]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - docs/html/i18n.htm
more translators
[wxWidgets.git] / docs / html / i18n.htm
1 <html>
2 <head>
3 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
4 <meta name="Author" content="Vadim Zeitlin">
5 <title>List of translators for wxWindows</title>
6 </head>
7 <body>
8
9 Below is the table containing the list of languages supported by wxWindows.
10 The list is very short right now, please let
11 <A HREF="mailto:vadim@wxwindows.org">me</A> know if you can do a translation
12 for a language not mentioned here (or to help with one which already is - it
13 is quite helpful to have several translators for one language at least for
14 proof reading).
15 <p>
16 The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see
17 the language, the official translator (if any) for it and the status of the
18 translations as of wxWindows 2.2.
19 <p>
20
21 <table width=100% border=4 cellpadding=5 cellspacing=0>
22
23 <tr>
24 <td bgcolor="#660000" colspan=3> <font size=+1 face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#FFFFFF"> Languages supported in wxWindows 2.2 </font> </td>
25 </tr>
26
27 <tr>
28 <td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Language </font> </td>
29 <td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Status </font> </td>
30 <td bgcolor="#DEDEDE" align=center valign=top> <font face="Arial, Lucida Sans, Helvetica" color="#000000"> Translator(s) </font> </td>
31 </tr>
32
33 <tr>
34 <td valign=center>Danish</td>
35 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
36 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:leif@danmos.dk">Leif Jensen</A></td>
37 </tr>
38
39 <tr>
40 <td valign=center>English (UK)</td>
41 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/yes.gif" ALT="Ok"></td>
42 <td align=center valign=center>n/a</td>
43 </tr>
44
45 <tr>
46 <td valign=center>French (standard)</td>
47 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
48 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:Stephane.Junique@optics.kth.se">Stephane Junique</A>,
49 <A HREF="mailto:lionel.allorge@lunerouge.com">Lionel Allorge</A>
50 <A HREF="Gilles.Guyot@Krypton.be">Gilles Guyot</A>
51 </td>
52 </tr>
53
54 <tr>
55 <td valign=center>German</td>
56 <td align=center valign=center><IMG SRC="icons/no.gif" ALT="Not yet"></td>
57 <td align=center valign=center><A HREF="mailto:DanR@gmx.de">Daniel Reith</A>,
58 <A HREF="mailto:sparhawk@aon.at">Gerhard Gruber</A>,
59 <A HREF="mailto:stefan@hedemann.de">Stefan Hedemann</A>
60 <A HREF="mailto:D.Reymann@geisenheim.mnd.fh-wiesbaden.de">Dr. Detlev Reymann</A>
61 </td>
62 </tr>
63
64 </table>
65
66 <br>
67
68 <hr>
69 Please contact <A HREF="mailto:vadim@wxwindows.org">me</A> with
70 any comments/suggestions.
71
72 </body>
73 </html>
74
75 <!-- :vi:se tw=0: !-->
76
77 <!--
78 " this makes a translator entry from the address cut-&-pasted from email
79 nmap <C-H> O<A HREF=""><Esc>jdT<k$hPJxf<Xa/A<Esc>
80 !-->