplicates
[wxWidgets.git] / locale / msw / it.po
1 # wxMSW specific overrides for it.po
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: $Id$\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2006-10-29 14:59+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2005-08-12 14:23:42+0100\n"
9 "Last-Translator: Mike Wetherell <mike.wetherell@ntlworld.com>\n"
10 "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@lists.wxwidgets.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15 #: ../src/common/debugrpt.cpp:575
16 #, c-format
17 msgid "\t%s: %s\n"
18 msgstr ""
19
20 #: ../src/common/debugrpt.cpp:578
21 msgid ""
22 "\n"
23 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/palmos/utils.cpp:216 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203
27 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215
28 msgid " "
29 msgstr ""
30
31 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:313
32 msgid "              Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/common/log.cpp:245
36 #, c-format
37 msgid " (error %ld: %s)"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/common/docview.cpp:1429
41 msgid " - "
42 msgstr ""
43
44 #: ../src/common/strconv.cpp:3063 ../src/common/strconv.cpp:3071
45 msgid " Couldn't create the UnicodeConverter"
46 msgstr ""
47
48 #: ../src/html/htmprint.cpp:579 ../src/richtext/richtextprint.cpp:535
49 msgid " Preview"
50 msgstr ""
51
52 #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:52
53 msgid " Version "
54 msgstr ""
55
56 #: ../src/common/fontcmn.cpp:619
57 msgid " bold"
58 msgstr ""
59
60 #: ../src/common/fontcmn.cpp:635
61 msgid " italic"
62 msgstr ""
63
64 #: ../src/common/fontcmn.cpp:615
65 msgid " light"
66 msgstr ""
67
68 #: ../src/common/paper.cpp:119
69 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
70 msgstr ""
71
72 #: ../src/common/paper.cpp:120
73 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
74 msgstr ""
75
76 #: ../src/common/paper.cpp:121
77 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/common/paper.cpp:122
81 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/common/paper.cpp:118
85 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
86 msgstr ""
87
88 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
89 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
90 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3036
91 #, c-format
92 msgid "#define %s must be an integer."
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/common/filename.cpp:2345
96 #, c-format
97 msgid "%.*f GB"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/common/filename.cpp:2343
101 #, c-format
102 msgid "%.*f MB"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/common/filename.cpp:2347
106 #, c-format
107 msgid "%.*f TB"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/common/filename.cpp:2341
111 #, c-format
112 msgid "%.*f kB"
113 msgstr ""
114
115 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1021 ../src/html/helpwnd.cpp:1023
116 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1655 ../src/html/helpwnd.cpp:1693
117 #, c-format
118 msgid "%i of %i"
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:360
122 #, c-format
123 msgid "%ld byte"
124 msgid_plural "%ld bytes"
125 msgstr[0] ""
126 msgstr[1] ""
127
128 #: ../src/common/cmdline.cpp:870
129 #, c-format
130 msgid "%s (or %s)"
131 msgstr ""
132
133 #: ../src/common/filename.cpp:2339
134 #, c-format
135 msgid "%s B"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/generic/logg.cpp:260
139 #, c-format
140 msgid "%s Error"
141 msgstr ""
142
143 #: ../src/generic/logg.cpp:268
144 #, c-format
145 msgid "%s Information"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/generic/logg.cpp:264
149 #, c-format
150 msgid "%s Warning"
151 msgstr ""
152
153 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1235
154 #, c-format
155 msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:93
159 #, c-format
160 msgid "%s files (%s)|%s"
161 msgstr ""
162
163 #: ../src/common/msgout.cpp:217
164 #, c-format
165 msgid "%s message"
166 msgstr ""
167
168 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2400
169 #, c-format
170 msgid "%s not a bitmap resource specification."
171 msgstr ""
172
173 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2554
174 #, c-format
175 msgid "%s not an icon resource specification."
176 msgstr ""
177
178 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
179 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
180 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3133
181 #, c-format
182 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/common/stockitem.cpp:110
186 msgid "&About"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/html/helpfrm.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:124
190 msgid "&About..."
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
194 msgid "&Actual Size"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:135
198 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
199 msgid "&Alignment"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/common/stockitem.cpp:112
203 msgid "&Apply"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
207 msgid "&Apply Style"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/msw/mdi.cpp:175
211 msgid "&Arrange Icons"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
215 msgid "&Back"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
219 msgid "&Based on:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/common/stockitem.cpp:113
223 msgid "&Bold"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:155
227 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209
228 msgid "&Bullet style:"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
232 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:396 ../src/generic/wizard.cpp:451
233 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525
234 msgid "&Cancel"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/msw/mdi.cpp:171
238 msgid "&Cascade"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438
242 msgid "&Character code:"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/common/stockitem.cpp:115
246 msgid "&Clear"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/common/prntbase.cpp:1101 ../src/common/stockitem.cpp:116
250 #: ../src/generic/logg.cpp:510 ../src/html/helpfrm.cpp:119
251 #: ../src/html/helpdlg.cpp:91
252 msgid "&Close"
253 msgstr ""
254
255 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:201
256 msgid "&Colour:"
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1118
260 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2210 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2424
261 msgid "&Copy"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
265 msgid "&Debug report preview:"
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1120
269 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2212 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2426
270 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142
271 msgid "&Delete"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
275 msgid "&Delete Style..."
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/generic/logg.cpp:718
279 msgid "&Details"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
283 msgid "&Down"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
287 msgid "&Edit"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
291 msgid "&Edit Style..."
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:126
295 msgid "&File"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
299 msgid "&Find"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/generic/wizard.cpp:646
303 msgid "&Finish"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:278
307 msgid "&Font family:"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193
311 msgid "&Font for Level..."
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:122
315 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:399
316 msgid "&Font:"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
320 msgid "&Forward"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:450
324 msgid "&From:"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/common/prntbase.cpp:1147
328 msgid "&Goto..."
329 msgstr ""
330
331 # The help menu is called just '?' on Italian versions of Windows
332 #: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/generic/wizard.cpp:447
333 #: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/html/helpfrm.cpp:127
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&?"
336
337 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
338 msgid "&Home"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:191
342 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
343 msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174
347 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
348 msgid "&Indeterminate"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
352 msgid "&Index"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
356 msgid "&Italic"
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
360 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
361 msgid "&Justified"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
365 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
366 msgid "&Left"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:202
370 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
371 msgid "&Left:"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182
375 msgid "&List level:"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/generic/logg.cpp:511
379 msgid "&Log"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734
383 msgid "&Move"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136
387 msgid "&New"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/aui/tabmdi.cpp:107
391 #: ../src/msw/mdi.cpp:176
392 msgid "&Next"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/generic/wizard.cpp:450 ../src/generic/wizard.cpp:646
396 msgid "&Next >"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:239
400 msgid "&Next Tip"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
404 msgid "&Next style:"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
408 msgid "&No"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:343
412 msgid "&Notes:"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:261
416 msgid "&Number:"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:382
420 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:389 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:531
421 msgid "&OK"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/common/stockitem.cpp:140
425 msgid "&Open"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/html/helpfrm.cpp:117
429 msgid "&Open..."
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1119
433 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2211 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2425
434 msgid "&Paste"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
438 msgid "&Point size:"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113
442 msgid "&Position (tenths of a mm):"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
446 msgid "&Preferences"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/aui/tabmdi.cpp:108
450 #: ../src/msw/mdi.cpp:177
451 msgid "&Previous"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
455 msgid "&Print"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/common/prntbase.cpp:1106
459 msgid "&Print..."
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
463 msgid "&Properties"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
467 msgid "&Quit"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295
471 #: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1115
472 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2207 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2421
473 msgid "&Redo"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304
477 msgid "&Redo "
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
481 msgid "&Rename Style..."
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:178
485 msgid "&Replace"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:274
489 msgid "&Restart numbering"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733
493 msgid "&Restore"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
497 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
498 msgid "&Right"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
502 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403
503 msgid "&Right:"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
507 msgid "&Save"
508 msgstr ""
509
510 #: ../src/generic/logg.cpp:506
511 msgid "&Save..."
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:234
515 msgid "&Show tips at startup"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736
519 msgid "&Size"
520 msgstr ""
521
522 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140
523 msgid "&Size:"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
527 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:423
528 msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
529 msgstr ""
530
531 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
532 msgid "&Stop"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:289 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103
536 msgid "&Style:"
537 msgstr ""
538
539 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:191
540 msgid "&Styles:"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:412
544 msgid "&Subset:"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216
548 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
549 msgid "&Symbol:"
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:351
553 msgid "&Underline"
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188
557 msgid "&Underlining:"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157
561 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1114 ../src/msw/textctrl.cpp:2206
562 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2420
563 msgid "&Undo"
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/common/cmdproc.cpp:260
567 msgid "&Undo "
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/common/stockitem.cpp:158
571 msgid "&Unindent"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
575 msgid "&Up"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:300
579 msgid "&Weight:"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/generic/mdig.cpp:298 ../src/generic/mdig.cpp:314
583 #: ../src/generic/mdig.cpp:318 ../src/aui/tabmdi.cpp:272
584 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:288 ../src/aui/tabmdi.cpp:290 ../src/msw/mdi.cpp:1417
585 #: ../src/msw/mdi.cpp:1424 ../src/msw/mdi.cpp:1454
586 msgid "&Window"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/common/stockitem.cpp:159
590 msgid "&Yes"
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/common/config.cpp:451 ../src/msw/regconf.cpp:253
594 #, c-format
595 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
596 msgstr ""
597
598 #: ../src/common/valtext.cpp:128 ../src/common/valtext.cpp:158
599 #: ../src/common/valtext.cpp:164
600 #, c-format
601 msgid "'%s' is invalid"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/common/cmdline.cpp:786
605 #, c-format
606 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/common/intl.cpp:1194
610 #, c-format
611 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
615 #, c-format
616 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/common/valtext.cpp:153
620 #, c-format
621 msgid "'%s' should be numeric."
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/common/valtext.cpp:135
625 #, c-format
626 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/common/valtext.cpp:141
630 #, c-format
631 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/common/valtext.cpp:147
635 #, c-format
636 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
637 msgstr ""
638
639 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
640 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228
641 msgid "(*)"
642 msgstr ""
643
644 # The help menu is called just '?' on Italian versions of Windows
645 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:956
646 #, fuzzy
647 msgid "(Help)"
648 msgstr "&?"
649
650 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280
651 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
652 msgid "(None)"
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:525
656 msgid "(Normal text)"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/html/helpwnd.cpp:408 ../src/html/helpwnd.cpp:1092
660 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1720
661 msgid "(bookmarks)"
662 msgstr ""
663
664 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:584
665 msgid "(none)"
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
669 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
670 msgid "*"
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
674 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235
675 msgid "*)"
676 msgstr ""
677
678 #: ../src/common/debugrpt.cpp:565
679 msgid "*** A debug report has been generated\n"
680 msgstr ""
681
682 #: ../src/common/debugrpt.cpp:568
683 msgid "*** And includes the following files:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: ../src/common/debugrpt.cpp:566
687 #, c-format
688 msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
689 msgstr ""
690
691 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
692 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:499
693 msgid "+"
694 msgstr ""
695
696 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
697 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
698 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3072
699 msgid ""
700 ", expected static, #include or #define\n"
701 "while parsing resource."
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
705 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
706 msgid "-"
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290
710 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
711 msgid "1.5"
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/common/paper.cpp:142
715 msgid "10 x 11 in"
716 msgstr ""
717
718 #: ../src/common/paper.cpp:115
719 msgid "10 x 14 in"
720 msgstr ""
721
722 #: ../src/common/paper.cpp:116
723 msgid "11 x 17 in"
724 msgstr ""
725
726 #: ../src/common/paper.cpp:186
727 msgid "12 x 11 in"
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/common/paper.cpp:143
731 msgid "15 x 11 in"
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291
735 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
736 msgid "2"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/common/paper.cpp:134
740 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/common/paper.cpp:141
744 msgid "9 x 11 in"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/html/htmprint.cpp:303
748 msgid ": file does not exist!"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/common/fontmap.cpp:197
752 msgid ": unknown charset"
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/common/fontmap.cpp:411
756 msgid ": unknown encoding"
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/generic/wizard.cpp:456
760 msgid "< &Back"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/common/prntbase.cpp:1129
764 msgid "<<"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:545 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:752
768 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:772
769 msgid "<Any Decorative>"
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:754
773 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:774
774 msgid "<Any Modern>"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:544 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:750
778 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:770
779 msgid "<Any Roman>"
780 msgstr ""
781
782 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:756
783 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:776
784 msgid "<Any Script>"
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:761
788 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:780
789 msgid "<Any Swiss>"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:549 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:758
793 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:778
794 msgid "<Any Teletype>"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:543
798 msgid "<Any>"
799 msgstr ""
800
801 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:331 ../src/generic/filedlgg.cpp:354
802 msgid "<DIR>"
803 msgstr ""
804
805 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:335 ../src/generic/filedlgg.cpp:358
806 msgid "<DRIVE>"
807 msgstr ""
808
809 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:333 ../src/generic/filedlgg.cpp:356
810 msgid "<LINK>"
811 msgstr ""
812
813 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1248
814 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1252
818 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
819 msgstr ""
820
821 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1247
822 msgid "<b>Bold face.</b> "
823 msgstr ""
824
825 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1246
826 msgid "<i>Italic face.</i> "
827 msgstr ""
828
829 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
830 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498
831 msgid ">"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/common/prntbase.cpp:1135
835 msgid ">>"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/common/prntbase.cpp:1141
839 msgid ">>|"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:305
843 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/common/xtixml.cpp:406
847 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:254
851 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:256
852 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304
853 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306
854 msgid "A standard bullet name."
855 msgstr ""
856
857 #: ../src/common/paper.cpp:161
858 msgid "A2 420 x 594 mm"
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/common/paper.cpp:158
862 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
863 msgstr ""
864
865 #: ../src/common/paper.cpp:163
866 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/common/paper.cpp:172
870 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/common/paper.cpp:162
874 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/common/paper.cpp:108
878 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
879 msgstr ""
880
881 #: ../src/common/paper.cpp:148
882 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/common/paper.cpp:155
886 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/common/paper.cpp:173
890 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/common/paper.cpp:150
894 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/common/paper.cpp:99
898 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/common/paper.cpp:109
902 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/common/paper.cpp:159
906 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/common/paper.cpp:174
910 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/common/paper.cpp:156
914 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
915 msgstr ""
916
917 #: ../src/common/paper.cpp:110
918 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
919 msgstr ""
920
921 #: ../src/common/paper.cpp:166
922 msgid "A6 105 x 148 mm"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/common/paper.cpp:179
926 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:276
930 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:401
931 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/common/menucmn.cpp:94
935 msgid "ADD"
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/common/ftp.cpp:381 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
939 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
940 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
941 msgid "ASCII"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:105
945 msgid "About "
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
949 msgid "Add"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/html/helpwnd.cpp:421
953 msgid "Add current page to bookmarks"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:291
957 msgid "Add to custom colours"
958 msgstr ""
959
960 #: ../include/wx/xti.h:898
961 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
962 msgstr ""
963
964 #: ../include/wx/xti.h:845
965 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/html/helpctrl.cpp:138
969 #, c-format
970 msgid "Adding book %s"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:271
974 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:443
975 msgid "After a paragraph:"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/common/stockitem.cpp:135
979 msgid "Align Left"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
983 msgid "Align Right"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
987 msgid "All"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:76
991 #, c-format
992 msgid "All files (%s)|%s"
993 msgstr ""
994
995 #: ../include/wx/defs.h:2332
996 msgid "All files (*)|*"
997 msgstr ""
998
999 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1530
1000 msgid "All files (*.*)|*"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../include/wx/defs.h:2329
1004 msgid "All files (*.*)|*.*"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:751
1008 msgid "All styles"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/common/xtistrm.cpp:381
1012 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../src/unix/dialup.cpp:356
1016 msgid "Already dialling ISP."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../src/common/menucmn.cpp:314
1020 msgid "Alt-"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../src/generic/animateg.cpp:163
1024 #, c-format
1025 msgid "Animation file is not of type %ld."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/generic/logg.cpp:1164
1029 #, c-format
1030 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
1034 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
1035 msgid "Arabic"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
1039 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../src/html/chm.cpp:564
1043 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:515
1047 msgid "Attributes"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:242
1051 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244
1052 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294
1053 msgid "Available fonts."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../src/common/paper.cpp:139
1057 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/common/paper.cpp:175
1061 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/common/paper.cpp:129
1065 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/common/paper.cpp:111
1069 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/common/paper.cpp:160
1073 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/common/paper.cpp:176
1077 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/common/paper.cpp:157
1081 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/common/paper.cpp:130
1085 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/common/paper.cpp:112
1089 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/common/paper.cpp:184
1093 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/common/paper.cpp:185
1097 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/common/paper.cpp:131
1101 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/common/menucmn.cpp:67
1105 msgid "BACK"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1109 msgid "BIG5"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/common/imagbmp.cpp:474 ../src/common/imagbmp.cpp:490
1113 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../src/common/imagbmp.cpp:91
1117 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/common/imagbmp.cpp:295
1121 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/common/imagbmp.cpp:428
1125 msgid "BMP: Couldn't write data."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/common/imagbmp.cpp:200
1129 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/common/imagbmp.cpp:221
1133 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/common/imagbmp.cpp:125
1137 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:481
1141 msgid "Background colour"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
1145 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
1149 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
1153 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432
1154 msgid "Before a paragraph:"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1158 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
1159 msgid "Bitmap"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2534
1163 #, c-format
1164 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:240 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:477
1168 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226
1169 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
1170 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:457
1171 msgid "Bold"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
1175 msgid "Bottom margin (mm):"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1179 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244
1180 msgid "Bullet &Alignment:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309
1184 msgid "Bullet style"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:290
1188 msgid "Bullets"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/common/paper.cpp:100
1192 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/generic/logg.cpp:508
1196 msgid "C&lear"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:313
1200 msgid "C&olour:"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/common/paper.cpp:125
1204 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../src/common/paper.cpp:126
1208 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/common/paper.cpp:124
1212 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../src/common/paper.cpp:127
1216 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/common/paper.cpp:128
1220 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/common/menucmn.cpp:84
1224 msgid "CANCEL"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../src/common/menucmn.cpp:88
1228 msgid "CAPITAL"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
1232 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../src/common/menucmn.cpp:85
1236 msgid "CLEAR"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/common/menucmn.cpp:129
1240 msgid "COMMAND"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/os2/thread.cpp:116
1244 msgid "Can not create mutex."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/common/filefn.cpp:1345
1248 #, c-format
1249 msgid "Can not enumerate files '%s'"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/msw/dir.cpp:201 ../src/unix/dir.cpp:228
1253 #, c-format
1254 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/os2/thread.cpp:516
1258 #, c-format
1259 msgid "Can not resume thread %lu"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:487 ../src/msw/thread.cpp:868
1263 #, c-format
1264 msgid "Can not resume thread %x"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/msw/thread.cpp:515
1268 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/os2/thread.cpp:502
1272 #, c-format
1273 msgid "Can not suspend thread %lu"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:460 ../src/msw/thread.cpp:853
1277 #, c-format
1278 msgid "Can not suspend thread %x"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/msw/thread.cpp:772
1282 msgid "Can not wait for thread termination"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/common/cmdproc.cpp:262
1286 msgid "Can't &Undo "
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/common/image.cpp:2624
1290 #, c-format
1291 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../src/msw/registry.cpp:437
1295 #, c-format
1296 msgid "Can't close registry key '%s'"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../src/msw/registry.cpp:513
1300 #, c-format
1301 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/msw/registry.cpp:418
1305 #, c-format
1306 msgid "Can't create registry key '%s'"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906 ../src/mac/classic/thread.cpp:435
1310 #: ../src/msw/thread.cpp:641 ../src/os2/thread.cpp:483
1311 msgid "Can't create thread"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../src/msw/window.cpp:3397
1315 #, c-format
1316 msgid "Can't create window of class %s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/msw/registry.cpp:689
1320 #, c-format
1321 msgid "Can't delete key '%s'"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/msw/iniconf.cpp:435 ../src/os2/iniconf.cpp:466
1325 #, c-format
1326 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/msw/registry.cpp:717
1330 #, c-format
1331 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/msw/registry.cpp:1066
1335 #, c-format
1336 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/msw/registry.cpp:1021
1340 #, c-format
1341 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/msw/registry.cpp:1283
1345 #, c-format
1346 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/common/ffile.cpp:238
1350 #, c-format
1351 msgid "Can't find current position in file '%s'"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/msw/registry.cpp:346
1355 #, c-format
1356 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/common/zstream.cpp:330
1360 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/common/zstream.cpp:176
1364 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/common/image.cpp:2015 ../src/common/image.cpp:2037
1368 #, c-format
1369 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/msw/registry.cpp:382
1373 #, c-format
1374 msgid "Can't open registry key '%s'"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/common/zstream.cpp:246
1378 #, c-format
1379 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/common/zstream.cpp:239
1383 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/msw/registry.cpp:955
1387 #, c-format
1388 msgid "Can't read value of '%s'"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/msw/registry.cpp:790 ../src/msw/registry.cpp:820
1392 #: ../src/msw/registry.cpp:880
1393 #, c-format
1394 msgid "Can't read value of key '%s'"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../src/common/image.cpp:2059
1398 #, c-format
1399 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/generic/logg.cpp:570 ../src/generic/logg.cpp:1021
1403 msgid "Can't save log contents to file."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/msw/thread.cpp:597 ../src/os2/thread.cpp:466
1407 msgid "Can't set thread priority"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/msw/registry.cpp:807 ../src/msw/registry.cpp:849
1411 #: ../src/msw/registry.cpp:970
1412 #, c-format
1413 msgid "Can't set value of '%s'"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/common/zstream.cpp:414
1417 #, c-format
1418 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/html/htmlhelp.cpp:434
1422 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:66 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
1423 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1424 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:514
1425 msgid "Cancel"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1270 ../src/xrc/xmlres.cpp:1318
1429 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/common/strconv.cpp:3482
1433 #, c-format
1434 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/msw/dialup.cpp:547
1438 #, c-format
1439 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:347
1443 #, c-format
1444 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1353
1448 #, c-format
1449 msgid "Cannot find font node '%s'."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../src/msw/dialup.cpp:852
1453 msgid "Cannot find the location of address book file"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1128
1457 #, c-format
1458 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:802
1462 msgid "Cannot get the hostname"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:838
1466 msgid "Cannot get the official hostname"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../src/msw/dialup.cpp:946
1470 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46
1474 msgid "Cannot initialize OLE"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/mgl/app.cpp:282
1478 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../src/mgl/window.cpp:547
1482 msgid "Cannot initialize display."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../src/msw/volume.cpp:600
1486 #, c-format
1487 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:478
1491 #, c-format
1492 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:158
1496 #, c-format
1497 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../src/html/helpdata.cpp:665
1501 #, c-format
1502 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../src/html/helpdata.cpp:305
1506 #, c-format
1507 msgid "Cannot open contents file: %s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:442
1511 #, c-format
1512 msgid "Cannot open file '%s'."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1583
1516 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../src/html/helpdata.cpp:319
1520 #, c-format
1521 msgid "Cannot open index file: %s"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../src/common/intl.cpp:1250
1525 #, c-format
1526 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1254
1530 #, c-format
1531 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1302
1535 #, c-format
1536 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1514
1540 msgid "Cannot print empty page."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/msw/volume.cpp:158 ../src/msw/volume.cpp:490
1544 #, c-format
1545 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1109
1549 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:732
1553 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972
1557 msgid "Cannot wait for thread termination."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888
1561 msgid "Cant create the thread event queue"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/html/helpwnd.cpp:511
1565 msgid "Case sensitive"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
1569 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
1573 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349
1574 msgid "Cen&tred"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/common/stockitem.cpp:133
1578 msgid "Centered"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1582 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1586 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
1587 msgid "Centre"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169
1591 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171
1592 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351
1593 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353
1594 msgid "Centre text."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:229
1598 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
1599 msgid "Ch&oose..."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2573
1603 msgid "Change List Style"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1608
1607 msgid "Change Style"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:753
1611 msgid "Character styles"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
1615 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172
1616 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
1617 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1618 msgid "Check to add a period after the bullet."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1622 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
1623 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
1624 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1625 msgid "Check to add a right parenthesis."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1629 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179
1630 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
1631 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1632 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:479 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:481
1636 msgid "Check to make the font bold."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:486 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:488
1640 msgid "Check to make the font italic."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:495 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:497
1644 msgid "Check to make the font underlined."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
1648 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
1649 msgid "Check to restart numbering."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../src/msw/dialup.cpp:787
1653 msgid "Choose ISP to dial"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 ../src/gtk/colordlg.cpp:41
1657 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:74
1658 msgid "Choose colour"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:107 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1662 msgid "Choose font"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/common/module.cpp:78
1666 #, c-format
1667 msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/generic/mdig.cpp:115 ../src/aui/tabmdi.cpp:104
1671 msgid "Cl&ose"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../src/generic/logg.cpp:508
1675 msgid "Clear the log contents"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239
1679 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
1680 msgid "Click to apply the selected style."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
1684 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232
1685 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1686 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283
1687 msgid "Click to browse for a symbol."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:526 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:528
1691 msgid "Click to cancel changes to the font."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 ../src/generic/fontdlgg.cpp:398
1695 msgid "Click to cancel the font selection."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
1699 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293
1700 msgid "Click to cancel this window."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:509
1704 msgid "Click to change the font colour."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205
1708 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
1709 msgid "Click to change the text colour."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
1713 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
1714 msgid "Click to choose the font for this level."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
1718 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
1719 msgid "Click to close this window."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:533 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:535
1723 msgid "Click to confirm changes to the font."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 ../src/generic/fontdlgg.cpp:386
1727 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:391 ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
1728 msgid "Click to confirm the font selection."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285
1732 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
1733 msgid "Click to confirm your selection."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:219
1737 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
1738 msgid "Click to create a new character style."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231
1742 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
1743 msgid "Click to create a new list style."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225
1747 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
1748 msgid "Click to create a new paragraph style."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
1752 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
1753 msgid "Click to create a new tab position."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
1757 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
1758 msgid "Click to delete all tab positions."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
1762 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
1763 msgid "Click to delete the selected style."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
1767 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
1768 msgid "Click to delete the selected tab position."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
1772 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
1773 msgid "Click to edit the selected style."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245
1777 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
1778 msgid "Click to rename the selected style."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:658
1782 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:663 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:482
1783 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:496
1784 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
1785 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:509
1786 msgid "Close"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
1790 msgid "Close\tAlt-F4"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../src/generic/mdig.cpp:116 ../src/aui/tabmdi.cpp:105
1794 msgid "Close All"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../src/common/stockitem.cpp:211
1798 msgid "Close current document"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../src/generic/logg.cpp:510
1802 msgid "Close this window"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:483
1806 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:485
1807 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:497
1808 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:499
1809 msgid "Closes the dialog without inserting a symbol."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:503
1813 msgid "Colour:"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1528
1817 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:606
1821 msgid "Computer"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/common/fileconf.cpp:996
1825 #, c-format
1826 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1466 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
1830 msgid "Confirm"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/msw/mimetype.cpp:674
1834 msgid "Confirm registry update"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/html/htmlwin.cpp:491
1838 msgid "Connecting..."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:453
1842 msgid "Contents"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../src/common/strconv.cpp:1732
1846 #, c-format
1847 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/html/htmlwin.cpp:914
1851 #, c-format
1852 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243
1856 msgid "Copies:"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../src/common/stockitem.cpp:203
1860 msgid "Copy selection"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/html/chm.cpp:703
1864 #, c-format
1865 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../src/html/chm.cpp:274
1869 #, c-format
1870 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1874 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1875 #, c-format
1876 msgid "Could not find resource include file %s."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/generic/tabg.cpp:1049
1880 msgid "Could not find tab for id"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/html/chm.cpp:445
1884 #, c-format
1885 msgid "Could not locate file '%s'."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1892 " or provide #define (see manual for caveats)"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1899 "or provide #define (see manual for caveats)"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../src/common/prntbase.cpp:1520
1903 msgid "Could not start document preview."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:773
1907 #: ../src/msw/printwin.cpp:230
1908 msgid "Could not start printing."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/common/wincmn.cpp:1398
1912 msgid "Could not transfer data to window"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301
1916 msgid "Could not unlock mutex"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/os2/thread.cpp:149
1920 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:196
1924 #: ../src/msw/imaglist.cpp:147 ../src/msw/imaglist.cpp:165
1925 #: ../src/msw/imaglist.cpp:177
1926 msgid "Couldn't add an image to the image list."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:144
1930 msgid "Couldn't create a timer"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163
1934 msgid "Couldn't create cursor."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:113
1938 msgid "Couldn't create the overlay window"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:157
1942 msgid "Couldn't end the context on the overlay window"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/common/dynlib.cpp:199
1946 #, c-format
1947 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:517 ../src/msw/thread.cpp:894
1951 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:119
1955 msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../src/common/imagpng.cpp:621
1959 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../src/unix/sound.cpp:471
1963 #, c-format
1964 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228
1968 #, c-format
1969 msgid "Couldn't open audio: %s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
1973 #, c-format
1974 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../src/os2/thread.cpp:166
1978 msgid "Couldn't release a mutex"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../src/msw/listctrl.cpp:716
1982 #, c-format
1983 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/common/imagpng.cpp:670 ../src/common/imagpng.cpp:679
1987 #: ../src/common/imagpng.cpp:687
1988 msgid "Couldn't save PNG image."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:775 ../src/msw/thread.cpp:658
1992 msgid "Couldn't terminate thread"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/common/xtistrm.cpp:157
1996 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:315
2000 msgid "Create directory"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:129 ../src/generic/filedlgg.cpp:1088
2004 msgid "Create new directory"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/common/menucmn.cpp:316
2008 msgid "Ctrl-"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1117
2012 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2209 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2423
2013 msgid "Cu&t"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1099
2017 msgid "Current directory:"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../src/common/stockitem.cpp:204
2021 msgid "Cut selection"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2025 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../src/common/paper.cpp:101
2029 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/msw/dde.cpp:627
2033 msgid "DDE poke request failed"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../src/common/menucmn.cpp:97
2037 msgid "DECIMAL"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../src/common/menucmn.cpp:65
2041 msgid "DEL"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../src/common/menucmn.cpp:66
2045 msgid "DELETE"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/common/imagbmp.cpp:918
2049 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/common/imagbmp.cpp:880
2053 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../src/common/imagbmp.cpp:874
2057 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../src/common/imagbmp.cpp:894
2061 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../src/common/imagbmp.cpp:904
2065 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../src/common/menucmn.cpp:98
2069 msgid "DIVIDE"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../src/common/paper.cpp:123
2073 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../src/common/menucmn.cpp:77
2077 msgid "DOWN"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
2081 #, c-format
2082 msgid "Debug report \"%s\""
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/common/debugrpt.cpp:209
2086 msgid "Debug report couldn't be created."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../src/common/debugrpt.cpp:545
2090 msgid "Debug report generation has failed."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
2094 msgid "Decorative"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../src/common/fmapbase.cpp:657
2098 msgid "Default encoding"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:504
2102 msgid "Default printer"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4827
2106 msgid "Delete"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148
2110 msgid "Delete A&ll"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736
2114 msgid "Delete Style"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:560 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:589
2118 msgid "Delete Text"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:156
2122 msgid "Delete item"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
2126 msgid "Delete selection"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736
2130 #, c-format
2131 msgid "Delete style %s?"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2135 #, c-format
2136 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../src/common/module.cpp:124
2140 #, c-format
2141 msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:672
2145 msgid "Desktop"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70
2149 msgid "Developed by "
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../src/msw/dialup.cpp:396
2153 msgid ""
2154 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2155 "not installed on this machine. Please install it."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:242
2159 msgid "Did you know..."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:59
2163 #, c-format
2164 msgid "DirectFB error %d occured."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../src/motif/filedlg.cpp:222
2168 msgid "Directories"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../src/common/filefn.cpp:1219
2172 #, c-format
2173 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211
2177 #, c-format
2178 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:231
2182 msgid "Directory does not exist"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1444
2186 msgid "Directory doesn't exist."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../src/html/helpwnd.cpp:480
2190 msgid ""
2191 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
2192 "insensitive."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../src/html/helpwnd.cpp:671
2196 msgid "Display options dialog"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../src/html/helpwnd.cpp:335
2200 msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../src/msw/mimetype.cpp:667
2204 msgid ""
2205 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2206 "\" ?\n"
2207 "Current value is \n"
2208 "%s, \n"
2209 "New value is \n"
2210 "%s %1"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../src/common/docview.cpp:459
2214 #, c-format
2215 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73
2219 msgid "Documentation by "
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/common/sizer.cpp:2019
2223 msgid "Don't Save"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/html/htmlwin.cpp:556 ../src/msw/frame.cpp:195
2227 msgid "Done"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:424
2231 msgid "Done."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/common/paper.cpp:178
2235 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/common/xtixml.cpp:268
2239 #, c-format
2240 msgid "Doubly used id : %d"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
2244 msgid "Down"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../src/common/paper.cpp:102
2248 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../src/common/menucmn.cpp:79
2252 msgid "END"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../src/common/menucmn.cpp:70
2256 msgid "ENTER"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../src/common/menucmn.cpp:82
2260 msgid "ESC"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../src/common/menucmn.cpp:83
2264 msgid "ESCAPE"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../src/common/menucmn.cpp:91
2268 msgid "EXECUTE"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:154
2272 msgid "Edit item"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:190
2276 msgid "Elapsed time : "
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570
2280 msgid "Enter a character style name"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772
2284 msgid "Enter a list style name"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../src/common/prntbase.cpp:1072
2288 #, c-format
2289 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618
2293 msgid "Enter a paragraph style name"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170
2297 #, c-format
2298 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../src/generic/helpext.cpp:462
2302 msgid "Entries found"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/common/paper.cpp:144
2306 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../src/common/config.cpp:402
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/dirctrlg.cpp:726
2316 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350
2317 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:830
2318 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:844 ../src/generic/filedlgg.cpp:862
2319 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416 ../src/generic/filedlgg.cpp:1444
2320 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2321 msgid "Error"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249
2325 msgid "Error creating directory"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../src/common/imagbmp.cpp:927
2329 msgid "Error in reading image DIB."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../src/common/fileconf.cpp:504
2333 msgid "Error reading config options."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../src/common/fileconf.cpp:1084
2337 msgid "Error saving user configuration data."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477
2341 msgid "Error while waiting on semaphore"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../src/common/log.cpp:441
2345 msgid "Error: "
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
2349 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:198
2353 msgid "Estimated time : "
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230
2357 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:765
2361 #, c-format
2362 msgid "Execution of command '%s' failed"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:163
2366 #, c-format
2367 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../src/common/paper.cpp:107
2371 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
2375 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
2376 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
2377 msgid "Expected '*' while parsing resource."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
2381 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
2382 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3118
2383 msgid "Expected '=' while parsing resource."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
2387 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
2388 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3087
2389 msgid "Expected 'char' while parsing resource."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../src/msw/registry.cpp:1135
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../src/common/fmapbase.cpp:150
2399 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../src/html/chm.cpp:710
2403 #, c-format
2404 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/common/menucmn.cpp:251 ../src/common/menucmn.cpp:325
2408 msgid "F"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../src/msw/dialup.cpp:881
2412 #, c-format
2413 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2417 msgid "Failed to access lock file."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../src/msw/dib.cpp:563
2421 #, c-format
2422 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../src/unix/displayx11.cpp:226
2426 msgid "Failed to change video mode"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../src/common/debugrpt.cpp:243
2430 #, c-format
2431 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../src/common/filename.cpp:190
2435 msgid "Failed to close file handle"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2439 #, c-format
2440 msgid "Failed to close lock file '%s'"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:113
2444 msgid "Failed to close the clipboard."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../src/x11/utils.cpp:264
2448 #, c-format
2449 msgid "Failed to close the display \"%s\""
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../src/msw/dialup.cpp:821
2453 msgid "Failed to connect: missing username/password."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../src/msw/dialup.cpp:767
2457 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../src/common/textfile.cpp:135
2461 msgid "Failed to convert file contents to Unicode."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../src/msw/registry.cpp:621
2465 #, c-format
2466 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../src/msw/registry.cpp:630
2470 #, c-format
2471 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../src/common/filefn.cpp:1034
2475 #, c-format
2476 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/msw/registry.cpp:608
2480 #, c-format
2481 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../src/msw/dde.cpp:984
2485 msgid "Failed to create DDE string"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../src/msw/mdi.cpp:463
2489 msgid "Failed to create MDI parent frame."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../src/msw/statbr95.cpp:108
2493 msgid "Failed to create a status bar."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../src/common/filename.cpp:822
2497 msgid "Failed to create a temporary file name"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:225
2501 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../src/msw/dde.cpp:442
2505 #, c-format
2506 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../src/msw/cursor.cpp:215
2510 msgid "Failed to create cursor."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../src/common/debugrpt.cpp:208
2514 #, c-format
2515 msgid "Failed to create directory \"%s\""
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:247
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "Failed to create directory '%s'\n"
2522 "(Do you have the required permissions?)"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../src/msw/mimetype.cpp:189
2526 #, c-format
2527 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:472
2531 #, c-format
2532 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../src/html/winpars.cpp:587
2536 #, c-format
2537 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:187 ../src/msw/clipbrd.cpp:125
2541 msgid "Failed to empty the clipboard."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../src/unix/displayx11.cpp:203
2545 msgid "Failed to enumerate video modes"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../src/msw/dde.cpp:646
2549 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../src/msw/dialup.cpp:659
2553 #, c-format
2554 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:508 ../src/unix/utilsunx.cpp:524
2558 #, c-format
2559 msgid "Failed to execute '%s'\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../src/common/debugrpt.cpp:672
2563 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2499
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "Failed to find XBM resource %s.\n"
2570 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2653
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "Failed to find XBM resource %s.\n"
2577 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2514
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Failed to find XPM resource %s.\n"
2584 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../src/common/regex.cpp:425 ../src/common/regex.cpp:473
2588 #, c-format
2589 msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/msw/dialup.cpp:719
2593 #, c-format
2594 msgid "Failed to get ISP names: %s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:136
2598 msgid "Failed to get clipboard data."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:731
2602 msgid "Failed to get data from the clipboard"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../src/common/stopwatch.cpp:231
2606 msgid "Failed to get the local system time"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../src/common/filefn.cpp:1478
2610 msgid "Failed to get the working directory"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../src/univ/theme.cpp:114
2614 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../src/msw/helpchm.cpp:64
2618 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:653
2622 msgid "Failed to initialize OpenGL"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1006
2626 msgid "Failed to insert text in the control."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../src/unix/snglinst.cpp:242
2630 #, c-format
2631 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:910
2635 msgid ""
2636 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
2637 "program"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../src/msw/utils.cpp:725
2641 #, c-format
2642 msgid "Failed to kill process %d"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../src/common/iconbndl.cpp:66
2646 #, c-format
2647 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:80
2651 #, c-format
2652 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../src/msw/volume.cpp:310
2656 msgid "Failed to load mpr.dll."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../src/common/dynlib.cpp:133
2660 #, c-format
2661 msgid "Failed to load shared library '%s'"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../src/common/dynlib.cpp:115
2665 #, c-format
2666 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../src/unix/snglinst.cpp:199
2670 #, c-format
2671 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/common/filename.cpp:2183
2675 #, c-format
2676 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/common/filename.cpp:178
2680 #, c-format
2681 msgid "Failed to open '%s' for %s"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../src/html/chm.cpp:142
2685 #, c-format
2686 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../src/x11/utils.cpp:280
2690 #, c-format
2691 msgid "Failed to open display \"%s\"."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../src/common/filename.cpp:857
2695 msgid "Failed to open temporary file."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:93
2699 msgid "Failed to open the clipboard."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:634
2703 msgid "Failed to put data on the clipboard"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../src/unix/snglinst.cpp:279
2707 msgid "Failed to read PID from lock file."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:598
2711 msgid "Failed to redirect child process input/output"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:651
2715 msgid "Failed to redirect the child process IO"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../src/msw/dde.cpp:292
2719 #, c-format
2720 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:331
2724 msgid "Failed to register OpenGL window class."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../src/common/fontmap.cpp:243
2728 #, c-format
2729 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../src/common/debugrpt.cpp:226
2733 #, c-format
2734 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../src/unix/snglinst.cpp:323
2738 #, c-format
2739 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../src/unix/snglinst.cpp:289
2743 #, c-format
2744 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../src/msw/registry.cpp:459
2748 #, c-format
2749 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../src/common/filefn.cpp:1137
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
2756 "exists."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../src/msw/registry.cpp:563
2760 #, c-format
2761 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:497
2765 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../src/common/filename.cpp:2276
2769 #, c-format
2770 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../src/msw/dialup.cpp:492
2774 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:768
2778 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../src/msw/dib.cpp:341
2782 #, c-format
2783 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../src/msw/dde.cpp:692
2787 msgid "Failed to send DDE advise notification"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../src/common/ftp.cpp:380
2791 #, c-format
2792 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:373
2796 msgid "Failed to set clipboard data."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../src/unix/snglinst.cpp:182
2800 #, c-format
2801 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../src/common/file.cpp:517
2805 msgid "Failed to set temporary file permissions"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:948
2809 msgid "Failed to set text in the text control."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1253 ../src/unix/threadpsx.cpp:1263
2813 #, c-format
2814 msgid "Failed to set thread priority %d."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../src/common/fs_mem.cpp:219
2818 #, c-format
2819 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268 ../src/unix/threadpsx.cpp:1436
2823 msgid "Failed to terminate a thread."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../src/msw/dde.cpp:665
2827 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../src/msw/dialup.cpp:956
2831 #, c-format
2832 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../src/common/filename.cpp:2198
2836 #, c-format
2837 msgid "Failed to touch the file '%s'"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../src/unix/snglinst.cpp:329
2841 #, c-format
2842 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../src/msw/dde.cpp:313
2846 #, c-format
2847 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../src/common/fileconf.cpp:1057
2851 msgid "Failed to update user configuration file."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../src/common/debugrpt.cpp:685
2855 #, c-format
2856 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/unix/snglinst.cpp:169
2860 #, c-format
2861 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../src/generic/logg.cpp:395
2865 msgid "Fatal error"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../src/common/log.cpp:430
2869 msgid "Fatal error: "
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
2873 msgid "File"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:422
2877 #, c-format
2878 msgid "File %s does not exist."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1464 ../src/gtk/filedlg.cpp:58
2882 #, c-format
2883 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../src/os2/filedlg.cpp:312
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 "File '%s' already exists.\n"
2890 "Do you want to replace it?"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../src/common/textcmn.cpp:218 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1764
2894 msgid "File couldn't be loaded."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../src/common/docview.cpp:566 ../src/common/docview.cpp:1606
2898 msgid "File error"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:726 ../src/generic/filedlgg.cpp:844
2902 msgid "File name exists already."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../src/motif/filedlg.cpp:223
2906 msgid "Files"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../src/common/filefn.cpp:1775
2910 #, c-format
2911 msgid "Files (%s)"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../src/motif/filedlg.cpp:221
2915 msgid "Filter"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../src/html/helpwnd.cpp:468
2919 msgid "Find"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1191
2923 msgid "Fixed font:"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1251
2927 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../src/common/paper.cpp:113
2931 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:272
2935 msgid "Font"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175
2939 msgid "Font &weight:"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1192
2943 msgid "Font size:"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162
2947 msgid "Font st&yle:"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:452
2951 msgid "Font:"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:545
2955 msgid "Fork failed"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:121
2959 #: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:133
2960 msgid "Formatting"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../src/common/xtixml.cpp:232
2964 msgid "Forward hrefs are not supported"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2968 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2969 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
2970 msgid "Found "
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:867
2974 #, c-format
2975 msgid "Found %i matches"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:234
2979 msgid "From:"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../src/common/fmapbase.cpp:154
2983 msgid "GB-2312"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../src/common/imaggif.cpp:80
2987 msgid "GIF: Invalid gif index."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../src/common/imaggif.cpp:70
2991 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../src/common/imaggif.cpp:54
2995 msgid "GIF: error in GIF image format."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../src/common/imaggif.cpp:57
2999 msgid "GIF: not enough memory."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../src/common/imaggif.cpp:60
3003 msgid "GIF: unknown error!!!"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:530
3007 msgid "GTK+ theme"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../src/common/prntbase.cpp:237
3011 msgid "Generic PostScript"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../src/common/paper.cpp:137
3015 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../src/common/paper.cpp:136
3019 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../include/wx/xti.h:841
3023 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../include/wx/xti.h:902
3027 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../include/wx/xti.h:849
3031 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../src/html/helpwnd.cpp:637
3035 msgid "Go back"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
3039 msgid "Go back to the previous HTML page"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../src/html/helpwnd.cpp:640
3043 msgid "Go forward"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
3047 msgid "Go forward to the next HTML page"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../src/html/helpwnd.cpp:645
3051 msgid "Go one level up in document hierarchy"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:134 ../src/generic/filedlgg.cpp:1078
3055 msgid "Go to home directory"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1070
3059 msgid "Go to parent directory"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../src/common/prntbase.cpp:1077
3063 msgid "Goto Page"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76
3067 msgid "Graphics art by "
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
3071 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../src/common/zstream.cpp:149 ../src/common/zstream.cpp:302
3075 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../src/common/menucmn.cpp:93
3079 msgid "HELP"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../src/common/menucmn.cpp:78
3083 msgid "HOME"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1526
3087 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../src/html/htmlwin.cpp:603
3091 #, c-format
3092 msgid "HTML anchor %s does not exist."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1524
3096 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../src/html/htmprint.cpp:379
3100 msgid ""
3101 "HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of "
3102 "pages and it can continue any longer!"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3106 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3107 msgstr ""
3108
3109 # The help menu is called just '?' on Italian versions of Windows
3110 #: ../src/html/helpfrm.cpp:96 ../src/html/helpdlg.cpp:67
3111 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:519
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Help"
3114 msgstr "&?"
3115
3116 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
3117 #, c-format
3118 msgid "Help : %s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1185
3122 msgid "Help Browser Options"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../src/generic/helpext.cpp:461 ../src/generic/helpext.cpp:462
3126 msgid "Help Index"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1512
3130 msgid "Help Printing"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../src/html/helpwnd.cpp:796
3134 msgid "Help Topics"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1525
3138 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../src/generic/helpext.cpp:274
3142 #, c-format
3143 msgid "Help directory \"%s\" not found."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../src/generic/helpext.cpp:282
3147 #, c-format
3148 msgid "Help file \"%s\" not found."
3149 msgstr ""
3150
3151 # The help menu is called just '?' on Italian versions of Windows
3152 #: ../src/html/helpctrl.cpp:51
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "Help: %s"
3155 msgstr "&?"
3156
3157 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:96
3158 msgid "Home"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670
3162 msgid "Home directory"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../include/wx/filefn.h:141
3166 msgid "I64"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../src/common/imagbmp.cpp:940
3170 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1045 ../src/common/imagbmp.cpp:1104
3174 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1113 ../src/common/imagbmp.cpp:1124
3175 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1168 ../src/common/imagbmp.cpp:1178
3176 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1187
3177 msgid "ICO: Error writing the image file!"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1013
3181 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1019
3185 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1252
3189 msgid "ICO: Invalid icon index."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../src/common/imagiff.cpp:766
3193 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../src/common/imagiff.cpp:750
3197 msgid "IFF: error in IFF image format."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../src/common/imagiff.cpp:753
3201 msgid "IFF: not enough memory."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../src/common/imagiff.cpp:756
3205 msgid "IFF: unknown error!!!"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../src/common/menucmn.cpp:68
3209 msgid "INS"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../src/common/menucmn.cpp:69
3213 msgid "INSERT"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2683
3217 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2694
3218 #, c-format
3219 msgid "Icon resource specification %s not found."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:345
3223 msgid ""
3224 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3225 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:311
3229 msgid ""
3230 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3231 "\"Cancel\" button,\n"
3232 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3233 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../src/msw/registry.cpp:1299
3237 #, c-format
3238 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:266
3242 msgid "Ill-formed resource file syntax."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../src/common/xtistrm.cpp:256
3246 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../include/wx/xti.h:1668
3250 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../include/wx/xti.h:1742
3254 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/filedlgg.cpp:830
3258 msgid "Illegal directory name."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416
3262 msgid "Illegal file specification."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../src/common/image.cpp:1830
3266 msgid "Image and mask have different sizes."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../src/common/image.cpp:2176 ../src/common/image.cpp:2216
3270 #, c-format
3271 msgid "Image file is not of type %ld."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../src/common/image.cpp:2240
3275 #, c-format
3276 msgid "Image file is not of type %s."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../src/msw/textctrl.cpp:454
3280 msgid ""
3281 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3282 "Please reinstall riched32.dll"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:434
3286 msgid "Impossible to get child process input"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../src/common/filefn.cpp:1053
3290 #, c-format
3291 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../src/common/filefn.cpp:1067
3295 #, c-format
3296 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../src/common/filefn.cpp:1111
3300 #, c-format
3301 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
3305 msgid "Indent"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:278
3309 msgid "Indents && Spacing"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:493
3313 msgid "Index"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3317 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../src/common/init.cpp:232
3321 msgid "Initialization failed in post init, aborting."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:475
3325 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:502
3326 msgid "Insert"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4724
3330 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5503
3331 msgid "Insert Image"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4600
3335 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4644
3336 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4686
3337 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:532 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:748
3338 msgid "Insert Text"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477
3342 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479
3343 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504
3344 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:506
3345 msgid "Inserts the chosen symbol."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../src/common/xtistrm.cpp:700
3349 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: ../src/common/imagtiff.cpp:256
3353 msgid "Invalid TIFF image index."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:485
3357 #, c-format
3358 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../src/common/appcmn.cpp:277
3362 #, c-format
3363 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../src/x11/app.cpp:127
3367 #, c-format
3368 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../src/unix/snglinst.cpp:307
3372 #, c-format
3373 msgid "Invalid lock file '%s'."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376
3377 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../src/common/xtistrm.cpp:391
3381 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../src/common/regex.cpp:304
3385 #, c-format
3386 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:484
3390 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223
3391 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:281
3392 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:446
3393 msgid "Italic"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../src/common/paper.cpp:132
3397 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:245
3401 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:388
3405 msgid "JPEG: Couldn't save image."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../src/common/paper.cpp:165
3409 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../src/common/paper.cpp:169
3413 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../src/common/paper.cpp:182
3417 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../src/common/paper.cpp:170
3421 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../src/common/paper.cpp:183
3425 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: ../src/common/paper.cpp:167
3429 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: ../src/common/paper.cpp:180
3433 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: ../src/common/paper.cpp:168
3437 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: ../src/common/paper.cpp:181
3441 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../src/common/paper.cpp:187
3445 msgid "Japanese Envelope You #4"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../src/common/paper.cpp:188
3449 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../src/common/paper.cpp:140
3453 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../src/common/paper.cpp:177
3457 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
3461 msgid "Justified"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162
3465 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164
3466 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344
3467 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346
3468 msgid "Justify text left and right."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3472 msgid "KOI8-R"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3476 msgid "KOI8-U"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../src/common/menucmn.cpp:267 ../src/common/menucmn.cpp:327
3480 msgid "KP_"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../src/common/menucmn.cpp:121
3484 msgid "KP_ADD"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../src/common/menucmn.cpp:116
3488 msgid "KP_BEGIN"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../src/common/menucmn.cpp:124
3492 msgid "KP_DECIMAL"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../src/common/menucmn.cpp:118
3496 msgid "KP_DELETE"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../src/common/menucmn.cpp:125
3500 msgid "KP_DIVIDE"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../src/common/menucmn.cpp:110
3504 msgid "KP_DOWN"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../src/common/menucmn.cpp:115
3508 msgid "KP_END"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../src/common/menucmn.cpp:105
3512 msgid "KP_ENTER"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../src/common/menucmn.cpp:119
3516 msgid "KP_EQUAL"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: ../src/common/menucmn.cpp:106
3520 msgid "KP_HOME"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../src/common/menucmn.cpp:117
3524 msgid "KP_INSERT"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../src/common/menucmn.cpp:107
3528 msgid "KP_LEFT"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../src/common/menucmn.cpp:120
3532 msgid "KP_MULTIPLY"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../src/common/menucmn.cpp:113
3536 msgid "KP_NEXT"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../src/common/menucmn.cpp:114
3540 msgid "KP_PAGEDOWN"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../src/common/menucmn.cpp:112
3544 msgid "KP_PAGEUP"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../src/common/menucmn.cpp:111
3548 msgid "KP_PRIOR"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../src/common/menucmn.cpp:109
3552 msgid "KP_RIGHT"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../src/common/menucmn.cpp:122
3556 msgid "KP_SEPARATOR"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../src/common/menucmn.cpp:103
3560 msgid "KP_SPACE"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../src/common/menucmn.cpp:123
3564 msgid "KP_SUBTRACT"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../src/common/menucmn.cpp:104
3568 msgid "KP_TAB"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../src/common/menucmn.cpp:108
3572 msgid "KP_UP"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../src/common/menucmn.cpp:74
3576 msgid "LEFT"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
3580 msgid "Landscape"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../src/common/paper.cpp:105
3584 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195
3588 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
3589 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
3590 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
3591 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
3592 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
3593 msgid "Left"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
3597 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:392
3598 msgid "Left (&first line):"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
3602 msgid "Left margin (mm):"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
3606 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
3607 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
3608 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
3609 msgid "Left-align text."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../src/common/paper.cpp:146
3613 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../src/common/paper.cpp:98
3617 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../src/common/paper.cpp:145
3621 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: ../src/common/paper.cpp:151
3625 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ../src/common/paper.cpp:154
3629 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../src/common/paper.cpp:171
3633 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../src/common/paper.cpp:103
3637 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../src/common/paper.cpp:149
3641 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../src/common/paper.cpp:97
3645 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:239
3649 msgid "Light"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../src/generic/helpext.cpp:301
3653 #, c-format
3654 msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
3658 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
3659 msgid "Line spacing:"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../src/html/chm.cpp:820
3663 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:296
3667 msgid "List Style"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:754
3671 msgid "List styles"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
3675 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
3676 msgid "Lists font sizes in points."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:132
3680 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
3681 msgid "Lists the available fonts."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:269
3685 #, c-format
3686 msgid "Load %s file"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../src/html/htmlwin.cpp:521
3690 msgid "Loading : "
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../src/unix/snglinst.cpp:247
3694 #, c-format
3695 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
3699 #, c-format
3700 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: ../src/generic/logg.cpp:573
3704 #, c-format
3705 msgid "Log saved to the file '%s'."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../include/wx/xti.h:497 ../include/wx/xti.h:501
3709 msgid "Long Conversions not supported"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
3713 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
3714 msgid "Lower case letters"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
3718 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
3719 msgid "Lower case roman numerals"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../src/gtk/mdi.cpp:466 ../src/gtk1/mdi.cpp:462
3723 msgid "MDI child"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../src/common/menucmn.cpp:86
3727 msgid "MENU"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../src/msw/helpchm.cpp:57
3731 msgid ""
3732 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
3733 "not installed on this machine. Please install it."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
3737 msgid "Ma&ximize"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
3741 msgid "Match case"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../src/common/fs_mem.cpp:164
3745 #, c-format
3746 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../src/msw/frame.cpp:366
3750 msgid "Menu"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
3754 msgid "Metal theme"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
3758 msgid "Mi&nimize"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../src/mgl/app.cpp:161
3762 #, c-format
3763 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
3767 msgid "Modern"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:509
3771 msgid "Modified"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../src/common/module.cpp:133
3775 #, c-format
3776 msgid "Module \"%s\" initialization failed"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../src/common/paper.cpp:133
3780 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
3784 msgid "Move down"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:157
3788 msgid "Move up"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../src/common/menucmn.cpp:99
3792 msgid "NUM_LOCK"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:506
3796 msgid "Name"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
3800 msgid "New &Character Style..."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
3804 msgid "New &List Style..."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
3808 msgid "New &Paragraph Style..."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570
3812 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575
3813 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618
3814 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623
3815 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772
3816 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777
3817 msgid "New Style"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:100
3821 msgid "New directory"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:155
3825 msgid "New item"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:324 ../src/generic/dirdlgg.cpp:334
3829 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:688 ../src/generic/filedlgg.cpp:697
3830 msgid "NewName"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:301
3834 msgid "Next"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../src/html/helpwnd.cpp:651
3838 msgid "Next page"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:63 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:119
3842 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:203 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59
3843 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:143 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
3844 msgid "No"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2505
3848 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2659
3849 msgid "No XBM facility available!"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2677
3853 msgid "No XPM icon facility available!"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../src/generic/animateg.cpp:156
3857 #, c-format
3858 msgid "No animation handler for type %ld defined."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../src/generic/helpext.cpp:452
3862 msgid "No entries found."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../src/common/fontmap.cpp:419
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
3869 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
3870 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
3871 "one)?"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../src/common/fontmap.cpp:424
3875 #, c-format
3876 msgid ""
3877 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
3878 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
3879 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:715
3883 #, c-format
3884 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../src/generic/animateg.cpp:144
3888 msgid "No handler found for animation type."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: ../src/common/image.cpp:2158 ../src/common/image.cpp:2201
3892 msgid "No handler found for image type."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../src/common/image.cpp:2254
3896 #, c-format
3897 msgid "No image handler for type %d defined."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../src/common/image.cpp:2166 ../src/common/image.cpp:2209
3901 #, c-format
3902 msgid "No image handler for type %ld defined."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../src/common/image.cpp:2233 ../src/common/image.cpp:2269
3906 #, c-format
3907 msgid "No image handler for type %s defined."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
3911 #: ../src/html/helpwnd.cpp:850
3912 msgid "No matching page found yet"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../src/unix/sound.cpp:82
3916 msgid "No sound"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../src/common/image.cpp:1838 ../src/common/image.cpp:1879
3920 msgid "No unused colour in image being masked."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../src/common/image.cpp:2682
3924 msgid "No unused colour in image."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../src/generic/helpext.cpp:309
3928 #, c-format
3929 msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
3933 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 ../src/generic/fontdlgg.cpp:238
3937 msgid "Normal"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1245
3941 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1190
3945 msgid "Normal font:"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228
3949 msgid "Not underlined"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../src/common/paper.cpp:117
3953 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
3957 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
3958 msgid "Numbered outline"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:65 ../src/msw/dialog.cpp:180
3962 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
3963 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:502
3964 msgid "OK"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../src/common/xtixml.cpp:260
3968 msgid "Objects must have an id attribute"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../src/common/docview.cpp:1279 ../src/common/docview.cpp:1629
3972 #: ../src/common/docview.cpp:1589
3973 msgid "Open File"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../src/html/helpwnd.cpp:659 ../src/html/helpwnd.cpp:1531
3977 msgid "Open HTML document"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159
3981 #, c-format
3982 msgid "Open file \"%s\""
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350
3986 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:862
3987 msgid "Operation not permitted."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../src/common/cmdline.cpp:716
3991 #, c-format
3992 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../src/common/cmdline.cpp:737
3996 #, c-format
3997 msgid "Option '%s' requires a value."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../src/common/cmdline.cpp:802
4001 #, c-format
4002 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:185 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
4006 msgid "Options"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863
4010 msgid "Orientation"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../src/common/menucmn.cpp:102
4014 msgid "PAGEDOWN"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../src/common/menucmn.cpp:101
4018 msgid "PAGEUP"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../src/common/menucmn.cpp:87
4022 msgid "PAUSE"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
4026 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455
4030 msgid "PCX: image format unsupported"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../src/common/imagpcx.cpp:478
4034 msgid "PCX: invalid image"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../src/common/imagpcx.cpp:442
4038 msgid "PCX: this is not a PCX file."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
4042 msgid "PCX: unknown error !!!"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457
4046 msgid "PCX: version number too low"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../src/common/menucmn.cpp:73
4050 msgid "PGDN"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../src/common/menucmn.cpp:72
4054 msgid "PGUP"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../src/common/imagpnm.cpp:88
4058 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
4062 msgid "PNM: File format is not recognized."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../src/common/imagpnm.cpp:104 ../src/common/imagpnm.cpp:121
4066 #: ../src/common/imagpnm.cpp:138
4067 msgid "PNM: File seems truncated."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../src/common/paper.cpp:189
4071 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../src/common/paper.cpp:202
4075 msgid "PRC 16K Rotated"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../src/common/paper.cpp:190
4079 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../src/common/paper.cpp:203
4083 msgid "PRC 32K Rotated"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../src/common/paper.cpp:191
4087 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../src/common/paper.cpp:204
4091 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../src/common/paper.cpp:192
4095 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../src/common/paper.cpp:205
4099 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../src/common/paper.cpp:201
4103 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../src/common/paper.cpp:214
4107 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../src/common/paper.cpp:193
4111 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../src/common/paper.cpp:206
4115 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../src/common/paper.cpp:194
4119 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../src/common/paper.cpp:207
4123 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../src/common/paper.cpp:195
4127 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../src/common/paper.cpp:208
4131 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../src/common/paper.cpp:196
4135 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../src/common/paper.cpp:209
4139 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../src/common/paper.cpp:197
4143 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../src/common/paper.cpp:210
4147 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../src/common/paper.cpp:198
4151 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../src/common/paper.cpp:211
4155 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../src/common/paper.cpp:199
4159 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../src/common/paper.cpp:212
4163 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../src/common/paper.cpp:200
4167 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../src/common/paper.cpp:213
4171 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../src/common/menucmn.cpp:90
4175 msgid "PRINT"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../src/common/prntbase.cpp:1542
4179 #, c-format
4180 msgid "Page %d"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../src/common/prntbase.cpp:1540
4184 #, c-format
4185 msgid "Page %d of %d"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:822
4189 msgid "Page Setup"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../src/common/prntbase.cpp:460 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:548
4193 msgid "Page setup"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:211
4197 msgid "Pages"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:795 ../src/generic/prntdlgg.cpp:849
4201 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
4202 msgid "Paper Size"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596 ../src/generic/prntdlgg.cpp:836
4206 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1046
4207 msgid "Paper size"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:752
4211 msgid "Paragraph styles"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../src/common/xtistrm.cpp:421
4215 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../src/common/xtistrm.cpp:639
4219 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652
4223 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2077
4227 msgid "Paste"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../src/common/stockitem.cpp:207
4231 msgid "Paste selection"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168
4235 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221
4236 msgid "Peri&od"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:512
4240 msgid "Permissions"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
4244 msgid "Pipe creation failed"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
4248 msgid "Please choose a valid font."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472
4252 msgid "Please choose an existing file."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../src/html/helpwnd.cpp:795
4256 msgid "Please choose the page to display:"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../src/msw/dialup.cpp:788
4260 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../src/msw/listctrl.cpp:415
4264 #, c-format
4265 msgid ""
4266 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
4267 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
4268 "or this program won't operate correctly."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../src/common/prntbase.cpp:322
4272 msgid "Please wait while printing\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:606 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
4276 msgid "Portrait"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:294
4280 msgid "PostScript file"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
4284 msgid "Preparing help window..."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:362 ../src/html/helpwnd.cpp:1207
4288 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:513
4289 msgid "Preview:"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../src/html/helpwnd.cpp:648
4293 msgid "Previous page"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../src/common/prntbase.cpp:402 ../src/generic/prntdlgg.cpp:139
4297 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:403
4298 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:415
4299 msgid "Print"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../src/common/docview.cpp:1042
4303 msgid "Print Preview"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: ../src/common/prntbase.cpp:1494 ../src/common/prntbase.cpp:1520
4307 msgid "Print Preview Failure"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:219
4311 msgid "Print Range"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443
4315 msgid "Print Setup"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615
4319 msgid "Print in colour"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
4323 msgid "Print previe&w"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:795
4327 msgid "Print preview"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
4331 msgid "Print spooling"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../src/html/helpwnd.cpp:665
4335 msgid "Print this page"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
4339 msgid "Print to File"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:487
4343 msgid "Printer"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
4347 msgid "Printer command:"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:175
4351 msgid "Printer options"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
4355 msgid "Printer options:"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:910
4359 msgid "Printer..."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
4363 msgid "Printer:"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../src/common/prntbase.cpp:319 ../src/common/prntbase.cpp:540
4367 msgid "Printing "
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../src/common/prntbase.cpp:336
4371 msgid "Printing Error"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../src/generic/printps.cpp:204
4375 #, c-format
4376 msgid "Printing page %d..."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../src/generic/printps.cpp:164
4380 msgid "Printing..."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../src/common/debugrpt.cpp:552
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../src/common/log.cpp:431
4390 msgid "Program aborted."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../src/common/paper.cpp:114
4394 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../src/generic/logg.cpp:1166
4398 msgid "Question"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
4402 msgid "Quit this program"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../src/common/menucmn.cpp:71
4406 msgid "RETURN"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../src/common/menucmn.cpp:75
4410 msgid "RIGHT"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
4414 #, c-format
4415 msgid "Read error on file '%s'"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: ../src/common/prntbase.cpp:251
4419 msgid "Ready"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
4423 msgid "Redo last action"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:681
4427 #, c-format
4428 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
4432 msgid "Refresh"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../src/msw/registry.cpp:555
4436 #, c-format
4437 msgid "Registry key '%s' already exists."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../src/msw/registry.cpp:524
4441 #, c-format
4442 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../src/msw/registry.cpp:656
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
4449 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
4450 "operation aborted."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: ../src/msw/registry.cpp:451
4454 #, c-format
4455 msgid "Registry value '%s' already exists."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:222
4459 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
4460 msgid "Regular"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ../src/generic/helpext.cpp:461
4464 msgid "Relevant entries:"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:206
4468 msgid "Remaining time : "
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../src/common/stockitem.cpp:149
4472 msgid "Remove"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../src/html/helpwnd.cpp:422
4476 msgid "Remove current page from bookmarks"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../src/common/rendcmn.cpp:196
4480 #, c-format
4481 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2732
4485 msgid "Renumber List"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
4489 msgid "Rep&lace"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2206
4493 msgid "Replace"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:181
4497 msgid "Replace &all"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../src/common/stockitem.cpp:206
4501 msgid "Replace selection"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
4505 msgid "Replace with:"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:504
4509 msgid "Resource files must have same version number!"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
4513 msgid "Revert to Saved"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197
4517 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4518 msgid "Right"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
4522 msgid "Right margin (mm):"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155
4526 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157
4527 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337
4528 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339
4529 msgid "Right-align text."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
4533 msgid "Roman"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:249
4537 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299
4538 msgid "S&tandard bullet name:"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../src/common/menucmn.cpp:100
4542 msgid "SCROLL_LOCK"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../src/common/menucmn.cpp:89
4546 msgid "SELECT"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../src/common/menucmn.cpp:95
4550 msgid "SEPARATOR"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../src/common/fmapbase.cpp:153
4554 msgid "SHIFT-JIS"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../src/common/menucmn.cpp:92
4558 msgid "SNAPSHOT"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../src/common/menucmn.cpp:80
4562 msgid "SPACE"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../src/common/menucmn.cpp:270 ../src/common/menucmn.cpp:329
4566 msgid "SPECIAL"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../src/common/menucmn.cpp:96
4570 msgid "SUBTRACT"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../src/common/sizer.cpp:2018
4574 msgid "Save"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:271
4578 #, c-format
4579 msgid "Save %s file"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
4583 msgid "Save &As..."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../src/common/docview.cpp:300
4587 msgid "Save As"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../src/common/stockitem.cpp:212
4591 msgid "Save current document"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../src/common/stockitem.cpp:213
4595 msgid "Save current document with a different filename"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../src/generic/logg.cpp:506
4599 msgid "Save log contents to file"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
4603 msgid "Script"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:513
4607 #: ../src/html/helpwnd.cpp:528
4608 msgid "Search"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../src/html/helpwnd.cpp:515
4612 msgid ""
4613 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
4614 "above"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:159
4618 msgid "Search direction"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
4622 msgid "Search for:"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1039
4626 msgid "Search in all books"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
4630 msgid "Search!"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
4634 #: ../src/html/helpwnd.cpp:849
4635 msgid "Searching..."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:608
4639 msgid "Sections"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../src/common/ffile.cpp:222
4643 #, c-format
4644 msgid "Seek error on file '%s'"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../src/common/ffile.cpp:212
4648 #, c-format
4649 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1122 ../src/msw/textctrl.cpp:2214
4653 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2428
4654 msgid "Select &All"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../src/common/docview.cpp:1709
4658 msgid "Select a document template"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../src/common/docview.cpp:1786
4662 msgid "Select a document view"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../src/common/stockitem.cpp:153
4666 msgid "Select all"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180
4670 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:182
4671 msgid "Select regular or bold."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:167
4675 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169
4676 msgid "Select regular or italic style."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193
4680 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:195
4681 msgid "Select underlining or no underlining."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../src/motif/filedlg.cpp:223
4685 msgid "Selection"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186
4689 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
4690 msgid "Selects the list level to edit."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../src/common/cmdline.cpp:755
4694 #, c-format
4695 msgid "Separator expected after the option '%s'."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../include/wx/xti.h:837
4699 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:183
4703 msgid "Setup..."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../src/msw/dialup.cpp:568
4707 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../src/common/menucmn.cpp:318
4711 msgid "Shift-"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:168
4715 msgid "Show &hidden directories"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1157
4719 msgid "Show &hidden files"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../src/common/stockitem.cpp:202
4723 msgid "Show about dialog"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../src/html/helpwnd.cpp:470
4727 msgid "Show all"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../src/html/helpwnd.cpp:481
4731 msgid "Show all items in index"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4735 msgid "Show hidden directories"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:632
4739 msgid "Show/hide navigation panel"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420
4743 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422
4744 msgid "Shows a Unicode subset."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
4748 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275
4749 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476
4750 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:478
4751 msgid "Shows a preview of the bullet settings."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
4755 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
4756 msgid "Shows a preview of the font settings."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:519
4760 msgid "Shows a preview of the font."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
4764 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
4765 msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:367 ../src/generic/fontdlgg.cpp:369
4769 msgid "Shows the font preview."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../src/univ/themes/mono.cpp:509
4773 msgid "Simple monochrome theme"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:289
4777 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
4778 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:294
4779 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
4780 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
4781 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
4782 msgid "Single"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:507
4786 msgid "Size"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:462
4790 msgid "Size:"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:218 ../src/generic/progdlgg.cpp:236
4794 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:627
4795 msgid "Skip"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
4799 msgid "Slant"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../src/common/docview.cpp:576
4803 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../src/common/docview.cpp:612 ../src/common/docview.cpp:1608
4807 msgid "Sorry, could not open this file."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../src/common/docview.cpp:583
4811 msgid "Sorry, could not save this file."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../contrib/src/fl/controlbar.cpp:384
4815 msgid ""
4816 "Sorry, docking is not supported for ports other than wxMSW, wxMac and wxGTK"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../src/common/prntbase.cpp:1494
4820 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../src/common/docview.cpp:1038
4824 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575
4828 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623
4829 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777
4830 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../src/common/docview.cpp:1278 ../src/common/docview.cpp:1628
4834 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../src/unix/sound.cpp:493
4838 msgid "Sound data are in unsupported format."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../src/unix/sound.cpp:478
4842 #, c-format
4843 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:471
4847 msgid "Spacing"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
4851 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
4852 msgid "Standard"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../src/common/paper.cpp:106
4856 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:199
4860 msgid "Status:"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../src/generic/logg.cpp:623
4864 msgid "Status: "
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../src/common/xtistrm.cpp:249
4868 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../src/msw/colour.cpp:35
4872 #, c-format
4873 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../include/wx/xti.h:424 ../include/wx/xti.h:428
4877 msgid "String conversions not supported"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:266
4881 msgid "Style"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:42
4885 msgid "Style Organiser"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:471
4889 msgid "Style:"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:788
4893 #, c-format
4894 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../src/common/paper.cpp:152
4898 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../src/common/paper.cpp:153
4902 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
4906 msgid "Swiss"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
4910 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
4911 msgid "Symbol"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:237
4915 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288
4916 msgid "Symbol &font:"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:44
4920 msgid "Symbols"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../src/common/menucmn.cpp:81
4924 msgid "TAB"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../src/common/imagtiff.cpp:194
4928 msgid "TIFF library error."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../src/common/imagtiff.cpp:178
4932 msgid "TIFF library warning."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../src/common/imagtiff.cpp:277 ../src/common/imagtiff.cpp:288
4936 #: ../src/common/imagtiff.cpp:434
4937 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../src/common/imagtiff.cpp:248
4941 msgid "TIFF: Error loading image."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../src/common/imagtiff.cpp:299
4945 msgid "TIFF: Error reading image."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../src/common/imagtiff.cpp:376
4949 msgid "TIFF: Error saving image."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../src/common/imagtiff.cpp:480
4953 msgid "TIFF: Error writing image."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../src/common/paper.cpp:147
4957 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../src/common/paper.cpp:104
4961 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:284
4965 msgid "Tabs"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
4969 msgid "Teletype"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../src/common/docview.cpp:1710
4973 msgid "Templates"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
4977 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../src/common/ftp.cpp:704
4981 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../src/common/ftp.cpp:692
4985 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
4989 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162
4990 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214
4991 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
4992 msgid "The available bullet styles."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:195
4996 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197
4997 msgid "The available styles."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
5001 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
5002 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:224
5003 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:226
5004 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
5005 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256
5006 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275
5007 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277
5008 msgid "The bullet character."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442
5012 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
5013 msgid "The character code."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../src/common/fontmap.cpp:201
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
5020 "another charset to replace it with or choose\n"
5021 "[Cancel] if it cannot be replaced"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:160
5025 #, c-format
5026 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127
5030 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
5031 msgid "The default style for the next paragraph."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:229
5035 #, c-format
5036 msgid ""
5037 "The directory '%s' does not exist\n"
5038 "Create it now?"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../src/common/docview.cpp:1977
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
5045 "It has been removed from the most recently used files list."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../src/common/docview.cpp:1987
5049 #, c-format
5050 msgid ""
5051 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
5052 "It has been removed from the most recently used files list."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
5056 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
5057 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:398
5058 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
5059 msgid "The first line indent."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:321 ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
5063 msgid "The font colour."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282 ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
5067 msgid "The font family."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
5071 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
5072 msgid "The font from which to take the symbol."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/generic/fontdlgg.cpp:336
5076 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/generic/fontdlgg.cpp:343
5077 msgid "The font point size."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:466 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:468
5081 msgid "The font size in points."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293 ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
5085 msgid "The font style."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:304 ../src/generic/fontdlgg.cpp:306
5089 msgid "The font weight."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:209
5093 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:211
5094 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387
5095 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:389
5096 msgid "The left indent."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
5100 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297
5101 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466
5102 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
5103 msgid "The line spacing."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
5107 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:267
5108 msgid "The list item number."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: ../src/common/filename.cpp:1224
5112 #, c-format
5113 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../src/common/log.cpp:291
5117 #, c-format
5118 msgid "The previous message repeated once."
5119 msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
5120 msgstr[0] ""
5121 msgstr[1] ""
5122
5123 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
5124 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464
5125 msgid "The range to show."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:309
5129 msgid ""
5130 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
5131 "private information,\n"
5132 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../src/common/cmdline.cpp:903
5136 #, c-format
5137 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:233
5141 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
5142 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:409
5143 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:411
5144 msgid "The right indent."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
5148 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
5149 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
5150 msgid "The spacing after the paragraph."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:266
5154 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:268
5155 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:438
5156 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
5157 msgid "The spacing before the paragraph."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107
5161 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
5162 msgid "The style name."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117
5166 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
5167 msgid "The style on which this style is based."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:207
5171 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209
5172 msgid "The style preview."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117
5176 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
5177 msgid "The tab position."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123
5181 msgid "The tab positions."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: ../src/common/textcmn.cpp:254 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1781
5185 msgid "The text couldn't be saved."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../src/common/cmdline.cpp:881
5189 #, c-format
5190 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../src/msw/dialup.cpp:456
5194 #, c-format
5195 msgid ""
5196 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
5197 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../src/html/htmprint.cpp:610 ../src/richtext/richtextprint.cpp:561
5201 msgid ""
5202 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../src/msw/datectrl.cpp:110
5206 msgid ""
5207 "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
5208 "of comctl32.dll"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../src/msw/thread.cpp:1247
5212 msgid ""
5213 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
5214 "storage"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1618
5218 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../src/msw/thread.cpp:1235
5222 msgid ""
5223 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
5224 "local storage"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1136
5228 msgid "Thread priority setting is ignored."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../src/msw/mdi.cpp:172
5232 msgid "Tile &Horizontally"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../src/msw/mdi.cpp:173
5236 msgid "Tile &Vertically"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: ../src/common/ftp.cpp:631
5240 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../src/msw/timer.cpp:111 ../src/os2/timer.cpp:130
5244 msgid "Timer creation failed."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
5248 msgid "Tip of the Day"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:153
5252 msgid "Tips not available, sorry!"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238
5256 msgid "To:"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4953
5260 msgid "Too many EndStyle calls!"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../src/common/imagpng.cpp:294
5264 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
5268 msgid "Top margin (mm):"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79
5272 msgid "Translations by "
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../src/common/fs_mem.cpp:193
5276 #, c-format
5277 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:247
5281 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
5285 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:508
5289 msgid "Type"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:126
5293 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:128
5294 msgid "Type a font name."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
5298 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146
5299 msgid "Type a size in points."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../src/common/xtistrm.cpp:277 ../src/common/xtixml.cpp:348
5303 #: ../src/common/xtixml.cpp:495
5304 msgid "Type must have enum - long conversion"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: ../src/common/menucmn.cpp:76
5308 msgid "UP"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../src/common/paper.cpp:135
5312 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: ../src/common/fmapbase.cpp:151
5316 msgid "US-ASCII"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../src/common/strconv.cpp:2771 ../src/common/strconv.cpp:2775
5320 msgid "Unable to create TextEncodingConverter"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../src/html/htmlwin.cpp:508
5324 #, c-format
5325 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../src/unix/sound.cpp:369
5329 msgid "Unable to play sound asynchronously."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
5333 msgid "Undelete"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:493 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229
5337 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
5338 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:468
5339 msgid "Underlined"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../src/common/stockitem.cpp:210
5343 msgid "Undo last action"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../src/common/cmdline.cpp:691
5347 #, c-format
5348 msgid "Unexpected characters following option '%s'."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
5352 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
5353 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
5354 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
5355 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
5356 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
5357 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
5358 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
5359 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3080
5360 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3094
5361 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3111
5362 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3125
5363 msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../src/common/cmdline.cpp:844
5367 #, c-format
5368 msgid "Unexpected parameter '%s'"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458
5372 msgid "Unicode"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140 ../src/common/fmapbase.cpp:146
5376 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: ../src/common/fmapbase.cpp:145
5380 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: ../src/common/fmapbase.cpp:141
5384 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148
5388 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../src/common/fmapbase.cpp:147
5392 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../src/common/fmapbase.cpp:143
5396 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
5400 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
5404 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:613
5408 msgid "Unknown"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../src/msw/dde.cpp:1088
5412 #, c-format
5413 msgid "Unknown DDE error %08x"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../src/common/xtistrm.cpp:366
5417 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../src/unix/dlunix.cpp:281
5421 msgid "Unknown dynamic library error"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../src/common/fmapbase.cpp:671
5425 #, c-format
5426 msgid "Unknown encoding (%d)"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: ../src/common/cmdline.cpp:598
5430 #, c-format
5431 msgid "Unknown long option '%s'"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:630
5435 #, c-format
5436 msgid "Unknown option '%s'"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:865
5440 msgid "Unknown style flag "
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../src/common/xtixml.cpp:321
5444 #, c-format
5445 msgid "Unkown Property %s"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../src/common/mimecmn.cpp:169
5449 #, c-format
5450 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283
5454 #: ../src/common/cmdproc.cpp:303
5455 msgid "Unnamed command"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2377
5459 #, c-format
5460 msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:66 ../src/msw/clipbrd.cpp:267
5464 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:439
5465 msgid "Unsupported clipboard format."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../src/common/appcmn.cpp:260
5469 #, c-format
5470 msgid "Unsupported theme '%s'."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
5474 msgid "Up"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
5478 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
5479 msgid "Upper case letters"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
5483 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
5484 msgid "Upper case roman numerals"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../src/common/cmdline.cpp:975
5488 #, c-format
5489 msgid "Usage: %s"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:176
5493 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:178
5494 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358
5495 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360
5496 msgid "Use the current alignment setting."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../src/common/valtext.cpp:177
5500 msgid "Validation conflict"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:62
5504 msgid "Video Output"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1061
5508 msgid "View files as a detailed view"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1054
5512 msgid "View files as a list view"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../src/common/docview.cpp:1787
5516 msgid "Views"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../src/common/menucmn.cpp:126
5520 msgid "WINDOWS_LEFT"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: ../src/common/menucmn.cpp:128
5524 msgid "WINDOWS_MENU"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: ../src/common/menucmn.cpp:127
5528 msgid "WINDOWS_RIGHT"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../src/unix/baseunix.cpp:78
5532 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../src/common/docview.cpp:456 ../src/html/htmprint.cpp:380
5536 msgid "Warning"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../src/common/log.cpp:445
5540 msgid "Warning: "
5541 msgstr ""
5542
5543 #: ../src/html/htmlpars.cpp:385
5544 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../src/common/fmapbase.cpp:106
5548 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
5552 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
5556 msgid "Whether the font is underlined."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
5560 msgid "Whole word"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../src/html/helpwnd.cpp:512
5564 msgid "Whole words only"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1058
5568 msgid "Win32 theme"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../src/msw/utils.cpp:1080
5572 msgid "Win32s on Windows 3.1"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../src/msw/utils.cpp:1129
5576 #, c-format
5577 msgid "Windows 2000 (build %lu"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: ../src/msw/utils.cpp:1094
5581 msgid "Windows 95"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: ../src/msw/utils.cpp:1090
5585 msgid "Windows 95 OSR2"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../src/msw/utils.cpp:1105
5589 msgid "Windows 98"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../src/msw/utils.cpp:1101
5593 msgid "Windows 98 SE"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../src/msw/utils.cpp:1112
5597 #, c-format
5598 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
5602 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
5606 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../src/msw/utils.cpp:1074
5610 #, c-format
5611 msgid "Windows CE (%d.%d)"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
5615 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
5619 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
5623 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
5627 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
5631 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
5635 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
5639 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
5643 msgid "Windows Korean (CP 949)"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../src/msw/utils.cpp:1109
5647 msgid "Windows ME"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../src/msw/utils.cpp:1144
5651 #, c-format
5652 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../src/msw/utils.cpp:1137
5656 #, c-format
5657 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
5661 msgid "Windows Thai (CP 874)"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
5665 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
5669 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../src/msw/utils.cpp:1133
5673 #, c-format
5674 msgid "Windows XP (build %lu"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
5678 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: ../src/common/ffile.cpp:158
5682 #, c-format
5683 msgid "Write error on file '%s'"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: ../src/xml/xml.cpp:658
5687 #, c-format
5688 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:794
5692 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:709
5696 #, c-format
5697 msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:682
5701 msgid "XPM: incorrect header format!"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:720 ../src/common/xpmdecod.cpp:729
5705 #, c-format
5706 msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:781
5710 #, c-format
5711 msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:606
5715 #, c-format
5716 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1154 ../src/xrc/xmlres.cpp:1166
5720 #, c-format
5721 msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1122 ../src/xrc/xmlres.cpp:1134
5725 #, c-format
5726 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1080
5730 #, c-format
5731 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:64 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:120
5735 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:202 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:60
5736 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
5737 msgid "Yes"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:146
5741 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:104 ../src/dfb/overlay.cpp:55
5745 msgid "You cannot Init an overlay twice"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:314
5749 msgid "You cannot add a new directory to this section."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
5753 msgid "Zoom &In"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
5757 msgid "Zoom &Out"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
5761 msgid "Zoom to &Fit"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../src/common/docview.cpp:2161
5765 msgid "[EMPTY]"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../src/msw/dde.cpp:1055
5769 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../src/msw/dde.cpp:1043
5773 msgid ""
5774 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
5775 "function,\n"
5776 "or an invalid instance identifier\n"
5777 "was passed to a DDEML function."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../src/msw/dde.cpp:1061
5781 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../src/msw/dde.cpp:1058
5785 msgid "a memory allocation failed."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../src/msw/dde.cpp:1052
5789 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: ../src/msw/dde.cpp:1034
5793 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../src/msw/dde.cpp:1040
5797 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../src/msw/dde.cpp:1049
5801 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: ../src/msw/dde.cpp:1067
5805 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: ../src/msw/dde.cpp:1082
5809 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../src/msw/dde.cpp:1076
5813 msgid ""
5814 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
5815 "that was terminated by the client, or the server\n"
5816 "terminated before completing a transaction."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../src/msw/dde.cpp:1064
5820 msgid "a transaction failed."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../src/common/menucmn.cpp:199
5824 msgid "alt"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../src/msw/dde.cpp:1046
5828 msgid ""
5829 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
5830 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
5831 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
5832 "attempted to perform server transactions."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../src/msw/dde.cpp:1070
5836 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../src/msw/dde.cpp:1079
5840 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../src/msw/dde.cpp:1085
5844 msgid ""
5845 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
5846 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
5847 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1272
5851 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../src/common/fileconf.cpp:1880
5855 #, c-format
5856 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../src/html/chm.cpp:330
5860 msgid "bad arguments to library function"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: ../src/html/chm.cpp:342
5864 msgid "bad signature"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1712
5868 msgid "bad zipfile offset to entry"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../src/common/ftp.cpp:381
5872 msgid "binary"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../src/common/fontcmn.cpp:696
5876 msgid "bold"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../src/os2/iniconf.cpp:458
5880 msgid "buffer is too small for Windows directory."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../src/common/ffile.cpp:91
5884 #, c-format
5885 msgid "can't close file '%s'"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../src/common/file.cpp:279
5889 #, c-format
5890 msgid "can't close file descriptor %d"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../src/common/file.cpp:545
5894 #, c-format
5895 msgid "can't commit changes to file '%s'"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../src/common/file.cpp:213
5899 #, c-format
5900 msgid "can't create file '%s'"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../src/common/fileconf.cpp:1195
5904 #, c-format
5905 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../src/common/file.cpp:451
5909 #, c-format
5910 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:299 ../src/msdos/utilsdos.cpp:458
5914 #, c-format
5915 msgid "can't execute '%s'"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1487
5919 msgid "can't find central directory in zip"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../src/common/file.cpp:421
5923 #, c-format
5924 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../src/msw/utils.cpp:394
5928 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../src/common/file.cpp:337
5932 #, c-format
5933 msgid "can't flush file descriptor %d"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: ../src/common/file.cpp:393 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:198
5937 #, c-format
5938 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../src/common/fontmap.cpp:323
5942 msgid "can't load any font, aborting"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:265
5946 #, c-format
5947 msgid "can't open file '%s'"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../src/common/fileconf.cpp:403
5951 #, c-format
5952 msgid "can't open global configuration file '%s'."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../src/common/fileconf.cpp:418
5956 #, c-format
5957 msgid "can't open user configuration file '%s'."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../src/common/fileconf.cpp:1039
5961 msgid "can't open user configuration file."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../src/common/zipstrm.cpp:528
5965 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../src/common/zipstrm.cpp:553
5969 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../src/common/file.cpp:303
5973 #, c-format
5974 msgid "can't read from file descriptor %d"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../src/common/file.cpp:540
5978 #, c-format
5979 msgid "can't remove file '%s'"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../src/common/file.cpp:556
5983 #, c-format
5984 msgid "can't remove temporary file '%s'"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../src/common/file.cpp:379 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
5988 #, c-format
5989 msgid "can't seek on file descriptor %d"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../src/common/textfile.cpp:233
5993 #, c-format
5994 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../src/common/file.cpp:319
5998 #, c-format
5999 msgid "can't write to file descriptor %d"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: ../src/common/fileconf.cpp:1050
6003 msgid "can't write user configuration file."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../src/common/intl.cpp:1152
6007 #, c-format
6008 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../src/html/chm.cpp:346
6012 msgid "checksum error"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../src/common/tarstrm.cpp:744
6016 msgid "checksum failure reading tar header block"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../src/html/chm.cpp:348
6020 msgid "compression error"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../src/common/regex.cpp:235
6024 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../src/common/menucmn.cpp:197
6028 msgid "ctrl"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../src/common/cmdline.cpp:1115
6032 msgid "date"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../src/html/chm.cpp:350
6036 msgid "decompression error"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../src/common/fmapbase.cpp:681
6040 msgid "default"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../src/common/xtistrm.cpp:839
6044 msgid "delegate has no type info"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../src/common/debugrpt.cpp:530
6048 msgid "dump of the process state (binary)"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../src/common/datetime.cpp:3936
6052 msgid "eighteenth"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../src/common/datetime.cpp:3926
6056 msgid "eighth"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../src/common/datetime.cpp:3929
6060 msgid "eleventh"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../src/common/strconv.cpp:3488
6064 #, c-format
6065 msgid "encoding %i"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../src/common/fileconf.cpp:1866
6069 #, c-format
6070 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../src/html/chm.cpp:344
6074 msgid "error in data format"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:399
6078 #, c-format
6079 msgid "error opening '%s'"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../src/html/chm.cpp:332
6083 msgid "error opening file"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1573
6087 msgid "error reading zip central directory"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1664
6091 msgid "error reading zip local header"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2383
6095 #, c-format
6096 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../src/msw/dialup.cpp:882
6100 msgid "establish"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../src/common/ffile.cpp:172
6104 #, c-format
6105 msgid "failed to flush the file '%s'"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../src/common/datetime.cpp:3933
6109 msgid "fifteenth"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../src/common/datetime.cpp:3923
6113 msgid "fifth"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../src/common/fileconf.cpp:666
6117 #, c-format
6118 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../src/common/fileconf.cpp:695
6122 #, c-format
6123 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../src/common/fileconf.cpp:718
6127 #, c-format
6128 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../src/common/fileconf.cpp:708
6132 #, c-format
6133 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../src/common/fileconf.cpp:630
6137 #, c-format
6138 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5342
6142 msgid "files"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../src/common/datetime.cpp:3919
6146 msgid "first"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1234
6150 msgid "font size"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../src/common/datetime.cpp:3932
6154 msgid "fourteenth"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../src/common/datetime.cpp:3922
6158 msgid "fourth"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../src/common/appbase.cpp:369
6162 msgid "generate verbose log messages"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7480
6166 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7520
6167 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7591
6168 msgid "image"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../src/common/tarstrm.cpp:721
6172 msgid "incomplete header block in tar"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../src/common/xtixml.cpp:476
6176 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1297
6180 msgid "incorrect size given for tar entry"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../src/msw/dialup.cpp:882
6184 msgid "initiate"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../src/common/tarstrm.cpp:917
6188 msgid "invalid data in extended tar header"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../src/common/file.cpp:453
6192 msgid "invalid eof() return value."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../src/generic/logg.cpp:1180
6196 msgid "invalid message box return value"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1444
6200 msgid "invalid zip file"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../src/common/fontcmn.cpp:701
6204 msgid "italic"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../src/common/fontcmn.cpp:691
6208 msgid "light"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../src/common/intl.cpp:1568
6212 #, c-format
6213 msgid "locale '%s' can not be set."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../src/common/intl.cpp:1143
6217 #, c-format
6218 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../src/common/datetime.cpp:4088
6222 msgid "midnight"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../src/common/datetime.cpp:3937
6226 msgid "nineteenth"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../src/common/datetime.cpp:3927
6230 msgid "ninth"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../src/msw/dde.cpp:1030
6234 msgid "no DDE error."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../src/html/chm.cpp:328
6238 msgid "no error"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../src/html/helpdata.cpp:655 ../src/html/htmlhelp.cpp:201
6242 msgid "noname"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../src/common/datetime.cpp:4087
6246 msgid "noon"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../src/common/cmdline.cpp:1111
6250 msgid "num"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../src/common/xtixml.cpp:255
6254 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../src/html/chm.cpp:340
6258 msgid "out of memory"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../src/common/debugrpt.cpp:506
6262 msgid "process context description"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../src/html/chm.cpp:334
6266 msgid "read error"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../src/common/filename.cpp:180
6270 msgid "reading"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1876
6274 #, c-format
6275 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1873
6279 #, c-format
6280 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../src/msw/dde.cpp:1073
6284 msgid "reentrancy problem."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../src/common/datetime.cpp:3920
6288 msgid "second"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../src/html/chm.cpp:338
6292 msgid "seek error"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../src/common/datetime.cpp:3935
6296 msgid "seventeenth"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../src/common/datetime.cpp:3925
6300 msgid "seventh"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../src/common/menucmn.cpp:201
6304 msgid "shift"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../src/common/appbase.cpp:359
6308 msgid "show this help message"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../src/common/datetime.cpp:3934
6312 msgid "sixteenth"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../src/common/datetime.cpp:3924
6316 msgid "sixth"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../src/common/appcmn.cpp:231
6320 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../src/common/appcmn.cpp:217
6324 msgid "specify the theme to use"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1779
6328 msgid "stored file length not in Zip header"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: ../src/common/cmdline.cpp:1107
6332 msgid "str"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../src/common/tarstrm.cpp:927 ../src/common/tarstrm.cpp:949
6336 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1417 ../src/common/tarstrm.cpp:1439
6337 msgid "tar entry not open"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../src/common/datetime.cpp:3928
6341 msgid "tenth"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../src/msw/dde.cpp:1037
6345 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../src/common/datetime.cpp:3921
6349 msgid "third"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../src/common/datetime.cpp:3931
6353 msgid "thirteenth"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../src/common/imagtiff.cpp:174 ../src/common/imagtiff.cpp:190
6357 #, c-format
6358 msgid "tiff module: %s"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../src/common/datetime.cpp:3746
6362 msgid "today"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../src/common/datetime.cpp:3748
6366 msgid "tomorrow"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:153
6370 msgid "translator-credits"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../src/common/datetime.cpp:3930
6374 msgid "twelfth"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../src/common/datetime.cpp:3938
6378 msgid "twentieth"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../src/common/fontcmn.cpp:602 ../src/common/fontcmn.cpp:687
6382 msgid "underlined"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../src/common/fileconf.cpp:1993
6386 #, c-format
6387 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../src/common/tarstrm.cpp:968
6391 msgid "unexpected end of file"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../src/common/tarstrm.cpp:351 ../src/generic/progdlgg.cpp:303
6395 msgid "unknown"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../src/common/xtixml.cpp:249
6399 #, c-format
6400 msgid "unknown class %s"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../src/common/regex.cpp:257 ../src/html/chm.cpp:352
6404 msgid "unknown error"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: ../src/msw/dialup.cpp:495
6408 #, c-format
6409 msgid "unknown error (error code %08x)."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
6413 msgid "unknown line terminator"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../src/common/file.cpp:361 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:166
6417 msgid "unknown seek origin"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../src/common/fmapbase.cpp:695
6421 #, c-format
6422 msgid "unknown-%d"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: ../src/common/docview.cpp:425
6426 msgid "unnamed"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: ../src/common/docview.cpp:1411
6430 #, c-format
6431 msgid "unnamed%d"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1793 ../src/common/zipstrm.cpp:2174
6435 msgid "unsupported Zip compression method"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../src/common/intl.cpp:1158
6439 #, c-format
6440 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../src/html/chm.cpp:336
6444 msgid "write error"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: ../src/common/filename.cpp:180
6448 msgid "writing"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../src/common/stopwatch.cpp:289
6452 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../include/wx/richtext/richtextbulletspage.h:39
6456 msgid "wxRichTextBulletsPage"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38
6460 #: ../include/wx/richtext/richtextindentspage.h:37
6461 #: ../include/wx/richtext/richtexttabspage.h:35
6462 msgid "wxRichTextFontPage"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../include/wx/richtext/richtextliststylepage.h:31
6466 msgid "wxRichTextListStylePage"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: ../include/wx/richtext/richtextstylepage.h:21
6470 msgid "wxRichTextStylePage"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: ../src/html/search.cpp:49
6474 msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../src/common/socket.cpp:412 ../src/common/socket.cpp:466
6478 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../src/common/socket.cpp:993
6482 msgid "wxSocket: unknown event!."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../src/motif/app.cpp:278
6486 #, c-format
6487 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../src/x11/app.cpp:170
6491 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:433
6495 msgid "xxxx"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../src/common/datetime.cpp:3747
6499 msgid "yesterday"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../src/common/zstream.cpp:245 ../src/common/zstream.cpp:413
6503 #, c-format
6504 msgid "zlib error %d"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../src/common/prntbase.cpp:1123
6508 msgid "|<<"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
6512 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:500
6513 msgid "~"
6514 msgstr ""