]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
Implement NSMenuValidation protocol for the wxNSMenuItemTarget
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-12-12 11:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../src/common/log.cpp:304
19 #, c-format
20 msgid " (error %ld: %s)"
21 msgstr ""
22
23 #: ../src/common/docview.cpp:1242
24 msgid " - "
25 msgstr ""
26
27 #: ../src/html/htmprint.cpp:497
28 msgid " Preview"
29 msgstr ""
30
31 #: ../src/common/paper.cpp:124
32 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/common/paper.cpp:125
36 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/common/paper.cpp:126
40 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/common/paper.cpp:127
44 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/common/paper.cpp:123
48 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
52 #: ../src/common/resource.cpp:1784 ../src/common/resource.cpp:1914
53 #: ../src/common/resource.cpp:2994
54 #, c-format
55 msgid "#define %s must be an integer."
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/common/prntbase.cpp:375
59 #, c-format
60 msgid "%d"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/common/prntbase.cpp:373
64 #, c-format
65 msgid "%d...%d"
66 msgstr ""
67
68 #: ../src/html/helpfrm.cpp:777 ../src/html/helpfrm.cpp:778
69 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1404 ../src/html/helpfrm.cpp:1434
70 #, c-format
71 msgid "%i of %i"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/common/cmdline.cpp:814
75 #, c-format
76 msgid "%s (or %s)"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/generic/logg.cpp:246
80 #, c-format
81 msgid "%s Error"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/generic/logg.cpp:254
85 #, c-format
86 msgid "%s Information"
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/generic/logg.cpp:250
90 #, c-format
91 msgid "%s Warning"
92 msgstr ""
93
94 #: ../src/common/msgout.cpp:108
95 #, c-format
96 msgid "%s message"
97 msgstr ""
98
99 #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2366
100 #, c-format
101 msgid "%s not a bitmap resource specification."
102 msgstr ""
103
104 #: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2520
105 #, c-format
106 msgid "%s not an icon resource specification."
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
110 #: ../src/common/resource.cpp:1877 ../src/common/resource.cpp:2006
111 #: ../src/common/resource.cpp:3091
112 #, c-format
113 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
114 msgstr ""
115
116 #: ../src/msw/mdi.cpp:192
117 msgid "&Arrange Icons"
118 msgstr ""
119
120 #: ../src/generic/wizard.cpp:271 ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170
121 msgid "&Cancel"
122 msgstr ""
123
124 #: ../src/msw/mdi.cpp:188
125 msgid "&Cascade"
126 msgstr ""
127
128 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:210 ../src/generic/logg.cpp:491
129 msgid "&Close"
130 msgstr ""
131
132 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1681
133 msgid "&Copy"
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1683
137 msgid "&Delete"
138 msgstr ""
139
140 #: ../src/generic/logg.cpp:695
141 msgid "&Details"
142 msgstr ""
143
144 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
145 msgid "&Find"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/generic/wizard.cpp:412
149 msgid "&Finish"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/generic/wizard.cpp:258
153 msgid "&Help"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/generic/logg.cpp:492
157 msgid "&Log"
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541
161 msgid "&Move"
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/msw/mdi.cpp:193 ../src/generic/mdig.cpp:115
165 msgid "&Next"
166 msgstr ""
167
168 #: ../src/generic/wizard.cpp:268 ../src/generic/wizard.cpp:414
169 msgid "&Next >"
170 msgstr ""
171
172 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:215
173 msgid "&Next Tip"
174 msgstr ""
175
176 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1682
177 msgid "&Paste"
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/msw/mdi.cpp:194 ../src/generic/mdig.cpp:116
181 msgid "&Previous"
182 msgstr ""
183
184 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1678 ../src/common/cmdproc.cpp:261
185 #: ../src/common/cmdproc.cpp:272
186 msgid "&Redo"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:282
190 msgid "&Redo "
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
194 msgid "&Replace"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4540
198 msgid "&Restore"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/generic/logg.cpp:487 ../src/generic/logg.cpp:818
202 msgid "&Save..."
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:212
206 msgid "&Show tips at startup"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543
210 msgid "&Size"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1677 ../src/common/cmdproc.cpp:267
214 msgid "&Undo"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/common/cmdproc.cpp:241
218 msgid "&Undo "
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/msw/mdi.cpp:1328 ../src/msw/mdi.cpp:1335 ../src/msw/mdi.cpp:1365
222 #: ../src/generic/mdig.cpp:295 ../src/generic/mdig.cpp:311
223 #: ../src/generic/mdig.cpp:315
224 msgid "&Window"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/msw/regconf.cpp:264 ../src/common/config.cpp:410
228 #, c-format
229 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
233 #: ../src/common/valtext.cpp:183
234 #, c-format
235 msgid "'%s' is invalid"
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/common/cmdline.cpp:734
239 #, c-format
240 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
241 msgstr ""
242
243 #: ../src/common/intl.cpp:402
244 #, c-format
245 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
249 #, c-format
250 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/common/valtext.cpp:172
254 #, c-format
255 msgid "'%s' should be numeric."
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/common/valtext.cpp:154
259 #, c-format
260 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/common/valtext.cpp:160
264 #, c-format
265 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/common/valtext.cpp:166
269 #, c-format
270 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/html/helpfrm.cpp:714
274 msgid "(Help)"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/html/helpfrm.cpp:315 ../src/html/helpfrm.cpp:845
278 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1461
279 msgid "(bookmarks)"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
283 #: ../src/common/resource.cpp:1816 ../src/common/resource.cpp:1946
284 #: ../src/common/resource.cpp:3030
285 msgid ""
286 ", expected static, #include or #define\n"
287 "whilst parsing resource."
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:700 ../src/generic/filedlgg.cpp:938
291 msgid "."
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:701 ../src/generic/filedlgg.cpp:939
295 msgid ".."
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/common/paper.cpp:120
299 msgid "10 x 14 in"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/common/paper.cpp:121
303 msgid "11 x 17 in"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/common/paper.cpp:139
307 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/html/htmprint.cpp:279
311 msgid ": file does not exist!"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/common/fontmap.cpp:670
315 msgid ": unknown charset"
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/common/fontmap.cpp:898
319 msgid ": unknown encoding"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/generic/wizard.cpp:263
323 msgid "< &Back"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:534
327 msgid "<DIR>"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:536
331 msgid "<LINK>"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/html/helpfrm.cpp:994
335 msgid ""
336 "<html><body><table><tr><td>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic "
337 "face.</i> <b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-"
338 "2>font size -2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size="
339 "+0>font size +0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size="
340 "+2>font size +2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size="
341 "+4>font size +4</font><br><td><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> "
342 "<i>italic</i> <b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-"
343 "2>font size -2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size="
344 "+0>font size +0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size="
345 "+2>font size +2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size="
346 "+4>font size +4</font></tt></table></body></html>"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/common/paper.cpp:113
350 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/common/paper.cpp:104
354 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/common/paper.cpp:114
358 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/common/paper.cpp:115
362 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83
366 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/common/ftp.cpp:369
370 msgid "ASCII"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/html/helpfrm.cpp:328
374 msgid "Add current page to bookmarks"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
378 msgid "Add to custom colours"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/html/helpctrl.cpp:100
382 #, c-format
383 msgid "Adding book %s"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:160
387 msgid "All"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1062
391 msgid "All files (*)|*"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/unix/dialup.cpp:362
395 msgid "Already dialling ISP."
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/generic/logg.cpp:1109
399 #, c-format
400 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/common/fontmap.cpp:118
404 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/common/paper.cpp:134
408 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/common/paper.cpp:116
412 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/common/paper.cpp:135
416 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/common/paper.cpp:117
420 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/common/paper.cpp:136
424 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/common/imagbmp.cpp:468 ../src/common/imagbmp.cpp:484
428 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/common/imagbmp.cpp:86
432 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/common/imagbmp.cpp:290
436 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/common/imagbmp.cpp:422
440 msgid "BMP: Couldn't write data."
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/common/imagbmp.cpp:195
444 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/common/imagbmp.cpp:216
448 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/common/imagbmp.cpp:120
452 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:233
456 msgid "Backward"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/common/fontmap.cpp:125
460 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/common/fontmap.cpp:116
464 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2500
468 #, c-format
469 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
473 msgid "Bold"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
477 msgid "Bottom margin (mm):"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/common/paper.cpp:105
481 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/generic/logg.cpp:489
485 msgid "C&lear"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/common/paper.cpp:130
489 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/common/paper.cpp:131
493 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/common/paper.cpp:129
497 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/common/paper.cpp:132
501 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/common/paper.cpp:133
505 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/common/filefn.cpp:1383
509 #, c-format
510 msgid "Can not enumerate files '%s'"
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:232
514 #, c-format
515 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/mac/thread.cpp:472 ../src/msw/thread.cpp:685
519 #, c-format
520 msgid "Can not resume thread %x"
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/msw/thread.cpp:559
524 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
525 msgstr ""
526
527 #: ../src/mac/thread.cpp:448 ../src/msw/thread.cpp:670
528 #, c-format
529 msgid "Can not suspend thread %x"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/msw/thread.cpp:1016
533 msgid "Can not wait for thread termination"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/common/cmdproc.cpp:243
537 msgid "Can't &Undo "
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/common/image.cpp:1315
541 #, c-format
542 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
543 msgstr ""
544
545 #: ../src/msw/registry.cpp:421
546 #, c-format
547 msgid "Can't close registry key '%s'"
548 msgstr ""
549
550 #: ../src/msw/registry.cpp:493
551 #, c-format
552 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/msw/toplevel.cpp:315
556 msgid "Can't create dialog using memory template"
557 msgstr ""
558
559 #: ../src/os2/toplevel.cpp:369
560 #, c-format
561 msgid "Can't create dialog using template '%ul'"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/msw/listctrl.cpp:334
565 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/msw/registry.cpp:402
569 #, c-format
570 msgid "Can't create registry key '%s'"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/mac/thread.cpp:427 ../src/msw/thread.cpp:652
574 msgid "Can't create thread"
575 msgstr ""
576
577 #: ../src/msw/window.cpp:3062
578 #, c-format
579 msgid "Can't create window of class %s"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/msw/registry.cpp:661
583 #, c-format
584 msgid "Can't delete key '%s'"
585 msgstr ""
586
587 #: ../src/msw/iniconf.cpp:445
588 #, c-format
589 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/msw/registry.cpp:686
593 #, c-format
594 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/msw/registry.cpp:697
598 #, c-format
599 msgid "Can't delete value of key '%s'"
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/msw/registry.cpp:1025
603 #, c-format
604 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/msw/registry.cpp:980
608 #, c-format
609 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/common/ffile.cpp:226
613 #, c-format
614 msgid "Can't find current position in file '%s'"
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/msw/registry.cpp:351
618 #, c-format
619 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/common/image.cpp:913 ../src/common/image.cpp:933
623 #, c-format
624 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
625 msgstr ""
626
627 #: ../src/msw/dib.cpp:434
628 #, c-format
629 msgid "Can't open file '%s'"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/msw/registry.cpp:377
633 #, c-format
634 msgid "Can't open registry key '%s'"
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/msw/registry.cpp:904
638 #, c-format
639 msgid "Can't read value of '%s'"
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
643 #, c-format
644 msgid "Can't read value of key '%s'"
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/common/image.cpp:955
648 #, c-format
649 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/generic/logg.cpp:551 ../src/generic/logg.cpp:985
653 msgid "Can't save log contents to file."
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/msw/thread.cpp:611
657 msgid "Can't set thread priority"
658 msgstr ""
659
660 #: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
661 #, c-format
662 msgid "Can't set value of '%s'"
663 msgstr ""
664
665 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:144 ../src/gtk/filedlg.cpp:173
666 #: ../src/html/helpfrm.cpp:976 ../src/motif/msgdlg.cpp:182
667 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:246 ../src/generic/fontdlgg.cpp:255
668 #: ../src/generic/proplist.cpp:511 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
669 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/generic/filedlgg.cpp:1181
670 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1200 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
671 msgid "Cancel"
672 msgstr ""
673
674 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:969 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1010
675 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
676 msgstr ""
677
678 #: ../src/common/strconv.cpp:963
679 #, c-format
680 msgid "Cannot convert from encoding '%s'!"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/msw/dialup.cpp:499
684 #, c-format
685 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
686 msgstr ""
687
688 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:243
689 #, c-format
690 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
691 msgstr ""
692
693 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1024
694 #, c-format
695 msgid "Cannot find font node '%s'."
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/msw/dialup.cpp:813
699 msgid "Cannot find the location of address book file"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1096
703 #, c-format
704 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:865
708 msgid "Cannot get the hostname"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:901
712 msgid "Cannot get the official hostname"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/msw/dialup.cpp:907
716 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/msw/app.cpp:250
720 msgid "Cannot initialize OLE"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/mgl/app.cpp:414
724 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/mgl/window.cpp:547
728 msgid "Cannot initialize display."
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/msw/volume.cpp:634
732 #, c-format
733 msgid "Cannot load icon from '%s'."
734 msgstr ""
735
736 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:356
737 #, c-format
738 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
742 #, c-format
743 msgid "Cannot open HTML document: %s"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/html/helpdata.cpp:584
747 #, c-format
748 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/generic/helpext.cpp:100
752 #, c-format
753 msgid "Cannot open URL '%s'"
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/html/helpdata.cpp:277
757 #, c-format
758 msgid "Cannot open contents file: %s"
759 msgstr ""
760
761 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:330
762 #, c-format
763 msgid "Cannot open file '%s'."
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
767 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
768 msgstr ""
769
770 #: ../src/html/helpdata.cpp:292
771 #, c-format
772 msgid "Cannot open index file: %s"
773 msgstr ""
774
775 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:957
776 #, c-format
777 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
778 msgstr ""
779
780 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:998
781 #, c-format
782 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
783 msgstr ""
784
785 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1293
786 msgid "Cannot print empty page."
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/msw/volume.cpp:195 ../src/msw/volume.cpp:526
790 #, c-format
791 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1077
795 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
796 msgstr ""
797
798 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:710
799 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/html/helpfrm.cpp:411
803 msgid "Case sensitive"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/common/fontmap.cpp:126
807 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/common/fontmap.cpp:114
811 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/msw/dialup.cpp:748
815 msgid "Choose ISP to dial"
816 msgstr ""
817
818 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:122
819 msgid "Choose font"
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/generic/mdig.cpp:112
823 msgid "Cl&ose"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/generic/logg.cpp:489
827 msgid "Clear the log contents"
828 msgstr ""
829
830 #: ../src/common/prntbase.cpp:428 ../src/generic/proplist.cpp:506
831 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:358
832 msgid "Close"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4549
836 msgid "Close\tAlt-F4"
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/generic/mdig.cpp:113
840 msgid "Close All"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/generic/logg.cpp:491
844 msgid "Close this window"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549
848 msgid "Computer"
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/common/fileconf.cpp:902
852 #, c-format
853 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:72 ../src/generic/filedlgg.cpp:1411
857 msgid "Confirm"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/msw/mimetype.cpp:689
861 msgid "Confirm registry update"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/html/htmlwin.cpp:262
865 msgid "Connecting..."
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/html/helpfrm.cpp:351
869 msgid "Contents"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/common/strconv.cpp:616
873 #, c-format
874 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193
878 msgid "Copies:"
879 msgstr ""
880
881 #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1806
882 #: ../src/common/resource.cpp:1936
883 #, c-format
884 msgid "Could not find resource include file %s."
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/generic/tabg.cpp:1044
888 msgid "Could not find tab for id"
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2050
892 #, c-format
893 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/common/resource.cpp:802
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
900 " or provide #define (see manual for caveats)"
901 msgstr ""
902
903 #: ../src/common/resource.cpp:1251
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
907 "or provide #define (see manual for caveats)"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/common/prntbase.cpp:805
911 msgid "Could not start document preview."
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/msw/printwin.cpp:252 ../src/generic/printps.cpp:198
915 msgid "Could not start printing."
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/common/wincmn.cpp:1167
919 msgid "Could not transfer data to window"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/msw/dragimag.cpp:158 ../src/msw/dragimag.cpp:194
923 #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
924 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
925 msgid "Couldn't add an image to the image list."
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/msw/timer.cpp:103
929 msgid "Couldn't create a timer"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
933 msgid "Couldn't create cursor."
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/common/dynlib.cpp:347 ../src/common/dynload.cpp:299
937 #, c-format
938 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/mac/thread.cpp:502 ../src/msw/thread.cpp:711
942 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
943 msgstr ""
944
945 #: ../src/common/imagpng.cpp:302
946 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
947 msgstr ""
948
949 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
950 #, c-format
951 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
952 msgstr ""
953
954 #: ../src/msw/listctrl.cpp:737
955 #, c-format
956 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
957 msgstr ""
958
959 #: ../src/common/imagpng.cpp:338 ../src/common/imagpng.cpp:349
960 #: ../src/common/imagpng.cpp:357
961 msgid "Couldn't save PNG image."
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/mac/thread.cpp:749 ../src/msw/thread.cpp:1091
965 msgid "Couldn't terminate thread"
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
969 msgid "Create directory"
970 msgstr ""
971
972 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1132
973 msgid "Create new directory"
974 msgstr ""
975
976 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1680
977 msgid "Cu&t"
978 msgstr ""
979
980 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1143
981 msgid "Current directory:"
982 msgstr ""
983
984 #: ../src/common/fontmap.cpp:117
985 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/common/paper.cpp:106
989 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/msw/dde.cpp:594
993 msgid "DDE poke request failed"
994 msgstr ""
995
996 #: ../src/common/imagbmp.cpp:917
997 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
998 msgstr ""
999
1000 #: ../src/common/imagbmp.cpp:879
1001 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/common/imagbmp.cpp:873
1005 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/common/imagbmp.cpp:893
1009 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../src/common/imagbmp.cpp:903
1013 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/common/paper.cpp:128
1017 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:705
1021 msgid "Date"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
1025 msgid "Decorative"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/common/fontmap.cpp:392
1029 msgid "Default encoding"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/unix/snglinst.cpp:269
1033 #, c-format
1034 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/msw/dialup.cpp:348
1038 msgid ""
1039 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1040 "not installed on this machine. Please install it."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/os2/toplevel.cpp:367
1044 msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:217
1048 msgid "Did you know..."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/common/filefn.cpp:1279
1052 #, c-format
1053 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1057 #, c-format
1058 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
1062 msgid "Directory does not exist"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/html/helpfrm.cpp:379
1066 msgid ""
1067 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
1068 "insensitive."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../src/html/helpfrm.cpp:545
1072 msgid "Display options dialog"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../src/msw/mimetype.cpp:682
1076 msgid ""
1077 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1078 "\" ?\n"
1079 "Current value is \n"
1080 "%s, \n"
1081 "New value is \n"
1082 "%s %1"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/common/docview.cpp:441
1086 #, c-format
1087 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/html/htmlwin.cpp:314
1091 msgid "Done"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:370
1095 msgid "Done."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
1099 msgid "Down"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/common/paper.cpp:107
1103 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
1107 msgid "Elapsed time : "
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/generic/helphtml.cpp:335
1111 msgid "Entries found"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/common/config.cpp:362
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:71 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
1121 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 ../src/generic/dirctrlg.cpp:704
1122 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:722 ../src/generic/dirctrlg.cpp:733
1123 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:841 ../src/generic/filedlgg.cpp:942
1124 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:956 ../src/generic/filedlgg.cpp:969
1125 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1365 ../src/generic/filedlgg.cpp:1418
1126 msgid "Error"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1193 ../src/unix/utilsunx.cpp:1201
1130 msgid "Error "
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
1134 msgid "Error creating directory"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/common/imagbmp.cpp:926
1138 msgid "Error in reading image DIB ."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../src/common/log.cpp:460
1142 msgid "Error: "
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/common/fontmap.cpp:115
1146 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
1150 msgid "Estimated time : "
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:702
1154 #, c-format
1155 msgid "Execution of command '%s' failed"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/common/paper.cpp:112
1159 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
1163 #: ../src/common/resource.cpp:1845 ../src/common/resource.cpp:1975
1164 #: ../src/common/resource.cpp:3059
1165 msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
1169 #: ../src/common/resource.cpp:1862 ../src/common/resource.cpp:1991
1170 #: ../src/common/resource.cpp:3076
1171 msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
1175 #: ../src/common/resource.cpp:1831 ../src/common/resource.cpp:1961
1176 #: ../src/common/resource.cpp:3045
1177 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/common/fontmap.cpp:144
1181 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../src/msw/dialup.cpp:842
1185 #, c-format
1186 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/unix/snglinst.cpp:243
1190 msgid "Failed to access lock file."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/common/filename.cpp:176
1194 msgid "Failed to close file handle"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../src/unix/snglinst.cpp:308
1198 #, c-format
1199 msgid "Failed to close lock file '%s'"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
1203 msgid "Failed to close the clipboard."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../src/msw/dialup.cpp:782
1207 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/msw/dialup.cpp:728
1211 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/msw/registry.cpp:597
1215 #, c-format
1216 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/msw/registry.cpp:606
1220 #, c-format
1221 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../src/common/filefn.cpp:1131
1225 #, c-format
1226 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/msw/dde.cpp:948
1230 msgid "Failed to create DDE string"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/msw/mdi.cpp:425
1234 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/msw/statbr95.cpp:110
1238 msgid "Failed to create a status bar."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/common/filename.cpp:721
1242 msgid "Failed to create a temporary file name"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:197
1246 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/msw/dde.cpp:412
1250 #, c-format
1251 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../src/msw/toplevel.cpp:313
1255 msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/unix/mimetype.cpp:372
1259 #, c-format
1260 msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/unix/mimetype.cpp:381
1264 #, c-format
1265 msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "Failed to create directory '%s'\n"
1272 "(Do you have the required permissions?)"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../src/msw/mimetype.cpp:168
1276 #, c-format
1277 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442
1281 #, c-format
1282 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/html/winpars.cpp:468
1286 #, c-format
1287 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:168 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
1291 msgid "Failed to empty the clipboard."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../src/msw/dde.cpp:613
1295 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/msw/dialup.cpp:620
1299 #, c-format
1300 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:540 ../src/unix/utilsunx.cpp:557
1304 #, c-format
1305 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2465
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1312 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2619
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1319 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2480
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1326 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/msw/dialup.cpp:680
1330 #, c-format
1331 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:119
1335 msgid "Failed to get clipboard data."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:712
1339 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../src/common/timercmn.cpp:294
1343 msgid "Failed to get the UTC system time."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/common/timercmn.cpp:245
1347 msgid "Failed to get the local system time"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../src/common/filefn.cpp:1512
1351 msgid "Failed to get the working directory"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/univ/theme.cpp:122
1355 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1359 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:729
1363 msgid "Failed to initialize OpenGL"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:887
1367 msgid ""
1368 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1369 "program"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/msw/utils.cpp:723
1373 #, c-format
1374 msgid "Failed to kill process %d"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/common/iconbndl.cpp:66
1378 #, c-format
1379 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/msw/volume.cpp:347
1383 msgid "Failed to load mpr.dll."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:198
1387 #, c-format
1388 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:127
1392 #, c-format
1393 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/unix/snglinst.cpp:192
1397 #, c-format
1398 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/common/regex.cpp:251
1402 #, c-format
1403 msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/common/filename.cpp:1667
1407 #, c-format
1408 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../src/common/filename.cpp:164
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed to open '%s' for %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/common/filename.cpp:743
1417 msgid "Failed to open temporary file."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
1421 msgid "Failed to open the clipboard."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:616
1425 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
1429 msgid "Failed to read PID from lock file."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:635
1433 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:605
1437 msgid "Failed to redirect the child process IO"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../src/msw/dde.cpp:295
1441 #, c-format
1442 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/common/fontmap.cpp:715
1446 #, c-format
1447 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
1451 #, c-format
1452 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../src/unix/snglinst.cpp:262
1456 #, c-format
1457 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/msw/registry.cpp:443
1461 #, c-format
1462 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../src/msw/registry.cpp:543
1466 #, c-format
1467 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:505
1471 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/common/filename.cpp:1757
1475 #, c-format
1476 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/msw/dialup.cpp:444
1480 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:742
1484 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/msw/dde.cpp:658
1488 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../src/common/ftp.cpp:368
1492 #, c-format
1493 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
1497 msgid "Failed to set clipboard data."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../src/common/file.cpp:526
1501 msgid "Failed to set temporary file permissions"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1241 ../src/unix/threadpsx.cpp:1252
1505 #, c-format
1506 msgid "Failed to set thread priority %d."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../src/common/fs_mem.cpp:167
1510 #, c-format
1511 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1425
1515 msgid "Failed to terminate a thread."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/msw/dde.cpp:632
1519 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/msw/dialup.cpp:915
1523 #, c-format
1524 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/common/filename.cpp:1682
1528 #, c-format
1529 msgid "Failed to touch the file '%s'"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/unix/snglinst.cpp:302
1533 #, c-format
1534 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/msw/dde.cpp:311
1538 #, c-format
1539 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
1543 #, c-format
1544 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/generic/logg.cpp:379
1548 msgid "Fatal error"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/common/log.cpp:453
1552 msgid "Fatal error: "
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../src/mac/app.cpp:1284 ../src/msw/app.cpp:1290
1556 msgid "Fatal error: exiting"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1560 #, c-format
1561 msgid "File %s does not exist."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:69 ../src/generic/filedlgg.cpp:1408
1565 #, c-format
1566 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/msw/filedlg.cpp:518
1570 #, c-format
1571 msgid ""
1572 "File '%s' already exists.\n"
1573 "Do you want to replace it?"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../src/common/textcmn.cpp:158
1577 msgid "File couldn't be loaded."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../src/common/docview.cpp:295 ../src/common/docview.cpp:332
1581 #: ../src/common/docview.cpp:1424
1582 msgid "File error"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:722 ../src/generic/filedlgg.cpp:956
1586 msgid "File name exists already."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../src/msw/filedlg.cpp:366
1590 #, c-format
1591 msgid "Files (%s)|%s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../src/html/helpfrm.cpp:367
1595 msgid "Find"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../src/html/helpfrm.cpp:950
1599 msgid "Fixed font:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../src/common/paper.cpp:118
1603 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../src/html/helpfrm.cpp:951
1607 msgid "Font size:"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:578
1611 msgid "Fork failed"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:230
1615 msgid "Forward"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
1619 #: ../src/common/resource.cpp:1814 ../src/common/resource.cpp:1944
1620 #: ../src/common/resource.cpp:3028
1621 msgid "Found "
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/html/helpfrm.cpp:666
1625 #, c-format
1626 msgid "Found %i matches"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:184
1630 msgid "From:"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/common/imaggif.cpp:100
1634 msgid "GIF: Invalid gif index."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/common/imaggif.cpp:75
1638 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/common/imaggif.cpp:59
1642 msgid "GIF: error in GIF image format."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/common/imaggif.cpp:62
1646 msgid "GIF: not enough memory."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/common/imaggif.cpp:65
1650 msgid "GIF: unknown error!!!"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:623
1654 msgid "GTK+ theme"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../src/common/paper.cpp:142
1658 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/common/paper.cpp:141
1662 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/common/image.cpp:762
1666 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../src/html/helpfrm.cpp:511
1670 msgid "Go back"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../src/html/helpfrm.cpp:514
1674 msgid "Go forward"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/html/helpfrm.cpp:519
1678 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1121
1682 msgid "Go to home directory"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1113
1686 msgid "Go to parent directory"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/common/prntbase.cpp:378
1690 msgid "Goto Page"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/common/fontmap.cpp:119
1694 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/html/htmlwin.cpp:354
1698 #, c-format
1699 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1307
1703 msgid ""
1704 "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*.htb|"
1705 "Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*.*)|*"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../src/common/fontmap.cpp:120
1709 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/msw/mdi.cpp:1324 ../src/html/helpfrm.cpp:245
1713 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:242 ../src/generic/proplist.cpp:516
1714 #: ../src/generic/mdig.cpp:308
1715 msgid "Help"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../src/html/helpfrm.cpp:944
1719 msgid "Help Browser Options"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/generic/helphtml.cpp:334 ../src/generic/helphtml.cpp:335
1723 msgid "Help Index"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1291
1727 msgid "Help Printing"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/html/helpctrl.cpp:49
1731 #, c-format
1732 msgid "Help: %s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../src/common/imagbmp.cpp:939
1736 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1041 ../src/common/imagbmp.cpp:1100
1740 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1109 ../src/common/imagbmp.cpp:1120
1741 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1164 ../src/common/imagbmp.cpp:1174
1742 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1183
1743 msgid "ICO: Error writing the image file!"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1009
1747 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1015
1751 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1248
1755 msgid "ICO: Invalid icon index."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/common/imagiff.cpp:767
1759 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/common/imagiff.cpp:751
1763 msgid "IFF: error in IFF image format."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/common/imagiff.cpp:754
1767 msgid "IFF: not enough memory."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/common/imagiff.cpp:757
1771 msgid "IFF: unknown error!!!"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
1775 #: ../src/common/resource.cpp:2649 ../src/common/resource.cpp:2660
1776 #, c-format
1777 msgid "Icon resource specification %s not found."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/common/resource.cpp:250
1781 msgid "Ill-formed resource file syntax."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:704 ../src/generic/filedlgg.cpp:942
1785 msgid "Illegal directory name."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1365
1789 msgid "Illegal file specification."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../src/common/image.cpp:785
1793 msgid "Image and Mask have different sizes"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/common/image.cpp:1067
1797 #, c-format
1798 msgid "Image file is not of type %d."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../src/msw/textctrl.cpp:270
1802 msgid ""
1803 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1804 "Please reinstall riched32.dll"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:390
1808 msgid "Impossible to get child process input"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/common/filefn.cpp:1147
1812 #, c-format
1813 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../src/common/filefn.cpp:1161
1817 #, c-format
1818 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../src/common/filefn.cpp:1212
1822 #, c-format
1823 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/html/helpfrm.cpp:392
1827 msgid "Index"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/common/fontmap.cpp:124
1831 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../src/common/imagtiff.cpp:183
1835 msgid "Invalid TIFF image index."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:362
1839 #, c-format
1840 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/common/appcmn.cpp:398
1844 #, c-format
1845 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../src/x11/app.cpp:218
1849 #, c-format
1850 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../src/unix/snglinst.cpp:280
1854 #, c-format
1855 msgid "Invalid lock file '%s'."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/common/regex.cpp:173
1859 #, c-format
1860 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
1864 msgid "Italic"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/common/paper.cpp:137
1868 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:222
1872 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:336
1876 msgid "JPEG: Couldn't save image."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/common/fontmap.cpp:128
1880 msgid "KOI8-R"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:426 ../src/generic/prntdlgg.cpp:620
1884 msgid "Landscape"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/common/paper.cpp:110
1888 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:632
1892 msgid "Left margin (mm):"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/common/paper.cpp:103
1896 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/common/paper.cpp:108
1900 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/common/paper.cpp:102
1904 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
1908 msgid "Light"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:249 ../src/msw/filedlg.cpp:555
1912 #: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/generic/filedlgg.cpp:1623
1913 #, c-format
1914 msgid "Load %s file"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1625
1918 msgid "Load file"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/html/htmlwin.cpp:282
1922 msgid "Loading : "
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
1926 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
1930 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/generic/logg.cpp:554
1934 #, c-format
1935 msgid "Log saved to the file '%s'."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../src/gtk/mdi.cpp:433
1939 msgid "MDI child"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
1943 msgid ""
1944 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
1945 "not installed on this machine. Please install it."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547
1949 msgid "Ma&ximize"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2497
1953 #, c-format
1954 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
1958 msgid "Match case"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/common/fs_mem.cpp:144
1962 #, c-format
1963 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
1967 msgid "Metal theme"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545
1971 msgid "Mi&nimize"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2118
1975 #, c-format
1976 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/mgl/app.cpp:173
1980 #, c-format
1981 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
1985 msgid "Modern"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../src/common/paper.cpp:138
1989 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:239
1993 msgid "More..."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:703
1997 msgid "Name"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282
2001 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:817 ../src/generic/filedlgg.cpp:826
2002 msgid "NewName"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../src/html/helpfrm.cpp:525
2006 msgid "Next page"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../src/mac/msgdlg.cpp:78 ../src/motif/msgdlg.cpp:182
2010 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:219
2011 msgid "No"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/common/image.cpp:793
2015 msgid "No Unused Color in image being masked"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
2019 #: ../src/common/resource.cpp:2471 ../src/common/resource.cpp:2625
2020 msgid "No XBM facility available!"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2643
2024 msgid "No XPM icon facility available!"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/generic/helphtml.cpp:329
2028 msgid "No entries found."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/common/fontmap.cpp:906
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2035 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2036 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2037 "one)?"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../src/common/fontmap.cpp:911
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2044 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2045 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:557
2049 #, c-format
2050 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/common/image.cpp:1049 ../src/common/image.cpp:1092
2054 msgid "No handler found for image type."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/common/image.cpp:1057 ../src/common/image.cpp:1100
2058 #: ../src/common/image.cpp:1134
2059 #, c-format
2060 msgid "No image handler for type %d defined."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../src/common/image.cpp:1118 ../src/common/image.cpp:1150
2064 #, c-format
2065 msgid "No image handler for type %s defined."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../src/html/helpfrm.cpp:655
2069 msgid "No matching page found yet"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../src/common/fontmap.cpp:122
2073 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
2077 msgid "Normal"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/html/helpfrm.cpp:949
2081 msgid "Normal font:"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../src/common/paper.cpp:122
2085 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:136 ../src/gtk/filedlg.cpp:167
2089 #: ../src/html/helpfrm.cpp:974 ../src/common/dlgcmn.cpp:225
2090 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/proplist.cpp:499
2091 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:151 ../src/generic/filedlgg.cpp:1180
2092 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1191 ../src/generic/logg.cpp:739
2093 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452
2094 msgid "OK"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../src/html/helpfrm.cpp:533 ../src/html/helpfrm.cpp:1302
2098 msgid "Open HTML document"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 ../src/generic/dirctrlg.cpp:733
2102 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:841 ../src/generic/filedlgg.cpp:969
2103 msgid "Operation not permitted."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/common/cmdline.cpp:667
2107 #, c-format
2108 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../src/common/cmdline.cpp:687
2112 #, c-format
2113 msgid "Option '%s' requires a value."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../src/common/cmdline.cpp:748
2117 #, c-format
2118 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:432
2122 msgid "Options"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
2126 msgid "Orientation"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478
2130 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../src/common/imagpcx.cpp:454
2134 msgid "PCX: image format unsupported"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../src/common/imagpcx.cpp:477
2138 msgid "PCX: invalid image"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../src/common/imagpcx.cpp:441
2142 msgid "PCX: this is not a PCX file."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:479
2146 msgid "PCX: unknown error !!!"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../src/common/imagpcx.cpp:456
2150 msgid "PCX: version number too low"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2154 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2158 msgid "PNM: File format is not recognized."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2162 msgid "PNM: File seems truncated."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../src/common/prntbase.cpp:826
2166 #, c-format
2167 msgid "Page %d"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/common/prntbase.cpp:824
2171 #, c-format
2172 msgid "Page %d of %d"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:587
2176 msgid "Page Setup"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161
2180 msgid "Pages"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:538 ../src/generic/prntdlgg.cpp:609
2184 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:794
2185 msgid "Paper Size"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:418 ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
2189 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:790
2190 msgid "Paper size"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:708
2194 msgid "Permissions"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:441
2198 msgid "Pipe creation failed"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
2202 msgid "Please choose a valid font."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/generic/filedlgg.cpp:1418
2206 msgid "Please choose an existing file."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../src/msw/dialup.cpp:749
2210 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../src/msw/listctrl.cpp:550
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2217 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2218 "or this program won't operate correctly."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../src/common/prntbase.cpp:111
2222 msgid "Please wait while printing\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:425 ../src/generic/prntdlgg.cpp:619
2226 msgid "Portrait"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:268
2230 msgid "PostScript file"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../src/html/helpfrm.cpp:966
2234 msgid "Preview:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../src/html/helpfrm.cpp:522
2238 msgid "Previous page"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:110 ../src/generic/prntdlgg.cpp:124
2242 msgid "Print"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../src/common/docview.cpp:925
2246 msgid "Print Preview"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../src/common/prntbase.cpp:781 ../src/common/prntbase.cpp:805
2250 msgid "Print Preview Failure"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:169
2254 msgid "Print Range"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406
2258 msgid "Print Setup"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
2262 msgid "Print in colour"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
2266 msgid "Print spooling"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../src/html/helpfrm.cpp:539
2270 msgid "Print this page"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
2274 msgid "Print to File"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../src/common/prntbase.cpp:435
2278 msgid "Print..."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
2282 msgid "Printer command:"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:146
2286 msgid "Printer options"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:448
2290 msgid "Printer options:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:665
2294 msgid "Printer..."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../src/common/prntbase.cpp:108 ../src/common/prntbase.cpp:153
2298 msgid "Printing "
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../src/common/prntbase.cpp:125
2302 msgid "Printing Error"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/generic/printps.cpp:221
2306 #, c-format
2307 msgid "Printing page %d..."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../src/generic/printps.cpp:181
2311 msgid "Printing..."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../src/common/log.cpp:454
2315 msgid "Program aborted."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../src/common/paper.cpp:119
2319 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../src/generic/logg.cpp:1111
2323 msgid "Question"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
2327 #, c-format
2328 msgid "Read error on file '%s'"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:532
2332 #, c-format
2333 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../src/msw/registry.cpp:535
2337 #, c-format
2338 msgid "Registry key '%s' already exists."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../src/msw/registry.cpp:504
2342 #, c-format
2343 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/msw/registry.cpp:631
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2350 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2351 "operation aborted."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../src/msw/registry.cpp:435
2355 #, c-format
2356 msgid "Registry value '%s' already exists."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../src/generic/helphtml.cpp:334
2360 msgid "Relevant entries:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
2364 msgid "Remaining time : "
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../src/html/helpfrm.cpp:329
2368 msgid "Remove current page from bookmarks"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
2372 msgid "Replace &all"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
2376 msgid "Replace with:"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:379
2380 msgid "Resource files must have same version number!"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:644
2384 msgid "Right margin (mm):"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
2388 msgid "Roman"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:265 ../src/msw/filedlg.cpp:557
2392 #: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/generic/filedlgg.cpp:1638
2393 #, c-format
2394 msgid "Save %s file"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../src/common/docview.cpp:248
2398 msgid "Save as"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1640
2402 msgid "Save file"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../src/generic/logg.cpp:487
2406 msgid "Save log contents to file"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
2410 msgid "Script"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/html/helpfrm.cpp:413 ../src/html/helpfrm.cpp:428
2414 msgid "Search"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../src/html/helpfrm.cpp:415
2418 msgid ""
2419 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
2420 "above"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
2424 msgid "Search direction"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
2428 msgid "Search for:"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../src/html/helpfrm.cpp:794
2432 msgid "Search in all books"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../src/html/helpfrm.cpp:655
2436 msgid "Searching..."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:551
2440 msgid "Sections"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../src/common/ffile.cpp:213
2444 #, c-format
2445 msgid "Seek error on file '%s'"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1685
2449 msgid "Select &All"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../src/common/docview.cpp:1540
2453 msgid "Select a document template"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../src/common/docview.cpp:1616
2457 msgid "Select a document view"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../src/common/docview.cpp:1407 ../src/common/docview.cpp:1458
2461 msgid "Select a file"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../src/common/cmdline.cpp:704
2465 #, c-format
2466 msgid "Separator expected after the option '%s'."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:236
2470 msgid "Setup"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152
2474 msgid "Setup..."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../src/msw/dialup.cpp:520
2478 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../src/html/helpfrm.cpp:369
2482 msgid "Show all"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../src/html/helpfrm.cpp:380
2486 msgid "Show all items in index"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:135
2490 msgid "Show hidden directories"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1175 ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
2494 msgid "Show hidden files"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../src/html/helpfrm.cpp:506
2498 msgid "Show/hide navigation panel"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:704
2502 msgid "Size"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
2506 msgid "Slant"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../src/common/docview.cpp:305
2510 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../src/common/docview.cpp:342 ../src/common/docview.cpp:355
2514 #: ../src/common/docview.cpp:1426
2515 msgid "Sorry, could not open this file."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../src/common/docview.cpp:312
2519 msgid "Sorry, could not save this file."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../src/common/prntbase.cpp:781
2523 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../src/common/paper.cpp:111
2527 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../src/generic/logg.cpp:604
2531 msgid "Status: "
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:632
2535 #, c-format
2536 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
2540 msgid "Swiss"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../src/common/imagtiff.cpp:204 ../src/common/imagtiff.cpp:215
2544 #: ../src/common/imagtiff.cpp:326
2545 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../src/common/imagtiff.cpp:175
2549 msgid "TIFF: Error loading image."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../src/common/imagtiff.cpp:226
2553 msgid "TIFF: Error reading image."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/common/imagtiff.cpp:303
2557 msgid "TIFF: Error saving image."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../src/common/imagtiff.cpp:350
2561 msgid "TIFF: Error writing image."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../src/common/paper.cpp:109
2565 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
2569 msgid "Teletype"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../src/common/docview.cpp:1541
2573 msgid "Templates"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../src/common/fontmap.cpp:123
2577 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../src/common/ftp.cpp:569
2581 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../src/common/fontmap.cpp:674
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2588 "another charset to replace it with or choose\n"
2589 "[Cancel] if it cannot be replaced"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:165
2593 #, c-format
2594 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:186
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "The directory '%s' does not exist\n"
2601 "Create it now?"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../src/common/docview.cpp:1804
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2608 "It has been removed from the most recently used files list."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../src/common/filename.cpp:900
2612 #, c-format
2613 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../src/common/cmdline.cpp:846
2617 #, c-format
2618 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../src/common/textcmn.cpp:187
2622 msgid "The text couldn't be saved."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../src/common/cmdline.cpp:825
2626 #, c-format
2627 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../src/msw/dialup.cpp:408
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
2634 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../src/html/htmprint.cpp:540
2638 msgid ""
2639 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/msw/thread.cpp:1214
2643 msgid ""
2644 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
2645 "storage"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596
2649 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../src/msw/thread.cpp:1202
2653 msgid ""
2654 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
2655 "local storage"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1104
2659 msgid "Thread priority setting is ignored."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/msw/mdi.cpp:189
2663 msgid "Tile &Horizontally"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../src/msw/mdi.cpp:190
2667 msgid "Tile &Vertically"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:706
2671 msgid "Time"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:202
2675 msgid "Tip of the Day"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:140
2679 msgid "Tips not available, sorry!"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
2683 msgid "To:"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
2687 msgid "Top margin (mm):"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../src/common/fs_mem.cpp:202
2691 #, c-format
2692 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../src/common/sckaddr.cpp:126
2696 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../src/common/fontmap.cpp:121
2700 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../src/common/paper.cpp:140
2704 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../src/html/htmlwin.cpp:270
2708 #, c-format
2709 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:250
2713 msgid "Underline"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
2717 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
2718 #: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
2719 #: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
2720 #: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1838
2721 #: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1869
2722 #: ../src/common/resource.cpp:1954 ../src/common/resource.cpp:1968
2723 #: ../src/common/resource.cpp:1984 ../src/common/resource.cpp:1998
2724 #: ../src/common/resource.cpp:3038 ../src/common/resource.cpp:3052
2725 #: ../src/common/resource.cpp:3069 ../src/common/resource.cpp:3083
2726 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../src/common/cmdline.cpp:789
2730 #, c-format
2731 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../src/common/fontmap.cpp:142
2735 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../src/common/fontmap.cpp:143
2739 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../src/msw/dde.cpp:1044
2743 #, c-format
2744 msgid "Unknown DDE error %08x"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../src/common/fontmap.cpp:406
2748 #, c-format
2749 msgid "Unknown encoding (%d)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../src/unix/mimetype.cpp:2165
2753 #, c-format
2754 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../src/common/cmdline.cpp:565
2758 #, c-format
2759 msgid "Unknown long option '%s'"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../src/common/cmdline.cpp:574 ../src/common/cmdline.cpp:595
2763 #, c-format
2764 msgid "Unknown option '%s'"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:701
2768 msgid "Unknown style flag "
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../src/common/mimecmn.cpp:167
2772 #, c-format
2773 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../src/common/cmdproc.cpp:238 ../src/common/cmdproc.cpp:254
2777 #: ../src/common/cmdproc.cpp:281
2778 msgid "Unnamed command"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2343
2782 #, c-format
2783 msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../src/mac/clipbrd.cpp:59 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
2787 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:447
2788 msgid "Unsupported clipboard format."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../src/common/appcmn.cpp:380
2792 #, c-format
2793 msgid "Unsupported theme '%s'."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
2797 msgid "Up"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../src/common/cmdline.cpp:916
2801 #, c-format
2802 msgid "Usage: %s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../src/common/valtext.cpp:196
2806 msgid "Validation conflict"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1103
2810 msgid "View files as a detailed view"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1096
2814 msgid "View files as a list view"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../src/common/docview.cpp:1617
2818 msgid "Views"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:758
2822 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../src/common/resource.cpp:124 ../src/common/docview.cpp:438
2826 msgid "Warning"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../src/common/log.cpp:464
2830 msgid "Warning: "
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../src/html/htmlpars.cpp:362
2834 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../src/common/fontmap.cpp:113
2838 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../src/common/fontmap.cpp:127
2842 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
2846 msgid "Whole word"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../src/html/helpfrm.cpp:412
2850 msgid "Whole words only"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1168
2854 msgid "Win32 theme"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../src/msw/utils.cpp:983
2858 msgid "Win32s on Windows 3.1"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../src/msw/utils.cpp:1015
2862 msgid "Windows 3.1"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../src/msw/utils.cpp:987
2866 #, c-format
2867 msgid "Windows 9%c"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../src/common/fontmap.cpp:139
2871 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../src/common/fontmap.cpp:140
2875 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../src/common/fontmap.cpp:133
2879 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../src/common/fontmap.cpp:130
2883 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../src/common/fontmap.cpp:132
2887 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../src/common/fontmap.cpp:134
2891 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../src/common/fontmap.cpp:136
2895 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../src/common/fontmap.cpp:138
2899 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../src/common/fontmap.cpp:129
2903 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../src/common/fontmap.cpp:131
2907 msgid "Windows Korean (CP 949)"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../src/common/fontmap.cpp:137
2911 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../src/common/fontmap.cpp:135
2915 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../src/common/fontmap.cpp:141
2919 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../src/common/ffile.cpp:160
2923 #, c-format
2924 msgid "Write error on file '%s'"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:530
2928 #, c-format
2929 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:759
2933 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:709 ../src/common/xpmdecod.cpp:718
2937 #, c-format
2938 msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:470
2942 #, c-format
2943 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:861 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:872
2947 #, c-format
2948 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:821
2952 #, c-format
2953 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../src/mac/msgdlg.cpp:77 ../src/motif/msgdlg.cpp:182
2957 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:214
2958 msgid "Yes"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:262
2962 msgid "You cannot add a new directory to this section."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:125
2966 msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../src/common/docview.cpp:1953
2970 msgid "[EMPTY]"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../src/msw/dde.cpp:1011
2974 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../src/msw/dde.cpp:999
2978 msgid ""
2979 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
2980 "function,\n"
2981 "or an invalid instance identifier\n"
2982 "was passed to a DDEML function."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../src/msw/dde.cpp:1017
2986 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../src/msw/dde.cpp:1014
2990 msgid "a memory allocation failed."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../src/msw/dde.cpp:1008
2994 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../src/msw/dde.cpp:990
2998 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../src/msw/dde.cpp:996
3002 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../src/msw/dde.cpp:1005
3006 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../src/msw/dde.cpp:1023
3010 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: ../src/msw/dde.cpp:1038
3014 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../src/msw/dde.cpp:1032
3018 msgid ""
3019 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3020 "that was terminated by the client, or the server\n"
3021 "terminated before completing a transaction."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../src/msw/dde.cpp:1020
3025 msgid "a transaction failed."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../src/common/menucmn.cpp:99
3029 msgid "alt"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../src/msw/dde.cpp:1002
3033 msgid ""
3034 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3035 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
3036 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3037 "attempted to perform server transactions."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../src/msw/dde.cpp:1026
3041 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../src/msw/dde.cpp:1035
3045 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../src/msw/dde.cpp:1041
3049 msgid ""
3050 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3051 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3052 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../src/common/fileconf.cpp:1767
3056 #, c-format
3057 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../src/common/ftp.cpp:369
3061 msgid "binary"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../src/common/fontcmn.cpp:548
3065 msgid "bold"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../src/common/fontcmn.cpp:472
3069 msgid "bold "
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../src/common/ffile.cpp:93
3073 #, c-format
3074 msgid "can't close file '%s'"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../src/common/file.cpp:275
3078 #, c-format
3079 msgid "can't close file descriptor %d"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../src/common/file.cpp:553
3083 #, c-format
3084 msgid "can't commit changes to file '%s'"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../src/common/file.cpp:215
3088 #, c-format
3089 msgid "can't create file '%s'"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../src/common/fileconf.cpp:1078
3093 #, c-format
3094 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../src/common/file.cpp:458
3098 #, c-format
3099 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../src/common/file.cpp:424
3103 #, c-format
3104 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../src/msw/utils.cpp:369
3108 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../src/common/file.cpp:338
3112 #, c-format
3113 msgid "can't flush file descriptor %d"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../src/common/file.cpp:392
3117 #, c-format
3118 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../src/common/fontmap.cpp:807
3122 msgid "can't load any font, aborting"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../src/common/file.cpp:261 ../src/common/ffile.cpp:77
3126 #, c-format
3127 msgid "can't open file '%s'"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../src/common/fileconf.cpp:397
3131 #, c-format
3132 msgid "can't open global configuration file '%s'."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../src/common/fileconf.cpp:416
3136 #, c-format
3137 msgid "can't open user configuration file '%s'."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../src/common/fileconf.cpp:949
3141 msgid "can't open user configuration file."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../src/common/file.cpp:301
3145 #, c-format
3146 msgid "can't read from file descriptor %d"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../src/common/file.cpp:548
3150 #, c-format
3151 msgid "can't remove file '%s'"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../src/common/file.cpp:564
3155 #, c-format
3156 msgid "can't remove temporary file '%s'"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../src/common/file.cpp:378
3160 #, c-format
3161 msgid "can't seek on file descriptor %d"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../src/common/textfile.cpp:196
3165 #, c-format
3166 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../src/common/file.cpp:323
3170 #, c-format
3171 msgid "can't write to file descriptor %d"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../src/common/fileconf.cpp:965
3175 msgid "can't write user configuration file."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../src/common/intl.cpp:364
3179 #, c-format
3180 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../src/common/menucmn.cpp:97
3184 msgid "ctrl"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../src/common/cmdline.cpp:1056
3188 msgid "date"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../src/common/fontmap.cpp:416
3192 msgid "default"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../src/common/datetime.cpp:3363
3196 msgid "eighteenth"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../src/common/datetime.cpp:3353
3200 msgid "eighth"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../src/common/datetime.cpp:3356
3204 msgid "eleventh"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: ../src/common/fileconf.cpp:1753
3208 #, c-format
3209 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../src/msw/dialup.cpp:843
3213 msgid "establish"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../src/common/ffile.cpp:174
3217 #, c-format
3218 msgid "failed to flush the file '%s'"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../src/common/datetime.cpp:3360
3222 msgid "fifteenth"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../src/common/datetime.cpp:3350
3226 msgid "fifth"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../src/common/fileconf.cpp:626
3230 #, c-format
3231 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/common/fileconf.cpp:655
3235 #, c-format
3236 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../src/common/fileconf.cpp:681
3240 #, c-format
3241 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../src/common/fileconf.cpp:671
3245 #, c-format
3246 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../src/common/fileconf.cpp:594
3250 #, c-format
3251 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../src/common/datetime.cpp:3346
3255 msgid "first"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/common/datetime.cpp:3359
3259 msgid "fourteenth"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../src/common/datetime.cpp:3349
3263 msgid "fourth"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../src/common/appcmn.cpp:319
3267 msgid "generate verbose log messages"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../src/common/timercmn.cpp:290
3271 msgid "gmtime() failed"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../src/mac/scrolbar.cpp:143
3275 #, c-format
3276 msgid "illegal scrollbar selector %d"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../src/msw/dialup.cpp:843
3280 msgid "initiate"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../src/common/file.cpp:462
3284 msgid "invalid eof() return value."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../src/generic/logg.cpp:1125
3288 msgid "invalid message box return value"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../src/common/fontcmn.cpp:488 ../src/common/fontcmn.cpp:552
3292 msgid "italic"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../src/common/fontcmn.cpp:544
3296 msgid "light"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../src/common/fontcmn.cpp:468
3300 msgid "light "
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../src/common/intl.cpp:615
3304 #, c-format
3305 msgid "locale '%s' can not be set."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../src/common/intl.cpp:359
3309 #, c-format
3310 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../src/common/datetime.cpp:3511
3314 msgid "midnight"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../src/common/timercmn.cpp:286
3318 msgid "mktime() failed"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../src/common/datetime.cpp:3364
3322 msgid "nineteenth"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../src/common/datetime.cpp:3354
3326 msgid "ninth"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../src/msw/dde.cpp:986
3330 msgid "no DDE error."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../src/html/helpdata.cpp:574
3334 msgid "noname"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../src/common/datetime.cpp:3510
3338 msgid "noon"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../src/common/cmdline.cpp:1052
3342 msgid "num"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../src/common/filename.cpp:166
3346 msgid "reading"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../src/msw/dde.cpp:1029
3350 msgid "reentrancy problem."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../src/common/datetime.cpp:3347
3354 msgid "second"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../src/common/datetime.cpp:3362
3358 msgid "seventeenth"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../src/common/datetime.cpp:3352
3362 msgid "seventh"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../src/common/menucmn.cpp:101
3366 msgid "shift"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../src/common/appcmn.cpp:309
3370 msgid "show this help message"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../src/common/datetime.cpp:3361
3374 msgid "sixteenth"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../src/common/datetime.cpp:3351
3378 msgid "sixth"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../src/common/appcmn.cpp:344
3382 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../src/common/appcmn.cpp:330
3386 msgid "specify the theme to use"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../src/common/cmdline.cpp:1048
3390 msgid "str"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../src/common/datetime.cpp:3355
3394 msgid "tenth"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../src/msw/dde.cpp:993
3398 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../src/common/datetime.cpp:3348
3402 msgid "third"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../src/common/datetime.cpp:3358
3406 msgid "thirteenth"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../src/common/datetime.cpp:3190
3410 msgid "today"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../src/common/datetime.cpp:3192
3414 msgid "tomorrow"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../src/common/datetime.cpp:3357
3418 msgid "twelfth"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../src/common/datetime.cpp:3365
3422 msgid "twentieth"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: ../src/common/fontcmn.cpp:540
3426 msgid "underlined"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../src/common/fontcmn.cpp:455
3430 msgid "underlined "
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../src/common/fileconf.cpp:1887
3434 #, c-format
3435 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:282
3439 msgid "unknown"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../src/common/regex.cpp:144
3443 msgid "unknown error"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../src/msw/dialup.cpp:447
3447 #, c-format
3448 msgid "unknown error (error code %08x)."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
3452 msgid "unknown line terminator"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../src/common/file.cpp:361
3456 msgid "unknown seek origin"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../src/common/fontmap.cpp:430
3460 #, c-format
3461 msgid "unknown-%d"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../src/common/docview.cpp:407
3465 msgid "unnamed"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ../src/common/docview.cpp:1224
3469 #, c-format
3470 msgid "unnamed%d"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../src/common/intl.cpp:369
3474 #, c-format
3475 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../src/common/filename.cpp:166
3479 msgid "writing"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../src/common/dynlib.cpp:336
3483 #, c-format
3484 msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../src/common/dynload.cpp:282
3488 #, c-format
3489 msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../src/common/timercmn.cpp:335
3493 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../src/common/socket.cpp:394 ../src/common/socket.cpp:448
3497 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../src/common/socket.cpp:975
3501 msgid "wxSocket: unknown event!."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../src/motif/app.cpp:586
3505 #, c-format
3506 msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../src/x11/app.cpp:245
3510 msgid "wxWindows could not open display. Exiting."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../src/common/datetime.cpp:3191
3514 msgid "yesterday"
3515 msgstr ""