]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.pot
Add wxMouseEvent::GetColumnsPerAction().
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-06-10 17:19+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
21 #: ../src/common/debugrpt.cpp:580
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
25 msgstr ""
26
27 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:211
28 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
29 msgid " "
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
33 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/common/prntbase.cpp:547
37 #, c-format
38 msgid " (copy %d of %d)"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/common/log.cpp:428
42 #, c-format
43 msgid " (error %ld: %s)"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/common/imagtiff.cpp:76
47 #, c-format
48 msgid " (in module \"%s\")"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/common/docview.cpp:1620
52 msgid " - "
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:585 ../src/html/htmprint.cpp:705
56 msgid " Preview"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/common/fontcmn.cpp:812
60 msgid " bold"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/common/fontcmn.cpp:828
64 msgid " italic"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/common/fontcmn.cpp:808
68 msgid " light"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/common/paper.cpp:119
72 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/common/paper.cpp:120
76 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/common/paper.cpp:121
80 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
81 msgstr ""
82
83 #: ../src/common/paper.cpp:122
84 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/common/paper.cpp:118
88 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
92 #, c-format
93 msgid "%d of %lu"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719
97 #, c-format
98 msgid "%i of %i"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:316
102 #, c-format
103 msgid "%ld byte"
104 msgid_plural "%ld bytes"
105 msgstr[0] ""
106 msgstr[1] ""
107
108 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1046
109 #, c-format
110 msgid "%lu of %lu"
111 msgstr ""
112
113 #: ../src/common/cmdline.cpp:1043
114 #, c-format
115 msgid "%s (or %s)"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/generic/logg.cpp:231
119 #, c-format
120 msgid "%s Error"
121 msgstr ""
122
123 #: ../src/generic/logg.cpp:243
124 #, c-format
125 msgid "%s Information"
126 msgstr ""
127
128 #: ../src/generic/preferencesg.cpp:109
129 #, c-format
130 msgid "%s Preferences"
131 msgstr ""
132
133 #: ../src/generic/logg.cpp:235
134 #, c-format
135 msgid "%s Warning"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1320
139 #, c-format
140 msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
141 msgstr ""
142
143 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
144 #, c-format
145 msgid "%s files (%s)|%s"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:143
149 #: ../src/html/helpfrm.cpp:145
150 msgid "&About"
151 msgstr ""
152
153 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
154 msgid "&Actual Size"
155 msgstr ""
156
157 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
158 msgid "&After a paragraph:"
159 msgstr ""
160
161 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
162 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:320
163 msgid "&Alignment"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
167 msgid "&Apply"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
171 msgid "&Apply Style"
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/msw/mdi.cpp:176
175 msgid "&Arrange Icons"
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/common/stockitem.cpp:196
179 msgid "&Ascending"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
183 msgid "&Back"
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:114
187 msgid "&Based on:"
188 msgstr ""
189
190 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
191 msgid "&Before a paragraph:"
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
195 msgid "&Bg colour:"
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
199 msgid "&Bold"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
203 msgid "&Bottom"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
207 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
208 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260
209 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374
210 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:634
211 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641
212 msgid "&Bottom:"
213 msgstr ""
214
215 #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3524
216 msgid "&Box"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:211
220 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
221 msgid "&Bullet style:"
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/common/stockitem.cpp:147
225 msgid "&CD-Rom"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/generic/wizard.cpp:433 ../src/generic/fontdlgg.cpp:471
229 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:589
230 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
231 msgid "&Cancel"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/msw/mdi.cpp:172
235 msgid "&Cascade"
236 msgstr ""
237
238 #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5561
239 msgid "&Cell"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:440
243 msgid "&Character code:"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
247 msgid "&Clear"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/generic/logg.cpp:523 ../src/common/stockitem.cpp:149
251 #: ../src/common/prntbase.cpp:1571 ../src/univ/themes/win32.cpp:3757
252 #: ../src/html/helpfrm.cpp:140
253 msgid "&Close"
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/common/stockitem.cpp:194
257 msgid "&Color"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:259
261 msgid "&Colour:"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
265 msgid "&Convert"
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:325 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584
269 #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2285
270 msgid "&Copy"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:157
274 msgid "&Copy URL"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:329
278 msgid "&Customize..."
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331
282 msgid "&Debug report preview:"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
286 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:327 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586
287 #: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/msw/textctrl.cpp:2287
288 msgid "&Delete"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
292 msgid "&Delete Style..."
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/common/stockitem.cpp:197
296 msgid "&Descending"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/generic/logg.cpp:689
300 msgid "&Details"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
304 msgid "&Down"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
308 msgid "&Edit"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
312 msgid "&Edit Style..."
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/common/stockitem.cpp:156
316 msgid "&Execute"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:147
320 msgid "&File"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/common/stockitem.cpp:159
324 msgid "&Find"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/generic/wizard.cpp:627
328 msgid "&Finish"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
332 msgid "&First"
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241
336 msgid "&Floating mode:"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
340 msgid "&Floppy"
341 msgstr ""
342
343 #: ../src/common/stockitem.cpp:195
344 msgid "&Font"
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
348 msgid "&Font family:"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
352 msgid "&Font for Level..."
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:157
356 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:401
357 msgid "&Font:"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
361 msgid "&Forward"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452
365 msgid "&From:"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
369 msgid "&Harddisk"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:348
373 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
374 msgid "&Height:"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/generic/wizard.cpp:436 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:304
378 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:480 ../src/osx/menu_osx.cpp:719
379 #: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/html/helpfrm.cpp:148
380 msgid "&Help"
381 msgstr ""
382
383 #: ../include/wx/richmsgdlg.h:31
384 msgid "&Hide details"
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/common/stockitem.cpp:165
388 msgid "&Home"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:197
392 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:373
393 msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180
397 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
398 msgid "&Indeterminate"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/common/stockitem.cpp:167
402 msgid "&Index"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/common/stockitem.cpp:168
406 msgid "&Info"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/common/stockitem.cpp:169
410 msgid "&Italic"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/common/stockitem.cpp:170
414 msgid "&Jump to"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:166
418 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
419 msgid "&Justified"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/common/stockitem.cpp:175
423 msgid "&Last"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:152
427 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
428 msgid "&Left"
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
432 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
433 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413
434 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:382
435 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187
436 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301
437 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:529
438 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536
439 msgid "&Left:"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:184
443 msgid "&List level:"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/generic/logg.cpp:524
447 msgid "&Log"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3749
451 msgid "&Move"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:669
455 msgid "&Move the object to:"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/common/stockitem.cpp:176
459 msgid "&Network"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 ../src/common/stockitem.cpp:177
463 msgid "&New"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101
467 #: ../src/msw/mdi.cpp:177
468 msgid "&Next"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/wizard.cpp:627
472 msgid "&Next >"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678
476 msgid "&Next Paragraph"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:277
480 msgid "&Next Tip"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:124
484 msgid "&Next style:"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:477
488 msgid "&No"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:353
492 msgid "&Notes:"
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
496 msgid "&Number:"
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476 ../src/generic/fontdlgg.cpp:483
500 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:595 ../src/common/stockitem.cpp:179
501 msgid "&OK"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339 ../src/common/stockitem.cpp:180
505 #: ../src/html/helpfrm.cpp:138
506 msgid "&Open..."
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
510 msgid "&Outline level:"
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
514 msgid "&Page Break"
515 msgstr ""
516
517 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:326 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585
518 #: ../src/common/stockitem.cpp:181 ../src/msw/textctrl.cpp:2286
519 msgid "&Paste"
520 msgstr ""
521
522 #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4649
523 msgid "&Picture"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423
527 msgid "&Point size:"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:115
531 msgid "&Position (tenths of a mm):"
532 msgstr ""
533
534 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:511
535 msgid "&Position mode:"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/common/stockitem.cpp:182
539 msgid "&Preferences"
540 msgstr ""
541
542 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:113 ../src/generic/mdig.cpp:102
543 #: ../src/msw/mdi.cpp:178
544 msgid "&Previous"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
548 msgid "&Previous Paragraph"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/common/stockitem.cpp:184
552 msgid "&Print..."
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:331 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4915
556 #: ../src/common/stockitem.cpp:185
557 msgid "&Properties"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/common/stockitem.cpp:157
561 msgid "&Quit"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:322 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581
565 #: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/common/cmdproc.cpp:294
566 #: ../src/common/cmdproc.cpp:301 ../src/msw/textctrl.cpp:2282
567 msgid "&Redo"
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/common/cmdproc.cpp:290 ../src/common/cmdproc.cpp:310
571 msgid "&Redo "
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
575 msgid "&Rename Style..."
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
579 msgid "&Replace"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:288
583 msgid "&Restart numbering"
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748
587 msgid "&Restore"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:159
591 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
592 msgid "&Right"
593 msgstr ""
594
595 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
596 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299
597 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443
598 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
599 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212
600 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326
601 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:599
602 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606
603 msgid "&Right:"
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/common/stockitem.cpp:191
607 msgid "&Save"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/common/stockitem.cpp:192
611 msgid "&Save as"
612 msgstr ""
613
614 #: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
615 msgid "&See details"
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:271
619 msgid "&Show tips at startup"
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3751
623 msgid "&Size"
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169
627 msgid "&Size:"
628 msgstr ""
629
630 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
631 msgid "&Skip"
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
635 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:418
636 msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
637 msgstr ""
638
639 #: ../src/common/stockitem.cpp:198
640 msgid "&Spell Check"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/common/stockitem.cpp:199
644 msgid "&Stop"
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:200
648 msgid "&Strikethrough"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105
652 msgid "&Style:"
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:199
656 msgid "&Styles:"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414
660 msgid "&Subset:"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:269
664 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:223
665 msgid "&Symbol:"
666 msgstr ""
667
668 #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5643
669 msgid "&Table"
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/common/stockitem.cpp:201
673 msgid "&Top"
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329
677 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473
678 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235
679 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349
680 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:564
681 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571
682 msgid "&Top:"
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445 ../src/common/stockitem.cpp:203
686 msgid "&Underline"
687 msgstr ""
688
689 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:244
690 msgid "&Underlining:"
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:321 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:580
694 #: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/common/cmdproc.cpp:272
695 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2281
696 msgid "&Undo"
697 msgstr ""
698
699 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266
700 msgid "&Undo "
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
704 msgid "&Unindent"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/common/stockitem.cpp:206
708 msgid "&Up"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275
712 msgid "&Vertical alignment:"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:337
716 msgid "&View..."
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:394
720 msgid "&Weight:"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314
724 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321
725 msgid "&Width:"
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:312 ../src/aui/tabmdi.cpp:328
729 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:330 ../src/generic/mdig.cpp:295
730 #: ../src/generic/mdig.cpp:311 ../src/generic/mdig.cpp:315
731 #: ../src/msw/mdi.cpp:78
732 msgid "&Window"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/msw/msgdlg.cpp:477
736 msgid "&Yes"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/common/fontcmn.cpp:845
740 msgid "'"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/common/config.cpp:524 ../src/msw/regconf.cpp:259
744 #, c-format
745 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/common/valtext.cpp:250 ../src/common/valtext.cpp:252
749 #: ../src/common/valtext.cpp:254 ../src/common/valtext.cpp:256
750 #, c-format
751 msgid "'%s' is invalid"
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/common/cmdline.cpp:941 ../src/common/cmdline.cpp:959
755 #, c-format
756 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/common/translation.cpp:1080
760 #, c-format
761 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
762 msgstr ""
763
764 #: ../src/common/textbuf.cpp:240
765 #, c-format
766 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/common/valtext.cpp:248
770 #, c-format
771 msgid "'%s' should be numeric."
772 msgstr ""
773
774 #: ../src/common/valtext.cpp:240
775 #, c-format
776 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/common/valtext.cpp:242
780 #, c-format
781 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/common/valtext.cpp:244
785 #, c-format
786 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/common/valtext.cpp:246
790 #, c-format
791 msgid "'%s' should only contain digits."
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
795 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:180
796 msgid "(*)"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/html/helpwnd.cpp:976
800 msgid "(Help)"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
804 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
805 msgid "(None)"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:505
809 msgid "(Normal text)"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/html/helpwnd.cpp:426 ../src/html/helpwnd.cpp:1119
813 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1745
814 msgid "(bookmarks)"
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:239
818 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
819 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
820 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:299
821 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
822 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:312
823 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:830
824 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332
825 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:336
826 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:340
827 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
828 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
829 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
830 msgid "(none)"
831 msgstr ""
832
833 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
834 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298
835 msgid "*"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
839 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
840 msgid "*)"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
844 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301
845 msgid "+"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/msw/utils.cpp:1325
849 msgid ", 64-bit edition"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
853 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299
854 msgid "-"
855 msgstr ""
856
857 #: ../src/generic/filepickerg.cpp:67
858 msgid "..."
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:301
862 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
863 msgid "1.1"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:302
867 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
868 msgid "1.2"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
872 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
873 msgid "1.3"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
877 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
878 msgid "1.4"
879 msgstr ""
880
881 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
882 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
883 msgid "1.5"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:306
887 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
888 msgid "1.6"
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
892 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
893 msgid "1.7"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:308
897 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
898 msgid "1.8"
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:309
902 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
903 msgid "1.9"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/common/paper.cpp:142
907 msgid "10 x 11 in"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/common/paper.cpp:115
911 msgid "10 x 14 in"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/common/paper.cpp:116
915 msgid "11 x 17 in"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/common/paper.cpp:186
919 msgid "12 x 11 in"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/common/paper.cpp:143
923 msgid "15 x 11 in"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:310
927 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
928 msgid "2"
929 msgstr ""
930
931 #: ../src/common/paper.cpp:134
932 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
933 msgstr ""
934
935 #: ../src/common/paper.cpp:141
936 msgid "9 x 11 in"
937 msgstr ""
938
939 #: ../src/html/htmprint.cpp:432
940 msgid ": file does not exist!"
941 msgstr ""
942
943 #: ../src/common/fontmap.cpp:200
944 msgid ": unknown charset"
945 msgstr ""
946
947 #: ../src/common/fontmap.cpp:414
948 msgid ": unknown encoding"
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/generic/wizard.cpp:438
952 msgid "< &Back"
953 msgstr ""
954
955 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:609 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:816
956 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:836
957 msgid "<Any Decorative>"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:610 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:818
961 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:838
962 msgid "<Any Modern>"
963 msgstr ""
964
965 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:608 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:814
966 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:834
967 msgid "<Any Roman>"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:611 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:820
971 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:840
972 msgid "<Any Script>"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:612 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:825
976 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:844
977 msgid "<Any Swiss>"
978 msgstr ""
979
980 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:613 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:822
981 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:842
982 msgid "<Any Teletype>"
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:607
986 msgid "<Any>"
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 ../src/generic/filectrlg.cpp:310
990 msgid "<DIR>"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:291 ../src/generic/filectrlg.cpp:314
994 msgid "<DRIVE>"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 ../src/generic/filectrlg.cpp:312
998 msgid "<LINK>"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1279
1002 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1283
1006 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
1010 msgid "<b>Bold face.</b> "
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
1014 msgid "<i>Italic face.</i> "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
1018 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300
1019 msgid ">"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:315
1023 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/common/debugrpt.cpp:567
1027 msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../src/common/xtixml.cpp:419
1031 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
1035 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:307
1036 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:258
1037 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:260
1038 msgid "A standard bullet name."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/common/paper.cpp:219
1042 msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/common/paper.cpp:220
1046 msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/common/paper.cpp:161
1050 msgid "A2 420 x 594 mm"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/common/paper.cpp:158
1054 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/common/paper.cpp:163
1058 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/common/paper.cpp:172
1062 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/common/paper.cpp:162
1066 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/common/paper.cpp:108
1070 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../src/common/paper.cpp:148
1074 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/common/paper.cpp:155
1078 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/common/paper.cpp:173
1082 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/common/paper.cpp:150
1086 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/common/paper.cpp:99
1090 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/common/paper.cpp:109
1094 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/common/paper.cpp:159
1098 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/common/paper.cpp:174
1102 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/common/paper.cpp:156
1106 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/common/paper.cpp:110
1110 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/common/paper.cpp:166
1114 msgid "A6 105 x 148 mm"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/common/paper.cpp:179
1118 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:527
1122 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:340
1123 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/common/accelcmn.cpp:77
1127 msgid "ADD"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 ../src/common/ftp.cpp:406
1131 msgid "ASCII"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:564 ../src/common/stockitem.cpp:140
1135 msgid "About"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141 ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
1139 #, c-format
1140 msgid "About %s"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:517
1144 msgid "Absolute"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
1148 msgid "Actual Size"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/common/stockitem.cpp:141
1152 msgid "Add"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10477
1156 msgid "Add column"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/html/helpwnd.cpp:439
1160 msgid "Add current page to bookmarks"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10419
1164 msgid "Add row"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:284
1168 msgid "Add to custom colours"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../include/wx/xtiprop.h:260
1172 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../include/wx/xtiprop.h:198
1176 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../src/html/helpctrl.cpp:160
1180 #, c-format
1181 msgid "Adding book %s"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1934
1185 msgid "Adding flavor TEXT failed"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1955
1189 msgid "Adding flavor utxt failed"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../src/common/preferencescmn.cpp:40
1193 msgid "Advanced"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436
1197 msgid "After a paragraph:"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../src/common/stockitem.cpp:173
1201 msgid "Align Left"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/common/stockitem.cpp:174
1205 msgid "Align Right"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:263
1209 msgid "Alignment"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
1213 msgid "All"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1206 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90
1217 #, c-format
1218 msgid "All files (%s)|%s"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../include/wx/defs.h:2864
1222 msgid "All files (*)|*"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../include/wx/defs.h:2861
1226 msgid "All files (*.*)|*.*"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1045
1230 msgid "All styles"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/propgrid/manager.cpp:1497
1234 msgid "Alphabetic Mode"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/common/xtistrm.cpp:430
1238 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/unix/dialup.cpp:355
1242 msgid "Already dialling ISP."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/common/accelcmn.cpp:321 ../src/univ/themes/win32.cpp:3757
1246 msgid "Alt+"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/common/debugrpt.cpp:570
1250 msgid "And includes the following files:\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/generic/animateg.cpp:163
1254 #, c-format
1255 msgid "Animation file is not of type %ld."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/generic/logg.cpp:1035
1259 #, c-format
1260 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:536 ../src/osx/menu_osx.cpp:544
1264 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:583 ../src/osx/menu_osx.cpp:591
1265 msgid "Application"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
1269 msgid "Apply"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
1273 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1274 msgid "Arabic"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/common/fmapbase.cpp:154
1278 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:662
1282 #, c-format
1283 msgid "Argument %u not found."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:185
1287 msgid "Artists"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../src/common/stockitem.cpp:196
1291 msgid "Ascending"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:469
1295 msgid "Attributes"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:295
1299 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
1300 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:248
1301 msgid "Available fonts."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/common/paper.cpp:139
1305 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/common/paper.cpp:175
1309 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/common/paper.cpp:129
1313 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/common/paper.cpp:111
1317 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/common/paper.cpp:160
1321 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/common/paper.cpp:176
1325 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../src/common/paper.cpp:157
1329 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/common/paper.cpp:130
1333 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../src/common/paper.cpp:112
1337 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/common/paper.cpp:184
1341 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/common/paper.cpp:185
1345 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../src/common/paper.cpp:131
1349 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/common/accelcmn.cpp:50
1353 msgid "BACK"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/common/imagbmp.cpp:524 ../src/common/imagbmp.cpp:554
1357 #: ../src/common/imagbmp.cpp:569
1358 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../src/common/imagbmp.cpp:98
1362 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../src/common/imagbmp.cpp:339
1366 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../src/common/imagbmp.cpp:474
1370 msgid "BMP: Couldn't write data."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../src/common/imagbmp.cpp:240
1374 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/common/imagbmp.cpp:263
1378 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/common/imagbmp.cpp:134
1382 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
1386 msgid "Back"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119
1390 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:375
1391 msgid "Background"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131
1395 msgid "Background &colour:"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:407
1399 msgid "Background colour"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/common/fmapbase.cpp:161
1403 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1407 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:427
1411 msgid "Before a paragraph:"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
1415 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
1416 msgid "Bitmap"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2397
1420 msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:338
1424 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:541 ../src/common/stockitem.cpp:144
1425 msgid "Bold"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
1429 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389
1430 msgid "Border"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369
1434 msgid "Borders"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:145
1438 msgid "Bottom"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:899
1442 msgid "Bottom margin (mm):"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8858
1446 msgid "Box Properties"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1049
1450 msgid "Box styles"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
1454 msgid "Browse"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:246
1458 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1459 msgid "Bullet &Alignment:"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:310
1463 msgid "Bullet style"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:343
1467 msgid "Bullets"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/common/paper.cpp:100
1471 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/generic/logg.cpp:521
1475 msgid "C&lear"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:407
1479 msgid "C&olour:"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/common/paper.cpp:125
1483 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/common/paper.cpp:126
1487 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/common/paper.cpp:124
1491 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/common/paper.cpp:127
1495 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/common/paper.cpp:128
1499 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/common/accelcmn.cpp:67
1503 msgid "CANCEL"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/common/accelcmn.cpp:71
1507 msgid "CAPITAL"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/common/stockitem.cpp:147
1511 msgid "CD-Rom"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/html/chm.cpp:816 ../src/html/chm.cpp:875
1515 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/common/accelcmn.cpp:68
1519 msgid "CLEAR"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/common/accelcmn.cpp:112
1523 msgid "COMMAND"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:292
1527 msgid "Ca&pitals"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/common/cmdproc.cpp:268
1531 msgid "Can't &Undo "
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/common/image.cpp:2582
1535 msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../src/msw/registry.cpp:506
1539 #, c-format
1540 msgid "Can't close registry key '%s'"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/msw/registry.cpp:584
1544 #, c-format
1545 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/msw/registry.cpp:487
1549 #, c-format
1550 msgid "Can't create registry key '%s'"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../src/msw/thread.cpp:697 ../src/os2/thread.cpp:495
1554 msgid "Can't create thread"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../src/msw/window.cpp:3774
1558 #, c-format
1559 msgid "Can't create window of class %s"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/msw/registry.cpp:777
1563 #, c-format
1564 msgid "Can't delete key '%s'"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../src/msw/iniconf.cpp:459 ../src/os2/iniconf.cpp:472
1568 #, c-format
1569 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/msw/registry.cpp:805
1573 #, c-format
1574 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/msw/registry.cpp:1162
1578 #, c-format
1579 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../src/msw/registry.cpp:1117
1583 #, c-format
1584 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/msw/registry.cpp:1380
1588 #, c-format
1589 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/common/ffile.cpp:237
1593 #, c-format
1594 msgid "Can't find current position in file '%s'"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../src/msw/registry.cpp:417
1598 #, c-format
1599 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../src/common/zstream.cpp:347
1603 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../src/common/zstream.cpp:186
1607 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:433
1611 #, c-format
1612 msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../src/msw/registry.cpp:453
1616 #, c-format
1617 msgid "Can't open registry key '%s'"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/common/zstream.cpp:253
1621 #, c-format
1622 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/common/zstream.cpp:245
1626 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/msw/registry.cpp:1049
1630 #, c-format
1631 msgid "Can't read value of '%s'"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
1635 #: ../src/msw/registry.cpp:972
1636 #, c-format
1637 msgid "Can't read value of key '%s'"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/common/image.cpp:2379
1641 #, c-format
1642 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/generic/logg.cpp:580 ../src/generic/logg.cpp:997
1646 msgid "Can't save log contents to file."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/msw/thread.cpp:653 ../src/os2/thread.cpp:478
1650 msgid "Can't set thread priority"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:940
1654 #: ../src/msw/registry.cpp:1066
1655 #, c-format
1656 msgid "Can't set value of '%s'"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:356
1660 msgid "Can't write to child process's stdin"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../src/common/zstream.cpp:428
1664 #, c-format
1665 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:301
1669 #: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/msw/msgdlg.cpp:490
1670 #: ../src/msw/progdlg.cpp:674 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1671 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:197
1672 msgid "Cancel"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/os2/thread.cpp:117
1676 msgid "Cannot create mutex."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:896
1680 msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../src/common/filefn.cpp:1331
1684 #, c-format
1685 msgid "Cannot enumerate files '%s'"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../src/msw/dir.cpp:251
1689 #, c-format
1690 msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/msw/dialup.cpp:543
1694 #, c-format
1695 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/msw/dialup.cpp:849
1699 msgid "Cannot find the location of address book file"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:563
1703 #, c-format
1704 msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1031
1708 #, c-format
1709 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:909
1713 msgid "Cannot get the hostname"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:945
1717 msgid "Cannot get the official hostname"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../src/msw/dialup.cpp:950
1721 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:53
1725 msgid "Cannot initialize OLE"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/common/socket.cpp:848
1729 msgid "Cannot initialize sockets"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../src/msw/volume.cpp:621
1733 #, c-format
1734 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:362
1738 #, c-format
1739 msgid "Cannot load resources from '%s'."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:747
1743 #, c-format
1744 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
1748 #, c-format
1749 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../src/html/helpdata.cpp:665
1753 #, c-format
1754 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/html/helpdata.cpp:298
1758 #, c-format
1759 msgid "Cannot open contents file: %s"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1752
1763 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/html/helpdata.cpp:312
1767 #, c-format
1768 msgid "Cannot open index file: %s"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:729
1772 #, c-format
1773 msgid "Cannot open resources file '%s'."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1537
1777 msgid "Cannot print empty page."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/msw/volume.cpp:508
1781 #, c-format
1782 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/os2/thread.cpp:528
1786 #, c-format
1787 msgid "Cannot resume thread %lu"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/msw/thread.cpp:924
1791 #, c-format
1792 msgid "Cannot resume thread %lx"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1012
1796 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/common/intl.cpp:545
1800 #, c-format
1801 msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:832 ../src/msw/thread.cpp:570
1805 msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/os2/thread.cpp:514
1809 #, c-format
1810 msgid "Cannot suspend thread %lu"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../src/msw/thread.cpp:908
1814 #, c-format
1815 msgid "Cannot suspend thread %lx"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/msw/thread.cpp:831
1819 msgid "Cannot wait for thread termination"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/html/helpwnd.cpp:546
1823 msgid "Case sensitive"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/propgrid/manager.cpp:1496
1827 msgid "Categorized Mode"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9270
1831 msgid "Cell Properties"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../src/common/fmapbase.cpp:162
1835 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:173
1839 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
1840 msgid "Cen&tred"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/common/stockitem.cpp:171
1844 msgid "Centered"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/common/fmapbase.cpp:150
1848 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
1852 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
1853 msgid "Centre"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:175
1857 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
1858 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
1859 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:354
1860 msgid "Centre text."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284
1864 msgid "Centred"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1868 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
1869 msgid "Ch&oose..."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4030
1873 msgid "Change List Style"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3381
1877 msgid "Change Object Style"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3647
1881 msgid "Change Properties"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3198
1885 msgid "Change Style"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../src/common/fileconf.cpp:373
1889 #, c-format
1890 msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1047
1894 msgid "Character styles"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1898 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:227
1899 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
1900 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1901 msgid "Check to add a period after the bullet."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1905 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:241
1906 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
1907 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1908 msgid "Check to add a right parenthesis."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1912 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:234
1913 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
1914 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1915 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:543 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:545
1919 msgid "Check to make the font bold."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:550 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:552
1923 msgid "Check to make the font italic."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:559 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:561
1927 msgid "Check to make the font underlined."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290
1931 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
1932 msgid "Check to restart numbering."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:287
1936 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289
1937 msgid "Check to show a line through the text."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:294
1941 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
1942 msgid "Check to show the text in capitals."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301
1946 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303
1947 msgid "Check to show the text in small capitals."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315
1951 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317
1952 msgid "Check to show the text in subscript."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:308
1956 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:310
1957 msgid "Check to show the text in superscript."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../src/msw/dialup.cpp:785
1961 msgid "Choose ISP to dial"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/propgrid/props.cpp:1644
1965 msgid "Choose a directory:"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/propgrid/props.cpp:1703
1969 msgid "Choose a file"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:145 ../src/gtk/colordlg.cpp:64
1973 msgid "Choose colour"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:76
1977 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1978 msgid "Choose font"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../src/common/module.cpp:75
1982 #, c-format
1983 msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98
1987 msgid "Cl&ose"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:674
1991 msgid "Class not registered."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
1995 msgid "Clear"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../src/generic/logg.cpp:521
1999 msgid "Clear the log contents"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
2003 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
2004 msgid "Click to apply the selected style."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
2008 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:284
2009 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
2010 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:236
2011 msgid "Click to browse for a symbol."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:590 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:592
2015 msgid "Click to cancel changes to the font."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473 ../src/generic/fontdlgg.cpp:492
2019 msgid "Click to cancel the font selection."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:571 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:573
2023 msgid "Click to change the font colour."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277
2027 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279
2028 msgid "Click to change the text background colour."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:264
2032 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266
2033 msgid "Click to change the text colour."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
2037 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:198
2038 msgid "Click to choose the font for this level."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:280
2042 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282
2043 msgid "Click to close this window."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:597 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:599
2047 msgid "Click to confirm changes to the font."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478 ../src/generic/fontdlgg.cpp:480
2051 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/fontdlgg.cpp:487
2052 msgid "Click to confirm the font selection."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245
2056 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
2057 msgid "Click to create a new box style."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
2061 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
2062 msgid "Click to create a new character style."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239
2066 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
2067 msgid "Click to create a new list style."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
2071 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235
2072 msgid "Click to create a new paragraph style."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
2076 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:140
2077 msgid "Click to create a new tab position."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:150
2081 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:152
2082 msgid "Click to delete all tab positions."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:271
2086 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
2087 msgid "Click to delete the selected style."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
2091 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:146
2092 msgid "Click to delete the selected tab position."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265
2096 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267
2097 msgid "Click to edit the selected style."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
2101 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261
2102 msgid "Click to rename the selected style."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94 ../src/generic/progdlgg.cpp:805
2106 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:810 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
2107 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477 ../src/common/stockitem.cpp:149
2108 #: ../src/msw/progdlg.cpp:171 ../src/msw/progdlg.cpp:680
2109 #: ../src/html/helpdlg.cpp:91
2110 msgid "Close"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:110 ../src/generic/mdig.cpp:99
2114 msgid "Close All"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../src/common/stockitem.cpp:267
2118 msgid "Close current document"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../src/generic/logg.cpp:523
2122 msgid "Close this window"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/common/stockitem.cpp:194
2126 msgid "Color"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:724
2130 msgid "Colour"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../src/msw/colordlg.cpp:157
2134 #, c-format
2135 msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:567
2139 msgid "Colour:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901
2143 msgid "Column could not be added."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900
2147 msgid "Column description could not be initialized."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1539 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1560
2151 msgid "Column index not found."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1615
2155 msgid "Column width could not be determined"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902
2159 msgid "Column width could not be set."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/common/init.cpp:189
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
2166 "ignored."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../src/msw/fontdlg.cpp:120
2170 #, c-format
2171 msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/gtk/window.cpp:4283
2175 msgid ""
2176 "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
2177 "Manager."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
2181 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:545
2185 msgid "Computer"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../src/common/fileconf.cpp:966
2189 #, c-format
2190 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:60
2194 msgid "Confirm"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../src/msw/mimetype.cpp:735
2198 msgid "Confirm registry update"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../src/html/htmlwin.cpp:540
2202 msgid "Connecting..."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../src/html/helpwnd.cpp:482
2206 msgid "Contents"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../src/common/strconv.cpp:2262
2210 #, c-format
2211 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
2215 msgid "Convert"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/html/htmlwin.cpp:1053
2219 #, c-format
2220 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:253
2224 msgid "Copies:"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
2228 msgid "Copy"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../src/common/stockitem.cpp:259
2232 msgid "Copy selection"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../src/html/chm.cpp:719
2236 #, c-format
2237 msgid "Could not create temporary file '%s'"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1286 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1673
2241 msgid "Could not determine column index."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:877
2245 msgid "Could not determine column's position"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:844
2249 msgid "Could not determine number of columns."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:976
2253 msgid "Could not determine number of items"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../src/html/chm.cpp:274
2257 #, c-format
2258 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/generic/tabg.cpp:1049
2262 msgid "Could not find tab for id"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2557 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2592
2266 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2616 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2637
2267 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2774
2268 msgid "Could not get header description."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1170 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1196
2272 msgid "Could not get items."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2660 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2725
2276 msgid "Could not get property flags."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:727
2280 msgid "Could not get selected items."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../src/html/chm.cpp:445
2284 #, c-format
2285 msgid "Could not locate file '%s'."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:846
2289 msgid "Could not remove column."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:643
2293 msgid "Could not retrieve number of items"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2573
2297 msgid "Could not set alignment."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2804
2301 msgid "Could not set column width."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../src/common/filefn.cpp:1564
2305 msgid "Could not set current working directory"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2776
2309 msgid "Could not set header description."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2597
2313 msgid "Could not set icon."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2618
2317 msgid "Could not set maximum width."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2639
2321 msgid "Could not set minimum width."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2665 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2730
2325 msgid "Could not set property flags."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../src/common/prntbase.cpp:1986
2329 msgid "Could not start document preview."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../src/generic/printps.cpp:179 ../src/msw/printwin.cpp:211
2333 #: ../src/gtk/print.cpp:1087 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:923
2334 msgid "Could not start printing."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../src/common/wincmn.cpp:2104
2338 msgid "Could not transfer data to window"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../src/os2/thread.cpp:161
2342 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../src/msw/imaglist.cpp:167 ../src/msw/imaglist.cpp:198
2346 #: ../src/msw/imaglist.cpp:210 ../src/msw/dragimag.cpp:194
2347 #: ../src/msw/dragimag.cpp:233
2348 msgid "Couldn't add an image to the image list."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../src/msw/timer.cpp:135 ../src/os2/timer.cpp:114
2352 msgid "Couldn't create a timer"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:123
2356 msgid "Couldn't create the overlay window"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../src/common/translation.cpp:2015
2360 msgid "Couldn't enumerate translations"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../src/common/dynlib.cpp:157
2364 #, c-format
2365 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../src/gtk/print.cpp:2024
2369 msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../src/msw/thread.cpp:951
2373 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:130
2377 msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../src/common/imaggif.cpp:264
2381 msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../src/common/imagpng.cpp:658
2385 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/unix/sound.cpp:471
2389 #, c-format
2390 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/msw/dirdlg.cpp:442
2394 msgid "Couldn't obtain folder name"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226
2398 #, c-format
2399 msgid "Couldn't open audio: %s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:351
2403 #, c-format
2404 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/os2/thread.cpp:178
2408 msgid "Couldn't release a mutex"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../src/msw/listctrl.cpp:757
2412 #, c-format
2413 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../src/common/imagpng.cpp:747 ../src/common/imagpng.cpp:758
2417 #: ../src/common/imagpng.cpp:768
2418 msgid "Couldn't save PNG image."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../src/msw/thread.cpp:716
2422 msgid "Couldn't terminate thread"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../src/common/xtistrm.cpp:171
2426 #, c-format
2427 msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
2431 msgid "Create directory"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:229 ../src/generic/dirdlgg.cpp:132
2435 msgid "Create new directory"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../src/common/accelcmn.cpp:323
2439 msgid "Ctrl+"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:324 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583
2443 #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2284
2444 msgid "Cu&t"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:957
2448 msgid "Current directory:"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../src/gtk/print.cpp:769
2452 msgid "Custom size"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:61
2456 msgid "Customize Columns"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
2460 msgid "Cut"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../src/common/stockitem.cpp:260
2464 msgid "Cut selection"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../src/common/fmapbase.cpp:153
2468 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../src/common/paper.cpp:101
2472 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../src/msw/dde.cpp:709
2476 msgid "DDE poke request failed"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/common/accelcmn.cpp:80
2480 msgid "DECIMAL"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../src/common/accelcmn.cpp:48
2484 msgid "DEL"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../src/common/accelcmn.cpp:49
2488 msgid "DELETE"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1093
2492 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1041
2496 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1033
2500 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1061
2504 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1075
2508 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/common/accelcmn.cpp:81
2512 msgid "DIVIDE"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../src/common/paper.cpp:123
2516 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/common/accelcmn.cpp:60
2520 msgid "DOWN"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545
2524 msgid "Dashed"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1922
2528 msgid "Data object has invalid data format"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2492
2532 msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:297
2536 #, c-format
2537 msgid "Debug report \"%s\""
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/common/debugrpt.cpp:207
2541 msgid "Debug report couldn't be created."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../src/common/debugrpt.cpp:547
2545 msgid "Debug report generation has failed."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
2549 msgid "Decorative"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../src/common/fmapbase.cpp:797
2553 msgid "Default encoding"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:181
2557 msgid "Default font"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:516
2561 msgid "Default printer"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7794 ../src/common/stockitem.cpp:153
2565 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
2566 msgid "Delete"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
2570 msgid "Delete A&ll"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
2574 msgid "Delete Style"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1230 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1451
2578 msgid "Delete Text"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10369
2582 msgid "Delete column"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../src/generic/editlbox.cpp:275
2586 msgid "Delete item"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10301
2590 msgid "Delete row"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../src/common/stockitem.cpp:261
2594 msgid "Delete selection"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
2598 #, c-format
2599 msgid "Delete style %s?"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2603 #, c-format
2604 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../src/common/module.cpp:125
2608 #, c-format
2609 msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../src/common/stockitem.cpp:197
2613 msgid "Descending"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:627
2617 msgid "Desktop"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
2621 msgid "Developed by "
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:177
2625 msgid "Developers"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../src/msw/dialup.cpp:394
2629 msgid ""
2630 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2631 "not installed on this machine. Please install it."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:231
2635 msgid "Did you know..."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
2639 #, c-format
2640 msgid "DirectFB error %d occurred."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../src/motif/filedlg.cpp:220
2644 msgid "Directories"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/common/filefn.cpp:1246
2648 #, c-format
2649 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../src/common/filefn.cpp:1266
2653 #, c-format
2654 msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
2658 msgid "Directory does not exist"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1413
2662 msgid "Directory doesn't exist."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../src/common/docview.cpp:456
2666 msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../src/html/helpwnd.cpp:512
2670 msgid ""
2671 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
2672 "insensitive."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../src/html/helpwnd.cpp:692
2676 msgid "Display options dialog"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/html/helpwnd.cpp:327
2680 msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../src/msw/mimetype.cpp:728
2684 msgid ""
2685 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2686 "\" ?\n"
2687 "Current value is \n"
2688 "%s, \n"
2689 "New value is \n"
2690 "%s %1"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../src/common/docview.cpp:532
2694 #, c-format
2695 msgid "Do you want to save changes to %s?"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/common/prntbase.cpp:526
2699 msgid "Document:"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
2703 msgid "Documentation by "
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:181
2707 msgid "Documentation writers"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../src/common/sizer.cpp:2681
2711 msgid "Don't Save"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../src/msw/frame.cpp:123 ../src/html/htmlwin.cpp:607
2715 msgid "Done"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:482 ../src/msw/progdlg.cpp:408
2719 msgid "Done."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544
2723 msgid "Dotted"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546
2727 msgid "Double"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../src/common/paper.cpp:178
2731 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../src/common/xtixml.cpp:274
2735 #, c-format
2736 msgid "Doubly used id : %d"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:154
2740 msgid "Down"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:813
2744 msgid "Drag"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../src/common/paper.cpp:102
2748 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../src/common/accelcmn.cpp:62
2752 msgid "END"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../src/common/accelcmn.cpp:53
2756 msgid "ENTER"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:536
2760 msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../src/common/accelcmn.cpp:65
2764 msgid "ESC"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../src/common/accelcmn.cpp:66
2768 msgid "ESCAPE"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../src/common/accelcmn.cpp:74
2772 msgid "EXECUTE"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
2776 msgid "Edit"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../src/generic/editlbox.cpp:273
2780 msgid "Edit item"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350
2784 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:352
2785 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:462
2786 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:464
2787 msgid "Enable the height value."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:435
2791 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:437
2792 msgid "Enable the maximum width value."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408
2796 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410
2797 msgid "Enable the minimum height value."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381
2801 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383
2802 msgid "Enable the minimum width value."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316
2806 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318
2807 msgid "Enable the width value."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277
2811 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279
2812 msgid "Enable vertical alignment."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133
2816 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135
2817 msgid "Enables a background colour."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:932
2821 msgid "Enter a box style name"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:604
2825 msgid "Enter a character style name"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:818
2829 msgid "Enter a list style name"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:891
2833 msgid "Enter a new style name"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:652
2837 msgid "Enter a paragraph style name"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171
2841 #, c-format
2842 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../src/generic/helpext.cpp:464
2846 msgid "Entries found"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../src/common/paper.cpp:144
2850 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../src/common/config.cpp:474
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:671 ../src/generic/dirctrlg.cpp:689
2860 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:700 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
2861 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:678 ../src/generic/filectrlg.cpp:792
2862 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:806 ../src/generic/filectrlg.cpp:822
2863 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1382 ../src/generic/filectrlg.cpp:1413
2864 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:74 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2865 msgid "Error"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:104
2869 msgid "Error closing epoll descriptor"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:115
2873 msgid "Error closing kqueue instance"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
2877 msgid "Error creating directory"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1104
2881 msgid "Error in reading image DIB."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6564
2885 #, c-format
2886 msgid "Error in resource: %s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../src/common/fileconf.cpp:454
2890 msgid "Error reading config options."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../src/common/fileconf.cpp:1065
2894 msgid "Error saving user configuration data."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../src/gtk/print.cpp:681
2898 msgid "Error while printing: "
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../src/common/log.cpp:226
2902 msgid "Error: "
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../src/common/fmapbase.cpp:151
2906 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:640
2910 msgid "Event queue overflowed"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231
2914 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../src/common/stockitem.cpp:156
2918 msgid "Execute"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:931
2922 #, c-format
2923 msgid "Execution of command '%s' failed"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:164
2927 #, c-format
2928 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../src/common/paper.cpp:107
2932 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../src/msw/registry.cpp:1231
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../src/common/fmapbase.cpp:196
2942 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../src/html/chm.cpp:726
2946 #, c-format
2947 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../src/common/accelcmn.cpp:239 ../src/common/accelcmn.cpp:334
2951 msgid "F"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:641
2955 msgid "Face Name"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2959 msgid "Failed to access lock file."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:117
2963 #, c-format
2964 msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../src/msw/dib.cpp:549
2968 #, c-format
2969 msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../src/common/glcmn.cpp:88
2973 msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../src/unix/displayx11.cpp:289
2977 msgid "Failed to change video mode"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../src/common/image.cpp:3035
2981 #, c-format
2982 msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../src/common/debugrpt.cpp:241
2986 #, c-format
2987 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../src/common/filename.cpp:211
2991 msgid "Failed to close file handle"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2995 #, c-format
2996 msgid "Failed to close lock file '%s'"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:116
3000 msgid "Failed to close the clipboard."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../src/x11/utils.cpp:204
3004 #, c-format
3005 msgid "Failed to close the display \"%s\""
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../src/msw/dialup.cpp:819
3009 msgid "Failed to connect: missing username/password."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../src/msw/dialup.cpp:765
3013 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../src/common/textfile.cpp:201
3017 #, c-format
3018 msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../src/generic/logg.cpp:977
3022 msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../src/msw/registry.cpp:692
3026 #, c-format
3027 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../src/msw/registry.cpp:701
3031 #, c-format
3032 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../src/common/filefn.cpp:1054
3036 #, c-format
3037 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../src/msw/registry.cpp:679
3041 #, c-format
3042 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../src/msw/dde.cpp:1074
3046 msgid "Failed to create DDE string"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../src/msw/mdi.cpp:601
3050 msgid "Failed to create MDI parent frame."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../src/common/filename.cpp:1099
3054 msgid "Failed to create a temporary file name"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:278
3058 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:523
3062 #, c-format
3063 msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../src/msw/dde.cpp:443
3067 #, c-format
3068 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../src/msw/cursor.cpp:213
3072 msgid "Failed to create cursor."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../src/common/debugrpt.cpp:206
3076 #, c-format
3077 msgid "Failed to create directory \"%s\""
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "Failed to create directory '%s'\n"
3084 "(Do you have the required permissions?)"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:85
3088 msgid "Failed to create epoll descriptor"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../src/msw/mimetype.cpp:199
3092 #, c-format
3093 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
3097 #, c-format
3098 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:96
3102 msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../src/html/winpars.cpp:740
3106 #, c-format
3107 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:128
3111 msgid "Failed to empty the clipboard."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../src/unix/displayx11.cpp:266
3115 msgid "Failed to enumerate video modes"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../src/msw/dde.cpp:728
3119 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../src/msw/dialup.cpp:651 ../src/msw/dialup.cpp:885
3123 #, c-format
3124 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:532 ../src/unix/utilsunx.cpp:546
3128 #, c-format
3129 msgid "Failed to execute '%s'\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../src/common/debugrpt.cpp:698
3133 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:506
3137 #, c-format
3138 msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../src/common/regex.cpp:435 ../src/common/regex.cpp:483
3142 #, c-format
3143 msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../src/msw/dialup.cpp:717
3147 #, c-format
3148 msgid "Failed to get ISP names: %s"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:575
3152 #, c-format
3153 msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:748
3157 msgid "Failed to get data from the clipboard"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../src/common/time.cpp:250
3161 msgid "Failed to get the local system time"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../src/common/filefn.cpp:1448
3165 msgid "Failed to get the working directory"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../src/univ/theme.cpp:114
3169 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../src/msw/helpchm.cpp:64
3173 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:893
3177 msgid "Failed to initialize OpenGL"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../src/msw/dialup.cpp:880
3181 #, c-format
3182 msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1118
3186 msgid "Failed to insert text in the control."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../src/unix/snglinst.cpp:242
3190 #, c-format
3191 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../src/unix/appunix.cpp:90
3195 msgid "Failed to install signal handler"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1163
3199 msgid ""
3200 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
3201 "program"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../src/msw/utils.cpp:746
3205 #, c-format
3206 msgid "Failed to kill process %d"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../src/common/image.cpp:2261
3210 #, c-format
3211 msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../src/common/image.cpp:2270
3215 #, c-format
3216 msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../src/common/iconbndl.cpp:183
3220 #, c-format
3221 msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../src/common/iconbndl.cpp:191
3225 #, c-format
3226 msgid "Failed to load image %d from stream."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../src/common/image.cpp:2346 ../src/common/image.cpp:2365
3230 #, c-format
3231 msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:98
3235 #, c-format
3236 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../src/msw/volume.cpp:328
3240 msgid "Failed to load mpr.dll."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../src/msw/utils.cpp:1121
3244 #, c-format
3245 msgid "Failed to load resource \"%s\"."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../src/common/dynlib.cpp:105
3249 #, c-format
3250 msgid "Failed to load shared library '%s'"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../src/msw/utils.cpp:1128
3254 #, c-format
3255 msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/unix/snglinst.cpp:199
3259 #, c-format
3260 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:137
3264 #, c-format
3265 msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../src/common/filename.cpp:2669
3269 #, c-format
3270 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../src/common/selectdispatcher.cpp:253
3274 msgid "Failed to monitor I/O channels"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../src/common/filename.cpp:194
3278 #, c-format
3279 msgid "Failed to open '%s' for reading"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../src/common/filename.cpp:199
3283 #, c-format
3284 msgid "Failed to open '%s' for writing"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../src/html/chm.cpp:142
3288 #, c-format
3289 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../src/common/utilscmn.cpp:1135
3293 #, c-format
3294 msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:93
3298 #, c-format
3299 msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../src/x11/utils.cpp:223
3303 #, c-format
3304 msgid "Failed to open display \"%s\"."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../src/common/filename.cpp:1134
3308 msgid "Failed to open temporary file."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:95
3312 msgid "Failed to open the clipboard."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../src/common/translation.cpp:1164
3316 #, c-format
3317 msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../src/unix/mediactrl.cpp:1269
3321 #, c-format
3322 msgid "Failed to prepare playing \"%s\"."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:648
3326 msgid "Failed to put data on the clipboard"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../src/unix/snglinst.cpp:279
3330 msgid "Failed to read PID from lock file."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../src/common/fileconf.cpp:465
3334 msgid "Failed to read config options."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../src/common/docview.cpp:679
3338 #, c-format
3339 msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../src/dfb/evtloop.cpp:99
3343 msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:170
3347 msgid "Failed to read from wake-up pipe"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:614
3351 msgid "Failed to redirect child process input/output"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:740
3355 msgid "Failed to redirect the child process IO"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../src/msw/dde.cpp:294
3359 #, c-format
3360 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ../src/common/fontmap.cpp:246
3364 #, c-format
3365 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../src/common/debugrpt.cpp:224
3369 #, c-format
3370 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../src/unix/snglinst.cpp:323
3374 #, c-format
3375 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../src/unix/snglinst.cpp:289
3379 #, c-format
3380 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../src/msw/registry.cpp:529
3384 #, c-format
3385 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../src/common/filefn.cpp:1164
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
3392 "exists."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../src/msw/registry.cpp:634
3396 #, c-format
3397 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:498
3401 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../src/common/filename.cpp:2765
3405 #, c-format
3406 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../src/msw/dialup.cpp:488
3410 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:785
3414 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../src/common/docview.cpp:650
3418 #, c-format
3419 msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../src/msw/dib.cpp:327
3423 #, c-format
3424 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../src/msw/dde.cpp:769
3428 msgid "Failed to send DDE advise notification"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../src/common/ftp.cpp:405
3432 #, c-format
3433 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:374
3437 msgid "Failed to set clipboard data."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: ../src/unix/snglinst.cpp:182
3441 #, c-format
3442 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:603
3446 msgid "Failed to set process priority"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../src/common/file.cpp:577
3450 msgid "Failed to set temporary file permissions"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1059
3454 msgid "Failed to set text in the text control."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1294
3458 #, c-format
3459 msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1378 ../src/unix/threadpsx.cpp:1388
3463 #, c-format
3464 msgid "Failed to set thread priority %d."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:735
3468 msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../src/common/fs_mem.cpp:262
3472 #, c-format
3473 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../src/dfb/evtloop.cpp:171
3477 msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:103
3481 msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1570
3485 msgid "Failed to terminate a thread."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../src/msw/dde.cpp:747
3489 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../src/msw/dialup.cpp:960
3493 #, c-format
3494 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../src/common/filename.cpp:2684
3498 #, c-format
3499 msgid "Failed to touch the file '%s'"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../src/unix/snglinst.cpp:329
3503 #, c-format
3504 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../src/msw/dde.cpp:315
3508 #, c-format
3509 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:156
3513 #, c-format
3514 msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../src/common/fileconf.cpp:1038
3518 msgid "Failed to update user configuration file."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../src/common/debugrpt.cpp:711
3522 #, c-format
3523 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../src/unix/snglinst.cpp:169
3527 #, c-format
3528 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173
3532 msgid "False"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:659
3536 msgid "Family"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:122
3540 msgid "File"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../src/common/docview.cpp:667
3544 #, c-format
3545 msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../src/common/docview.cpp:644
3549 #, c-format
3550 msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:57
3554 #, c-format
3555 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../src/os2/filedlg.cpp:311
3559 #, c-format
3560 msgid ""
3561 "File '%s' already exists.\n"
3562 "Do you want to replace it?"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../src/common/filefn.cpp:1202
3566 #, c-format
3567 msgid "File '%s' couldn't be removed"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../src/common/filefn.cpp:1183
3571 #, c-format
3572 msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2687 ../src/common/textcmn.cpp:920
3576 msgid "File couldn't be loaded."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../src/msw/filedlg.cpp:459
3580 #, c-format
3581 msgid "File dialog failed with error code %0lx."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../src/common/docview.cpp:1767
3585 msgid "File error"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:689 ../src/generic/filectrlg.cpp:806
3589 msgid "File name exists already."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../src/motif/filedlg.cpp:221
3593 msgid "Files"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../src/common/filefn.cpp:1756
3597 #, c-format
3598 msgid "Files (%s)"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../src/motif/filedlg.cpp:219
3602 msgid "Filter"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/html/helpwnd.cpp:500
3606 msgid "Find"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
3610 msgid "First"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../src/common/prntbase.cpp:1519
3614 msgid "First page"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518
3618 msgid "Fixed"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1219
3622 msgid "Fixed font:"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1282
3626 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
3627 msgstr ""
3628
3629 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:226
3630 msgid "Floating"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
3634 msgid "Floppy"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../src/common/paper.cpp:113
3638 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:325 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:474
3642 #: ../src/common/stockitem.cpp:195
3643 msgid "Font"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:231
3647 msgid "Font &weight:"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1220
3651 msgid "Font size:"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:218
3655 msgid "Font st&yle:"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:516
3659 msgid "Font:"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:199
3663 #, c-format
3664 msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:580
3668 msgid "Fork failed"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
3672 msgid "Forward"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../src/common/xtixml.cpp:236
3676 msgid "Forward hrefs are not supported"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../src/html/helpwnd.cpp:888
3680 #, c-format
3681 msgid "Found %i matches"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:244
3685 msgid "From:"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../src/common/imaggif.cpp:161
3689 msgid "GIF: Invalid gif index."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../src/common/imaggif.cpp:151
3693 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../src/common/imaggif.cpp:135
3697 msgid "GIF: error in GIF image format."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../src/common/imaggif.cpp:138
3701 msgid "GIF: not enough memory."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../src/common/imaggif.cpp:141
3705 msgid "GIF: unknown error!!!"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../src/gtk/window.cpp:4265
3709 msgid ""
3710 "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
3711 "please install GTK+ 2.12 or later."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:526
3715 msgid "GTK+ theme"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../src/common/preferencescmn.cpp:38
3719 msgid "General"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../src/common/prntbase.cpp:244
3723 msgid "Generic PostScript"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../src/common/paper.cpp:137
3727 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../src/common/paper.cpp:136
3731 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../include/wx/xtiprop.h:189
3735 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../include/wx/xtiprop.h:267
3739 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../include/wx/xtiprop.h:207
3743 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../src/html/helpwnd.cpp:673
3747 msgid "Go back"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../src/html/helpwnd.cpp:674
3751 msgid "Go forward"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../src/html/helpwnd.cpp:676
3755 msgid "Go one level up in document hierarchy"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:224 ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
3759 msgid "Go to home directory"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:220
3763 msgid "Go to parent directory"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
3767 msgid "Graphics art by "
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../src/common/fmapbase.cpp:155
3771 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547
3775 msgid "Groove"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../src/common/zstream.cpp:159 ../src/common/zstream.cpp:319
3779 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../src/common/accelcmn.cpp:76
3783 msgid "HELP"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../src/common/accelcmn.cpp:61
3787 msgid "HOME"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1552
3791 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../src/html/htmlwin.cpp:655
3795 #, c-format
3796 msgid "HTML anchor %s does not exist."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1550
3800 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
3804 msgid "Harddisk"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../src/common/fmapbase.cpp:156
3808 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../src/osx/button_osx.cpp:40 ../src/common/stockitem.cpp:164
3812 #: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:117
3813 msgid "Help"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1213
3817 msgid "Help Browser Options"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../src/generic/helpext.cpp:459 ../src/generic/helpext.cpp:460
3821 msgid "Help Index"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1534
3825 msgid "Help Printing"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../src/html/helpwnd.cpp:814
3829 msgid "Help Topics"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
3833 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../src/generic/helpext.cpp:272
3837 #, c-format
3838 msgid "Help directory \"%s\" not found."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../src/generic/helpext.cpp:280
3842 #, c-format
3843 msgid "Help file \"%s\" not found."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../src/html/helpctrl.cpp:64
3847 #, c-format
3848 msgid "Help: %s"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:536 ../src/osx/menu_osx.cpp:583
3852 #, c-format
3853 msgid "Hide %s"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:538 ../src/osx/menu_osx.cpp:585
3857 msgid "Hide Others"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../src/generic/infobar.cpp:86
3861 msgid "Hide this notification message."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 ../src/common/stockitem.cpp:165
3865 msgid "Home"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:625
3869 msgid "Home directory"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250
3873 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252
3874 msgid "How the object will float relative to the text."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1119
3878 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1234 ../src/common/imagbmp.cpp:1295
3882 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1306 ../src/common/imagbmp.cpp:1319
3883 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1364 ../src/common/imagbmp.cpp:1376
3884 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1387
3885 msgid "ICO: Error writing the image file!"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1199
3889 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1207
3893 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1467
3897 msgid "ICO: Invalid icon index."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../src/common/imagiff.cpp:760
3901 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../src/common/imagiff.cpp:744
3905 msgid "IFF: error in IFF image format."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../src/common/imagiff.cpp:747
3909 msgid "IFF: not enough memory."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../src/common/imagiff.cpp:750
3913 msgid "IFF: unknown error!!!"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../src/common/accelcmn.cpp:51
3917 msgid "INS"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../src/common/accelcmn.cpp:52
3921 msgid "INSERT"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../src/common/fmapbase.cpp:198
3925 msgid "ISO-2022-JP"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2421
3929 msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../src/html/htmprint.cpp:283
3933 msgid ""
3934 "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
3935 "narrow."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:355
3939 msgid ""
3940 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3941 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
3945 msgid ""
3946 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3947 "\"Cancel\" button,\n"
3948 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3949 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../src/msw/registry.cpp:1396
3953 #, c-format
3954 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../src/common/xtistrm.cpp:300
3958 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../src/common/xti.cpp:514
3962 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../src/common/xti.cpp:502
3966 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:792
3970 msgid "Illegal directory name."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1381
3974 msgid "Illegal file specification."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../src/common/image.cpp:2054
3978 msgid "Image and mask have different sizes."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../src/common/image.cpp:2505
3982 #, c-format
3983 msgid "Image file is not of type %d."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../src/common/image.cpp:2635
3987 #, c-format
3988 msgid "Image is not of type %s."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../src/msw/textctrl.cpp:400
3992 msgid ""
3993 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3994 "Please reinstall riched32.dll"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:306
3998 msgid "Impossible to get child process input"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../src/common/filefn.cpp:1070
4002 #, c-format
4003 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../src/common/filefn.cpp:1084
4007 #, c-format
4008 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../src/common/filefn.cpp:1138
4012 #, c-format
4013 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../src/common/gifdecod.cpp:819
4017 #, c-format
4018 msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:625
4022 msgid "Incorrect number of arguments."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../src/common/stockitem.cpp:166
4026 msgid "Indent"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:331
4030 msgid "Indents && Spacing"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../src/common/stockitem.cpp:167 ../src/html/helpwnd.cpp:525
4034 msgid "Index"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../src/common/fmapbase.cpp:160
4038 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../src/common/stockitem.cpp:168
4042 msgid "Info"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../src/common/init.cpp:277
4046 msgid "Initialization failed in post init, aborting."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473
4050 msgid "Insert"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7673
4054 msgid "Insert Field"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7584
4058 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8490
4059 msgid "Insert Image"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7631
4063 msgid "Insert Object"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1171 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1361
4067 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7429
4068 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7456
4069 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7500
4070 msgid "Insert Text"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:320
4074 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:322
4075 msgid "Inserts a page break before the paragraph."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
4079 msgid "Inset"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../src/gtk/app.cpp:430
4083 #, c-format
4084 msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../src/common/imagtiff.cpp:315
4088 msgid "Invalid TIFF image index."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1783 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1878
4092 msgid "Invalid data view item"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../src/common/appcmn.cpp:246
4096 #, c-format
4097 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../src/x11/app.cpp:122
4101 #, c-format
4102 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:299
4106 #, c-format
4107 msgid "Invalid inotify event for \"%s\""
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../src/unix/snglinst.cpp:307
4111 #, c-format
4112 msgid "Invalid lock file '%s'."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../src/common/translation.cpp:1105
4116 msgid "Invalid message catalog."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: ../src/common/xtistrm.cpp:410 ../src/common/xtistrm.cpp:425
4120 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../src/common/xtistrm.cpp:440
4124 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../src/common/regex.cpp:314
4128 #, c-format
4129 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../src/common/config.cpp:227
4133 #, c-format
4134 msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:334
4138 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/common/stockitem.cpp:169
4139 msgid "Italic"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../src/common/paper.cpp:132
4143 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:256
4147 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:435
4151 msgid "JPEG: Couldn't save image."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../src/common/paper.cpp:165
4155 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../src/common/paper.cpp:169
4159 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../src/common/paper.cpp:182
4163 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../src/common/paper.cpp:170
4167 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../src/common/paper.cpp:183
4171 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../src/common/paper.cpp:167
4175 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../src/common/paper.cpp:180
4179 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../src/common/paper.cpp:168
4183 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../src/common/paper.cpp:181
4187 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../src/common/paper.cpp:187
4191 msgid "Japanese Envelope You #4"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../src/common/paper.cpp:188
4195 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../src/common/paper.cpp:140
4199 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../src/common/paper.cpp:177
4203 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../src/common/stockitem.cpp:170
4207 msgid "Jump to"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../src/common/stockitem.cpp:172
4211 msgid "Justified"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:168
4215 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
4216 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
4217 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:347
4218 msgid "Justify text left and right."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../src/common/fmapbase.cpp:164
4222 msgid "KOI8-R"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../src/common/fmapbase.cpp:165
4226 msgid "KOI8-U"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../src/common/accelcmn.cpp:255 ../src/common/accelcmn.cpp:337
4230 msgid "KP_"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../src/common/accelcmn.cpp:104
4234 msgid "KP_ADD"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../src/common/accelcmn.cpp:99
4238 msgid "KP_BEGIN"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../src/common/accelcmn.cpp:107
4242 msgid "KP_DECIMAL"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../src/common/accelcmn.cpp:101
4246 msgid "KP_DELETE"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../src/common/accelcmn.cpp:108
4250 msgid "KP_DIVIDE"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../src/common/accelcmn.cpp:93
4254 msgid "KP_DOWN"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../src/common/accelcmn.cpp:98
4258 msgid "KP_END"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../src/common/accelcmn.cpp:88
4262 msgid "KP_ENTER"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../src/common/accelcmn.cpp:102
4266 msgid "KP_EQUAL"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../src/common/accelcmn.cpp:89
4270 msgid "KP_HOME"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../src/common/accelcmn.cpp:100
4274 msgid "KP_INSERT"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../src/common/accelcmn.cpp:90
4278 msgid "KP_LEFT"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../src/common/accelcmn.cpp:103
4282 msgid "KP_MULTIPLY"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../src/common/accelcmn.cpp:96
4286 msgid "KP_NEXT"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../src/common/accelcmn.cpp:97
4290 msgid "KP_PAGEDOWN"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../src/common/accelcmn.cpp:95
4294 msgid "KP_PAGEUP"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../src/common/accelcmn.cpp:94
4298 msgid "KP_PRIOR"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../src/common/accelcmn.cpp:92
4302 msgid "KP_RIGHT"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../src/common/accelcmn.cpp:105
4306 msgid "KP_SEPARATOR"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../src/common/accelcmn.cpp:86
4310 msgid "KP_SPACE"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../src/common/accelcmn.cpp:106
4314 msgid "KP_SUBTRACT"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../src/common/accelcmn.cpp:87
4318 msgid "KP_TAB"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../src/common/accelcmn.cpp:91
4322 msgid "KP_UP"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
4326 msgid "L&ine spacing:"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../src/common/accelcmn.cpp:57
4330 msgid "LEFT"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
4334 msgid "Landscape"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../src/common/stockitem.cpp:175
4338 msgid "Last"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../src/common/prntbase.cpp:1543
4342 msgid "Last page"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../src/common/log.cpp:312
4346 #, c-format
4347 msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output"
4348 msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output"
4349 msgstr[0] ""
4350 msgstr[1] ""
4351
4352 #: ../src/common/paper.cpp:105
4353 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4357 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
4358 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
4359 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
4360 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
4361 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
4362 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246
4363 msgid "Left"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
4367 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
4368 msgid "Left (&first line):"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
4372 msgid "Left margin (mm):"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:154
4376 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
4377 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
4378 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:333
4379 msgid "Left-align text."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../src/common/paper.cpp:146
4383 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../src/common/paper.cpp:98
4387 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../src/common/paper.cpp:145
4391 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../src/common/paper.cpp:151
4395 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../src/common/paper.cpp:154
4399 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../src/common/paper.cpp:171
4403 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../src/common/paper.cpp:103
4407 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../src/common/paper.cpp:149
4411 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../src/common/paper.cpp:97
4415 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174
4419 msgid "License"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
4423 msgid "Light"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../src/generic/helpext.cpp:299
4427 #, c-format
4428 msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:445
4432 msgid "Line spacing:"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../src/html/chm.cpp:839
4436 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:350
4440 msgid "List Style"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1048
4444 msgid "List styles"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
4448 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:209
4449 msgid "Lists font sizes in points."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200
4453 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:202
4454 msgid "Lists the available fonts."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:326
4458 #, c-format
4459 msgid "Load %s file"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../src/html/htmlwin.cpp:571
4463 msgid "Loading : "
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../src/unix/snglinst.cpp:247
4467 #, c-format
4468 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
4472 #, c-format
4473 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../src/generic/logg.cpp:583
4477 #, c-format
4478 msgid "Log saved to the file '%s'."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
4482 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
4483 msgid "Lower case letters"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
4487 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
4488 msgid "Lower case roman numerals"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../src/gtk/mdi.cpp:423 ../src/gtk1/mdi.cpp:432
4492 msgid "MDI child"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../src/common/accelcmn.cpp:69
4496 msgid "MENU"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../src/msw/helpchm.cpp:57
4500 msgid ""
4501 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
4502 "not installed on this machine. Please install it."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3755
4506 msgid "Ma&ximize"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../src/common/fmapbase.cpp:204
4510 msgid "MacArabic"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../src/common/fmapbase.cpp:223
4514 msgid "MacArmenian"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: ../src/common/fmapbase.cpp:212
4518 msgid "MacBengali"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../src/common/fmapbase.cpp:218
4522 msgid "MacBurmese"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../src/common/fmapbase.cpp:237
4526 msgid "MacCeltic"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../src/common/fmapbase.cpp:228
4530 msgid "MacCentralEurRoman"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../src/common/fmapbase.cpp:224
4534 msgid "MacChineseSimp"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../src/common/fmapbase.cpp:202
4538 msgid "MacChineseTrad"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../src/common/fmapbase.cpp:234
4542 msgid "MacCroatian"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../src/common/fmapbase.cpp:207
4546 msgid "MacCyrillic"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../src/common/fmapbase.cpp:208
4550 msgid "MacDevanagari"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../src/common/fmapbase.cpp:232
4554 msgid "MacDingbats"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../src/common/fmapbase.cpp:227
4558 msgid "MacEthiopic"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../src/common/fmapbase.cpp:230
4562 msgid "MacExtArabic"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../src/common/fmapbase.cpp:238
4566 msgid "MacGaelic"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../src/common/fmapbase.cpp:222
4570 msgid "MacGeorgian"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../src/common/fmapbase.cpp:206
4574 msgid "MacGreek"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../src/common/fmapbase.cpp:210
4578 msgid "MacGujarati"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../src/common/fmapbase.cpp:209
4582 msgid "MacGurmukhi"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../src/common/fmapbase.cpp:205
4586 msgid "MacHebrew"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ../src/common/fmapbase.cpp:235
4590 msgid "MacIcelandic"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../src/common/fmapbase.cpp:201
4594 msgid "MacJapanese"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../src/common/fmapbase.cpp:215
4598 msgid "MacKannada"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../src/common/fmapbase.cpp:239
4602 msgid "MacKeyboardGlyphs"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../src/common/fmapbase.cpp:219
4606 msgid "MacKhmer"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../src/common/fmapbase.cpp:203
4610 msgid "MacKorean"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../src/common/fmapbase.cpp:221
4614 msgid "MacLaotian"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ../src/common/fmapbase.cpp:216
4618 msgid "MacMalayalam"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: ../src/common/fmapbase.cpp:226
4622 msgid "MacMongolian"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../src/common/fmapbase.cpp:211
4626 msgid "MacOriya"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../src/common/fmapbase.cpp:200
4630 msgid "MacRoman"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../src/common/fmapbase.cpp:236
4634 msgid "MacRomanian"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../src/common/fmapbase.cpp:217
4638 msgid "MacSinhalese"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../src/common/fmapbase.cpp:231
4642 msgid "MacSymbol"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../src/common/fmapbase.cpp:213
4646 msgid "MacTamil"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: ../src/common/fmapbase.cpp:214
4650 msgid "MacTelugu"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: ../src/common/fmapbase.cpp:220
4654 msgid "MacThai"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../src/common/fmapbase.cpp:225
4658 msgid "MacTibetan"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../src/common/fmapbase.cpp:233
4662 msgid "MacTurkish"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../src/common/fmapbase.cpp:229
4666 msgid "MacVietnamese"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:2025
4670 msgid "Make a selection:"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:363
4674 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172
4675 msgid "Margins"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
4679 msgid "Match case"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460
4683 msgid "Max height:"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433
4687 msgid "Max width:"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../src/unix/mediactrl.cpp:1007
4691 #, c-format
4692 msgid "Media playback error: %s"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../src/common/fs_mem.cpp:176
4696 #, c-format
4697 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../src/msw/frame.cpp:348
4701 msgid "Menu"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../src/common/msgout.cpp:125
4705 msgid "Message"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
4709 msgid "Metal theme"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:642
4713 msgid "Method or property not found."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3753
4717 msgid "Mi&nimize"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406
4721 msgid "Min height:"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379
4725 msgid "Min width:"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:658
4729 msgid "Missing a required parameter."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
4733 msgid "Modern"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:463
4737 msgid "Modified"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../src/common/module.cpp:134
4741 #, c-format
4742 msgid "Module \"%s\" initialization failed"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../src/common/paper.cpp:133
4746 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:144
4750 msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../src/generic/editlbox.cpp:277
4754 msgid "Move down"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../src/generic/editlbox.cpp:276
4758 msgid "Move up"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:679
4762 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
4763 msgid "Moves the object to the next paragraph."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:673
4767 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
4768 msgid "Moves the object to the previous paragraph."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9268
4772 msgid "Multiple Cell Properties"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../src/common/accelcmn.cpp:82
4776 msgid "NUM_LOCK"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:460
4780 msgid "Name"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../src/common/stockitem.cpp:176
4784 msgid "Network"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../src/common/stockitem.cpp:177
4788 msgid "New"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
4792 msgid "New &Box Style..."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
4796 msgid "New &Character Style..."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
4800 msgid "New &List Style..."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
4804 msgid "New &Paragraph Style..."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:604
4808 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:609
4809 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:652
4810 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:657
4811 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:818
4812 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:823
4813 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:891
4814 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:899
4815 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:932
4816 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:937
4817 msgid "New Style"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4821 msgid "New directory"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../src/generic/editlbox.cpp:274
4825 msgid "New item"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
4829 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:654 ../src/generic/filectrlg.cpp:663
4830 msgid "NewName"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:306
4834 msgid "Next"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../src/common/prntbase.cpp:1538 ../src/html/helpwnd.cpp:678
4838 msgid "Next page"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/motif/msgdlg.cpp:197
4842 msgid "No"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../src/generic/animateg.cpp:151
4846 #, c-format
4847 msgid "No animation handler for type %ld defined."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../src/dfb/bitmap.cpp:643 ../src/dfb/bitmap.cpp:677
4851 #, c-format
4852 msgid "No bitmap handler for type %d defined."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1785
4856 msgid "No column existing."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1675
4860 msgid "No column for the specified column existing."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1424
4864 msgid "No column for the specified column position existing."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../src/common/utilscmn.cpp:1049
4868 msgid "No default application configured for HTML files."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../src/generic/helpext.cpp:450
4872 msgid "No entries found."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../src/common/fontmap.cpp:422
4876 #, c-format
4877 msgid ""
4878 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
4879 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
4880 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
4881 "one)?"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../src/common/fontmap.cpp:427
4885 #, c-format
4886 msgid ""
4887 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
4888 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
4889 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../src/generic/animateg.cpp:143
4893 msgid "No handler found for animation type."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../src/common/image.cpp:2487
4897 msgid "No handler found for image type."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../src/common/image.cpp:2495 ../src/common/image.cpp:2606
4901 #: ../src/common/image.cpp:2659
4902 #, c-format
4903 msgid "No image handler for type %d defined."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../src/common/image.cpp:2629 ../src/common/image.cpp:2673
4907 #, c-format
4908 msgid "No image handler for type %s defined."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../src/html/helpwnd.cpp:871
4912 msgid "No matching page found yet"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1677 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1787
4916 msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425
4920 msgid "No renderer specified for column."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../src/unix/sound.cpp:82
4924 msgid "No sound"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../src/common/image.cpp:2062 ../src/common/image.cpp:2103
4928 msgid "No unused colour in image being masked."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../src/common/image.cpp:3132
4932 msgid "No unused colour in image."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../src/generic/helpext.cpp:307
4936 #, c-format
4937 msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542
4941 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245
4942 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
4943 msgid "None"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../src/common/fmapbase.cpp:158
4947 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
4951 msgid "Normal"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1276
4955 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1218
4959 msgid "Normal font:"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../src/propgrid/props.cpp:888
4963 #, c-format
4964 msgid "Not %s"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../include/wx/filename.h:594 ../include/wx/filename.h:599
4968 msgid "Not available"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:341
4972 msgid "Not underlined"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: ../src/common/paper.cpp:117
4976 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../src/generic/notifmsgg.cpp:105
4980 msgid "Notice"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:903
4984 msgid "Number of columns could not be determined."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
4988 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
4989 msgid "Numbered outline"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:298 ../src/common/stockitem.cpp:179
4993 #: ../src/msw/msgdlg.cpp:490 ../src/msw/msgdlg.cpp:796
4994 #: ../src/msw/dialog.cpp:121 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4995 msgid "OK"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:682
4999 #, c-format
5000 msgid "OLE Automation error in %s: %s"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39
5004 msgid "Object Properties"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:650
5008 msgid "Object implementation does not support named arguments."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../src/common/xtixml.cpp:265
5012 msgid "Objects must have an id attribute"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../src/common/docview.cpp:1751 ../src/common/docview.cpp:1793
5016 msgid "Open File"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../src/html/helpwnd.cpp:684 ../src/html/helpwnd.cpp:1557
5020 msgid "Open HTML document"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160
5024 #, c-format
5025 msgid "Open file \"%s\""
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../src/common/stockitem.cpp:180
5029 msgid "Open..."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:49
5033 #, c-format
5034 msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:700 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
5038 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:678 ../src/generic/filectrlg.cpp:822
5039 msgid "Operation not permitted."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../src/common/cmdline.cpp:728
5043 #, c-format
5044 msgid "Option '%s' can't be negated"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../src/common/cmdline.cpp:892
5048 #, c-format
5049 msgid "Option '%s' requires a value."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../src/common/cmdline.cpp:975
5053 #, c-format
5054 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
5058 msgid "Options"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
5062 msgid "Orientation"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../src/common/windowid.cpp:260
5066 msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400
5070 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533
5071 msgid "Outline"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550
5075 msgid "Outset"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:646
5079 msgid "Overflow while coercing argument values."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../src/common/accelcmn.cpp:85
5083 msgid "PAGEDOWN"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ../src/common/accelcmn.cpp:84
5087 msgid "PAGEUP"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../src/common/accelcmn.cpp:70
5091 msgid "PAUSE"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:481
5095 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457
5099 msgid "PCX: image format unsupported"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../src/common/imagpcx.cpp:480
5103 msgid "PCX: invalid image"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../src/common/imagpcx.cpp:443
5107 msgid "PCX: this is not a PCX file."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../src/common/imagpcx.cpp:460 ../src/common/imagpcx.cpp:482
5111 msgid "PCX: unknown error !!!"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../src/common/imagpcx.cpp:459
5115 msgid "PCX: version number too low"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../src/common/accelcmn.cpp:56
5119 msgid "PGDN"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../src/common/accelcmn.cpp:55
5123 msgid "PGUP"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../src/common/imagpnm.cpp:92
5127 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../src/common/imagpnm.cpp:74
5131 msgid "PNM: File format is not recognized."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../src/common/imagpnm.cpp:113 ../src/common/imagpnm.cpp:135
5135 #: ../src/common/imagpnm.cpp:157
5136 msgid "PNM: File seems truncated."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../src/common/paper.cpp:189
5140 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../src/common/paper.cpp:202
5144 msgid "PRC 16K Rotated"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../src/common/paper.cpp:190
5148 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../src/common/paper.cpp:203
5152 msgid "PRC 32K Rotated"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../src/common/paper.cpp:191
5156 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../src/common/paper.cpp:204
5160 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../src/common/paper.cpp:192
5164 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../src/common/paper.cpp:205
5168 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../src/common/paper.cpp:201
5172 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../src/common/paper.cpp:214
5176 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../src/common/paper.cpp:193
5180 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../src/common/paper.cpp:206
5184 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: ../src/common/paper.cpp:194
5188 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../src/common/paper.cpp:207
5192 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../src/common/paper.cpp:195
5196 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../src/common/paper.cpp:208
5200 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../src/common/paper.cpp:196
5204 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../src/common/paper.cpp:209
5208 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../src/common/paper.cpp:197
5212 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../src/common/paper.cpp:210
5216 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../src/common/paper.cpp:198
5220 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../src/common/paper.cpp:211
5224 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../src/common/paper.cpp:199
5228 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../src/common/paper.cpp:212
5232 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../src/common/paper.cpp:200
5236 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: ../src/common/paper.cpp:213
5240 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../src/common/accelcmn.cpp:73
5244 msgid "PRINT"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286
5248 msgid "Padding"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../src/common/prntbase.cpp:2045
5252 #, c-format
5253 msgid "Page %d"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../src/common/prntbase.cpp:2043
5257 #, c-format
5258 msgid "Page %d of %d"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ../src/gtk/print.cpp:784
5262 msgid "Page Setup"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834 ../src/common/prntbase.cpp:468
5266 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:711
5267 msgid "Page setup"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
5271 msgid "Pages"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:807
5275 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:848 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
5276 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063
5277 msgid "Paper size"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1046
5281 msgid "Paragraph styles"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../src/common/xtistrm.cpp:470
5285 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../src/common/xtistrm.cpp:481
5289 msgid "Passing an unknown object to GetObject"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3101 ../src/common/stockitem.cpp:181
5293 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
5294 msgid "Paste"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../src/common/stockitem.cpp:263
5298 msgid "Paste selection"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
5302 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
5303 msgid "Peri&od"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:466
5307 msgid "Permissions"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11568
5311 msgid "Picture Properties"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
5315 msgid "Pipe creation failed"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
5319 msgid "Please choose a valid font."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:73
5323 msgid "Please choose an existing file."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../src/html/helpwnd.cpp:813
5327 msgid "Please choose the page to display:"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../src/msw/dialup.cpp:786
5331 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../src/msw/listctrl.cpp:373
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
5338 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
5339 "or this program won't operate correctly."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
5343 msgid "Please select the columns to show and define their order:"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../src/common/prntbase.cpp:522
5347 msgid "Please wait while printing..."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:632
5351 msgid "Point Size"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1279 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1330
5355 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1421 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1444
5356 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1461 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1478
5357 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1780
5358 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1822 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1875
5359 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1998
5360 msgid "Pointer to data view control not set correctly."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1339
5364 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1422 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1479
5365 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1672 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781
5366 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1823 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1876
5367 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1999
5368 msgid "Pointer to model not set correctly."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
5372 msgid "Portrait"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:493
5376 msgid "Position"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:304
5380 msgid "PostScript file"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: ../src/common/stockitem.cpp:182
5384 msgid "Preferences"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:577
5388 msgid "Preferences..."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../src/common/prntbase.cpp:530
5392 msgid "Preparing"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:577
5396 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1235
5397 msgid "Preview:"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: ../src/common/prntbase.cpp:1524 ../src/html/helpwnd.cpp:677
5401 msgid "Previous page"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
5405 #: ../src/common/prntbase.cpp:410 ../src/common/prntbase.cpp:1512
5406 #: ../src/gtk/print.cpp:594 ../src/gtk/print.cpp:607
5407 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:538 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:550
5408 msgid "Print"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../include/wx/prntbase.h:396 ../src/common/docview.cpp:1245
5412 msgid "Print Preview"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../src/common/prntbase.cpp:1986 ../src/common/prntbase.cpp:2028
5416 #: ../src/common/prntbase.cpp:2036
5417 msgid "Print Preview Failure"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
5421 msgid "Print Range"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
5425 msgid "Print Setup"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
5429 msgid "Print in colour"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../src/common/stockitem.cpp:183
5433 msgid "Print previe&w..."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:945
5437 msgid "Print preview"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../src/common/docview.cpp:1239
5441 msgid "Print preview creation failed."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../src/common/stockitem.cpp:183
5445 msgid "Print preview..."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
5449 msgid "Print spooling"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../src/html/helpwnd.cpp:688
5453 msgid "Print this page"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
5457 msgid "Print to File"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../src/common/stockitem.cpp:184
5461 msgid "Print..."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:499
5465 msgid "Printer"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
5469 msgid "Printer command:"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
5473 msgid "Printer options"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
5477 msgid "Printer options:"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:922
5481 msgid "Printer..."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
5485 msgid "Printer:"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164 ../src/common/prntbase.cpp:519
5489 #: ../src/html/htmprint.cpp:278
5490 msgid "Printing"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../src/common/prntbase.cpp:587
5494 msgid "Printing "
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../src/common/prntbase.cpp:331
5498 msgid "Printing Error"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../src/common/prntbase.cpp:545
5502 #, c-format
5503 msgid "Printing page %d of %d"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../src/generic/printps.cpp:202
5507 #, c-format
5508 msgid "Printing page %d..."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../src/generic/printps.cpp:162
5512 msgid "Printing..."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110 ../include/wx/prntbase.h:264
5516 #: ../src/common/docview.cpp:2120
5517 msgid "Printout"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../src/common/debugrpt.cpp:554
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2473
5527 msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../src/common/prntbase.cpp:529
5531 msgid "Progress:"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../src/common/stockitem.cpp:185
5535 msgid "Properties"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../src/propgrid/manager.cpp:238
5539 msgid "Property"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3145 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3277
5543 msgid "Property Error"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../src/common/paper.cpp:114
5547 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../src/generic/logg.cpp:1037
5551 msgid "Question"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../src/common/stockitem.cpp:157
5555 msgid "Quit"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:544 ../src/osx/menu_osx.cpp:591
5559 #, c-format
5560 msgid "Quit %s"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../src/common/stockitem.cpp:264
5564 msgid "Quit this program"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../src/common/accelcmn.cpp:54
5568 msgid "RETURN"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../src/common/accelcmn.cpp:58
5572 msgid "RIGHT"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../src/common/accelcmn.cpp:328
5576 msgid "RawCtrl+"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../src/common/ffile.cpp:114 ../src/common/ffile.cpp:135
5580 #, c-format
5581 msgid "Read error on file '%s'"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: ../src/common/prntbase.cpp:258
5585 msgid "Ready"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
5589 msgid "Redo"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../src/common/stockitem.cpp:265
5593 msgid "Redo last action"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../src/common/stockitem.cpp:187
5597 msgid "Refresh"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../src/msw/registry.cpp:626
5601 #, c-format
5602 msgid "Registry key '%s' already exists."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: ../src/msw/registry.cpp:595
5606 #, c-format
5607 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: ../src/msw/registry.cpp:727
5611 #, c-format
5612 msgid ""
5613 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
5614 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
5615 "operation aborted."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../src/msw/registry.cpp:521
5619 #, c-format
5620 msgid "Registry value '%s' already exists."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:333
5624 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:337
5625 msgid "Regular"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:516
5629 msgid "Relative"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../src/generic/helpext.cpp:463
5633 msgid "Relevant entries:"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: ../src/common/stockitem.cpp:188
5637 msgid "Remove"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1429
5641 msgid "Remove Bullet"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: ../src/html/helpwnd.cpp:440
5645 msgid "Remove current page from bookmarks"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../src/common/rendcmn.cpp:195
5649 #, c-format
5650 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1431
5654 msgid "Rendering failed."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4203
5658 msgid "Renumber List"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../src/common/stockitem.cpp:189
5662 msgid "Rep&lace"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3261 ../src/common/stockitem.cpp:189
5666 msgid "Replace"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
5670 msgid "Replace &all"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../src/common/stockitem.cpp:262
5674 msgid "Replace selection"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
5678 msgid "Replace with:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: ../src/common/valtext.cpp:162
5682 msgid "Required information entry is empty."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../src/common/translation.cpp:1966
5686 #, c-format
5687 msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../src/common/stockitem.cpp:190
5691 msgid "Revert to Saved"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548
5695 msgid "Ridge"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
5699 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
5700 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247
5701 msgid "Right"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
5705 msgid "Right margin (mm):"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:161
5709 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
5710 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
5711 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:340
5712 msgid "Right-align text."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
5716 msgid "Roman"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:300
5720 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:253
5721 msgid "S&tandard bullet name:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../src/common/accelcmn.cpp:83
5725 msgid "SCROLL_LOCK"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../src/common/accelcmn.cpp:72
5729 msgid "SELECT"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: ../src/common/accelcmn.cpp:78
5733 msgid "SEPARATOR"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../src/common/accelcmn.cpp:75
5737 msgid "SNAPSHOT"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../src/common/accelcmn.cpp:63
5741 msgid "SPACE"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../src/common/accelcmn.cpp:258 ../src/common/accelcmn.cpp:340
5745 msgid "SPECIAL"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../src/common/accelcmn.cpp:79
5749 msgid "SUBTRACT"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/common/sizer.cpp:2679
5753 msgid "Save"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:328
5757 #, c-format
5758 msgid "Save %s file"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: ../src/generic/logg.cpp:519
5762 msgid "Save &As..."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: ../src/common/docview.cpp:361
5766 msgid "Save As"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../src/common/stockitem.cpp:192
5770 msgid "Save as"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../src/common/stockitem.cpp:268
5774 msgid "Save current document"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../src/common/stockitem.cpp:269
5778 msgid "Save current document with a different filename"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../src/generic/logg.cpp:519
5782 msgid "Save log contents to file"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
5786 msgid "Script"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../src/generic/srchctlg.cpp:68 ../src/html/helpwnd.cpp:548
5790 #: ../src/html/helpwnd.cpp:563
5791 msgid "Search"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../src/html/helpwnd.cpp:550
5795 msgid ""
5796 "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
5797 "above"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
5801 msgid "Search direction"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
5805 msgid "Search for:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1065
5809 msgid "Search in all books"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../src/html/helpwnd.cpp:870
5813 msgid "Searching..."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547
5817 msgid "Sections"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../src/common/ffile.cpp:221
5821 #, c-format
5822 msgid "Seek error on file '%s'"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../src/common/ffile.cpp:211
5826 #, c-format
5827 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:329 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588
5831 #: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/msw/textctrl.cpp:2289
5832 msgid "Select &All"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/stc/stc_i18n.cpp:22
5836 msgid "Select All"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../src/common/docview.cpp:1873
5840 msgid "Select a document template"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../src/common/docview.cpp:1947
5844 msgid "Select a document view"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236
5848 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:238
5849 msgid "Select regular or bold."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223
5853 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
5854 msgid "Select regular or italic style."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249
5858 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251
5859 msgid "Select underlining or no underlining."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../src/motif/filedlg.cpp:221
5863 msgid "Selection"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
5867 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:190
5868 msgid "Selects the list level to edit."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../src/common/cmdline.cpp:911
5872 #, c-format
5873 msgid "Separator expected after the option '%s'."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10226
5877 msgid "Set Cell Style"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../include/wx/xtiprop.h:180
5881 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../src/common/filename.cpp:2620
5885 msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
5889 msgid "Setup..."
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../src/msw/dialup.cpp:564
5893 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../src/common/accelcmn.cpp:325
5897 msgid "Shift+"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
5901 msgid "Show &hidden directories"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1004
5905 msgid "Show &hidden files"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../src/osx/menu_osx.cpp:539 ../src/osx/menu_osx.cpp:586
5909 msgid "Show All"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../src/common/stockitem.cpp:258
5913 msgid "Show about dialog"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: ../src/html/helpwnd.cpp:502
5917 msgid "Show all"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: ../src/html/helpwnd.cpp:513
5921 msgid "Show all items in index"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
5925 msgid "Show hidden directories"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: ../src/html/helpwnd.cpp:671
5929 msgid "Show/hide navigation panel"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422
5933 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:424
5934 msgid "Shows a Unicode subset."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:473
5938 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:475
5939 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
5940 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
5941 msgid "Shows a preview of the bullet settings."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:323
5945 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:325
5946 msgid "Shows a preview of the font settings."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:581 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:583
5950 msgid "Shows a preview of the font."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:328
5954 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:330
5955 msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461 ../src/generic/fontdlgg.cpp:463
5959 msgid "Shows the font preview."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../src/univ/themes/mono.cpp:517
5963 msgid "Simple monochrome theme"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:300
5967 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
5968 msgid "Single"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:461 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:357
5972 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296
5973 msgid "Size"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:526
5977 msgid "Size:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:263 ../src/generic/progdlgg.cpp:774
5981 #: ../src/msw/progdlg.cpp:802
5982 msgid "Skip"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
5986 msgid "Slant"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299
5990 msgid "Small C&apitals"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543
5994 msgid "Solid"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../src/common/docview.cpp:1769
5998 msgid "Sorry, could not open this file."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../src/common/prntbase.cpp:2028 ../src/common/prntbase.cpp:2036
6002 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:609
6006 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:657
6007 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:823
6008 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:899
6009 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:937
6010 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../src/common/docview.cpp:1792
6014 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../src/unix/sound.cpp:493
6018 msgid "Sound data are in unsupported format."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../src/unix/sound.cpp:478
6022 #, c-format
6023 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
6027 msgid "Spacing"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../src/common/stockitem.cpp:198
6031 msgid "Spell Check"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
6035 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
6036 msgid "Standard"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../src/common/paper.cpp:106
6040 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:515
6044 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520
6045 msgid "Static"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
6049 msgid "Status:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../src/common/stockitem.cpp:199
6053 msgid "Stop"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../src/common/stockitem.cpp:200
6057 msgid "Strikethrough"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../src/common/colourcmn.cpp:46
6061 #, c-format
6062 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:319 ../src/propgrid/advprops.cpp:648
6066 msgid "Style"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:48
6070 msgid "Style Organiser"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:535
6074 msgid "Style:"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
6078 msgid "Subscrip&t"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:306
6082 msgid "Supe&rscript"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../src/common/paper.cpp:152
6086 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../src/common/paper.cpp:153
6090 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
6094 msgid "Swiss"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
6098 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
6099 msgid "Symbol"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:289
6103 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:241
6104 msgid "Symbol &font:"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../src/common/accelcmn.cpp:64
6108 msgid "TAB"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../src/common/imagtiff.cpp:373 ../src/common/imagtiff.cpp:386
6112 #: ../src/common/imagtiff.cpp:745
6113 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../src/common/imagtiff.cpp:305
6117 msgid "TIFF: Error loading image."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: ../src/common/imagtiff.cpp:472
6121 msgid "TIFF: Error reading image."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../src/common/imagtiff.cpp:612
6125 msgid "TIFF: Error saving image."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../src/common/imagtiff.cpp:850
6129 msgid "TIFF: Error writing image."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: ../src/common/imagtiff.cpp:359
6133 msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10516
6137 msgid "Table Properties"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../src/common/paper.cpp:147
6141 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../src/common/paper.cpp:104
6145 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:337
6149 msgid "Tabs"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
6153 msgid "Teletype"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../src/common/docview.cpp:1874
6157 msgid "Templates"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2374
6161 msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../src/common/fmapbase.cpp:159
6165 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../src/common/ftp.cpp:621
6169 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
6170 msgstr ""
6171
6172 #: ../src/common/ftp.cpp:607
6173 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
6177 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:218
6178 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:165
6179 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:167
6180 msgid "The available bullet styles."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203
6184 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:205
6185 msgid "The available styles."
6186 msgstr ""
6187
6188 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139
6189 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141
6190 msgid "The background colour."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268
6194 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270
6195 msgid "The bottom margin size."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382
6199 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384
6200 msgid "The bottom padding size."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:636
6204 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:638
6205 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:650
6206 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:652
6207 msgid "The bottom position."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
6211 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:257
6212 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
6213 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:278
6214 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:205
6215 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:207
6216 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:228
6217 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
6218 msgid "The bullet character."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
6222 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:446
6223 msgid "The character code."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../src/common/fontmap.cpp:204
6227 #, c-format
6228 msgid ""
6229 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
6230 "another charset to replace it with or choose\n"
6231 "[Cancel] if it cannot be replaced"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:368
6235 #, c-format
6236 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
6240 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:131
6241 msgid "The default style for the next paragraph."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
6245 #, c-format
6246 msgid ""
6247 "The directory '%s' does not exist\n"
6248 "Create it now?"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: ../src/html/htmprint.cpp:272
6252 #, c-format
6253 msgid ""
6254 "The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
6255 "truncated if printed.\n"
6256 "\n"
6257 "Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../src/common/docview.cpp:1179
6261 #, c-format
6262 msgid ""
6263 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
6264 "It has been removed from the most recently used files list."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
6268 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
6269 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:395
6270 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
6271 msgid "The first line indent."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:464
6275 msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415 ../src/generic/fontdlgg.cpp:417
6279 msgid "The font colour."
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376 ../src/generic/fontdlgg.cpp:378
6283 msgid "The font family."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
6287 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:408
6288 msgid "The font from which to take the symbol."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428 ../src/generic/fontdlgg.cpp:430
6292 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435 ../src/generic/fontdlgg.cpp:437
6293 msgid "The font point size."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:530 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532
6297 msgid "The font size in points."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:191
6301 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193
6302 msgid "The font size units, points or pixels."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387 ../src/generic/fontdlgg.cpp:389
6306 msgid "The font style."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 ../src/generic/fontdlgg.cpp:400
6310 msgid "The font weight."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../src/common/docview.cpp:1460
6314 #, c-format
6315 msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
6319 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
6320 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
6321 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
6322 msgid "The left indent."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195
6326 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197
6327 msgid "The left margin size."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309
6331 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311
6332 msgid "The left padding size."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:531
6336 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:533
6337 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:545
6338 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:547
6339 msgid "The left position."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:313
6343 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
6344 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
6345 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
6346 msgid "The line spacing."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:269
6350 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:271
6351 msgid "The list item number."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:654
6355 msgid "The locale ID is unknown."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363
6359 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365
6360 msgid "The object height."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471
6364 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:473
6365 msgid "The object maximum height."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:444
6369 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:446
6370 msgid "The object maximum width."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417
6374 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419
6375 msgid "The object minimum height."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:390
6379 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:392
6380 msgid "The object minimum width."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329
6384 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331
6385 msgid "The object width."
6386 msgstr ""
6387
6388 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
6389 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
6390 msgid "The outline level."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../src/common/log.cpp:284
6394 #, c-format
6395 msgid "The previous message repeated %lu time."
6396 msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
6397 msgstr[0] ""
6398 msgstr[1] ""
6399
6400 #: ../src/common/log.cpp:277
6401 msgid "The previous message repeated once."
6402 msgstr ""
6403
6404 #: ../src/gtk/print.cpp:941 ../src/gtk/print.cpp:1124
6405 msgid "The print dialog returned an error."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:463
6409 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:465
6410 msgid "The range to show."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:319
6414 msgid ""
6415 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
6416 "private information,\n"
6417 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../src/common/cmdline.cpp:1076
6421 #, c-format
6422 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:230
6426 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:232
6427 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:404
6428 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:406
6429 msgid "The right indent."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220
6433 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222
6434 msgid "The right margin size."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334
6438 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336
6439 msgid "The right padding size."
6440 msgstr ""
6441
6442 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:601
6443 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:603
6444 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:615
6445 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:617
6446 msgid "The right position."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:292
6450 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
6451 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
6452 msgid "The spacing after the paragraph."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
6456 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
6457 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
6458 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:433
6459 msgid "The spacing before the paragraph."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
6463 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:111
6464 msgid "The style name."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
6468 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:121
6469 msgid "The style on which this style is based."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215
6473 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
6474 msgid "The style preview."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:670
6478 msgid "The system cannot find the file specified."
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
6482 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:121
6483 msgid "The tab position."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:125
6487 msgid "The tab positions."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2704
6491 msgid "The text couldn't be saved."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243
6495 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245
6496 msgid "The top margin size."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357
6500 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359
6501 msgid "The top padding size."
6502 msgstr ""
6503
6504 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:566
6505 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:568
6506 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:580
6507 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:582
6508 msgid "The top position."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../src/common/cmdline.cpp:1054
6512 #, c-format
6513 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../src/msw/dialup.cpp:453
6517 #, c-format
6518 msgid ""
6519 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
6520 "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: ../src/gtk/print.cpp:969
6524 msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1341
6528 msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:611 ../src/html/htmprint.cpp:736
6532 msgid ""
6533 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../src/html/htmprint.cpp:256
6537 msgid ""
6538 "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
6539 "when it is printed."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: ../src/common/image.cpp:2612
6543 #, c-format
6544 msgid "This is not a %s."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../src/common/wincmn.cpp:1637
6548 msgid "This platform does not support background transparency."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../src/gtk/window.cpp:4294
6552 msgid ""
6553 "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
6554 "with GTK+ 2.12 or newer."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
6558 msgid ""
6559 "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
6560 "comctl32.dll"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: ../src/msw/thread.cpp:1301
6564 msgid ""
6565 "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
6566 "storage"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1759
6570 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: ../src/msw/thread.cpp:1289
6574 msgid ""
6575 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
6576 "local storage"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1039
6580 msgid "Thread priority setting is ignored."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../src/msw/mdi.cpp:173
6584 msgid "Tile &Horizontally"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../src/msw/mdi.cpp:174
6588 msgid "Tile &Vertically"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../src/common/ftp.cpp:203
6592 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../src/os2/timer.cpp:100
6596 msgid "Timer creation failed."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:221
6600 msgid "Tip of the Day"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:155
6604 msgid "Tips not available, sorry!"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:248
6608 msgid "To:"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2452
6612 msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7926
6616 msgid "Too many EndStyle calls!"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../src/common/imagpng.cpp:287
6620 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283
6624 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 ../src/common/stockitem.cpp:201
6625 msgid "Top"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
6629 msgid "Top margin (mm):"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
6633 msgid "Translations by "
6634 msgstr ""
6635
6636 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:189
6637 msgid "Translators"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:174
6641 msgid "True"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../src/common/fs_mem.cpp:228
6645 #, c-format
6646 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../src/common/fmapbase.cpp:157
6650 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:462
6654 msgid "Type"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:161
6658 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163
6659 msgid "Type a font name."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:176
6663 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178
6664 msgid "Type a size in points."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:666
6668 #, c-format
6669 msgid "Type mismatch in argument %u."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../src/common/xtixml.cpp:357 ../src/common/xtixml.cpp:510
6673 #: ../src/common/xtistrm.cpp:323
6674 msgid "Type must have enum - long conversion"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:383
6678 #, c-format
6679 msgid ""
6680 "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
6681 "\"%s\"."
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../src/common/accelcmn.cpp:59
6685 msgid "UP"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../src/common/paper.cpp:135
6689 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../src/common/fmapbase.cpp:197
6693 msgid "US-ASCII"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:110
6697 msgid "Unable to add inotify watch"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:137
6701 msgid "Unable to add kqueue watch"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:143
6705 msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:126
6709 msgid "Unable to close I/O completion port handle"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:98
6713 msgid "Unable to close inotify instance"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:75
6717 #, c-format
6718 msgid "Unable to close path '%s'"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:49
6722 #, c-format
6723 msgid "Unable to close the handle for '%s'"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:241
6727 msgid "Unable to create I/O completion port"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:85
6731 msgid "Unable to create IOCP worker thread"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:75
6735 msgid "Unable to create inotify instance"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:98
6739 msgid "Unable to create kqueue instance"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:230
6743 msgid "Unable to dequeue completion packet"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:187
6747 msgid "Unable to get events from kqueue"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1904
6751 msgid "Unable to handle native drag&drop data"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../src/gtk/app.cpp:440
6755 msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../src/gtk/app.cpp:277
6759 msgid "Unable to initialize Hildon program"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:58
6763 #, c-format
6764 msgid "Unable to open path '%s'"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../src/html/htmlwin.cpp:557
6768 #, c-format
6769 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../src/unix/sound.cpp:369
6773 msgid "Unable to play sound asynchronously."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:208
6777 msgid "Unable to post completion status"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:531
6781 msgid "Unable to read from inotify descriptor"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:133
6785 msgid "Unable to remove inotify watch"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:155
6789 msgid "Unable to remove kqueue watch"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:169
6793 #, c-format
6794 msgid "Unable to set up watch for '%s'"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:92
6798 msgid "Unable to start IOCP worker thread"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../src/common/stockitem.cpp:202
6802 msgid "Undelete"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: ../src/common/stockitem.cpp:203
6806 msgid "Underline"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:342 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:557
6810 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:656
6811 msgid "Underlined"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
6815 msgid "Undo"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../src/common/stockitem.cpp:266
6819 msgid "Undo last action"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../src/common/cmdline.cpp:857
6823 #, c-format
6824 msgid "Unexpected characters following option '%s'."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:262
6828 #, c-format
6829 msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor."
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../src/common/cmdline.cpp:1017
6833 #, c-format
6834 msgid "Unexpected parameter '%s'"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:149
6838 msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../src/msw/fswatcher.cpp:71
6842 msgid "Ungraceful worker thread termination"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
6846 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
6847 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
6848 msgid "Unicode"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: ../src/common/fmapbase.cpp:186 ../src/common/fmapbase.cpp:192
6852 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../src/common/fmapbase.cpp:191
6856 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../src/common/fmapbase.cpp:187
6860 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../src/common/fmapbase.cpp:188 ../src/common/fmapbase.cpp:194
6864 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../src/common/fmapbase.cpp:193
6868 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: ../src/common/fmapbase.cpp:189
6872 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: ../src/common/fmapbase.cpp:183
6876 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../src/common/fmapbase.cpp:184
6880 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
6884 msgid "Unindent"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373
6888 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375
6889 msgid "Units for the bottom border width."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278
6893 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280
6894 msgid "Units for the bottom margin."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517
6898 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519
6899 msgid "Units for the bottom outline width."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392
6903 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394
6904 msgid "Units for the bottom padding."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661
6908 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663
6909 msgid "Units for the bottom position."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283
6913 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285
6914 msgid "Units for the left border width."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205
6918 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207
6919 msgid "Units for the left margin."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427
6923 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429
6924 msgid "Units for the left outline width."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319
6928 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321
6929 msgid "Units for the left padding."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556
6933 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558
6934 msgid "Units for the left position."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482
6938 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484
6939 msgid "Units for the maximum object height."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455
6943 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457
6944 msgid "Units for the maximum object width."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428
6948 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430
6949 msgid "Units for the minimum object height."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401
6953 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403
6954 msgid "Units for the minimum object width."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
6958 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
6959 msgid "Units for the object height."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
6963 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342
6964 msgid "Units for the object width."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313
6968 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315
6969 msgid "Units for the right border width."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230
6973 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232
6974 msgid "Units for the right margin."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
6978 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
6979 msgid "Units for the right outline width."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344
6983 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346
6984 msgid "Units for the right padding."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626
6988 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628
6989 msgid "Units for the right position."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343
6993 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
6994 msgid "Units for the top border width."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253
6998 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255
6999 msgid "Units for the top margin."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487
7003 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
7004 msgid "Units for the top outline width."
7005 msgstr ""
7006
7007 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367
7008 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369
7009 msgid "Units for the top padding."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591
7013 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593
7014 msgid "Units for the top position."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:383 ../src/generic/progdlgg.cpp:656
7018 msgid "Unknown"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: ../src/msw/dde.cpp:1178
7022 #, c-format
7023 msgid "Unknown DDE error %08x"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: ../src/common/xtistrm.cpp:415
7027 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../src/common/imagpng.cpp:615
7031 #, c-format
7032 msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: ../src/common/xtixml.cpp:328
7036 #, c-format
7037 msgid "Unknown Property %s"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../src/common/imagtiff.cpp:533
7041 #, c-format
7042 msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1979
7046 msgid "Unknown data format"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: ../src/unix/dlunix.cpp:335
7050 msgid "Unknown dynamic library error"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: ../src/common/fmapbase.cpp:811
7054 #, c-format
7055 msgid "Unknown encoding (%d)"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:678
7059 #, c-format
7060 msgid "Unknown error %08x"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:637
7064 msgid "Unknown exception"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: ../src/common/image.cpp:2597
7068 msgid "Unknown image data format."
7069 msgstr ""
7070
7071 #: ../src/common/cmdline.cpp:742
7072 #, c-format
7073 msgid "Unknown long option '%s'"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:621
7077 msgid "Unknown name or named argument."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../src/common/cmdline.cpp:757 ../src/common/cmdline.cpp:779
7081 #, c-format
7082 msgid "Unknown option '%s'"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../src/common/mimecmn.cpp:231
7086 #, c-format
7087 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/common/cmdproc.cpp:289
7091 #: ../src/common/cmdproc.cpp:309
7092 msgid "Unnamed command"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:399
7096 msgid "Unspecified"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:272 ../src/msw/clipbrd.cpp:440
7100 msgid "Unsupported clipboard format."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../src/common/appcmn.cpp:229
7104 #, c-format
7105 msgid "Unsupported theme '%s'."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:206
7109 msgid "Up"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
7113 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
7114 msgid "Upper case letters"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
7118 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
7119 msgid "Upper case roman numerals"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../src/common/cmdline.cpp:1148
7123 #, c-format
7124 msgid "Usage: %s"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:182
7128 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
7129 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
7130 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:361
7131 msgid "Use the current alignment setting."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724
7135 msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../src/common/valtext.cpp:175
7139 msgid "Validation conflict"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../src/propgrid/manager.cpp:239
7143 msgid "Value"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../src/propgrid/props.cpp:385
7147 #, c-format
7148 msgid "Value must be %s or higher."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../src/propgrid/props.cpp:412
7152 #, c-format
7153 msgid "Value must be %s or less."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: ../src/propgrid/props.cpp:389 ../src/propgrid/props.cpp:416
7157 #, c-format
7158 msgid "Value must be between %s and %s."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:129
7162 msgid "Version "
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288
7166 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290
7167 msgid "Vertical alignment."
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:217
7171 msgid "View files as a detailed view"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:215
7175 msgid "View files as a list view"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../src/common/docview.cpp:1948
7179 msgid "Views"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../src/common/accelcmn.cpp:109
7183 msgid "WINDOWS_LEFT"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../src/common/accelcmn.cpp:111
7187 msgid "WINDOWS_MENU"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../src/common/accelcmn.cpp:110
7191 msgid "WINDOWS_RIGHT"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:214
7195 #, c-format
7196 msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: ../src/common/log.cpp:230
7200 msgid "Warning: "
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:652
7204 msgid "Weight"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../src/common/fmapbase.cpp:149
7208 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../src/common/fmapbase.cpp:163
7212 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447 ../src/generic/fontdlgg.cpp:449
7216 msgid "Whether the font is underlined."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
7220 msgid "Whole word"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: ../src/html/helpwnd.cpp:547
7224 msgid "Whole words only"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1103
7228 msgid "Win32 theme"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../src/msw/utils.cpp:1221
7232 msgid "Win32s on Windows 3.1"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../src/msw/utils.cpp:1271
7236 msgid "Windows 2000"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../src/msw/utils.cpp:1303
7240 msgid "Windows 7"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../src/msw/utils.cpp:1235
7244 msgid "Windows 95"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../src/msw/utils.cpp:1231
7248 msgid "Windows 95 OSR2"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../src/msw/utils.cpp:1246
7252 msgid "Windows 98"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../src/msw/utils.cpp:1242
7256 msgid "Windows 98 SE"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: ../src/msw/utils.cpp:1253
7260 #, c-format
7261 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../src/common/fmapbase.cpp:178
7265 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../src/common/fmapbase.cpp:179
7269 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../src/msw/utils.cpp:1215
7273 #, c-format
7274 msgid "Windows CE (%d.%d)"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: ../src/common/fmapbase.cpp:172
7278 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../src/common/fmapbase.cpp:169
7282 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: ../src/common/fmapbase.cpp:171
7286 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: ../src/common/fmapbase.cpp:173
7290 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: ../src/common/fmapbase.cpp:175
7294 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: ../src/common/fmapbase.cpp:177
7298 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../src/common/fmapbase.cpp:168
7302 msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: ../src/common/fmapbase.cpp:181
7306 msgid "Windows Johab (CP 1361)"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: ../src/common/fmapbase.cpp:170
7310 msgid "Windows Korean (CP 949)"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: ../src/msw/utils.cpp:1250
7314 msgid "Windows ME"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: ../src/msw/utils.cpp:1311
7318 #, c-format
7319 msgid "Windows NT %lu.%lu"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: ../src/msw/utils.cpp:1280
7323 msgid "Windows Server 2003"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../src/msw/utils.cpp:1296
7327 msgid "Windows Server 2008"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: ../src/msw/utils.cpp:1302
7331 msgid "Windows Server 2008 R2"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: ../src/common/fmapbase.cpp:167
7335 msgid "Windows Thai (CP 874)"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: ../src/common/fmapbase.cpp:176
7339 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../src/common/fmapbase.cpp:180
7343 msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../src/msw/utils.cpp:1297
7347 msgid "Windows Vista"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../src/common/fmapbase.cpp:174
7351 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../src/msw/utils.cpp:1286
7355 msgid "Windows XP"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../src/common/fmapbase.cpp:182
7359 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../src/common/fmapbase.cpp:166
7363 msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../src/common/ffile.cpp:149
7367 #, c-format
7368 msgid "Write error on file '%s'"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: ../src/xml/xml.cpp:845
7372 #, c-format
7373 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:797
7377 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:706
7381 #, c-format
7382 msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:681
7386 msgid "XPM: incorrect header format!"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:717 ../src/common/xpmdecod.cpp:726
7390 #, c-format
7391 msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:756
7395 msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:783
7399 #, c-format
7400 msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/motif/msgdlg.cpp:197
7404 msgid "Yes"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:156
7408 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108 ../src/dfb/overlay.cpp:62
7412 msgid "You cannot Init an overlay twice"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
7416 msgid "You cannot add a new directory to this section."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3259
7420 msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: ../src/common/stockitem.cpp:210
7424 msgid "Zoom &In"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: ../src/common/stockitem.cpp:211
7428 msgid "Zoom &Out"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1565
7432 msgid "Zoom In"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/common/prntbase.cpp:1551
7436 msgid "Zoom Out"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
7440 msgid "Zoom to &Fit"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
7444 msgid "Zoom to Fit"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../src/msw/dde.cpp:1145
7448 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: ../src/msw/dde.cpp:1133
7452 msgid ""
7453 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
7454 "function,\n"
7455 "or an invalid instance identifier\n"
7456 "was passed to a DDEML function."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: ../src/msw/dde.cpp:1151
7460 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: ../src/msw/dde.cpp:1148
7464 msgid "a memory allocation failed."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: ../src/msw/dde.cpp:1142
7468 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: ../src/msw/dde.cpp:1124
7472 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: ../src/msw/dde.cpp:1130
7476 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../src/msw/dde.cpp:1139
7480 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: ../src/msw/dde.cpp:1157
7484 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: ../src/msw/dde.cpp:1172
7488 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../src/msw/dde.cpp:1166
7492 msgid ""
7493 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
7494 "that was terminated by the client, or the server\n"
7495 "terminated before completing a transaction."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../src/msw/dde.cpp:1154
7499 msgid "a transaction failed."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../src/common/accelcmn.cpp:185
7503 msgid "alt"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: ../src/msw/dde.cpp:1136
7507 msgid ""
7508 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
7509 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
7510 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
7511 "attempted to perform server transactions."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: ../src/msw/dde.cpp:1160
7515 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
7516 msgstr ""
7517
7518 #: ../src/msw/dde.cpp:1169
7519 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../src/msw/dde.cpp:1175
7523 msgid ""
7524 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
7525 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
7526 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
7527 msgstr ""
7528
7529 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1273
7530 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../src/common/fileconf.cpp:1883
7534 #, c-format
7535 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: ../src/html/chm.cpp:330
7539 msgid "bad arguments to library function"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: ../src/html/chm.cpp:342
7543 msgid "bad signature"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1716
7547 msgid "bad zipfile offset to entry"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: ../src/common/ftp.cpp:406
7551 msgid "binary"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: ../src/common/fontcmn.cpp:979
7555 msgid "bold"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: ../src/os2/iniconf.cpp:464
7559 msgid "buffer is too small for Windows directory."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: ../src/msw/utils.cpp:1317
7563 #, c-format
7564 msgid "build %lu"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: ../src/common/ffile.cpp:80
7568 #, c-format
7569 msgid "can't close file '%s'"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: ../src/common/file.cpp:279
7573 #, c-format
7574 msgid "can't close file descriptor %d"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: ../src/common/file.cpp:605
7578 #, c-format
7579 msgid "can't commit changes to file '%s'"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../src/common/file.cpp:213
7583 #, c-format
7584 msgid "can't create file '%s'"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../src/common/fileconf.cpp:1177
7588 #, c-format
7589 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: ../src/common/file.cpp:512
7593 #, c-format
7594 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311 ../src/msdos/utilsdos.cpp:476
7598 #, c-format
7599 msgid "can't execute '%s'"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1491
7603 msgid "can't find central directory in zip"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../src/common/file.cpp:482
7607 #, c-format
7608 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: ../src/msw/utils.cpp:374
7612 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../src/common/file.cpp:383
7616 #, c-format
7617 msgid "can't flush file descriptor %d"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: ../src/common/file.cpp:439 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
7621 #, c-format
7622 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../src/common/fontmap.cpp:326
7626 msgid "can't load any font, aborting"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: ../src/common/file.cpp:265 ../src/common/ffile.cpp:64
7630 #, c-format
7631 msgid "can't open file '%s'"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: ../src/common/fileconf.cpp:352
7635 #, c-format
7636 msgid "can't open global configuration file '%s'."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: ../src/common/fileconf.cpp:368
7640 #, c-format
7641 msgid "can't open user configuration file '%s'."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: ../src/common/fileconf.cpp:1018
7645 msgid "can't open user configuration file."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: ../src/common/zipstrm.cpp:528
7649 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: ../src/common/zipstrm.cpp:553
7653 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: ../src/common/file.cpp:335
7657 #, c-format
7658 msgid "can't read from file descriptor %d"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: ../src/common/file.cpp:600
7662 #, c-format
7663 msgid "can't remove file '%s'"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: ../src/common/file.cpp:617
7667 #, c-format
7668 msgid "can't remove temporary file '%s'"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: ../src/common/file.cpp:425 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
7672 #, c-format
7673 msgid "can't seek on file descriptor %d"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: ../src/common/textfile.cpp:300
7677 #, c-format
7678 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: ../src/common/file.cpp:351
7682 #, c-format
7683 msgid "can't write to file descriptor %d"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: ../src/common/fileconf.cpp:1032
7687 msgid "can't write user configuration file."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: ../src/html/chm.cpp:346
7691 msgid "checksum error"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: ../src/common/tarstrm.cpp:821
7695 msgid "checksum failure reading tar header block"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280
7699 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310
7700 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340
7701 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370
7702 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
7703 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454
7704 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484
7705 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514
7706 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
7707 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
7708 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
7709 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
7710 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
7711 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
7712 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
7713 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
7714 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336
7715 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:370
7716 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:397
7717 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:424
7718 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:451
7719 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:478
7720 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:552
7721 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:587
7722 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:622
7723 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:657
7724 msgid "cm"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: ../src/html/chm.cpp:348
7728 msgid "compression error"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../src/common/regex.cpp:240
7732 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../src/common/accelcmn.cpp:183
7736 msgid "ctrl"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../src/common/cmdline.cpp:1316
7740 msgid "date"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../src/html/chm.cpp:350
7744 msgid "decompression error"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:772 ../src/common/fmapbase.cpp:821
7748 msgid "default"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../src/common/cmdline.cpp:1312
7752 msgid "double"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../src/common/debugrpt.cpp:532
7756 msgid "dump of the process state (binary)"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1925
7760 msgid "eighteenth"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1915
7764 msgid "eighth"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1918
7768 msgid "eleventh"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../src/common/fileconf.cpp:1869
7772 #, c-format
7773 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: ../src/html/chm.cpp:344
7777 msgid "error in data format"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:414
7781 #, c-format
7782 msgid "error opening '%s'"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../src/html/chm.cpp:332
7786 msgid "error opening file"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1577
7790 msgid "error reading zip central directory"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1668
7794 msgid "error reading zip local header"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2397
7798 #, c-format
7799 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../src/common/ffile.cpp:171
7803 #, c-format
7804 msgid "failed to flush the file '%s'"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1922
7808 msgid "fifteenth"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1912
7812 msgid "fifth"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../src/common/fileconf.cpp:611
7816 #, c-format
7817 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: ../src/common/fileconf.cpp:640
7821 #, c-format
7822 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../src/common/fileconf.cpp:663
7826 #, c-format
7827 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: ../src/common/fileconf.cpp:653
7831 #, c-format
7832 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: ../src/common/fileconf.cpp:575
7836 #, c-format
7837 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
7838 msgstr ""
7839
7840 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8301
7841 msgid "files"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1908
7845 msgid "first"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1265
7849 msgid "font size"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1921
7853 msgid "fourteenth"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1911
7857 msgid "fourth"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../src/common/appbase.cpp:680
7861 msgid "generate verbose log messages"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11838
7865 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11948
7866 msgid "image"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../src/common/tarstrm.cpp:797
7870 msgid "incomplete header block in tar"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../src/common/xtixml.cpp:490
7874 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1382
7878 msgid "incorrect size given for tar entry"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: ../src/common/tarstrm.cpp:994
7882 msgid "invalid data in extended tar header"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../src/generic/logg.cpp:1051
7886 msgid "invalid message box return value"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1446
7890 msgid "invalid zip file"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: ../src/common/fontcmn.cpp:984
7894 msgid "italic"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../src/common/fontcmn.cpp:974
7898 msgid "light"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../src/common/intl.cpp:296
7902 #, c-format
7903 msgid "locale '%s' cannot be set."
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2081
7907 msgid "midnight"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1926
7911 msgid "nineteenth"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1916
7915 msgid "ninth"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: ../src/msw/dde.cpp:1120
7919 msgid "no DDE error."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../src/html/chm.cpp:328
7923 msgid "no error"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:175
7927 #, c-format
7928 msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: ../src/html/helpdata.cpp:655
7932 msgid "noname"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2080
7936 msgid "noon"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:771
7940 msgid "normal"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: ../src/gtk/print.cpp:1228 ../src/gtk/print.cpp:1333
7944 msgid "not implemented"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../src/common/cmdline.cpp:1308
7948 msgid "num"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: ../src/common/xtixml.cpp:260
7952 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../src/html/chm.cpp:340
7956 msgid "out of memory"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:337
7960 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:371
7961 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:398
7962 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:425
7963 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452
7964 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:479
7965 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:553
7966 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:588
7967 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:623
7968 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:658
7969 msgid "percent"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../src/common/debugrpt.cpp:508
7973 msgid "process context description"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187
7977 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190
7978 msgid "pt"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188
7982 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279
7983 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281
7984 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282
7985 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309
7986 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
7987 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312
7988 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339
7989 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341
7990 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342
7991 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
7992 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
7993 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372
7994 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
7995 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
7996 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
7997 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453
7998 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
7999 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
8000 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483
8001 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485
8002 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486
8003 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
8004 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515
8005 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516
8006 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
8007 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
8008 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
8009 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
8010 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
8011 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
8012 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
8013 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
8014 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
8015 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
8016 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
8017 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
8018 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
8019 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
8020 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
8021 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
8022 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
8023 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
8024 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
8025 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
8026 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
8027 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
8028 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
8029 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
8030 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335
8031 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
8032 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339
8033 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:369
8034 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372
8035 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373
8036 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396
8037 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399
8038 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400
8039 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423
8040 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426
8041 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427
8042 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450
8043 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453
8044 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
8045 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477
8046 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
8047 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
8048 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:551
8049 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554
8050 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555
8051 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:586
8052 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589
8053 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590
8054 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:621
8055 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624
8056 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625
8057 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:656
8058 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659
8059 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660
8060 msgid "px"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: ../src/common/accelcmn.cpp:189
8064 msgid "rawctrl"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: ../src/html/chm.cpp:334
8068 msgid "read error"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1883
8072 #, c-format
8073 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
8077 #, c-format
8078 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: ../src/msw/dde.cpp:1163
8082 msgid "reentrancy problem."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1909
8086 msgid "second"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../src/html/chm.cpp:338
8090 msgid "seek error"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1924
8094 msgid "seventeenth"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1914
8098 msgid "seventh"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../src/common/accelcmn.cpp:187
8102 msgid "shift"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: ../src/common/appbase.cpp:670
8106 msgid "show this help message"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1923
8110 msgid "sixteenth"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1913
8114 msgid "sixth"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: ../src/common/appcmn.cpp:207
8118 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../src/common/appcmn.cpp:193
8122 msgid "specify the theme to use"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8815
8126 msgid "standard/circle"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8816
8130 msgid "standard/circle-outline"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8818
8134 msgid "standard/diamond"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8817
8138 msgid "standard/square"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8819
8142 msgid "standard/triangle"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1783
8146 msgid "stored file length not in Zip header"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: ../src/common/cmdline.cpp:1304
8150 msgid "str"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: ../src/common/fontcmn.cpp:795 ../src/common/fontcmn.cpp:970
8154 msgid "strikethrough"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1004 ../src/common/tarstrm.cpp:1026
8158 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1508 ../src/common/tarstrm.cpp:1530
8159 msgid "tar entry not open"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917
8163 msgid "tenth"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../src/msw/dde.cpp:1127
8167 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1910
8171 msgid "third"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1920
8175 msgid "thirteenth"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1714
8179 msgid "today"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1716
8183 msgid "tomorrow"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: ../src/common/fileconf.cpp:1980
8187 #, c-format
8188 msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:219
8192 msgid "translator-credits"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1919
8196 msgid "twelfth"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1927
8200 msgid "twentieth"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: ../src/common/fontcmn.cpp:790 ../src/common/fontcmn.cpp:966
8204 msgid "underlined"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: ../src/common/fileconf.cpp:2015
8208 #, c-format
8209 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1046
8213 msgid "unexpected end of file"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:400 ../src/common/tarstrm.cpp:372
8217 #: ../src/common/tarstrm.cpp:395 ../src/common/tarstrm.cpp:426
8218 msgid "unknown"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: ../src/common/xtixml.cpp:254
8222 #, c-format
8223 msgid "unknown class %s"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
8227 msgid "unknown error"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: ../src/msw/dialup.cpp:491
8231 #, c-format
8232 msgid "unknown error (error code %08x)."
8233 msgstr ""
8234
8235 #: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
8236 msgid "unknown seek origin"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: ../src/common/fmapbase.cpp:835
8240 #, c-format
8241 msgid "unknown-%d"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: ../src/common/docview.cpp:508
8245 msgid "unnamed"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: ../src/common/docview.cpp:1602
8249 #, c-format
8250 msgid "unnamed%d"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1797 ../src/common/zipstrm.cpp:2185
8254 msgid "unsupported Zip compression method"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: ../src/common/translation.cpp:1886
8258 #, c-format
8259 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
8260 msgstr ""
8261
8262 #: ../src/html/chm.cpp:336
8263 msgid "write error"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../src/common/time.cpp:319
8267 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ../src/gtk/print.cpp:997
8271 msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1304
8275 msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:908
8279 msgid "wxWidget's control not initialized."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ../src/motif/app.cpp:246
8283 #, c-format
8284 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../src/x11/app.cpp:165
8288 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:435
8292 msgid "xxxx"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1715
8296 msgid "yesterday"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../src/common/zstream.cpp:252 ../src/common/zstream.cpp:427
8300 #, c-format
8301 msgid "zlib error %d"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
8305 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:302
8306 msgid "~"
8307 msgstr ""