3 "Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2005-04-11 22:24+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2004-05-19 19:35+0200\n"
6 "Last-Translator: Lauris <Bukšis>\n"
7 "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: ../src/common/debugrpt.cpp:547
17 #: ../src/common/debugrpt.cpp:550
20 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
23 #: ../src/palmos/utils.cpp:205
27 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293
28 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
31 #: ../src/common/log.cpp:321
33 msgid " (error %ld: %s)"
34 msgstr " (kļūda %ld: %s)"
36 #: ../src/common/docview.cpp:1432
40 #: ../src/html/htmprint.cpp:570
44 #: ../src/common/paper.cpp:131
45 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
48 #: ../src/common/paper.cpp:132
49 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
52 #: ../src/common/paper.cpp:133
53 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
56 #: ../src/common/paper.cpp:134
57 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
60 #: ../src/common/paper.cpp:130
61 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
64 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
65 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
66 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
68 msgid "#define %s must be an integer."
71 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044
72 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736
77 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:295
82 #: ../src/common/cmdline.cpp:851
87 #: ../src/generic/logg.cpp:266
92 #: ../src/generic/logg.cpp:274
94 msgid "%s Information"
95 msgstr "%s Informācija"
97 #: ../src/generic/logg.cpp:270
100 msgstr "%s Brīdinājums"
102 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81
104 msgid "%s files (%s)|%s"
105 msgstr "%s failus (%s)|%s"
107 #: ../src/common/msgout.cpp:189
110 msgstr "%s paziņojums"
112 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
114 msgid "%s not a bitmap resource specification."
117 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
119 msgid "%s not an icon resource specification."
122 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
123 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
124 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
126 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
129 #: ../src/html/helpfrm.cpp:357 ../src/html/helpfrm.cpp:359
133 #: ../src/common/stockitem.cpp:153
137 #: ../src/common/stockitem.cpp:108
141 #: ../src/msw/mdi.cpp:190
142 msgid "&Arrange Icons"
145 #: ../src/common/stockitem.cpp:118
149 #: ../src/common/stockitem.cpp:109
154 #: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:363
155 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/generic/wizard.cpp:418
159 #: ../src/msw/mdi.cpp:186
163 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
167 #: ../src/common/prntbase.cpp:828 ../src/common/stockitem.cpp:112
168 #: ../src/generic/logg.cpp:512 ../src/html/helpfrm.cpp:354
172 #: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2065
176 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:301
177 msgid "&Debug report preview:"
180 #: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2067
184 #: ../src/generic/logg.cpp:718
188 #: ../src/common/stockitem.cpp:119
193 #: ../src/html/helpfrm.cpp:361
197 #: ../src/common/stockitem.cpp:116
201 #: ../src/generic/wizard.cpp:606
205 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273
206 msgid "&Font family:"
209 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
212 msgstr "Iet uz priekšu"
214 #: ../src/common/prntbase.cpp:863
218 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414
219 #: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:362
223 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
227 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
232 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
237 #: ../src/generic/logg.cpp:513
241 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4817
245 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
250 #: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
254 #: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608
258 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:243
260 msgstr "&Nākošais Padoms"
262 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
266 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
270 #: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
271 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375
276 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
280 #: ../src/html/helpfrm.cpp:352
284 #: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2066
288 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
292 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
296 #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
298 msgstr "Ie&priekšējais"
300 #: ../src/common/stockitem.cpp:137
305 #: ../src/common/prntbase.cpp:833
309 #: ../src/common/stockitem.cpp:139
312 msgstr "Ie&priekšējais"
314 #: ../src/common/stockitem.cpp:140
318 #: ../src/common/cmdproc.cpp:292 ../src/common/cmdproc.cpp:299
319 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2062
323 #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308
327 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185
331 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4816
335 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
338 msgstr "&Saglabāt..."
340 #: ../src/generic/logg.cpp:508
342 msgstr "&Saglabāt..."
344 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
345 msgid "&Show tips at startup"
346 msgstr "Rādīt dienas padomu&s"
348 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4819
352 #: ../src/common/stockitem.cpp:147
356 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
360 #: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:337
363 msgstr "Pasvītrojums"
365 #: ../src/common/cmdproc.cpp:270 ../src/common/stockitem.cpp:150
366 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2061
370 #: ../src/common/cmdproc.cpp:264
374 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
378 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
382 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
386 #: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
387 #: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1387 ../src/msw/mdi.cpp:1394
388 #: ../src/msw/mdi.cpp:1424
392 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
397 #: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258
399 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
402 #: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162
403 #: ../src/common/valtext.cpp:168
405 msgid "'%s' is invalid"
408 #: ../src/common/cmdline.cpp:769
410 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
413 #: ../src/common/intl.cpp:1146
415 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
418 #: ../src/common/textbuf.cpp:246
420 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
423 #: ../src/common/valtext.cpp:157
425 msgid "'%s' should be numeric."
428 #: ../src/common/valtext.cpp:139
430 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
433 #: ../src/common/valtext.cpp:145
435 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
438 #: ../src/common/valtext.cpp:151
440 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
443 #: ../src/html/helpfrm.cpp:976
447 #: ../src/html/helpfrm.cpp:431 ../src/html/helpfrm.cpp:1114
448 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1764
452 #: ../src/common/debugrpt.cpp:537
453 msgid "*** A debug report has been generated\n"
456 #: ../src/common/debugrpt.cpp:540
457 msgid "*** And includes the following files:\n"
460 #: ../src/common/debugrpt.cpp:538
462 msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
465 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
466 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
467 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
469 ", expected static, #include or #define\n"
470 "while parsing resource."
473 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:675 ../src/generic/filedlgg.cpp:747
477 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:676 ../src/generic/filedlgg.cpp:748
481 #: ../src/common/paper.cpp:127
485 #: ../src/common/paper.cpp:128
489 #: ../src/common/paper.cpp:146
490 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
491 msgstr "6 3/4 Vēstule, 92 x 165 mm"
493 #: ../src/html/htmprint.cpp:309
494 msgid ": file does not exist!"
495 msgstr ": fails neeksistē!"
497 #: ../src/common/fontmap.cpp:200
498 msgid ": unknown charset"
501 #: ../src/common/fontmap.cpp:414
502 msgid ": unknown encoding"
505 #: ../src/generic/wizard.cpp:423
509 #: ../src/common/prntbase.cpp:845
513 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:266 ../src/generic/filedlgg.cpp:289
517 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:270 ../src/generic/filedlgg.cpp:293
521 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:291
525 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1276
526 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
529 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1280
530 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
533 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1275
534 msgid "<b>Bold face.</b> "
537 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1274
538 msgid "<i>Italic face.</i> "
541 #: ../src/common/prntbase.cpp:851
545 #: ../src/common/prntbase.cpp:857
549 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:285
550 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
553 #: ../src/common/xtixml.cpp:409
554 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
557 #: ../src/common/paper.cpp:120
558 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
559 msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
561 #: ../src/common/paper.cpp:111
562 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
563 msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
565 #: ../src/common/paper.cpp:121
566 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
567 msgstr "A4 mazā loksne, 210 x 297 mm"
569 #: ../src/common/paper.cpp:122
570 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
571 msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
573 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87
574 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
575 msgstr "AĀBCČDŠaābcčdš12345"
577 #: ../src/common/ftp.cpp:385
581 #: ../src/common/stockitem.cpp:107
585 #: ../src/html/helpfrm.cpp:444
586 msgid "Add current page to bookmarks"
589 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:297
590 msgid "Add to custom colours"
593 #: ../include/wx/xti.h:902
594 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
597 #: ../include/wx/xti.h:849
598 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
601 #: ../src/html/helpctrl.cpp:106
603 msgid "Adding book %s"
606 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
610 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
614 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209
618 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64
620 msgid "All files (%s)|%s"
621 msgstr "Visus failus (%s)|%s"
623 #: ../include/wx/defs.h:2229
624 msgid "All files (*)|*"
625 msgstr "Visus failus (*)|*"
627 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1578
628 msgid "All files (*.*)|*"
629 msgstr "Visus failus (*.*)|*"
631 #: ../include/wx/defs.h:2226
632 msgid "All files (*.*)|*.*"
633 msgstr "Visus failus (*.*)|*.*"
635 #: ../src/common/xtistrm.cpp:385
636 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
639 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
640 msgid "Already dialling ISP."
643 #: ../src/generic/logg.cpp:1164
645 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
648 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
649 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
650 msgstr "Arābu (ISO-8859-6)"
652 #: ../src/html/chm.cpp:564
653 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
656 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:447
660 #: ../src/common/paper.cpp:141
661 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
662 msgstr "B4 Vēstule, 250 x 353 mm"
664 #: ../src/common/paper.cpp:123
665 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
666 msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
668 #: ../src/common/paper.cpp:142
669 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
670 msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
672 #: ../src/common/paper.cpp:124
673 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
674 msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
676 #: ../src/common/paper.cpp:143
677 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
678 msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
680 #: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493
681 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
684 #: ../src/common/imagbmp.cpp:94
685 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
688 #: ../src/common/imagbmp.cpp:298
689 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
692 #: ../src/common/imagbmp.cpp:431
693 msgid "BMP: Couldn't write data."
696 #: ../src/common/imagbmp.cpp:203
697 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
700 #: ../src/common/imagbmp.cpp:224
701 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
704 #: ../src/common/imagbmp.cpp:128
705 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
708 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
709 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
710 msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)"
712 #: ../src/common/fmapbase.cpp:106
713 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
714 msgstr "Baltijas (vecais) (ISO-8859-4)"
716 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
718 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
721 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
725 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
726 msgid "Bottom margin (mm):"
729 #: ../src/common/paper.cpp:112
730 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
731 msgstr "C loksne, 432 x 559 mm"
733 #: ../src/generic/logg.cpp:510
737 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308
741 #: ../src/common/paper.cpp:137
742 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
743 msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
745 #: ../src/common/paper.cpp:138
746 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
747 msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
749 #: ../src/common/paper.cpp:136
750 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
751 msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
753 #: ../src/common/paper.cpp:139
754 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
755 msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
757 #: ../src/common/paper.cpp:140
758 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
759 msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
761 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
762 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
765 #: ../src/os2/thread.cpp:121
766 msgid "Can not create mutex."
769 #: ../src/common/filefn.cpp:1290
771 msgid "Can not enumerate files '%s'"
774 #: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
776 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
779 #: ../src/os2/thread.cpp:523
781 msgid "Can not resume thread %lu"
784 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:824
786 msgid "Can not resume thread %x"
789 #: ../src/msw/thread.cpp:498
790 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
793 #: ../src/os2/thread.cpp:510
795 msgid "Can not suspend thread %lu"
798 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:809
800 msgid "Can not suspend thread %x"
803 #: ../src/msw/thread.cpp:722
804 msgid "Can not wait for thread termination"
807 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266
811 #: ../src/common/image.cpp:1763
813 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
816 #: ../src/msw/registry.cpp:434
818 msgid "Can't close registry key '%s'"
821 #: ../src/msw/registry.cpp:510
823 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
826 #: ../src/msw/registry.cpp:415
828 msgid "Can't create registry key '%s'"
831 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100
832 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:594
833 #: ../src/os2/thread.cpp:491
834 msgid "Can't create thread"
837 #: ../src/msw/window.cpp:3077
839 msgid "Can't create window of class %s"
842 #: ../src/msw/registry.cpp:686
844 msgid "Can't delete key '%s'"
847 #: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448
849 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
852 #: ../src/msw/registry.cpp:713
854 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
857 #: ../src/msw/registry.cpp:1061
859 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
862 #: ../src/msw/registry.cpp:1016
864 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
867 #: ../src/msw/registry.cpp:1267
869 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
872 #: ../src/common/ffile.cpp:238
874 msgid "Can't find current position in file '%s'"
877 #: ../src/msw/registry.cpp:351
879 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
882 #: ../src/common/zstream.cpp:237
883 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
886 #: ../src/common/zstream.cpp:99
887 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
890 #: ../src/common/image.cpp:1344 ../src/common/image.cpp:1364
892 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
893 msgstr "Nevar ielādēt attēlu no faila '%s': fails neeksistē."
895 #: ../src/msw/registry.cpp:381
897 msgid "Can't open registry key '%s'"
900 #: ../src/common/zstream.cpp:166
902 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
905 #: ../src/common/zstream.cpp:159
906 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
909 #: ../src/msw/registry.cpp:950
911 msgid "Can't read value of '%s'"
914 #: ../src/msw/registry.cpp:786 ../src/msw/registry.cpp:816
915 #: ../src/msw/registry.cpp:876
917 msgid "Can't read value of key '%s'"
920 #: ../src/common/image.cpp:1386
922 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
925 #: ../src/generic/logg.cpp:572 ../src/generic/logg.cpp:1021
926 msgid "Can't save log contents to file."
929 #: ../src/msw/thread.cpp:550 ../src/os2/thread.cpp:473
930 msgid "Can't set thread priority"
933 #: ../src/msw/registry.cpp:803 ../src/msw/registry.cpp:845
934 #: ../src/msw/registry.cpp:965
936 msgid "Can't set value of '%s'"
939 #: ../src/common/zstream.cpp:316
941 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
944 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518 ../src/generic/choicdgg.cpp:291
945 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 ../src/generic/numdlgg.cpp:136
946 #: ../src/generic/textdlgg.cpp:120 ../src/gtk/fontdlg.cpp:155
947 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
951 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1127 ../src/xrc/xmlres.cpp:1175
952 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
955 #: ../src/common/strconv.cpp:2665
957 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
960 #: ../src/msw/dialup.cpp:509
962 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
965 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:269
967 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
970 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1210
972 msgid "Cannot find font node '%s'."
975 #: ../src/msw/dialup.cpp:814
976 msgid "Cannot find the location of address book file"
979 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100
981 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
984 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:758
985 msgid "Cannot get the hostname"
988 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:794
989 msgid "Cannot get the official hostname"
992 #: ../src/msw/dialup.cpp:908
993 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
996 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:47
997 msgid "Cannot initialize OLE"
1000 #: ../src/mgl/app.cpp:292
1001 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1004 #: ../src/mgl/window.cpp:546
1005 msgid "Cannot initialize display."
1008 #: ../src/msw/volume.cpp:601
1010 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1013 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:392
1015 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1018 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
1020 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1023 #: ../src/html/helpdata.cpp:672
1025 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1028 #: ../src/generic/helpext.cpp:123
1030 msgid "Cannot open URL '%s'"
1033 #: ../src/html/helpdata.cpp:312
1035 msgid "Cannot open contents file: %s"
1038 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
1040 msgid "Cannot open file '%s'."
1043 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1568
1044 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1047 #: ../src/html/helpdata.cpp:326
1049 msgid "Cannot open index file: %s"
1052 #: ../src/common/intl.cpp:1202
1054 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1057 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1111
1059 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1062 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1159
1064 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1067 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
1068 msgid "Cannot print empty page."
1071 #: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
1073 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1076 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081
1077 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1080 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:729
1081 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1084 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174
1085 msgid "Cannot wait for thread termination."
1088 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082
1089 msgid "Cant create the thread event queue"
1092 #: ../src/html/helpfrm.cpp:534
1093 msgid "Case sensitive"
1096 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
1097 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1098 msgstr "Ķeltu (ISO-8859-14)"
1100 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
1104 #: ../src/common/fmapbase.cpp:104
1105 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1106 msgstr "Centrāl Eiropiešu (ISO-8859-2)"
1108 #: ../src/msw/dialup.cpp:749
1109 msgid "Choose ISP to dial"
1112 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
1113 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:76
1114 msgid "Choose colour"
1117 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:133
1121 #: ../src/generic/mdig.cpp:114
1125 #: ../src/generic/logg.cpp:510
1126 msgid "Clear the log contents"
1129 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
1130 msgid "Click to cancel the font selection."
1133 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
1134 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
1135 msgid "Click to confirm the font selection."
1138 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513 ../src/generic/dbgrptg.cpp:88
1139 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:629 ../src/generic/progdlgg.cpp:634
1143 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4825
1144 msgid "Close\tAlt-F4"
1145 msgstr "Aizvērt\tAlt-F4"
1147 #: ../src/generic/mdig.cpp:115
1149 msgstr "Aizvērt Visus"
1151 #: ../src/generic/logg.cpp:512
1152 msgid "Close this window"
1153 msgstr "Aizvērt šo logu"
1155 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1576
1156 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1159 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:582
1163 #: ../src/common/fileconf.cpp:938
1165 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1168 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1323 ../src/gtk/filedlg.cpp:64
1170 msgstr "Apstiprināt"
1172 #: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1173 msgid "Confirm registry update"
1176 #: ../src/html/htmlwin.cpp:386
1177 msgid "Connecting..."
1178 msgstr "Savienošanās..."
1180 #: ../src/html/helpfrm.cpp:476
1184 #: ../src/common/strconv.cpp:1428
1186 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1189 #: ../src/html/htmlwin.cpp:824
1191 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1194 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
1198 #: ../src/html/chm.cpp:703
1200 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1203 #: ../src/html/chm.cpp:274
1205 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1208 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1209 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1211 msgid "Could not find resource include file %s."
1214 #: ../src/generic/tabg.cpp:1048
1215 msgid "Could not find tab for id"
1218 #: ../src/html/chm.cpp:445
1220 msgid "Could not locate file '%s'."
1223 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1226 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1227 " or provide #define (see manual for caveats)"
1230 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1233 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1234 "or provide #define (see manual for caveats)"
1237 #: ../src/common/prntbase.cpp:1225
1238 msgid "Could not start document preview."
1241 #: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756
1242 #: ../src/msw/printwin.cpp:235
1243 msgid "Could not start printing."
1246 #: ../src/common/wincmn.cpp:1488
1247 msgid "Could not transfer data to window"
1250 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
1251 #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
1252 msgid "Could not unlock mutex"
1255 #: ../src/os2/thread.cpp:154
1256 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1259 #: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
1260 #: ../src/msw/imaglist.cpp:158 ../src/msw/imaglist.cpp:176
1261 #: ../src/msw/imaglist.cpp:188
1262 msgid "Couldn't add an image to the image list."
1265 #: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155
1266 msgid "Couldn't create a timer"
1269 #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
1270 msgid "Couldn't create cursor."
1273 #: ../src/common/dynlib.cpp:199
1275 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1278 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:850
1279 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1282 #: ../src/common/imagpng.cpp:596
1283 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1286 #: ../src/unix/sound.cpp:472
1288 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1291 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1293 msgid "Couldn't open audio: %s"
1296 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1298 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1301 #: ../src/os2/thread.cpp:171
1302 msgid "Couldn't release a mutex"
1305 #: ../src/msw/listctrl.cpp:735
1307 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1310 #: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651
1311 #: ../src/common/imagpng.cpp:659
1312 msgid "Couldn't save PNG image."
1315 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:611
1316 msgid "Couldn't terminate thread"
1319 #: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1320 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1323 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:309
1324 msgid "Create directory"
1327 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:1007
1328 msgid "Create new directory"
1331 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2064
1335 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1018
1336 msgid "Current directory:"
1339 #: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1340 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1341 msgstr "Kirilisks (ISO-8859-5)"
1343 #: ../src/common/paper.cpp:113
1344 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1345 msgstr "D loksne, 559 x 864 mm"
1347 #: ../src/msw/dde.cpp:633
1348 msgid "DDE poke request failed"
1351 #: ../src/common/imagbmp.cpp:921
1352 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1355 #: ../src/common/imagbmp.cpp:883
1356 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1359 #: ../src/common/imagbmp.cpp:877
1360 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1363 #: ../src/common/imagbmp.cpp:897
1364 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1367 #: ../src/common/imagbmp.cpp:907
1368 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1371 #: ../src/common/paper.cpp:135
1372 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1375 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:276
1377 msgid "Debug report \"%s\""
1380 #: ../src/common/debugrpt.cpp:203
1381 msgid "Debug report couldn't be created."
1384 #: ../src/common/debugrpt.cpp:517
1385 msgid "Debug report generation has failed."
1388 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
1392 #: ../src/common/fmapbase.cpp:674
1393 msgid "Default encoding"
1396 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506
1397 msgid "Default printer"
1400 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160
1404 #: ../src/unix/snglinst.cpp:300
1406 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1409 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648
1413 #: ../src/msw/dialup.cpp:358
1415 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1416 "not installed on this machine. Please install it."
1419 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:246
1420 msgid "Did you know..."
1423 #: ../src/common/filefn.cpp:1172
1425 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1428 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1430 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1433 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:228
1434 msgid "Directory does not exist"
1437 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
1438 msgid "Directory doesn't exist."
1441 #: ../src/html/helpfrm.cpp:503
1443 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1447 #: ../src/html/helpfrm.cpp:685
1448 msgid "Display options dialog"
1451 #: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1454 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1456 "Current value is \n"
1462 #: ../src/common/docview.cpp:464
1464 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1467 #: ../src/common/sizer.cpp:1842
1471 #: ../src/html/htmlwin.cpp:451 ../src/msw/frame.cpp:211
1475 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:433
1479 #: ../src/common/xtixml.cpp:271
1481 msgid "Doubly used id : %d"
1484 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
1488 #: ../src/common/paper.cpp:114
1489 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1492 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
1496 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
1497 msgid "Elapsed time : "
1500 #: ../src/common/prntbase.cpp:799
1502 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1505 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:158
1507 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
1510 #: ../src/generic/helpext.cpp:443
1511 msgid "Entries found"
1514 #: ../src/common/config.cpp:383
1517 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
1520 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/dirctrlg.cpp:699
1521 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
1522 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
1523 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:765 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
1524 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275 ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
1525 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330 ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
1529 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 ../src/unix/utilsunx.cpp:1081
1533 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:243
1534 msgid "Error creating directory"
1537 #: ../src/common/imagbmp.cpp:930
1538 msgid "Error in reading image DIB ."
1541 #: ../src/common/fileconf.cpp:504
1542 msgid "Error reading config options."
1545 #: ../src/common/fileconf.cpp:1026
1546 msgid "Error saving user configuration data."
1549 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672
1550 msgid "Error while waiting on semaphore"
1553 #: ../src/common/log.cpp:476
1557 #: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1558 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1559 msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
1561 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:202
1562 msgid "Estimated time : "
1565 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:211
1566 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
1569 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:753
1571 msgid "Execution of command '%s' failed"
1574 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1576 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1579 #: ../src/common/paper.cpp:119
1580 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1583 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
1584 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
1585 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
1586 msgid "Expected '*' while parsing resource."
1589 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
1590 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
1591 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
1592 msgid "Expected '=' while parsing resource."
1595 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
1596 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
1597 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
1598 msgid "Expected 'char' while parsing resource."
1601 #: ../src/msw/registry.cpp:1125
1604 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
1607 #: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1608 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1611 #: ../src/html/chm.cpp:710
1613 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1616 #: ../src/msw/dialup.cpp:843
1618 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1621 #: ../src/unix/snglinst.cpp:274
1622 msgid "Failed to access lock file."
1625 #: ../src/msw/dib.cpp:543
1627 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1630 #: ../src/unix/displayx11.cpp:224
1631 msgid "Failed to change video mode"
1634 #: ../src/common/debugrpt.cpp:237
1636 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
1639 #: ../src/common/filename.cpp:191
1640 msgid "Failed to close file handle"
1643 #: ../src/unix/snglinst.cpp:339
1645 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1648 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:119
1649 msgid "Failed to close the clipboard."
1652 #: ../src/msw/dialup.cpp:783
1653 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1656 #: ../src/msw/dialup.cpp:729
1657 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1660 #: ../src/msw/registry.cpp:618
1662 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1665 #: ../src/msw/registry.cpp:627
1667 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1670 #: ../src/common/filefn.cpp:1008
1672 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1675 #: ../src/msw/registry.cpp:605
1677 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
1678 msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
1680 #: ../src/msw/dde.cpp:988
1681 msgid "Failed to create DDE string"
1684 #: ../src/msw/mdi.cpp:459
1685 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1688 #: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1689 msgid "Failed to create a status bar."
1692 #: ../src/common/filename.cpp:766
1693 msgid "Failed to create a temporary file name"
1696 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:227
1697 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1700 #: ../src/msw/dde.cpp:450
1702 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1705 #: ../src/msw/cursor.cpp:216
1706 msgid "Failed to create cursor."
1709 #: ../src/common/debugrpt.cpp:202
1711 msgid "Failed to create directory \"%s\""
1712 msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
1714 #: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1716 msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1719 #: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1721 msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1724 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
1727 "Failed to create directory '%s'\n"
1728 "(Do you have the required permissions?)"
1731 #: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1733 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1736 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474
1738 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1741 #: ../src/html/winpars.cpp:549
1743 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1746 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:189 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
1747 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:131
1748 msgid "Failed to empty the clipboard."
1751 #: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1752 msgid "Failed to enumerate video modes"
1755 #: ../src/msw/dde.cpp:652
1756 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1759 #: ../src/msw/dialup.cpp:621
1761 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1764 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507
1766 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1769 #: ../src/common/debugrpt.cpp:652
1770 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
1773 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
1776 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1777 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1780 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
1783 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1784 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1787 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
1790 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1791 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1794 #: ../src/msw/dialup.cpp:681
1796 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1799 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:138 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
1800 msgid "Failed to get clipboard data."
1803 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:723
1804 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1807 #: ../src/msw/stackwalk.cpp:221
1810 "Failed to get stack backtrace:\n"
1814 #: ../src/common/stopwatch.cpp:223
1815 msgid "Failed to get the local system time"
1818 #: ../src/common/filefn.cpp:1423
1819 msgid "Failed to get the working directory"
1822 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1823 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1826 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1827 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1830 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:808
1831 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1834 #: ../src/unix/snglinst.cpp:246
1836 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
1839 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:897
1841 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1845 #: ../src/msw/utils.cpp:702
1847 msgid "Failed to kill process %d"
1850 #: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1852 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1855 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:84
1857 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
1860 #: ../src/msw/volume.cpp:312
1861 msgid "Failed to load mpr.dll."
1864 #: ../src/common/dynlib.cpp:133
1866 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1869 #: ../src/common/dynlib.cpp:115
1871 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1874 #: ../src/unix/snglinst.cpp:203
1876 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1879 #: ../src/common/regex.cpp:300
1881 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1884 #: ../src/common/filename.cpp:1917
1886 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1889 #: ../src/common/filename.cpp:179
1891 msgid "Failed to open '%s' for %s"
1892 msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
1894 #: ../src/html/chm.cpp:142
1896 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1899 #: ../src/common/filename.cpp:788
1900 msgid "Failed to open temporary file."
1903 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:99
1904 msgid "Failed to open the clipboard."
1907 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:626
1908 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1911 #: ../src/unix/snglinst.cpp:283
1912 msgid "Failed to read PID from lock file."
1915 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
1916 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1919 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:653
1920 msgid "Failed to redirect the child process IO"
1923 #: ../src/msw/dde.cpp:300
1925 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1928 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:368
1929 msgid "Failed to register OpenGL window class."
1932 #: ../src/common/fontmap.cpp:246
1934 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1937 #: ../src/common/debugrpt.cpp:220
1939 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
1942 #: ../src/unix/snglinst.cpp:327
1944 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1947 #: ../src/unix/snglinst.cpp:293
1949 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1952 #: ../src/msw/registry.cpp:456
1954 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1957 #: ../src/msw/registry.cpp:560
1959 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1962 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:503
1963 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1966 #: ../src/common/filename.cpp:2007
1968 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1971 #: ../src/msw/dialup.cpp:454
1972 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1975 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:760
1976 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1979 #: ../src/msw/dib.cpp:345
1981 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1984 #: ../src/msw/dde.cpp:697
1985 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1988 #: ../src/common/ftp.cpp:384
1990 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1993 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
1994 msgid "Failed to set clipboard data."
1997 #: ../src/unix/snglinst.cpp:186
1999 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2002 #: ../src/common/file.cpp:523
2003 msgid "Failed to set temporary file permissions"
2006 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256
2008 msgid "Failed to set thread priority %d."
2011 #: ../src/common/fs_mem.cpp:231
2013 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2016 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465
2017 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429
2018 msgid "Failed to terminate a thread."
2021 #: ../src/msw/dde.cpp:671
2022 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2025 #: ../src/msw/dialup.cpp:916
2027 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2030 #: ../src/common/filename.cpp:1932
2032 msgid "Failed to touch the file '%s'"
2035 #: ../src/unix/snglinst.cpp:333
2037 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2040 #: ../src/msw/dde.cpp:321
2042 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2045 #: ../src/common/fileconf.cpp:999
2046 msgid "Failed to update user configuration file."
2049 #: ../src/common/debugrpt.cpp:665
2051 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2054 #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
2056 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2059 #: ../src/generic/logg.cpp:399
2061 msgstr "Fatāla kļūda"
2063 #: ../src/common/log.cpp:465
2064 msgid "Fatal error: "
2065 msgstr "Fatāla kļūda: "
2067 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
2072 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
2074 msgid "File %s does not exist."
2075 msgstr "Fails '%s' neeksistē."
2077 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1321 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
2079 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2080 msgstr "Fails '%s' jau eksistē, vai patiešām vēlaties to pārrakstīt?"
2082 #: ../src/os2/filedlg.cpp:307
2085 "File '%s' already exists.\n"
2086 "Do you want to replace it?"
2088 "Fails '%s' jau eksistē.\n"
2089 "Vai vēlaties to aizstāt?"
2091 #: ../src/common/textcmn.cpp:215
2092 msgid "File couldn't be loaded."
2095 #: ../src/common/docview.cpp:571 ../src/common/docview.cpp:603
2096 #: ../src/common/docview.cpp:1609
2100 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
2101 msgid "File name exists already."
2104 #: ../src/common/filefn.cpp:1739
2107 msgstr "%s failus (%s)|%s"
2109 #: ../src/html/helpfrm.cpp:491
2113 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1219
2117 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
2118 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2121 #: ../src/common/paper.cpp:125
2122 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2125 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1220
2129 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:528
2133 #: ../src/common/xtixml.cpp:235
2134 msgid "Forward hrefs are not supported"
2137 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2138 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2139 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
2144 #: ../src/html/helpfrm.cpp:886
2146 msgid "Found %i matches"
2149 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233
2153 #: ../src/common/imaggif.cpp:100
2154 msgid "GIF: Invalid gif index."
2157 #: ../src/common/imaggif.cpp:75
2158 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2161 #: ../src/common/imaggif.cpp:59
2162 msgid "GIF: error in GIF image format."
2165 #: ../src/common/imaggif.cpp:62
2166 msgid "GIF: not enough memory."
2169 #: ../src/common/imaggif.cpp:65
2170 msgid "GIF: unknown error!!!"
2173 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634
2178 #: ../src/common/prntbase.cpp:228
2179 msgid "Generic PostScript"
2182 #: ../src/common/paper.cpp:149
2183 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
2186 #: ../src/common/paper.cpp:148
2187 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
2190 #: ../include/wx/xti.h:845
2191 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
2194 #: ../include/wx/xti.h:906
2195 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
2198 #: ../include/wx/xti.h:853
2199 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
2202 #: ../src/html/helpfrm.cpp:651
2204 msgstr "Iet atpakaļ"
2206 #: ../src/html/helpfrm.cpp:654
2208 msgstr "Iet uz priekšu"
2210 #: ../src/html/helpfrm.cpp:659
2211 msgid "Go one level up in document hierarchy"
2212 msgstr "Iet vienu līmeni augstāk dokumenta hierarhijā"
2214 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:997
2215 msgid "Go to home directory"
2216 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
2218 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:989
2219 msgid "Go to parent directory"
2220 msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
2222 #: ../src/common/prntbase.cpp:804
2224 msgstr "Iet uz Lapu"
2226 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
2227 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2228 msgstr "Grieķu (ISO-8859-7)"
2230 #: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
2231 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
2234 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1574
2235 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
2238 #: ../src/html/htmlwin.cpp:498
2240 msgid "HTML anchor %s does not exist."
2243 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
2244 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
2247 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2248 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
2251 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 ../src/generic/mdig.cpp:310
2252 #: ../src/html/helpfrm.cpp:337 ../src/msw/mdi.cpp:1383
2256 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1213
2257 msgid "Help Browser Options"
2260 #: ../src/generic/helpext.cpp:442 ../src/generic/helpext.cpp:443
2264 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
2265 msgid "Help Printing"
2268 #: ../src/html/helpfrm.cpp:814
2272 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1573
2273 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
2276 #: ../src/html/helpctrl.cpp:55
2281 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107
2285 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:646
2287 msgid "Home directory"
2288 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
2290 #: ../include/wx/filefn.h:142
2294 #: ../src/common/imagbmp.cpp:943
2295 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
2298 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
2299 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
2300 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
2301 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
2302 msgid "ICO: Error writing the image file!"
2305 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2306 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
2309 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
2310 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
2313 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
2314 msgid "ICO: Invalid icon index."
2317 #: ../src/common/imagiff.cpp:771
2318 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
2321 #: ../src/common/imagiff.cpp:755
2322 msgid "IFF: error in IFF image format."
2325 #: ../src/common/imagiff.cpp:758
2326 msgid "IFF: not enough memory."
2329 #: ../src/common/imagiff.cpp:761
2330 msgid "IFF: unknown error!!!"
2333 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
2334 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
2336 msgid "Icon resource specification %s not found."
2339 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:325
2341 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
2342 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
2345 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:291
2347 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
2348 "\"Cancel\" button,\n"
2349 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
2350 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
2353 #: ../src/msw/registry.cpp:1281
2355 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
2358 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
2359 msgid "Ill-formed resource file syntax."
2362 #: ../src/common/xtistrm.cpp:260
2363 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
2366 #: ../include/wx/xti.h:1650
2367 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
2370 #: ../include/wx/xti.h:1723
2371 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
2374 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
2375 msgid "Illegal directory name."
2378 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275
2379 msgid "Illegal file specification."
2382 #: ../src/common/image.cpp:1169
2383 msgid "Image and mask have different sizes."
2386 #: ../src/common/image.cpp:1500
2388 msgid "Image file is not of type %d."
2391 #: ../src/msw/textctrl.cpp:361
2393 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
2394 "Please reinstall riched32.dll"
2397 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:411
2398 msgid "Impossible to get child process input"
2401 #: ../src/common/filefn.cpp:1027
2403 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
2406 #: ../src/common/filefn.cpp:1041
2408 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
2411 #: ../src/common/filefn.cpp:1085
2413 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
2416 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
2421 #: ../src/html/helpfrm.cpp:516
2425 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
2426 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2427 msgstr "Indiešu (ISO-8859-12)"
2429 #: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2430 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2433 #: ../src/common/imagtiff.cpp:211
2434 msgid "Invalid TIFF image index."
2437 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:399
2439 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2442 #: ../src/common/appcmn.cpp:249
2444 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2447 #: ../src/x11/app.cpp:128
2449 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2452 #: ../src/unix/snglinst.cpp:311
2454 msgid "Invalid lock file '%s'."
2457 #: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
2458 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2461 #: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2462 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2465 #: ../src/common/regex.cpp:210
2467 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2470 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
2474 #: ../src/common/paper.cpp:144
2475 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2478 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2479 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2482 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2483 msgid "JPEG: Couldn't save image."
2486 #: ../src/common/stockitem.cpp:128
2490 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2494 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2498 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867
2503 #: ../src/common/paper.cpp:117
2504 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2507 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:879
2508 msgid "Left margin (mm):"
2511 #: ../src/common/paper.cpp:110
2512 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2515 #: ../src/common/paper.cpp:115
2516 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2519 #: ../src/common/paper.cpp:109
2520 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2523 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236
2527 #: ../src/html/chm.cpp:820
2528 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2531 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:257
2533 msgid "Load %s file"
2536 #: ../src/html/htmlwin.cpp:416
2540 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2541 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2544 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2545 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2548 #: ../src/unix/snglinst.cpp:251
2550 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
2553 #: ../src/unix/snglinst.cpp:256
2555 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
2558 #: ../src/generic/logg.cpp:575
2560 msgid "Log saved to the file '%s'."
2563 #: ../include/wx/xti.h:501 ../include/wx/xti.h:505
2564 msgid "Long Conversions not supported"
2567 #: ../src/gtk/mdi.cpp:465
2571 #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
2572 msgid "MP Thread Support is not available on this System"
2575 #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2577 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
2578 "not installed on this machine. Please install it."
2581 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4823
2585 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2587 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2590 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
2594 #: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2596 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2599 #: ../src/msw/frame.cpp:374
2603 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2607 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4821
2611 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2613 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2616 #: ../src/mgl/app.cpp:165
2618 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2621 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2625 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:441
2629 #: ../src/common/paper.cpp:145
2630 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2633 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2637 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
2641 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:438
2645 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
2647 msgid "New directory"
2648 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
2650 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159
2654 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 ../src/generic/dirdlgg.cpp:328
2655 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:615 ../src/generic/filedlgg.cpp:624
2659 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:305
2664 #: ../src/html/helpfrm.cpp:665
2668 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:60 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:145
2669 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142
2670 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
2674 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
2675 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
2676 msgid "No XBM facility available!"
2679 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
2680 msgid "No XPM icon facility available!"
2683 #: ../src/generic/helpext.cpp:437
2684 msgid "No entries found."
2687 #: ../src/common/fontmap.cpp:422
2690 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2691 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2692 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2696 #: ../src/common/fontmap.cpp:427
2699 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2700 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2701 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2704 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:616
2706 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2709 #: ../src/common/image.cpp:1482 ../src/common/image.cpp:1525
2710 msgid "No handler found for image type."
2713 #: ../src/common/image.cpp:1490 ../src/common/image.cpp:1533
2714 #: ../src/common/image.cpp:1566
2716 msgid "No image handler for type %d defined."
2719 #: ../src/common/image.cpp:1551 ../src/common/image.cpp:1581
2721 msgid "No image handler for type %s defined."
2724 #: ../src/html/helpfrm.cpp:869
2725 msgid "No matching page found yet"
2728 #: ../src/unix/sound.cpp:89
2732 #: ../src/common/image.cpp:1177 ../src/common/image.cpp:1216
2733 msgid "No unused colour in image being masked."
2736 #: ../src/common/image.cpp:1821
2737 msgid "No unused colour in image."
2740 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2741 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2744 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
2748 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1273
2749 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2752 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1218
2753 msgid "Normal font:"
2756 #: ../src/common/paper.cpp:129
2757 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2760 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506 ../src/gtk/fontdlg.cpp:147
2761 #: ../src/msw/dialog.cpp:193
2765 #: ../src/common/xtixml.cpp:263
2766 msgid "Objects must have an id attribute"
2769 #: ../src/common/docview.cpp:1282 ../src/common/docview.cpp:1632
2773 #: ../src/html/helpfrm.cpp:673 ../src/html/helpfrm.cpp:1579
2774 msgid "Open HTML document"
2777 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:147
2779 msgid "Open file \"%s\""
2782 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
2783 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
2784 msgid "Operation not permitted."
2787 #: ../src/common/cmdline.cpp:702
2789 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2792 #: ../src/common/cmdline.cpp:722
2794 msgid "Option '%s' requires a value."
2797 #: ../src/common/cmdline.cpp:784
2799 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2802 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:614
2806 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868
2810 #: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2811 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2814 #: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2815 msgid "PCX: image format unsupported"
2818 #: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2819 msgid "PCX: invalid image"
2822 #: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2823 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2826 #: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
2827 msgid "PCX: unknown error !!!"
2830 #: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2831 msgid "PCX: version number too low"
2834 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2835 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2838 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2839 msgid "PNM: File format is not recognized."
2842 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2843 msgid "PNM: File seems truncated."
2846 #: ../src/common/prntbase.cpp:1247
2851 #: ../src/common/prntbase.cpp:1245
2853 msgid "Page %d of %d"
2854 msgstr "Lapa %d no %d"
2856 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:827
2860 #: ../src/common/prntbase.cpp:451 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533
2865 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
2869 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:800 ../src/generic/prntdlgg.cpp:854
2870 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1056
2874 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 ../src/generic/prntdlgg.cpp:841
2875 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
2879 #: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2880 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2883 #: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2884 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2887 #: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
2888 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2891 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:444
2895 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2896 msgid "Pipe creation failed"
2899 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
2900 msgid "Please choose a valid font."
2903 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330
2904 msgid "Please choose an existing file."
2907 #: ../src/html/helpfrm.cpp:813
2908 msgid "Please choose the page to display:"
2911 #: ../src/msw/dialup.cpp:750
2912 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2915 #: ../src/msw/listctrl.cpp:434
2918 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2919 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2920 "or this program won't operate correctly."
2923 #: ../src/common/prntbase.cpp:313
2924 msgid "Please wait while printing\n"
2927 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:866
2932 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296
2933 msgid "PostScript file"
2936 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 ../src/html/helpfrm.cpp:1235
2940 #: ../src/html/helpfrm.cpp:662
2941 msgid "Previous page"
2944 #: ../src/common/prntbase.cpp:393 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
2945 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388
2946 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400
2950 #: ../src/common/docview.cpp:1045
2951 msgid "Print Preview"
2954 #: ../src/common/prntbase.cpp:1199 ../src/common/prntbase.cpp:1225
2955 msgid "Print Preview Failure"
2958 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218
2962 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
2966 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617
2967 msgid "Print in colour"
2970 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
2971 msgid "Print previe&w"
2974 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:778
2975 msgid "Print preview"
2978 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
2979 msgid "Print spooling"
2982 #: ../src/html/helpfrm.cpp:679
2983 msgid "Print this page"
2986 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
2987 msgid "Print to File"
2990 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489
2995 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:629
2996 msgid "Printer command:"
2999 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174
3000 msgid "Printer options"
3003 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:641
3004 msgid "Printer options:"
3007 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:915
3009 msgstr "Printeris.."
3011 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
3014 msgstr "Printeris.."
3016 #: ../src/common/prntbase.cpp:310 ../src/common/prntbase.cpp:531
3020 #: ../src/common/prntbase.cpp:327
3021 msgid "Printing Error"
3022 msgstr "Drukāšanas Kļūda"
3024 #: ../src/generic/printps.cpp:208
3026 msgid "Printing page %d..."
3027 msgstr "Drukājas lapa %d..."
3029 #: ../src/generic/printps.cpp:168
3031 msgstr "Drukājas..."
3033 #: ../src/common/debugrpt.cpp:524
3036 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
3039 #: ../src/common/log.cpp:466
3040 msgid "Program aborted."
3043 #: ../src/common/paper.cpp:126
3044 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
3047 #: ../src/generic/logg.cpp:1166
3051 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
3053 msgid "Read error on file '%s'"
3056 #: ../src/common/prntbase.cpp:242
3060 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:582
3062 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
3065 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
3069 #: ../src/msw/registry.cpp:552
3071 msgid "Registry key '%s' already exists."
3074 #: ../src/msw/registry.cpp:521
3076 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
3079 #: ../src/msw/registry.cpp:653
3082 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
3083 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
3084 "operation aborted."
3087 #: ../src/msw/registry.cpp:448
3089 msgid "Registry value '%s' already exists."
3092 #: ../src/generic/helpext.cpp:442
3093 msgid "Relevant entries:"
3096 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:210
3097 msgid "Remaining time : "
3100 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
3104 #: ../src/html/helpfrm.cpp:445
3105 msgid "Remove current page from bookmarks"
3108 #: ../src/common/rendcmn.cpp:193
3110 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
3113 #: ../src/common/stockitem.cpp:117
3116 msgstr "&Aizstāt visus"
3118 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:188
3119 msgid "Replace &all"
3120 msgstr "&Aizstāt visus"
3122 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:130
3123 msgid "Replace with:"
3124 msgstr "Aizstāt ar:"
3126 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:418
3127 msgid "Resource files must have same version number!"
3130 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
3131 msgid "Revert to Saved"
3134 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:891
3135 msgid "Right margin (mm):"
3138 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
3142 #: ../src/common/sizer.cpp:1841
3145 msgstr "Saglabāt kā"
3147 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:259
3149 msgid "Save %s file"
3152 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
3155 msgstr "&Saglabāt..."
3157 #: ../src/common/docview.cpp:305
3159 msgstr "Saglabāt kā"
3161 #: ../src/generic/logg.cpp:508
3162 msgid "Save log contents to file"
3165 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
3169 #: ../src/html/helpfrm.cpp:536 ../src/html/helpfrm.cpp:551
3173 #: ../src/html/helpfrm.cpp:538
3175 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
3179 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:166
3180 msgid "Search direction"
3183 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:118
3187 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1060
3188 msgid "Search in all books"
3191 #: ../src/html/helpfrm.cpp:868
3192 msgid "Searching..."
3195 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:584
3199 #: ../src/common/ffile.cpp:222
3201 msgid "Seek error on file '%s'"
3204 #: ../src/common/ffile.cpp:212
3206 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
3209 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2069
3213 #: ../src/common/docview.cpp:1712
3214 msgid "Select a document template"
3217 #: ../src/common/docview.cpp:1789
3218 msgid "Select a document view"
3221 #: ../src/common/docview.cpp:1592
3222 msgid "Select a file"
3225 #: ../src/common/cmdline.cpp:739
3227 msgid "Separator expected after the option '%s'."
3230 #: ../include/wx/xti.h:841
3231 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
3234 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182
3238 #: ../src/msw/dialup.cpp:530
3239 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
3242 #: ../src/html/helpfrm.cpp:493
3246 #: ../src/html/helpfrm.cpp:504
3247 msgid "Show all items in index"
3250 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177
3251 msgid "Show hidden directories"
3254 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1064
3255 msgid "Show hidden files"
3258 #: ../src/html/helpfrm.cpp:646
3259 msgid "Show/hide navigation panel"
3262 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
3263 msgid "Shows the font preview."
3266 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
3270 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:222 ../src/generic/progdlgg.cpp:240
3271 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:598
3275 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
3279 #: ../src/common/docview.cpp:581
3280 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
3283 #: ../src/common/docview.cpp:613 ../src/common/docview.cpp:626
3284 #: ../src/common/docview.cpp:1611
3285 msgid "Sorry, could not open this file."
3288 #: ../src/common/docview.cpp:588
3289 msgid "Sorry, could not save this file."
3292 #: ../src/common/prntbase.cpp:1199
3293 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
3296 #: ../src/common/docview.cpp:1041
3297 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
3300 #: ../src/common/docview.cpp:1281 ../src/common/docview.cpp:1631
3301 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
3304 #: ../src/unix/sound.cpp:493
3305 msgid "Sound data are in unsupported format."
3308 #: ../src/unix/sound.cpp:478
3310 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
3313 #: ../src/common/paper.cpp:118
3314 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
3317 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198
3321 #: ../src/generic/logg.cpp:625
3325 #: ../src/common/xtistrm.cpp:253
3326 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
3329 #: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38
3331 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
3334 #: ../include/wx/xti.h:428 ../include/wx/xti.h:432
3335 msgid "String conversions not supported"
3338 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:689
3340 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
3343 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
3347 #: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
3348 #: ../src/common/imagtiff.cpp:383
3349 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
3352 #: ../src/common/imagtiff.cpp:203
3353 msgid "TIFF: Error loading image."
3356 #: ../src/common/imagtiff.cpp:254
3357 msgid "TIFF: Error reading image."
3360 #: ../src/common/imagtiff.cpp:331
3361 msgid "TIFF: Error saving image."
3364 #: ../src/common/imagtiff.cpp:434
3365 msgid "TIFF: Error writing image."
3368 #: ../src/common/paper.cpp:116
3369 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
3372 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
3376 #: ../src/common/docview.cpp:1713
3380 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3381 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
3384 #: ../src/common/ftp.cpp:708
3385 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
3386 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
3388 #: ../src/common/ftp.cpp:696
3390 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
3391 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
3393 #: ../src/common/fontmap.cpp:204
3396 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
3397 "another charset to replace it with or choose\n"
3398 "[Cancel] if it cannot be replaced"
3401 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
3403 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
3406 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
3409 "The directory '%s' does not exist\n"
3413 #: ../src/common/docview.cpp:1962
3416 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
3417 "It has been removed from the most recently used files list."
3420 #: ../src/common/docview.cpp:1972
3423 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
3424 "It has been removed from the most recently used files list."
3427 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:316 ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
3428 msgid "The font colour."
3431 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 ../src/generic/fontdlgg.cpp:279
3432 msgid "The font family."
3435 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
3436 msgid "The font point size."
3439 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 ../src/generic/fontdlgg.cpp:290
3440 msgid "The font style."
3443 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 ../src/generic/fontdlgg.cpp:301
3444 msgid "The font weight."
3447 #: ../src/common/filename.cpp:966
3449 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
3452 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:289
3454 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
3455 "private information,\n"
3456 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
3459 #: ../src/common/cmdline.cpp:883
3461 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
3464 #: ../src/common/textcmn.cpp:246
3465 msgid "The text couldn't be saved."
3468 #: ../src/common/cmdline.cpp:862
3470 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
3473 #: ../src/msw/dialup.cpp:418
3476 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
3477 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
3480 #: ../src/html/htmprint.cpp:601
3482 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
3485 #: ../src/msw/datectrl.cpp:109
3487 "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
3491 #: ../src/msw/thread.cpp:1204
3493 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
3497 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1603
3498 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
3501 #: ../src/msw/thread.cpp:1192
3503 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
3507 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108
3508 msgid "Thread priority setting is ignored."
3511 #: ../src/msw/mdi.cpp:187
3512 msgid "Tile &Horizontally"
3515 #: ../src/msw/mdi.cpp:188
3516 msgid "Tile &Vertically"
3519 #: ../src/common/ftp.cpp:635
3521 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
3522 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
3524 #: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141
3525 msgid "Timer creation failed."
3528 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
3529 msgid "Tip of the Day"
3530 msgstr "Dienas padoms"
3532 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
3533 msgid "Tips not available, sorry!"
3534 msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
3536 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237
3540 #: ../src/common/imagpng.cpp:292
3541 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
3544 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
3545 msgid "Top margin (mm):"
3548 #: ../src/common/fs_mem.cpp:205
3550 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
3553 #: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
3554 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
3557 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
3558 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
3561 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:440
3565 #: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
3566 #: ../src/common/xtixml.cpp:498
3567 msgid "Type must have enum - long conversion"
3570 #: ../src/common/paper.cpp:147
3571 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3574 #: ../src/html/htmlwin.cpp:403
3576 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3579 #: ../src/unix/sound.cpp:376
3580 msgid "Unable to play sound asynchronously."
3583 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
3586 msgstr "Pasvītrojums"
3588 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
3589 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
3590 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
3591 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
3592 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
3593 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
3594 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
3595 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
3596 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
3597 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
3598 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
3599 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
3600 msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
3603 #: ../src/common/cmdline.cpp:826
3605 msgid "Unexpected parameter '%s'"
3608 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3609 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3610 msgstr "Unikods 16 bit (UTF-16)"
3612 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3613 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3616 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3617 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3620 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3621 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3622 msgstr "Unikods 32 bit (UTF-32)"
3624 #: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3625 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3628 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3629 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3632 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
3633 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3634 msgstr "Unikods 7 bit (UTF-7)"
3636 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
3637 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3638 msgstr "Unikods 8 bit (UTF-8)"
3640 #: ../src/msw/dde.cpp:1092
3642 msgid "Unknown DDE error %08x"
3645 #: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3646 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3649 #: ../src/unix/dlunix.cpp:275
3650 msgid "Unknown dynamic library error"
3653 #: ../src/common/fmapbase.cpp:688
3655 msgid "Unknown encoding (%d)"
3658 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3660 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3663 #: ../src/common/cmdline.cpp:599
3665 msgid "Unknown long option '%s'"
3668 #: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629
3670 msgid "Unknown option '%s'"
3673 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:762
3674 msgid "Unknown style flag "
3677 #: ../src/common/xtixml.cpp:324
3679 msgid "Unkown Property %s"
3682 #: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3684 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3687 #: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:287
3688 #: ../src/common/cmdproc.cpp:307
3689 msgid "Unnamed command"
3692 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
3694 msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
3697 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:68 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
3698 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:273 ../src/msw/clipbrd.cpp:445
3699 msgid "Unsupported clipboard format."
3702 #: ../src/common/appcmn.cpp:232
3704 msgid "Unsupported theme '%s'."
3707 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
3711 #: ../src/common/cmdline.cpp:953
3714 msgstr "Lietošana: %s"
3716 #: ../src/common/valtext.cpp:181
3717 msgid "Validation conflict"
3720 #: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3721 msgid "Video Output"
3724 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:980
3725 msgid "View files as a detailed view"
3728 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:973
3729 msgid "View files as a list view"
3732 #: ../src/common/docview.cpp:1790
3736 #: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3737 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3740 #: ../src/common/docview.cpp:461
3744 #: ../src/common/log.cpp:480
3748 #: ../src/html/htmlpars.cpp:395
3749 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3752 #: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3753 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3756 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3757 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3760 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:339 ../src/generic/fontdlgg.cpp:341
3761 msgid "Whether the font is underlined."
3764 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:150
3768 #: ../src/html/helpfrm.cpp:535
3769 msgid "Whole words only"
3772 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235
3776 #: ../src/msw/utils.cpp:1096
3777 msgid "Win32s on Windows 3.1"
3780 #: ../src/msw/utils.cpp:1145
3782 msgid "Windows 2000 (build %lu"
3785 #: ../src/msw/utils.cpp:1110
3789 #: ../src/msw/utils.cpp:1106
3790 msgid "Windows 95 OSR2"
3793 #: ../src/msw/utils.cpp:1121
3797 #: ../src/msw/utils.cpp:1117
3798 msgid "Windows 98 SE"
3801 #: ../src/msw/utils.cpp:1128
3803 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
3806 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3807 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3810 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3811 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3814 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3815 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3818 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3819 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3822 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3823 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3826 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3827 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3830 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3831 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3834 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3835 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3838 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3839 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3842 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3843 msgid "Windows Korean (CP 949)"
3846 #: ../src/msw/utils.cpp:1125
3850 #: ../src/msw/utils.cpp:1160
3852 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
3855 #: ../src/msw/utils.cpp:1153
3857 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
3860 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3861 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3864 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3865 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3868 #: ../src/msw/utils.cpp:1149
3870 msgid "Windows XP (build %lu"
3873 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3874 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3877 #: ../src/common/ffile.cpp:158
3879 msgid "Write error on file '%s'"
3882 #: ../src/xml/xml.cpp:562
3884 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3887 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:774
3888 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3891 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3893 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3896 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:518
3898 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3901 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1019 ../src/xrc/xmlres.cpp:1031
3903 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3906 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:975
3908 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3911 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:61 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:144
3912 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:141
3913 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
3917 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:308
3918 msgid "You cannot add a new directory to this section."
3921 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
3925 #: ../src/common/stockitem.cpp:156
3929 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
3930 msgid "Zoom to &Fit"
3933 #: ../src/common/docview.cpp:2146
3937 #: ../src/msw/dde.cpp:1059
3938 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3941 #: ../src/msw/dde.cpp:1047
3943 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
3945 "or an invalid instance identifier\n"
3946 "was passed to a DDEML function."
3949 #: ../src/msw/dde.cpp:1065
3950 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3953 #: ../src/msw/dde.cpp:1062
3954 msgid "a memory allocation failed."
3957 #: ../src/msw/dde.cpp:1056
3958 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3961 #: ../src/msw/dde.cpp:1038
3962 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3965 #: ../src/msw/dde.cpp:1044
3966 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3969 #: ../src/msw/dde.cpp:1053
3970 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3973 #: ../src/msw/dde.cpp:1071
3974 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3977 #: ../src/msw/dde.cpp:1086
3978 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3981 #: ../src/msw/dde.cpp:1080
3983 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3984 "that was terminated by the client, or the server\n"
3985 "terminated before completing a transaction."
3988 #: ../src/msw/dde.cpp:1068
3989 msgid "a transaction failed."
3992 #: ../src/common/menucmn.cpp:114
3996 #: ../src/msw/dde.cpp:1050
3998 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3999 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
4000 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
4001 "attempted to perform server transactions."
4004 #: ../src/msw/dde.cpp:1074
4005 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
4008 #: ../src/msw/dde.cpp:1083
4009 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
4012 #: ../src/msw/dde.cpp:1089
4014 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
4015 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
4016 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
4019 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1331
4020 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
4023 #: ../src/common/fileconf.cpp:1819
4025 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
4028 #: ../src/html/chm.cpp:330
4029 msgid "bad arguments to library function"
4032 #: ../src/html/chm.cpp:342
4033 msgid "bad signature"
4036 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1581
4037 msgid "bad zipfile offset to entry"
4040 #: ../src/common/ftp.cpp:385
4044 #: ../src/common/fontcmn.cpp:645
4048 #: ../src/common/fontcmn.cpp:569
4052 #: ../src/common/ffile.cpp:91
4054 msgid "can't close file '%s'"
4057 #: ../src/common/file.cpp:286
4059 msgid "can't close file descriptor %d"
4062 #: ../src/common/file.cpp:551
4064 msgid "can't commit changes to file '%s'"
4067 #: ../src/common/file.cpp:217
4069 msgid "can't create file '%s'"
4072 #: ../src/common/fileconf.cpp:1134
4074 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
4077 #: ../src/common/file.cpp:457
4079 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
4082 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1358
4083 msgid "can't find central directory in zip"
4086 #: ../src/common/file.cpp:427
4088 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
4091 #: ../src/msw/utils.cpp:376
4092 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
4095 #: ../src/common/file.cpp:341
4097 msgid "can't flush file descriptor %d"
4100 #: ../src/common/file.cpp:399 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
4102 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
4105 #: ../src/common/fontmap.cpp:326
4106 msgid "can't load any font, aborting"
4109 #: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271
4111 msgid "can't open file '%s'"
4114 #: ../src/common/fileconf.cpp:404
4116 msgid "can't open global configuration file '%s'."
4119 #: ../src/common/fileconf.cpp:419
4121 msgid "can't open user configuration file '%s'."
4124 #: ../src/common/fileconf.cpp:981
4125 msgid "can't open user configuration file."
4128 #: ../src/common/dynlib.cpp:253
4129 msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
4132 #: ../src/common/zipstrm.cpp:436
4133 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
4136 #: ../src/common/zipstrm.cpp:461
4137 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
4140 #: ../src/common/file.cpp:310
4142 msgid "can't read from file descriptor %d"
4145 #: ../src/common/file.cpp:546
4147 msgid "can't remove file '%s'"
4150 #: ../src/common/file.cpp:562
4152 msgid "can't remove temporary file '%s'"
4155 #: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
4157 msgid "can't seek on file descriptor %d"
4160 #: ../src/common/textfile.cpp:196
4162 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
4165 #: ../src/common/file.cpp:326
4167 msgid "can't write to file descriptor %d"
4170 #: ../src/common/fileconf.cpp:992
4171 msgid "can't write user configuration file."
4174 #: ../src/common/intl.cpp:1109
4176 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
4179 #: ../src/html/chm.cpp:346
4180 msgid "checksum error"
4183 #: ../src/html/chm.cpp:348
4184 msgid "compression error"
4187 #: ../src/common/regex.cpp:141
4188 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
4191 #: ../src/common/menucmn.cpp:112
4195 #: ../src/common/cmdline.cpp:1093
4199 #: ../src/html/chm.cpp:350
4200 msgid "decompression error"
4203 #: ../src/common/fmapbase.cpp:698 ../src/common/fmapbase.cpp:730
4207 #: ../src/common/xtistrm.cpp:843
4208 msgid "delegate has no type info"
4211 #: ../src/common/debugrpt.cpp:502
4212 msgid "dump of the process state (binary)"
4215 #: ../src/common/datetime.cpp:3779
4219 #: ../src/common/datetime.cpp:3769
4223 #: ../src/common/datetime.cpp:3772
4227 #: ../src/common/strconv.cpp:2671
4232 #: ../src/common/fileconf.cpp:1805
4234 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
4237 #: ../src/html/chm.cpp:344
4238 msgid "error in data format"
4241 #: ../src/html/chm.cpp:332
4242 msgid "error opening file"
4245 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1443
4246 msgid "error reading zip central directory"
4249 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1521
4250 msgid "error reading zip local header"
4253 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2237
4255 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
4258 #: ../src/msw/dialup.cpp:844
4262 #: ../src/common/ffile.cpp:172
4264 msgid "failed to flush the file '%s'"
4267 #: ../src/common/datetime.cpp:3776
4271 #: ../src/common/datetime.cpp:3766
4275 #: ../src/common/fileconf.cpp:664
4277 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
4280 #: ../src/common/fileconf.cpp:693
4282 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
4285 #: ../src/common/fileconf.cpp:716
4287 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
4290 #: ../src/common/fileconf.cpp:706
4292 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
4295 #: ../src/common/fileconf.cpp:628
4297 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
4300 #: ../src/common/datetime.cpp:3762
4304 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1262
4308 #: ../src/common/datetime.cpp:3775
4312 #: ../src/common/datetime.cpp:3765
4316 #: ../src/common/appbase.cpp:361
4317 msgid "generate verbose log messages"
4320 #: ../src/common/xtixml.cpp:479
4321 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
4324 #: ../src/msw/dialup.cpp:844
4328 #: ../src/common/file.cpp:459
4329 msgid "invalid eof() return value."
4332 #: ../src/generic/logg.cpp:1180
4333 msgid "invalid message box return value"
4336 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1307
4337 msgid "invalid zip file"
4340 #: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649
4344 #: ../src/common/fontcmn.cpp:641
4348 #: ../src/common/fontcmn.cpp:565
4352 #: ../src/common/intl.cpp:1455
4354 msgid "locale '%s' can not be set."
4357 #: ../src/common/intl.cpp:1102
4359 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
4362 #: ../src/common/datetime.cpp:3926
4366 #: ../src/common/datetime.cpp:3780
4370 #: ../src/common/datetime.cpp:3770
4374 #: ../src/msw/dde.cpp:1034
4375 msgid "no DDE error."
4378 #: ../src/html/chm.cpp:328
4382 #: ../src/html/helpdata.cpp:662
4386 #: ../src/common/datetime.cpp:3925
4390 #: ../src/common/cmdline.cpp:1089
4394 #: ../src/common/xtixml.cpp:258
4395 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
4398 #: ../src/html/chm.cpp:340
4399 msgid "out of memory"
4400 msgstr "pietrūkst atmiņas"
4402 #: ../src/common/debugrpt.cpp:478
4403 msgid "process context description"
4406 #: ../src/html/chm.cpp:334
4408 msgstr "lasīšanas kļūda"
4410 #: ../src/common/filename.cpp:181
4414 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1744
4416 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
4419 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1741
4421 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
4424 #: ../src/msw/dde.cpp:1077
4425 msgid "reentrancy problem."
4428 #: ../src/common/datetime.cpp:3763
4432 #: ../src/html/chm.cpp:338
4436 #: ../src/common/datetime.cpp:3778
4440 #: ../src/common/datetime.cpp:3768
4444 #: ../src/common/menucmn.cpp:116
4448 #: ../src/common/appbase.cpp:351
4449 msgid "show this help message"
4452 #: ../src/common/datetime.cpp:3777
4456 #: ../src/common/datetime.cpp:3767
4460 #: ../src/common/appcmn.cpp:203
4461 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
4464 #: ../src/common/appcmn.cpp:189
4465 msgid "specify the theme to use"
4468 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1647
4469 msgid "stored file length not in Zip header"
4472 #: ../src/common/cmdline.cpp:1085
4476 #: ../src/common/datetime.cpp:3771
4480 #: ../src/msw/dde.cpp:1041
4481 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
4484 #: ../src/common/datetime.cpp:3764
4488 #: ../src/common/datetime.cpp:3774
4492 #: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151
4494 msgid "tiff module: %s"
4497 #: ../src/common/datetime.cpp:3591
4501 #: ../src/common/datetime.cpp:3593
4505 #: ../src/common/datetime.cpp:3773
4509 #: ../src/common/datetime.cpp:3781
4513 #: ../src/common/fontcmn.cpp:637
4517 #: ../src/common/fontcmn.cpp:552
4521 #: ../src/common/fileconf.cpp:1932
4523 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
4526 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:307
4530 #: ../src/common/xtixml.cpp:252
4532 msgid "unknown class %s"
4535 #: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
4536 msgid "unknown error"
4539 #: ../src/msw/dialup.cpp:457
4541 msgid "unknown error (error code %08x)."
4544 #: ../src/common/textbuf.cpp:230
4545 msgid "unknown line terminator"
4548 #: ../src/common/file.cpp:367 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
4549 msgid "unknown seek origin"
4552 #: ../src/common/fmapbase.cpp:712
4557 #: ../src/common/docview.cpp:430
4561 #: ../src/common/docview.cpp:1414
4564 msgstr "nenosaukts%d"
4566 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1661 ../src/common/zipstrm.cpp:2031
4567 msgid "unsupported Zip compression method"
4570 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1142
4571 msgid "unsupported zip archive"
4574 #: ../src/common/intl.cpp:1114
4576 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
4579 #: ../src/html/chm.cpp:336
4583 #: ../src/common/filename.cpp:181
4585 msgstr "rakstīšanai"
4587 #: ../src/common/stopwatch.cpp:281
4588 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
4591 #: ../src/common/socket.cpp:415 ../src/common/socket.cpp:469
4592 #: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
4593 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
4596 #: ../src/common/socket.cpp:966 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
4597 msgid "wxSocket: unknown event!."
4600 #: ../src/motif/app.cpp:210
4602 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
4605 #: ../src/x11/app.cpp:176
4606 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
4609 #: ../src/common/datetime.cpp:3592
4613 #: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
4615 msgid "zlib error %d"
4618 #: ../src/common/prntbase.cpp:839