Change def of WX_LINGUAS so it works on OS X.
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-08-21 17:37+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../src/common/debugrpt.cpp:569
20 #, c-format
21 msgid "\t%s: %s\n"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/common/debugrpt.cpp:572
25 msgid ""
26 "\n"
27 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/palmos/utils.cpp:206
31 msgid " "
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:312
35 msgid "              Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/common/log.cpp:321
39 #, c-format
40 msgid " (error %ld: %s)"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/common/docview.cpp:1419
44 msgid " - "
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/html/htmprint.cpp:570
48 msgid " Preview"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/common/paper.cpp:124
52 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/common/paper.cpp:125
56 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/common/paper.cpp:126
60 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/common/paper.cpp:127
64 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/common/paper.cpp:123
68 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
69 msgstr ""
70
71 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
72 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
73 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
74 #, c-format
75 msgid "#define %s must be an integer."
76 msgstr ""
77
78 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044
79 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736
80 #, c-format
81 msgid "%i of %i"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:288
85 #, c-format
86 msgid "%ld bytes"
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/common/cmdline.cpp:851
90 #, c-format
91 msgid "%s (or %s)"
92 msgstr ""
93
94 #: ../src/generic/logg.cpp:261
95 #, c-format
96 msgid "%s Error"
97 msgstr ""
98
99 #: ../src/generic/logg.cpp:269
100 #, c-format
101 msgid "%s Information"
102 msgstr ""
103
104 #: ../src/generic/logg.cpp:265
105 #, c-format
106 msgid "%s Warning"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81
110 #, c-format
111 msgid "%s files (%s)|%s"
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/common/msgout.cpp:229
115 #, c-format
116 msgid "%s message"
117 msgstr ""
118
119 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
120 #, c-format
121 msgid "%s not a bitmap resource specification."
122 msgstr ""
123
124 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
125 #, c-format
126 msgid "%s not an icon resource specification."
127 msgstr ""
128
129 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
130 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
131 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
132 #, c-format
133 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/html/helpfrm.cpp:357 ../src/html/helpfrm.cpp:359
137 msgid "&About..."
138 msgstr ""
139
140 #: ../src/common/stockitem.cpp:153
141 msgid "&Actual Size"
142 msgstr ""
143
144 #: ../src/common/stockitem.cpp:108
145 msgid "&Apply"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/msw/mdi.cpp:187
149 msgid "&Arrange Icons"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/common/stockitem.cpp:118
153 msgid "&Back"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/common/stockitem.cpp:109
157 msgid "&Bold"
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:363
161 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/generic/wizard.cpp:422
162 msgid "&Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/msw/mdi.cpp:183
166 msgid "&Cascade"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
170 msgid "&Clear"
171 msgstr ""
172
173 #: ../src/common/prntbase.cpp:875 ../src/common/stockitem.cpp:112
174 #: ../src/generic/logg.cpp:509 ../src/html/helpfrm.cpp:354
175 msgid "&Close"
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1074
179 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2064
180 msgid "&Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320
184 msgid "&Debug report preview:"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1076
188 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2066
189 msgid "&Delete"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/generic/logg.cpp:717
193 msgid "&Details"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/common/stockitem.cpp:119
197 msgid "&Down"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/html/helpfrm.cpp:361
201 msgid "&File"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/common/stockitem.cpp:116
205 msgid "&Find"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/generic/wizard.cpp:634
209 msgid "&Finish"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273
213 msgid "&Font family:"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
217 msgid "&Forward"
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/common/prntbase.cpp:910
221 msgid "&Goto..."
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:418
225 #: ../src/generic/wizard.cpp:425 ../src/html/helpfrm.cpp:362
226 msgid "&Help"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
230 msgid "&Home"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
234 msgid "&Index"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
238 msgid "&Italic"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/generic/logg.cpp:510
242 msgid "&Log"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4923
246 msgid "&Move"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
250 msgid "&New"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:188
254 msgid "&Next"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/generic/wizard.cpp:636
258 msgid "&Next >"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:243
262 msgid "&Next Tip"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
266 msgid "&No"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342
270 msgid "&Notes:"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
274 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375
275 msgid "&OK"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
279 msgid "&Open"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/html/helpfrm.cpp:352
283 msgid "&Open..."
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1075
287 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2065
288 msgid "&Paste"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
292 msgid "&Point size:"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
296 msgid "&Preferences"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/msw/mdi.cpp:189
300 msgid "&Previous"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/common/stockitem.cpp:137
304 msgid "&Print"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/common/prntbase.cpp:880
308 msgid "&Print..."
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/common/stockitem.cpp:139
312 msgid "&Properties"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/common/stockitem.cpp:140
316 msgid "&Quit"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/common/cmdproc.cpp:292 ../src/common/cmdproc.cpp:299
320 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1071
321 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2061
322 msgid "&Redo"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308
326 msgid "&Redo "
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185
330 msgid "&Replace"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4922
334 msgid "&Restore"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
338 msgid "&Save"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/generic/logg.cpp:505
342 msgid "&Save..."
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
346 msgid "&Show tips at startup"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4925
350 msgid "&Size"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/common/stockitem.cpp:147
354 msgid "&Stop"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
358 msgid "&Style:"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:337
362 msgid "&Underline"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/common/cmdproc.cpp:270 ../src/common/stockitem.cpp:150
366 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1070 ../src/msw/textctrl.cpp:2060
367 msgid "&Undo"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/common/cmdproc.cpp:264
371 msgid "&Undo "
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
375 msgid "&Unindent"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
379 msgid "&Up"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
383 msgid "&Weight:"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/generic/mdig.cpp:298 ../src/generic/mdig.cpp:314
387 #: ../src/generic/mdig.cpp:318 ../src/msw/mdi.cpp:1410 ../src/msw/mdi.cpp:1417
388 #: ../src/msw/mdi.cpp:1447
389 msgid "&Window"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
393 msgid "&Yes"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/common/config.cpp:433 ../src/msw/regconf.cpp:258
397 #, c-format
398 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162
402 #: ../src/common/valtext.cpp:168
403 #, c-format
404 msgid "'%s' is invalid"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/common/cmdline.cpp:769
408 #, c-format
409 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/common/intl.cpp:1147
413 #, c-format
414 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/common/textbuf.cpp:246
418 #, c-format
419 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/common/valtext.cpp:157
423 #, c-format
424 msgid "'%s' should be numeric."
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/common/valtext.cpp:139
428 #, c-format
429 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/common/valtext.cpp:145
433 #, c-format
434 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/common/valtext.cpp:151
438 #, c-format
439 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/html/helpfrm.cpp:976
443 msgid "(Help)"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/html/helpfrm.cpp:431 ../src/html/helpfrm.cpp:1114
447 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1764
448 msgid "(bookmarks)"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/common/debugrpt.cpp:559
452 msgid "*** A debug report has been generated\n"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/common/debugrpt.cpp:562
456 msgid "*** And includes the following files:\n"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/common/debugrpt.cpp:560
460 #, c-format
461 msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
462 msgstr ""
463
464 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
465 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
466 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
467 msgid ""
468 ", expected static, #include or #define\n"
469 "while parsing resource."
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:683 ../src/generic/filedlgg.cpp:740
473 msgid "."
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:684 ../src/generic/filedlgg.cpp:741
477 msgid ".."
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/common/paper.cpp:147
481 msgid "10 x 11 in"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/common/paper.cpp:120
485 msgid "10 x 14 in"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/common/paper.cpp:121
489 msgid "11 x 17 in"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/common/paper.cpp:191
493 msgid "12 x 11 in"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/common/paper.cpp:148
497 msgid "15 x 11 in"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/common/paper.cpp:139
501 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/common/paper.cpp:146
505 msgid "9 x 11 in"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/html/htmprint.cpp:309
509 msgid ": file does not exist!"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/common/fontmap.cpp:200
513 msgid ": unknown charset"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/common/fontmap.cpp:414
517 msgid ": unknown encoding"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/generic/wizard.cpp:427
521 msgid "< &Back"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/common/prntbase.cpp:892
525 msgid "<<"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:259 ../src/generic/filedlgg.cpp:282
529 msgid "<DIR>"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:263 ../src/generic/filedlgg.cpp:286
533 msgid "<DRIVE>"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:261 ../src/generic/filedlgg.cpp:284
537 msgid "<LINK>"
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1276
541 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1280
545 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1275
549 msgid "<b>Bold face.</b> "
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1274
553 msgid "<i>Italic face.</i> "
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/common/prntbase.cpp:898
557 msgid ">>"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/common/prntbase.cpp:904
561 msgid ">>|"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:304
565 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/common/xtixml.cpp:409
569 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
570 msgstr ""
571
572 #: ../src/common/paper.cpp:166
573 msgid "A2 420 x 594 mm"
574 msgstr ""
575
576 #: ../src/common/paper.cpp:163
577 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
578 msgstr ""
579
580 #: ../src/common/paper.cpp:168
581 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/common/paper.cpp:177
585 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/common/paper.cpp:167
589 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/common/paper.cpp:113
593 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/common/paper.cpp:153
597 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
598 msgstr ""
599
600 #: ../src/common/paper.cpp:160
601 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/common/paper.cpp:178
605 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/common/paper.cpp:155
609 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/common/paper.cpp:104
613 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/common/paper.cpp:114
617 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/common/paper.cpp:164
621 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/common/paper.cpp:179
625 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/common/paper.cpp:161
629 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/common/paper.cpp:115
633 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/common/paper.cpp:171
637 msgid "A6 105 x 148 mm"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/common/paper.cpp:184
641 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
642 msgstr ""
643
644 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87
645 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/common/ftp.cpp:385
649 msgid "ASCII"
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/common/stockitem.cpp:107
653 msgid "Add"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/html/helpfrm.cpp:444
657 msgid "Add current page to bookmarks"
658 msgstr ""
659
660 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:299
661 msgid "Add to custom colours"
662 msgstr ""
663
664 #: ../include/wx/xti.h:902
665 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
666 msgstr ""
667
668 #: ../include/wx/xti.h:849
669 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/html/helpctrl.cpp:106
673 #, c-format
674 msgid "Adding book %s"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
678 msgid "Align Left"
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
682 msgid "Align Right"
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209
686 msgid "All"
687 msgstr ""
688
689 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64
690 #, c-format
691 msgid "All files (%s)|%s"
692 msgstr ""
693
694 #: ../include/wx/defs.h:2302
695 msgid "All files (*)|*"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1578
699 msgid "All files (*.*)|*"
700 msgstr ""
701
702 #: ../include/wx/defs.h:2299
703 msgid "All files (*.*)|*.*"
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/common/xtistrm.cpp:385
707 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
711 msgid "Already dialling ISP."
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/generic/logg.cpp:1163
715 #, c-format
716 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
720 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/html/chm.cpp:564
724 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:440
728 msgid "Attributes"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/common/paper.cpp:144
732 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/common/paper.cpp:180
736 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/common/paper.cpp:134
740 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/common/paper.cpp:116
744 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/common/paper.cpp:165
748 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/common/paper.cpp:181
752 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/common/paper.cpp:162
756 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/common/paper.cpp:135
760 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/common/paper.cpp:117
764 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/common/paper.cpp:189
768 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/common/paper.cpp:190
772 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/common/paper.cpp:136
776 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493
780 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/common/imagbmp.cpp:94
784 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/common/imagbmp.cpp:298
788 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/common/imagbmp.cpp:431
792 msgid "BMP: Couldn't write data."
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/common/imagbmp.cpp:203
796 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/common/imagbmp.cpp:224
800 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/common/imagbmp.cpp:128
804 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
808 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/common/fmapbase.cpp:107
812 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
813 msgstr ""
814
815 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
816 #, c-format
817 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
821 msgid "Bold"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
825 msgid "Bottom margin (mm):"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/common/paper.cpp:105
829 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/generic/logg.cpp:507
833 msgid "C&lear"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308
837 msgid "C&olour:"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/common/paper.cpp:130
841 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/common/paper.cpp:131
845 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/common/paper.cpp:129
849 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/common/paper.cpp:132
853 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/common/paper.cpp:133
857 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
861 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/os2/thread.cpp:117
865 msgid "Can not create mutex."
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/common/filefn.cpp:1297
869 #, c-format
870 msgid "Can not enumerate files '%s'"
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
874 #, c-format
875 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/os2/thread.cpp:519
879 #, c-format
880 msgid "Can not resume thread %lu"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:827
884 #, c-format
885 msgid "Can not resume thread %x"
886 msgstr ""
887
888 #: ../src/msw/thread.cpp:498
889 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
890 msgstr ""
891
892 #: ../src/os2/thread.cpp:505
893 #, c-format
894 msgid "Can not suspend thread %lu"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:812
898 #, c-format
899 msgid "Can not suspend thread %x"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/msw/thread.cpp:725
903 msgid "Can not wait for thread termination"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266
907 msgid "Can't &Undo "
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/common/image.cpp:1939
911 #, c-format
912 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/msw/registry.cpp:442
916 #, c-format
917 msgid "Can't close registry key '%s'"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/msw/registry.cpp:518
921 #, c-format
922 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/msw/registry.cpp:423
926 #, c-format
927 msgid "Can't create registry key '%s'"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100
931 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:594
932 #: ../src/os2/thread.cpp:486
933 msgid "Can't create thread"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/msw/window.cpp:3130
937 #, c-format
938 msgid "Can't create window of class %s"
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/msw/registry.cpp:694
942 #, c-format
943 msgid "Can't delete key '%s'"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:458
947 #, c-format
948 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/msw/registry.cpp:722
952 #, c-format
953 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/msw/registry.cpp:1071
957 #, c-format
958 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/msw/registry.cpp:1026
962 #, c-format
963 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/msw/registry.cpp:1288
967 #, c-format
968 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
969 msgstr ""
970
971 #: ../src/common/ffile.cpp:238
972 #, c-format
973 msgid "Can't find current position in file '%s'"
974 msgstr ""
975
976 #: ../src/msw/registry.cpp:351
977 #, c-format
978 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/common/zstream.cpp:237
982 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/common/zstream.cpp:99
986 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/common/image.cpp:1367 ../src/common/image.cpp:1387
990 #, c-format
991 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/msw/registry.cpp:387
995 #, c-format
996 msgid "Can't open registry key '%s'"
997 msgstr ""
998
999 #: ../src/common/zstream.cpp:166
1000 #, c-format
1001 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/common/zstream.cpp:159
1005 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/msw/registry.cpp:960
1009 #, c-format
1010 msgid "Can't read value of '%s'"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/msw/registry.cpp:795 ../src/msw/registry.cpp:825
1014 #: ../src/msw/registry.cpp:885
1015 #, c-format
1016 msgid "Can't read value of key '%s'"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../src/common/image.cpp:1409
1020 #, c-format
1021 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../src/generic/logg.cpp:569 ../src/generic/logg.cpp:1020
1025 msgid "Can't save log contents to file."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/msw/thread.cpp:550 ../src/os2/thread.cpp:469
1029 msgid "Can't set thread priority"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/msw/registry.cpp:812 ../src/msw/registry.cpp:854
1033 #: ../src/msw/registry.cpp:975
1034 #, c-format
1035 msgid "Can't set value of '%s'"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/common/zstream.cpp:316
1039 #, c-format
1040 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/generic/choicdgg.cpp:291 ../src/generic/dirdlgg.cpp:114
1044 #: ../src/generic/numdlgg.cpp:136 ../src/generic/textdlgg.cpp:120
1045 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:155 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
1046 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518
1047 msgid "Cancel"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1188 ../src/xrc/xmlres.cpp:1236
1051 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../src/common/strconv.cpp:2665
1055 #, c-format
1056 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/msw/dialup.cpp:546
1060 #, c-format
1061 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:330
1065 #, c-format
1066 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1271
1070 #, c-format
1071 msgid "Cannot find font node '%s'."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/msw/dialup.cpp:851
1075 msgid "Cannot find the location of address book file"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100
1079 #, c-format
1080 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:775
1084 msgid "Cannot get the hostname"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:811
1088 msgid "Cannot get the official hostname"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../src/msw/dialup.cpp:945
1092 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:47
1096 msgid "Cannot initialize OLE"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../src/mgl/app.cpp:286
1100 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../src/mgl/window.cpp:546
1104 msgid "Cannot initialize display."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/msw/volume.cpp:601
1108 #, c-format
1109 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:453
1113 #, c-format
1114 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
1118 #, c-format
1119 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/html/helpdata.cpp:672
1123 #, c-format
1124 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../src/generic/helpext.cpp:123
1128 #, c-format
1129 msgid "Cannot open URL '%s'"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/html/helpdata.cpp:312
1133 #, c-format
1134 msgid "Cannot open contents file: %s"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:421
1138 #, c-format
1139 msgid "Cannot open file '%s'."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1569
1143 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../src/html/helpdata.cpp:326
1147 #, c-format
1148 msgid "Cannot open index file: %s"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/common/intl.cpp:1203
1152 #, c-format
1153 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1172
1157 #, c-format
1158 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1220
1162 #, c-format
1163 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
1167 msgid "Cannot print empty page."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
1171 #, c-format
1172 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081
1176 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:729
1180 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174
1184 msgid "Cannot wait for thread termination."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082
1188 msgid "Cant create the thread event queue"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/html/helpfrm.cpp:534
1192 msgid "Case sensitive"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
1196 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
1200 msgid "Centered"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1204 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../src/msw/dialup.cpp:786
1208 msgid "Choose ISP to dial"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
1212 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:79
1213 msgid "Choose colour"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:133
1217 msgid "Choose font"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/generic/mdig.cpp:115
1221 msgid "Cl&ose"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../src/generic/logg.cpp:507
1225 msgid "Clear the log contents"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
1229 msgid "Click to cancel the font selection."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
1233 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
1234 msgid "Click to confirm the font selection."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:92 ../src/generic/progdlgg.cpp:629
1238 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:634 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513
1239 msgid "Close"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4931
1243 msgid "Close\tAlt-F4"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/generic/mdig.cpp:116
1247 msgid "Close All"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/generic/logg.cpp:509
1251 msgid "Close this window"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1576
1255 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:590
1259 msgid "Computer"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/common/fileconf.cpp:962
1263 #, c-format
1264 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1318 ../src/gtk/filedlg.cpp:67
1268 msgid "Confirm"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/msw/mimetype.cpp:678
1272 msgid "Confirm registry update"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../src/html/htmlwin.cpp:386
1276 msgid "Connecting..."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../src/html/helpfrm.cpp:476
1280 msgid "Contents"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../src/common/strconv.cpp:1416
1284 #, c-format
1285 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/html/htmlwin.cpp:824
1289 #, c-format
1290 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
1294 msgid "Copies:"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/html/chm.cpp:703
1298 #, c-format
1299 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../src/html/chm.cpp:274
1303 #, c-format
1304 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1308 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1309 #, c-format
1310 msgid "Could not find resource include file %s."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/generic/tabg.cpp:1048
1314 msgid "Could not find tab for id"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/html/chm.cpp:445
1318 #, c-format
1319 msgid "Could not locate file '%s'."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1326 " or provide #define (see manual for caveats)"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1333 "or provide #define (see manual for caveats)"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../src/common/prntbase.cpp:1272
1337 msgid "Could not start document preview."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:763
1341 #: ../src/msw/printwin.cpp:235
1342 msgid "Could not start printing."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../src/common/wincmn.cpp:1498
1346 msgid "Could not transfer data to window"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
1350 #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
1351 msgid "Could not unlock mutex"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/os2/thread.cpp:150
1355 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
1359 #: ../src/msw/imaglist.cpp:158 ../src/msw/imaglist.cpp:176
1360 #: ../src/msw/imaglist.cpp:188
1361 msgid "Couldn't add an image to the image list."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155
1365 msgid "Couldn't create a timer"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
1369 msgid "Couldn't create cursor."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/common/dynlib.cpp:199
1373 #, c-format
1374 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:853
1378 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/common/imagpng.cpp:596
1382 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/unix/sound.cpp:472
1386 #, c-format
1387 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1391 #, c-format
1392 msgid "Couldn't open audio: %s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1396 #, c-format
1397 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/os2/thread.cpp:167
1401 msgid "Couldn't release a mutex"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/msw/listctrl.cpp:745
1405 #, c-format
1406 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651
1410 #: ../src/common/imagpng.cpp:659
1411 msgid "Couldn't save PNG image."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:611
1415 msgid "Couldn't terminate thread"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1419 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:307
1423 msgid "Create directory"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:140 ../src/generic/filedlgg.cpp:999
1427 msgid "Create new directory"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1073
1431 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2063
1432 msgid "Cu&t"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1010
1436 msgid "Current directory:"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
1440 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../src/common/paper.cpp:106
1444 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/msw/dde.cpp:631
1448 msgid "DDE poke request failed"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../src/common/imagbmp.cpp:921
1452 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../src/common/imagbmp.cpp:883
1456 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../src/common/imagbmp.cpp:877
1460 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/common/imagbmp.cpp:897
1464 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/common/imagbmp.cpp:907
1468 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/common/paper.cpp:128
1472 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:295
1476 #, c-format
1477 msgid "Debug report \"%s\""
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../src/common/debugrpt.cpp:203
1481 msgid "Debug report couldn't be created."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../src/common/debugrpt.cpp:539
1485 msgid "Debug report generation has failed."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
1489 msgid "Decorative"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../src/common/fmapbase.cpp:681
1493 msgid "Default encoding"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506
1497 msgid "Default printer"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160
1501 msgid "Delete item"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../src/unix/snglinst.cpp:300
1505 #, c-format
1506 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:656
1510 msgid "Desktop"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/msw/dialup.cpp:395
1514 msgid ""
1515 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1516 "not installed on this machine. Please install it."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:246
1520 msgid "Did you know..."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../src/motif/filedlg.cpp:225
1524 msgid "Directories"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/common/filefn.cpp:1177
1528 #, c-format
1529 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1533 #, c-format
1534 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
1538 msgid "Directory does not exist"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1295
1542 msgid "Directory doesn't exist."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../src/html/helpfrm.cpp:503
1546 msgid ""
1547 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1548 "insensitive."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/html/helpfrm.cpp:685
1552 msgid "Display options dialog"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../src/msw/mimetype.cpp:671
1556 msgid ""
1557 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1558 "\" ?\n"
1559 "Current value is \n"
1560 "%s, \n"
1561 "New value is \n"
1562 "%s %1"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../src/common/docview.cpp:464
1566 #, c-format
1567 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../src/common/sizer.cpp:1839
1571 msgid "Don't Save"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../src/html/htmlwin.cpp:451 ../src/msw/frame.cpp:211
1575 msgid "Done"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:433
1579 msgid "Done."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../src/common/paper.cpp:183
1583 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../src/common/xtixml.cpp:271
1587 #, c-format
1588 msgid "Doubly used id : %d"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
1592 msgid "Down"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/common/paper.cpp:107
1596 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
1600 msgid "Edit item"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
1604 msgid "Elapsed time : "
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../src/common/prntbase.cpp:846
1608 #, c-format
1609 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:169
1613 #, c-format
1614 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/generic/helpext.cpp:443
1618 msgid "Entries found"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/common/paper.cpp:149
1622 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/common/config.cpp:384
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:689 ../src/generic/dirctrlg.cpp:707
1632 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:718 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342
1633 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:632 ../src/generic/filedlgg.cpp:744
1634 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:758 ../src/generic/filedlgg.cpp:772
1635 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1269 ../src/generic/filedlgg.cpp:1295
1636 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1325 ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
1637 msgid "Error"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:213 ../src/unix/utilsunx.cpp:1090
1641 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1098
1642 msgid "Error "
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
1646 msgid "Error creating directory"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/common/imagbmp.cpp:930
1650 msgid "Error in reading image DIB ."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/common/fileconf.cpp:504
1654 msgid "Error reading config options."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../src/common/fileconf.cpp:1050
1658 msgid "Error saving user configuration data."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672
1662 msgid "Error while waiting on semaphore"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/common/log.cpp:476
1666 msgid "Error: "
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../src/common/fmapbase.cpp:106
1670 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:202
1674 msgid "Estimated time : "
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:229
1678 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:753
1682 #, c-format
1683 msgid "Execution of command '%s' failed"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:165
1687 #, c-format
1688 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../src/common/paper.cpp:112
1692 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
1696 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
1697 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
1698 msgid "Expected '*' while parsing resource."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
1702 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
1703 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
1704 msgid "Expected '=' while parsing resource."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
1708 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
1709 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
1710 msgid "Expected 'char' while parsing resource."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/msw/registry.cpp:1140
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../src/common/fmapbase.cpp:143
1720 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../src/html/chm.cpp:710
1724 #, c-format
1725 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/msw/dialup.cpp:880
1729 #, c-format
1730 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../src/unix/snglinst.cpp:274
1734 msgid "Failed to access lock file."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/msw/dib.cpp:563
1738 #, c-format
1739 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/unix/displayx11.cpp:224
1743 msgid "Failed to change video mode"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/common/debugrpt.cpp:237
1747 #, c-format
1748 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../src/common/filename.cpp:191
1752 msgid "Failed to close file handle"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../src/unix/snglinst.cpp:339
1756 #, c-format
1757 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:119
1761 msgid "Failed to close the clipboard."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../src/msw/dialup.cpp:820
1765 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../src/msw/dialup.cpp:766
1769 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../src/msw/registry.cpp:626
1773 #, c-format
1774 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../src/msw/registry.cpp:635
1778 #, c-format
1779 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/common/filefn.cpp:1003
1783 #, c-format
1784 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../src/msw/registry.cpp:613
1788 #, c-format
1789 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../src/msw/dde.cpp:989
1793 msgid "Failed to create DDE string"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/msw/mdi.cpp:473
1797 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1801 msgid "Failed to create a status bar."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/common/filename.cpp:766
1805 msgid "Failed to create a temporary file name"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:227
1809 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/msw/dde.cpp:447
1813 #, c-format
1814 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../src/msw/cursor.cpp:218
1818 msgid "Failed to create cursor."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../src/common/debugrpt.cpp:202
1822 #, c-format
1823 msgid "Failed to create directory \"%s\""
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1827 #, c-format
1828 msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1832 #, c-format
1833 msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:239
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "Failed to create directory '%s'\n"
1840 "(Do you have the required permissions?)"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1844 #, c-format
1845 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474
1849 #, c-format
1850 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../src/html/winpars.cpp:549
1854 #, c-format
1855 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:194 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
1859 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:131
1860 msgid "Failed to empty the clipboard."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1864 msgid "Failed to enumerate video modes"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/msw/dde.cpp:650
1868 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/msw/dialup.cpp:658
1872 #, c-format
1873 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:508 ../src/unix/utilsunx.cpp:524
1877 #, c-format
1878 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/common/debugrpt.cpp:666
1882 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1889 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1896 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1903 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../src/msw/dialup.cpp:718
1907 #, c-format
1908 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:143 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
1912 msgid "Failed to get clipboard data."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:723
1916 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/common/stopwatch.cpp:233
1920 msgid "Failed to get the local system time"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/common/filefn.cpp:1430
1924 msgid "Failed to get the working directory"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1928 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1932 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:809
1936 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../src/unix/snglinst.cpp:246
1940 #, c-format
1941 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:897
1945 msgid ""
1946 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1947 "program"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/msw/utils.cpp:703
1951 #, c-format
1952 msgid "Failed to kill process %d"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1956 #, c-format
1957 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:84
1961 #, c-format
1962 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../src/msw/volume.cpp:312
1966 msgid "Failed to load mpr.dll."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/common/dynlib.cpp:133
1970 #, c-format
1971 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/common/dynlib.cpp:115
1975 #, c-format
1976 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/unix/snglinst.cpp:203
1980 #, c-format
1981 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../src/common/regex.cpp:300
1985 #, c-format
1986 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../src/common/filename.cpp:1918
1990 #, c-format
1991 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/common/filename.cpp:179
1995 #, c-format
1996 msgid "Failed to open '%s' for %s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/html/chm.cpp:142
2000 #, c-format
2001 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../src/common/filename.cpp:788
2005 msgid "Failed to open temporary file."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:99
2009 msgid "Failed to open the clipboard."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:626
2013 msgid "Failed to put data on the clipboard"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../src/unix/snglinst.cpp:283
2017 msgid "Failed to read PID from lock file."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:598
2021 msgid "Failed to redirect child process input/output"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:653
2025 msgid "Failed to redirect the child process IO"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../src/msw/dde.cpp:297
2029 #, c-format
2030 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:363
2034 msgid "Failed to register OpenGL window class."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../src/common/fontmap.cpp:246
2038 #, c-format
2039 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/common/debugrpt.cpp:220
2043 #, c-format
2044 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/unix/snglinst.cpp:327
2048 #, c-format
2049 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/unix/snglinst.cpp:293
2053 #, c-format
2054 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/msw/registry.cpp:464
2058 #, c-format
2059 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/msw/registry.cpp:568
2063 #, c-format
2064 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:503
2068 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../src/common/filename.cpp:2011
2072 #, c-format
2073 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../src/msw/dialup.cpp:491
2077 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:760
2081 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../src/msw/dib.cpp:341
2085 #, c-format
2086 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../src/msw/dde.cpp:695
2090 msgid "Failed to send DDE advise notification"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../src/common/ftp.cpp:384
2094 #, c-format
2095 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
2099 msgid "Failed to set clipboard data."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../src/unix/snglinst.cpp:186
2103 #, c-format
2104 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../src/common/file.cpp:523
2108 msgid "Failed to set temporary file permissions"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256
2112 #, c-format
2113 msgid "Failed to set thread priority %d."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../src/common/fs_mem.cpp:231
2117 #, c-format
2118 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465
2122 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429
2123 msgid "Failed to terminate a thread."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/msw/dde.cpp:669
2127 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/msw/dialup.cpp:955
2131 #, c-format
2132 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../src/common/filename.cpp:1933
2136 #, c-format
2137 msgid "Failed to touch the file '%s'"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/unix/snglinst.cpp:333
2141 #, c-format
2142 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/msw/dde.cpp:318
2146 #, c-format
2147 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/common/fileconf.cpp:1023
2151 msgid "Failed to update user configuration file."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/common/debugrpt.cpp:679
2155 #, c-format
2156 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
2160 #, c-format
2161 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../src/generic/logg.cpp:394
2165 msgid "Fatal error"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../src/common/log.cpp:465
2169 msgid "Fatal error: "
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
2173 msgid "File"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
2177 #, c-format
2178 msgid "File %s does not exist."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1316 ../src/gtk/filedlg.cpp:64
2182 #, c-format
2183 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/os2/filedlg.cpp:310
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "File '%s' already exists.\n"
2190 "Do you want to replace it?"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../src/common/textcmn.cpp:215
2194 msgid "File couldn't be loaded."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../src/common/docview.cpp:571 ../src/common/docview.cpp:1596
2198 msgid "File error"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:707 ../src/generic/filedlgg.cpp:758
2202 msgid "File name exists already."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../src/motif/filedlg.cpp:226
2206 msgid "Files"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../src/common/filefn.cpp:1746
2210 #, c-format
2211 msgid "Files (%s)"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/motif/filedlg.cpp:224
2215 msgid "Filter"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/html/helpfrm.cpp:491
2219 msgid "Find"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1219
2223 msgid "Fixed font:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
2227 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/common/paper.cpp:118
2231 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1220
2235 msgid "Font size:"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:545
2239 msgid "Fork failed"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/common/xtixml.cpp:235
2243 msgid "Forward hrefs are not supported"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2247 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2248 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
2249 msgid "Found "
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../src/html/helpfrm.cpp:886
2253 #, c-format
2254 msgid "Found %i matches"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233
2258 msgid "From:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/common/imaggif.cpp:100
2262 msgid "GIF: Invalid gif index."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../src/common/imaggif.cpp:75
2266 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../src/common/imaggif.cpp:59
2270 msgid "GIF: error in GIF image format."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../src/common/imaggif.cpp:62
2274 msgid "GIF: not enough memory."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../src/common/imaggif.cpp:65
2278 msgid "GIF: unknown error!!!"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634
2282 msgid "GTK+ theme"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/common/prntbase.cpp:228
2286 msgid "Generic PostScript"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../src/common/paper.cpp:142
2290 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/common/paper.cpp:141
2294 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../include/wx/xti.h:845
2298 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../include/wx/xti.h:906
2302 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../include/wx/xti.h:853
2306 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../src/html/helpfrm.cpp:651
2310 msgid "Go back"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../src/html/helpfrm.cpp:654
2314 msgid "Go forward"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../src/html/helpfrm.cpp:659
2318 msgid "Go one level up in document hierarchy"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:145 ../src/generic/filedlgg.cpp:989
2322 msgid "Go to home directory"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:981
2326 msgid "Go to parent directory"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../src/common/prntbase.cpp:851
2330 msgid "Goto Page"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2334 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
2338 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1574
2342 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../src/html/htmlwin.cpp:498
2346 #, c-format
2347 msgid "HTML anchor %s does not exist."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
2351 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
2355 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../src/html/helpfrm.cpp:337 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523
2359 msgid "Help"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1213
2363 msgid "Help Browser Options"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../src/generic/helpext.cpp:442 ../src/generic/helpext.cpp:443
2367 msgid "Help Index"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
2371 msgid "Help Printing"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../src/html/helpfrm.cpp:814
2375 msgid "Help Topics"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1573
2379 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../src/html/helpctrl.cpp:55
2383 #, c-format
2384 msgid "Help: %s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105
2388 msgid "Home"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:654
2392 msgid "Home directory"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../include/wx/filefn.h:145
2396 msgid "I64"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../src/common/imagbmp.cpp:943
2400 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
2404 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
2405 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
2406 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
2407 msgid "ICO: Error writing the image file!"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2411 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
2415 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
2419 msgid "ICO: Invalid icon index."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../src/common/imagiff.cpp:771
2423 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../src/common/imagiff.cpp:755
2427 msgid "IFF: error in IFF image format."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../src/common/imagiff.cpp:758
2431 msgid "IFF: not enough memory."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../src/common/imagiff.cpp:761
2435 msgid "IFF: unknown error!!!"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
2439 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
2440 #, c-format
2441 msgid "Icon resource specification %s not found."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:344
2445 msgid ""
2446 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
2447 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:310
2451 msgid ""
2452 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
2453 "\"Cancel\" button,\n"
2454 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
2455 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../src/msw/registry.cpp:1304
2459 #, c-format
2460 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
2464 msgid "Ill-formed resource file syntax."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../src/common/xtistrm.cpp:260
2468 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../include/wx/xti.h:1650
2472 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../include/wx/xti.h:1723
2476 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:689 ../src/generic/filedlgg.cpp:744
2480 msgid "Illegal directory name."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1269
2484 msgid "Illegal file specification."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../src/common/image.cpp:1192
2488 msgid "Image and mask have different sizes."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/common/image.cpp:1523
2492 #, c-format
2493 msgid "Image file is not of type %d."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../src/msw/textctrl.cpp:361
2497 msgid ""
2498 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
2499 "Please reinstall riched32.dll"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:428
2503 msgid "Impossible to get child process input"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../src/common/filefn.cpp:1022
2507 #, c-format
2508 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/common/filefn.cpp:1036
2512 #, c-format
2513 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../src/common/filefn.cpp:1080
2517 #, c-format
2518 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
2522 msgid "Indent"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../src/html/helpfrm.cpp:516
2526 msgid "Index"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
2530 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../src/common/init.cpp:232
2534 msgid "Initialization failed in post init, aborting."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2538 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../src/common/imagtiff.cpp:227
2542 msgid "Invalid TIFF image index."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:460
2546 #, c-format
2547 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../src/common/appcmn.cpp:249
2551 #, c-format
2552 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../src/x11/app.cpp:128
2556 #, c-format
2557 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../src/unix/snglinst.cpp:311
2561 #, c-format
2562 msgid "Invalid lock file '%s'."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
2566 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2570 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../src/common/regex.cpp:210
2574 #, c-format
2575 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
2579 msgid "Italic"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../src/common/paper.cpp:137
2583 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2587 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2591 msgid "JPEG: Couldn't save image."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../src/common/paper.cpp:170
2595 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../src/common/paper.cpp:174
2599 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../src/common/paper.cpp:187
2603 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../src/common/paper.cpp:175
2607 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../src/common/paper.cpp:188
2611 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../src/common/paper.cpp:172
2615 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../src/common/paper.cpp:185
2619 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../src/common/paper.cpp:173
2623 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../src/common/paper.cpp:186
2627 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../src/common/paper.cpp:192
2631 msgid "Japanese Envelope You #4"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/common/paper.cpp:193
2635 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/common/paper.cpp:145
2639 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/common/paper.cpp:182
2643 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../src/common/stockitem.cpp:128
2647 msgid "Justified"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2651 msgid "KOI8-R"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
2655 msgid "KOI8-U"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867
2659 msgid "Landscape"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/common/paper.cpp:110
2663 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:879
2667 msgid "Left margin (mm):"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../src/common/paper.cpp:151
2671 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/common/paper.cpp:103
2675 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../src/common/paper.cpp:150
2679 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../src/common/paper.cpp:156
2683 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../src/common/paper.cpp:159
2687 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../src/common/paper.cpp:176
2691 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../src/common/paper.cpp:108
2695 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/common/paper.cpp:154
2699 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/common/paper.cpp:102
2703 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236
2707 msgid "Light"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../src/html/chm.cpp:820
2711 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:257
2715 #, c-format
2716 msgid "Load %s file"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../src/html/htmlwin.cpp:416
2720 msgid "Loading : "
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/unix/snglinst.cpp:251
2724 #, c-format
2725 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../src/unix/snglinst.cpp:256
2729 #, c-format
2730 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../src/generic/logg.cpp:572
2734 #, c-format
2735 msgid "Log saved to the file '%s'."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../include/wx/xti.h:501 ../include/wx/xti.h:505
2739 msgid "Long Conversions not supported"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../src/gtk/mdi.cpp:465
2743 msgid "MDI child"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
2747 msgid "MP Thread Support is not available on this System"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2751 msgid ""
2752 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
2753 "not installed on this machine. Please install it."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4929
2757 msgid "Ma&ximize"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2761 #, c-format
2762 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
2766 msgid "Match case"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2770 #, c-format
2771 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../src/msw/frame.cpp:374
2775 msgid "Menu"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2779 msgid "Metal theme"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4927
2783 msgid "Mi&nimize"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2787 #, c-format
2788 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../src/mgl/app.cpp:165
2792 #, c-format
2793 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2797 msgid "Modern"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:434
2801 msgid "Modified"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../src/common/module.cpp:77
2805 #, c-format
2806 msgid "Module \"%s\" initialization failed"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../src/common/paper.cpp:138
2810 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2814 msgid "Move down"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
2818 msgid "Move up"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:431
2822 msgid "Name"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:109
2826 msgid "New directory"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159
2830 msgid "New item"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 ../src/generic/dirdlgg.cpp:326
2834 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:608 ../src/generic/filedlgg.cpp:617
2835 msgid "NewName"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:305
2839 msgid "Next"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: ../src/html/helpfrm.cpp:665
2843 msgid "Next page"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:143
2847 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140
2848 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:204
2849 msgid "No"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
2853 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
2854 msgid "No XBM facility available!"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
2858 msgid "No XPM icon facility available!"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../src/generic/helpext.cpp:437
2862 msgid "No entries found."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../src/common/fontmap.cpp:422
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2869 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2870 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2871 "one)?"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../src/common/fontmap.cpp:427
2875 #, c-format
2876 msgid ""
2877 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2878 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2879 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:677
2883 #, c-format
2884 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../src/common/image.cpp:1505 ../src/common/image.cpp:1548
2888 msgid "No handler found for image type."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../src/common/image.cpp:1513 ../src/common/image.cpp:1556
2892 #: ../src/common/image.cpp:1589
2893 #, c-format
2894 msgid "No image handler for type %d defined."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../src/common/image.cpp:1574 ../src/common/image.cpp:1604
2898 #, c-format
2899 msgid "No image handler for type %s defined."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../src/html/helpfrm.cpp:869
2903 msgid "No matching page found yet"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../src/unix/sound.cpp:89
2907 msgid "No sound"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../src/common/image.cpp:1200 ../src/common/image.cpp:1239
2911 msgid "No unused colour in image being masked."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../src/common/image.cpp:1997
2915 msgid "No unused colour in image."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
2919 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
2923 msgid "Normal"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1273
2927 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1218
2931 msgid "Normal font:"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../src/common/paper.cpp:122
2935 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:147 ../src/msw/dialog.cpp:194
2939 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506
2940 msgid "OK"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../src/common/xtixml.cpp:263
2944 msgid "Objects must have an id attribute"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../src/common/docview.cpp:1269 ../src/common/docview.cpp:1619
2948 msgid "Open File"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../src/html/helpfrm.cpp:673 ../src/html/helpfrm.cpp:1579
2952 msgid "Open HTML document"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:158
2956 #, c-format
2957 msgid "Open file \"%s\""
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:718 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342
2961 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:632 ../src/generic/filedlgg.cpp:772
2962 msgid "Operation not permitted."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/common/cmdline.cpp:702
2966 #, c-format
2967 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../src/common/cmdline.cpp:722
2971 #, c-format
2972 msgid "Option '%s' requires a value."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../src/common/cmdline.cpp:784
2976 #, c-format
2977 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 ../src/generic/prntdlgg.cpp:614
2981 msgid "Options"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868
2985 msgid "Orientation"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2989 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2993 msgid "PCX: image format unsupported"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2997 msgid "PCX: invalid image"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../src/common/imagpcx.cpp:448
3001 msgid "PCX: this is not a PCX file."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
3005 msgid "PCX: unknown error !!!"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../src/common/imagpcx.cpp:463
3009 msgid "PCX: version number too low"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../src/common/imagpnm.cpp:92
3013 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../src/common/imagpnm.cpp:76
3017 msgid "PNM: File format is not recognized."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../src/common/imagpnm.cpp:108 ../src/common/imagpnm.cpp:125
3021 #: ../src/common/imagpnm.cpp:142
3022 msgid "PNM: File seems truncated."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../src/common/paper.cpp:194
3026 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../src/common/paper.cpp:207
3030 msgid "PRC 16K Rotated"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../src/common/paper.cpp:195
3034 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../src/common/paper.cpp:208
3038 msgid "PRC 32K Rotated"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../src/common/paper.cpp:196
3042 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../src/common/paper.cpp:209
3046 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../src/common/paper.cpp:197
3050 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../src/common/paper.cpp:210
3054 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../src/common/paper.cpp:206
3058 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../src/common/paper.cpp:219
3062 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../src/common/paper.cpp:198
3066 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../src/common/paper.cpp:211
3070 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../src/common/paper.cpp:199
3074 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../src/common/paper.cpp:212
3078 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../src/common/paper.cpp:200
3082 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../src/common/paper.cpp:213
3086 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../src/common/paper.cpp:201
3090 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../src/common/paper.cpp:214
3094 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../src/common/paper.cpp:202
3098 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../src/common/paper.cpp:215
3102 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../src/common/paper.cpp:203
3106 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../src/common/paper.cpp:216
3110 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../src/common/paper.cpp:204
3114 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../src/common/paper.cpp:217
3118 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../src/common/paper.cpp:205
3122 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../src/common/paper.cpp:218
3126 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../src/common/prntbase.cpp:1294
3130 #, c-format
3131 msgid "Page %d"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../src/common/prntbase.cpp:1292
3135 #, c-format
3136 msgid "Page %d of %d"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:827
3140 msgid "Page Setup"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../src/common/prntbase.cpp:451 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:540
3144 msgid "Page setup"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
3148 msgid "Pages"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:800 ../src/generic/prntdlgg.cpp:854
3152 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1056
3153 msgid "Paper Size"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 ../src/generic/prntdlgg.cpp:841
3157 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
3158 msgid "Paper size"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../src/common/xtistrm.cpp:425
3162 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../src/common/xtistrm.cpp:643
3166 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
3170 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:437
3174 msgid "Permissions"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
3178 msgid "Pipe creation failed"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
3182 msgid "Please choose a valid font."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1325
3186 msgid "Please choose an existing file."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../src/html/helpfrm.cpp:813
3190 msgid "Please choose the page to display:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../src/msw/dialup.cpp:787
3194 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../src/msw/listctrl.cpp:444
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
3201 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
3202 "or this program won't operate correctly."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../src/common/prntbase.cpp:313
3206 msgid "Please wait while printing\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:866
3210 msgid "Portrait"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296
3214 msgid "PostScript file"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 ../src/html/helpfrm.cpp:1235
3218 msgid "Preview:"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../src/html/helpfrm.cpp:662
3222 msgid "Previous page"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../src/common/prntbase.cpp:393 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
3226 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:395
3227 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:407
3228 msgid "Print"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../src/common/docview.cpp:1032
3232 msgid "Print Preview"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../src/common/prntbase.cpp:1246 ../src/common/prntbase.cpp:1272
3236 msgid "Print Preview Failure"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218
3240 msgid "Print Range"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
3244 msgid "Print Setup"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617
3248 msgid "Print in colour"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
3252 msgid "Print previe&w"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:785
3256 msgid "Print preview"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
3260 msgid "Print spooling"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../src/html/helpfrm.cpp:679
3264 msgid "Print this page"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
3268 msgid "Print to File"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489
3272 msgid "Printer"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:629
3276 msgid "Printer command:"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174
3280 msgid "Printer options"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:641
3284 msgid "Printer options:"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:915
3288 msgid "Printer..."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
3292 msgid "Printer:"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../src/common/prntbase.cpp:310 ../src/common/prntbase.cpp:531
3296 msgid "Printing "
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../src/common/prntbase.cpp:327
3300 msgid "Printing Error"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../src/generic/printps.cpp:208
3304 #, c-format
3305 msgid "Printing page %d..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../src/generic/printps.cpp:168
3309 msgid "Printing..."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../src/common/debugrpt.cpp:546
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../src/common/log.cpp:466
3319 msgid "Program aborted."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../src/common/paper.cpp:119
3323 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../src/generic/logg.cpp:1165
3327 msgid "Question"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
3331 #, c-format
3332 msgid "Read error on file '%s'"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: ../src/common/prntbase.cpp:242
3336 msgid "Ready"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:643
3340 #, c-format
3341 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
3345 msgid "Refresh"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../src/msw/registry.cpp:560
3349 #, c-format
3350 msgid "Registry key '%s' already exists."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../src/msw/registry.cpp:529
3354 #, c-format
3355 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../src/msw/registry.cpp:661
3359 #, c-format
3360 msgid ""
3361 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
3362 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
3363 "operation aborted."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../src/msw/registry.cpp:456
3367 #, c-format
3368 msgid "Registry value '%s' already exists."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../src/generic/helpext.cpp:442
3372 msgid "Relevant entries:"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:210
3376 msgid "Remaining time : "
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
3380 msgid "Remove"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../src/html/helpfrm.cpp:445
3384 msgid "Remove current page from bookmarks"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../src/common/rendcmn.cpp:196
3388 #, c-format
3389 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../src/common/stockitem.cpp:117
3393 msgid "Rep&lace"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:188
3397 msgid "Replace &all"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:130
3401 msgid "Replace with:"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:479
3405 msgid "Resource files must have same version number!"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
3409 msgid "Revert to Saved"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:891
3413 msgid "Right margin (mm):"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
3417 msgid "Roman"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../src/common/sizer.cpp:1838
3421 msgid "Save"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:259
3425 #, c-format
3426 msgid "Save %s file"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
3430 msgid "Save &As..."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../src/common/docview.cpp:305
3434 msgid "Save as"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../src/generic/logg.cpp:505
3438 msgid "Save log contents to file"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
3442 msgid "Script"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../src/html/helpfrm.cpp:536 ../src/html/helpfrm.cpp:551
3446 msgid "Search"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../src/html/helpfrm.cpp:538
3450 msgid ""
3451 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
3452 "above"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:166
3456 msgid "Search direction"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:118
3460 msgid "Search for:"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1060
3464 msgid "Search in all books"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../src/html/helpfrm.cpp:868
3468 msgid "Searching..."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:592
3472 msgid "Sections"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../src/common/ffile.cpp:222
3476 #, c-format
3477 msgid "Seek error on file '%s'"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../src/common/ffile.cpp:212
3481 #, c-format
3482 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1078 ../src/msw/textctrl.cpp:2068
3486 msgid "Select &All"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../src/common/docview.cpp:1699
3490 msgid "Select a document template"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../src/common/docview.cpp:1776
3494 msgid "Select a document view"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../src/common/docview.cpp:1579
3498 msgid "Select a file"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../src/motif/filedlg.cpp:226
3502 msgid "Selection"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../src/common/cmdline.cpp:739
3506 #, c-format
3507 msgid "Separator expected after the option '%s'."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../include/wx/xti.h:841
3511 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182
3515 msgid "Setup..."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../src/msw/dialup.cpp:567
3519 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../src/html/helpfrm.cpp:493
3523 msgid "Show all"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../src/html/helpfrm.cpp:504
3527 msgid "Show all items in index"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:112 ../src/generic/dirdlgg.cpp:175
3531 msgid "Show hidden directories"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1056
3535 msgid "Show hidden files"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../src/html/helpfrm.cpp:646
3539 msgid "Show/hide navigation panel"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
3543 msgid "Shows the font preview."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
3547 msgid "Size"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:222 ../src/generic/progdlgg.cpp:240
3551 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:598
3552 msgid "Skip"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
3556 msgid "Slant"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../src/common/docview.cpp:581
3560 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../src/common/docview.cpp:617 ../src/common/docview.cpp:1598
3564 msgid "Sorry, could not open this file."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../src/common/docview.cpp:588
3568 msgid "Sorry, could not save this file."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../src/common/prntbase.cpp:1246
3572 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../src/common/docview.cpp:1028
3576 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../src/common/docview.cpp:1268 ../src/common/docview.cpp:1618
3580 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../src/unix/sound.cpp:493
3584 msgid "Sound data are in unsupported format."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../src/unix/sound.cpp:478
3588 #, c-format
3589 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../src/common/paper.cpp:111
3593 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198
3597 msgid "Status:"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../src/generic/logg.cpp:622
3601 msgid "Status: "
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../src/common/xtistrm.cpp:253
3605 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38
3609 #, c-format
3610 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../include/wx/xti.h:428 ../include/wx/xti.h:432
3614 msgid "String conversions not supported"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:750
3618 #, c-format
3619 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../src/common/paper.cpp:157
3623 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../src/common/paper.cpp:158
3627 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
3631 msgid "Swiss"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../src/common/imagtiff.cpp:165
3635 msgid "TIFF library error."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../src/common/imagtiff.cpp:149
3639 msgid "TIFF library warning."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../src/common/imagtiff.cpp:248 ../src/common/imagtiff.cpp:259
3643 #: ../src/common/imagtiff.cpp:399
3644 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../src/common/imagtiff.cpp:219
3648 msgid "TIFF: Error loading image."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: ../src/common/imagtiff.cpp:270
3652 msgid "TIFF: Error reading image."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../src/common/imagtiff.cpp:347
3656 msgid "TIFF: Error saving image."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../src/common/imagtiff.cpp:445
3660 msgid "TIFF: Error writing image."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../src/common/paper.cpp:152
3664 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../src/common/paper.cpp:109
3668 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
3672 msgid "Teletype"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../src/common/docview.cpp:1700
3676 msgid "Templates"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
3680 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../src/common/ftp.cpp:708
3684 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../src/common/ftp.cpp:696
3688 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../src/common/fontmap.cpp:204
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
3695 "another charset to replace it with or choose\n"
3696 "[Cancel] if it cannot be replaced"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
3700 #, c-format
3701 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:224
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "The directory '%s' does not exist\n"
3708 "Create it now?"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../src/common/docview.cpp:1949
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
3715 "It has been removed from the most recently used files list."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../src/common/docview.cpp:1959
3719 #, c-format
3720 msgid ""
3721 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
3722 "It has been removed from the most recently used files list."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:316 ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
3726 msgid "The font colour."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 ../src/generic/fontdlgg.cpp:279
3730 msgid "The font family."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
3734 msgid "The font point size."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 ../src/generic/fontdlgg.cpp:290
3738 msgid "The font style."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 ../src/generic/fontdlgg.cpp:301
3742 msgid "The font weight."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../src/common/filename.cpp:966
3746 #, c-format
3747 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:308
3751 msgid ""
3752 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
3753 "private information,\n"
3754 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: ../src/common/cmdline.cpp:883
3758 #, c-format
3759 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../src/common/textcmn.cpp:246
3763 msgid "The text couldn't be saved."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../src/common/cmdline.cpp:862
3767 #, c-format
3768 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../src/msw/dialup.cpp:455
3772 #, c-format
3773 msgid ""
3774 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
3775 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../src/html/htmprint.cpp:601
3779 msgid ""
3780 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../src/msw/datectrl.cpp:109
3784 msgid ""
3785 "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
3786 "of comctl32.dll"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../src/msw/thread.cpp:1206
3790 msgid ""
3791 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
3792 "storage"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1603
3796 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../src/msw/thread.cpp:1194
3800 msgid ""
3801 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
3802 "local storage"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108
3806 msgid "Thread priority setting is ignored."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../src/msw/mdi.cpp:184
3810 msgid "Tile &Horizontally"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../src/msw/mdi.cpp:185
3814 msgid "Tile &Vertically"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../src/common/ftp.cpp:635
3818 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141
3822 msgid "Timer creation failed."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
3826 msgid "Tip of the Day"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
3830 msgid "Tips not available, sorry!"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237
3834 msgid "To:"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../src/common/imagpng.cpp:292
3838 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
3842 msgid "Top margin (mm):"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../src/common/fs_mem.cpp:205
3846 #, c-format
3847 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
3851 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
3855 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:433
3859 msgid "Type"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
3863 #: ../src/common/xtixml.cpp:498
3864 msgid "Type must have enum - long conversion"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../src/common/paper.cpp:140
3868 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../src/html/htmlwin.cpp:403
3872 #, c-format
3873 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../src/unix/sound.cpp:376
3877 msgid "Unable to play sound asynchronously."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
3881 msgid "Undelete"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
3885 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
3886 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
3887 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
3888 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
3889 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
3890 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
3891 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
3892 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
3893 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
3894 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
3895 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
3896 msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../src/common/cmdline.cpp:826
3900 #, c-format
3901 msgid "Unexpected parameter '%s'"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3905 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3909 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3913 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3917 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../src/common/fmapbase.cpp:141
3921 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../src/common/fmapbase.cpp:142
3925 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3929 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3933 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../src/msw/dde.cpp:1093
3937 #, c-format
3938 msgid "Unknown DDE error %08x"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3942 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../src/unix/dlunix.cpp:275
3946 msgid "Unknown dynamic library error"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../src/common/fmapbase.cpp:695
3950 #, c-format
3951 msgid "Unknown encoding (%d)"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3955 #, c-format
3956 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../src/common/cmdline.cpp:599
3960 #, c-format
3961 msgid "Unknown long option '%s'"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629
3965 #, c-format
3966 msgid "Unknown option '%s'"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:823
3970 msgid "Unknown style flag "
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../src/common/xtixml.cpp:324
3974 #, c-format
3975 msgid "Unkown Property %s"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../src/common/mimecmn.cpp:163
3979 #, c-format
3980 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:287
3984 #: ../src/common/cmdproc.cpp:307
3985 msgid "Unnamed command"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
3989 #, c-format
3990 msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:68 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
3994 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:273 ../src/msw/clipbrd.cpp:445
3995 msgid "Unsupported clipboard format."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../src/common/appcmn.cpp:232
3999 #, c-format
4000 msgid "Unsupported theme '%s'."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
4004 msgid "Up"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../src/common/cmdline.cpp:954
4008 #, c-format
4009 msgid "Usage: %s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../src/common/valtext.cpp:181
4013 msgid "Validation conflict"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
4017 msgid "Video Output"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:972
4021 msgid "View files as a detailed view"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:965
4025 msgid "View files as a list view"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../src/common/docview.cpp:1777
4029 msgid "Views"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../src/unix/baseunix.cpp:78
4033 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../src/common/docview.cpp:461
4037 msgid "Warning"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../src/common/log.cpp:480
4041 msgid "Warning: "
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../src/html/htmlpars.cpp:391
4045 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../src/common/fmapbase.cpp:104
4049 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
4053 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:339 ../src/generic/fontdlgg.cpp:341
4057 msgid "Whether the font is underlined."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:150
4061 msgid "Whole word"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../src/html/helpfrm.cpp:535
4065 msgid "Whole words only"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235
4069 msgid "Win32 theme"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../src/msw/utils.cpp:1063
4073 msgid "Win32s on Windows 3.1"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../src/msw/utils.cpp:1112
4077 #, c-format
4078 msgid "Windows 2000 (build %lu"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../src/msw/utils.cpp:1077
4082 msgid "Windows 95"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../src/msw/utils.cpp:1073
4086 msgid "Windows 95 OSR2"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../src/msw/utils.cpp:1088
4090 msgid "Windows 98"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../src/msw/utils.cpp:1084
4094 msgid "Windows 98 SE"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../src/msw/utils.cpp:1095
4098 #, c-format
4099 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
4103 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
4107 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
4111 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
4115 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
4119 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
4123 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
4127 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
4131 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
4135 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
4139 msgid "Windows Korean (CP 949)"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../src/msw/utils.cpp:1092
4143 msgid "Windows ME"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../src/msw/utils.cpp:1127
4147 #, c-format
4148 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../src/msw/utils.cpp:1120
4152 #, c-format
4153 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
4157 msgid "Windows Thai (CP 874)"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
4161 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
4165 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../src/msw/utils.cpp:1116
4169 #, c-format
4170 msgid "Windows XP (build %lu"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
4174 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../src/common/ffile.cpp:158
4178 #, c-format
4179 msgid "Write error on file '%s'"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../src/xml/xml.cpp:562
4183 #, c-format
4184 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:774
4188 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
4192 #, c-format
4193 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:579
4197 #, c-format
4198 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1080 ../src/xrc/xmlres.cpp:1092
4202 #, c-format
4203 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1036
4207 #, c-format
4208 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:142
4212 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139
4213 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:204
4214 msgid "Yes"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:306
4218 msgid "You cannot add a new directory to this section."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
4222 msgid "Zoom &In"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../src/common/stockitem.cpp:156
4226 msgid "Zoom &Out"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
4230 msgid "Zoom to &Fit"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../src/common/docview.cpp:2133
4234 msgid "[EMPTY]"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../src/msw/dde.cpp:1060
4238 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../src/msw/dde.cpp:1048
4242 msgid ""
4243 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
4244 "function,\n"
4245 "or an invalid instance identifier\n"
4246 "was passed to a DDEML function."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../src/msw/dde.cpp:1066
4250 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../src/msw/dde.cpp:1063
4254 msgid "a memory allocation failed."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../src/msw/dde.cpp:1057
4258 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../src/msw/dde.cpp:1039
4262 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../src/msw/dde.cpp:1045
4266 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../src/msw/dde.cpp:1054
4270 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../src/msw/dde.cpp:1072
4274 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../src/msw/dde.cpp:1087
4278 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../src/msw/dde.cpp:1081
4282 msgid ""
4283 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
4284 "that was terminated by the client, or the server\n"
4285 "terminated before completing a transaction."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../src/msw/dde.cpp:1069
4289 msgid "a transaction failed."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../src/common/menucmn.cpp:114
4293 msgid "alt"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../src/msw/dde.cpp:1051
4297 msgid ""
4298 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
4299 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
4300 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
4301 "attempted to perform server transactions."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../src/msw/dde.cpp:1075
4305 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../src/msw/dde.cpp:1084
4309 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../src/msw/dde.cpp:1090
4313 msgid ""
4314 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
4315 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
4316 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1330
4320 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: ../src/common/fileconf.cpp:1847
4324 #, c-format
4325 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: ../src/html/chm.cpp:330
4329 msgid "bad arguments to library function"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: ../src/html/chm.cpp:342
4333 msgid "bad signature"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1580
4337 msgid "bad zipfile offset to entry"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: ../src/common/ftp.cpp:385
4341 msgid "binary"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../src/common/fontcmn.cpp:646
4345 msgid "bold"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../src/common/fontcmn.cpp:570
4349 msgid "bold "
4350 msgstr ""
4351
4352 #: ../src/os2/iniconf.cpp:451
4353 msgid "buffer is too small for Windows directory."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../src/common/ffile.cpp:91
4357 #, c-format
4358 msgid "can't close file '%s'"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../src/common/file.cpp:286
4362 #, c-format
4363 msgid "can't close file descriptor %d"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../src/common/file.cpp:551
4367 #, c-format
4368 msgid "can't commit changes to file '%s'"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../src/common/file.cpp:217
4372 #, c-format
4373 msgid "can't create file '%s'"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../src/common/fileconf.cpp:1159
4377 #, c-format
4378 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../src/common/file.cpp:457
4382 #, c-format
4383 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:307 ../src/msdos/utilsdos.cpp:466
4387 #, c-format
4388 msgid "can't execute '%s'"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1357
4392 msgid "can't find central directory in zip"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: ../src/common/file.cpp:427
4396 #, c-format
4397 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../src/msw/utils.cpp:380
4401 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../src/common/file.cpp:341
4405 #, c-format
4406 msgid "can't flush file descriptor %d"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../src/common/file.cpp:399 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
4410 #, c-format
4411 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../src/common/fontmap.cpp:326
4415 msgid "can't load any font, aborting"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271
4419 #, c-format
4420 msgid "can't open file '%s'"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../src/common/fileconf.cpp:404
4424 #, c-format
4425 msgid "can't open global configuration file '%s'."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: ../src/common/fileconf.cpp:419
4429 #, c-format
4430 msgid "can't open user configuration file '%s'."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../src/common/fileconf.cpp:1005
4434 msgid "can't open user configuration file."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../src/common/dynlib.cpp:253
4438 msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../src/common/zipstrm.cpp:436
4442 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../src/common/zipstrm.cpp:461
4446 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: ../src/common/file.cpp:310
4450 #, c-format
4451 msgid "can't read from file descriptor %d"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../src/common/file.cpp:546
4455 #, c-format
4456 msgid "can't remove file '%s'"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../src/common/file.cpp:562
4460 #, c-format
4461 msgid "can't remove temporary file '%s'"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
4465 #, c-format
4466 msgid "can't seek on file descriptor %d"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../src/common/textfile.cpp:196
4470 #, c-format
4471 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../src/common/file.cpp:326
4475 #, c-format
4476 msgid "can't write to file descriptor %d"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../src/common/fileconf.cpp:1016
4480 msgid "can't write user configuration file."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../src/common/intl.cpp:1110
4484 #, c-format
4485 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../src/html/chm.cpp:346
4489 msgid "checksum error"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../src/html/chm.cpp:348
4493 msgid "compression error"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../src/common/regex.cpp:141
4497 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../src/common/menucmn.cpp:112
4501 msgid "ctrl"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../src/common/cmdline.cpp:1094
4505 msgid "date"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../src/html/chm.cpp:350
4509 msgid "decompression error"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../src/common/fmapbase.cpp:705 ../src/common/fmapbase.cpp:737
4513 msgid "default"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: ../src/common/xtistrm.cpp:843
4517 msgid "delegate has no type info"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../src/common/debugrpt.cpp:524
4521 msgid "dump of the process state (binary)"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../src/common/datetime.cpp:3882
4525 msgid "eighteenth"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../src/common/datetime.cpp:3872
4529 msgid "eighth"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../src/common/datetime.cpp:3875
4533 msgid "eleventh"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: ../src/common/strconv.cpp:2671
4537 #, c-format
4538 msgid "encoding %s"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../src/common/fileconf.cpp:1833
4542 #, c-format
4543 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: ../src/html/chm.cpp:344
4547 msgid "error in data format"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:407
4551 #, c-format
4552 msgid "error opening '%s'"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../src/html/chm.cpp:332
4556 msgid "error opening file"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1442
4560 msgid "error reading zip central directory"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1520
4564 msgid "error reading zip local header"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2236
4568 #, c-format
4569 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../src/msw/dialup.cpp:881
4573 msgid "establish"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: ../src/common/ffile.cpp:172
4577 #, c-format
4578 msgid "failed to flush the file '%s'"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../src/common/datetime.cpp:3879
4582 msgid "fifteenth"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../src/common/datetime.cpp:3869
4586 msgid "fifth"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ../src/common/fileconf.cpp:664
4590 #, c-format
4591 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../src/common/fileconf.cpp:693
4595 #, c-format
4596 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../src/common/fileconf.cpp:716
4600 #, c-format
4601 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../src/common/fileconf.cpp:706
4605 #, c-format
4606 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../src/common/fileconf.cpp:628
4610 #, c-format
4611 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../src/common/datetime.cpp:3865
4615 msgid "first"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1262
4619 msgid "font size"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../src/common/datetime.cpp:3878
4623 msgid "fourteenth"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: ../src/common/datetime.cpp:3868
4627 msgid "fourth"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../src/common/appbase.cpp:367
4631 msgid "generate verbose log messages"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: ../src/common/xtixml.cpp:479
4635 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../src/msw/dialup.cpp:881
4639 msgid "initiate"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../src/common/file.cpp:459
4643 msgid "invalid eof() return value."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../src/generic/logg.cpp:1179
4647 msgid "invalid message box return value"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1306
4651 msgid "invalid zip file"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: ../src/common/fontcmn.cpp:586 ../src/common/fontcmn.cpp:650
4655 msgid "italic"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: ../src/common/fontcmn.cpp:642
4659 msgid "light"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../src/common/fontcmn.cpp:566
4663 msgid "light "
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../src/common/intl.cpp:1456
4667 #, c-format
4668 msgid "locale '%s' can not be set."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../src/common/intl.cpp:1103
4672 #, c-format
4673 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../src/common/datetime.cpp:4029
4677 msgid "midnight"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../src/common/datetime.cpp:3883
4681 msgid "nineteenth"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../src/common/datetime.cpp:3873
4685 msgid "ninth"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../src/msw/dde.cpp:1035
4689 msgid "no DDE error."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../src/html/chm.cpp:328
4693 msgid "no error"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../src/html/helpdata.cpp:662
4697 msgid "noname"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../src/common/datetime.cpp:4028
4701 msgid "noon"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../src/common/cmdline.cpp:1090
4705 msgid "num"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../src/common/xtixml.cpp:258
4709 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: ../src/html/chm.cpp:340
4713 msgid "out of memory"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../src/common/debugrpt.cpp:500
4717 msgid "process context description"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: ../src/html/chm.cpp:334
4721 msgid "read error"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../src/common/filename.cpp:181
4725 msgid "reading"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1743
4729 #, c-format
4730 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1740
4734 #, c-format
4735 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../src/msw/dde.cpp:1078
4739 msgid "reentrancy problem."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../src/common/datetime.cpp:3866
4743 msgid "second"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../src/html/chm.cpp:338
4747 msgid "seek error"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../src/common/datetime.cpp:3881
4751 msgid "seventeenth"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../src/common/datetime.cpp:3871
4755 msgid "seventh"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../src/common/menucmn.cpp:116
4759 msgid "shift"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../src/common/appbase.cpp:357
4763 msgid "show this help message"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../src/common/datetime.cpp:3880
4767 msgid "sixteenth"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../src/common/datetime.cpp:3870
4771 msgid "sixth"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../src/common/appcmn.cpp:203
4775 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../src/common/appcmn.cpp:189
4779 msgid "specify the theme to use"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1646
4783 msgid "stored file length not in Zip header"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../src/common/cmdline.cpp:1086
4787 msgid "str"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../src/common/datetime.cpp:3874
4791 msgid "tenth"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: ../src/msw/dde.cpp:1042
4795 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../src/common/datetime.cpp:3867
4799 msgid "third"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../src/common/datetime.cpp:3877
4803 msgid "thirteenth"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../src/common/imagtiff.cpp:145 ../src/common/imagtiff.cpp:161
4807 #, c-format
4808 msgid "tiff module: %s"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../src/common/datetime.cpp:3694
4812 msgid "today"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: ../src/common/datetime.cpp:3696
4816 msgid "tomorrow"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../src/common/datetime.cpp:3876
4820 msgid "twelfth"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../src/common/datetime.cpp:3884
4824 msgid "twentieth"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../src/common/fontcmn.cpp:638
4828 msgid "underlined"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: ../src/common/fontcmn.cpp:553
4832 msgid "underlined "
4833 msgstr ""
4834
4835 #: ../src/common/fileconf.cpp:1960
4836 #, c-format
4837 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:307
4841 msgid "unknown"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../src/common/xtixml.cpp:252
4845 #, c-format
4846 msgid "unknown class %s"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
4850 msgid "unknown error"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../src/msw/dialup.cpp:494
4854 #, c-format
4855 msgid "unknown error (error code %08x)."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: ../src/common/textbuf.cpp:230
4859 msgid "unknown line terminator"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../src/common/file.cpp:367 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
4863 msgid "unknown seek origin"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: ../src/common/fmapbase.cpp:719
4867 #, c-format
4868 msgid "unknown-%d"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../src/common/docview.cpp:430
4872 msgid "unnamed"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../src/common/docview.cpp:1401
4876 #, c-format
4877 msgid "unnamed%d"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1660 ../src/common/zipstrm.cpp:2030
4881 msgid "unsupported Zip compression method"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1142
4885 msgid "unsupported zip archive"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../src/common/intl.cpp:1115
4889 #, c-format
4890 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../src/html/chm.cpp:336
4894 msgid "write error"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../src/common/filename.cpp:181
4898 msgid "writing"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../src/common/stopwatch.cpp:291
4902 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../src/common/socket.cpp:415 ../src/common/socket.cpp:469
4906 #: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
4907 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../src/common/socket.cpp:966 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
4911 msgid "wxSocket: unknown event!."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../src/motif/app.cpp:214
4915 #, c-format
4916 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../src/x11/app.cpp:176
4920 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../src/common/datetime.cpp:3695
4924 msgid "yesterday"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
4928 #, c-format
4929 msgid "zlib error %d"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../src/common/prntbase.cpp:886
4933 msgid "|<<"
4934 msgstr ""